Commit graph

110 commits

Author SHA1 Message Date
Николай Димитров 4514e91dd6
[TRANSLATION] Update and fix Bulgarian (bg-BG) translation (#5581)
NOTE: IDS_ADMINISTRATOR_NAME translation excluded for the time being.

It should be "Администратор", but bg-BG translation missing in samsrv.dll,
therefore don't translate it because otherwise this would introduce a mismatch
(samsrv falls back into english when translation is missing).

Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
2023-12-21 18:09:34 +01:00
Andrei Miloiu 5c77620c17
[SYSSETUP] Update Romanian (ro-RO) translation (#6100) 2023-12-09 20:13:20 +01:00
Andrei Miloiu 473cb2fe50
[SYSSETUP] Update Romanian (ro-RO) translation (#5957) 2023-11-15 10:55:37 +01:00
Joachim Henze 56bf3969cd
[SYSSETUP] Tweak IDD_COMPUTERPAGE positioning (#5198)
- make all 3 input boxes IDC_COMPUTERNAME, IDC_ADMINPASSWORD1, IDC_ADMINPASSWORD2 on this page the same length for all languages and start and end at same x-coord, e.g. sk-SK.rc, uk-UA.rc
- let the input boxes end at the same x as the edits in the previous dlg IDD_OWNERPAGE
- respect the right margin of the dialog with all controls for all languages, makes it look more harmonic to previous and next dlg, see video:
- make the input fields as wide as possible, but not wider, depending on what the language allowed I used width of 139, 148, 163 (163 is same as the EDITs in IDD_OWNERPAGE used)
- fix too small x offset for some controls in some languages like bg-BG.rc, that looked very off
- in zh-CN.rc fix the maximum allowed length for computer name from 63 to 15
- ja-JP.rc 15 is max chars for computer name, not 63
- Fix it-IT text truncation "Organizzazione" in IDD_OWNERPAGE
- pl-PL.rc Steal some wisdom from 0.4.9 to better stick with en-US.rc dimensions.
2023-03-29 01:23:00 +02:00
Joachim Henze 7c755d9b84 [SYSSETUP] Delete obsolete lt-LT.rc
syssetup/lang/lt-LT.rc is a 100% copy of en-US.rc. Not a single string or path within did differ.
The file emerged once during some refactoring when parts from userenv were moved to syssetup in SVN r73518 == git c24dcb3ff2 .

By deduplicating that file syssetup.dll shrinks for GCC8.4.0dbg RosBEWin2.2.2
and it will speed up the development of that module if one rc-file less has to be groomed everytime something is added into syssetup.dll.
It is quicker to recreate that file later if some use for translation would evolve in the module.

I linked this commit against CORE-18893 although my commit did neither introduce
nor would solve that bug of 'the language not generating any startmenu entries'!

I stumbled over the file being a total copy of en-US
after that ticket was created already and then compared the contents of lt-LT.rc to en-US.rc
So I though the linking would make kind of sense.

I installed in lithuanian before and after my commit. No change!

lt-LT.rc was the last one of such rc copy-pastes in [SYSSETUP], I double-checked them all now.
2023-03-27 01:09:31 +02:00
Joachim Henze c762234546
[SYSSETUP] Fix font glitch in ja-JP.rc (#5192)
CORE-18706
2023-03-26 12:04:41 +09:00
Joachim Henze b373b7a11e [SYSSETUP] Fix typo in german de-DE.rc
That typo was introduced by 0.4.15-dev-3638-g 3f053db3e7
and did only affect the master branch.
2023-03-25 18:21:39 +01:00
Joachim Henze 3963d7d5f2 [SYSSETUP] Delete obsolete fi-FI.rc
syssetup/lang/fi-FI.rc is a 100% copy of en-US.rc. Not a single string or path within did differ.
The file emerged once during some refactoring when parts from userenv were moved to syssetup in SVN r73518 == git c24dcb3ff2 .

By deduplicating that file syssetup.dll shrinks from 1.374.208 -> 1.361.920 for GCC8.4.0dbg RosBEWin2.2.2
and it will speed up the development of that module if one rc-file less has to be groomed everytime something is added into syssetup.dll.
It is quicker to recreate that file later if some use for translation would evolve in the module.

I linked this commit against CORE-18893 although my commit did neither introduce
nor would solve that bug of 'the language not generating any startmenu entries'!

I stumbled over the file being a total copy of en-US
after I saw that glitch and created the ticket and then compared the contents of fi-FI.rc to en-US.rc
So I though the linking would make kind of sense.

I installed in finnish before and after my commit. No change!
2023-03-25 14:16:03 +01:00
Joachim Henze 784946db8c [SYSSETUP] Tweak resources CORE-18870
de-DE: Harmonize the length of IDC_COMPUTERNAME with IDC_ADMINPASSWORD1 and IDC_ADMINPASSWORD2
which looks better and is already done like that in en-US.

de-DE: Also harmonize some 2nd stage captions. Some were named "Setup" and some were
named "Installation". I harmonized to "Setup" everywhere as that is what is also used in
1st stage, is shorter and no german person will have any issue understanding
that. It is also more likely to be kept in sync in the future if new dlgs would
be added, as it is the same word as used in en-US.

de-DE: Align the IDC_PROJECTS with the GPL button (which is slightly more wide in de-DE).

All languages:
Use same width for IDC_PRODUCT_OPTIONS as for IDC_PRODUCT_DESCRIPTION.
2023-03-10 21:36:46 +01:00
Suleyman Poyraz 2ea56af2e8
[TRANSLATION] Add/Update Turkish (tr-TR) translations (#4959)
Programs: at, charmap, diskpart, drwtsn32, explorer, fc, fontview, format, reg, timeout, where, wmic,
mspaint, regedit, runas, rundll32, subst, utilman, umandlg, w32time, winlogon

Tools: arping, vgafontedit, explorer-old, fraginator, fontsub, systeminfo, vcdcontroltool
CPLs: desk, hotplug, input, sysdm
DLLs: newdev, syssetup, user32

Themes: lunar
Screensavers: blankscr, butterflies, circles, cylfrac, matrix, mazescr, ssstars, starfield

Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Co-authored-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
2023-02-15 17:29:52 +01:00
Joachim Henze cc54ecd779
[SYSSETUP] Fix a space-typo in IDS_WZD_PASSWORDEMPTY for *.rc (#5049)
Also update any existing old-school-headers to more compact newstyle.
2023-02-11 21:09:47 +01:00
Joachim Henze f9dfc45375 [SYSSETUP] Fix *.rc combobox for the timezone is too small CORE-18587
Use the same width for COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST that we use in timedate.cpl to
prevent strings from getting cut off for some timezones with long names.
To still make it look appealing afterwards, enlarge and move a bit to the right also IDC_TIMEPICKER.

IDC_AUTODAYLIGHT used different widths in several translations, we can harmonize
for all languages to the biggest one that was used: 230 (taken from eu-ES.rc).

And also fix a few additional whitespace-glitches in zh-CN, zh-HK, zh-TW and en-GB.

After this commit the whole dialog IDD_DATETIMEPAGE uses the exact same dimension for
all of its controls for all languages.
2022-12-26 19:58:31 +01:00
Joachim Henze e8e38b8301 [SYSSETUP] Fix missing comma in german translation de-DE.rc
The old string lacked a *mandatory* comma before the word "übereinstimmen"
as the part "die Sie nutzen wollen" is a relative clause,
relative to the noun "Anwendungen".
But we can fix it without having to add the comma by some shuffling.
That also improves the reading flow.
2022-12-15 00:14:57 +01:00
Piotr Hetnarowicz 3fc6d90c58
[SYSSETUP] Update Polish (pl-PL) translation (#4859)
Reviewed-by: Adam Stachowicz <saibamenppl@gmail.com>
2022-11-10 02:10:19 +03:00
Andrei Miloiu 5b4a145453
[TRANSLATION] Big Romanian (ro-RO) translation update - part 1 (#4701)
- [CALC] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [SOLITAIRE] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [MSPAINT] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [MSTSC] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [SNDVOL32] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [REACTOS] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [USETUP] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [DESK] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [INPUT] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [INTL] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [JOY] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [MMSYS] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [POWERCFG] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [SYSDM] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [ACPPAGE] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [DESKADP] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [MYDOCS] Add Romanian (ro-RO) translation
- [NETPLWIZ] Add Romanian (ro-RO) translation
- [NTOBJSHEX] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [SENDMAIL] Add Romanian (ro-RO) translation
- [ZIPFLDR] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [JSCRIPT] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [MSGINA] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [SYSSETUP] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [MC] Add Romanian (ro-RO) translation

