mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-12-28 01:55:19 +00:00
[SYSSETUP][USETUP] [NLS] Update pt-PT translation (#4120)
- NLS: Change weekdays name to capital letter. - USETUP: Fix typos to pt-PT translation. - SYSSETUP: Update pt-PT translation. + Sync IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME and IDS_ADMINISTRATOR_NAME (in samsrv).
This commit is contained in:
parent
0f05abec82
commit
b3c6407d6e
4 changed files with 8 additions and 8 deletions
|
@ -220,7 +220,7 @@ static MUI_ENTRY ptPTIntroPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
15,
|
||||
"Fa\207a c\242pia de segur\306n\207 dos seus dados ou teste num computador",
|
||||
"Fa\207a c\242pia de seguran\207a dos seus dados ou teste num computador",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL,
|
||||
TEXT_ID_STATIC
|
||||
},
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -32,7 +32,7 @@ BEGIN
|
|||
* If you translate the administrator account name, keep IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME and
|
||||
* syssetup.dll:IDS_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
|
||||
*/
|
||||
IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME "Administrator"
|
||||
IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME "Administrador"
|
||||
IDS_USER_ADMINISTRATOR_COMMENT "Conta interna usada para administrar o computador ou domínio."
|
||||
IDS_USER_GUEST_NAME "Convidado"
|
||||
IDS_USER_GUEST_COMMENT "Conta interna para acesso de convidado ao computador ou domínio."
|
||||
|
|
|
@ -59,7 +59,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "Nome do &Computador:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 165, 35, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE
|
||||
ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20
|
||||
LTEXT "A instalação vai criar uma conta chamada Administrator. Pode usar esta conta se precisar de acesso total ao seu computador.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25
|
||||
LTEXT "A instalação vai criar uma conta chamada Administrador. Pode usar esta conta se precisar de acesso total ao seu computador.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25
|
||||
LTEXT "Digite uma palavra-passe para o administrador com 127 caracteres ou menos.", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8
|
||||
LTEXT "Palavra-passe do &Administrador:", IDC_STATIC, 54, 104, 105, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 165, 101, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
||||
|
@ -152,7 +152,7 @@ CAPTION "Definições avançadas"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "", IDC_PS2STATIC, 5, 20, 242, 110
|
||||
RTEXT "&Frequencia de amostragem:", -1, 27, 35, 90, 8
|
||||
RTEXT "&Frequência de amostragem:", -1, 27, 35, 90, 8
|
||||
LTEXT "Relatórios por segundo", -1, 169, 35, 76, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_PS2MOUSESAMPLERATE, 124, 33, 42, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
RTEXT "&Detecção da roda:", -1, 27, 55, 90, 8
|
||||
|
@ -175,8 +175,8 @@ BEGIN
|
|||
IDS_COMPUTERSUBTITLE "Deve fornecer um nome e palavra-passe de administrador para o seu computador."
|
||||
IDS_LOCALETITLE "Configurações Regionais"
|
||||
IDS_LOCALESUBTITLE "Pode personalizar o ReactOS para diferentes regiões e línguas."
|
||||
IDS_LOCALETEXT "The Standards and formats are set to %s, and the location is set to %s."
|
||||
IDS_LAYOUTTEXT "Your default text input language and method is: %s keyboard layout"
|
||||
IDS_LOCALETEXT "Os padrões e formatos são definidos como %s, e o local é definido como %s."
|
||||
IDS_LAYOUTTEXT "O método e idioma de entrada de texto padrão é: Estilo de teclado %s"
|
||||
IDS_DATETIMETITLE "Data e Hora"
|
||||
IDS_DATETIMESUBTITLE "Definir a data e a hora correctas para o seu computador."
|
||||
IDS_PROCESSTITLE "A registar componentes"
|
||||
|
@ -202,7 +202,7 @@ BEGIN
|
|||
* samsrv.dll:IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
|
||||
* Also check the IDD_COMPUTERPAGE dialog.
|
||||
*/
|
||||
IDS_ADMINISTRATOR_NAME "Administrator"
|
||||
IDS_ADMINISTRATOR_NAME "Administrador"
|
||||
IDS_MACHINE_OWNER_NAME "Proprietário"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -252,5 +252,5 @@ BEGIN
|
|||
IDS_PRODUCTWORKSTATIONNAME "Estação de trabalho ReactOS"
|
||||
IDS_PRODUCTSERVERINFO "O sistema será reconhecido como um servidor. As pastas privadas ""Minhas imagens"", ""Meus vídeos"" e ""Minhas músicas"" são independentes de ""Meus documentos""."
|
||||
IDS_PRODUCTWORKSTATIONINFO "O sistema será reconhecido como uma estação de trabalho. As pastas privadas ""Minhas imagens"", ""Meus vídeos"" e ""Minhas músicas"" estão em ""Meus documentos""."
|
||||
IDS_DEFAULT "(Default)"
|
||||
IDS_DEFAULT "(Padrão)"
|
||||
END
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue