[FORMATTING][TRANSLATION] Remove trailing whitespace. Addendum to 34593d93.

Excluded: 3rd-party code (incl. wine).
This commit is contained in:
Hermès Bélusca-Maïto 2021-09-13 00:52:19 +02:00
parent 290e5c9933
commit bbabe2489e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 3B2539C65E7B93D0
345 changed files with 1483 additions and 1483 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/*
/*
* FILE: base/applications/cacls/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2008-02-29

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
* DATE OF TR: 29-11-2013
*/

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/* TRANSLATOR:
2015 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net),
/* TRANSLATOR:
2015 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net),
2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net),
2021 Süleyman Poyraz (zaryob [dot] dev [at] gmail [dot] com)
*/

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
* DATE OF TR: 29-11-2013
*/

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
* DATE OF TR: 29-11-2013
*/

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/*
/*
* FILE: base/applications/cmdutils/find/lang/ro-RO.rc
* ReactOS Project (http://www.reactos.org)
* TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
* DATE OF TR: 29-11-2013
*/

View File

@ -4,7 +4,7 @@
* TRANSLATOR: Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
* Chan Chilung 2021 (eason066@gmail.com)
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
STRINGTABLE

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
* DATE OF TR: 29-11-2013
*/

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
/*
* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
* modified by Chan Chilung 2021 (eason066@gmail.com)
*/

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
* DATE OF TR: 29-11-2013
*/

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
* DATE OF TR: 29-11-2013
*/

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* Simplified Chinese translation by Song Fuchang (0xfc) <sfc_0@yahoo.com.cn> 2011
/* Simplified Chinese translation by Song Fuchang (0xfc) <sfc_0@yahoo.com.cn> 2011
updated by He Yang <1160386205@qq.com> 2020
*/

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/*
/*
* FILE: base/applications/cmdutils/more/lang/ro-RO.rc
* ReactOS Project (http://www.reactos.org)
* TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)

View File

@ -3,7 +3,7 @@
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: base/applications/cmdutils/more/lang/ru-RU.rc
* PURPOSE: Russian Language File for ReactOS Console Command More
* PROGRAMMERS: towerr & Lentin
* PROGRAMMERS: towerr & Lentin
*/
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT

View File

@ -1,7 +1,7 @@
/* TRANSLATOR: Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 14-02-2008
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
* DATE OF TR: 29-11-2013
*/

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
* DATE OF TR: 29-11-2013
*/

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* Simplified Chinese translation by
/* Simplified Chinese translation by
Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
He Yang 2020 (1160386205@qq.com)
*/

View File

@ -4,9 +4,9 @@
* PURPOSE: Timeout Utility in Romanian language
* COPYRIGHT: Copyright 2018 George Bișoc (george.bisoc@reactos.org)
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_USAGE "Utilitatea Timeout de ReactOS\n\

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
/*
* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
* modified by Chan Chilung 2021 (eason066@gmail.com)
*/

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
* DATE OF TR: 29-11-2013
*/

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
* DATE OF TR: 29-11-2013
*/

View File

@ -3,7 +3,7 @@
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/*
/*
* FILE: base/applications/findstr/lang/ro-RO.rc
* ReactOS Project (http://www.reactos.org)
* TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
* DATE OF TR: 29-11-2013
*/

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
* DATE OF TR: 29-11-2013
*/

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
* DATE OF TR: 29-11-2013
*/

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
* DATE OF TR: 29-11-2013
*/

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
* DATE OF TR: 29-11-2013
*/

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
* DATE OF TR: 29-11-2013
*/

View File

@ -1,9 +1,9 @@
/*
/*
* FILE: base/applications/mmc/lang/ro-RO.rc
* ReactOS Project (http://www.reactos.org)
* TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com)
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDM_CONSOLE_SMALL MENU

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
* DATE OF TR: 29-11-2013
*/

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
* DATE OF TR: 29-11-2013
*/

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
* DATE OF TR: 29-11-2013
*/

View File

@ -4,7 +4,7 @@
* Li Keqing <auroracloud4096@gmail.com>
* Luo Yufan <njlyf2011@hotmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 229, 98

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
* Translation improved by Chan Chilung 2021 (eason066@gmail.com) */
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
* DATE OF TR: 29-11-2013
*/

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
* Translation improved by Chan Chilung 2021 (eason066@gmail.com) */
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL

View File

@ -146,7 +146,7 @@ BEGIN
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
LTEXT "&Chiều rộng:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
LTEXT "&Chiều cao:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
LTEXT "Ngày tạo &tập tin:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
LTEXT "Ngày tạo &tập tin:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
LTEXT "Kích thước &tập tin :", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
LTEXT "&Độ phân giải:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
LTEXT "Không có sẵn", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10

View File

@ -4,7 +4,7 @@
* http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
* Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (August, 2011)
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
* Update by wojo664 - repositioning the titles
*/

View File

@ -1,9 +1,9 @@
/*
/*
* FILE: base/applications/mstsc/lang/ro-RO.rc
* ReactOS Project (http://www.reactos.org)
* TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com)
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 242, 175

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
* DATE OF TR: 29-11-2013
*/

View File

@ -4,7 +4,7 @@
* PURPOSE: Italian resource file
* COPYRIGHT: Copyright 2018 George Bișoc (george.bisoc@reactos.org)
*/
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE

View File

@ -4,7 +4,7 @@
* PURPOSE: Romanian resource file
* COPYRIGHT: Copyright 2018 George Bișoc (george.bisoc@reactos.org)
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE

View File

@ -24,42 +24,42 @@ STRINGTABLE
BEGIN
/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
IDS_USAGE
"\nУПОТРЕБА:\n \
ipconfig [/? | /all | /renew [adapter] | /release [adapter] |\n \
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
/showclassid карта |\n \
/setclassid клас [означениеа_класа(classid)] ]\n \
\n \
където\n \
карта Име на свързването\n \
(разрешени са заместващи знаци * ?, вижте примерите)\n \
\n \
Възможности:\n \
/? Показва това помощно съобщение\n \
/all Показва пълни сведения за настройките.\n \
/release Освобождава ИП адреса за указаната карта.\n \
/renew Обновява ИП адреса за указаната карта.\n \
/flushdns Изчиства склада на DNS решителя (resolver).\n \
/registerdns Освобождава всички DHCP заеманиятa и вписва наново DNS имената.\n \
/displaydns Изчиства склада на DNS решителя.\n \
/showclassid Показва всички допустими за тази карта означавания на dhcp класовете.\n \
/setclassid Променя означението (id) на dhcp класа.\n \
\n \
По подразбиране се показва само ИП адресът, подмрежовата маска и\n \
подрабрания разпределител (gateway) за всяка карта, работеща по TCP/IP.\n \
\n \
За Release и Renew, ако не е указано име на картата, ще бъдат освободени или подновени\n \
ИП адресите на всички карти, използващи TCP/IP.\n \
\n \
За избора Setclassid, ако не е указан ClassId, то ClassId се премахва.\n \
\n \
Примери:\n \
> ipconfig ... Показва кратки сведения.\n \
> ipconfig /all ... Показва подробн сведения.\n \
> ipconfig /renew ... обновява всички карти\n \
> ipconfig /renew EL* ... обновявава всички свързвания, чиито имена\n \
започват с EL\n \
> ipconfig /release *Con* ... освобождава всички съвпадащи свързвания,\n \
например „Local Area Connection 1“ или\n \
„Local Area Connection 2“\n"
"\nУПОТРЕБА:\n\
ipconfig [/? | /all | /renew [adapter] | /release [adapter] |\n\
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n\
/showclassid карта |\n\
/setclassid клас [означениеа_класа(classid)] ]\n\
\n\
където\n\
карта Име на свързването\n\
(разрешени са заместващи знаци * ?, вижте примерите)\n\
\n\
Възможности:\n\
/? Показва това помощно съобщение\n\
/all Показва пълни сведения за настройките.\n\
/release Освобождава ИП адреса за указаната карта.\n\
/renew Обновява ИП адреса за указаната карта.\n\
/flushdns Изчиства склада на DNS решителя (resolver).\n\
/registerdns Освобождава всички DHCP заеманиятa и вписва наново DNS имената.\n\
/displaydns Изчиства склада на DNS решителя.\n\
/showclassid Показва всички допустими за тази карта означавания на dhcp класовете.\n\
/setclassid Променя означението (id) на dhcp класа.\n\
\n\
По подразбиране се показва само ИП адресът, подмрежовата маска и\n\
подрабрания разпределител (gateway) за всяка карта, работеща по TCP/IP.\n\
\n\
За Release и Renew, ако не е указано име на картата, ще бъдат освободени или подновени\n\
ИП адресите на всички карти, използващи TCP/IP.\n\
\n\
За избора Setclassid, ако не е указан ClassId, то ClassId се премахва.\n\
\n\
Примери:\n\
> ipconfig ... Показва кратки сведения.\n\
> ipconfig /all ... Показва подробн сведения.\n\
> ipconfig /renew ... обновява всички карти\n\
> ipconfig /renew EL* ... обновявава всички свързвания, чиито имена\n\
започват с EL\n\
> ipconfig /release *Con* ... освобождава всички съвпадащи свързвания,\n\
например „Local Area Connection 1“ или\n\
„Local Area Connection 2“\n"
END