Reviewed-by: Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com>
Reviewed-by: Joachim Henze <joachim.henze@reactos.org>
Reviewed-by: George Bișoc <george.bisoc@reactos.org>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
2022-10-09 14:00:20 +03:00
Joachim Henze d7f75a88ea
[SYSSETUP] Update German (de-DE) translation (#4679)
- Fix typos in existing translation
- Update new strings that were added during 0.4.15-dev'ing

Addendum to 3f053db3 and 6d09885c. CORE-18357
2022-09-13 16:22:51 +03:00
Katayama Hirofumi MZ f1ddb6c15f [SYSSETUP] Improve Japanese translation (ja-JP) 2022-09-05 11:28:04 +09:00
Kyle Katarn 22f0c3a84a
[TRANSLATION] French translation update (#4638)
Update of various French translation files for several modules:
CALC, LABEL, DXDIAG, MPLAY32, RAPPS, SHUTDOWN, SNDVOL32, EXPLORER, WINLOGON;
CONSOLE.CPL, MMSYS.CPL; NETCFGX.DLL, SHELL32.DLL, SHLWAPI.DLL, SYSSETUP.DLL
2022-09-03 23:12:29 +02:00
Luke Luo de972e2bc2
[TRANSLATION] Improve Simplified Chinese (zh-CN) translation (#4513)
- Changed some wording according to the translation requirements.
- Fixed some mistakes.
- Changed my name.

Reviewed-by: He Yang <1160386205@qq.com>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
2022-05-20 15:38:24 +03:00
Jose Carlos Jesus f111d4a703
[TRANSLATION] Improve Portuguese (pt-PT) translation (#4445)
* [RAPPS][EXPLORER] Improve pt-PT translation
* [BROWSEUI][COMCTL32][SHELL32] Improve pt-PT translation
* [INPUT][INTL][POWERCFG] Improve pt-PT translation
* [MAIN] Adjust object position to fit all text
* [SYSSETUP][USERENV] Update pt-PT translation
* [INF] Update pt-PT translation
2022-04-28 18:14:33 +03:00
Stanislav Motylkov 64c87aab73
[TRANSLATION] Fix Croatian (hr-HR) sublanguage identifiers
Should fix MSVC build. Addendum to 4644e5b7.
2022-04-02 22:54:19 +03:00
Andrej Bartulin 4644e5b75d
[TRANSLATION] Update Croatian (hr-HR) translation (#4375)
- [COMCTL32] Fix Croatian (hr-HR) MessageBox mnemonics
- [SYSSETUP] Add Croatian (hr-HR) translation

2nd stage of setup translated to Croatian and hotkey fix in MessageBox
("Napijed" and "Nazad" share the same keyboard mnemonic, Alt+N).
2022-04-02 20:32:28 +03:00
Wu Haotian 0c42866e64
[TRANSLATION] Review & update Simplified Chinese (zh-CN) translation (#3933)
Reviewed all Chinese Simplified translation files and updated those
inappropriate or outdated ones.

Co-authored-by: Liu Wenyuan <15816141883@163.com>
Reviewed-by: Chan Chilung <eason066@gmail.com>
Reviewed-by: He Yang <1160386205@qq.com>
Reviewed-by: Zheng Jianping <robsean@126.com>
Reviewed-by: Luo Yufan <njlyf2011@hotmail.com>
Reviewed-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
2022-03-31 20:30:52 +03:00
Chan Chilung 2752c42f0b
[TRANSLATION] Update Hong Kong Chinese (zh-HK) translation - Part 2 (#4347)
- Added zh-HK translation for following files:
  - [BASE/SERVICES/W32TIME]
  - [BASE/SYSTEM/...] (except CMD console only applications)
  - [FDEBUG]
  - [DLL/CPL/...] (except Wine related applications)
  - [DLL/SHELLEXT/...]
  - [DLL/WIN32/...] (not all applications are translated, and Wine related applications are excluded from this part)
  - [MODULES/ROSAPPS/APPLICATIONS/...] (not all applications are translated)
  - [SCREENSAVERS]
  - [NTVDM]
  - [USERSRV]
- Translation Improvement
- Fix header for zh-TW and zh-HK translation files

