[TRANSLATION] Add Hong Kong Chinese (zh-HK) translation - Part 1 (#3941)

Converted from Cantonese to HK-Style Written Chinese.

Also assign zh-HK translations to the ReactOS Chinese
translation team in the CODEOWNERS file.

Reviewed-by: He Yang <1160386205@qq.com>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
Reviewed-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
This commit is contained in:
Chan Chilung 2021-12-30 06:40:57 +09:00 committed by GitHub
parent 00ace73316
commit 81db5e1da8
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
149 changed files with 9891 additions and 2 deletions

View file

@ -349,4 +349,5 @@ ru-RU.* @reactos/lang-russian
tr-TR.* @reactos/lang-turkish
uk-UA.* @reactos/lang-ukrainian
zh-CN.* @reactos/lang-chinese
zh-HK.* @reactos/lang-chinese
zh-TW.* @reactos/lang-chinese

View file

@ -90,6 +90,9 @@
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,80 @@
/*
* PROJECT: ReactOS CACLS
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_HELP "顯示或修改文件的存取控制串列\n\n\
CACLS filename [/T] [/E] [/C] [/G user:perm [...]] [/R user [...]]\n\
[/P user:perm [...]] [/D user [...]]\n\
filename 顯示 ACLs。\n\
/T 更改目前目錄及其所有子目錄\n\
指定文件的 ACL。\n\
/E 編輯 ACL 而不替換。\n\
/C 在出現拒絕存取錯誤時繼續。\n\
/G user:perm 賦予指定使用者存取權限。\n\
perm 可以是: R 讀取\n\
W 寫入\n\
C 更改 (寫入)\n\
F 完全控制\n\
/R user 撤銷指定使用者的存取權限 (與 /E 一齊使用時才會有效)。\n\
/P user:perm 更改指定使用者的存取權限。\n\
perm 可以是: N 無\n\
R 讀取\n\
W 寫入\n\
C 更改 (寫入)\n\
F 完全控制\n\
/D user 拒絕指定使用者的存取。\n\
在命令中可以使用通配符指定多個檔案。\n\
您亦可以在命令中指定多個使用者。\n\n\
縮寫:\n\
CI - 容器繼承。\n\
ACE會由目錄繼承。\n\
OI - 對象繼承。\n\
ACE 會由文件繼承。\n\
IO - 只繼承。\n\
ACE 不適用於目前檔案/目錄。\n"
IDS_ABBR_CI "(CI)"
IDS_ABBR_OI "(OI)"
IDS_ABBR_IO "(IO)"
IDS_ABBR_FULL "F"
IDS_ABBR_READ "R"
IDS_ABBR_WRITE "W"
IDS_ABBR_CHANGE "C"
IDS_ABBR_NONE "N"
IDS_ALLOW ""
IDS_DENY "(DENY)"
IDS_SPECIAL_ACCESS "(特殊存取:)"
IDS_GENERIC_READ "GENERIC_READ"
IDS_GENERIC_WRITE "GENERIC_WRITE"
IDS_GENERIC_EXECUTE "GENERIC_EXECUTE"
IDS_GENERIC_ALL "GENERIC_ALL"
IDS_FILE_GENERIC_EXECUTE "FILE_GENERIC_EXECUTE"
IDS_FILE_GENERIC_READ "FILE_GENERIC_READ"
IDS_FILE_GENERIC_WRITE "FILE_GENERIC_WRITE"
IDS_FILE_READ_DATA "FILE_READ_DATA"
IDS_FILE_WRITE_DATA "FILE_WRITE_DATA"
IDS_FILE_APPEND_DATA "FILE_APPEND_DATA"
IDS_FILE_READ_EA "FILE_READ_EA"
IDS_FILE_WRITE_EA "FILE_WRITE_EA"
IDS_FILE_EXECUTE "FILE_EXECUTE"
IDS_FILE_DELETE_CHILD "FILE_DELETE_CHILD"
IDS_FILE_READ_ATTRIBUTES "FILE_READ_ATTRIBUTES"
IDS_FILE_WRITE_ATTRIBUTES "FILE_WRITE_ATTRIBUTES"
IDS_MAXIMUM_ALLOWED "MAXIMUM_ALLOWED"
IDS_ACCESS_SYSTEM_SECURITY "ACCESS_SYSTEM_SECURITY"
IDS_SPECIFIC_RIGHTS_ALL "SPECIFIC_RIGHTS_ALL"
IDS_STANDARD_RIGHTS_REQUIRED "STANDARD_RIGHTS_REQUIRED"
IDS_SYNCHRONIZE "SYNCHRONIZE"
IDS_WRITE_OWNER "WRITE_OWNER"
IDS_WRITE_DAC "WRITE_DAC"
IDS_READ_CONTROL "READ_CONTROL"
IDS_DELETE "DELETE"
IDS_STANDARD_RIGHTS_ALL "STANDARD_RIGHTS_ALL"
END

View file

@ -0,0 +1,717 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Calc
* LICENSE: LGPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Simplified) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
/* Dialogs */
IDD_DIALOG_SCIENTIFIC DIALOGEX 0, 0, 316, 163
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS 計數機"
MENU IDR_MENU_SCIENTIFIC_1
FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x1
BEGIN
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 5 ,14, 141, 20
CONTROL "Hex", IDC_RADIO_HEX, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 8, 21, 30, 10
CONTROL "Dec", IDC_RADIO_DEC, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 41, 21, 30, 10
CONTROL "Oct", IDC_RADIO_OCT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 74, 21, 30, 10
CONTROL "Bin", IDC_RADIO_BIN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 107, 21, 30, 10
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 5, 34, 84, 20
CONTROL "Inv", IDC_CHECK_INV, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 8, 41, 26, 10
CONTROL "Hyp", IDC_CHECK_HYP, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 49, 41, 29, 10
CTEXT "", IDC_TEXT_PARENT, 93, 38, 18, 16, SS_CENTERIMAGE, WS_EX_CLIENTEDGE
CTEXT "", IDC_TEXT_MEMORY, 126, 38, 18, 16, SS_CENTERIMAGE, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Sta", IDC_BUTTON_STA, 5, 60, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ave", IDC_BUTTON_AVE, 5, 80, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Sum", IDC_BUTTON_SUM, 5, 100, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "s", IDC_BUTTON_S, 5, 120, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Dat", IDC_BUTTON_DAT, 5, 140, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "F-E", IDC_BUTTON_FE, 38, 60, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "dms", IDC_BUTTON_DMS, 38, 80, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "sin", IDC_BUTTON_SIN, 38, 100, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "cos", IDC_BUTTON_COS, 38, 120, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "tan", IDC_BUTTON_TAN, 38, 140, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "(", IDC_BUTTON_LEFTPAR, 64, 60, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Exp", IDC_BUTTON_EXP, 64, 80, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "x^y", IDC_BUTTON_XeY, 64, 100, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "x^2", IDC_BUTTON_Xe2, 64, 120, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "x^3", IDC_BUTTON_Xe3, 64, 140, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON ")", IDC_BUTTON_RIGHTPAR, 90, 60, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "ln", IDC_BUTTON_LN, 90, 80, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "log", IDC_BUTTON_LOG, 90, 100, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "n!", IDC_BUTTON_NF, 90, 120, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "1/x", IDC_BUTTON_RX, 90, 140, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "MC", IDC_BUTTON_MC, 123, 60, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "MR", IDC_BUTTON_MR, 123, 80, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "MS", IDC_BUTTON_MS, 123, 100, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "M+", IDC_BUTTON_MP, 123, 120, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "pi", IDC_BUTTON_PI, 123, 140, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "7", IDC_BUTTON_7, 156, 60, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "4", IDC_BUTTON_4, 156, 80, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "1", IDC_BUTTON_1, 156, 100, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "0", IDC_BUTTON_0, 156, 120, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "A", IDC_BUTTON_A, 156, 140, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "8", IDC_BUTTON_8, 182, 60, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "5", IDC_BUTTON_5, 182, 80, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "2", IDC_BUTTON_2, 182, 100, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "+/-", IDC_BUTTON_SIGN, 182, 120, 24, 18,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "B", IDC_BUTTON_B, 182, 140, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "9", IDC_BUTTON_9, 208, 60, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "6", IDC_BUTTON_6, 208, 80, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "3", IDC_BUTTON_3, 208, 100, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON ",", IDC_BUTTON_DOT, 208, 120, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "C", IDC_BUTTON_C, 208, 140, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "/", IDC_BUTTON_DIV, 234, 60, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "*", IDC_BUTTON_MULT, 234, 80, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "-", IDC_BUTTON_SUB, 234, 100, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "+", IDC_BUTTON_ADD, 234, 120, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "D", IDC_BUTTON_D, 234, 140, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Mod", IDC_BUTTON_MOD, 260, 60, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Or", IDC_BUTTON_OR, 260, 80, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Lsh", IDC_BUTTON_LSH, 260, 100, 24, 18, BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "=", IDC_BUTTON_EQU, 260, 120, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "E", IDC_BUTTON_E, 260, 140, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "And", IDC_BUTTON_AND, 286, 60, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Xor", IDC_BUTTON_XOR, 286, 80, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Not", IDC_BUTTON_NOT, 286, 100, 24, 18, BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Int", IDC_BUTTON_INT, 286, 120, 24, 18, BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "F", IDC_BUTTON_F, 286, 140, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 147, 14, 163, 20
CONTROL "Qword", IDC_RADIO_QWORD, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
NOT WS_VISIBLE, 150, 21, 38, 10
CONTROL "Dword", IDC_RADIO_DWORD, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
NOT WS_VISIBLE, 190, 21, 38, 10
CONTROL "Word", IDC_RADIO_WORD, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
NOT WS_VISIBLE, 230, 21, 38, 10
CONTROL "位元組", IDC_RADIO_BYTE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
NOT WS_VISIBLE, 270, 21, 38, 10
CONTROL "角度", IDC_RADIO_DEG, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 150, 21, 45, 10
CONTROL "弧度", IDC_RADIO_RAD, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 204, 21, 45, 10
CONTROL "梯度", IDC_RADIO_GRAD, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 258, 21, 45, 10
PUSHBUTTON "C", IDC_BUTTON_CANC, 267, 38, 43, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "CE", IDC_BUTTON_CE, 222, 38, 43, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Back", IDC_BUTTON_BACK, 177, 38, 43, 18, BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
RTEXT "", IDC_TEXT_OUTPUT, 5, 1, 305, 14, SS_CENTERIMAGE, WS_EX_CLIENTEDGE
DEFPUSHBUTTON "", IDC_BUTTON_FOCUS, 0, 0, 5, 5, NOT WS_VISIBLE
END
IDD_DIALOG_STANDARD DIALOGEX 0, 0, 169, 128
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS 計數機"
MENU IDR_MENU_STANDARD
FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x1
BEGIN
PUSHBUTTON "C", IDC_BUTTON_CANC, 123, 23, 41, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "CE", IDC_BUTTON_CE, 80, 23, 41, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Back", IDC_BUTTON_BACK, 36, 23, 42, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
RTEXT "", IDC_TEXT_OUTPUT, 5, 1, 159, 14, SS_CENTERIMAGE, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "7", IDC_BUTTON_7, 36, 45, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "4", IDC_BUTTON_4, 36, 65, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "1", IDC_BUTTON_1, 36, 85, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "0", IDC_BUTTON_0, 36, 105, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "8", IDC_BUTTON_8, 62, 45, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "5", IDC_BUTTON_5, 62, 65, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "2", IDC_BUTTON_2, 62, 85, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "+/-", IDC_BUTTON_SIGN, 62, 105, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "9", IDC_BUTTON_9, 88, 45, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "6", IDC_BUTTON_6, 88, 65, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "3", IDC_BUTTON_3, 88, 85, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON ",", IDC_BUTTON_DOT, 88, 105, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "/", IDC_BUTTON_DIV, 114, 45, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "*", IDC_BUTTON_MULT, 114, 65, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "-", IDC_BUTTON_SUB, 114, 85, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "+", IDC_BUTTON_ADD, 114, 105, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Sqrt", IDC_BUTTON_SQRT, 140, 45, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "%", IDC_BUTTON_PERCENT, 140, 65, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "1/x", IDC_BUTTON_RX, 140, 85, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "=", IDC_BUTTON_EQU, 140, 105, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
CTEXT "", IDC_TEXT_MEMORY, 8, 24, 18, 16, SS_CENTERIMAGE, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "MC", IDC_BUTTON_MC, 5, 45, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "MR", IDC_BUTTON_MR, 5, 65, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "MS", IDC_BUTTON_MS, 5, 85, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "M+", IDC_BUTTON_MP, 5, 105, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "", IDC_BUTTON_FOCUS, 0, 0, 5, 5, NOT WS_VISIBLE
END
IDD_DIALOG_CONVERSION DIALOGEX 0, 0, 320, 130
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS 計數機"
MENU IDR_MENU_STANDARD
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
PUSHBUTTON "轉換", IDC_BUTTON_CONVERT, 35, 105, 76, 17
COMBOBOX IDC_COMBO_CATEGORY, 5, 31, 140, 168, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
WS_TABSTOP | CBS_SORT
LTEXT "類別:", IDC_STATIC, 5, 20, 56, 8
COMBOBOX IDC_COMBO_FROM, 5, 60, 140, 168, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
WS_TABSTOP | CBS_SORT
LTEXT "從...轉換:", IDC_STATIC, 5, 49, 56, 8
COMBOBOX IDC_COMBO_TO, 5, 87, 140, 168, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
WS_TABSTOP | CBS_SORT
LTEXT "轉換為:", IDC_STATIC, 5, 76, 56, 8
CONTROL "C", IDC_BUTTON_CANC, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 276, 24, 40, 17
CONTROL "CE", IDC_BUTTON_CE, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 232, 24, 40, 17
CONTROL "Back", IDC_BUTTON_BACK, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 188, 24, 40,17
RTEXT "", IDC_TEXT_OUTPUT, 5, 1, 312, 14, SS_CENTERIMAGE, WS_EX_CLIENTEDGE
CONTROL "7", IDC_BUTTON_7, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 188, 48, 24, 18
CONTROL "4", IDC_BUTTON_4, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 188, 67, 24, 18
CONTROL "1", IDC_BUTTON_1, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 188, 86, 24, 18
CONTROL "0", IDC_BUTTON_0, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 188, 105, 24, 18
CONTROL "8", IDC_BUTTON_8, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 214, 48, 24, 18
CONTROL "5", IDC_BUTTON_5, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 214, 67, 24, 18
CONTROL "2", IDC_BUTTON_2, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 214, 86, 24, 18
CONTROL "+/-", IDC_BUTTON_SIGN, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 214, 105, 24, 18
CONTROL "9", IDC_BUTTON_9, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 240, 48, 24, 18
CONTROL "6", IDC_BUTTON_6, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 240, 67, 24, 18
CONTROL "3", IDC_BUTTON_3, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 240, 86, 24, 18
CONTROL ",", IDC_BUTTON_DOT, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 240, 105, 24, 18
CONTROL "/", IDC_BUTTON_DIV, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 266, 48, 24, 18
CONTROL "*", IDC_BUTTON_MULT, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 266, 67, 24, 18
CONTROL "-", IDC_BUTTON_SUB, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 266, 86, 24, 18
CONTROL "+", IDC_BUTTON_ADD, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 266, 105, 24, 18
CONTROL "Sqrt", IDC_BUTTON_SQRT, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 292, 48, 24, 18
CONTROL "%", IDC_BUTTON_PERCENT, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 292, 67, 24, 18
CONTROL "1/x", IDC_BUTTON_RX, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 292, 86, 24, 18
CONTROL "=", IDC_BUTTON_EQU, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 292, 105, 24, 18
CTEXT "", IDC_TEXT_MEMORY, 152, 24, 24, 18, SS_CENTERIMAGE, WS_EX_CLIENTEDGE
CONTROL "MC", IDC_BUTTON_MC, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 152, 48, 24, 18
CONTROL "MR", IDC_BUTTON_MR, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 152, 67, 24, 18
CONTROL "MS", IDC_BUTTON_MS, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 152, 86, 24, 18
CONTROL "M+", IDC_BUTTON_MP, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 152, 105, 24, 18
DEFPUSHBUTTON "", IDC_BUTTON_FOCUS, 0, 0, 5, 5, NOT WS_VISIBLE
END
IDD_DIALOG_STAT DIALOGEX 0, 0, 163, 85
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "統計框"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LISTBOX IDC_LIST_STAT, 4, 4, 156, 40, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "返回", IDC_BUTTON_RET, 4, 48, 36, 16
PUSHBUTTON "載入", IDC_BUTTON_LOAD, 44, 48, 36, 16
PUSHBUTTON "清除", IDC_BUTTON_CD, 84, 48, 36, 16
PUSHBUTTON "全清", IDC_BUTTON_CAD, 124, 48, 36, 16
CTEXT "n=0", IDC_TEXT_NITEMS, 4, 68, 156, 12, SS_CENTERIMAGE | SS_SUNKEN
END
/* Menus */
IDR_MENU_SCIENTIFIC_1 MENU
BEGIN
POPUP "編輯"
BEGIN
MENUITEM "複製\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "貼上\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
END
POPUP "查看"
BEGIN
MENUITEM "標準型", IDM_VIEW_STANDARD
MENUITEM "工程型", IDM_VIEW_SCIENTIFIC
MENUITEM "轉換", IDM_VIEW_CONVERSION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "十六進制\tF5", IDM_VIEW_HEX, CHECKED
MENUITEM "十進制\tF6", IDM_VIEW_DEC, CHECKED
MENUITEM "八進制\tF7", IDM_VIEW_OCT, CHECKED
MENUITEM "二進制\tF8", IDM_VIEW_BIN, CHECKED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "角度\tF2", IDM_VIEW_DEG, CHECKED
MENUITEM "弧度\tF3", IDM_VIEW_RAD, CHECKED
MENUITEM "梯度\tF4", IDM_VIEW_GRAD, CHECKED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "數字分組", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED
END
POPUP "說明"
BEGIN
MENUITEM "說明主題", IDM_HELP_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "關於 ReactOS 計數機", IDM_HELP_ABOUT
END
END
IDR_MENU_SCIENTIFIC_2 MENU
BEGIN
POPUP "編輯"
BEGIN
MENUITEM "複製\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "貼上\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
END
POPUP "查看"
BEGIN
MENUITEM "標準型", IDM_VIEW_STANDARD
MENUITEM "工程型", IDM_VIEW_SCIENTIFIC
MENUITEM "轉換", IDM_VIEW_CONVERSION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "十六進制\tF5", IDM_VIEW_HEX, CHECKED
MENUITEM "十進制\tF6", IDM_VIEW_DEC, CHECKED
MENUITEM "八進制\tF7", IDM_VIEW_OCT, CHECKED
MENUITEM "二進制\tF8", IDM_VIEW_BIN, CHECKED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Qword\tF12", IDM_VIEW_QWORD, CHECKED
MENUITEM "Dword\tF2", IDM_VIEW_DWORD, CHECKED
MENUITEM "Word\tF3", IDM_VIEW_WORD, CHECKED
MENUITEM "位元組\tF4", IDM_VIEW_BYTE, CHECKED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "數字分組", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED
END
POPUP "說明"
BEGIN
MENUITEM "說明主題", IDM_HELP_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "關於 ReactOS 計數機", IDM_HELP_ABOUT
END
END
IDR_MENU_STANDARD MENU
BEGIN
POPUP "編輯"
BEGIN
MENUITEM "複製\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "貼上\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
END
POPUP "查看"
BEGIN
MENUITEM "標準型", IDM_VIEW_STANDARD
MENUITEM "工程型", IDM_VIEW_SCIENTIFIC
MENUITEM "轉換", IDM_VIEW_CONVERSION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "數字分組", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED
END
POPUP "說明"
BEGIN
MENUITEM "說明主題", IDM_HELP_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "關於 ReactOS 計數機", IDM_HELP_ABOUT
END
END
/* String Tables */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MATH_ERROR "錯誤"
IDS_QUICKHELP "快速說明"
END
/* About */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CALC_NAME "ReactOS 計數機"
IDS_AUTHOR "作者 Carlo Bramini"
END
/* Types of conversion */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CONV_ANGLE "角度"
IDS_CONV_AREA "面積"
IDS_CONV_CONSUMPTION "油耗(引擎)"
IDS_CONV_CURRENCY "貨幣"
IDS_CONV_ENERGY "能量"
IDS_CONV_LENGTH "長度"
IDS_CONV_POWER "功率"
IDS_CONV_PRESSURE "壓力"
IDS_CONV_TEMPERATURE "溫度"
IDS_CONV_TIME "時間"
IDS_CONV_VELOCITY "速度"
IDS_CONV_VOLUME "體積"
IDS_CONV_WEIGHT "質量"
END
/* Angles */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ANGLE_ARCMINUTES "角分"
IDS_ANGLE_ARCSECONDS "角秒"
IDS_ANGLE_DEGREES "角度"
IDS_ANGLE_GRADIANS "梯度"
IDS_ANGLE_RADIANS "弧度"
END
/* Areas */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_AREA_ACRES "英畝"
IDS_AREA_ACRES_BRAZIL "英畝(巴西)"
IDS_AREA_ACRES_FRANCE "英畝(法國)"
IDS_AREA_ACRES_SCOTS "英畝(蘇格蘭)"
IDS_AREA_ACRES_US "英畝(美國)"
IDS_AREA_ARES "公畝"
IDS_AREA_CHOU "疇"
IDS_AREA_DANBO "大畝"
IDS_AREA_HECTARES "公頃"
IDS_AREA_JEONGBO "Jeongbo"
IDS_AREA_MORGEN_HUNGARY "摩根(匈牙利)"
IDS_AREA_MU "畝"
IDS_AREA_PING "坪"
IDS_AREA_PYEONG "坪(韓國)"
IDS_AREA_PYEONGBANGJA "Pyeongbangja"
IDS_AREA_RAI "萊"
IDS_AREA_SE "畝(日本)"
IDS_AREA_SQUARE_CENTIMETERS "平方厘米"
IDS_AREA_SQUARE_CHR "Square chr"
IDS_AREA_SQUARE_FATHOMS "平方英尋"
IDS_AREA_SQUARE_FATHOMS_HUNGARY "平方英尋(匈牙利)"
IDS_AREA_SQUARE_FEET "平方英尺"
IDS_AREA_SQUARE_INCHES "平方英寸"
IDS_AREA_SQUARE_KILOMETERS "平方公里"
IDS_AREA_SQUARE_LAR "平方拉爾"
IDS_AREA_SQUARE_METER "平方米"
IDS_AREA_SQUARE_MILES "平方英里"
IDS_AREA_SQUARE_MILLIMETERS "平方毫米"
IDS_AREA_SQUARE_SHAKU "平方尺"
IDS_AREA_SQUARE_TSUEN "平方寸"
IDS_AREA_SQUARE_VA "Square va"
IDS_AREA_SQUARE_YARD "平方碼"
IDS_AREA_TAN "段"
IDS_AREA_TSUBO "坪(日本)"
END
/* Consumptions */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CONSUMPTION_KM_PER_L "公里/升"
IDS_CONSUMPTION_L_PER_100_KM "升100 公里"
IDS_CONSUMPTION_MILES_GALLON_UK "英里/加侖(英國)"
IDS_CONSUMPTION_MILES_GALLON_US "英里/加侖(美國)"
END
/* Currencies */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CURRENCY_AUSTRIAN_SCHILLING "奥地利先令"
IDS_CURRENCY_BELGIAN_FRANC "比利時法郎"
IDS_CURRENCY_CYPRIOT_POUND "賽普勒斯鎊"
IDS_CURRENCY_CZECH_KORUNA "捷克克朗"
IDS_CURRENCY_DEUTSCHE_MARK "德國馬克"
IDS_CURRENCY_DUTCH_GUILDER "荷蘭盾"
IDS_CURRENCY_ESTONIAN_KROON "愛沙尼亞克朗"
IDS_CURRENCY_EURO "歐元"
IDS_CURRENCY_FINNISH_MARKKA "芬蘭馬克"
IDS_CURRENCY_FRENCH_FRANC "法郎"
IDS_CURRENCY_GREEK_DRACHMA "希臘德拉克馬"
IDS_CURRENCY_IRISH_POUND "愛爾蘭鎊"
IDS_CURRENCY_ITALIAN_LIRA "義大利里拉"
IDS_CURRENCY_LATVIAN_LATS "拉脫維亞拉特"
IDS_CURRENCY_LITHUANIAN_LITAS "拉脫維亞拉分"
IDS_CURRENCY_LUXEMBOURG_FRANC "盧森堡法郎"
IDS_CURRENCY_MALTESE_LIRA "馬爾他里拉"
IDS_CURRENCY_PORTOGUESE_ESCUDO "葡萄牙埃斯庫多"
IDS_CURRENCY_SLOVAK_KORUNA "斯洛伐克克朗"
IDS_CURRENCY_SLOVENIAN_TOLAR "斯洛維尼亞拖拉"
IDS_CURRENCY_SPANISH_PESETA "西班牙比塞塔"
END
/* Energies */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ENERGY_15_C_CALORIES "15 °C 卡路里"
IDS_ENERGY_BTUS "英制熱量單位"
IDS_ENERGY_ERGS "爾格"
IDS_ENERGY_EVS "電子伏特"
IDS_ENERGY_FOOT_POUNDS "英尺-磅"
IDS_ENERGY_IT_CALORIES "國際蒸汽表卡路里"
IDS_ENERGY_IT_KILOCALORIES "國際蒸汽表千卡路里"
IDS_ENERGY_JOULES "焦耳"
IDS_ENERGY_KILOJOULES "千焦耳"
IDS_ENERGY_KILOWATT_HOURS "千瓦時"
IDS_ENERGY_NUTRITION_CALORIES "營養卡路里"
IDS_ENERGY_TH_CALORIES "熱化學卡路里"
END
/* Lengths */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LENGTH_ANGSTROMS "埃"
IDS_LENGTH_ASTRONOMICAL_UNITS "天文單位"
IDS_LENGTH_BARLEYCORNS "Barleycorns"
IDS_LENGTH_CENTIMETERS "釐米"
IDS_LENGTH_CHAINS_UK "鏈(英國)"
IDS_LENGTH_CHI "尺"
IDS_LENGTH_CHOU "疇"
IDS_LENGTH_CHR "Chr"
IDS_LENGTH_CUN "寸"
IDS_LENGTH_FATHOMS "英尋"
IDS_LENGTH_FATHOMS_HUNGARY "英尋(匈牙利)"
IDS_LENGTH_FEET "英尺"
IDS_LENGTH_FURLONGS "化朗"
IDS_LENGTH_GAN "杆"
IDS_LENGTH_HANDS "掌寬"
IDS_LENGTH_HUNH "Hunh"
IDS_LENGTH_INCHES "英尺"
IDS_LENGTH_JA "尺(韓國)"
IDS_LENGTH_JEONG "Jeong"
IDS_LENGTH_KABIET "Kabiet"
IDS_LENGTH_KEN "Ken"
IDS_LENGTH_KEUB "Keub"
IDS_LENGTH_KILOMETERS "公里"
IDS_LENGTH_LAR "拉爾"
IDS_LENGTH_LIGHT_YEARS "光年"
IDS_LENGTH_LINKS_UK "Links英國"
IDS_LENGTH_METERS "米"
IDS_LENGTH_MICRONS "微米"
IDS_LENGTH_MILES "英里"
IDS_LENGTH_MILLIMETERS "毫米"
IDS_LENGTH_NAUTICAL_MILES "海里"
IDS_LENGTH_NIEU "Nieu"
IDS_LENGTH_PARSECS "秒差距"
IDS_LENGTH_PICAS "派卡"
IDS_LENGTH_RI_JAPAN "里(日本)"
IDS_LENGTH_RI_KOREA "里(韓國)"
IDS_LENGTH_RODS "杆"
IDS_LENGTH_SAWK "Sawk"
IDS_LENGTH_SEN "Sen"
IDS_LENGTH_SHAKU "尺(日本)"
IDS_LENGTH_SPAN "拃"
IDS_LENGTH_SUN "寸(日本)"
IDS_LENGTH_TSUEN "寸"
IDS_LENGTH_VA "Va"
IDS_LENGTH_YARDS "碼"
IDS_LENGTH_YOTE "約特"
IDS_LENGTH_ZHANG "丈"
END
/* Powers */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_POWER_BTUS_PER_MINUTE "英制熱量單位每分鐘"
IDS_POWER_FPS_PER_MINUTE "英尺-磅每分鐘"
IDS_POWER_HORSEPOWER "馬力"
IDS_POWER_KILOWATTS "千瓦"
IDS_POWER_MEGAWATTS "兆瓦"
IDS_POWER_WATTS "瓦"
END
/* Pressures */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PRESSURE_ATMOSPHERES "大氣壓"
IDS_PRESSURE_BARS "巴"
IDS_PRESSURE_HECTOPASCALS "百帕"
IDS_PRESSURE_KILOPASCALS "千帕"
IDS_PRESSURE_MM_OF_MERCURY "毫米汞柱"
IDS_PRESSURE_PASCALS "帕斯卡"
IDS_PRESSURE_PSI "英磅-力每平方英尺"
END
/* Temperatures */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TEMPERATURE_CELSIUS "攝氏度"
IDS_TEMPERATURE_FAHRENHEIT "華氏度"
IDS_TEMPERATURE_KELVIN "開爾文"
IDS_TEMPERATURE_RANKINE "蘭金度"
END
/* Time */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TIME_DAYS "日"
IDS_TIME_HOURS "小時"
IDS_TIME_NANOSECONDS "納秒"
IDS_TIME_MICROSECONDS "微秒"
IDS_TIME_MILLISECONDS "毫秒"
IDS_TIME_MINUTES "分"
IDS_TIME_SECONDS "秒"
IDS_TIME_WEEKS "周"
IDS_TIME_YEARS "年"
END
/* Velocities */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_VELOCITY_CMS_SECOND "厘米/小時"
IDS_VELOCITY_FEET_HOUR "英尺/小時"
IDS_VELOCITY_FEET_SECOND "英尺/秒"
IDS_VELOCITY_KILOMETERS_HOUR "公里/小時"
IDS_VELOCITY_KNOTS "節"
IDS_VELOCITY_MACH "馬赫"
IDS_VELOCITY_METERS_SECOND "米/秒"
IDS_VELOCITY_MILES_HOUR "英里/小時"
END
/* Volumes */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_VOLUME_BARRELS_UK "桶(英國)"
IDS_VOLUME_BARRELS_OIL "桶油"
IDS_VOLUME_BUN "Bun"
IDS_VOLUME_BUSHELS_UK "蒲式耳(英國)"
IDS_VOLUME_BUSHELS_US "蒲式耳(美國)"
IDS_VOLUME_CUBIC_CENTIMETERS "立方釐米"
IDS_VOLUME_CUBIC_FEET "立方英尺"
IDS_VOLUME_CUBIC_INCHES "立方英寸"
IDS_VOLUME_CUBIC_METERS "立方米"
IDS_VOLUME_CUBIC_YARDS "立方碼"
IDS_VOLUME_DOE "Doe"
IDS_VOLUME_FLUID_OUNCES_UK "液安士(英國)"
IDS_VOLUME_FLUID_OUNCES_US "液安士(美國)"
IDS_VOLUME_GALLONS_UK "加侖(英國)"
IDS_VOLUME_GALLONS_DRY_US "乾量加侖(美國)"
IDS_VOLUME_GALLONS_LIQUID_US "濕量加侖(美國)"
IDS_VOLUME_GOU "合"
IDS_VOLUME_HOP "Hop"
IDS_VOLUME_ICCE "Icce"
IDS_VOLUME_KWIAN "Kwian"
IDS_VOLUME_LITERS "升"
IDS_VOLUME_MAL "Mal"
IDS_VOLUME_MILLILITERS "毫升"
IDS_VOLUME_PINTS_UK "品脱(英國)"
IDS_VOLUME_PINTS_DRY_US "乾量品脱(美國)"
IDS_VOLUME_PINTS_LIQUID_US "濕量品脱(美國)"
IDS_VOLUME_QUARTS_UK "夸脫(英國)"
IDS_VOLUME_QUARTS_DRY_US "乾量夸脫(美國)"
IDS_VOLUME_QUARTS_LIQUID_US "濕量夸脫(美國)"
IDS_VOLUME_SEKI "Seki"
IDS_VOLUME_SYOU "Syou"
IDS_VOLUME_TANANLOUNG "Tananloung"
IDS_VOLUME_TANG "Tang"
IDS_VOLUME_TO "斗(日本)"
END
/* Weights */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_WEIGHT_BAHT "銖"
IDS_WEIGHT_CARATS "克拉"
IDS_WEIGHT_CHUNG "Chung"
IDS_WEIGHT_DON "Don"
IDS_WEIGHT_GEUN "Geun"
IDS_WEIGHT_GRAMS "克"
IDS_WEIGHT_GWAN "Gwan"
IDS_WEIGHT_HARB "Harb"
IDS_WEIGHT_JIN_CHINA "斤(中國)"
IDS_WEIGHT_JIN_TAIWAN "斤(台灣)"
IDS_WEIGHT_KAN "貫(日本)"
IDS_WEIGHT_KILOGRAMS "千克"
IDS_WEIGHT_KIN "斤(日本)"
IDS_WEIGHT_LIANG_CHINA "兩(中國)"
IDS_WEIGHT_LIANG_TAIWAN "兩(台灣)"
IDS_WEIGHT_MONME "兩(日本)"
IDS_WEIGHT_OUNCES_AVOIRDUPOIS "常衡安士"
IDS_WEIGHT_OUNCES_TROY "金衡安士"
IDS_WEIGHT_POUNDS "英磅"
IDS_WEIGHT_QUINTAL_METRIC "公擔"
IDS_WEIGHT_SALOUNG "Saloung"
IDS_WEIGHT_STONES "石"
IDS_WEIGHT_TAMLUNG "Tamlung"
IDS_WEIGHT_TONNES "噸"
IDS_WEIGHT_TONS_UK "噸(英國)"
IDS_WEIGHT_TONS_US "噸(美國)"
END

View file

@ -114,6 +114,9 @@ IDI_CALC ICON DISCARDABLE "res/calc.ico"
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -99,6 +99,9 @@ IDI_ICON ICON "res/charmap.ico"
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,64 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Character Map
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
IDD_CHARMAP DIALOGEX 6, 6, 292, 224
FONT 9, "新細明體", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE
BEGIN
LTEXT "字型:", IDC_STATIC, 6, 7, 24, 9
COMBOBOX IDC_FONTCOMBO, 36, 5, 210, 210, WS_CHILD | WS_VISIBLE |
WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS
PUSHBUTTON "説明", IDC_CMHELP, 249, 5, 35, 13
CONTROL "", IDC_FONTMAP, "FontMapWnd", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP |
WS_VSCROLL, 20, 22, 266, 156
LTEXT "待複製字元:", IDC_STATIC, 6, 188, 66, 9
CONTROL "", IDC_TEXTBOX, RICHEDIT_CLASS, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER |
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 74, 186, 114, 13
DEFPUSHBUTTON "選擇", IDC_SELECT, 194, 186, 44, 13
PUSHBUTTON "複製", IDC_COPY, 242, 186, 44, 13, WS_DISABLED
CONTROL "進階檢視", IDC_CHECK_ADVANCED, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 8, 208, 95, 10
END
IDD_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 292, 64
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "字元集:", IDC_STATIC, 8, 8, 48, 8
COMBOBOX IDC_COMBO_CHARSET, 72, 4, 116, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "分組:", IDC_STATIC, 8, 28, 50, 8
COMBOBOX IDC_COMBO_GROUPBY, 72, 24, 116, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "搜尋", IDC_BUTTON_SEARCH, 200, 44, 50, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_SEARCH, 72, 44, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "搜尋目標:", IDC_STATIC, 8, 48, 42, 8
LTEXT "到 Unicode", IDC_STATIC, 200, 8, 30, 8
EDITTEXT IDC_EDIT_UNICODE, 236, 4, 28, 12, ES_AUTOHSCROLL
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 210, 182
CAPTION "關於字元對應表"
FONT 9, "新細明體", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "字元對應表 v0.1\nCopyright (C) 2007 Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
PUSHBUTTON "關閉", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
IDS_ABOUT "關於(&A)..."
IDS_TITLE "字元對應表"
IDS_UNICODE "Unicode"
IDS_ALL "All"
END

View file

@ -48,6 +48,9 @@ IDI_ICON ICON "res/charmap.ico"
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,30 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Character Map
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
IDD_CHARMAP DIALOGEX 6, 6, 290, 224
FONT 9, "新細明體", 0, 0
STYLE WS_OVERLAPPED | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX | WS_SIZEBOX
CAPTION "ReactOS 字元對應表"
BEGIN
LTEXT "字體:", IDC_STATIC, 6, 7, 24, 9
COMBOBOX IDC_FONTCOMBO, 28, 5, 150, 210, WS_CHILD | WS_VISIBLE |
WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS
LTEXT "待複製字元:", IDC_STATIC, 6, 188, 66, 9
CONTROL "", IDC_TEXTBOX, RICHEDIT_CLASS, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER |
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 74, 186, 114, 13
DEFPUSHBUTTON "選擇", IDC_SELECT, 194, 186, 44, 13
PUSHBUTTON "複製", IDC_COPY, 242, 186, 44, 13, WS_DISABLED
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ABOUT "關於(&B)..."
IDS_TITLE "字元對應表"
END

View file

@ -68,6 +68,9 @@ CLPFILE_ICON ICON "res/clpfile.ico"
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,73 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Clipboard Viewer
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
ID_ACCEL ACCELERATORS
BEGIN
VK_DELETE, CMD_DELETE, VIRTKEY
END
MAIN_MENU MENU
BEGIN
POPUP "檔案(&F)"
BEGIN
MENUITEM "開啟(&O)...", CMD_OPEN
MENUITEM "另存新檔(&A)...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "退出(&X)", CMD_EXIT
END
POPUP "編輯(&E)"
BEGIN
MENUITEM "刪除(&D)\tDel", CMD_DELETE
END
POPUP "顯示(&D)"
BEGIN
MENUITEM "自動(&A)", CMD_AUTOMATIC
END
POPUP "説明(&H)"
BEGIN
MENUITEM "説明主題(&H)", CMD_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "關於(&A)", CMD_ABOUT
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_CLIPBOARD "剪貼簿檢視器"
STRING_CLIPFILE "剪貼簿項目"
STRING_DELETE_MSG "要清除剪貼簿的內容嗎?"
STRING_DELETE_TITLE "清除剪貼簿"
STRING_FORMAT_NT "ReactOS 剪貼簿檔案 (*.clp)"
STRING_FORMAT_GEN "剪貼簿檔案 (*.clp)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_CF_UNKNOWN "不明格式"
STRING_CF_TEXT "文字"
STRING_CF_BITMAP "點陣圖"
STRING_CF_OEMTEXT "OEM 文字"
STRING_CF_UNICODETEXT "Unicode 文字"
STRING_CF_DIB "DIB 點陣圖"
STRING_CF_LOCALE "本地日期"
STRING_CF_ENHMETAFILE "增強型圖元檔案"
STRING_CF_METAFILEPICT "圖元檔案"
STRING_CF_PALETTE "調色盤"
STRING_CF_DIBV5 "DIB 點陣圖 (第 5 版)"
STRING_CF_SYLK "符號連結格式"
STRING_CF_DIF "資料交換格式"
STRING_CF_HDROP "刪除資料"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ERROR_UNSUPPORTED_FORMAT "剪貼簿內的資料含有不能顯示的格式。"
ERROR_INVALID_FILE_FORMAT "所選的檔案不是一個有效的剪貼簿檔案。"
END

View file

@ -46,6 +46,9 @@
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,15 @@
/*
* PROJECT: Dr. Watson crash reporter
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2020-2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "ReactOS 死機報告"
IDS_USER_ALERT_MESSAGE "應用程式 %ls 發生錯誤並已強制結束。有關這次錯誤的資訊將儲存於︰\n\n%ls"
END

View file

@ -87,6 +87,9 @@ IDI_APPICON ICON "res/dxdiag.ico"
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,262 @@
/*
* PROJECT: ReactX Diagnosis Tool
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
IDD_MAIN_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 478, 280
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactX 診斷程式"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "Tab1", IDC_TAB_CONTROL, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 2, 2, 474, 250
PUSHBUTTON "説明(&H)", IDC_BUTTON_HELP, 2, 260, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "下一頁(&N)", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 260, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "儲存所有資訊(&S)...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 260, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "結束(&E)", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 260, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "這個工具會報告安裝在您系統的 ReactX 元件和驅動程式的詳細資料。", IDC_STATIC, 5, 0, 443, 17
LTEXT "如果您知道造成問題的區域,請點擊上面相應的標籤。否則,您可以按[下一頁]按鈕來順序查看每一頁。", IDC_STATIC, 5, 15, 443, 25
GROUPBOX "系統資訊", IDC_STATIC, 5, 35, 452, 150, SS_RIGHT
LTEXT "目前日期/時間:", IDC_STATIC, 70, 50, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "電腦名稱:", IDC_STATIC, 70, 60, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "操作系統:", IDC_STATIC, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "語言:", IDC_STATIC, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "系統製造商:", IDC_STATIC, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "系統型號:", IDC_STATIC, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "BIOS", IDC_STATIC, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "處理器:", IDC_STATIC, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "記憶體:", IDC_STATIC, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "分頁檔案:", IDC_STATIC, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "ReactX 版本:", IDC_STATIC, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
EDITTEXT IDC_STATIC_TIME, 155, 50, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 60, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_OS, 155, 70, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_LANG, 155, 80, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_MANU, 155, 90, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_MODEL, 155, 100, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_BIOS, 155, 110, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_PROC, 155, 120, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_MEM, 155, 130, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_SWAP, 155, 140, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_VERSION, 155, 150, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "WHQL 數位簽章檢查", IDC_WHQL_SIGN_CHECK, 15, 170, 135, 10, WS_DISABLED
END
IDD_DISPLAY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
GROUPBOX "裝置", IDC_STATIC, 5, 0, 250, 95
RTEXT "名稱:", IDC_STATIC, 20, 10, 70, 10
RTEXT "製造商:", IDC_STATIC, 20, 20, 70, 10
RTEXT "晶片類型:", IDC_STATIC, 20, 30, 70, 10
RTEXT "DAC 類型:", IDC_STATIC, 20, 40, 70, 10
RTEXT "預計記憶體總量:", IDC_STATIC, 20, 50, 70, 10
RTEXT "目前顯示模式:", IDC_STATIC, 20, 60, 70, 10
RTEXT "顯示器:", IDC_STATIC, 20, 70, 70, 10
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 10, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 20, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_CHIP, 95, 30, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_DAC, 95, 40, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_MEM, 95, 50, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_MODE, 95, 60, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_MONITOR, 95, 70, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "驅動程式", IDC_STATIC, 260, 0, 197, 95
RTEXT "主要驅動程式:", IDC_STATIC, 275, 10, 55, 10
RTEXT "版本:", IDC_STATIC, 275, 20, 55, 10
RTEXT "日期:", IDC_STATIC, 275, 30, 55, 10
RTEXT "WHQL 標誌:", IDC_STATIC, 275, 40, 55, 10
RTEXT "迷你 VDD", IDC_STATIC, 275, 50, 55, 10
RTEXT "VDD", IDC_STATIC, 275, 60, 55, 10
RTEXT "DDI 版本:", IDC_STATIC, 275, 70, 55, 10
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_DRIVER, 335, 10, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_VERSION, 335, 20, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_DATE, 335, 30, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_LOGO, 335, 40, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_MINIVDD, 335, 50, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_VDD, 335, 60, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 70, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "ReactX 功能", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70
RTEXT "DirectDraw 加速:", IDC_STATIC, 15, 115, 110, 12
RTEXT "Direct3D 加速:", IDC_STATIC, 15, 130, 110, 12
RTEXT "AGP 材質加速:", IDC_STATIC, 15, 145, 110, 12
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 115, 40, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 130, 40, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 145, 40, 10
PUSHBUTTON "啟用", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 112, 60, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "啟用", IDC_BUTTON_D3D, 170, 128, 60, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "啟用", IDC_BUTTON_AGP, 170, 144, 60, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "測試 DirectDraw", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 112, 80, 14
PUSHBUTTON "測試 Direct3D", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 128, 80, 14
GROUPBOX "備註", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_TEXT_INFO, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
END
IDD_SOUND_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
GROUPBOX "裝置", IDC_STATIC, 5, 0, 250, 95
RTEXT "名稱:", IDC_STATIC, 20, 10, 70, 10
RTEXT "裝置識別碼:", IDC_STATIC, 20, 20, 70, 10
RTEXT "製造商識別碼:", IDC_STATIC, 20, 30, 70, 10
RTEXT "產品識別碼:", IDC_STATIC, 20, 40, 70, 10
RTEXT "類型:", IDC_STATIC, 20, 50, 70, 10
RTEXT "預設裝置:", IDC_STATIC, 20, 60, 70, 10
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 10, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 20, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 30, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_PRODUCTID, 95, 40, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_TYPE, 95, 50, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 95, 60, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "驅動程式", IDC_STATIC, 260, 0, 197, 95
RTEXT "名稱:", IDC_STATIC, 275, 10, 55, 10
RTEXT "版本:", IDC_STATIC, 275, 20, 55, 10
RTEXT "日期:", IDC_STATIC, 275, 30, 55, 10
RTEXT "WHQL 標誌:", IDC_STATIC, 275, 40, 55, 10
RTEXT "其他檔案:", IDC_STATIC, 275, 50, 55, 10
RTEXT "提供者:", IDC_STATIC, 275, 60, 55, 10
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 10, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 20, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_DATE, 335, 30, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_LOGO, 335, 40, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_FILES, 335, 50, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 60, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "ReactX 功能", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 110, 125, 80, 17
RTEXT "硬體音效\n加速等級", IDC_STATIC, 10, 125, 90, 20, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "測試 DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 125, 80, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "備註", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
END
IDD_MUSIC_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
RTEXT "一般 MIDI DLS 集合:", IDC_STATIC, 0, 0, 100, 10
EDITTEXT IDC_MIDI_DLS_COLLECTION, 105, 0, 250, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "音樂埠", IDC_STATIC, 5, 10, 452, 85
GROUPBOX "ReactX 功能", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70
LTEXT "預設埠加速:", IDC_STATIC, 15, 120, 95, 17
LTEXT "", IDC_STATIC_DEFAULT_PORT_ACCELERATION, 115, 120, 50, 10
PUSHBUTTON "停用", IDC_BUTTON_DISABLEDMUSIC, 75, 135, 80, 14, WS_DISABLED
LTEXT "測試使用此埠:", IDC_STATIC, 180, 105, 100, 10
LISTBOX IDC_DMUSIC_TEST_LIST, 180, 115, 180, 45, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_EXTENDEDSEL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "測試 DirectMusic", IDC_BUTTON_TESTDMUSIC, 370, 145, 80, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "備註", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_MUSIC_NOTES, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
END
IDD_INPUT_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
GROUPBOX "DirectInput 裝置", IDC_STATIC, 5, 0, 452, 85
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 12, 432, 65
GROUPBOX "輸入裝置", IDC_STATIC, 5, 87, 452, 81
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS |
WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 99, 432, 60, 0x00000200
GROUPBOX "資訊", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
END
IDD_NETWORK_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
GROUPBOX "已註冊的 DirectPlay 服務提供者:", IDC_STATIC, 5, 0, 452, 75
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 12, 432, 55
GROUPBOX "註冊 Lobbyable DirectPlay 應用程式", IDC_STATIC, 5, 77, 452, 55
GROUPBOX "ReactX 功能", IDC_STATIC, 5, 133, 452, 35
PUSHBUTTON "DirectPlay 語音選項", IDC_BUTTON_VOICE_OPTIONS, 10, 145, 90, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "測試 DirectPlay", IDC_BUTTON_TESTDPLAY, 130, 145, 80, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "備註", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_NETWORK_NOTES, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
END
IDD_HELP_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "仍然找不到您需要的資訊嗎?以下是您可以進行的其他操作:", IDC_STATIC, 5, 0, 300, 10
PUSHBUTTON "系統資訊", IDC_BUTTON_SYSINFO, 5, 20, 80, 14, WS_DISABLED
LTEXT "顯示附加的系統資訊", IDC_STATIC, 90, 23, 300, 10
PUSHBUTTON "重新整理率覆寫", IDC_BUTTON_DDRAW_REFRESH, 5, 40, 80, 14, WS_DISABLED
LTEXT "覆寫 DirectDraw 的重新整理率", IDC_STATIC, 90, 43, 300, 10
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MAIN_DIALOG "ReactX 診斷工具"
IDS_SYSTEM_DIALOG "系統"
IDS_DISPLAY_DIALOG "顯示"
IDS_SOUND_DIALOG "音效"
IDS_MUSIC_DIALOG "音樂"
IDS_INPUT_DIALOG "輸入"
IDS_NETWORK_DIALOG "網絡"
IDS_HELP_DIALOG "説明"
IDS_FORMAT_MB "%I64uMB RAM"
IDS_FORMAT_SWAP "已使用 %I64u MB還有 %I64u MB 可用"
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u CPU)"
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u CPUs)"
IDS_VERSION_UNKNOWN "不明版本"
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "已連接"
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "已中斷連接"
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "不明"
IDS_DEVICE_NAME "裝置名稱"
IDS_DEVICE_STATUS "狀態"
IDS_DEVICE_CONTROLLER "控制器識別碼"
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "製造商識別碼"
IDS_DEVICE_PRODUCT "產品識別碼"
IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "動力反饋驅動程式"
IDS_NOT_APPLICABLE "不適用"
IDS_OPTION_YES "是"
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "名稱"
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "登錄"
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "檔案"
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "版本"
IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "DirectPlay8 數據機服務提供者"
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay8 序列服務提供者"
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "DirectPlay8 IPX 服務提供者"
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "DirectPlay8 TCP/IP 服務提供者"
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "DirectPlay 互聯網 TCP/IP 連接"
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "DirectPlay IPX 連接"
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "DirectPlay 數據機連接"
IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "DirectPlay 序列連接"
IDS_REG_SUCCESS "確認"
IDS_REG_FAIL "錯誤"
IDS_DDTEST_ERROR "DirectDraw 算繪測試失敗!請查看備註以取得更多資訊。"
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "即將啟動 DirectDraw 界面測試。要繼續嗎?"
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "這個測試將使用 DirectDraw 在主要表面上繪圖。您應會看到黑色和白色的矩形。要繼續嗎?"
IDS_DDPRIMARY_RESULT "您看到黑色和白色的矩形嗎?"
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "這個測試將使用 DirectDraw 在幕外緩衝區上繪圖。您應會看到正在移動的白色矩形。要繼續嗎?"
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "您看到移動中的白色矩形嗎?"
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "這個測試將使用 DirectDraw 在全螢幕模式繪圖。您應會看到正在移動的白色矩形。要繼續嗎?"
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "您在全螢幕模式中看到移動中的白色矩形嗎?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)"
IDS_OPTION_NO "否"
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "即將啟動 Direct3D 界面測試。要繼續嗎?"
IDS_D3DTEST_D3Dx "這個測試將使用硬體加速的 Direct3D %u 界面。"
IDS_OS_VERSION "%s %s (%d.%d, Build %d)"
IDS_DMUSIC_DESC "描述"
IDS_DMUSIC_TYPE "類型"
IDS_DMUSIC_KERNEL "核心模式"
IDS_DMUSIC_IO "輸入/輸出"
IDS_DMUSIC_DLS "支援 DLS"
IDS_DMUSIC_EXT "外部"
IDS_DMUSIC_PORT "預設埠"
IDS_DDDISABLE_MSG "這會停用 DirectDraw 所有顯示裝置上的所有硬體加速。\n您要繼續嗎\n"
END

View file

@ -87,6 +87,9 @@ END
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,30 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Font Viewer
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_INSTALL "安裝(&I)"
IDS_PRINT "列印(&P)"
IDS_STRING "路曼曼其脩遠兮吾將上下而求索。1234567890"
IDS_OPEN "開啟字型..."
IDS_ERROR "錯誤"
IDS_ERROR_NOMEM "沒有足夠的記憶體來完成操作。"
IDS_ERROR_NOFONT "%1 不是一個有效的字型檔案。"
IDS_ERROR_NOCLASS "無法初始化視窗。"
IDS_FILTER_LIST "所有支援的字型 (*.fon;*.fnt;*.ttf;*.ttc;*.otf;*.otc)\0*.fon;*.fnt;*.ttf;*.ttc;*.otf;*.otc\0\
字型檔案 (*.fon;*.fnt)\0*.fon;*.fnt\0\
TrueType 字型 (*.ttf)\0*.ttf\0\
TrueType 字型集合 (*.ttc)\0*.ttc\0\
OpenType 字型 (*.otf)\0*.otf\0\
OpenType 字型集合 (*.otc)\0*.otc\0\
所有檔案 (*.*)\0*.*\0"
IDS_PREVIOUS "< 上一步(&R)"
IDS_NEXT "下一步(&N) >"
END

View file

@ -0,0 +1,93 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Solitaire
* LICENSE: Freeware, permission to use under Public Domain
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
/* Dialogs */
IDD_OPTIONS DIALOGEX 0, 0, 186, 118
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
CAPTION "選項"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
GROUPBOX "發牌", -1, 7, 7, 90, 40
AUTORADIOBUTTON "發一張牌(&O)", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "發三張牌(&T)", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
GROUPBOX "計分", -1, 100, 7, 75, 53
AUTORADIOBUTTON "標準(&S)", IDC_OPT_STANDARD, 107, 19, 60, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "維加斯(&V)", IDC_OPT_VEGAS, 107, 32, 60, 10
AUTORADIOBUTTON "無(&N)", IDC_OPT_NOSCORE, 107, 45, 60, 10
AUTOCHECKBOX "計時(&S)", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "狀態列(&T)", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "保留得分(&K)", IDC_OPT_KEEPSCORE, 100, 66, 65, 10, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 35, 97, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
END
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 345, 185
CAPTION "選擇紙牌背面圖案"
FONT 9, "新細明體"
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
BEGIN
CONTROL "", IDC_CARDBACK1, "Static", SS_NOTIFY, 4, 7, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK2, "Static", SS_NOTIFY, 61, 7, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK3, "Static", SS_NOTIFY, 118, 7, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK4, "Static", SS_NOTIFY, 175, 7, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK5, "Static", SS_NOTIFY, 232, 7, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK6, "Static", SS_NOTIFY, 289, 7, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK7, "Static", SS_NOTIFY, 4, 89, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK8, "Static", SS_NOTIFY, 61, 89, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK9, "Static", SS_NOTIFY, 118, 89, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK10, "Static", SS_NOTIFY, 175, 89, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 232, 89, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 289, 89, 50, 71
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 114, 165, 54, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 176, 165, 54, 14
END
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SOL_NAME "接龍"
IDS_SOL_ABOUT "接龍由 J Brown 開發\n\nCardLib 版本 1.0。"
IDS_SOL_QUIT "退出目前遊戲?"
IDS_SOL_WIN "恭喜您,您贏咗!!"
IDS_SOL_DEAL "再玩一次?"
IDS_SOL_SCORE "分數:%d"
IDS_SOL_TIME "時間:%d"
END
/* Menus */
IDR_MENU1 MENU
BEGIN
POPUP "遊戲(&G)"
BEGIN
MENUITEM "發牌(&D)\tF2", IDM_GAME_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "復原(&U)", IDM_GAME_UNDO, GRAYED
MENUITEM "背面圖案(&C)...", IDM_GAME_DECK
MENUITEM "選項(&O)...", IDM_GAME_OPTIONS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "結束(&X)", IDM_GAME_EXIT
END
POPUP "説明(&H)"
BEGIN
MENUITEM "説明主題(&C)\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
MENUITEM "關於接龍(&A)", IDM_HELP_ABOUT
END
END
/* Accelerators */
IDR_ACCELERATOR1 ACCELERATORS
BEGIN
VK_F1, IDM_HELP_CONTENTS, VIRTKEY, NOINVERT
VK_F2, IDM_GAME_NEW, VIRTKEY, NOINVERT
END

View file

@ -99,6 +99,9 @@ IDI_SOLITAIRE ICON "solitaire.ico"
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,81 @@
/*
* PROJECT: Spider Solitaire
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
/* Dialogs */
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 345, 185
CAPTION "選擇紙牌圖案"
FONT 9, "新細明體"
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
BEGIN
CONTROL "", IDC_CARDBACK1, "Static", SS_NOTIFY, 4, 7, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK2, "Static", SS_NOTIFY, 61, 7, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK3, "Static", SS_NOTIFY, 118, 7, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK4, "Static", SS_NOTIFY, 175, 7, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK5, "Static", SS_NOTIFY, 232, 7, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK6, "Static", SS_NOTIFY, 289, 7, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK7, "Static", SS_NOTIFY, 4, 89, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK8, "Static", SS_NOTIFY, 61, 89, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK9, "Static", SS_NOTIFY, 118, 89, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK10, "Static", SS_NOTIFY, 175, 89, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 232, 89, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 289, 89, 50, 71
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 114, 165, 54, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 176, 165, 54, 14
END
IDD_DIFFICULTY DIALOGEX 100, 100, 106, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
CAPTION "難度"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
AUTORADIOBUTTON "簡單:一種顏色(&O)", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 80, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "中等:兩種顏色(&T)", IDC_DIF_TWOCOLORS, 8, 23, 80, 10
AUTORADIOBUTTON "困難:四種顏色(&F)", IDC_DIF_FOURCOLORS, 8, 36, 80, 10
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 8, 58, 40, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 58, 58, 40, 14
END
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SPI_NAME "連環新接龍"
IDS_SPI_ABOUT "連環新接龍 作者Gregor Schneider\n\n使用 CardLib 版本 1.0"
IDS_SPI_QUIT "退出目前遊戲?"
IDS_SPI_WIN "恭喜您,您贏咗!"
IDS_SPI_DEAL "再玩一次?"
END
/* Menus */
IDR_MENU1 MENU
BEGIN
POPUP "遊戲(&G)"
BEGIN
MENUITEM "新遊戲(&N)\tF2", IDM_GAME_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "紙牌(&D)...", IDM_GAME_DECK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "結束(&E)", IDM_GAME_EXIT
END
POPUP "說明(&H)"
BEGIN
MENUITEM "説明主題(&C)\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
MENUITEM "關於(&A)", IDM_HELP_ABOUT
END
END
/* Accelerator */
IDR_ACCELERATOR1 ACCELERATORS
BEGIN
VK_F1, IDM_HELP_CONTENTS, VIRTKEY, NOINVERT
VK_F2, IDM_GAME_NEW, VIRTKEY, NOINVERT
END

View file

@ -75,6 +75,9 @@ IDI_SPIDER ICON "spider.ico"
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,81 @@
/*
* PROJECT: ReactOS WineMine
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "Wine 地雷"
IDS_NOBODY "無名氏"
IDS_ABOUT "Copyright 2000 Joshua Thielen"
END
IDM_WINEMINE MENU
BEGIN
POPUP "選項(&O)"
BEGIN
MENUITEM "新遊戲(&N)\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "標出問題(&M)", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "新手(&B)", IDM_BEGINNER
MENUITEM "進階(&A)", IDM_ADVANCED
MENUITEM "專家(&E)", IDM_EXPERT
MENUITEM "自訂(&C)", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "結束(&X)\tAlt+X", IDM_EXIT
END
POPUP "資訊(&I)"
BEGIN
MENUITEM "最快時間(&F)", IDM_TIMES
MENUITEM "關於(&A)", IDM_ABOUT
END
END
DLG_TIMES DIALOGEX 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
CAPTION "最快時間"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
GROUPBOX "最快時間", -1, 10, 10, 140, 45
LTEXT "新手", -1, 20, 20, 40, 8
LTEXT "高級", -1, 20, 30, 40, 8
LTEXT "專家", -1, 20, 40, 40, 8
LTEXT "999", IDC_TIME1, 70, 20, 15, 8
LTEXT "999", IDC_TIME2, 70, 30, 15, 8
LTEXT "999", IDC_TIME3, 70, 40, 15, 8
LTEXT "", IDC_NAME1, 90, 20, 55, 8
LTEXT "", IDC_NAME2, 90, 30, 55, 8
LTEXT "", IDC_NAME3, 90, 40, 55, 8
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 55, 60, 50, 15
END
DLG_CONGRATS DIALOGEX 0, 0, 160, 60
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
CAPTION "恭喜!"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "請輸入您的名稱", -1, 10, 10, 150, 10
EDITTEXT IDC_EDITNAME, 25, 20, 110, 12
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 60, 40, 40, 15
END
DLG_CUSTOM DIALOGEX 0, 0, 100, 100
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
CAPTION "自訂遊戲"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "列", -1, 5, 5, 30, 10
LTEXT "行", -1, 5, 35, 30, 10
LTEXT "地雷", -1, 5, 65, 30, 10
EDITTEXT IDC_EDITROWS, 5, 15, 20, 12, ES_NUMBER
EDITTEXT IDC_EDITCOLS, 5, 45, 20, 12, ES_NUMBER
EDITTEXT IDC_EDITMINES, 5, 75, 20, 12, ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 40, 30, 50, 15
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 40, 50, 50, 15
END

View file

@ -132,6 +132,9 @@ IDI_MINES BITMAP "rc/mines.bmp"
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -80,6 +80,9 @@ IDI_MAIN ICON "res/kbswitch.ico"
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,19 @@
/*
* PROJECT: Keyboard Layout Switcher
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "選項(&P)...", ID_PREFERENCES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "結束(&E)", ID_EXIT
END
END

View file

@ -0,0 +1,19 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Logoff
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_USAGE "終止一個工作階段。\n\n\
/v\t\t顯示有關已執行動作的資訊。\n\
/?\t\t顯示這個資訊。\n\n"
IDS_LOGOFF_REMOTE "正在終止遠端機器的工作階段。"
IDS_LOGOFF_LOCAL "正在終止本機目前的工作階段。"
IDS_ILLEGAL_PARAM "參數無效\n"
END

View file

@ -85,6 +85,9 @@
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,79 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Magnify
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
IDC_MAGNIFIER MENU
BEGIN
POPUP "檔案(&F)"
BEGIN
MENUITEM "結束(&X)", IDM_EXIT
MENUITEM "選項(&O)", IDM_OPTIONS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "關於(&A)", IDM_ABOUT
END
END
IDC_MAGNIFIER ACCELERATORS
BEGIN
"?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
"/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 17, 220, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "關於"
FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_ICON, IDC_MYICON, 14, 9, 20, 20
LTEXT "放大鏡版本 1.0", IDC_STATIC, 49, 10, 119, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "版權所有 (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)", IDC_STATIC, 48, 24, 125, 22
PUSHBUTTON "確定", IDOK, 162, 48, 50, 14
END
IDD_DIALOGOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 153, 182
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "放大鏡設定"
FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "結束", IDOK, 96, 161, 50, 14
PUSHBUTTON "説明(&H)", IDC_BUTTON_HELP, 38, 161, 50, 14
LTEXT "放大倍數:(&L)", IDC_STATIC, 6, 8, 68, 8
COMBOBOX IDC_ZOOM, 72, 6, 63, 66, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "追蹤", IDC_STATIC, 7, 25, 139, 59
GROUPBOX "展示", IDC_STATIC, 7, 87, 139, 57
CONTROL "跟隨滑鼠游標(&M)", IDC_FOLLOWMOUSECHECK, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 42, 114, 10
CONTROL "跟隨鍵盤焦點(&K)", IDC_FOLLOWKEYBOARDCHECK, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 54, 114, 10
CONTROL "跟隨文字編輯(&T)", IDC_FOLLOWTEXTEDITINGCHECK, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 66, 114, 10
CONTROL "色彩對換(&I)", IDC_INVERTCOLORSCHECK, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 102, 114, 10
CONTROL "開始時隱藏(&S)", IDC_STARTMINIMIZEDCHECK, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 114, 114, 10
CONTROL "顯示放大鏡(&O)", IDC_SHOWMAGNIFIERCHECK, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 126, 114, 10
END
IDD_WARNINGDIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "ReactOS 放大鏡"
FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 193, 76, 50, 14
ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 7, 17, 20, 20
LTEXT "放大鏡是為有輕微視覺障礙的用户提供一個最低限度的功能。有視覺障礙的用户大多需要一個功能較強的放大鏡作日常使用。", IDC_STATIC, 36, 7, 207, 33
CONTROL "不要再顯示這個訊息", IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 43, 80, 137, 10
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "放大鏡"
END

View file

@ -78,6 +78,9 @@ IDI_ICON ICON "res/magnify.ico"
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,51 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Management Console
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
IDM_CONSOLE_SMALL MENU
BEGIN
POPUP "檔案(&F)"
BEGIN
MENUITEM "新增(&N)\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
MENUITEM "開啟(&O)\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "結束(&X)\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
END
POPUP "説明(&H)"
BEGIN
MENUITEM "關於 ReactOS 控制台(&A)", IDM_HELP_ABOUT
END
END
IDM_CONSOLE_LARGE MENU
BEGIN
POPUP "檔案(&F)"
BEGIN
MENUITEM "新增(&N)\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
MENUITEM "開啟(&O)\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN
MENUITEM "儲存(&S)", IDM_FILE_SAVE
MENUITEM "另存新檔(&A)...", IDM_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "結束(&X)\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
END
POPUP "視窗(&W)"
BEGIN
MENUITEM "清單", IDM_WINDOWS_LIST
END
POPUP "説明(&H)"
BEGIN
MENUITEM "關於 ReactOS 控制台(&A)", IDM_HELP_ABOUT
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APPTITLE "ReactOS 控制台"
IDS_CONSOLETITLE "控制台%1!u!"
END