View File

@ -23,44 +23,44 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_USAGE
"\nSyntax:\n \
ipconfig [/? | /all | /renew [Adapter] | /release [Adapter] |\n \
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
/showclassid Adapter |\n \
/setclassid Adapter [Klassen-ID] ]\n \
\n \
wobei\n \
Adapter Verbindungsname\n \
(Wildcards * und ? sind möglich, siehe Beispiele)\n \
\n \
Optionen:\n \
/? Zeigt die Hilfe an.\n \
/all Zeigt alle Konfigurationsinformationen an.\n \
/release Gibt die IP-Adresse für den angegebenen Adapter frei.\n \
/renew Erneuert die IP-Adresse für den angegebenen Adapter.\n \
/flushdns Leert den DNS-Auflösungscache.\n \
/registerdns Aktualisiert alle DHCP-Leases und registriert DNS-Namen.\n \
/displaydns Zeigt den Inhalt des DNS-Auflösungscaches an.\n \
/showclassid Zeigt alle DHCP-Klassen-IDs an, die für diesen\n \
Adapter zugelassen sind.\n \
/setclassid Ändert die DHCP-Klassen-ID\n \
\n \
Standardmäßig wird nur die IP-Adresse, die Subnetzmaske und das Standard-\n \
gateway für jeden an TCP/IP gebundenen Adapter angezeigt.\n \
\n \
Wird bei RELEASE oder RENEW kein Adaptername angegeben, so werden die IP-\n \
Adressen von allen an TCP/IP gebundenen Adapter freigegeben oder erneuert.\n \
\n \
Wird bei SETCLASSID kein Klassenkennung angegeben, dann wird die Klassen-\n \
kennung gelöscht.\n \
\n \
Beispiele:\n \
> ipconfig ... Zeigt Informationen an.\n \
> ipconfig /all ... Zeigt detaillierte Informationen an.\n \
> ipconfig /renew ... Erneuert alle Verbindungen.\n \
> ipconfig /renew EL* ... Erneuert alle Verbindungen, deren Name\n \
mit EL beginnt.\n \
> ipconfig /release *Ver* ... Gibt alle passenden Verbindungen frei,\n \
z.B. ""Lokale Verbindung 1"" oder\n \
"\nSyntax:\n\
ipconfig [/? | /all | /renew [Adapter] | /release [Adapter] |\n\
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n\
/showclassid Adapter |\n\
/setclassid Adapter [Klassen-ID] ]\n\
\n\
wobei\n\
Adapter Verbindungsname\n\
(Wildcards * und ? sind möglich, siehe Beispiele)\n\
\n\
Optionen:\n\
/? Zeigt die Hilfe an.\n\
/all Zeigt alle Konfigurationsinformationen an.\n\
/release Gibt die IP-Adresse für den angegebenen Adapter frei.\n\
/renew Erneuert die IP-Adresse für den angegebenen Adapter.\n\
/flushdns Leert den DNS-Auflösungscache.\n\
/registerdns Aktualisiert alle DHCP-Leases und registriert DNS-Namen.\n\
/displaydns Zeigt den Inhalt des DNS-Auflösungscaches an.\n\
/showclassid Zeigt alle DHCP-Klassen-IDs an, die für diesen\n\
Adapter zugelassen sind.\n\
/setclassid Ändert die DHCP-Klassen-ID\n\
\n\
Standardmäßig wird nur die IP-Adresse, die Subnetzmaske und das Standard-\n\
gateway für jeden an TCP/IP gebundenen Adapter angezeigt.\n\
\n\
Wird bei RELEASE oder RENEW kein Adaptername angegeben, so werden die IP-\n\
Adressen von allen an TCP/IP gebundenen Adapter freigegeben oder erneuert.\n\
\n\
Wird bei SETCLASSID kein Klassenkennung angegeben, dann wird die Klassen-\n\
kennung gelöscht.\n\
\n\
Beispiele:\n\
> ipconfig ... Zeigt Informationen an.\n\
> ipconfig /all ... Zeigt detaillierte Informationen an.\n\
> ipconfig /renew ... Erneuert alle Verbindungen.\n\
> ipconfig /renew EL* ... Erneuert alle Verbindungen, deren Name\n\
mit EL beginnt.\n\
> ipconfig /release *Ver* ... Gibt alle passenden Verbindungen frei,\n\
z.B. ""Lokale Verbindung 1"" oder\n\
""Lokale Verbindung 2""\n"
END

View File

@ -24,42 +24,42 @@ STRINGTABLE
BEGIN
/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
IDS_USAGE
"\Χρήση:\n \
ipconfig [/? | /all | /renew [adapter] | /release [adapter] |\n \
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
/showclassid adapter |\n \
/setclassid adapter [classid] ]\n \
\n \
where\n \
adapter Connection name\n \
(wildcard characters * and ? allowed, see examples)\n \
\n \
Options:\n \
/? Εμφάνιοση αυτού του μηνύματος βοήθειας.\n \
/all Εμφάνιση όλων των πληροφοριών ρύθμισης παραμέτρων.\n \
/release Αποδέσμευση της διεύθυνσης IP για τον καθορισμένο προσαρμογέα.\n \
/renew Ανανέωση της διεύθυνσης IP για τον καθορισμένο προσαρμογέα.\n \
/flushdns Εκκαθάριση της μνήμης cache της επίλυσης DNS.\n \
/registerdns Ανανεώνει όλες τις μισθώσεις DHCP και καταχωρεί πάλι τα ονόματα DNS.\n \
/displaydns Εμφανίζει το περιεχόμενο της μνήμης cache της επίλυσης DNS.\n \
/showclassid Εμφανίζει όλα τα αναγνωριστικά κλάσης dhcp που επιτρέπονται για τον προσαρμογέα.\n \
/setclassid Τροποποιεί το αναγνωριστικό κλάσης dhcp.\n \
\n \
Η προεπιλογή είναι εμφάνιση μόνο διεύθυνσης IP, μάσκας υποδικτύου και\n \
προεπιλεγμένης πύλης για κάθε προσαρμογέα συνδεδεμένο στο TCP/IP.\n \
\n \
Για Release και Renew, αν δεν έχει καθοριστεί όνομα προσαρμογέα, θα\n \
αποδεσμευτούν ή ανανεωθούν οι μισθώσεις διευθύνσεων IP για όλους τους συνδεδεμένους προσαρμογείς στο TCP/IP.\n \
\n \
Για Setclassid, αν δεν έχει καθοριστεί αναγνωριστικό κλάσης, το αναγνωριστικό κλάσης καταργείται.\n \
\n \
Παραδείγματα:\n \
> ipconfig ... Εμφάνιση πληροφοριών.\n \
> ipconfig /all ... Εμφάνιση λεπτομερών πληροφοριών\n \
> ipconfig /renew ... ανανεώνει όλους τους προσαρμογείς\n \
> ipconfig /renew EL* ... ανανεώνει όλες τις συνδέσεις με\n \
όνομα που αρχίζει με EL\n \
> ipconfig /release *Con* ... αποδεσμεύει όλες τις συνδέσεις που ταιριάζουν,\n \
eg. ""Local Area Connection 1"" or\n \
"\Χρήση:\n\
ipconfig [/? | /all | /renew [adapter] | /release [adapter] |\n\
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n\
/showclassid adapter |\n\
/setclassid adapter [classid] ]\n\
\n\
where\n\
adapter Connection name\n\
(wildcard characters * and ? allowed, see examples)\n\
\n\
Options:\n\
/? Εμφάνιοση αυτού του μηνύματος βοήθειας.\n\
/all Εμφάνιση όλων των πληροφοριών ρύθμισης παραμέτρων.\n\
/release Αποδέσμευση της διεύθυνσης IP για τον καθορισμένο προσαρμογέα.\n\
/renew Ανανέωση της διεύθυνσης IP για τον καθορισμένο προσαρμογέα.\n\
/flushdns Εκκαθάριση της μνήμης cache της επίλυσης DNS.\n\
/registerdns Ανανεώνει όλες τις μισθώσεις DHCP και καταχωρεί πάλι τα ονόματα DNS.\n\
/displaydns Εμφανίζει το περιεχόμενο της μνήμης cache της επίλυσης DNS.\n\
/showclassid Εμφανίζει όλα τα αναγνωριστικά κλάσης dhcp που επιτρέπονται για τον προσαρμογέα.\n\
/setclassid Τροποποιεί το αναγνωριστικό κλάσης dhcp.\n\
\n\
Η προεπιλογή είναι εμφάνιση μόνο διεύθυνσης IP, μάσκας υποδικτύου και\n\
προεπιλεγμένης πύλης για κάθε προσαρμογέα συνδεδεμένο στο TCP/IP.\n\
\n\
Για Release και Renew, αν δεν έχει καθοριστεί όνομα προσαρμογέα, θα\n\
αποδεσμευτούν ή ανανεωθούν οι μισθώσεις διευθύνσεων IP για όλους τους συνδεδεμένους προσαρμογείς στο TCP/IP.\n\
\n\
Για Setclassid, αν δεν έχει καθοριστεί αναγνωριστικό κλάσης, το αναγνωριστικό κλάσης καταργείται.\n\
\n\
Παραδείγματα:\n\
> ipconfig ... Εμφάνιση πληροφοριών.\n\
> ipconfig /all ... Εμφάνιση λεπτομερών πληροφοριών\n\
> ipconfig /renew ... ανανεώνει όλους τους προσαρμογείς\n\
> ipconfig /renew EL* ... ανανεώνει όλες τις συνδέσεις με\n\
όνομα που αρχίζει με EL\n\
> ipconfig /release *Con* ... αποδεσμεύει όλες τις συνδέσεις που ταιριάζουν,\n\
eg. ""Local Area Connection 1"" or\n\
""Local Area Connection 2""\n"
END