Reviewed-by: Luo Yufan <njlyf2011@hotmail.com>
Reviewed-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
2022-03-31 17:10:21 +03:00
Oleg Dubinskiy 5d81de7d5b
[REACTOS] Update email in all my copyrights (#4415)
Change it to Gmail, because Yandex disabled ua domain, which was used in my previous email.
2022-03-31 01:53:30 +02:00
Stanislav Motylkov 2318f7f436
[TRANSLATION] Cumulative update for Russian (ru-RU) translation
[SYSDM] Addendum to 5a2911d7, e58b4a49, ea2ca8fa.
[SHELL32] Addendum to 16f64a95, 44bb99cc, 2ae526a0, 34b0f3e4, fd39a292.
[SYSSETUP] Addendum to 556cfbf5, 6f1a57a9, 3f053db3.
[SAMSRV] Addendum to 6f1a57a9.
[BOOTDATA] Addendum to 63cd5d54.
[INF] Addendum to fb500b88.
2022-01-18 23:42:06 +03:00
Chan Chilung 171a920680
[TRANSLATION] Update Chinese Traditional (zh-TW) translation (#4154)
- Added translation for:
  - [W32TIME]
  - [MODE]
  - [TIMEOUT]
  - [MODEMUI]
  - [ARPING]
  - [FRAGINATOR]
  - and more
- Updated existing translation
- [WINNLS] Update cht (zh-TW) and zhh (zh-HK)
- [DOC] Update rules in Chinese translation notes.txt
- Wine translation sync

Some of the punctuation use in WIne has been converted to half-width,
so the punctuation will no longer synced.
2022-01-14 20:22:46 +03:00
Eric Kohl 3f053db3e7 [SYSSETUP] Improve the Process Page
- The page will support multiple tasks (WIP)
- The background thread uses messages to update the page
2022-01-09 14:29:17 +01:00
Luo Yufan c1f50f3138
[TRANSLATION] Update Simplified Chinese (zh-CN) translation (#4173)
Reviewed-by: Chan Chilung <eason066@gmail.com>
2021-12-30 01:16:41 +03:00
Chan Chilung 81db5e1da8
[TRANSLATION] Add Hong Kong Chinese (zh-HK) translation - Part 1 (#3941)
Converted from Cantonese to HK-Style Written Chinese.

Also assign zh-HK translations to the ReactOS Chinese
translation team in the CODEOWNERS file.

Reviewed-by: He Yang <1160386205@qq.com>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
Reviewed-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
2021-12-30 00:40:57 +03:00
Julen Urizar Compains c49d1de135
[TRANSLATION] Update Basque Spanish (eu-ES) translation - Part 1 (#4057)
Reviewed-by: Ismael Ferreras Morezuelas <swyterzone+ros@gmail.com>
2021-12-27 16:00:04 +03:00
Jose Carlos Jesus b3c6407d6e
[SYSSETUP][USETUP] [NLS] Update pt-PT translation (#4120)
- NLS: Change weekdays name to capital letter.
- USETUP: Fix typos to pt-PT translation.

- SYSSETUP: Update pt-PT translation.
  + Sync IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME and IDS_ADMINISTRATOR_NAME (in samsrv).
2021-11-24 01:57:11 +01:00
Stanislav Motylkov 6d09885ce4
[SYSSETUP] Fill in missing locale, location, and default keyboard layout
- Implement functions to get regional data from system
- Disable setup window and buttons when control panel applet is started
- Update regional information when control panel applet is closed
- Add a horizontal separator between user locale and keyboard layout
2021-10-24 00:12:18 +03:00
Stanislav Motylkov 17cb1e1a04
[SYSSETUP] Add placeholders for IDC_LOCALETEXT and IDC_LAYOUTTEXT
The window initialization handler code should update these properly,
but for now just put empty strings there until it's implemented.

This makes reviewing dialog layout easier in visual resource editors
like Resource Hacker and others, so the translation maintenance takes
much less time.

We already use this technique in some other modules like sysdm and zipfldr.

Spotted by Can Taşan. Fix suggested by Thomas Faber.