View file

@ -86,6 +86,9 @@ IDI_MAINAPP ICON "resources/mmc.ico"
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,75 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Multimedia Player
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "檔案(&F)"
BEGIN
MENUITEM "開啟(&O)...\tCtrl+O", IDM_OPEN_FILE
MENUITEM "關閉(&C)\tCtrl+W", IDM_CLOSE_FILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "結束(&E)", IDM_EXIT
END
POPUP "播放(&P)"
BEGIN
MENUITEM "播放/暫停(&P)\tCtrl+P", IDC_PLAY
MENUITEM "停止(&O)\tCtrl+S", IDC_STOP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "重複(&T)\tCtrl+T", IDM_REPEAT
END
POPUP "視圖(&V)"
BEGIN
MENUITEM "單窗模式(&M)", IDM_SWITCHVIEW
END
POPUP "設備(&D)"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "內容(&P)", IDM_DEVPROPS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "音量控制(&V)", IDM_VOLUMECTL
END
POPUP "説明(&H)"
BEGIN
MENUITEM "關於(&A)", IDM_ABOUT
END
END
ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
BEGIN
"^O", IDM_OPEN_FILE
"^W", IDM_CLOSE_FILE
"^P", IDC_PLAY
"^S", IDC_STOP
"^T", IDM_REPEAT
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MODE_UNKNOWN "未知"
IDS_MODE_OPEN "已開啟"
IDS_MODE_STOP "已停止"
IDS_MODE_PLAY "播放中"
IDS_MODE_PAUSE "已暫停"
IDS_MODE_RECORD "錄音中"
IDS_MODE_SEEK "尋找中"
IDS_MODE_NOT_READY "未就緒"
IDS_ALL_TYPES_FILTER "所有支援的格式"
IDS_TOOLTIP_PLAY "播放"
IDS_TOOLTIP_STOP "停止"
IDS_TOOLTIP_EJECT "卸載"
IDS_TOOLTIP_BACKWARD "倒轉"
IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "後退"
IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "前進"
IDS_TOOLTIP_FORWARD "快轉"
IDS_TOOLTIP_PAUSE "暫停"
IDS_APPTITLE "ReactOS 多媒體播放器"
IDS_PLAY "播放"
IDS_DEFAULTMCIERRMSG "該錯誤沒有可用的描述。"
END

View file

@ -91,6 +91,9 @@ IDB_PAUSEICON BITMAP "resources/pause.bmp"
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,179 @@
/*
* PROJECT: ReactOS System Configuration Tool
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
IDD_MSCONFIG_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 378, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "系統設定"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 2, 2, 374, 195
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 211, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "説明(&H)", IDC_BTN_HELP, 2, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 267, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "套用", IDC_BTN_APPLY, 323, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_STARTUP_PAGE DIALOGEX 0, 0, 362, 175
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "List3", IDC_STARTUP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 148
PUSHBUTTON "全部啟用(&A)", IDC_BTN_STARTUP_ACTIVATE, 223, 155, 66, 14
PUSHBUTTON "全部停用(&D)", IDC_BTN_STARTUP_DEACTIVATE, 295, 155, 66, 14
END
IDD_SYSTEM_PAGE DIALOGEX 0, 0, 362, 175
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "", IDC_SYSTEM_TREE, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD |
WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 280, 148
PUSHBUTTON "上移(&U)", IDC_BTN_SYSTEM_UP, 290, 5, 66, 14
PUSHBUTTON "下移(&D)", IDC_BTN_SYSTEM_DOWN, 290, 25, 66, 14
PUSHBUTTON "啟用(&E)", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE, 290, 50, 66, 14
PUSHBUTTON "停用(&I)", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE, 290, 70, 66, 14
PUSHBUTTON "搜尋(&F)", IDC_BTN_SYSTEM_FIND, 290, 95, 66, 14
PUSHBUTTON "新增(&N)", IDC_BTN_SYSTEM_NEW, 290, 115, 66, 14
PUSHBUTTON "編輯(&T)", IDC_BTN_SYSTEM_EDIT, 290, 135, 66, 14
PUSHBUTTON "全部啟用(&B)", IDC_BTN_SYSTEM_ACTIVATE, 123, 155, 66, 14
PUSHBUTTON "全部停用(&L)", IDC_BTN_SYSTEM_DEACTIVATE, 195, 155, 66, 14
END
IDD_TOOLS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 362, 175
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "List2", IDC_TOOLS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 134
EDITTEXT IDC_TOOLS_CMDLINE, 1, 139, 360, 12, ES_READONLY
PUSHBUTTON "執行(&R)", IDC_BTN_RUN, 311, 155, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_SERVICES_PAGE DIALOGEX 0, 0, 362, 175
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "List1", IDC_SERVICES_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 148
PUSHBUTTON "全部啟用(&A)", IDC_BTN_SERVICES_ACTIVATE, 223, 155, 66, 14
PUSHBUTTON "全部停用(&D)", IDC_BTN_SERVICES_DEACTIVATE, 295, 155, 66, 14
END
IDD_GENERAL_PAGE DIALOGEX 0, 0, 362, 175
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
GROUPBOX "啟動選擇", -1, 10, 10, 340, 150, 0, WS_EX_TRANSPARENT
CONTROL "正常啟動 - 載入所有裝置驅動程式和服務(&N)", IDC_CBX_NORMAL_START, "Button", 0x50010009, 20, 30, 260, 10
CONTROL "診斷啟動 - 只載入基本裝置驅動程式和服務(&D)", IDC_CBX_DIAGNOSTIC_START, "Button", 0x50010009, 20, 45, 260, 10
CONTROL "有選擇的啟動(&E)", IDC_CBX_SELECTIVE_STARTUP, "Button", 0x50010009, 20, 60, 260, 10
AUTOCHECKBOX "處理 SYSTEM.INI 文件(&R)", IDC_CBX_SYSTEM_INI, 30, 80, 260, 10
AUTOCHECKBOX "載入系统服務(&L)", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 260, 10
AUTOCHECKBOX "載入啟動項目(&O)", IDC_CBX_STARTUP_ITEM, 30, 110, 260, 10
END
IDD_FREELDR_PAGE DIALOGEX 0, 0, 362, 175
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LISTBOX IDC_LIST_BOX, 10, 10, 340, 50, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP |
LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "檢查所有啟動路徑(&C)", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 80, 12
PUSHBUTTON "設為預設值(&S)", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 100, 65, 70, 12
PUSHBUTTON "上移(&U)", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 190, 65, 70, 12
PUSHBUTTON "下移(&D)", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 280, 65, 70, 12
GROUPBOX "啟動選項", -1, 10, 80, 250, 90, 0, WS_EX_TRANSPARENT
CHECKBOX "/SA&FEBOOT", IDC_CBX_SAFE_BOOT, 15, 90, 55, 10
CHECKBOX "/&NOGUIBOOT", IDC_CBX_NO_GUI_BOOT, 15, 105, 60, 10
CHECKBOX "/&BOOTLOG", IDC_CBX_BOOT_LOG, 15, 120, 50, 10
CHECKBOX "/BAS&EVIDEO", IDC_CBX_BASE_VIDEO, 15, 135, 55, 10
CHECKBOX "/S&OS", IDC_CBX_SOS, 15, 150, 50, 10
PUSHBUTTON "進階選項(&V)...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 70, 12
LTEXT "等候時間(&T):", -1, 280, 91, 30, 10
EDITTEXT IDC_TXT_BOOT_TIMEOUT, 310, 90, 25, 12, ES_LEFT
LTEXT "秒", -1, 340, 91, 15, 10
END
IDD_FREELDR_ADVANCED_PAGE DIALOGEX 0, 0, 175, 175
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CHECKBOX "/&MAXMEM=", IDC_CBX_MAX_MEM, 10, 10, 50, 10
EDITTEXT IDC_TXT_MAX_MEM, 80, 10, 60, 12
CONTROL "", IDC_SCR_MAX_MEM, "msctls_updown32", 0x50000000, 140, 10, 11, 11
CHECKBOX "/&NUMPROC=", IDC_CBX_NUM_PROC, 10, 25, 50, 10
COMBOBOX IDC_DRP_NUM_PROC, 80, 25, 60, 10, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
CHECKBOX "/&PCILOCK", IDC_CBX_PCI_LOCK, 10, 40, 50, 10
CHECKBOX "/P&ROFILE", IDC_CBX_PROFILE, 10, 55, 50, 10
CHECKBOX "/&IRQ", IDC_CBX_IRQ, 10, 70, 40, 12
EDITTEXT IDC_TXT_IRQ, 80, 70, 60, 12, ES_LEFT
CHECKBOX "/&DEBUG", IDC_CBX_DEBUG, 10, 85, 40, 10
CHECKBOX "/D&EBUGPORT", IDC_CBX_DEBUG_PORT, 20, 100, 60, 10
COMBOBOX IDC_DRP_DEBUG_PORT, 80, 100, 60, 10, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
CHECKBOX "/&BAUDRATE", IDC_CBX_BAUD_RATE, 20, 115, 50, 10
COMBOBOX IDC_DRP_DRP_BAUD_RATE, 80, 115, 60, 10, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
CHECKBOX "/&CHANNEL", IDC_CBX_CHANNEL, 20, 130, 50, 10
EDITTEXT IDC_TXT_CHANNEL, 80, 130, 60, 12, ES_LEFT
CONTROL "", IDC_SCR_CHANNEL, "msctls_updown32", 0x50000000, 140, 130, 11, 11
PUSHBUTTON "確定", IDC_OK, 20, 160, 50, 12
PUSHBUTTON "取消", IDC_CANCEL, 100, 160, 50, 12
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MSCONFIG "系統設定"
IDS_TAB_GENERAL "一般"
IDS_TAB_SYSTEM "SYSTEM.INI"
IDS_TAB_FREELDR "FREELDR.INI"
IDS_TAB_SERVICES "服務"
IDS_TAB_STARTUP "啟動"
IDS_TAB_TOOLS "工具"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SERVICES_COLUMN_SERVICE "服務"
IDS_SERVICES_COLUMN_REQ "基本的"
IDS_SERVICES_COLUMN_VENDOR "製造商"
IDS_SERVICES_COLUMN_STATUS "狀態"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TOOLS_COLUMN_NAME "名稱"
IDS_TOOLS_COLUMN_DESCR "描述"
IDS_TOOLS_CMD_NAME "命令提示字元"
IDS_TOOLS_CMD_DESCR ""
IDS_TOOLS_CMD_CMD "cmd.exe"
IDS_TOOLS_INFO_NAME "版本"
IDS_TOOLS_INFO_DESCR "顯示版本訊息。"
IDS_TOOLS_INFO_CMD "winver.exe"
IDS_TOOLS_REGEDIT_NAME "登錄表編輯器"
IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR "開啟登錄表編輯器。"
IDS_TOOLS_REGEDIT_CMD "regedit.exe"
IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "系統內容"
IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "顯示這台電腦的內容"
IDS_TOOLS_SYSDM_CMD "control.exe"
IDS_TOOLS_SYSDM_PARAM "sysdm.cpl"
IDS_STARTUP_COLUMN_ELEMENT "啟動項目"
IDS_STARTUP_COLUMN_CMD "命令"
IDS_STARTUP_COLUMN_PATH "位置"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "執行中"
IDS_SERVICES_STATUS_STOPPED "已停止"
IDS_SERVICES_YES "是"
IDS_SERVICES_UNKNOWN "不明"
END

View file

@ -99,6 +99,9 @@ IDI_APPICON ICON "res/msconfig.ico"
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,27 @@
<MSCONFIGTOOLFILE>
<_locDefinition>
<_locDefault _loc="locNone"/>
<_locTag _locAttrData="NAME,HELP">TOOL</_locTag>
</_locDefinition>
<MSCONFIGTOOLS>
<TOOL _locID="About ReactOS" NAME="關於 ReactOS" PATH="%windir%\system32\winver.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="查看 ReactOS 版本資訊。"/>
<TOOL _locID="Action Center" NAME="行動中心" PATH="%windir%\System32\wscui.cpl" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="開啟行動中心。"/>
<TOOL _locID="Computer Management" NAME="電腦管理" PATH="%windir%\System32\compmgmt.msc" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="查看並配置系統設定及組件。"/>
<TOOL _locID="System Information" NAME="系統資訊" PATH="%windir%\System32\msinfo32.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="查看關於硬件和軟件設定的更多資訊。"/>
<TOOL _locID="Event Viewer" NAME="事件查看器" PATH="%windir%\System32\eventvwr.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="查看、監視並排除故障訊息。"/>
<TOOL _locID="Programs" NAME="程式" PATH="%windir%\System32\appwiz.cpl" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="啟動、新增或移除程式和 ReactOS 組件。"/>
<TOOL _locID="System Properties" NAME="系統內容" PATH="%windir%\System32\control.exe" DEFAULT_OPT="system" ADV_OPT="" HELP="查看關於您的電腦系統設定的基本資訊。"/>
<TOOL _locID="Internet Options" NAME="Internet 選項" PATH="%windir%\System32\inetcpl.cpl" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="查看互聯網內容。"/>
<TOOL _locID="Internet Protocol Configuration" NAME="Internet 協定配置" PATH="%windir%\System32\cmd.exe" DEFAULT_OPT="/k %windir%\system32\ipconfig.exe" ADV_OPT="/k %windir%\system32\ipconfig.exe /all" HELP="查看並配置網絡位址設定。"/>
<TOOL _locID="Performance Monitor" NAME="性能監視器" PATH="%windir%\System32\perfmon.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="/sys" HELP="監控本地或遠端電腦的性能。"/>
<TOOL _locID="Resource Monitor" NAME="資源監視器" PATH="%windir%\System32\resmon.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="監控本地電腦的性能及資源的使用情況。"/>
<TOOL _locID="Task Manager" NAME="任務管理器" PATH="%windir%\System32\taskmgr.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="查看正在您的電腦上執行的程式和處理程序的詳細資訊。"/>
<TOOL _locID="Command Prompt" NAME="命令提示字元" PATH="%windir%\System32\cmd.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="開啟一個命令提示字元視窗。"/>
<TOOL _locID="Registry Editor" NAME="註冊表編輯器" PATH="%windir%\System32\regedt32.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="修改 ReactOS 的註冊表。"/>
<TOOL _locID="Remote Assistance" NAME="遠端協助" PATH="%windir%\System32\msra.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="透過互聯網,從(向)您的朋友取得(提供)幫助。"/>
<TOOL _locID="System Restore" NAME="系統還原" PATH="%windir%\System32\rstrui.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="將您的電腦系統恢復到上一個狀態。"/>
</MSCONFIGTOOLS>
</MSCONFIGTOOLFILE>

View file

@ -0,0 +1,247 @@
/*
* PROJECT: ReactOS MSConfig
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 229, 98
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "關於系統組態程式"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON IDI_APPICON, IDC_STATIC, 14, 14, 20, 20
LTEXT "系統組態程式\n版本 1.0", IDC_STATIC, 42, 14, 182, 17, SS_NOPREFIX
// "Copyright (C) ReactOS Team 2005-"COPYRIGHT_YEAR"\n"
LTEXT "版權所有 (C) ReactOS 團隊 2005-2015\n\
Christoph von Wittich (Christoph@ApiViewer.de)\n\
Gregor Schneider (Gregor.Schneider@reactos.org)\n\
Hermès BÉLUSCA - MAÏTO (hermes.belusca@sfr.fr)",
IDC_STATIC, 41, 34, 183, 34
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 174, 79, 50, 14, WS_GROUP
END
IDD_GENERAL_PAGE DIALOGEX 0, 0, 366, 175
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "一般"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "正常啟動(&N)", IDC_RB_NORMAL_STARTUP, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 18, 332, 10
CONTROL "診斷啟動(&D)", IDC_RB_DIAGNOSTIC_STARTUP, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 15, 46, 332, 10
CONTROL "選擇啟動項目(&E)", IDC_RB_SELECTIVE_STARTUP, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 15, 73, 332, 10
CONTROL "處理 SYSTEM.INI 文件(&Y)", IDC_CBX_SYSTEM_INI, "Button", BS_AUTO3STATE | WS_TABSTOP, 35, 86, 316, 10
CONTROL "處理 WIN.INI 文件(&W)", IDC_CBX_WIN_INI, "Button", BS_AUTO3STATE | WS_TABSTOP, 35, 98, 316, 10
CONTROL "載入系统服務(&L)", IDC_CBX_LOAD_SYSTEM_SERVICES, "Button", BS_AUTO3STATE | WS_TABSTOP, 35, 110, 316, 10
CONTROL "載入啟動項目(&O)", IDC_CBX_LOAD_STARTUP_ITEMS, "Button", BS_AUTO3STATE | WS_TABSTOP, 35, 122, 316, 10
CONTROL "使用原始啟動配置(&U)", IDC_CBX_USE_ORIGINAL_BOOTCFG, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 35, 134, 316, 10
PUSHBUTTON "啟動系統還原(&C)", IDC_BTN_SYSTEM_RESTORE_START, 146, 156, 124, 14
PUSHBUTTON "展開檔案(&E)...", IDC_BTN_FILE_EXTRACTION, 275, 156, 85, 14
GROUPBOX "啟動選擇", IDC_STATIC, 5, 5, 356, 145
LTEXT "載入所有裝置驅動程式和服務", IDC_STATIC, 25, 30, 322, 10
LTEXT "只載入基本裝置驅動程式和服務", IDC_STATIC, 25, 58, 322, 10
END
IDD_SYSTEM_PAGE DIALOGEX 0, 0, 366, 175
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "系統"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "", IDC_SYSTEM_TREE, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 5, 5, 285, 146
PUSHBUTTON "上移(&U)", IDC_BTN_SYSTEM_UP, 295, 5, 66, 14
PUSHBUTTON "下移(&D)", IDC_BTN_SYSTEM_DOWN, 295, 24, 66, 14
PUSHBUTTON "啟用(&E)", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE, 295, 52, 66, 14
PUSHBUTTON "停用(&I)", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE, 295, 71, 66, 14
PUSHBUTTON "搜尋(&F)", IDC_BTN_SYSTEM_FIND, 295, 99, 66, 14
PUSHBUTTON "新增(&N)", IDC_BTN_SYSTEM_NEW, 295, 118, 66, 14
PUSHBUTTON "編輯(&T)", IDC_BTN_SYSTEM_EDIT, 295, 137, 66, 14
PUSHBUTTON "全部啟用(&B)", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE_ALL, 153, 156, 66, 14
PUSHBUTTON "全部停用(&L)", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE_ALL, 224, 156, 66, 14
PUSHBUTTON "刪除", IDC_BTN_SYSTEM_DELETE, 295, 156, 66, 14
END
IDD_FREELDR_PAGE DIALOGEX 0, 0, 366, 175
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "FREELDR.INI"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LISTBOX IDC_LIST_BOX, 5, 5, 356, 61, LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "檢查所有啟動路徑(&C)", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 5, 68, 72, 14
PUSHBUTTON "設定為預設(&S)", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 82, 68, 66, 14
PUSHBUTTON "向上移動(&U)", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 153, 68, 66, 14
PUSHBUTTON "向下移動(&D)", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 224, 68, 66, 14
GROUPBOX "啟動選項", IDC_STATIC, 5, 84, 285, 86
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 97, 143, 68
CHECKBOX "安全啟動(/SA&FEBOOT", IDC_CBX_SAFE_BOOT, 15, 97, 121, 10
CONTROL "最小(&MINIMAL", IDC_RADIO1, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 15, 110, 133, 10
CONTROL "其他環境\nM&INIMAL (ALTERNATESHELL)", IDC_RADIO4,
"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE, 15, 121, 133, 17
CONTROL "維修活動目錄DSRE&PAIR", IDC_RADIO3, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 15, 139, 133, 10
CONTROL "網絡 (NET&WORK)", IDC_RADIO2, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 15, 150, 133, 10
CHECKBOX "無 GUI 啟動\n/&NOGUIBOOT", IDC_CBX_NO_GUI_BOOT, 158, 91, 127, 17, BS_MULTILINE
CHECKBOX "開機記錄(/&BOOTLOG", IDC_CBX_BOOT_LOG, 158, 110, 127, 12
CHECKBOX "基地視頻(/BAS&EVIDEO", IDC_CBX_BASE_VIDEO, 158, 124, 127, 12
CHECKBOX "OS 引導資訊(/S&OS", IDC_CBX_SOS, 158, 138, 127, 12
PUSHBUTTON "進階選項(&V)...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 207, 151, 78, 14
LTEXT "逾時(&T)", IDC_STATIC, 296, 91, 32, 10
EDITTEXT IDC_TXT_BOOT_TIMEOUT, 295, 102, 33, 12, ES_RIGHT | ES_NUMBER
LTEXT "秒", IDC_STATIC, 330, 104, 31, 10
CONTROL "令所有引導設定永久有效(&A)", 292,
"Button", BS_AUTOCHECKBOX | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_TABSTOP, 295, 121, 66, 49
PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDC_BTN_DELETE, 295, 68, 66, 14
END
IDD_SERVICES_PAGE DIALOGEX 0, 0, 366, 175
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "服務"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "List1", IDC_SERVICES_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 5, 356, 129
PUSHBUTTON "全部啟用(&A)", IDC_BTN_SERVICES_ACTIVATE, 224, 156, 66, 14
PUSHBUTTON "全部停用(&D)", IDC_BTN_SERVICES_DEACTIVATE, 295, 156, 66, 14
CONTROL "隱藏所有 %s 服務(&H)", IDC_CBX_SERVICES_MASK_PROPRIETARY_SVCS,
"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 5, 158, 203, 12
LTEXT "請注意一些安全 %s 服務可能未被停用。", IDC_STATIC_SERVICES_WARNING, 5, 138, 220, 17
END
IDD_STARTUP_PAGE DIALOGEX 0, 0, 362, 175
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "List3", IDC_STARTUP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 148
PUSHBUTTON "全部啟用(&A)", IDC_BTN_STARTUP_ACTIVATE, 223, 155, 66, 14
PUSHBUTTON "全部停用(&D)", IDC_BTN_STARTUP_DEACTIVATE, 295, 155, 66, 14
END
IDD_TOOLS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 366, 175
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "工具"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "List1", IDC_TOOLS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 5, 356, 118
EDITTEXT IDC_TOOLS_CMDLINE, 5, 139, 356, 14, ES_READONLY
PUSHBUTTON "執行(&R)", IDC_BTN_RUN, 311, 156, 50, 14
CONTROL "進階選項(&A)", IDC_CBX_TOOLS_ADVOPT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 5, 158, 134, 12
LTEXT "所選的命令(&C)", IDC_STATIC, 5, 127, 128, 10
END
IDD_FILE_EXTRACT_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 353, 117
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "從安裝源展開檔案"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "指定您想還原的檔案,包括安裝檔案來源和目標位置。", IDC_STATIC, 7, 7, 339, 17
LTEXT "要還原的檔案(&I)", IDC_STATIC, 7, 34, 93, 10
EDITTEXT IDC_TXT_FILE_TO_RESTORE, 103, 32, 158, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "瀏覽檔案(&B)...", IDC_BTN_BROWSE_ALL_FILES, 264, 30, 82, 14
LTEXT "還原來源(&R)", IDC_STATIC, 7, 55, 93, 10
COMBOBOX IDC_DRP_CAB_FILE, 103, 53, 158, 56, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "從...瀏覽(&F)", IDC_BTN_BROWSE_CAB_FILES, 264, 51, 82, 14
LTEXT "儲存檔案到(&S)", IDC_STATIC, 7, 76, 93, 10
COMBOBOX IDC_DRP_DEST_DIR, 103, 74, 158, 42, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "瀏覽到(&T)...", IDC_BTN_BROWSE_DIRS, 264, 72, 82, 14
DEFPUSHBUTTON "展開", IDOK, 179, 96, 82, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 264, 96, 82, 14
END
IDD_FIND_DIALOG DIALOGEX 30, 73, 236, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "尋找"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "查找內容(&F)", IDC_STATIC, 4, 8, 42, 10, NOT WS_GROUP
EDITTEXT IDC_TXT_FIND_TEXT, 47, 7, 128, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
CONTROL "必須全字相符(&W)", IDC_CBX_FIND_WHOLE_WORD_ONLY,
"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 4, 26, 100, 12
CONTROL "區分大小寫(&C)", IDC_CBX_FIND_MATCH_CASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 4, 42, 100, 12
GROUPBOX "方向", IDC_STATIC, 107, 26, 68, 28
CONTROL "向上(&U)", IDC_RB_FIND_UP, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 111, 38, 28, 12
CONTROL "向下(&D)", IDC_RB_FIND_DOWN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 143, 38, 28, 12
DEFPUSHBUTTON "查找下一個(&N)", IDOK, 182, 5, 50, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 182, 23, 50, 14, WS_GROUP
CONTROL "從頭(方向:向下)或從尾(方向:向上)開始搜尋(&S)", IDC_CBX_FIND_FROM_BEGINNING,
"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 4, 58, 231, 12
END
IDD_FREELDR_ADVANCED_PAGE DIALOGEX 0, 0, 175, 175
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CHECKBOX "/&MAXMEM=", IDC_CBX_MAX_MEM, 10, 10, 50, 10
EDITTEXT IDC_TXT_MAX_MEM, 80, 10, 60, 12
CONTROL "", IDC_SCR_MAX_MEM, "msctls_updown32", 0x50000000, 140, 10, 11, 11
CHECKBOX "/&NUMPROC=", IDC_CBX_NUM_PROC, 10, 25, 50, 10
COMBOBOX IDC_DRP_NUM_PROC, 80, 25, 60, 10, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
CHECKBOX "/&PCILOCK", IDC_CBX_PCI_LOCK, 10, 40, 50, 10
CHECKBOX "/P&ROFILE", IDC_CBX_PROFILE, 10, 55, 50, 10
CHECKBOX "/&IRQ", IDC_CBX_IRQ, 10, 70, 40, 12
EDITTEXT IDC_TXT_IRQ, 80, 70, 60, 12, ES_LEFT
CHECKBOX "/&DEBUG", IDC_CBX_DEBUG, 10, 85, 40, 10
CHECKBOX "/D&EBUGPORT", IDC_CBX_DEBUG_PORT, 20, 100, 60, 10
COMBOBOX IDC_DRP_DEBUG_PORT, 80, 100, 60, 10, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
CHECKBOX "/&BAUDRATE", IDC_CBX_BAUD_RATE, 20, 115, 50, 10
COMBOBOX IDC_DRP_DRP_BAUD_RATE, 80, 115, 60, 10, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
CHECKBOX "/&CHANNEL", IDC_CBX_CHANNEL, 20, 130, 50, 10
EDITTEXT IDC_TXT_CHANNEL, 80, 130, 60, 12, ES_LEFT
CONTROL "", IDC_SCR_CHANNEL, "msctls_updown32", 0x50000000, 140, 130, 11, 11
PUSHBUTTON "確定", IDOK, 20, 160, 50, 12
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 100, 160, 50, 12
END
IDD_REQUIRED_SERVICES_DISABLING_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 237, 62
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "系統設定"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 180, 41, 50, 14
LTEXT "不可以停用基本服務。這樣做可能會阻止 %s 在您的電腦上執行。", IDC_STATIC_REQSVCSDIS_INFO, 7, 7, 223, 28
CONTROL "以後不再顯示這個消息(&D)", IDC_CBX_REQSVCSDIS_NO_MSG_ANYMORE,
"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 42, 154, 13
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MSCONFIG "系統設定"
IDS_MSCONFIG_2 "系統組態"
IDS_ABOUT "關於(&A)...\tShift+F1"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_YES "是"
IDS_NO "否"
IDS_UNKNOWN "不明"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TAB_STARTUP "啟動"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SERVICES_COLUMN_SERVICE "服務"
IDS_SERVICES_COLUMN_REQ "基本的"
IDS_SERVICES_COLUMN_VENDOR "製造商"
IDS_SERVICES_COLUMN_STATUS "狀態"
IDS_SERVICES_COLUMN_DATEDISABLED "日期已停用"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TOOLS_COLUMN_NAME "工具名稱"
IDS_TOOLS_COLUMN_DESCR "描述"
IDS_TOOLS_COLUMN_STANDARD "標準"
IDS_STARTUP_COLUMN_ELEMENT "啟動項目"
IDS_STARTUP_COLUMN_CMD "命令"
IDS_STARTUP_COLUMN_PATH "位置"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "執行中"
IDS_SERVICES_STATUS_STOPPED "已停止"
END

View file

@ -140,6 +140,10 @@ END
#include "lang/zh-CN.rc"
APP_TOOLS HTML "lang/mscfgtl/zh-CN.xml"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
APP_TOOLS HTML "lang/mscfgtl/zh-HK.xml"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
APP_TOOLS HTML "lang/mscfgtl/zh-TW.xml"

View file

@ -103,6 +103,9 @@ IDI_COPY ICON "res/copy.ico"
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,235 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Event Log Viewer
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
IDM_EVENTVWR MENU
BEGIN
POPUP "記錄(&L)"
BEGIN
MENUITEM "開啟(&O)...", IDM_OPEN_EVENTLOG
MENUITEM "儲存事件記錄(&E)...", IDM_SAVE_EVENTLOG
MENUITEM "關閉(&C)", IDM_CLOSE_EVENTLOG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "清除所有事件(&L)", IDM_CLEAR_EVENTS
MENUITEM "重新命名(&R)\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
MENUITEM "記錄檔設定(&T)...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "結束(&X)", IDM_EXIT
END
POPUP "查看(&V)"
BEGIN
MENUITEM "最新的放前(&N)", IDM_LIST_NEWEST
MENUITEM "最舊的放前(&O)", IDM_LIST_OLDEST
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "詳情(&D)...\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "重新整理(&R)\tF5", IDM_REFRESH
END
POPUP "選項(&O)"
BEGIN
MENUITEM "事件詳細資料預覽(&V)", IDM_EVENT_DETAILS_VIEW
MENUITEM "格線(&G)", IDM_LIST_GRID_LINES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "結束時儲存設定(&S)", IDM_SAVE_SETTINGS
END
POPUP "説明(&H)"
BEGIN
MENUITEM "説明內容(&E)", IDM_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "關於(&A)...", IDM_ABOUT
END
END
IDM_EVENTWR_CTX MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "開啟記錄檔(&O)...", IDM_OPEN_EVENTLOG
MENUITEM "另存記錄檔(&S)...", IDM_SAVE_EVENTLOG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "清除所有事件(&C)", IDM_CLEAR_EVENTS
MENUITEM "重新命名(&R)\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
MENUITEM "記錄檔設定(&T)...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
END
END
IDA_EVENTVWR ACCELERATORS
BEGIN
"?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
"/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
VK_F2, IDM_RENAME_EVENTLOG, VIRTKEY
VK_F5, IDM_REFRESH, VIRTKEY
END
IDD_EVENTDETAILS_DLG DIALOGEX 0, 0, 266, 240
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "事件詳細資訊"
FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "EvtDetailsCtrl", IDC_STATIC, 0, 0, 266, 215
PUSHBUTTON "説明(&H)", IDHELP, 8, 220, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "關閉(&C)", IDOK, 208, 220, 50, 14
END
IDD_EVENTDETAILS_CTRL DIALOGEX 0, 0, 266, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "日期:", IDC_STATIC, 8, 5, 31, 8
EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 46, 5, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "來源:", IDC_STATIC, 104, 5, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 140, 5, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "時間:", IDC_STATIC, 8, 15, 31, 8
EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 46, 15, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "分類:", IDC_STATIC, 103, 15, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 140, 15, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "類型:", IDC_STATIC, 8, 25, 31, 8
EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 46, 25, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "事件 ID", IDC_STATIC, 103, 25, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 140, 25, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "使用者(&U)", IDC_STATIC, 8, 35, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 46, 35, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "電腦(&C)", IDC_STATIC, 8, 45, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 46, 45, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "", IDC_PREVIOUS, 230, 5, 28, 14, BS_ICON
PUSHBUTTON "", IDC_NEXT, 230, 21, 28, 14, BS_ICON
PUSHBUTTON "", IDC_COPY, 230, 37, 28, 14, BS_ICON
LTEXT "描述(&D)", IDC_STATIC, 8, 65, 39, 8
CONTROL "", IDC_EVENTTEXTEDIT, RICHEDIT_CLASS, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER, 8, 76, 250, 60
LTEXT "資料(&A)", IDC_DETAILS_STATIC, 8, 140, 20, 8
CONTROL "位元組(&B)", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 39, 140, 34, 8
CONTROL "位元(&W)", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 77, 140, 34, 8
EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 8, 150, 250, 60, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
END
IDD_LOGPROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 234
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "一般"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "顯示名稱(&D):", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8
EDITTEXT IDC_DISPLAYNAME, 67, 7, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "記錄檔名稱(&L)", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8
EDITTEXT IDC_LOGNAME, 67, 23, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "記錄檔(&F)", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8
EDITTEXT IDC_LOGFILE, 67, 39, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "大小;", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8
EDITTEXT IDC_SIZE_LABEL, 67, 57, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "建立日期:", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8
EDITTEXT IDC_CREATED_LABEL, 67, 69, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "修改日期:", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8
EDITTEXT IDC_MODIFIED_LABEL, 67, 81, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "存取日期:", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8
EDITTEXT IDC_ACCESSED_LABEL, 67, 93, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "記錄檔大小", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99
LTEXT "最大記錄檔大小(&M)", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8
EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 80, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_MAXLOGSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_ALIGNRIGHT |
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 120, 119, 10, 14
LTEXT "KB", IDC_STATIC, 130, 122, 20, 8
LTEXT "當記錄檔大小達到最大時:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8
CONTROL "按需要覆寫事件(&O)", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10
CONTROL "覆寫舊於指定時間的事件(&V)", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 102, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 122, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_EVENTS_AGE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 157, 165, 10, 14
LTEXT "日", IDC_STATIC, 162, 168, 20, 8
CONTROL "不要覆寫事件(&N)\n手動清除記錄", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 143, 20
PUSHBUTTON "還原到預設值(&R)", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14
AUTOCHECKBOX "使用低速連線(&W)", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10
PUSHBUTTON "清除記錄(&C)", ID_CLEARLOG, 195, 213, 50, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_COPYRIGHT "版權所有 (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)"
IDS_APP_TITLE "事件檢視器"
IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s Log on \\\\"
IDS_STATUS_MSG "%s 有 %lu 個事件(已列出:%lu"
IDS_LOADING_WAIT "正在載入記錄。請稍候..."
IDS_NO_ITEMS "這個檢視沒有可顯示項目。" // "No events in this log."
IDS_EVENTLOG_SYSTEM "系統記錄檔"
IDS_EVENTLOG_APP "應用程式記錄檔"
IDS_EVENTLOG_USER "使用者記錄檔"
IDS_SAVE_FILTER "事件記錄檔 (*.evt)\0*.evt\0"
IDS_CLEAREVENTS_MSG "您想在清除之前儲存這個事件記錄嗎?"
IDS_RESTOREDEFAULTS "您要將這個記錄的所有設定還原至預設值嗎?"
IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "找不到來源(%s中的事件 ID%lu的描述。本地電腦可能沒有顯示來自遠端電腦訊息所需的註冊表資訊或訊息 DLL 檔。\n\n下列資訊是部分事件\n\n"
END
STRINGTABLE
BEGIN
/* Please note that explicit TAB characters '\t' are used to fix the alignment of the message in the MessageBox */
IDS_USAGE "ReactOS Event Viewer\n\
\n\
EventVwr [電腦名稱] [/l:<事件記錄檔案>] [/?]\n\
\n\
""電腦名稱"" : 指定要連線的遠端電腦\n\
\t以擷取要顯示的事件。如果未指定名稱\n\
\t則使用本地電腦。\n\
\n\
/l:<事件記錄檔案> : 指定要開啟的事件記錄檔案。\n\
\t只支援 .evt 格式檔案 (NT ≤ 5.2)。\n\
\n\
/? : 顯示這個説明訊息。\n\
"
IDS_EVENTLOGFILE "事件記錄檔案"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "錯誤"
IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "警告"
IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "資訊"
IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "審核成功"
IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "審核失敗"
IDS_EVENTLOG_SUCCESS "成功"
IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "不明事件"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BYTES_FORMAT "位元組" // "%s bytes"
// "%1!ls! (%2!ls! bytes)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_COLUMNTYPE "類型"
IDS_COLUMNDATE "日期"
IDS_COLUMNTIME "時間"
IDS_COLUMNSOURCE "來源"
IDS_COLUMNCATEGORY "分類"
IDS_COLUMNEVENT "事件"
IDS_COLUMNUSER "使用者"
IDS_COLUMNCOMPUTER "電腦"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_COPY "事件種類: %s\r\n\
事件源: %s\r\n\
事件種類: %s\r\n\
事件 ID: %s\r\n\
日期: %s\r\n\
時間: %s\r\n\
使用者: %s\r\n\
電腦: %s\r\n\
描述:\r\n%s"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NONE "無"
IDS_NOT_AVAILABLE "不可用"
END

View file

@ -0,0 +1,345 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Services Manager
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "檔案(&F)"
BEGIN
MENUITEM "匯出(&E)...", ID_EXPORT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "結束(&X)", ID_EXIT
END
POPUP "動作(&A)"
BEGIN
MENUITEM "連接到(&C)...", ID_CONNECT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "啟動(&S)", ID_START, GRAYED
MENUITEM "停止(&O)", ID_STOP, GRAYED
MENUITEM "暫停(&P)", ID_PAUSE, GRAYED
MENUITEM "恢復(&M)", ID_RESUME, GRAYED
MENUITEM "重新開機(&A)", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "重新整理(&F)\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "編輯(&E)...", ID_EDIT, GRAYED
MENUITEM "建立(&T)...", ID_CREATE, GRAYED
MENUITEM "刪除(&D)...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "內容(&R)...", ID_PROP, GRAYED
END
POPUP "檢視(&V)"
BEGIN
MENUITEM "大圖示(&G)", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "小圖示(&M)", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "清單(&L)", ID_VIEW_LIST
MENUITEM "詳細資訊(&D)", ID_VIEW_DETAILS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "自訂(&U)...", ID_VIEW_CUST, GRAYED
END
POPUP "説明"
BEGIN
MENUITEM "説明內容(&H)", ID_HELP
MENUITEM "關於(&A)", ID_ABOUT
END
END
IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "啟動(&S)", ID_START, GRAYED
MENUITEM "停止(&O)", ID_STOP, GRAYED
MENUITEM "暫停(&P)", ID_PAUSE, GRAYED
MENUITEM "恢復(&M)", ID_RESUME, GRAYED
MENUITEM "重新開機(&A)", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "重新整理(&F)", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "編輯(&E)...", ID_EDIT, GRAYED
MENUITEM "刪除(&D)...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "內容(&R)...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "説明...", ID_HELP
END
END
IDA_SERVMAN ACCELERATORS
BEGIN
VK_F5, ID_REFRESH, VIRTKEY
END
IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232
CAPTION "一般"
FONT 9, "新細明體", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 70, 11, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 70, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "啟動", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "停止", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "暫停", IDC_PAUSE, 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "恢復", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
LTEXT "服務名稱:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
LTEXT "顯示名稱:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
LTEXT "描述:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
LTEXT "可執行檔路徑:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
LTEXT "啟動類型:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
LTEXT "服務狀態:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "您可以在這裡指定您在這裡啟動該服務時所套用的參數。", IDC_STATIC, 6, 177, 240, 15
LTEXT "啟動參數:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11
EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "編輯", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
END
IDD_LOGON DIALOGEX 6, 6, 253, 232
CAPTION "登入"
FONT 9, "新細明體", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
LTEXT "登入為:", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
AUTORADIOBUTTON "本機身份帳户(&L)", IDC_LOGON_SYSTEMACCOUNT, 7, 22, 238, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "這個帳户(&T)", IDC_LOGON_THISACCOUNT, 7, 52, 60, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE
AUTOCHECKBOX "允許服務與桌面互動(&W)", IDC_LOGON_INTERACTIVE, 18, 34, 227, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
EDITTEXT IDC_LOGON_ACCOUNTNAME, 72, 50, 103, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "瀏覽(&B)...", IDC_LOGON_SEARCH, 185, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "密碼(&P)", IDC_LOGON_PW1TEXT, 18, 71, 33, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD1, 72, 68, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "確認密碼(&C)", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD2, 72, 86, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "You can enable or disable this service for the hardware profiles listed below:", IDC_STATIC, 7, 114, 210, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_LOGON_HWPROFILE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 124, 238, 65
PUSHBUTTON "啟用(&E)", IDC_LOGON_HWENABLE, 116, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "停用(&D)", IDC_LOGON_HWDISABLE, 185, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
END
IDD_RECOVERY DIALOGEX 6, 6, 253, 232
CAPTION "還原"
FONT 9, "新細明體", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
LTEXT "選取電腦在這個服務失敗時的回應。", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
LTEXT "第一次失敗時(&F)", IDC_STATIC, 7, 24, 92, 8
COMBOBOX IDC_FIRST_FAILURE, 104, 22, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "第二次失敗時(&S)", IDC_STATIC, 7, 41, 92, 8
COMBOBOX IDC_SECOND_FAILURE, 104, 39, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "之後的每一次失敗:", IDC_STATIC, 7, 58, 92, 8
COMBOBOX IDC_SUBSEQUENT_FAILURES, 104 , 56, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "在以下時間後重設失敗計數(&O)", IDC_STATIC, 7, 75, 72, 8
EDITTEXT IDC_RESET_TIME, 104, 73, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "日", IDC_STATIC, 150, 75, 95, 8
LTEXT "在以下時間後重新啟動服務(&V)", IDC_RESTART_TEXT1, 7, 92, 92, 8
EDITTEXT IDC_RESTART_TIME, 104, 90, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "分鐘", IDC_RESTART_TEXT2, 150, 92, 95, 8
GROUPBOX "執行程式", IDC_RUN_GROUPBOX, 7, 108, 238, 80
LTEXT "程式(&P)", IDC_RUN_TEXT1, 14, 121, 168, 8
EDITTEXT IDC_PROGRAM, 14, 131, 165, 14
PUSHBUTTON "瀏覽(&B)...", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14
LTEXT "命令列參數(&C)", IDC_RUN_TEXT2, 14, 155, 108, 8
EDITTEXT IDC_PARAMETERS, 128, 152, 110, 14
AUTOCHECKBOX "Append fail count to &end of command line (/fail=%1%)", IDC_ADD_FAILCOUNT, 14, 171, 219, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "電腦重新啟動選項(&R)...", IDC_RESTART_OPTIONS, 116, 197, 129, 14
END
IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6, 6, 253, 225
CAPTION "依賴項"
FONT 9, "新細明體", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 236, 68
LTEXT "一些服務依賴於其他服務,系統驅動程式和載入順序組。如果一個系統元件被停止或者沒有正確執行,依賴它的服務也會受到影響。", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26
LTEXT "這個服務依賴於以下的元件:", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
END
IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6, 6, 225, 209
CAPTION "建立一個服務"
FONT 9, "新細明體", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 72, 12, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE
EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 72, 31, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "*服務名稱:", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
LTEXT "*顯示名稱:", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
LTEXT "*可執行檔路徑:", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
LTEXT "描述:", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
PUSHBUTTON "確定", IDOK, 126, 192, 44, 13
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
LTEXT "附加選項(按[説明]以取得詳細資訊)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
PUSHBUTTON "説明", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
END
IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6, 6, 185, 148
CAPTION "刪除一個服務"
FONT 9, "新細明體", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
LTEXT "您確定要刪除以下的服務嗎?您將不能撤銷這個操作!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
LTEXT "服務名稱:", IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
PUSHBUTTON "是", IDOK, 26, 129, 54, 13
DEFPUSHBUTTON "否", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
END
IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6, 6, 240, 148
CAPTION "停止其他服務"
FONT 9, "新細明體", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25
LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL
LTEXT "您確定要停止這些服務?", IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10
DEFPUSHBUTTON "是", IDOK, 60, 129, 54, 14
PUSHBUTTON "否", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14
END
IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6, 6, 200, 150
CAPTION "選項"
FONT 9, "新細明體", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150
PUSHBUTTON "確定", IDOK, 75, 130, 44, 13
END
IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6, 6, 255, 89
CAPTION "服務控制"
FONT 9, "新細明體", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
BEGIN
CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11
LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11
PUSHBUTTON "關閉(&C)", IDOK, 100, 70, 54, 13
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_FIRSTCOLUMN "名稱"
IDS_SECONDCOLUMN "描述"
IDS_THIRDCOLUMN "狀態"
IDS_FOURTHCOLUMN "啟動類型"
IDS_FITHCOLUMN "登錄為"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SERVICES_STARTED "已啟動"
IDS_SERVICES_STOPPED "已停止"
IDS_SERVICES_AUTO "自動"
IDS_SERVICES_MAN "手動"
IDS_SERVICES_DIS "已停用"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NUM_SERVICES "服務總數:%d"
IDS_STOP_DEPENDS "當 %s 停止時,這些服務亦會停止"
IDS_NO_DEPENDS "<沒有依賴>"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_PROP "內容"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "重新整理"
IDS_TOOLTIP_EXPORT "匯出清單"
IDS_TOOLTIP_CREATE "建立一個新的服務"
IDS_TOOLTIP_DELETE "刪除一個已存在的服務"
IDS_TOOLTIP_START "啟動服務"
IDS_TOOLTIP_STOP "停止服務"
IDS_TOOLTIP_PAUSE "暫停服務"
IDS_TOOLTIP_RESTART "重新開機服務"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS 正在嘗試啟動以下服務"
IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS 正在嘗試停止以下服務"
IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS 正在嘗試暫停以下服務"
IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS 正在嘗試恢復以下服務"
IDS_CREATE_SUCCESS "成功建立服務"
IDS_DELETE_SUCCESS "成功刪除服務"
IDS_CREATE_REQ "標記有\n星號*)的欄位是必需的"
IDS_DELETE_STOP "您必須在刪除該服務前停止它!"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_HELP_OPTIONS "建立選項:\n注意選項名包含了等號=)。\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (default = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (default = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (default = normal)\r\n group= <LoadOrderGroup>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Dependencies(separated by / (forward slash))>\r\n obj= <AccountName|ObjectName>\r\n (default = LocalSystem)\r\n password= <password>\r\n"
END
/* Hints */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_EXPORT " 將目前服務清單匯出為一個檔案。"
IDS_HINT_EXIT " 結束這個程式。"
IDS_HINT_CONNECT " 管理一台不同的電腦。"
IDS_HINT_START " 啟動選定的服務。"
IDS_HINT_STOP " 停止選定的服務。"
IDS_HINT_PAUSE " 暫停選定的服務。"
IDS_HINT_RESUME " 恢復選定的服務。"
IDS_HINT_RESTART " 停止然後啟動選定的服務。"
IDS_HINT_REFRESH " 重新整理服務清單。"
IDS_HINT_EDIT " 編輯選定服務的內容。"
IDS_HINT_CREATE " 建立一個新的服務。"
IDS_HINT_DELETE " 刪除選定的服務。"
IDS_HINT_PROP " 為目前選擇的專案開啟內容頁。"
IDS_HINT_LARGE " 用大圖示顯示條目。"
IDS_HINT_SMALL " 用小圖示顯示條目。"
IDS_HINT_LIST " 用清單顯示條目。"
IDS_HINT_DETAILS " 在視窗中顯示每個條目的資訊。"
IDS_HINT_CUST " 自訂視圖。"
IDS_HINT_HELP " 顯示説明視窗。"
IDS_HINT_ABOUT " 關於 ReactOS 服務管理員。"
IDS_HINT_SYS_RESTORE " 將這個視窗恢復到普通大小。"
IDS_HINT_SYS_MOVE " 移動這個視窗。"
IDS_HINT_SYS_SIZE " 調整這個視窗的大小。"
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " 將這個視窗折疊為一個圖示。"
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " 將這個視窗擴展至整個螢幕。"
IDS_HINT_SYS_CLOSE " 關閉這個視窗。"
END
/* Application title */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "ReactOS 服務管理員"
IDS_APPAUTHORS "Copyright (C) 2005-2007 by Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NO_ACTION "不執行動作"
IDS_RESTART_SERVICE "重新啟動服務"
IDS_RUN_PROGRAM "執行程式"
IDS_RESTART_COMPUTER "重新啟動電腦"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NOT_SAME_PASSWORD "密碼不相符!"
IDS_INVALID_PASSWORD "請輸入有效的密碼!"
END

View file

@ -105,6 +105,9 @@ IDI_DRIVER ICON "res/driver.ico"
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,228 @@
/*
* PROJECT: PAINT for ReactOS
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
ID_MENU MENU
BEGIN
POPUP "檔案(&F)"
BEGIN
MENUITEM "新增(&N)\tCtrl+N", IDM_FILENEW
MENUITEM "開啟(&O)...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
MENUITEM "儲存(&S)\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
MENUITEM "另存新檔(&A)...", IDM_FILESAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "從掃描器或相機匯入...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "頁面檢視", IDM_FILEPAGEVIEW
MENUITEM "頁面設定...", IDM_FILEPAGESETUP
MENUITEM "列印(&P)...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "傳送...", IDM_FILESEND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "儲存為牆紙(並排)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
MENUITEM "儲存為牆紙(居中)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
MENUITEM "儲存為牆紙(拉伸)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "最近使用過的檔案", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "結束(&X)\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
END
POPUP "編輯(&E)"
BEGIN
MENUITEM "復原(&U)\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
MENUITEM "重做(&R)\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "剪下(&T)\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
MENUITEM "複製(&C)\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
MENUITEM "貼上(&P)\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
MENUITEM "刪除選中區域(&L)\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
MENUITEM "反轉選擇(&I)", IDM_EDITINVERTSELECTION
MENUITEM "全選(&A)\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "複製到(&O)...", IDM_EDITCOPYTO
MENUITEM "從...貼上(&F)", IDM_EDITPASTEFROM
END
POPUP "檢視(&V)"
BEGIN
MENUITEM "工具箱(&T)\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
MENUITEM "調色板(&C)\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
MENUITEM "狀態列(&S)", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
MENUITEM "文字工具列(&E)", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "縮放(&Z)"
BEGIN
POPUP "使用者自訂(&U)"
BEGIN
MENUITEM "12.5%", IDM_VIEWZOOM125
MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "顯示格線(&G)\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
MENUITEM "顯示縮圖(&H)", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
END
MENUITEM "全螢幕顯示(&F)\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
END
POPUP "圖像(&I)"
BEGIN
MENUITEM "旋轉/翻轉(&M)...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
MENUITEM "拉伸/傾斜(&S)...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
MENUITEM "剪裁(&C)", IDM_IMAGECROP
MENUITEM "顏色反轉(&I)\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
MENUITEM "屬性(&A)...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
MENUITEM "刪除圖像\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
MENUITEM "不透明處理(&D)", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
END
POPUP "顏色(&C)"
BEGIN
MENUITEM "編輯色彩(&E)...", IDM_COLORSEDITPALETTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "新調色板", IDM_COLORSMODERNPALETTE
MENUITEM "舊調色板", IDM_COLORSOLDPALETTE
END
POPUP "説明(&H)"
BEGIN
MENUITEM "説明主題(&H)", IDM_HELPHELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "關於(&I)", IDM_HELPINFO
END
END
ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
BEGIN
"^N", IDM_FILENEW
"^O", IDM_FILEOPEN
"^S", IDM_FILESAVE
"^Z", IDM_EDITUNDO
"^Y", IDM_EDITREDO
"^X", IDM_EDITCUT
"^C", IDM_EDITCOPY
"^V", IDM_EDITPASTE
VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
"^A", IDM_EDITSELECTALL
"^T", IDM_VIEWTOOLBOX
"^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
"^G", IDM_VIEWSHOWGRID
"^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
"^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
"^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
"^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
"^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
"N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
END
IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 9, "新細明體"
CAPTION "旋轉和翻轉圖像"
BEGIN
GROUPBOX "旋轉或翻轉", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
AUTORADIOBUTTON "水平翻轉(&H)", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "垂直翻轉(&V)", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "旋轉角度(&R)", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 125, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
END
IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 9, "新細明體"
CAPTION "內容"
BEGIN
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
LTEXT "寬度(&W)", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 30, 10
LTEXT "高度(&H)", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 30, 10
LTEXT "檔案日期(&D)", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
LTEXT "檔案大小(&S)", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
LTEXT "解析度(&R)", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
LTEXT "不可用", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
LTEXT "不可用", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
LTEXT "不可用", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
GROUPBOX "單位", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "英寸(&I)", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "厘米(&M)", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
AUTORADIOBUTTON "像素(&P)", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
GROUPBOX "顏色", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "黑白(&B)", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "彩色(&L)", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
PUSHBUTTON "預設值", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
END
IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 80
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 9, "新細明體"
CAPTION "拉伸和傾斜圖像"
BEGIN
GROUPBOX "拉伸", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
LTEXT "水平:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
LTEXT "垂直:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
GROUPBOX "傾斜", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
LTEXT "水平:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
LTEXT "度", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
LTEXT "垂直:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
LTEXT "度", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROGRAMNAME "小畫家"
IDS_WINDOWTITLE "%s - 小畫家"
IDS_INFOTITLE "ReactOS 小畫家"
IDS_INFOTEXT "GNU LGPL 下發佈的(詳見 www.gnu.org"
IDS_SAVEPROMPTTEXT "您想將變更儲存到 %s 嗎?"
IDS_DEFAULTFILENAME "未命名.bmp"
IDS_MINIATURETITLE "縮圖"
IDS_TOOLTIP1 "自由選擇"
IDS_TOOLTIP2 "選擇"
IDS_TOOLTIP3 "擦膠"
IDS_TOOLTIP4 "填充"
IDS_TOOLTIP5 "取色"
IDS_TOOLTIP6 "縮放"
IDS_TOOLTIP7 "鉛筆"
IDS_TOOLTIP8 "筆刷"
IDS_TOOLTIP9 "噴槍"
IDS_TOOLTIP10 "文字"
IDS_TOOLTIP11 "直線"
IDS_TOOLTIP12 "貝塞爾曲線"
IDS_TOOLTIP13 "矩形"
IDS_TOOLTIP14 "多邊形"
IDS_TOOLTIP15 "橢圓形"
IDS_TOOLTIP16 "圓角矩形"
IDS_ALLFILES "所有檔案"
IDS_ALLPICTUREFILES "所有圖像檔案"
IDS_FILESIZE "%d 位元組"
IDS_PRINTRES "%d x %d 像素每米"
IDS_INTNUMBERS "請輸入整數!"
IDS_PERCENTAGE "所佔百分比必須介乎 1 至 500 之間。"
IDS_ANGLE "角度必須介乎 -89 至 89 之間。"
IDS_LOADERRORTEXT "無法載入檔案 %s。"
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "剪貼簿中的圖像比點陣圖大。\n你要擴大點陣圖嗎"
END

View file

@ -128,6 +128,9 @@ IDI_VERTSKEW ICON "icons/vertskew.ico"
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,72 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Remote Desktop Client
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 242, 175
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "登入設定", IDC_STATIC, 7, 7, 228, 89
GROUPBOX "連接設定", IDC_STATIC, 7, 103, 228, 65
ICON "", IDC_LOGONICON, 15, 19, 20, 20
LTEXT "輸入伺服器位址。", IDC_STATIC, 47, 24, 81, 8
LTEXT "伺服器(&S)", IDC_STATIC, 47, 41, 25, 8
LTEXT "使用者名稱(&U)", IDC_STATIC, 47, 58, 38, 8
COMBOBOX IDC_SERVERCOMBO, 79, 39, 141, 13, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_NAMEEDIT, 79, 55, 141, 14, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "儲存(&A)", IDC_SAVE, 67, 139, 50, 14
PUSHBUTTON "另存新檔(&V)...", IDC_SAVEAS, 123, 139, 50, 14
PUSHBUTTON "開啟(&E)...", IDC_OPEN, 177, 139, 50, 14
ICON "", IDC_CONNICON, 16, 114, 20, 20
LTEXT "儲存目前連線設定或開啟一個現有配置", IDC_STATIC, 50, 115, 172, 20
END
IDD_DISPLAY DIALOGEX 0, 0, 242, 175
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "遠端桌面大小(&R)", IDC_STATIC, 7, 7, 228, 68
GROUPBOX "顏色(&C)", IDC_STATIC, 7, 83, 228, 85
ICON "", IDC_REMICON, 15, 19, 20, 20
ICON "", IDC_COLORSICON, 15, 98, 20, 20
LTEXT "為您的遠端桌面設定螢幕大小。將這個滑塊向右拉遠來啟用全螢幕。", IDC_STATIC, 53, 22, 175, 21
CONTROL "", IDC_GEOSLIDER, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 56, 42, 124, 17
COMBOBOX IDC_BPPCOMBO, 56, 102, 128, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_COLORIMAGE, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 56, 121, 127, 10
LTEXT "注意:遠端電腦上的設定可能會覆蓋這個設定。", IDC_STATIC, 56, 143, 165, 18
LTEXT "更少", IDC_STATIC, 35, 42, 15, 8
LTEXT "更多", IDC_STATIC, 189, 42, 17, 8
LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 56, 62, 120, 10, SS_CENTER
END
IDD_CONNECTDIALOG DIALOGEX 0, 0, 260, 262
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "遠端桌面連接"
FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "連接(&N)", IDOK, 147, 245, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 203, 245, 50, 14
CONTROL "", IDC_TAB, "SysTabControl32", 0x0, 7, 50, 246, 190
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TAB_GENERAL "一般"
IDS_TAB_DISPLAY "顯示"
IDS_256COLORS "256 色"
IDS_HIGHCOLOR15 "32,768 色15 位元)"
IDS_HIGHCOLOR16 "65,536 色16 位元)"
IDS_HIGHCOLOR24 "16,777,216 色24 位元)"
IDS_HIGHCOLOR32 "最高品質32 位元)"
IDS_PIXEL "%lux%lu 像素"
IDS_FULLSCREEN "全螢幕"
IDS_BROWSESERVER "<瀏覽更多...>"
IDS_HEADERTEXT1 "遠端桌面"
IDS_HEADERTEXT2 "連接"
END

View file

@ -92,6 +92,9 @@ IDB_SPECT BITMAP "res/spectrum.bmp"
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,180 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Notepad
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
ID_ACCEL ACCELERATORS
BEGIN
"^A", CMD_SELECT_ALL
"^C", CMD_COPY
"^F", CMD_SEARCH
"^G", CMD_GOTO
"H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
"^N", CMD_NEW
"N", CMD_NEW_WINDOW, VIRTKEY,CONTROL , SHIFT
"^O", CMD_OPEN
"^P", CMD_PRINT
"^S", CMD_SAVE
"^V", CMD_PASTE
"^X", CMD_CUT
"^Z", CMD_UNDO
VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
END
MAIN_MENU MENU
BEGIN
POPUP "檔案(&F)"
BEGIN
MENUITEM "開新檔案(&N)\tCtrl+N", CMD_NEW
MENUITEM "開新視窗(&W)\tCtrl+Shift+N", CMD_NEW_WINDOW
MENUITEM "開啟舊檔(&O)...\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "儲存檔案(&S)\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "另存新檔(&A)...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "版面設定(&T)...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "列印(&P)...\tCtrl+P", CMD_PRINT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "結束(&X)", CMD_EXIT
END
POPUP "編輯(&E)"
BEGIN
MENUITEM "復原(&U)\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "剪下(&T)\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "複製(&C)\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "貼上(&P)\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "刪除(&D)\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "搜尋(&F)...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
MENUITEM "找下一個(&N)\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "取代(&R)...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
MENUITEM "跳到(&G)...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "全選(&A)\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "插入時間/日期(&T)\tF5", CMD_TIME_DATE
END
POPUP "格式(&O)"
BEGIN
MENUITEM "自動換行(&W)", CMD_WRAP
MENUITEM "字型(&F)...", CMD_FONT
END
POPUP "檢視(&V)"
BEGIN
MENUITEM "狀態列(&S)", CMD_STATUSBAR
END
POPUP "説明(&H)"
BEGIN
MENUITEM "內容(&C)", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "關於記事本(&A)", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
END
END
/* Dialog 'Page setup' */
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
FONT 9, "新細明體"
CAPTION "版面設定"
BEGIN
GROUPBOX "預覽", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
GROUPBOX "紙張", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "大小(&S)", stc2, 16, 22, 36, 8
COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "紙匣(&T)", stc3, 16, 42, 36, 8
COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
GROUPBOX "列印方向", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "直印(&P)", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
AUTORADIOBUTTON "橫印(&L)", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
GROUPBOX "邊界", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "左(&E)", stc15, 88, 82, 30, 8
EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "右(&R)", stc16, 159, 82, 30, 8
EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "上(&O)", stc17, 88, 102, 30, 8
EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "下(&B)", stc18, 159, 102, 30, 8
EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "頁首(&H)", 0x140, 8, 132, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "頁尾(&F)", 0x142, 8, 149, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "説明", IDHELP, 8, 170, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
PUSHBUTTON "印表機(&R)...", psh3, 310, 170, 50, 14
END
/* Dialog 'Encoding' */
DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 9, "新細明體"
CAPTION "編碼"
BEGIN
COMBOBOX ID_ENCODING, 124, 0, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "編碼:", 0x155, 65, 2, 41, 12
COMBOBOX ID_EOLN, 124, 18, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "換行格式:", 0x156, 65, 20, 41, 12
END
/* Dialog 'Go To' */
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 9, "新細明體"
CAPTION "跳到行數"
BEGIN
EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "行數(&L)", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "第 &s 頁" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
STRING_NOTEPAD "記事本"
STRING_ERROR "錯誤"
STRING_WARNING "警告"
STRING_INFO "資訊"
STRING_UNTITLED "未命名"
STRING_ALL_FILES "所有檔案 (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "純文字檔案 (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "檔案「%s」過大。\n\
請使用其他編輯器。"
STRING_NOTEXT "沒有輸入文字。\n\
請輸入文字後再試一次。"
STRING_DOESNOTEXIST "檔案「%s」不存在。\n\
是否要開新檔案?"
STRING_NOTSAVED "檔案「%s」已被修改。\n\
是否要儲存這些變更?"
STRING_NOTFOUND "找不到檔案「%s」"
STRING_OUT_OF_MEMORY "沒有足夠記憶體進行這個操作。\n\
請關閉一些程式來增加可用記憶體,然後再試一次。"
STRING_CANNOTFIND "找不到「%s」"
STRING_ANSI "ANSI"
STRING_UNICODE "Unicode"
STRING_UNICODE_BE "Unicode大端序"
STRING_UTF8 "UTF-8"
STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
STRING_LF "Unix (LF)"
STRING_CR "Mac (CR)"
STRING_LINE_COLUMN "第 %d 行,第 %d 字元"
STRING_PRINTERROR "檔案「%s」列印失敗。\n\
請檢查印表機是否已經開機及正確設定。"
STRING_TEXT_DOCUMENT "純文字檔案"
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
END

View file

@ -143,6 +143,9 @@ IDI_NPICON ICON "res/notepad.ico"
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,84 @@
/*
* PROJECT: ReactOS On-Screen Keyboard
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2020-2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
* Copyright 2016 Henry Tang Ih <henrytang2@hotmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
IDR_OSK_MENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "檔案"
BEGIN
MENUITEM "結束(&E)", IDM_EXIT
END
POPUP "鍵盤"
BEGIN
MENUITEM "增強型鍵盤", IDM_ENHANCED_KB, CHECKED
MENUITEM "標準鍵盤", IDM_STANDARD_KB
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "標準配置", IDM_REG_LAYOUT, CHECKED, GRAYED
MENUITEM "區塊配置", IDM_BLOCK_LAYOUT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "101 鍵", IDM_101_KEYS, CHECKED, GRAYED
MENUITEM "102 鍵", IDM_102_KEYS, GRAYED
MENUITEM "106 鍵", IDM_106_KEYS, GRAYED
END
POPUP "設定"
BEGIN
MENUITEM "總是顯示在最上層", IDM_ON_TOP, CHECKED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "使用按鍵音效(&U)", IDM_CLICK_SOUND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "輸入模式(&T)...", IDM_TYPE_MODE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "字型(&F)...", IDM_FONT, GRAYED
END
POPUP "説明"
BEGIN
MENUITEM "説明主題(&H)", IDM_HELP_TOPICS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "關於螢幕鍵盤(&A)...", IDM_ABOUT
END
END
IDD_WARNINGDIALOG_OSK DIALOGEX 0, 0, 250, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "螢幕鍵盤"
FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 193, 76, 50, 14
ICON IDI_OSK, IDC_STATIC, 7, 17, 20, 20
LTEXT "螢幕小鍵盤是為行動不便的使用者提供基本的輔助功能。行動不便的使用者大多需要一個功能較強的協助工具應用程式作日常工作。", IDC_STATIC, 36, 7, 207, 33
CONTROL "不再顯示這個訊息", IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 43, 80, 137, 10
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_OSK "螢幕鍵盤"
IDS_AUTHORS "Denis Robert 版權所有"
IDS_NUMLOCK "Num"
IDS_CAPSLOCK "Caps"
IDS_SCROLLLOCK "Scroll"
/* Make sure the text fits onto the buttons */
IDS_ESCAPE "Esc"
IDS_PRN "Prn"
IDS_STOP "Stop"
IDS_ATTN "Attn"
IDS_INSERT "ins"
IDS_NUMLOCKKEY "nlk"
IDS_DELETE "del"
IDS_END "end"
IDS_CTRL "ctrl"
IDS_LEFTALT "alt"
IDS_RIGHTALT "alt"
END
/* EOF */