View File

@ -24,42 +24,42 @@ STRINGTABLE
BEGIN
/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
IDS_USAGE
"\nUSAGE:\n \
ipconfig [/? | /all | /renew [adapter] | /release [adapter] |\n \
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
/showclassid adapter |\n \
/setclassid adapter [classid] ]\n \
\n \
where\n \
adapter Connection name\n \
(wildcard characters * and ? allowed, see examples)\n \
\n \
Options:\n \
/? Display this help message\n \
/all Display full configuration information.\n \
/release Release the IP address for the specified adapter.\n \
/renew Renew the IP address for the specified adapter.\n \
/flushdns Purges the DNS Resolver cache.\n \
/registerdns Refreshes all DHCP leases and re-registers DNS names.\n \
/displaydns Display the contents of the DNS Resolver Cache.\n \
/showclassid Displays all the dhcp class IDs allowed for adapter.\n \
/setclassid Modifies the dhcp class id.\n \
\n \
The default is to display only the IP address, subnet mask and\n \
default gateway for each adapter bound to TCP/IP.\n \
\n \
For Release and Renew, if no adapter name is specified, then the IP address\n \
leases for all adapters bound to TCP/IP will be released or renewed.\n \
\n \
For Setclassid, if no ClassId is specified, then the ClassId is removed.\n \
\n \
Examples:\n \
> ipconfig ... Show information.\n \
> ipconfig /all ... Show detailed information\n \
> ipconfig /renew ... renew all adapters\n \
> ipconfig /renew EL* ... renew any connection that has its\n \
name starting with EL\n \
> ipconfig /release *Con* ... release all matching connections,\n \
eg. ""Local Area Connection 1"" or\n \
"\nUSAGE:\n\
ipconfig [/? | /all | /renew [adapter] | /release [adapter] |\n\
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n\
/showclassid adapter |\n\
/setclassid adapter [classid] ]\n\
\n\
where\n\
adapter Connection name\n\
(wildcard characters * and ? allowed, see examples)\n\
\n\
Options:\n\
/? Display this help message\n\
/all Display full configuration information.\n\
/release Release the IP address for the specified adapter.\n\
/renew Renew the IP address for the specified adapter.\n\
/flushdns Purges the DNS Resolver cache.\n\
/registerdns Refreshes all DHCP leases and re-registers DNS names.\n\
/displaydns Display the contents of the DNS Resolver Cache.\n\
/showclassid Displays all the dhcp class IDs allowed for adapter.\n\
/setclassid Modifies the dhcp class id.\n\
\n\
The default is to display only the IP address, subnet mask and\n\
default gateway for each adapter bound to TCP/IP.\n\
\n\
For Release and Renew, if no adapter name is specified, then the IP address\n\
leases for all adapters bound to TCP/IP will be released or renewed.\n\
\n\
For Setclassid, if no ClassId is specified, then the ClassId is removed.\n\
\n\
Examples:\n\
> ipconfig ... Show information.\n\
> ipconfig /all ... Show detailed information\n\
> ipconfig /renew ... renew all adapters\n\
> ipconfig /renew EL* ... renew any connection that has its\n\
name starting with EL\n\
> ipconfig /release *Con* ... release all matching connections,\n\
eg. ""Local Area Connection 1"" or\n\
""Local Area Connection 2""\n"
END