Additionally:
- Fix position of some elements to avoid overlapping
- Fix some headers according to the latest coding style
2021-10-24 00:12:18 +03:00
Süleyman Poyraz 05c39d8d62
[TRANSLATION] Update Turkish (tr-TR) translations (#3958)
Reviewed-by: Can Taşan <ctasan99@hotmail.com>
Signed-off-by: Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
2021-10-10 16:00:12 +03:00
Chan Chilung 463784c5f1
[TRANSLATION] Chinese Traditional (zh-TW) translation update (#3954)
Also sync LOCALMON/UI translation with Wine.
2021-10-10 15:00:44 +03:00
Hermès Bélusca-Maïto 158a479a4e
[TRANSLATION] Replace '\r\n' by '\n' from displayed strings, when possible. 2021-09-13 03:52:23 +02:00
Hermès Bélusca-Maïto bbabe2489e
[FORMATTING][TRANSLATION] Remove trailing whitespace. Addendum to 34593d93.
Excluded: 3rd-party code (incl. wine).
2021-09-13 03:52:21 +02:00
Süleyman Poyraz 53221834c5
[TRANSLATION] Add and improve Turkish (tr-TR) translation (#3561)
Reviewed-by: Can Taşan <ctasan99@hotmail.com>
Reviewed-by: Ercan Ersoy <ercanersoy@ercanersoy.net>
Signed-off-by: Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
2021-09-12 00:34:11 +03:00
PopuriAO29 ce7ac73f89
[SYSSETUP] Fix en-US translation. Add en-GB translation (#3950)
The British language wasn't included here, so I have corrected some texts that were in American English.

Also fixed one string that uses British English language.
2021-09-10 14:10:25 +03:00
Joachim Henze 1078340f5c [SYSSETUP] Update de-DE.rc
The buttons name on the last dialog of 2nd stage
is "Fertig" and not "Beenden".
So make the help-texts consistent with that.
2021-07-18 17:51:44 +02:00
Chan Chilung 6b700c6af1
[TRANSLATION] Chinese Traditional (zh-TW) translation update (#3526)
*Add Chinese Traditional translation for:
- [THEMES]
- [HIVESFT]
- [HIVEDEF]
- [HIVECLS]
- [SCREENSAVERS]
- [VGAFONTEDIT]
- [KERNEL32]
- [TASKLIST]
- [MYDOCS]
- [MSXML3R]
- INFs

*Chinese Traditional translation update for:
PR 3399
- [MSGINA]
- [SHELL32]

PR 3422
- [SOLITAIRE]

Others...

*Wine translation sync
2021-04-11 10:59:19 +02:00
Robert Naumann b493a2f8ab [SYSSETUP] Update German translation. 2021-02-09 21:03:34 +01:00
Yaroslav Kibysh c917caf723
[SYSSETUP] Make status dialog look like msgina status dialog (#2825)
* [SYSSETUP] Add msgina-like resources

* [SYSSETUP] Add bitmaps functionality, remove progress bar

* [SYSSETUP] Update resources

* [SYSSETUP] Use DPRINT1

* [SYSSETUP:INSTALL] %d - %lu for GetLastError in DPRINT1

* [SYSSETUP:INSTALL] Check pDlgData for NULL value

+ add some comments
2021-02-07 20:36:55 +01:00
Serge Gautherie ad4c174eb6
[SYSSETUP] fr-FR: Change keyboard accelerator for Owner Organization field (#3282)
'S' is already used for Next ('Suivant') button.
2020-10-08 22:41:33 +02:00
Adam Słaboń 50ff453434
[TRANSLATION] Polish translation update (#3233) 2020-09-26 21:42:36 +03:00
Jose Carlos Jesus b52189873d
[TRANSLATION][SCREENSAVERS][SYSSETUP] Add Portuguese (PT) translation (#3156) 2020-09-13 23:14:05 +02:00
Aobi Chan CL 018d4d39a3
[TRANSLATION] Chinese Traditional translation for "Problem with Shortcut" dialog and improvements (#3079)
- Translation for: setup-reactos, welcome, explorer, appwiz, hdwwiz, intl, mmsys, netid, shell32, syssetup, tapiui.
- Update zh-TW.rc of shell32 (#3075)
- Just found more Simplified Chinese characters, fixed them. (装 > 裝)
2020-08-23 14:28:55 +02:00
Stanislav Motylkov 357db6d191
[SYSSETUP] Fix Russian translation (#3017)
Addendum to 75a0787.
2020-08-08 14:32:10 +03:00
Vladimir Barinov 75a078709a
[SYSSETUP] Fix Russian translation (#3017) 2020-08-04 16:25:33 +03:00