View file

@ -88,6 +88,9 @@ IDI_BOTTOM ICON "res/bottom.ico"
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,273 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Applications Manager
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2020-2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "檔案(&F)"
BEGIN
MENUITEM "設定(&S)", ID_SETTINGS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "結束(&X)", ID_EXIT
END
POPUP "程式(&P)"
BEGIN
MENUITEM "安裝(&I)\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
MENUITEM "解除安裝(&U)\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
MENUITEM "修改(&M)", ID_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "從登錄檔刪除(&E)", ID_REGREMOVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "重新整理(&R)\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "更新資料庫(&A)\tCtrl+F5", ID_RESETDB
END
POPUP "説明"
BEGIN
MENUITEM "説明內容\tF1", ID_HELP, GRAYED
MENUITEM "關於", ID_ABOUT
END
END
IDR_LINKMENU MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "在瀏覽器中開啟連結(&O)", ID_OPEN_LINK
MENUITEM "複製連結到剪貼簿(&C)", ID_COPY_LINK
END
END
IDR_APPLICATIONMENU MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "安裝(&I)\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
MENUITEM "解除安裝(&U)\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
MENUITEM "修改(&M)", ID_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "從登錄檔刪除(&E)", ID_REGREMOVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "重新整理(&R)\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "更新資料庫(&A)\tCtrl+F5", ID_RESETDB
END
END
IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 265
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "設定"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
GROUPBOX "一般", -1, 4, 2, 240, 61
AUTOCHECKBOX "儲存視窗位置(&S)", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12
AUTOCHECKBOX "啟動時更新可獲得的程式列表(&U)", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
AUTOCHECKBOX "將程式的安裝和解除安裝記錄到記錄檔(&L)", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
GROUPBOX "正在下載", -1, 4, 65, 240, 51
LTEXT "下載資料夾:", -1, 16, 75, 100, 9
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "選擇(&C)", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
AUTOCHECKBOX "在程式完成安裝後刪除安裝程式(&D)", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
GROUPBOX "指定軟件列表來源", -1, 4, 118, 240, 46
CONTROL "使用預設來源", IDC_SOURCE_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 132, 74, 10
CONTROL "使用指定來源", IDC_USE_SOURCE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 147, 74, 10
EDITTEXT IDC_SOURCE_URL, 97, 147, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
GROUPBOX "代理伺服器", -1, 4, 166, 240, 76
CONTROL "使用系統代理設定", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 180, 210, 10
CONTROL "直接(無代理)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 195, 210, 10
CONTROL "代理伺服器", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 210, 71, 10
EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 210, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
LTEXT "不使用代理的情況", -1, 25, 226, 64, 10
EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 225, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "預設", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 245, 60, 14
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 116, 245, 60, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 181, 245, 60, 14
END
IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "安裝程式"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "…", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
AUTORADIOBUTTON "從儲存裝置安裝CD 或 DVD(&I)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "下載並安裝(&D)", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 86, 78, 60, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
CAPTION "正在下載 %ls…"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "安裝"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "解除安裝"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "修改"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "設定"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "重新整理"
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "更新資料庫"
IDS_TOOLTIP_EXIT "結束"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_NAME "名稱"
IDS_APP_INST_VERSION "版本"
IDS_APP_DESCRIPTION "描述"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_INFO_VERSION "版本:"
IDS_INFO_DESCRIPTION "描述:"
IDS_INFO_PUBLISHER "\n發布者"
IDS_INFO_HELPLINK "\n說明連結"
IDS_INFO_HELPPHONE "\n幫助電話"
IDS_INFO_README "\n說明檔案"
IDS_INFO_REGOWNER "\n註冊所有者"
IDS_INFO_PRODUCTID "\n產品 ID"
IDS_INFO_CONTACT "\n聯繫方式"
IDS_INFO_UPDATEINFO "\n更新資訊"
IDS_INFO_INFOABOUT "\n關於資訊"
IDS_INFO_COMMENTS "\n註釋"
IDS_INFO_INSTLOCATION "\n安裝位置"
IDS_INFO_INSTALLSRC "\n安裝來源"
IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\n解除安裝字串"
IDS_INFO_MODIFYPATH "\n修改路徑"
IDS_INFO_INSTALLDATE "\n安裝日期"
IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\n套件名稱"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_AINFO_VERSION "\n版本"
IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\n可用版本"
IDS_AINFO_DESCRIPTION "\n描述"
IDS_AINFO_SIZE "\n大小"
IDS_AINFO_URLSITE "\n主頁"
IDS_AINFO_LICENSE "\n協議"
IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\n下載"
IDS_AINFO_LANGUAGES "\n語言"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CAT_AUDIO "音訊"
IDS_CAT_DEVEL "開發"
IDS_CAT_DRIVERS "驅動程式"
IDS_CAT_EDU "教育與娛樂"
IDS_CAT_ENGINEER "工程"
IDS_CAT_FINANCE "經濟"
IDS_CAT_GAMES "遊戲與娛樂"
IDS_CAT_GRAPHICS "圖形"
IDS_CAT_INTERNET "網際網絡"
IDS_CAT_LIBS "程式庫"
IDS_CAT_OFFICE "辦公"
IDS_CAT_OTHER "其他"
IDS_CAT_SCIENCE "科學"
IDS_CAT_TOOLS "工具"
IDS_CAT_VIDEO "視訊"
IDS_CAT_THEMES "主題"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APPTITLE "ReactOS 程式管理員"
IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
IDS_SEARCH_TEXT "搜尋…"
IDS_INSTALL "安裝"
IDS_UNINSTALL "解除安裝"
IDS_MODIFY "修改"
IDS_APPS_COUNT "程式數量:%d 已選:%d"
IDS_WELCOME_TITLE "歡迎來到 ReactOS 程式管理員!\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "從左側欄目選擇一個類別,然後選擇要安裝或解除安裝的程式。\nReactOS 網站︰"
IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org/"
IDS_INSTALLED "已安裝"
IDS_AVAILABLEFORINST "可安裝"
IDS_UPDATES "更新"
IDS_APPLICATIONS "應用程式"
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "請選擇用來儲存下載檔案的資料夾︰"
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "您選擇的資料夾不存在。要建立嗎?"
IDS_URL_INVALID "您指定的 URL 無效或不支援。請更正!"
IDS_APP_REG_REMOVE "您確定要從登錄檔刪除該程式的資料嗎?"
IDS_INFORMATION "資訊"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "無法下載軟件套件!找不到網絡位址!"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "無法下載軟件套件!請檢查網絡連線!"
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "無法從登錄檔刪除該程式的資料!"
IDS_UNABLE_TO_INSTALL "無法打開安裝程式!"
IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "無法取得證書資訊。\n\n您是否仍要繼續"
IDS_INTEG_CHECK_TITLE "驗證軟件套件的完整性..."
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "套件未通過完整性檢查,它可能已損壞,或在下載過程中篡改。建議您不要執行該軟件。"
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "下載中斷。請檢查網絡連線。"
IDS_UNABLE_TO_WRITE "無法寫入到儲存裝置。儲存裝置可能已滿。"
IDS_SELECT_ALL "全選/全反選"
IDS_INSTALL_SELECTED "安裝選中的軟件"
IDS_SELECTEDFORINST "選中以安裝"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "使用了不明的證書:\n主題%s\n發行方%s\n您是否仍然要繼續"
IDS_UNABLE_PATH "不正確的 URL 格式。"
IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "詳細資料"
IDS_APP_DISPLAY_LIST "列表"
IDS_APP_DISPLAY_TILE "並排"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STATUS_INSTALLED "已安裝"
IDS_STATUS_NOTINSTALLED "未安裝"
IDS_STATUS_DOWNLOADED "下載"
IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "有可用更新"
IDS_STATUS_DOWNLOADING "正在下載..."
IDS_STATUS_INSTALLING "正在安裝..."
IDS_STATUS_WAITING "正在等待安裝..."
IDS_STATUS_FINISHED "完成"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LICENSE_OPENSOURCE "開源軟件"
IDS_LICENSE_FREEWARE "免費軟件"
IDS_LICENSE_TRIAL "試用版/演示版"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "支援您的語言"
IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "支援其他語言"
IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "支援英語"
IDS_LANGUAGE_SINGLE "單語言"
IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " +%d 及更多)"
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " +%d 可用)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "應用程式資料庫"
IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "更新資料庫..."
IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "正在更新資料庫...(非官方來源)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CMD_USAGE "用法:"
IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "錯誤:選項 %1 需要一個或多個軟件套件名稱。\n"
IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "錯誤:選項 %1 需要一個檔案名稱。\n"
IDS_CMD_NEED_PARAMS "錯誤:選項 %1 需要一個或多個參數。\n"
IDS_CMD_INVALID_OPTION "錯誤:指定了未知或錯誤的命令列參數。\n"
IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "%1 的搜尋結果:\n"
IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "無法找到軟件套件 %1。\n"
IDS_CMD_PACKAGE_INFO "有關軟件套件 %1 的資訊:\n"
END

View file

@ -134,6 +134,9 @@ HOTKEYS ACCELERATORS
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,560 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Registry Editor
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
ID_ACCEL ACCELERATORS
BEGIN
VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
"^F", ID_EDIT_FIND
VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT
VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
END
/* Menus */
IDC_REGEDIT MENU
BEGIN
POPUP "檔案(&F)"
BEGIN
MENUITEM "結束(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "説明(&H)"
BEGIN
MENUITEM "關於登錄編輯程式(&A)", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_REGEDIT_MENU MENU
BEGIN
POPUP "檔案(&F)"
BEGIN
MENUITEM "匯入(&I)...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
MENUITEM "匯出(&E)...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "載入 Hive 控制檔...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
MENUITEM "解除載入 Hive 控制檔...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "連線網絡登錄(&C)...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
MENUITEM "中斷網絡登錄連線(&C)...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "列印(&P)...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "結束(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "編輯(&E)"
BEGIN
MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "新增(&N)"
BEGIN
MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "字串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "多字串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "可擴充字串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "許可權(&P)...", ID_EDIT_PERMISSIONS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "刪除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "重新命名(&R)", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "複製機碼名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "搜尋(&F)...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
MENUITEM "搜尋下一個(&X)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
END
POPUP "檢視(&V)"
BEGIN
MENUITEM "狀態列(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "分拆(&L)", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "重新整理(&R)\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
POPUP "我的最愛(&F)"
BEGIN
MENUITEM "新增到我的最愛(&A)", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
MENUITEM "刪除我的最愛(&R)", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
END
POPUP "説明(&H)"
BEGIN
MENUITEM "説明主題(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "關於登錄編輯程式(&A)", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_POPUP_MENUS MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM "修改二進位資料", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "刪除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "重新命名(&R)", ID_EDIT_RENAME
END
POPUP ""
BEGIN
POPUP "新增(&N)"
BEGIN
MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "字串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "多字串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "可擴充字串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
END
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "展開/摺疊", ID_TREE_EXPANDBRANCH
POPUP "新增(&N)"
BEGIN
MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "字串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "多字串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "可擴充字串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM "搜尋(&F)...", ID_EDIT_FIND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "刪除(&D)", ID_TREE_DELETE
MENUITEM "重新命名(&R)", ID_TREE_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "匯出(&E)", ID_TREE_EXPORT
MENUITEM "許可權(&P)...", ID_TREE_PERMISSIONS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "複製機碼名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
END
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "展開/摺疊", ID_TREE_EXPANDBRANCH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "匯出(&E)", ID_TREE_EXPORT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "解除載入 Hive 控制檔...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
END
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "剪下(&U)", ID_HEXEDIT_CUT
MENUITEM "複製(&C)", ID_HEXEDIT_COPY
MENUITEM "貼上(&P)", ID_HEXEDIT_PASTE
MENUITEM "刪除(&D)", ID_HEXEDIT_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "全選(&A)", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
END
END
/* Dialogs */
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "編輯字串"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "值名稱(&N)", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "值資料(&V)", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 64, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14
END
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "編輯多字串"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "值名稱(&N)", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "值資料(&V)", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE |
ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 154, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
END
IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "編輯二進制值"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "值名稱(&N)", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "值資料(&V)", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 154, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
END
IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "編輯 DWORD 值"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "值名稱(&N)", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "值資料(&V)", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "基數", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39
AUTORADIOBUTTON "十六進制(&H)", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "十進制(&D)", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 82, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
END
IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "資源列表"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 27, 100, 50, 14
PUSHBUTTON "顯示...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
END
IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "資源"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "DMA", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
LTEXT "中斷:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
LTEXT "記憶體:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
LTEXT "埠:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
LTEXT "裝置特定的資料:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
GROUPBOX "用法", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
LTEXT "待定", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
LTEXT "共享", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
LTEXT "專用裝置", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
LTEXT "專用驅動程式", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
RTEXT "分介面類型:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
RTEXT "匯流排編號:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
RTEXT "版本:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
RTEXT "修訂本:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 92, 263, 40, 14
PUSHBUTTON "資料(&D)...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
END
/* String Tables */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LIST_COLUMN_NAME "名稱"
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "類型"
IDS_LIST_COLUMN_DATA "資料"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "登錄編輯程式"
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_MENU "包含與整個登錄工作相關的命令。"
ID_EDIT_MENU "包含編輯值或機碼的命令。"
ID_VIEW_MENU "包含自訂登錄視窗的命令。"
ID_FAVOURITES_MENU "包含訪問常用機碼時所用的命令。"
ID_HELP_MENU "包含顯示説明以及登錄編輯程式有關資訊的命令。"
ID_EDIT_NEW_MENU "包含新增機碼或值的命令。"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_EDIT_MODIFY "修改該值的資料。"
ID_EDIT_NEW_KEY "新增新機碼。"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "新增新的字串值。"
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "新增新二進制值。"
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "新增新 DWORD 值。"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "將檔案匯入到登錄中。"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "將登錄全部或部分匯出到檔案中。"
ID_REGISTRY_LOADHIVE "載入 Hive 控制檔到登錄中。"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "從登錄中解除載入 Hive 控制檔。"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "連線到遠端電腦的登錄。"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "斷開與遠端電腦登錄的連線。"
ID_REGISTRY_PRINT "列印所有或部分登錄。"
/* ID_HELP_HELPTOPICS "開啟登錄編輯程式説明。" */
ID_HELP_ABOUT "顯示程式資訊、版本號和版權。"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_EXIT "結束登錄編輯程式。"
ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "將機碼新增到我的最愛列表中。"
ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "將機碼從我的最愛列表中刪除。"
ID_VIEW_STATUSBAR "顯示或隱藏狀態列。"
ID_VIEW_SPLIT "變更兩個窗格之間的分隔線位置。"
ID_VIEW_REFRESH "重新整理視窗。"
ID_EDIT_DELETE "刪除已選取內容。"
ID_EDIT_RENAME "重新命名已選取內容。"
ID_EDIT_COPYKEYNAME "將已選取機碼的名稱複製到剪貼簿。"
ID_EDIT_FIND "在機碼、值或資料裡找到文字字串。"
ID_EDIT_FINDNEXT "繼續搜尋上次搜尋的文字。"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR "錯誤"
IDS_WARNING "警告"
IDS_BAD_KEY "無法查詢機碼「%s」"
IDS_BAD_VALUE "無法查詢值「%s」"
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "不能編輯這類型的機碼(%ld"
IDS_TOO_BIG_VALUE "數值過大(%ld"
IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ 類型的資料不能包括空字串。\r\n已將空字串從登錄檔編輯器中刪除。"
IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "確定要刪除這個機碼嗎?"
IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "確定要刪除這些機碼嗎?"
IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "確認刪除機碼"
IDS_QUERY_DELETE_ONE "確定要刪除這個值嗎?"
IDS_QUERY_DELETE_MORE "確定要刪除這些值嗎?"
IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "確認數值刪除"
IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "刪除值時發生錯誤。"
IDS_ERR_DELETEVALUE "無法刪除所有指定的值!"
IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "重新命名值時發生錯誤"
IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "無法重新命名 %s。指定的值名稱為空。請輸入其他名稱然後再試一次。"
IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "確認恢復機碼"
IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "一個機碼將在目前選定的機碼的頂部恢復。\n所有這個機碼的值和子機碼都將被刪除。\n您要繼續嗎"
IDS_NEW_KEY "新機碼 #%d"
IDS_NEW_VALUE "新值 #%d"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BINARY_EMPTY "(長度為零的二進位值)"
IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(預設)"
IDS_VALUE_NOT_SET "(未設定數值)"
IDS_UNKNOWN_TYPE "未知類型0x%lx"
IDS_MY_COMPUTER "我的電腦"
IDS_IMPORT_REG_FILE "載入 Hive 控制檔"
IDS_EXPORT_REG_FILE "解除載入 Hive 控制檔"
IDS_LOAD_HIVE "載入 Hive"
IDS_UNLOAD_HIVE "解除載入 Hive"
IDS_INVALID_DWORD "(不正確的 DWORD 值)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_FLT_REGFILE "登錄檔案"
IDS_FLT_REGFILES "登錄檔案 (*.reg)"
IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
IDS_FLT_HIVFILES "登錄 Hive 檔案 (*.*)"
IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 登錄檔案 (REGEDIT4) (*.reg)"
IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
IDS_FLT_ALLFILES "所有檔案 (*.*)"
IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ACCESS_FULLCONTROL "完全控制"
IDS_ACCESS_READ "讀取"
IDS_ACCESS_QUERYVALUE "查詢數值"
IDS_ACCESS_SETVALUE "設定數值"
IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "新增子機碼"
IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "列舉子機碼"
IDS_ACCESS_NOTIFY "通知"
IDS_ACCESS_CREATELINK "新增連結"
IDS_ACCESS_DELETE "刪除"
IDS_ACCESS_WRITEDAC "寫入 DAC"
IDS_ACCESS_WRITEOWNER "寫入所有者"
IDS_ACCESS_READCONTROL "讀取控制"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_INHERIT_THISKEYONLY "只有該機碼"
IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "該機碼及其子機碼"
IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "只有子機碼"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EXPAND "展開"
IDS_COLLAPSE "摺疊"
IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "轉到「%s」(&G)"
IDS_FINISHEDFIND "登錄搜尋完畢。"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_IMPORT_PROMPT "新增資料可以無意中更改或刪除值並導致元件停止正常工作。\n如果您不信任此「%s」中的資料的來源請不要將其新增到登錄。\n\n您要繼續嗎"
IDS_IMPORT_OK "「%s」中包含的值和機碼已成功新增到登錄。"
IDS_IMPORT_ERROR "無法匯入「%s」開啟該檔案時出錯。這可能是磁碟或檔案系統錯誤或是檔案不存在。"
IDS_EXPORT_ERROR "無法匯出「%s」建立或寫入檔案時出錯。這可能是磁碟或檔案系統錯誤。"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BUSNUMBER "匯流排編號"
IDS_INTERFACE "介面"
IDS_DMA_CHANNEL "通道"
IDS_DMA_PORT "埠"
IDS_INTERRUPT_VECTOR "向量"
IDS_INTERRUPT_LEVEL "等級"
IDS_INTERRUPT_AFFINITY "親和性"
IDS_INTERRUPT_TYPE "類型"
IDS_MEMORY_ADDRESS "實體地址"
IDS_MEMORY_LENGTH "長度"
IDS_MEMORY_ACCESS "捷徑"
IDS_PORT_ADDRESS "實體地址"
IDS_PORT_LENGTH "長度"
IDS_PORT_ACCESS "捷徑"
IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "保留 1"
IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "保留 2"
IDS_SPECIFIC_DATASIZE "資料大小"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PORT_PORT_IO "埠"
IDS_PORT_MEMORY_IO "記憶體"
IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "邊緣敏感"
IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "級別敏感"
IDS_MEMORY_READ_ONLY "唯讀"
IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "唯寫"
IDS_MEMORY_READ_WRITE "讀取/寫入"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BUS_UNDEFINED "未定義"
IDS_BUS_INTERNAL "內部"
IDS_BUS_ISA "ISA"
IDS_BUS_EISA "EISA"
IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel"
IDS_BUS_PCIBUS "PCI"
IDS_BUS_VMEBUS "VME"
IDS_BUS_NUBUS "NuBus"
IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA"
IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "處理器內部"
IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus"
IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus"
IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus"
IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "不明介面類型"
END
/*****************************************************************/
/* Dialogs */
IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 380, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
GROUPBOX "匯出範圍", IDC_STATIC, 2, 0, 350, 48
CONTROL "全部(&A)", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 35, 11
CONTROL "所選分支(&E)", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 310, 12
END
IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "載入 Hive 控制檔"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "機碼(&K):", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 140, 17, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
END
IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "新增到我的最愛"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 129, 7, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14
LTEXT "我的最愛名稱(&F)", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL
END
IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "刪除我的最愛"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 107, 114, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER |
WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90
LTEXT "選擇資料夾(&S)", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
END
IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 275, 82
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "搜尋"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "搜尋下一個(&F)", IDOK, 205, 7, 55, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 205, 24, 55, 14
GROUPBOX "檢視", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51
LTEXT "搜尋目標(&N)", IDC_STATIC, 7, 8, 50, 10
EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 55, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "機碼(&K)", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8
CONTROL "值(&V)", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8
CONTROL "資料(&D)", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8
CONTROL "整個字串相符(&W)", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13
CONTROL "大小寫相符(&C)", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12
END
IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "搜尋"
FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1
BEGIN
ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
DEFPUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
LTEXT "正在搜尋登錄...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8
END
/* String Table */
/*
*STRINGTABLE
*BEGIN
* ID_HELP_HELPTOPICS "開啟登錄編輯程式説明。"
* ID_HELP_ABOUT "顯示程式資訊、版本號碼和版權。"
*END
*/

View file

@ -129,6 +129,9 @@ IDI_ARROW ICON "res/arrow.ico"
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,24 @@
/*
* PROJECT: OpenGL 3DText ScreenSaver
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2011 Elton Chung <elton328@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
DLG_SCRNSAVECONFIGURE DIALOGEX 0, 0, 273, 178
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "3D 文字螢幕保護程式設定"
FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 216, 7, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 216, 24, 50, 14
EDITTEXT IDC_MESSAGE_TEXT, 18, 28, 122, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "自訂文字", IDC_STATIC, 18, 17, 65, 8
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "3D 文字螢幕保護程式"
END

View file

@ -97,6 +97,9 @@ IDI_ICON ICON DISCARDABLE "res/icon_3dtext.ico"
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,14 @@
/*
* PROJECT: Logon ScreenSaver
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2011 Elton Chung <elton328@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "登入螢幕保護程式"
IDS_TEXT "沒有需要設定的選項。"
END

View file

@ -104,6 +104,9 @@ IDB_SERVER BITMAP "res/1.bmp"
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,76 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Sound Recorder
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCE: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
IDC_REACTOS_SNDREC32 ACCELERATORS
BEGIN
"?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
"/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
END
IDR_MENU1 MENU
BEGIN
POPUP "檔案"
BEGIN
MENUITEM "新增(&N)", ID_FILE_NEW
MENUITEM "開啟(&O)...", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "儲存(&S)", ID_FILE_SAVE, GRAYED
MENUITEM "另存新檔(&A)...", ID_FILE_SAVEAS, GRAYED
MENUITEM "還原(&R)...", ID_FILE_RESTORE, GRAYED
MENUITEM "內容(&P)", ID_FILE_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "結束(&X)", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "編輯(&E)"
BEGIN
MENUITEM "複製(&C)", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "貼上插入(&P)", ID_EDIT_PASTE, GRAYED
MENUITEM "貼上混合(&X)", ID_EDIT_PASTEMIX, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "插入檔案(&I)...", ID_EDIT_INSERTFILE
MENUITEM "與檔案混合(&M)...", ID_EDIT_MIXFILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "刪除目前位置之前的內容(&B)",ID_EDIT_DELETEBEFORE, GRAYED
MENUITEM "刪除目前位置之後的內容(&A)",ID_EDIT_DELETEAFTER, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "音訊內容(&U)", ID_EDIT_AUDIOPROPS
END
POPUP "效果(&S)"
BEGIN
MENUITEM "調高音量25%(&I)", ID_EFFECTS_INCVOL
MENUITEM "減小音量(&D)", ID_EFFECTS_DECVOL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "增加速度100%(&I)", ID_EFFECTS_INCSPD
MENUITEM "降低速度(&D)", ID_EFFECTS_DECSPD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "新增回音(&A)", ID_EFFECTS_ECHO
MENUITEM "反轉(&R)", ID_EFFECTS_REVERSE
END
POPUP "說明(&?)"
BEGIN
MENUITEM "關於(&A)", ID_ABOUT
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "錄音機"
IDC_REACTOS_SNDREC32 "REACTOS_SNDREC32"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STRPOS "位置:%.2f 秒"
IDS_STRDUR "長度:%.2f 秒"
IDS_STRBUF "緩衝區:%.2f KB"
IDS_STRFMT "%.1f kHz %u 位元"
IDS_STRMONO "單聲道"
IDS_STRSTEREO "立體聲"
IDS_STRCHAN "%s"
END

View file

@ -74,6 +74,9 @@ IDB_BITMAP2_STOP_DIS BITMAP "resources/but_stop_dis.bmp"
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,144 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Sound Volume Control
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "選項(&P)"
BEGIN
MENUITEM "內容(&R)", IDM_PROPERTIES
MENUITEM "進階控制(&A)", IDM_ADVANCED_CONTROLS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "結束(&X)", IDM_EXIT
END
POPUP "説明(&H)"
BEGIN
MENUITEM "説明主題(&T)", IDM_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "關於音量控制(&A)", IDM_ABOUT
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SNDVOL32 "音量控制"
IDS_NOMIXERDEVICES "沒有可用的混音器設備!這個程式即將結束。"
IDS_SELECT "選擇(&S)"
IDS_ADVANCED_CONTROLS "進階控制:%s"
IDS_OTHER_CONTROLS1 "&1 %s"
IDS_OTHER_CONTROLS2 "&2 %s"
END
IDD_PREFERENCES DIALOGEX 0, 0, 224, 250
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "內容"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "混音設備(&M)", -1, 7, 8, 48, 9
COMBOBOX IDC_MIXERDEVICE, 55, 8, 162, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
GROUPBOX "為...調節音量:", -1, 7, 25, 211, 77
AUTORADIOBUTTON "播放(&P)", IDC_PLAYBACK, 13, 43, 47, 8
AUTORADIOBUTTON "錄音(&R)", IDC_RECORDING, 13, 61, 47, 8
AUTORADIOBUTTON "其他(&O)", IDC_OTHER, 13, 80, 42, 8, WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_LINE, 55, 80, 155, 50, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
LTEXT "顯示以下的音量控制:", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8
CONTROL "", IDC_CONTROLS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_TABSTOP | WS_BORDER, 7, 122, 211, 96
PUSHBUTTON "確定", IDOK, 114, 226, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 168, 226, 50, 14
END
IDD_NORMAL_MASTER DIALOG 0, 0, 90, 138
STYLE WS_POPUP | WS_BORDER
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "主要", IDC_LINE_NAME, 4, 7, 78, 8
CONTROL "", -1, "static", SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 19, 82, 1
LTEXT "平衡", -1, 4, 25, 80, 8
CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_HORZ, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 35, 40, 17
ICON IDI_SPEAKER_RIGHT, -1, 14, 38, 10, 10, SS_REALSIZEIMAGE
ICON IDI_SPEAKER_LEFT, -1, 66, 38, 10, 10, SS_REALSIZEIMAGE
LTEXT "音量", -1, 4, 58, 80, 8
CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_VERT, "msctls_trackbar32", TBS_VERT | TBS_BOTH | TBS_DOWNISLEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 32, 67, 30, 56
AUTOCHECKBOX "靜音(&M)", IDC_LINE_SWITCH, 4, 123, 55, 12
PUSHBUTTON "進階(&A)", IDC_LINE_ADVANCED, 4, 138, 80, 14, WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_LINE_SEP, "static", SS_ETCHEDVERT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 90, 1, 1, 137
END
IDD_NORMAL_LINE DIALOG 0, 0, 70, 138
STYLE WS_POPUP | WS_BORDER
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "Line", IDC_LINE_NAME, 4, 7, 60, 8
CONTROL "", -1, "static", SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 19, 72, 1
LTEXT "平衡", -1, 4, 25, 60, 8
CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_HORZ, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 35, 40, 17
ICON IDI_SPEAKER_RIGHT, -1, 4, 38, 10, 10, SS_REALSIZEIMAGE
ICON IDI_SPEAKER_LEFT, -1, 56, 38, 10, 10, SS_REALSIZEIMAGE
LTEXT "音量", -1, 4, 58, 60, 8
CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_VERT, "msctls_trackbar32", TBS_VERT | TBS_BOTH | TBS_DOWNISLEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 20, 67, 30, 56
AUTOCHECKBOX "靜音(&M)", IDC_LINE_SWITCH, 4, 123, 55, 12
PUSHBUTTON "進階(&A)", IDC_LINE_ADVANCED, 7, 138, 55, 14, WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_LINE_SEP, "static", SS_ETCHEDVERT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 70, 25, 1, 113
END
IDD_SMALL_MASTER DIALOG 0, 0, 45, 100
STYLE WS_POPUP | WS_BORDER
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CTEXT "主要", IDC_LINE_NAME, 3, 3, 39, 8
CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_HORZ, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 2, 12, 39, 18
CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_VERT, "msctls_trackbar32", TBS_VERT | TBS_BOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 8, 30, 30, 50
AUTOCHECKBOX "靜音(&M)", IDC_LINE_SWITCH, 1, 85, 44, 10
CONTROL "", IDC_LINE_SEP, "static", SS_ETCHEDVERT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 45, 1, 1, 100
END
IDD_SMALL_LINE DIALOG 0, 0, 42, 100
STYLE WS_POPUP | WS_BORDER
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CTEXT "Line", IDC_LINE_NAME, 3, 3, 39, 8
CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_HORZ, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 2, 12, 39, 18
CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_VERT, "msctls_trackbar32", TBS_VERT | TBS_BOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 8, 30, 30, 50
AUTOCHECKBOX "靜音(&M)", IDC_LINE_SWITCH, 1, 85, 41, 10
CONTROL "", IDC_LINE_SEP, "static", SS_ETCHEDVERT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 42, 1, 1, 100
END
IDD_TRAY_MASTER DIALOGEX 0, 0, 50, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP
EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CTEXT "音量", -1, 0, 4, 50, 8
CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_VERT, "msctls_trackbar32", TBS_VERT | TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 16, 15, 20, 50
AUTOCHECKBOX "靜音(&M)", IDC_LINE_SWITCH, 4, 70, 44, 8
END
IDD_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 255, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "進階音量控制"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL IDI_MAINAPP, -1, "static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 7, 7, 32, 32
LTEXT "這些設定可以對您的音訊進行仔細的調整。", -1, 44, 7, 200, 32
GROUPBOX "音調控制", IDC_ADV_TONE_CONTROLS, 7, 33, 240, 80
LTEXT "這些設定可以控制音訊的不同音色聽起來的感受。", -1, 17, 48, 200, 14
LTEXT "低音(&B)", -1, 17, 62, 50, 8
LTEXT "低", IDC_ADV_BASS_LOW, 77, 62, 20, 8
LTEXT "高", IDC_ADV_BASS_HIGH, 182, 62, 20, 8
CONTROL "", IDC_ADV_BASS_SLIDER, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 97, 62, 80, 20
LTEXT "高音(&T)", -1, 17, 90, 50, 8
LTEXT "低", IDC_ADV_TREBLE_LOW, 77, 90, 20, 8
LTEXT "高", IDC_ADV_TREBLE_HIGH, 182, 90, 20, 8
CONTROL "", IDC_ADV_TREBLE_SLIDER, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 97, 90, 80, 20
GROUPBOX "其他控制", IDC_ADV_OTHER_CONTROLS, 7, 119, 240, 66
LTEXT "這些設定可以對您的音訊的其他方面進行調整。詳情請參考硬件的説明檔案。", IDC_ADV_OTHER_TEXT, 17, 135, 220, 28
AUTOCHECKBOX "&1 ", IDC_ADV_OTHER_CHECK1, 17, 159, 220, 14
AUTOCHECKBOX "&2 ", IDC_ADV_OTHER_CHECK2, 17, 174, 220, 14
DEFPUSHBUTTON "關閉", IDOK, 197, 120, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
END