View File

@ -27,44 +27,44 @@ STRINGTABLE
BEGIN
/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
IDS_USAGE
"\nUSO:\n \
ipconfig [/? | /all | /renew [adaptador] | /release [adaptador] |\n \
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
/showclassid adaptador |\n \
/setclassid adaptador [classid] ]\n \
\n \
donde\n \
adaptador Nombre de la conexión\n \
(los caracteres comodín * y ? están permitidos, ver ejemplos)\n \
\n \
Opciones:\n \
/? Muestra este mensaje de ayuda\n \
/all Muestra la información de configuración.\n \
/release Libera la dirección IP para el adaptador especificado.\n \
/renew Renueva la dirección IP para el adaptador especificado.\n \
/flushdns Purga la caché de resolución DNS.\n \
/registerdns Actualiza todas las concesiones DHCP y registran\n \
de nuevo los nombres DNS.\n \
/displaydns Muestra el contenido de la caché de resolución DNS.\n \
/showclassid Muestra todos los id. de clase DHCP permitidos al adaptador.\n \
/setclassid Modifica el id. de clase DHCP.\n \
\n \
Normalmente se muestra sólo la dirección IP, la máscara de red y\n \
la puerta de enlace predeterminada de cada adaptador enlazado a TCP/IP.\n \
\n \
Para los parámetros Release y Renew, si no se especifica un adaptador,\n \
se liberan o renuevan las concesiones de dirección IP para todos\n \
los adaptadores enlazados por TCP/IP.\n \
\n \
Para Setclassid, si no se especifica algún classid, se quita.\n \
\n \
Ejemplos:\n \
> ipconfig ... Muestra información.\n \
> ipconfig /all ... Muestra información detallada.\n \
> ipconfig /renew ... Renueva todos los adaptadores.\n \
> ipconfig /renew EL* ... Renueva todas las direcciones IP de los adaptadores\n \
cuyo nombre comienza con EL.\n \
> ipconfig /release *Con* ... Libera todas las conexiones coincidentes,\n \
por ejemplo. ""Conexión de área local 1"" o\n \
"\nUSO:\n\
ipconfig [/? | /all | /renew [adaptador] | /release [adaptador] |\n\
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n\
/showclassid adaptador |\n\
/setclassid adaptador [classid] ]\n\
\n\
donde\n\
adaptador Nombre de la conexión\n\
(los caracteres comodín * y ? están permitidos, ver ejemplos)\n\
\n\
Opciones:\n\
/? Muestra este mensaje de ayuda\n\
/all Muestra la información de configuración.\n\
/release Libera la dirección IP para el adaptador especificado.\n\
/renew Renueva la dirección IP para el adaptador especificado.\n\
/flushdns Purga la caché de resolución DNS.\n\
/registerdns Actualiza todas las concesiones DHCP y registran\n\
de nuevo los nombres DNS.\n\
/displaydns Muestra el contenido de la caché de resolución DNS.\n\
/showclassid Muestra todos los id. de clase DHCP permitidos al adaptador.\n\
/setclassid Modifica el id. de clase DHCP.\n\
\n\
Normalmente se muestra sólo la dirección IP, la máscara de red y\n\
la puerta de enlace predeterminada de cada adaptador enlazado a TCP/IP.\n\
\n\
Para los parámetros Release y Renew, si no se especifica un adaptador,\n\
se liberan o renuevan las concesiones de dirección IP para todos\n\
los adaptadores enlazados por TCP/IP.\n\
\n\
Para Setclassid, si no se especifica algún classid, se quita.\n\
\n\
Ejemplos:\n\
> ipconfig ... Muestra información.\n\
> ipconfig /all ... Muestra información detallada.\n\
> ipconfig /renew ... Renueva todos los adaptadores.\n\
> ipconfig /renew EL* ... Renueva todas las direcciones IP de los adaptadores\n\
cuyo nombre comienza con EL.\n\
> ipconfig /release *Con* ... Libera todas las conexiones coincidentes,\n\
por ejemplo. ""Conexión de área local 1"" o\n\
""Conexión de área local 2"".\n"
END