View file

@ -101,6 +101,9 @@ IDI_SPEAKER_RIGHT ICON "resources/speaker_right.ico"
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,451 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Task Manager
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
IDR_TASKMANAGER MENU
BEGIN
POPUP "檔案(&F)"
BEGIN
MENUITEM "新工作(執行...(&N)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "結束工作管理員(&X)", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "選項(&O)"
BEGIN
MENUITEM "前端顯示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
MENUITEM "使用時自動最小化(&M)", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
MENUITEM "最小化時隱藏(&H)", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
MENUITEM "顯示 16 位元工作(&S)", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
END
POPUP "檢視(&V)"
BEGIN
MENUITEM "立即更新(&R)", ID_VIEW_REFRESH
POPUP "更新速度(&U)"
BEGIN
MENUITEM "高(&H)", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
MENUITEM "標準(&N)", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
MENUITEM "低(&L)", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
MENUITEM "暫停(&P)", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "大圖示(&G)", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "小圖示(&M)", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "詳細資料(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
MENUITEM "選擇欄位(&S)...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
POPUP "CPU 記錄(&C)"
BEGIN
MENUITEM "所有 CPU 處理成一個圖形(&O)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
MENUITEM "每個 CPU 處理成一個圖形(&P)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
END
MENUITEM "顯示核心程式時間(&S)", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
END
POPUP "窗口(&W)"
BEGIN
MENUITEM "橫向平鋪(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "縱向平鋪(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "層疊(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "前置(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
POPUP "關閉(&U)"
BEGIN
MENUITEM "待機(&B)", ID_SHUTDOWN_STANDBY
MENUITEM "休眠(&H)", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
MENUITEM "關閉電源(&U)", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
MENUITEM "重新啟動(&R)", ID_SHUTDOWN_REBOOT
MENUITEM "登出 %s (&L)", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
MENUITEM "切換使用者(&S)\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
MENUITEM "鎖定電腦(&K)\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
MENUITEM "斷開連接(&D)", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
MENUITEM "退出電腦(&E)", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
END
POPUP "説明(&H)"
BEGIN
MENUITEM "工作管理員説明主題(&H)", ID_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "關於工作管理員(&A)", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_WINDOWSMENU MENU
BEGIN
MENUITEM "橫向平鋪(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "縱向平鋪(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "層疊(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "前置(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "新工作(執行...(&N)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "大圖示(&G)", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "小圖示(&M)", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "詳細訊息(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
END
END
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "切換至(&S)", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
MENUITEM "前置(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "横向平鋪(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "縱向平鋪(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "層疊(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "結束工作(&E)", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
MENUITEM "轉到處理程序(&G)", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
END
END
IDR_TRAY_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "還原(&R)", ID_RESTORE
MENUITEM "關閉(&C)", ID_FILE_EXIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "最上層顯示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
END
END
IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "結束處理程序(&E)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
MENUITEM "結束處理程序樹狀目錄(&T)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
MENUITEM "偵錯(&D)", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "設置優先順序(&P)"
BEGIN
MENUITEM "即時(&R)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
MENUITEM "高(&H)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
MENUITEM "高於標準(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
MENUITEM "標準(&N)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
MENUITEM "低於標準(&B)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
MENUITEM "低(&L)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
END
MENUITEM "親和性設定(&A)...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
END
END
/* Dialogs */
/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
CAPTION "工作管理員"
MENU IDR_TASKMANAGER
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
END
IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "List2", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
PUSHBUTTON "新工作(&N)...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14
PUSHBUTTON "切換至(&S)", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "結束工作(&E)", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED
END
IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
PUSHBUTTON "結束處理程序(&E)", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
CONTROL "顯示所有使用者的處理程序(&S)", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 191, 111, 10
END
/* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */
IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
GROUPBOX "CPU 使用情況顯示", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "PF 使用率", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "總數", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "認可負載K", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "實體記憶體K", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "核心記憶體K", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "控制代碼數", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 27, 8
LTEXT "執行緒數", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 27, 8
LTEXT "處理程序數", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 34, 8
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "總數", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 27, 8
LTEXT "限制", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 25, 8, NOT WS_BORDER
LTEXT "峰值", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 34, 8
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "總數", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 27, 8
LTEXT "可用數", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 30, 8
LTEXT "系统快取", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 46, 8
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 185, 149, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "總數", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 174, 27, 8
LTEXT "分頁數", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 28, 8
LTEXT "未分頁", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 34, 8
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 185, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 185, 184, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 185, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "CPU 使用記錄", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "記憶體使用記錄", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
PUSHBUTTON "CPU 使用情況顯示", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "記憶體使用情況顯示", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "CPU 使用記錄", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "記憶體使用記錄", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
END
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "偵錯頻道"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177
PUSHBUTTON "關閉", IDOK, 171, 189, 69, 14
END
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "處理器親和性"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 120, 133, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
LTEXT "處理器親和性設定控制處理程序允許在指定處理器上執行。", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
END
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "選擇欄位"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 84, 178, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
LTEXT "請選擇「工作管理員」處理程序頁上將顯示的欄位。", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
CONTROL "映像名稱(&I)", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10
CONTROL "PID處理程序識別碼(&P)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 88, 10
CONTROL "CPU 使用(&C)", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 53, 10
CONTROL "CPU 時間(&E)", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 48, 10
CONTROL "記憶體使用(&M)", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 63, 10
CONTROL "記憶體使用增量(&D)", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 82, 10
CONTROL "記憶體使用高峰值(&K)", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 82, 10
CONTROL "頁面錯誤(&F)", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 53, 10
CONTROL "USER 對象(&U)", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10
CONTROL "I/O 讀取", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 49, 10
CONTROL "I/O 讀取位元組", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 65, 10
CONTROL "工作階段 ID(&S)", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10
CONTROL "使用者名稱(&N)", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 51, 10
CONTROL "分頁錯誤差異(&A)", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 72, 10
CONTROL "虛擬記憶體大小(&V)", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 77, 10
CONTROL "分頁集區(&G)", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 53, 10
CONTROL "非分頁集區(&O)", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 67, 10
CONTROL "基本優先級(&R)", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 55, 10
CONTROL "控制代碼(&H)", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 59, 10
CONTROL "執行緒(&T)", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 59, 10
CONTROL "GDI 對象", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 55, 10
CONTROL "I/O 寫入", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 49, 10
CONTROL "I/O 寫入位元組", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 65, 10
CONTROL "其他 I/O", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 46, 10
CONTROL "其他 I/O 位元組", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 65, 10
CONTROL "命令列(&L)", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 65, 10
END
/* String Tables */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "工作管理員"
IDC_TASKMGR "工作管理員"
IDS_IDLE_PROCESS "系統空閒處理程序"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_FILE_NEW "執行一個新程式"
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "除非工作管理員最小化,否則留在其他視窗的最前面"
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "在執行 SwitchTo 操作時將工作管理員最小化"
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "當最小化時隱藏工作管理員"
ID_VIEW_REFRESH "強制工作管理員立即更新,忽略更新速度設置"
ID_VIEW_LARGE "用大圖示顯示任務"
ID_VIEW_SMALL "用小圖示顯示任務"
ID_VIEW_DETAILS "顯示有關每個任務的資訊"
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "每秒更新兩次"
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "每兩秒更新一次"
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "每四秒更新一次"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "不自動更新"
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "視窗在桌面上水準平鋪"
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "視窗在桌面上垂直平鋪"
ID_WINDOWS_MINIMIZE "最小化視窗"
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "最大化視窗"
ID_WINDOWS_CASCADE "層疊對角桌面上的視窗"
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "將視窗設為前景,但不切換到該視窗"
ID_HELP_TOPICS "顯示工作管理員説明主題"
ID_HELP_ABOUT "顯示程式資訊、版本號和版權資訊"
ID_FILE_EXIT "結束工作管理員應用程式"
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "顯示與 ntvdm.exe 關聯的 16 位元工作"
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "在處理程序頁選擇要顯示的欄位"
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "在效能圖中顯示核心程式的時間"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "一個歷程記錄圖顯示 CPU 的總使用率"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "每個 CPU 都有它自己的歷程記錄圖"
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "將工作設為前景,並將焦點放在該工作上"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_ENDTASK "通知關閉已選取的工作"
ID_GOTOPROCESS "將焦點切換到所選工作的處理程序"
ID_RESTORE "將工作管理員從隱藏狀態恢復"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "將處理程序從系統中移除"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "將處理程序及其附屬處理程序從系統中移除"
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "將除錯器附加到該處理程序"
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "控制處理程序可使用的處理器"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "設定處理程序優先順序為即時"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "設定處理程序優先順序為高"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "設定處理程序優先順序為高於標準"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "設定處理程序優先順序為標準"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "設定處理程序優先順序為低於標準"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "設定處理程序優先順序為低"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TAB_APPS "應用程式"
IDS_TAB_PROCESSES "處理程序"
IDS_TAB_PERFORMANCE "性能"
IDS_TAB_TASK "工作"
IDS_TAB_STATUS "狀態"
IDS_TAB_IMAGENAME "映像名稱"
IDS_TAB_PID "PID"
IDS_TAB_USERNAME "使用者名稱"
IDS_TAB_SESSIONID "工作階段 ID"
IDS_TAB_CPU "CPU"
IDS_TAB_CPUTIME "CPU 時間"
IDS_TAB_MEMUSAGE "記憶體使用"
IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "高峰記憶體使用"
IDS_TAB_MEMDELTA "記憶體差異"
IDS_TAB_PAGEFAULT "分頁錯誤"
IDS_TAB_PFDELTA "頁面錯誤增量"
IDS_TAB_VMSIZE "虛擬記憶體大小"
IDS_TAB_PAGEDPOOL "分頁集區"
IDS_TAB_NPPOOL "非分頁集區"
IDS_TAB_BASEPRI "基本優先順序"
IDS_TAB_HANDLES "控制代碼數"
IDS_TAB_THREADS "執行緒數目"
IDS_TAB_USERPBJECTS "USER 物件"
IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI 物件"
IDS_TAB_IOREADS "I/O 讀取次數"
IDS_TAB_IOWRITES "I/O 寫入次數"
IDS_TAB_IOOTHER "其他 I/O 次數"
IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O 讀取位元組"
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O 寫入位元組"
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "其他 I/O 位元組"
IDS_TAB_COMMANDLINE "命令列"
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "選擇列(&S)..."
IDS_MENU_16BITTASK "顯示 16 位工作(&S)"
IDS_MENU_WINDOWS "視窗(&W)"
IDS_MENU_LARGEICONS "大圖示(&G)"
IDS_MENU_SMALLICONS "小圖示(&M)"
IDS_MENU_DETAILS "詳細資料(&D)"
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "所有 CPU 處理成一個圖形(&O)"
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "每個 CPU 處理成一個圖形(&P)"
IDS_MENU_CPUHISTORY "CPU 使用記錄(&C)"
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "顯示核心時間(&S)"
IDS_CREATENEWTASK "新工作"
IDS_CREATENEWTASK_DESC "工作管理員將根據您所輸入的名稱,為您開啟相應的程式、資料夾、檔案或網絡資源。"
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "無法存取或設定處理器親和性"
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "程序必須連繫至少一個處理器。"
IDS_MSG_INVALIDOPTION "選項無效"
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "無法傾印處理程序"
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "警告: 傾印此處理程序可能導致資料遺失。\n你是否確定要繼續"
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "工作管理員警告"
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "警告:結束處理程序可能導致資料遺失或系統不穩定。\n程序在結束時將不能儲存任何資料。\n你確定要繼續嗎"
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "無法結束處理程序"
IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "這是一個關鍵的系統處理程序。工作管理員不會結束這個處理程序。"
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "無法更改優先順序"
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "警告:更改此處理程序的優先順序可能導致系統不穩定。\n你確定要更改優先順序嗎"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 使用情況: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "記憶體使用情況: %s %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU 使用情況: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "處理程序: %d"
IDS_NOT_RESPONDING "沒有回應"
IDS_RUNNING "正在執行"
END

View file

@ -99,6 +99,9 @@ IDB_TRAYICON BITMAP "res/trayicon.bmp"
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,14 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Utility Manager (Accessibility)
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_FAIL_INIT "無法初始化 Utility Manager library錯誤碼%lu。"
IDS_FAIL_INIT_TITLE "初始化失敗"
END

View file

@ -49,6 +49,9 @@ IDI_ICON_UTILMAN ICON "res/utilman.ico"
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,183 @@
/*
* PROJECT: ReactOS GUI first stage setup application
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2020-2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
IDD_STARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS 安裝程式"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "歡迎使用 ReactOS 安裝程式精靈", IDC_STARTTITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "您目前不能直接從這個 CD 安裝 ReactOS\n請重新開機並從 CD 啟動您的電腦以安裝 ReactOS。", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
LTEXT "按[完成]退出安裝程式。", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
END
IDD_TYPEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS 安裝程式"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
AUTORADIOBUTTON "安裝 ReactOS", IDC_INSTALL, 7, 7, 277, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "安裝 ReactOS 的新副本。這個選項不會儲存您的檔案、設定和程式。您可以對磁碟和磁碟區進行更改。", IDC_INSTALLTEXT, 18, 18, 269, 25, NOT WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "修復或更新已安裝的 ReactOS", IDC_UPDATE, 7, 50, 277, 10
LTEXT "更新或修復已安裝的 ReactOS 副本。這個選項會儲存您的檔案、設定及程式。只有在 ReactOS 已經安裝在此電腦時才可使用這個選項。", IDC_UPDATETEXT, 18, 61, 269, 30, NOT WS_GROUP
LTEXT "按[下一步]繼續安裝。", IDC_STATIC, 7, 128, 297, 8
END
IDD_UPDATEREPAIRPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS 安裝程式"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "ReactOS 安裝程式可以升級下面其中一個可用的 ReactOS 安裝。如果某個 ReactOS 安裝損毀,安裝程式可以嘗試修復它。", IDC_STATIC, 6, 6, 300, 18
CONTROL "", IDC_NTOSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_ALIGNLEFT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 30, 303, 90
PUSHBUTTON "不要升級(&D)", IDC_SKIPUPGRADE, 230, 128, 80, 14
LTEXT "按[下一步]升級已選擇的 ReactOS 安裝,或按[不要升級]進行全新的 ReactOS 安裝。", IDC_STATIC, 7, 124, 222, 16
END
IDD_DEVICEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS 安裝程式"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "電腦:", IDC_STATIC, 20, 15, 80, 10
CONTROL "", IDC_COMPUTER, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 100, 15, 180, 80
LTEXT "顯示:", IDC_STATIC, 20, 35, 80, 10
CONTROL "", IDC_DISPLAY, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 100, 35, 180, 80
LTEXT "鍵盤:", IDC_STATIC, 20, 55, 80, 10
CONTROL "", IDC_KEYBOARD, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 100, 55, 180, 80
LTEXT "按[下一步]設定要安裝的磁碟機。", IDC_STATIC, 7, 128, 297, 8
END
IDD_DRIVEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS 安裝程式"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "", IDC_PARTITION, "SysTreeList32", WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL, 7, 7, 303, 112
PUSHBUTTON "建立(&C)", IDC_PARTCREATE, 7, 122, 50, 15
PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDC_PARTDELETE, 63, 122, 50, 15
PUSHBUTTON "驅動程式(&R)", IDC_DEVICEDRIVER, 174, 122, 50, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "進階選項(&A)...", IDC_PARTMOREOPTS, 230, 122, 80, 15
// LTEXT "點選下一步檢查安裝概要。", IDC_STATIC, 10, 180, 277, 20
END
IDD_PARTITION DIALOGEX 0, 0, 145, 90
STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "建立磁碟區"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "", IDC_UPDOWN1, "msctls_updown32", WS_VISIBLE, 104, 22, 9, 13
CONTROL "建立並格式化磁碟區", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 7, 5, 129, 57
LTEXT "大小:", IDC_STATIC, 13, 24, 27, 9
EDITTEXT IDC_PARTSIZE, 58, 22, 47, 13, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "GB", IDC_UNIT, 117, 24, 14, 9
LTEXT "檔案系統:", IDC_STATIC, 13, 46, 42, 9
CONTROL "", IDC_FSTYPE, "ComboBox", WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 42, 73, 50
PUSHBUTTON "確定(&O)", IDOK, 35, 68, 47, 15, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 87, 68, 47, 15, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_BOOTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 305, 116
STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "進階磁碟區設定"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "安裝資料夾", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 4, 1, 298, 30
EDITTEXT IDC_PATH, 10, 11, 278, 13, WS_VISIBLE
CONTROL "安裝啟動程式", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 4, 36, 298, 52
CONTROL "安裝啟動程式到硬碟MBR 和 VBR", IDC_INSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10, 46, 278, 11
CONTROL "安裝啟動程式到硬碟(僅 VBR", IDC_INSTVBRONLY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10, 57, 278, 11
CONTROL "不安裝啟動程式", IDC_NOINSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 68, 278, 11
PUSHBUTTON "確定(&O)", IDOK, 180, 94, 50, 15, WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 240, 94, 50, 15, WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
END
IDD_SUMMARYPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS 安裝程式"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "安裝類型:", IDC_STATIC, 18, 5, 74, 11
EDITTEXT IDC_INSTALLTYPE, 95, 4, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "安裝來源:", IDC_STATIC, 18, 17, 74, 11
EDITTEXT IDC_INSTALLSOURCE, 95, 16, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "架構:", IDC_STATIC, 18, 29, 74, 11
EDITTEXT IDC_ARCHITECTURE, 95, 28, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "電腦:", IDC_STATIC, 18, 41, 74, 11
EDITTEXT IDC_COMPUTER, 95, 40, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "顯示:", IDC_STATIC, 18, 53, 74, 11
EDITTEXT IDC_DISPLAY, 95, 52, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "鍵盤:", IDC_STATIC, 18, 65, 74, 11
EDITTEXT IDC_KEYBOARD, 95, 64, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "目標磁碟區:", IDC_STATIC, 18, 77, 74, 11
EDITTEXT IDC_DESTDRIVE, 95, 76, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "目的地路徑:", IDC_STATIC, 18, 89, 74, 11
EDITTEXT IDC_PATH, 95, 88, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "我確定所有的安裝設定正確。\n我亦明白 ReactOS 目前處於 Alpha 測試階段,有可能損壞電腦或導致我的資料損毀。",
IDC_CONFIRM_INSTALL, 7, 104, 303, 18, BS_MULTILINE
LTEXT "請確定所有的安裝設定正確,\n然後按安裝開始安裝程序。", IDC_STATIC, 7, 124, 303, 18
END
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS 安裝程式"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "安裝檔案...", IDC_ACTIVITY, 20, 50, 277, 10
LTEXT "test.txt", IDC_ITEM, 30, 80, 257, 10
CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8
END
IDD_RESTARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "正在完成 ReactOS 安裝程式"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "正在完成 ReactOS 安裝程式", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "ReactOS 的第一階段安裝已順利完成。", IDC_STATIC, 20, 50, 277, 10
LTEXT "當按下[完成]後,您的電腦將會重新啟動。", IDC_STATIC, 20, 80, 277, 10
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8
LTEXT "如果光碟機內仍然有光碟,請將其取出。然後按[完成],重新啟動您的電腦。", IDC_STATIC, 10, 180, 297, 20
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TYPETITLE "ReactOS 安裝程式"
IDS_TYPESUBTITLE "選擇安裝類型。"
IDS_DEVICETITLE "設定基本裝置。"
IDS_DEVICESUBTITLE "指定顯示和鍵盤設定。"
IDS_DRIVETITLE "設定安裝磁碟區和系統資料夾"
IDS_DRIVESUBTITLE "設定安裝磁碟區,系統資料夾和載入程式。"
IDS_PROCESSTITLE "設定磁碟區,複製檔案並安裝系統"
IDS_PROCESSSUBTITLE "建立並格式化磁碟區,複製檔案,安裝並設定載入程式"
IDS_RESTARTTITLE "第一階段安裝完成"
IDS_RESTARTSUBTITLE "第一階段安裝已經完成,重新啟動進行第二階段安裝"
IDS_SUMMARYTITLE "安裝概要"
IDS_SUMMARYSUBTITLE "安裝前列出安裝屬性以供檢查"
IDS_ABORTSETUP "ReactOS 尚未完全安裝到您的電腦上。如果您現在結束安裝程式,您需要重新執行安裝程式來安裝 ReactOS。您確定要結束嗎"
IDS_ABORTSETUP2 "終止安裝?"
IDS_NO_TXTSETUP_SIF "找不到「txtsetup.sif」。\n安裝程式無法繼續。"
IDS_CAPTION "ReactOS 安裝程式"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_INSTALLATION_NAME "名稱"
IDS_INSTALLATION_PATH "安裝路徑"
IDS_INSTALLATION_VENDOR "廠商名稱"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PARTITION_NAME "名稱"
IDS_PARTITION_TYPE "類型"
IDS_PARTITION_SIZE "大小"
IDS_PARTITION_STATUS "狀態"
END

View file

@ -111,6 +111,9 @@ CREATEPROCESS_MANIFEST_RESOURCE_ID RT_MANIFEST "reactos.exe.manifest"
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,46 @@
/*
* PROJECT: ReactOS "Welcome"/AutoRun application
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
/* String Tables */
/* Default settings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APPTITLE "ReactOS - 歡迎"
IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "歡迎使用 ReactOS 作業系統。\n\n 請點選左邊的主題。"
IDS_FONTNAME "新細明體"
IDS_CHECKTEXT "再次顯示這個對話方塊(&S)"
IDS_CLOSETEXT "結束(&Q)"
END
/* Topic buttons */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TOPIC_BUTTON0 "安裝 &ReactOS"
IDS_TOPIC_BUTTON1 "瀏覽 &CD"
IDS_TOPIC_BUTTON2 "結束(&Q)"
END
/* Topic titles */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TOPIC_TITLE0 "安裝 ReactOS"
IDS_TOPIC_TITLE1 "瀏覽 CD"
IDS_TOPIC_TITLE2 "結束"
END
/* Topic descriptions */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TOPIC_DESC0 "重新安裝 ReactOS 或更新您的 ReactOS。"
IDS_TOPIC_DESC1 "瀏覽 CD 的內容。"
IDS_TOPIC_DESC2 "按下以結束這個應用程式。"
END

View file

@ -127,6 +127,9 @@ END
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -178,6 +178,9 @@ END
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,206 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Explorer
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2020-2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
IDM_TRAYWND MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "調整日期/時間(&A)", ID_SHELL_CMD_ADJUST_DAT
MENUITEM "自訂通知(&C)...", ID_SHELL_CMD_CUST_NOTIF
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "重疊視窗(&S)", ID_SHELL_CMD_CASCADE_WND
MENUITEM "水平並排視窗(&H)", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_H
MENUITEM "垂直並排視窗(&E)", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_V
MENUITEM "顯示桌面(&S)", ID_SHELL_CMD_SHOW_DESKTOP
MENUITEM "復原(&U)", ID_SHELL_CMD_UNDO_ACTION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "工作管理員(&K)", ID_SHELL_CMD_OPEN_TASKMGR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "鎖定工作列(&L)", ID_LOCKTASKBAR
MENUITEM "內容(&R)", ID_SHELL_CMD_PROPERTIES
END
END
IDM_STARTMENU MENUEX
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
POPUP "程式集(&P)", IDM_PROGRAMS
BEGIN
MENUITEM "(空)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
END
POPUP "我的最愛(&A)", IDM_FAVORITES
BEGIN
MENUITEM "(空)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
END
POPUP "文件(&D)", IDM_DOCUMENTS
BEGIN
MENUITEM "(空)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
END
POPUP "設定(&S)", IDM_SETTINGS
BEGIN
MENUITEM "控制台(&C)", IDM_CONTROLPANEL, MFT_STRING, MFS_GRAYED
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "安全性(&S)...", IDM_SECURITY, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "網絡連線(&N)", IDM_NETWORKCONNECTIONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "印表機和傳真(&P)", IDM_PRINTERSANDFAXES, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "工作列及「開始」功能表(&T)", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED
END
MENUITEM "搜尋(&C)", IDM_SEARCH, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "說明及支援(&H)", IDM_HELPANDSUPPORT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "執行(&R)...", IDM_RUN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "", 450, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
MENUITEM "同步(&Y)", IDM_SYNCHRONIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "登出 %s (&L)...", IDM_LOGOFF, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "中斷連線(&I)...", IDM_DISCONNECT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "解除鎖定(&E)", IDM_UNDOCKCOMPUTER, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "關機(&U)...", IDM_SHUTDOWN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
END
END
IDD_TASKBARPROP_TASKBAR DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "工作列"
FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x1
BEGIN
GROUPBOX "工作列外觀", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 104
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_TASKBARBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN | SS_CENTERIMAGE, 12, 18, 229, 24
AUTOCHECKBOX "鎖定工作列(&L)", IDC_TASKBARPROP_LOCK, 13, 45, 200, 10
AUTOCHECKBOX "自動隱藏工作列(&U)", IDC_TASKBARPROP_HIDE, 13, 58, 200, 10
AUTOCHECKBOX "使工作列顯示在最上層(&T)", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13, 71, 200, 10
AUTOCHECKBOX "合併類似的工作列按鈕(&G)", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13, 84, 200, 10
AUTOCHECKBOX "顯示快速啟動(&Q)", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13, 97, 200, 10
GROUPBOX "通知區域", IDC_STATIC, 6, 114, 240, 98
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN | SS_CENTERIMAGE, 12, 126, 229, 24
AUTOCHECKBOX "小時鐘(&K)", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 153, 80, 10
AUTOCHECKBOX "顯示秒", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 153, 80, 10, WS_DISABLED
LTEXT "您可以隱藏最近未選取過的圖示以保持通知區域整潔。", IDC_STATIC, 13, 169, 223, 16
AUTOCHECKBOX "隱藏非使用中的圖示(&H)", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13, 191, 125, 10
PUSHBUTTON "自訂(&C)...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 188, 191, 50, 14
END
IDD_TASKBARPROP_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "開始功能表"
FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x1
BEGIN
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU_BITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN,7, 7, 183, 108
AUTORADIOBUTTON "開始功能表(&S)", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU, 7, 135, 105, 10
LTEXT "這個樣式讓你可以輕鬆存取您的資料夾、最愛的程式和搜尋資料。", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUMODERNTEXT, 20, 145, 150, 24
PUSHBUTTON "自訂(&C)...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 192, 132, 53, 14
AUTORADIOBUTTON "傳統開始功能表(&M)", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7, 175, 105, 10
LTEXT "這個樣式可以為您帶來傳統的外貌及功能。", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICTEXT, 20, 185, 150, 24
PUSHBUTTON "自訂(&C)...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST, 192, 172, 53, 14
END
IDD_NOTIFICATIONS_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "自訂通知"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "ReactOS 會顯示活躍和緊急通知的圖示,並隱藏不活躍的通知。您可以在下面清單中的專案更改行為。", IDC_STATIC, 6, 6, 220, 30
LTEXT "選擇一個專案,然後選擇它的通知行為:", IDC_STATIC, 6, 40, 220, 10
CONTROL "", IDC_NOTIFICATION_LIST, "SysListView32", WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER | 0x00008005, 6, 50, 220, 128
COMBOBOX IDC_NOTIFICATION_BEHAVIOUR, 103, 178, 78, 200, CBS_DROPDOWNLIST | NOT WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS
PUSHBUTTON "還原預設值(&R)", IDC_TASKBARPROP_NOTIREST, 164, 188, 62, 14
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 122, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
END
IDD_CLASSICSTART_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240, 0
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
CAPTION "自訂經典開始功能表"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
GROUPBOX "開始功能表", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114
ICON IDI_STARTMENU2, IDC_STATIC, 19, 17, 20, 20
LTEXT "你可以通過新增或移除項目來自訂開始功能表。", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39
PUSHBUTTON "新增(&D)...", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14
PUSHBUTTON "移除(&R)...", IDC_CLASSICSTART_REMOVE, 162, 33, 53, 14
PUSHBUTTON "進階(&V)", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53, 14
PUSHBUTTON "排序(&S)", IDC_CLASSICSTART_SORT, 162, 65, 53, 14
ICON IDI_RECYCLEBIN, IDC_STATIC, 20, 85, 20, 20
LTEXT "要刪除最近訪問過的檔案、程式和網站記錄,請按[清除]。", IDC_STATIC, 49, 85, 108, 33
PUSHBUTTON "清除(&C)", IDC_CLASSICSTART_CLEAR, 162, 94, 53, 14
LTEXT "開始功能表中的進階選項(&T)", IDC_STATIC, 8, 129, 150, 8
CONTROL "開始功能表設定(&T)", IDC_CLASSICSTART_SETTINGS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 8, 139, 218, 72, WS_EX_CLIENTEDGE
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 122, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
END
IDD_FILENAME_WARNING DIALOGEX 0, 0, 272, 81, 0
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME
CAPTION "檔案名稱警告"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "略過(&I)", IDIGNORE, 215, 60, 50, 14
PUSHBUTTON "重新命名(&R)", IDC_FILE_RENAME, 159, 60, 50, 14
LTEXT "", IDC_STATIC, 7, 51, 258, 1, NOT WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "啟動時不執行此檢查(&D)", IDC_NOTCHECK, 7, 62, 139, 10
ICON 32515, IDC_STATIC, 7, 7, 21, 20
LTEXT "電腦上有一個名為 %s 的檔案或資料夾,可能會造成應用程式無法正常執行。將其名稱改為 %s 就可以解決問題。您要重新命名它嗎?", IDC_STATIC, 34, 7, 224, 37
END
IDD_MODERNSTART_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 251, 198, 0
STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
CAPTION "進階"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
GROUPBOX "開始功能表設定 ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 42
AUTOCHECKBOX "當滑鼠在子功能表上暫停時,開啟子功能表(&O)", IDC_AUTOOPEN, 14, 21, 224, 10
AUTOCHECKBOX "突出顯示新安裝的程式(&N)", IDC_HIGHLIGHT, 14, 35, 224, 10
LTEXT "開始功能表項(&M)", IDC_STATIC, 7, 53, 238, 8
CONTROL "開始功能表設定(&T)", IDC_ITEMS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 7, 63, 238, 67, WS_EX_CLIENTEDGE
GROUPBOX "最近使用的檔案 ", IDC_STATIC, 7, 133, 238, 56
LTEXT "選擇這個選項使您快速存取最近開啟的檔案。清除這個列表不會刪除檔案。", IDC_STATIC, 14, 144, 224, 21
AUTOCHECKBOX "列出我最近開啟的檔案(&R)", IDC_RECENTLY, 14, 168, 147, 10
PUSHBUTTON "清除列表(&C)", IDC_CLEAR, 182, 168, 55, 14
END
IDD_MODERNSTART_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 251, 198
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME
CAPTION "一般"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
GROUPBOX "選擇程式圖示大小 ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 37
ICON IDC_LARGEICON, 17, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE
ICON IDC_SMALLICON, 151, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE
AUTORADIOBUTTON "大圖示(&L)", IDC_CHOOSELARGE, 43, 25, 53, 10
AUTORADIOBUTTON "小圖示(&S)", IDC_CHOOSESMALL, 177, 25, 51, 10, NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "程式 ", IDC_STATIC, 7, 49, 238, 70
LTEXT "開始功能表包括您最常使用的程式的捷徑。清除捷徑列表不會刪除程式。", IDC_STATIC, 14, 63, 224, 20
LTEXT "開始功能表上的程式的數目(&N)", IDC_STATIC, 14, 86, 112, 8
EDITTEXT IDC_NUMBEROFPROGRAMS, 133, 84, 27, 12, ES_LEFT | ES_RIGHT | ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_NUMBERUPDOWN, "msctls_updown32", WS_BORDER | 0x000000B6, 160, 84, 11, 12
PUSHBUTTON "清除列表(&C)", IDC_CLEARLIST, 182, 98, 57, 14
GROUPBOX "在開始功能表上顯示 ", IDC_STATIC, 7, 126, 238, 63
AUTOCHECKBOX "互聯網(&I)", IDC_SHOWINTERNET, 14, 140, 42, 10
COMBOBOX IDC_INTERNETDEFAULTAPP, 98, 138, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
AUTOCHECKBOX "電子郵件(&E)", IDC_SHOWEMAIL, 14, 157, 37, 10
COMBOBOX IDC_EMAILDEFAULTAPP, 98, 155, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_START "開始"
IDS_PROPERTIES "內容(&R)"
IDS_OPEN_ALL_USERS "開啟所有使用者(&P)"
IDS_EXPLORE_ALL_USERS "瀏覽所有使用者(&X)"
IDS_STARTUP_ERROR "因為登錄檔損毀或無法使用,所以系統無法啟動檔案總管。"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "工作列及開始功能表"
IDS_RESTORE_ALL "顯示開啟的視窗(&S)"
END

View file

@ -1171,4 +1171,44 @@ CPLFILE_OPENWITH="Denetim Masası'yla Aç"
;REPAIR="Onar"
;TEST="Dene"
; LANG_CHINESE SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
[Strings.0c04]
;; In shell32.dll
CPLFILE_OPENWITH="以控制台開啟"
;; In hhctrl.ocx
CHMFILE="已編譯 HTML 說明檔案"
;; In msxml3r.dll
XMLFILE="XML 文件"
XSLFILE="XSL 樣式表"
;; In msi.dll
MSIPACK="ReactOS 安裝套件"
;; In themeui.dll
MSSTYLESFILE="視覺樣式檔案"
THEMEFILE="主題檔案"
;; In some multimedia exe/dll
WAVFILE="WAVE 音訊"
MIDFILE="MIDI 編曲"
CDAFILE="CD 曲目"
AVIFILE="視訊短片"
;; Misc file types without friendly (localized in .dll resources) name
CSSFILE="階層式樣式表"
SCFFILE="ReactOS Explorer 命令"
;WMZFILE="Compressed Enhanced Metafile"
;; For .reg files, right-click menu
MERGE="合併"
;; For screensaver (*.scr) and MSI install package (*.msi) files, right-click menu
CONFIGURE="設定"
INSTALL="安裝"
UNINSTALL="解除安裝"
REPAIR="修復"
TEST="測試"
; EOF

View file

@ -4134,6 +4134,74 @@ DESKTOP_SCHEME_22="Red, White, and Blue"
DESKTOP_SCHEME_SIZE_0="默认大小"
TEMP_DIR="%USERPROFILE%\Local Settings\Temp"
; Hong Kong Chinese (LANG_CHINESE SUBLANG_CHINESE_HONGKONG)
[Strings.0c04]
EVENT_LABEL_0 = "預設嗶嗶聲"
EVENT_LABEL_1 = "程式錯誤"
EVENT_LABEL_2 = "關閉程式"
EVENT_LABEL_3 = "電池電力不足警示"
EVENT_LABEL_4 = "裝置連接"
EVENT_LABEL_5 = "裝置中斷連接"
EVENT_LABEL_6 = "裝置連接失敗"
EVENT_LABEL_7 = "清理資源回收筒"
EVENT_LABEL_8 = "電池電力偏低警示"
EVENT_LABEL_9 = "最大化"
EVENT_LABEL_10 = "功能表命令"
EVENT_LABEL_11 = "快顯功能表"
EVENT_LABEL_12 = "最小化"
EVENT_LABEL_13 = "新郵件通知"
EVENT_LABEL_14 = "開始瀏覽"
EVENT_LABEL_15 = "開啟程式"
EVENT_LABEL_16 = "列印完成"
EVENT_LABEL_17 = "向下還原"
EVENT_LABEL_18 = "向上還原"
EVENT_LABEL_19 = "星號"
EVENT_LABEL_20 = "驚嘆聲"
EVENT_LABEL_21 = "離開 ReactOS"
EVENT_LABEL_22 = "緊急停止"
EVENT_LABEL_23 = "系統通知"
EVENT_LABEL_24 = "問題"
EVENT_LABEL_25 = "啟動 ReactOS"
EVENT_LABEL_26 = "登出 ReactOS"
EVENT_LABEL_27 = "登入 ReactOS"
POWERCFG_NAME_0="家庭/辦公室"
POWERCFG_DESC_0="依個方案適合多數一直通電嘅桌面電腦。"
POWERCFG_NAME_1="便攜式/筆記型電腦"
POWERCFG_DESC_1="依個方案旨在延長便攜式電腦喺使用電池時嘅續航力。"
POWERCFG_NAME_2="演講"
POWERCFG_DESC_2="依個方案可以喺進行演講時維持顯示器開啟。"
POWERCFG_NAME_3="始終開啟"
POWERCFG_DESC_3="依個方案會保持電腦為開啟狀態,以便從網絡存取本電腦。如果您沒有網絡喚醒硬件,請使用依個方案。"
POWERCFG_NAME_4="最小電源管理"
POWERCFG_DESC_4="依個方案會使電腦保持開啟並對其進行最佳化以提高性能。"
POWERCFG_NAME_5="電池最大化"
POWERCFG_DESC_5="依個方案會顯著節省電池電力。"
DESKTOP_SCHEME_0="ReactOS 標準"
DESKTOP_SCHEME_1="紅磚色"
;DESKTOP_SCHEME_2="Eggplant"
DESKTOP_SCHEME_3="橄欖綠"
DESKTOP_SCHEME_4="高對比度 1"
DESKTOP_SCHEME_5="高對比度 2"
DESKTOP_SCHEME_6="高對比度 (黑)"
DESKTOP_SCHEME_7="高對比度 (白)"
DESKTOP_SCHEME_8="丁香紫"
DESKTOP_SCHEME_9="楓樹"
DESKTOP_SCHEME_10="海洋"
DESKTOP_SCHEME_11="梅花色"
DESKTOP_SCHEME_12="南瓜"
DESKTOP_SCHEME_13="雨天"
DESKTOP_SCHEME_14="ReactOS 經典"
DESKTOP_SCHEME_15="玫瑰"
DESKTOP_SCHEME_16="沙"
DESKTOP_SCHEME_17="天空"
DESKTOP_SCHEME_18="石板"
DESKTOP_SCHEME_19="風暴"
DESKTOP_SCHEME_20="青色"
DESKTOP_SCHEME_21="麥色"
DESKTOP_SCHEME_22="紅、白、藍色"
DESKTOP_SCHEME_SIZE_0="預設大小"
TEMP_DIR="%USERPROFILE%\Local Settings\Temp"
; LANG_BASQUE SUBLANG_NEUTRAL
[Strings.042D]

View file

@ -5435,4 +5435,255 @@ GMT_PLUS_13_A_DESC ="(GMT+13:00) Nuku'alofa"
GMT_PLUS_13_A_DAYLIGHT="Tonga Yaz Saati"
GMT_PLUS_13_A_STANDARD="Tonga Standart Saati"
; LANG_CHINESE SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
[Strings.0c04]
COUNTRY_AD="安道爾"
COUNTRY_AE="阿拉伯聯合大公國"
COUNTRY_AF="阿富汗"
COUNTRY_AG="安提瓜和巴布達"
COUNTRY_AI="安圭拉"
COUNTRY_AL="阿爾巴尼亞"
COUNTRY_AM="亞美尼亞"
COUNTRY_AO="安哥拉"
COUNTRY_AQ="南極洲"
COUNTRY_AR="阿根廷"
COUNTRY_AS="美屬薩摩亞"
COUNTRY_AT="奧地利"
COUNTRY_AU="澳洲"
COUNTRY_AW="阿魯巴"
COUNTRY_AX="奧蘭群島"
COUNTRY_AZ="阿塞拜疆"
COUNTRY_BA="波斯尼亞和黑塞哥維那"
COUNTRY_BB="巴貝多"
COUNTRY_BD="孟加拉"
COUNTRY_BE="比利時"
COUNTRY_BF="布吉納法索"
COUNTRY_BG="保加利亞"
COUNTRY_BH="巴林"
COUNTRY_BI="布隆迪"
COUNTRY_BJ="貝寧"
COUNTRY_BL="聖巴泰勒米"
COUNTRY_BM="百慕達"
COUNTRY_BN="汶萊"
COUNTRY_BO="玻利維亞"
COUNTRY_BQ="荷蘭加勒比區"
COUNTRY_BR="巴西"
COUNTRY_BS="巴哈馬"
COUNTRY_BT="不丹"
COUNTRY_BV="割禮角"
COUNTRY_BW="博茨瓦納"
COUNTRY_BY="白俄羅斯"
COUNTRY_BZ="伯利茲"
COUNTRY_CA="加拿大"
COUNTRY_CC="科科斯群島"
COUNTRY_CD="剛果民主共和國"
COUNTRY_CF="中非共和國"
COUNTRY_CG="剛果共和國"
COUNTRY_CH="瑞士"
COUNTRY_CI="科特迪瓦"
COUNTRY_CK="庫克群島"
COUNTRY_CL="智利"
COUNTRY_CM="喀麥隆"
COUNTRY_CN="中華人民共和國"
COUNTRY_CO="哥倫比亞"
COUNTRY_CR="哥斯達黎加"
COUNTRY_CU="古巴"
COUNTRY_CV="維德角"
COUNTRY_CW="庫拉索"
COUNTRY_CX="聖誕島"
COUNTRY_CY="塞浦路斯"
COUNTRY_CZ="捷克"
COUNTRY_DE="德國"
COUNTRY_DJ="吉布提"
COUNTRY_DK="丹麥"
COUNTRY_DM="多米尼克"
COUNTRY_DO="多米尼加"
COUNTRY_DZ="阿爾及利亞"
COUNTRY_EC="厄瓜多爾"
COUNTRY_EE="愛沙尼亞"
COUNTRY_EG="埃及"
COUNTRY_EH="西撒哈拉"
COUNTRY_ER="厄立特里亞"
COUNTRY_ES="西班牙"
COUNTRY_ET="埃塞俄比亞"
COUNTRY_FI="芬蘭"
COUNTRY_FJ="斐濟"
COUNTRY_FK="福克蘭群島"
COUNTRY_FM="密克羅尼西亞聯邦"
COUNTRY_FO="法羅群島"
COUNTRY_FR="法國"
COUNTRY_GA="加彭"
COUNTRY_GD="格林納達"
COUNTRY_GE="喬治亞"
COUNTRY_GF="法屬圭亞那"
COUNTRY_GG="根西"
COUNTRY_GH="加納"
COUNTRY_GI="直布羅陀"
COUNTRY_GL="格陵蘭"
COUNTRY_GM="岡比亞"
COUNTRY_GN="幾內亞"
COUNTRY_GP="瓜德羅普"
COUNTRY_GQ="赤道幾內亞"
COUNTRY_GR="希臘"
COUNTRY_GS="南喬治亞和南三文治群島"
COUNTRY_GT="危地馬拉"
COUNTRY_GU="關島"
COUNTRY_GW="畿內亞比紹"
COUNTRY_GY="圭亞那"
COUNTRY_HK="香港特別行政區"
COUNTRY_HM="赫德島和麥克唐納群島"
COUNTRY_HN="洪都拉斯"
COUNTRY_HR="克羅地亞"
COUNTRY_HT="海地"
COUNTRY_HU="匈牙利"
COUNTRY_ID="印度尼西亞"
COUNTRY_IE="愛爾蘭"
COUNTRY_IL="以色列"
COUNTRY_IM="曼島"
COUNTRY_IN="印度"
COUNTRY_IO="英屬印度洋領地"
COUNTRY_IQ="伊拉克"
COUNTRY_IR="伊朗"
COUNTRY_IS="冰島"
COUNTRY_IT="意大利"
COUNTRY_JE="澤西"
COUNTRY_JM="牙買加"
COUNTRY_JO="約旦"
COUNTRY_JP="日本"
COUNTRY_KE="肯雅"
COUNTRY_KG="吉爾吉斯斯坦"
COUNTRY_KH="柬埔寨"
COUNTRY_KI="吉里巴斯"
COUNTRY_KM="科摩羅"
COUNTRY_KN="聖基茨和尼維斯"
COUNTRY_KP="朝鮮"
COUNTRY_KR="韓國"
COUNTRY_KW="科威特"
COUNTRY_KY="開曼群島"
COUNTRY_KZ="哈薩克斯坦"
COUNTRY_LA="老撾"
COUNTRY_LB="黎巴嫩"
COUNTRY_LC="聖盧西亞"
COUNTRY_LI="列支敦斯登"
COUNTRY_LK="斯里蘭卡"
COUNTRY_LR="利比里亞"
COUNTRY_LS="萊索托"
COUNTRY_LT="立陶宛"
COUNTRY_LU="盧森堡"
COUNTRY_LV="拉脫維亞"
COUNTRY_LY="利比亞"
COUNTRY_MA="摩洛哥"
COUNTRY_MC="摩納哥"
COUNTRY_MD="摩爾多瓦"
COUNTRY_ME="黑山"
COUNTRY_MF="法屬聖馬丁"
COUNTRY_MG="馬達加斯加"
COUNTRY_MH="馬紹爾群島"
COUNTRY_MK="北馬其頓"
COUNTRY_ML="馬里"
COUNTRY_MM="緬甸"
COUNTRY_MN="蒙古"
COUNTRY_MO="澳門特別行政區"
COUNTRY_MP="北馬里亞納群島"
COUNTRY_MQ="馬提尼克"
COUNTRY_MR="毛里塔尼亞"
COUNTRY_MS="蒙塞拉特島"
COUNTRY_MT="馬爾他"
COUNTRY_MU="毛里裘斯"
COUNTRY_MV="馬爾代夫"
COUNTRY_MW="馬拉威"
COUNTRY_MX="墨西哥"
COUNTRY_MY="馬來西亞"
COUNTRY_MZ="莫桑比克"
COUNTRY_NA="納米比亞"
COUNTRY_NC="新喀里多尼亞"
COUNTRY_NE="尼日爾"
COUNTRY_NF="諾福克島"
COUNTRY_NG="奈及利亞"
COUNTRY_NI="尼加拉瓜"
COUNTRY_NL="荷蘭"
COUNTRY_NO="挪威"
COUNTRY_NP="尼泊爾"
COUNTRY_NR="瑙魯"
COUNTRY_NU="紐埃"
COUNTRY_NZ="紐西蘭"
COUNTRY_OM="阿曼"
COUNTRY_PA="巴拿馬"
COUNTRY_PE="秘魯"
COUNTRY_PF="法屬玻里尼西亞"
COUNTRY_PG="巴布亞新畿內亞"
COUNTRY_PH="菲律賓"
COUNTRY_PK="巴基斯坦"
COUNTRY_PL="波蘭"
COUNTRY_PM="聖皮埃爾和密克隆群島"
COUNTRY_PN="皮特肯群島"
COUNTRY_PR="波多黎各"
COUNTRY_PS="巴勒斯坦"
COUNTRY_PT="葡萄牙"
COUNTRY_PW="帕勞"
COUNTRY_PY="巴拉圭"
COUNTRY_QA="卡塔爾"
COUNTRY_RE="留尼旺"
COUNTRY_RO="羅馬尼亞"
COUNTRY_RS="塞爾維亞"
COUNTRY_RU="俄羅斯"
COUNTRY_RW="盧旺達"
COUNTRY_SA="沙特阿拉伯"
COUNTRY_SB="所羅門群島"
COUNTRY_SC="塞舌爾"
COUNTRY_SD="蘇丹"
COUNTRY_SE="瑞典"
COUNTRY_SG="新加坡"
COUNTRY_SH="聖海倫娜、阿森松和崔斯坦達庫尼亞"
COUNTRY_SI="斯洛維尼亞"
COUNTRY_SJ="斯瓦巴和揚馬延"
COUNTRY_SK="斯洛伐克"
COUNTRY_SL="塞拉利昂"
COUNTRY_SM="聖馬力諾"
COUNTRY_SN="塞內加爾"
COUNTRY_SO="索馬里"
COUNTRY_SR="蘇里南"
COUNTRY_ST="聖多美普林西比"
COUNTRY_SV="薩爾瓦多"
COUNTRY_SX="荷屬聖馬丁"
COUNTRY_SY="敘利亞"
COUNTRY_SZ="史瓦帝尼"
COUNTRY_TC="特克斯和凱科斯群島"
COUNTRY_TD="乍得"
COUNTRY_TF="法屬南部領地"
COUNTRY_TG="多哥"
COUNTRY_TH="泰國"
COUNTRY_TJ="塔吉克斯坦"
COUNTRY_TK="托克勞"
COUNTRY_TL="東帝汶"
COUNTRY_TM="土庫曼斯坦"
COUNTRY_TN="突尼西亞"
COUNTRY_TO="湯加"
COUNTRY_TR="土耳其"
COUNTRY_TT="千里達及托巴哥"
COUNTRY_TV="圖瓦盧"
COUNTRY_TW="臺灣(中華民國)"
COUNTRY_TZ="坦桑尼亞"
COUNTRY_UA="烏克蘭"
COUNTRY_UG="烏干達"
COUNTRY_UK="英國"
COUNTRY_UM="美國本土外小島嶼"
COUNTRY_US="美國"
COUNTRY_UY="烏拉圭"
COUNTRY_UZ="烏茲別克斯坦"
COUNTRY_VA="梵蒂岡"
COUNTRY_VC="聖文森特和格林納丁斯"
COUNTRY_VE="委內瑞拉"
COUNTRY_VG="英屬維京群島"
COUNTRY_VI="美屬維京群島"
COUNTRY_VN="越南"
COUNTRY_VU="瓦努阿圖"
COUNTRY_WF="瓦利斯和富圖納"
COUNTRY_WS="薩摩亞"
COUNTRY_YE="也門"
COUNTRY_YT="馬約特"
COUNTRY_ZA="南非"
COUNTRY_ZM="贊比亞"
COUNTRY_ZW="津巴布韋"
; EOF

View file

@ -99,6 +99,9 @@ IDB_SHORTCUT BITMAP "resources/shortcut.bmp"
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,97 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Software Control Panel
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2020-2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
IDD_FIRSTPAGE DIALOGEX 0, 0, 380, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "新增捷徑"
FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Text1", -1, 115, 15, 160, 24
LTEXT "Text2", -1, 115, 35, 160, 17
END
IDD_SUBMIT_REPORT DIALOGEX 0, 0, 380, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "新增捷徑"
FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Text1",-1,10,0,225,40
LTEXT "Text2",-1,10,40,120,20
LTEXT "Text3",-1,10,55,120,20
END
IDD_SHORTCUT_LOCATION DIALOGEX 0, 0, 340, 200
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "新增捷徑"
FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "這個精靈協助您建立本地或網路程式、檔案、目錄、電腦或互聯網地址的捷徑。", -1, 120, 15, 200, 30
LTEXT "輸入項目位置:", -1, 120, 50, 120, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "瀏覽...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
LTEXT "按[下一步]繼續。", -1, 120, 97, 162, 10
END
IDD_SHORTCUT_FINISH DIALOGEX 0, 0, 340, 200
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "選擇程式標題"
FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "輸入捷徑名稱(&T)", -1, 120, 15, 150, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "按[完成]建立捷徑。", -1, 118, 97, 178, 17
END
IDD_CONFIG_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 212, 200
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "刪除捷徑/資料夾"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "要刪除「開始」功能表中的項目,請選擇項目,然後按[刪除]。(&T)", -1, 10, 10, 192, 16
CONTROL "List1", IDC_STARTMENU_TREE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 32, 192, 138
PUSHBUTTON "刪除(&R)", IDC_REMOVE_ENTRIES, 98, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "關閉", IDOK, 152, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
ID_DWL_GECKO_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 260, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Wine Gecko 套件"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "ReactOS 找不到使內嵌 HTML 的應用程式正常工作的 Wine Gecko 套件。\nReactOS 能為您自動下載並安裝。",
ID_DWL_STATUS, "SysLink", 0, 10, 10, 240, 65
CONTROL "", ID_DWL_PROGRESS, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 40, 240, 12
DEFPUSHBUTTON "安裝(&I)", ID_DWL_INSTALL, 200, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 144, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "新增/移除程式"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "設定程式和捷徑"
IDS_CREATE_SHORTCUT "建立捷徑"
IDS_ERROR_NOT_FOUND "找不到檔案 %s"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DOWNLOADING "下載中..."
IDS_INSTALLING "安裝中..."
IDS_INVALID_SHA "下載的檔案總和檢查碼錯誤。正在終止安裝已損毀的檔案。"
IDS_NEW_INTERNET_SHORTCUT "新增互聯網捷徑"
IDS_DWL_FAILED "無法下載 Gecko 套件。請確保在連線至互聯網後再進行下載。安裝程式將在不安裝 Gecko 的情況下繼續。"
IDS_CANTMAKEINETSHORTCUT "無法建立互聯網捷徑。"
IDS_CANTMAKESHORTCUT "無法建立捷徑。"
IDS_NO_MEMORY "沒有可分配的記憶體空間。"
IDS_NO_DIRECTORY "沒有指定路徑。"
IDS_INVALID_PATH "指定的路徑無效。"
IDS_INVALID_NAME "您輸入的捷徑名稱太長,或包含不能在檔案名稱中使用的字元。"
END

View file

@ -90,6 +90,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,162 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Console Configuration DLL
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2020-2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
IDD_PROPPAGEOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 253, 220
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "選項"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
GROUPBOX "游標大小", IDC_STATIC, 7, 7, 120, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "小(&S)", IDC_RADIO_SMALL_CURSOR, 15, 20, 90, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "中(&M)", IDC_RADIO_MEDIUM_CURSOR, 15, 40, 90, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "大(&L)", IDC_RADIO_LARGE_CURSOR, 15, 60, 90, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "顯示選項", IDC_STATIC, 133, 7, 112, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "視窗(&W)", IDC_RADIO_DISPLAY_WINDOW, 142, 20, 70, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "全螢幕顯示(&F)", IDC_RADIO_DISPLAY_FULL, 142, 40, 70, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "命令記錄", IDC_STATIC, 7, 85, 120, 77, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "緩衝區大小(&B)", IDC_STATIC, 14, 101, 70, 12
EDITTEXT IDC_EDIT_BUFFER_SIZE, 90, 97, 30, 15, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_BUFFER_SIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 119, 97, 12, 15
LTEXT "緩衝區數量(&N)", IDC_STATIC, 14, 124, 70, 12
EDITTEXT IDC_EDIT_NUM_BUFFER, 90, 120, 30, 15, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_NUM_BUFFER, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 119, 120, 12, 15
AUTOCHECKBOX "丟棄舊的副本(&D)", IDC_CHECK_DISCARD_DUPLICATES, 12, 140, 110, 15
GROUPBOX "編輯選項", IDC_STATIC, 133, 85, 112, 77, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "快速編輯模式(&Q)", IDC_CHECK_QUICK_EDIT, 140, 97, 102, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "插入模式(&I)", IDC_CHECK_INSERT_MODE, 140, 113, 76, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "字碼頁", IDC_STATIC, 7, 170, 238, 31
COMBOBOX IDL_CODEPAGE, 13, 181, 224, 58, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_PROPPAGEFONT DIALOGEX 0, 0, 253, 220
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "字型"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "視窗預覽:", IDC_STATIC, 7, 7, 115, 10
CONTROL "", IDC_STATIC_FONT_WINDOW_PREVIEW, "WinPreview", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 7, 20, 115, 70
LTEXT "大小:", IDC_STATIC, 130, 7, 45, 10
LISTBOX IDC_LBOX_FONTSIZE, 130, 20, 50, 86, LBS_SORT | LBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_CBOX_FONTSIZE, 130, 20, 30, 86, CBS_SIMPLE | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "像素(&X)", IDC_RADIO_PIXEL_UNIT, 165, 17, 60, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "點(&P)", IDC_RADIO_POINT_UNIT, 165, 28, 60, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "字型(&F)", IDC_STATIC, 10, 105, 33, 10
AUTOCHECKBOX "粗體(&B)", IDC_CHECK_BOLD_FONTS, 56, 105, 60, 10
LISTBOX IDC_LBOX_FONTTYPE, 10, 120, 110, 40, LBS_SORT | LBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "已選擇的字型", IDC_GROUPBOX_FONT_NAME, 7, 156, 240, 50
CONTROL "", IDC_STATIC_SELECT_FONT_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 12, 166, 104, 35, WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "每個字元為:", IDC_STATIC, 125, 166, 85, 10
LTEXT "螢幕像素寬度\n螢幕像素高度", IDC_STATIC, 138, 180, 100, 20
RTEXT "", IDC_FONT_SIZE_X, 124, 180, 10, 10
RTEXT "", IDC_FONT_SIZE_Y, 124, 188, 10, 10
END
IDD_PROPPAGELAYOUT DIALOGEX 0, 0, 253, 220
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "版面配置"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "視窗預覽:", IDC_STATIC, 7, 7, 115, 10
CONTROL "", IDC_STATIC_LAYOUT_WINDOW_PREVIEW, "WinPreview", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 7, 20, 115, 70
GROUPBOX "螢幕緩衝區大小", IDC_STATIC, 130, 12, 115, 50
LTEXT "寬(&W)", IDC_STATIC, 140, 28, 40, 10
LTEXT "高(&H)", IDC_STATIC, 140, 46, 39, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_WIDTH, 203, 25, 35, 14, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_SCREEN_BUFFER_WIDTH, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS |
UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 238, 25, 13, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_HEIGHT, 203, 42, 35, 14, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_SCREEN_BUFFER_HEIGHT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS |
UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 238, 42, 13, 14
GROUPBOX "視窗大小", IDC_STATIC, 130, 65, 115, 47
LTEXT "寬(&I)", IDC_STATIC, 140, 78, 39, 10
LTEXT "高(&E)", IDC_STATIC, 140, 95, 37, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_SIZE_WIDTH, 203, 75, 35, 14, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_SIZE_WIDTH, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS |
UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 238, 75, 13, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_SIZE_HEIGHT, 203, 92, 35, 14, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_SIZE_HEIGHT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS |
UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 238, 92, 13, 14
GROUPBOX "視窗位置", IDC_STATIC, 130, 116, 115, 64
LTEXT "左(&L)", IDC_STATIC, 140, 132, 38, 10
LTEXT "上(&T)", IDC_STATIC, 140, 149, 40, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_POS_LEFT, 203, 128, 35, 14, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_POS_LEFT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS |
UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 238, 128, 13, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_POS_TOP, 203, 146, 35, 14, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_POS_TOP, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS |
UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 238, 146, 13, 14
AUTOCHECKBOX "由系統定位視窗(&P)", IDC_CHECK_SYSTEM_POS_WINDOW, 137, 165, 104, 10
END
IDD_PROPPAGECOLORS DIALOGEX 0, 0, 253, 220
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "顏色"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
AUTORADIOBUTTON "螢幕文字(&T)", IDC_RADIO_SCREEN_TEXT, 10, 12, 112, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "螢幕背景(&B)", IDC_RADIO_SCREEN_BACKGROUND, 10, 30, 112, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "彈出視窗文字(&P)", IDC_RADIO_POPUP_TEXT, 10, 48, 112, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "彈出視窗背景(&U)", IDC_RADIO_POPUP_BACKGROUND, 10, 67, 112, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "所選的顏色元件", IDC_STATIC, 129, 7, 118, 73
LTEXT "紅(&R)", IDC_STATIC, 140, 25, 48, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_RED, 210, 22, 30, 14, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_RED, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 240, 22, 12, 14
LTEXT "綠(&G)", IDC_STATIC, 140, 42, 48, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_GREEN, 210, 39, 30, 14, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_GREEN, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 240, 39, 12, 14
LTEXT "藍(&B)", IDC_STATIC, 140, 60, 48, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_BLUE, 210, 56, 30, 14, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_BLUE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 240, 56, 12, 14
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR1, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 17, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR2, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 31, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR3, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 45, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR4, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 59, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR5, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 73, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR6, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 87, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR7, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 101, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR8, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 115, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR9, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 129, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR10, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 143, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR11, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 157, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR12, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 171, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR13, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 185, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR14, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 199, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR15, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 213, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR16, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 227, 90, 12, 12
GROUPBOX "預覽(螢幕)", IDC_STATIC, 7, 111, 240, 40
CONTROL "", IDC_STATIC_SCREEN_COLOR, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 15, 124, 224, 20, WS_EX_CLIENTEDGE
GROUPBOX "預覽(彈出)", IDC_STATIC, 7, 162, 240, 40
CONTROL "", IDC_STATIC_POPUP_COLOR, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 15, 176, 224, 20, WS_EX_CLIENTEDGE
END
IDD_APPLYOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 220, 79
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "套用內容"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
AUTORADIOBUTTON "只將內容套用於目前的視窗(&A)", IDC_RADIO_APPLY_CURRENT, 12, 12, 207, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "將內容套用於以後具有相同標題的視窗(&S)", IDC_RADIO_APPLY_ALL, 12, 31, 207, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "確定", IDOK, 58, 58, 50, 14, WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 114, 58, 50, 14, WS_VISIBLE
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "主控台"
IDS_CPLDESCRIPTION "設定主控台內容。"
IDS_APPLY_SHORTCUT_ALL "修改啟動這個視窗的捷徑(&S)"
IDS_RASTERFONTS "Raster 字型"
IDS_GROUPBOX_FONT_NAME "已選擇的字型: "
END

View file

@ -54,6 +54,9 @@ IDI_HOTPLUG ICON "resources/1.ico"
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,37 @@
/*
* PROJECT: Safely Remove Hardware Applet
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
IDD_SAFE_REMOVE_HARDWARE_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 278, 245
CAPTION "安全地移除硬體"
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON IDI_HOTPLUG, IDC_SAFE_REMOVE_ICON, 7, 10, 20, 20
LTEXT "選擇您要拔除或退出的裝置,然後按[停止]。當 ReactOS 通知您可以安全地移除裝置時,請將裝置從電腦中拔除。", IDC_STATIC, 36, 10, 234, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "硬體裝置(&H)", IDC_STATIC, 7, 42, 248, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_SAFE_REMOVE_DEVICE_TREE, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 52, 264, 102
LTEXT "", IDC_SAFE_REMOVE_TEXT, 7, 156, 264, 16, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
PUSHBUTTON "內容(&P)", IDC_SAFE_REMOVE_PROPERTIES, 158, 178, 55, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "停止(&S)", IDC_SAFE_REMOVE_STOP, 216, 178, 55, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_STATIC, "static", SS_CENTER | SS_SUNKEN | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 7, 200, 264, 1
AUTOCHECKBOX "顯示裝置元件(&D)", IDC_SAFE_REMOVE_DISPLAY_COMPONENTS, 7, 208, 140, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "關閉(&C)", IDCLOSE, 216, 224, 55, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
/* Menus */
IDM_POPUP_DEVICE_TREE MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "停止", IDM_STOP
MENUITEM "內容", IDM_PROPERTIES
END
END

View file

@ -78,6 +78,9 @@ IDI_CPLSYSTEM ICON "resources/applet.ico"
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

93
dll/cpl/joy/lang/zh-HK.rc Normal file
View file

@ -0,0 +1,93 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Control Panel for Game Controllers
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2020-2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
IDD_PROPPAGEMAIN DIALOGEX 0, 0, 252, 205
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "遊戲控制器"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 7, 20, 20
LTEXT "這些設定幫助您配置安裝在電腦上的遊戲控制器。", -1, 33, 7, 214, 20, NOT WS_GROUP
GROUPBOX "安裝遊戲控制器(&N)", -1, 7, 34, 238, 117
CONTROL "List1", IDC_CONTROLLER_LIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000808D, 14, 44, 224, 80
PUSHBUTTON "新增(&A)...", IDC_ADD_BUTTON, 35, 129, 65, 14
PUSHBUTTON "刪除(&R)", IDC_REMOVE_BUTTON, 104, 129, 65, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "內容(&P)", IDC_PROPERTIES_BUTTON, 173, 129, 65, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "進階(&D)...", IDC_ADVANCED_BUTTON, 111, 157, 65, 14
PUSHBUTTON "疑難排解(&T)...", IDC_TROUBLESHOOT_BUTTON, 180, 157, 65, 14
PUSHBUTTON "確定", IDOK, 195, 185, 50, 14
END
IDD_ADD DIALOGEX 0, 0, 265, 200
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "新增遊戲控制器"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 8, 7, 20, 20
LTEXT "請在下面列表中選擇遊戲控制器並按[確定]。如果您的遊戲控制器不在列表中,請按[自訂]。", -1, 35, 7, 210, 33
LTEXT "遊戲控制器(&G)", -1, 8, 45, 126, 8
LISTBOX IDC_GAME_CONTROLLERS_LIST, 7, 55, 251, 57, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "啟用方向舵和腳踏板(&E)", IDC_ENABLE_RUDDERS_CHECKBOX, 7, 114, 100, 10, WS_GROUP
LTEXT "遊戲埠(&G)", -1, 7, 134, 38, 8, NOT WS_VISIBLE
COMBOBOX IDC_GAME_PORT_COMBO, 7, 147, 140, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | NOT WS_VISIBLE | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "自訂(&C)...", IDC_CUSTOM_BUTTON, 208, 147, 50, 14
CONTROL "", -25525, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 170, 251, 1
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 155, 179, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 208, 179, 50, 14
END
IDD_CUSTOM DIALOGEX 0, 0, 265, 183, 0
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "自訂遊戲控制器"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
GROUPBOX "特殊特性", -1, 7, 7, 245, 52
AUTORADIOBUTTON "遊戲桿(&J)", IDC_JOYSTICK_RADIO, 17, 23, 55, 10
AUTORADIOBUTTON "飛行控制器或飛行桿(&F)", IDC_FLIGHT_YOKE_RADIO, 147, 23, 89, 10
AUTORADIOBUTTON "遊戲手柄(&G)", IDC_GAME_PAD_RADIO, 17, 40, 65, 10
AUTORADIOBUTTON "作為跑車控制器(&R)", IDC_RACE_CAR_RADIO, 147, 40, 93, 10
GROUPBOX "軸(&A)", -1, 7, 67, 116, 44, WS_GROUP
COMBOBOX IDC_AXES_COMBO, 37, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
AUTORADIOBUTTON "方向舵/腳踏板", IDC_RUDDER_PEDALS_RADIO, 14, 97, 63, 10, NOT WS_VISIBLE
AUTORADIOBUTTON "Z 軸", IDC_Z_AXIS_RADIO, 81, 97, 35, 10, NOT WS_VISIBLE
GROUPBOX "按鈕(&B)", -1, 137, 67, 116, 44
COMBOBOX IDC_BUTTONS_COMBO, 178, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE
AUTOCHECKBOX "包含瞄準鏡頭控制(&P)", IDC_INC_POINT_CHECKBOX, 7, 123, 115, 10
LTEXT "控制器名稱(&O)", -1, 7, 139, 200, 9
EDITTEXT IDC_CONTROLLER_NAME_EDIT, 7, 150, 116, 15, ES_AUTOHSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE | WS_EX_STATICEDGE
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 137, 150, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 203, 150, 50, 14
END
IDD_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 220, 86
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "進階設定"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 24, 20, 20
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 106, 65, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 163, 65, 50, 14
LTEXT "選擇與舊程式一齊使用的裝置。", -1, 7, 7, 208, 10
LTEXT "首選裝置(&P)", -1, 34, 24, 70, 10
COMBOBOX IDC_PREFERRED_DEV_COMBO, 34, 38, 179, 75, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "遊戲控制器"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "新增、刪除或設定遊戲控制器硬體,例如遊戲桿及遊戲手柄。"
IDS_CONTROLLER "控制器"
IDS_STATUS "狀態"
IDS_NONE "(無)"
END

View file

@ -0,0 +1,35 @@
/*
* PROJECT: ReactOS License Manager
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
IDD_PROPPAGE1 DIALOGEX 20, 40, 315, 104
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_OVERLAPPED | WS_CAPTION | WS_VISIBLE | WS_SYSMENU
CAPTION "選擇協議模式"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "客戶協議類型", 100, "BUTTON", BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 4, 239, 94
CONTROL "每裝置或每使用者", 102, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 79, 107, 12
CONTROL "每伺服器併發連線數:", 103, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 38, 163, 9
CONTROL "產品:", 105, "STATIC", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 20, 31, 8
CONTROL "", 106, "COMBOBOX", CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 49, 20, 171, 12
CONTROL "確定", 107, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 7, 46, 14
CONTROL "取消", 108, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 27, 46, 14
CONTROL "説明", 109, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 48, 46, 14
CONTROL "複製...", 110, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 68, 46, 14
CONTROL "新增許可協議", 111, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 30, 56, 65, 15
CONTROL "刪除許可協議", 112, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 112, 56, 61, 16
CONTROL "", 114, "EDIT", ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 187, 39, 32, 12
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME_1 "許可證管理"
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "許可證管理"
IDS_REACTOS "ReactOS - 自由軟件"
END

View file

@ -81,6 +81,9 @@ IDC_CPLICON_1 ICON "resources/cpl_icon1.ico"
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif
#endif

View file

@ -0,0 +1,183 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Power Configuration Applet
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
IDD_POWERSCHEMESPAGE_ACDC DIALOGEX 0, 0, 252, 237
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "電源使用方案"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 28, 22
LTEXT "請選擇對於您使用電腦方式最適合的電源使用方案。請注意,更改下面的設置將修改選定的方案。", -1, 37, 6, 209, 36
GROUPBOX "電源使用方案(&O)", -1, 6, 43, 240, 50
COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14, 54, 224, 92, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "另存新檔(&S)...", IDC_SAVEAS_BTN, 109, 72, 70, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDC_DELETE_BTN, 183, 72, 55, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "不明", IDC_GRPDETAIL, 6, 95, 240, 136
LTEXT "當電腦:", IDC_SAT, 12, 109, 60, 12
LTEXT "接通電源", IDC_SAC, 123, 110, 45, 15
ICON IDI_AC, IDC_IAC, 97, 108, 21, 20
LTEXT "使用電池", IDC_SDC, 195, 110, 45, 15
ICON IDI_DC, IDC_IDC, 170, 108, 21, 20
LTEXT "關閉顯示器(&M)", IDC_MONITOR, 13, 148, 84, 10
COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_MONITORDCLIST, 173, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "關閉硬碟(&I)", IDC_DISK, 13, 171, 84, 10
COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_DISKDCLIST, 173, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "系統待機(&T)", IDC_STANDBY, 13, 191, 84, 10
COMBOBOX IDC_STANDBYACLIST, 100, 188, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_STANDBYDCLIST, 173, 188, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "系統休眠(&H)", IDC_HIBERNATE, 13, 212, 84, 10
COMBOBOX IDC_HIBERNATEACLIST, 100, 209, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_HIBERNATEDCLIST, 173, 209, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_POWERSCHEMESPAGE_AC DIALOGEX 0, 0, 252, 237
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "電源使用方案"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 28, 22
LTEXT "請選擇對於您使用電腦方式最適合的電源使用方案。請注意,更改下面的設置將修改選定的方案。", -1, 37, 6, 209, 36
GROUPBOX "電源使用方案(&O)", -1, 6, 43, 240, 50
COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14, 54, 224, 92, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "另存新檔(&S)...", IDC_SAVEAS_BTN, 109, 72, 70, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDC_DELETE_BTN, 183, 72, 55, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "未知", IDC_GRPDETAIL, 6, 95, 240, 136
LTEXT "關閉顯示器(&M)", IDC_MONITOR, 13, 148, 84, 10
COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100, 145, 140, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "關閉硬碟(&I)", IDC_DISK, 13, 171, 84, 10
COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100, 167, 140, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "系統待機(&T)", IDC_STANDBY, 13, 191, 84, 10
COMBOBOX IDC_STANDBYACLIST, 100, 188, 140, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "系統休眠(&H)", IDC_HIBERNATE, 13, 212, 84, 10
COMBOBOX IDC_HIBERNATEACLIST, 100, 209, 140, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_PROPPAGEALARMS DIALOGEX 0, 0, 252, 237
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "警報"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
GROUPBOX "電池不足警報", -1, 6, 7, 239, 104
AUTOCHECKBOX "當電量降低到以下水平時,發出電池不足警報(&L)", IDC_ALARM1, 15, 17, 190, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "不明", IDC_ALARMVALUE1, 215, 20, 20, 10
LTEXT "0%", -1, 28, 43, 15, 10
CONTROL "Slider1", IDC_ALARMBAR1, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 42, 45, 170, 15
LTEXT "100%", -1, 214, 43, 25, 10
PUSHBUTTON "警報操作(&M)...", -1, 17, 69, 70, 14,WS_DISABLED
LTEXT "通知:", -1, 95, 71, 57, 10
LTEXT "不明", IDC_ALARMMSG1, 154, 71, 84, 10
LTEXT "操作:", -1, 95, 83, 55, 10
LTEXT "不明", IDC_ALARMAKTION1, 154, 83, 84, 10
LTEXT "執行程序:", -1, 95, 95, 55, 10
LTEXT "不明", IDC_ALARMPROG1, 154, 95, 84, 10
GROUPBOX "電池嚴重短缺警報", -1, 6, 120, 239, 106
AUTOCHECKBOX "當電力降低到以下水平時,發出電池嚴重不足警報(&C)", IDC_ALARM2, 15, 131, 180, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "不明", IDC_ALARMVALUE2, 209, 133, 33, 10
LTEXT "0%", -1, 28, 154, 15, 10
CONTROL "Slider1", IDC_ALARMBAR2, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 42, 158, 170, 15
LTEXT "100%", -1, 214, 154, 25, 10
PUSHBUTTON "警報操作(&M)...", -1, 17, 183, 70, 14, WS_DISABLED
LTEXT "通知:", -1, 95, 185, 50, 10
LTEXT "不明", IDC_ALARMMSG2, 154, 185, 84, 10
LTEXT "操作:", -1, 95, 198, 45, 10
LTEXT "不明", IDC_ALARMAKTION2, 154, 198, 84, 10
LTEXT "執行程序:", -1, 95, 211, 50, 10
LTEXT "不明", IDC_ALARMPROG2, 154, 211, 84, 10
END
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 252, 237
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "進階"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 20, 20
LTEXT "請選擇要使用的節能設置。", -1, 37, 6, 207, 20
GROUPBOX "選項", -1, 6, 30, 240, 65
AUTOCHECKBOX "總是在任務欄上顯示圖標(&S)", IDC_SYSTRAYBATTERYMETER, 17, 43, 220, 10, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "在電腦從待機狀態恢復時,提示輸入密碼(&P)", IDC_PASSWORDLOGON, 17, 60, 220, 10, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "在使用電池時將顯示器變暗(&D)。", IDC_VIDEODIMDISPLAY, 17, 78, 220, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "電源按鈕", -1, 6, 101, 240, 127
LTEXT "在合上便攜式電腦時(&W)", IDC_SLIDCLOSE, 15, 115, 222, 10
COMBOBOX IDC_LIDCLOSE, 15, 127, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "在按下電腦電源按鈕時(&E)", IDC_SPOWERBUTTON, 15, 153, 222, 10
COMBOBOX IDC_POWERBUTTON, 15, 165, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "在按下電腦睡眠按鈕時(&N)", IDC_SSLEEPBUTTON, 15, 191, 222, 10
COMBOBOX IDC_SLEEPBUTTON, 15, 203, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_PROPPAGEHIBERNATE DIALOGEX 0, 0, 252, 237
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "休眠"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON IDI_HIBERNATE, IDI_HIBERNATE, 7, 7, 20, 20
LTEXT "在電腦休眠時,會將記憶體中所有資料儲存到硬碟內,然後關閉電腦。在退出休眠狀態時,電腦會恢復到原來的狀態。", -1, 37, 6, 210, 35
GROUPBOX "休眠", -1, 6, 41, 240, 32
AUTOCHECKBOX "啟用休眠(&H)", IDC_HIBERNATEFILE, 17, 55, 210, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "用於休眠的磁碟空間", -1, 6, 80, 240, 76
LTEXT "空閒的磁碟空間:", -1, 15, 95, 140, 10
LTEXT "不明", IDC_FREESPACE, 160, 95, 80, 10
LTEXT "休眠所需的磁碟空間:", -1, 15, 115, 140, 10
LTEXT "不明", IDC_SPACEFORHIBERNATEFILE, 160, 115, 80, 10
LTEXT "在電腦進入休眠之前,您必須釋放一些磁碟空間。", IDC_TOLESSFREESPACE, 15, 135, 224, 20
END
IDD_SAVEPOWERSCHEME DIALOGEX 0, 0, 190, 62
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "儲存方案"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "儲存這個電源使用方案為:", -1, 7, 7, 104, 8
EDITTEXT IDC_SCHEMENAME, 7, 18, 176, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 79, 40, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 133, 40, 50, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME_1 "電源選項"
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "配置電腦的節能設定。"
IDS_PERCENT "%i%%"
IDS_SOUND "聲音"
IDS_TEXT "文字檔案"
IDS_CONFIG1 "為 %s 設定電源使用方案"
IDS_CONFIG2 "%s 的進階設定"
IDS_NOACTION "無操作"
IDS_PowerActionNone1 "無動作"
IDS_PowerActionUnknown "不明"
IDS_PowerActionSleep "待機"
IDS_PowerActionHibernate "休眠"
IDS_PowerActionShutdown "關機"
IDS_PowerActionRestart "重新啟動"
IDS_PowerActionShutdownOff "關機並切斷電源"
IDS_PowerActionWarmEject "問我要做甚麼"
IDS_PowerActionNone2 "無"
IDS_TIMEOUT1 "1 分鐘之後"
IDS_TIMEOUT2 "2 分鐘之後"
IDS_TIMEOUT3 "3 分鐘之後"
IDS_TIMEOUT4 "5 分鐘之後"
IDS_TIMEOUT5 "10 分鐘之後"
IDS_TIMEOUT6 "15 分鐘之後"
IDS_TIMEOUT7 "20 分鐘之後"
IDS_TIMEOUT8 "25 分鐘之後"
IDS_TIMEOUT9 "30 分鐘之後"
IDS_TIMEOUT10 "45 分鐘之後"
IDS_TIMEOUT11 "1 小時之後"
IDS_TIMEOUT12 "2 小時之後"
IDS_TIMEOUT13 "3 小時之後"
IDS_TIMEOUT14 "4 小時之後"
IDS_TIMEOUT15 "5 小時之後"
IDS_TIMEOUT16 "從不"
IDS_DEL_SCHEME "您確定要刪除電源使用方案「%s」嗎"
IDS_DEL_SCHEME_TITLE "刪除方案"
IDS_DEL_SCHEME_ERROR "無法刪除電源使用方案"
END

View file

@ -92,6 +92,9 @@ IDI_HIBERNATE ICON "resources/hibernate.ico"
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif
#endif

355
dll/cpl/sysdm/lang/zh-HK.rc Normal file
View file

@ -0,0 +1,355 @@
/*
* PROJECT: ReactOS System Control Panel Applet
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "一般"
FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
BEGIN
CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111
LTEXT "系統:", IDC_STATIC, 4, 116, 100, 9
LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 128, 116, 9
LTEXT "版本", IDC_ROSVERSION, 10, 137, 116, 9
LTEXT KERNEL_VERSION_REVISION_RC, IDC_STATIC, 10, 146, 110, 9
LTEXT "系統啟動時間:", IDC_STATIC, 4, 161, 100, 9
LTEXT "", IDC_UPTIME, 10, 173, 116, 9
LTEXT "電腦:", IDC_STATIC, 124, 116, 100, 9
LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 128, 118, 9
LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 137, 118, 9
LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 146, 118, 9
LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 155, 118, 9
LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 164, 118, 9
LTEXT "", IDC_MACHINELINE6, 130, 173, 118, 9
CONTROL "請訪問 <A HREF=""https://reactos.org/"">ReactOS 首頁</A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 200, 140, 10
PUSHBUTTON "查看版權訊息(&L)...", IDC_LICENCE, 170, 198, 78, 15
END
IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "硬件"
FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "裝置管理員", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61
ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON
LTEXT "裝置管理員列出所有安裝在電腦上的硬件裝置。請使用裝置管理員來更改裝置的屬性。", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
PUSHBUTTON "裝置管理員(&D)...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 15
GROUPBOX "新增硬件精靈", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON
LTEXT "新增硬件精靈會幫助您安裝、移除、修復、拔除、退出和設定您的硬件。", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
PUSHBUTTON "新增硬件精靈(&H)", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 15
GROUPBOX "硬件設定檔", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON
LTEXT "硬件設定檔向您提供建立同儲存不同硬件配置的方法。", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
PUSHBUTTON "硬件設定檔(&W)...", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 15
END
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "進階"
FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "要進行大多數改動,您必須以管理員身分登入。", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8
GROUPBOX "性能", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50
LTEXT "性能選項控制應用程式如何使用記憶體。這將會影響電腦運行速度。", IDC_STATIC, 16, 29, 228, 17
PUSHBUTTON "設定", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15
GROUPBOX "使用者設定檔", IDC_STATIC, 6, 75, 244, 48
LTEXT "與您登入時相關的桌面設定", IDC_STATIC, 16, 88, 228, 20
PUSHBUTTON "設定", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15
GROUPBOX "啟動和故障恢復", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52
LTEXT "啟動和故障恢復選項指定電腦如何啟動並設定系統失敗時所需要採取的動作。", IDC_STATIC, 16, 144, 228, 19
PUSHBUTTON "設定", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15
PUSHBUTTON "系統設定", IDC_SYSSETTINGS, 6, 192, 80, 15
PUSHBUTTON "環境變數", IDC_ENVVAR, 88, 192, 80, 15
PUSHBUTTON "錯誤報告", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 15
END
IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "系統設定"
FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x1
BEGIN
GROUPBOX "版本資訊", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
LTEXT "ReactOS 是以伺服器作業系統為基礎構建並以此報告。核取此方塊以變更(只對應用程式有效)。", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
CONTROL "報告為工作站(&R)", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10
PUSHBUTTON "確定", IDOK, 166, 83, 50, 14
END
IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "硬件設定檔"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON
LTEXT "可以為不同的硬件配置建立硬件設定檔。在啟動時,可以選擇希望使用的設定檔。", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25
LTEXT "可用的硬件設定檔:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8
LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "內容(&P)", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "複製(&C)", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "重新命名(&R)", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "選擇硬件設定檔", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75
LTEXT "啟動 ReactOS 時:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8
AUTORADIOBUTTON "等待使用者選擇硬件設定檔(&W)", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 133, 8, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "如果在指定時間內沒有選擇設定檔,就選擇第一個列出的設定檔(&S)", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 190, 8
LTEXT "秒", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8
EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12
CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 143, 213, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14
END
IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "一般"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON
LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8
LTEXT "插接 ID", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8
LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8
LTEXT "序列號:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8
LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61
AUTOCHECKBOX "這是一台便攜式電腦(&P)", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "不明插接狀態(&S)", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "電腦被插接(&D)", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10
AUTORADIOBUTTON "電腦未插接(&U)", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10
GROUPBOX "硬件設定檔選擇", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42
AUTOCHECKBOX "當電腦啟動時作為一個選項始終包含此設定檔(&I)", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE
END
IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "複製設定檔"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "從:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10
LTEXT "到:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 199, 9, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
END
IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "重新命名設定檔"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "從:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10
LTEXT "到:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 199, 9, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
END
IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "使用者設定"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON
LTEXT "使用者設定檔儲存桌面設定同其他與您的使用者帳户有關的訊息。您可以在每台您使用中的電腦上建立不同設定檔,或選擇一個用於您使用的電腦上的遠端設定檔。", IDC_STATIC, 40, 11, 211, 35
LTEXT "儲存在本機上的設定檔:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9
CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "更改類型", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 155, 50, 15
PUSHBUTTON "刪除", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 155, 50, 15
PUSHBUTTON "複製到", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 155, 50, 15
CONTROL "要建立一個新的使用者帳户,請在控制台中開啟<A>使用者帳户</A>。",
IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 245, 18
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 134, 198, 54, 15
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 198, 54, 15
END
IDD_USERPROFILE_TYPE DIALOGEX 6, 18, 225, 103
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "更改設定檔類型"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "", IDC_USERPROFILE_TYPE_TEXT, 7, 11, 206, 28
AUTORADIOBUTTON "遠端設定檔(&R)", IDC_USERPROFILE_TYPE_ROAMING, 60, 49, 145, 10
AUTORADIOBUTTON "本機設定檔(&L)", IDC_USERPROFILE_TYPE_LOCAL, 60, 63, 145, 10
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 60, 82, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 122, 82, 50, 14
END
IDD_USERPROFILE_COPY DIALOGEX 6, 18, 261, 133
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "複製到"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
GROUPBOX "複製設定檔到(&P)", -1, 8, 9, 185, 52
EDITTEXT IDC_USERPROFILE_COPY_PATH, 15, 23, 167, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "瀏覽(&B)", IDC_USERPROFILE_COPY_BROWSE, 15, 41, 50, 14
GROUPBOX "已允許使用", -1, 8, 77, 185, 48
LTEXT "", IDC_USERPROFILE_COPY_USER, 15, 91, 167, 8
PUSHBUTTON "變更(&C)", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 204, 13, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 204, 30, 50, 14
END
IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "啟動和故障恢復"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
GROUPBOX "系統啟動", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95
LTEXT "預設作業系統(&S)", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8
COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "顯示作業系統清單的時間(&T)", IDC_STRECLIST, 14, 56, 160, 8
EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 185, 54, 30, 12, ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
LTEXT "秒", IDC_STATIC, 223, 56, 18, 8
AUTOCHECKBOX "在需要時顯示恢復選項的時間(&D)", IDC_STRRECREC, 14, 70, 170, 8
EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 185, 68, 30, 12, ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
LTEXT "秒", IDC_STATIC, 223, 70, 18, 8
LTEXT "要手動編輯啟動選項,請選擇[編輯]。", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8
PUSHBUTTON "秒", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14
GROUPBOX "系統失敗", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140
AUTOCHECKBOX "將事件寫入系統記錄(&W)", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 148, 10
AUTOCHECKBOX "發送管理警報(&N)", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10
AUTOCHECKBOX "自動重新啟動(&R)", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10
GROUPBOX "寫入偵錯訊息", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76
COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
LTEXT "傾印檔案(&F)", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8
EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "覆寫任何現有檔案(&O)", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 141, 258, 50, 15
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 195, 258, 50, 15
END
IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "虛擬記憶體"
FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "磁碟機[磁碟機標籤]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9
LTEXT "頁面文件大小(MB)", IDC_STATIC, 115, 5, 96, 9
LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS
GROUPBOX "所選磁碟機的分頁檔大小", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104
LTEXT "磁碟:", IDC_STATIC, 20, 80, 20, 8
LTEXT "%s", IDC_DRIVE, 88, 80, 100, 9
LTEXT "可用空間:", IDC_STATIC, 20, 92, 56, 9
LTEXT "%s", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9
LTEXT "初始大小MB(&I)", -1, 22, 118, 75, 9
LTEXT "最大值MB(&X)", -1, 22, 131, 75, 9
AUTORADIOBUTTON "自訂大小(&C)", IDC_CUSTOM, 20, 105, 54, 9, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "系統管理的大小(&Y)", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 88, 9
AUTORADIOBUTTON "無分頁文件(&N)", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 78,9
EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 100, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 100, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "設定(&S)", IDC_SET, 158, 154, 50, 15
GROUPBOX "所有磁碟機頁面文件大小的總數", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46
LTEXT "允許的最小值:", IDC_STATIC, 18, 188, 58, 9
LTEXT "%s", IDC_MINIMUM, 88, 188, 100, 9
LTEXT "推薦:", IDC_STATIC, 18, 199, 52, 9
LTEXT "%s", IDC_RECOMMENDED, 88, 199, 100, 9
LTEXT "目前已分配:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9
LTEXT "%s", IDC_CURRENT, 88, 210, 100, 9
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 114, 230, 48, 15
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 168, 230, 48, 15
END
IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "環境變數"
FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "使用者變數", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100
CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "新增(&N)", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14
PUSHBUTTON "編輯(&E)", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14
PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14
GROUPBOX "系統變數", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100
CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "新增(&W)", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14
PUSHBUTTON "編輯(&I)", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14
PUSHBUTTON "刪除(&L)", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14
END
IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 227, 71
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "編輯變數"
FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "變數名稱(&N)", IDC_STATIC, 7, 14, 68, 8
EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "變數值(&V)", IDC_STATIC, 7, 32, 68, 8
EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 116, 50, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 170, 50, 50, 14
END
IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159
CAPTION "版權"
FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN
EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 106, 140, 54, 15
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "系統"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "查看您的電腦系統的訊息並更改各種系統及硬件設定"
IDS_MEGABYTE "MB 記憶體"
IDS_GIGABYTE "GB 記憶體"
IDS_TERABYTE "TB 記憶體"
IDS_PETABYTE "PB 記憶體"
IDS_MEGAHERTZ "MHz"
IDS_GIGAHERTZ "GHz"
IDS_UPTIME_FORMAT "%u 天, %02u:%02u:%02u"
IDS_VARIABLE "變量"
IDS_VALUE "值"
IDS_NO_DUMP "(無)"
IDS_MINI_DUMP "小記憶體傾印64KB"
IDS_KERNEL_DUMP "核心記憶體傾印"
IDS_FULL_DUMP "完全記憶體傾印"
IDS_USERPROFILE_NAME "名稱"
IDS_USERPROFILE_SIZE "大小"
IDS_USERPROFILE_TYPE "類型"
IDS_USERPROFILE_STATUS "狀態"
IDS_USERPROFILE_MODIFIED "修改"
IDS_USERPROFILE_LOCAL "本機"
IDS_USERPROFILE_ROAMING "遠端"
IDS_USERPROFILE_MANDATORY "強制"
IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE "您是否確定要刪除設定檔「%s」"
IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "確認刪除"
IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_UNKNOWN "不明的帳户"
IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_DELETED "帳户已刪除"
IDS_USERPROFILE_TYPE_TEXT "當 %s 登入這台電腦時,作業系統應使用遠端設定檔,還是遠端設定檔的本機快取複本。"
IDS_MESSAGEBOXTITLE "系統控制面板小程序"
IDS_WARNINITIALSIZE "為分頁文件的初始大小輸入一個數值。"
IDS_WARNMAXIMUMSIZE "為分頁文件的最大大小輸入一個數值。"
IDS_WARNINITIALRANGE "分頁文件的初始大小不得小於 2 MB並且不得超過所選磁碟上的可用空間。"
IDS_WARNMAXIMUMRANGE "分頁文件的最大大小不能小於其初始大小及不能超過所選磁碟上的可用空間。"
IDS_PAGEFILE_MB "%u MB"
IDS_PAGEFILE_NONE "無"
IDS_PAGEFILE_SYSTEM "系統已管理"
IDS_INFOREBOOT "您必須重新啟動電腦,才能套用更改。"
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "確認刪除設定檔"
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "你確定要刪除硬件設定檔「%s」"
IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "設定檔名稱已在使用。"
IDS_HWPROFILE_PROFILE "設定檔"
IDS_HWPROFILE_WARNING "警告"
END

View file

@ -109,6 +109,9 @@ END
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,15 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Telephony Control Panel Applet
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "電話和數據機選項"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "設定您的電話撥號規則和數據機設定。"
END

View file

@ -81,6 +81,9 @@ IDI_CPLSYSTEM ICON "resources/applet.ico"
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -82,6 +82,9 @@ IDC_MONITORICO ICON "resources/monitor.ico"
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,31 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Advanced display monitor properties
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
IDD_MONITOR DIALOGEX 0, 0, 252, 226
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "顯示器"
FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "顯示器類型", -1, 7, 3, 237, 52
ICON IDC_MONITORICO, IDC_MONITORICO, 13, 11, 21, 20, SS_ICON
LTEXT "", IDC_MONITORNAME, 40, 17, 190, 20, SS_NOPREFIX
LISTBOX IDC_MONITORLIST, 40, 13, 196, 30, WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "內容(&P)", IDC_MONITORPROPERTIES, 177, 35, 59, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "顯示器設定", IDS_MONITORSETTINGSGROUP, 7, 58, 237, 63
LTEXT "螢幕重新整理頻率(&S)", IDS_REFRESHRATELABEL, 13, 73, 225, 8
COMBOBOX IDC_REFRESHRATE, 13, 85, 225, 200, WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT
AUTOCHECKBOX "隱藏該顯示器無法顯示的模式(&H)", IDC_PRUNINGCHECK, 13, 106, 225, 10
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_USEDEFFRQUENCY "使用硬體預設設定"
IDS_FREQFMT "%u 赫茲"
END

View file

@ -0,0 +1,29 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Processor Shell Extension
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
DLG_PROCESSORINFO DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
CAPTION "處理器"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "功能:", -1, 7, 23, 50, 8
LTEXT "test", IDC_FEATURES, 57, 23, 181, 8
LTEXT "型號:", -1, 7, 38, 50, 8
LTEXT "test", IDC_MODEL, 57, 38, 181, 8
LTEXT "步進:", -1, 7, 53, 50, 51
LTEXT "test", IDC_STEPPING, 57, 53, 181, 8
LTEXT "核心速度:", -1, 7, 68, 50, 8
LTEXT "test", IDC_CORESPEED, 57, 68, 181, 8
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MEGAHERTZ "%ld MHz"
END

View file

@ -42,6 +42,9 @@
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,13 @@
/*
* PROJECT: ReactOS MyDocs
* LICENSE: LGPL-2.1+ (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1+)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
STRINGTABLE
{
IDS_NOSRCFILEFOUND "找不到檔案或資料夾「%ls」。"
}

View file

@ -36,6 +36,9 @@ IDR_MYDOCS REGISTRY "res/mydocs.rgs"
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,184 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Network Shell
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2020-2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCE: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 246, 246
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "一般"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55
LTEXT "連接時使用:", -1, 9, 9, 217, 8
EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY
PUSHBUTTON "配置(&C)", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14
LTEXT "這個連線會使用下列已選取的元件:", -1, 9, 59, 217, 8
PUSHBUTTON "安裝(&I)", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "解除安裝(&U)", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "內容(&P)", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14
GROUPBOX "描述", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX
LTEXT "元件描述在此處...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "連接後在通知區域顯示圖示", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "在這個連線受限制或無連線時通知我(&N)", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP | WS_TABSTOP
END
IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 280
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME | WS_SYSMENU
CAPTION "一般"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
END
IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 180
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "一般"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
GROUPBOX "連線", -1, 9, 8, 190, 58, BS_GROUPBOX
LTEXT "狀態:", -1, 22, 20, 65, 8
LTEXT "持續時間:", -1, 22, 34, 65, 8
LTEXT "速度:", -1, 22, 48, 65, 8
GROUPBOX "活動", -1, 9, 74, 190, 70, BS_GROUPBOX
LTEXT "傳送", -1, 60, 90, 60, 8
ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32
RTEXT "接收", -1, 146, 90, 44, 8
LTEXT "位元組:", -1, 22, 115, 32, 8
LTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 60, 115, 44, 8
RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 146, 115, 44, 8
PUSHBUTTON "內容(&P)", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 60, 14
PUSHBUTTON "停用(&D)", IDC_ENDISABLE, 76, 150, 60, 14
RTEXT "", IDC_STATUS, 90, 20, 100, 8
RTEXT "", IDC_DURATION, 90, 34, 100, 8
RTEXT "", IDC_SPEED, 90, 48, 100, 8
END
IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX 0, 0, 200, 180
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "支援"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
GROUPBOX "連接狀態", -1, 9, 8, 190, 88, BS_GROUPBOX
LTEXT "位址類型:", -1, 22, 20, 80, 8
LTEXT "IP 位址:", -1, 22, 34, 80, 8
LTEXT "子網絡遮罩:", -1, 22, 48, 80, 8
LTEXT "預設閘道:", -1, 22, 62, 80, 8
RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 110, 20, 80, 8
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 110, 34, 80, 8
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 110, 48, 80, 8
RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 110, 62, 80, 8
PUSHBUTTON "詳細資料(&D)...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14
END
IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX 0, 0, 190, 175
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME
CAPTION "網絡連線詳細資料"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "網絡連線詳細資料(&D)", -1, 10, 4, 170, 12
CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 170, 130
PUSHBUTTON "關閉(&C)", IDC_CLOSE, 120, 155, 60, 14
END
IDD_NETWORKSETTINGSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS 安裝程式"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON IDI_NET_SETUP, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
LTEXT "請問您想使用一般或自訂設定:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20
AUTORADIOBUTTON "一般設定", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "自訂設定", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72, 253, 20, WS_TABSTOP
LTEXT "使用 ReactOS 網絡用户端、ReactOS 網絡檔案和列印共享及具有自動指派位址功能的 TCP/IP 傳輸協議來建立網絡連線。", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30
LTEXT "可讓您手動更改網絡元件。", IDC_STATIC, 65, 90, 243, 20
END
IDD_NETWORKCOMPONENTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS 安裝程式"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "裝置對象:", IDC_STATIC, 33, 2, 100, 20
LTEXT "N/A", IDC_NETWORK_DEVICE, 75, 2, 253, 20
LTEXT "這個連線會使用下列已選取的元件:", IDC_STATIC, 33, 12, 253, 20
CONTROL "", IDC_COMPONENT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 33, 22, 250, 50
PUSHBUTTON "安裝(&I)...", IDC_NETWORK_INSTALL, 122, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "解除安裝(&U)", IDC_NETWORK_UNINSTALL, 177, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "內容(&P)", IDC_NETWORK_PROPERTIES, 232, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
GROUPBOX "描述", IDC_STATIC, 33, 90, 250, 50, BS_GROUPBOX
END
IDD_NETWORKDOMAINPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS 安裝程式"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "您要讓這台電腦成為網域的成員嗎?\n\
(您可向您的網絡管理員取得這方面的資訊。)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50
AUTORADIOBUTTON "否,這台電腦將成為工作羣組的成員之一。", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "是,這台電腦將成為網域的成員之一。", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP
LTEXT "工作羣組或網域名稱:", IDC_STATIC, 33, 72, 126, 14
EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "注意:如果這台電腦不會成為網絡的一部份、您沒有足夠的權限加入網域、或您不知道要輸入什麼,您應該先選擇加入工作羣組。這些選項可以在稍後更改。", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PHYSICAL_ADDRESS "實體位址"
IDS_IP_ADDRESS "IP 位址"
IDS_SUBNET_MASK "子網絡遮罩"
IDS_DEF_GATEWAY "預設閘道"
IDS_DHCP_SERVER "DHCP 伺服器"
IDS_LEASE_OBTAINED "獲得了租約"
IDS_LEASE_EXPIRES "租約過期"
IDS_DNS_SERVERS "DNS 伺服器"
IDS_WINS_SERVERS "WINS 伺服器"
IDS_PROPERTY "內容"
IDS_VALUE "值"
IDS_NETWORKCONNECTION "網絡連線"
IDS_SHV_COLUMN_NAME "名稱"
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "類型"
IDS_SHV_COLUMN_STATE "狀態"
IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "裝置名稱"
IDS_SHV_COLUMN_PHONE "電話 # 或主機位址"
IDS_SHV_COLUMN_OWNER "擁有者"
IDS_TYPE_ETHERNET "局域網或高速互聯網"
IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "停用"
IDS_STATUS_UNREACHABLE "未連接"
IDS_STATUS_DISCONNECTED "網絡纜線已拔除"
IDS_STATUS_CONNECTING "正在取得網絡位址"
IDS_STATUS_CONNECTED "已連接"
IDS_STATUS_OPERATIONAL "已連接"
IDS_NET_ACTIVATE "啟用"
IDS_NET_DEACTIVATE "停用"
IDS_NET_STATUS "狀態"
IDS_NET_REPAIR "修復"
IDS_NET_CREATELINK "建立捷徑"
IDS_NET_DELETE "刪除"
IDS_NET_RENAME "重新命名"
IDS_NET_PROPERTIES "內容"
IDS_FORMAT_BIT "%u Bit秒"
IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit秒"
IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit秒"
IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit秒"
IDS_DURATION_DAY "%d 天 %s"
IDS_DURATION_DAYS "%d 天 %s"
IDS_ASSIGNED_DHCP "由 DHCP 指派"
IDS_ASSIGNED_MANUAL "手動設定"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NETWORKSETTINGSTITLE "網絡設定"
IDS_NETWORKSETTINGSSUBTITLE "安裝用於連接到其他網絡、電腦和互聯網的網絡軟件。"
IDS_NETWORKCOMPONENTTITLE "網絡元件"
IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "判斷您的電腦使用了哪些網絡元件。要安裝新的元件,請按[安裝]。"
IDS_NETWORKDOMAINTITLE "工作羣組或電腦網域"
IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "網域是一組由網絡管理員定義的電腦羣組。工作羣組是一組使用同一個工作羣組名稱的電腦羣組。"
IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS 安裝程式"
IDS_WZD_DOMAIN_NAME "除非您輸入網域或工作羣組名稱,\n否則安裝程式無法繼續。"
END

View file

@ -108,6 +108,9 @@ IDR_NETSHELL REGISTRY "res/netshell.rgs"
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_HK
#include "lang/zh-HK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,59 @@
/*
* PROJECT: ReactOS system libraries
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
IDD_POWER_METER DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "電源表"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "電源狀態", 1001, "Button", BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 9, 20, 234, 189
CONTROL "總是在工作列上顯示圖示。(&A)", 1002, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 6, 6, 120, 10
CONTROL "顯示每個電池的詳細資訊。(&B)", 1003, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 135, 6, 120, 8
CONTROL "", 1000, "Static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_GROUP, 11, 29, 229, 178
END
STRINGTABLE
BEGIN
//Power related strings
IDS_PWR_PROPERTIES "調整電源內容(&A)"
IDS_PWR_METER "開啟電源表(&O)"
IDS_PWR_RUN "shell32.dll,Control_RunDLL PowerCfg.cpl"
IDS_PWR_PERCENT_REMAINING "剩餘 %u%%"
IDS_PWR_CHARGING "%u%%,充電中"
IDS_PWR_UNKNOWN_REMAINING "未知電量"
IDS_PWR_AC "交流電源"
IDS_PWR_HOURS_REMAINING "剩餘 %1!u!:%2!02u! 小時(%3!u!%% "
IDS_PWR_MINUTES_REMAINING "剩餘 %1!u! 分鐘(%2!u!%% "
//Hotplug related strings
IDS_HOTPLUG_REMOVE_1 "安全地移除硬件"
IDS_HOTPLUG_REMOVE_2 "安全地移除硬件(&S)"
IDS_HOTPLUG_REMOVE_3 "安全地移除 %s"
IDS_HOTPLUG_RUN "shell32.dll,Control_RunDLL hotplug.dll"
IDS_HOTPLUG_COMMA ", "
IDS_HOTPLUG_DRIVE " - 磁碟(%s"
IDS_HOTPLUG_DRIVES " - 磁碟(%s"
IDS_HOTPLUG_A "A:"
IDS_HOTPLUG_REQUIRES "這個硬件需要「安全移除」"
IDS_HOTPLUG_CLICK "在移除這個硬件前,點擊這個圖示並選擇您要移除的硬件。"
//Volume related strings
IDS_VOL_VOLUME "音量"
IDS_VOL_ADJUST "調整音訊內容(&A)"
IDS_VOL_OPEN "開啟音量控制(&O)"
IDS_VOL_RUN "SNDVOL32.EXE"
IDS_VOL_MUTED "(靜音)"
//Keyboard-Mouse related strings
IDS_KEYS_STICKY "相黏鍵"
IDS_KEYS_MOUSE "滑鼠鍵"
IDS_KEYS_FILTER "篩選鍵"
END

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more