View File

@ -24,42 +24,42 @@ STRINGTABLE
BEGIN
/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
IDS_USAGE
"\nUSAGE:\n \
ipconfig [/? | /all | /renew [adapteur] | /release [adapteur] |\n \
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
/showclassid adapteur |\n \
/setclassid adapteur [classid] ]\n \
\n \
où\n \
adapteur Nom de Connection\n \
(jokers * et ? autorisés, voir les exemples)\n \
\n \
Options:\n \
/? Affiche ce message d'aide\n \
/all Affiche toutes les information de configuration.\n \
/release Libère l'addresse IP pour l'adapteur spécifié.\n \
/renew Renouvelle l'addresse IP pour l'adapteur spécifié.\n \
/flushdns Purge le cache de résolution DNS.\n \
/registerdns Renouvelle tous les baux DHCP et réenregistre les noms DNS.\n \
/displaydns Affiche le contentu du cache de résolution DNS.\n \
/showclassid Affiche tous les class IDs dhcp alloués pour l'adapteur.\n \
/setclassid Modifie le class id dhcp.\n \
\n \
L'action par défaut est d'afficher seulement l'addresse IP, le masque de\n \
sous réseau et la passerelle par défaut de chaque adapteur lié à TCP/IP.\n \
\n \
Pour Release et Renew, si aucun nom d'adapteur n'est spécifié, les baux d'addresse IP\n \
pour tous les adapteurs liés à TCP/IP seront libérés ou renouvelés.\n \
\n \
Pour Setclassid, si aucun ClassId n'est spécifié, le ClassId existant est enlevé.\n \
\n \
Exemples:\n \
> ipconfig ... Affiche les informations.\n \
> ipconfig /all ... Affiche les informations detaillées\n \
> ipconfig /renew ... Renouvelle tous les adapteurs\n \
> ipconfig /renew EL* ... Renouvelle toute connection dont le nom\n \
commence par EL\n \
> ipconfig /release *Con* ... Libère toutes les connections concernées,\n \
ex. ""Connection au réseau local 1"" ou\n \
"\nUSAGE:\n\
ipconfig [/? | /all | /renew [adapteur] | /release [adapteur] |\n\
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n\
/showclassid adapteur |\n\
/setclassid adapteur [classid] ]\n\
\n\
où\n\
adapteur Nom de Connection\n\
(jokers * et ? autorisés, voir les exemples)\n\
\n\
Options:\n\
/? Affiche ce message d'aide\n\
/all Affiche toutes les information de configuration.\n\
/release Libère l'addresse IP pour l'adapteur spécifié.\n\
/renew Renouvelle l'addresse IP pour l'adapteur spécifié.\n\
/flushdns Purge le cache de résolution DNS.\n\
/registerdns Renouvelle tous les baux DHCP et réenregistre les noms DNS.\n\
/displaydns Affiche le contentu du cache de résolution DNS.\n\
/showclassid Affiche tous les class IDs dhcp alloués pour l'adapteur.\n\
/setclassid Modifie le class id dhcp.\n\
\n\
L'action par défaut est d'afficher seulement l'addresse IP, le masque de\n\
sous réseau et la passerelle par défaut de chaque adapteur lié à TCP/IP.\n\
\n\
Pour Release et Renew, si aucun nom d'adapteur n'est spécifié, les baux d'addresse IP\n\
pour tous les adapteurs liés à TCP/IP seront libérés ou renouvelés.\n\
\n\
Pour Setclassid, si aucun ClassId n'est spécifié, le ClassId existant est enlevé.\n\
\n\
Exemples:\n\
> ipconfig ... Affiche les informations.\n\
> ipconfig /all ... Affiche les informations detaillées\n\
> ipconfig /renew ... Renouvelle tous les adapteurs\n\
> ipconfig /renew EL* ... Renouvelle toute connection dont le nom\n\
commence par EL\n\
> ipconfig /release *Con* ... Libère toutes les connections concernées,\n\
ex. ""Connection au réseau local 1"" ou\n\
""Connection au réseau local 2""\n"
END

View File

@ -24,43 +24,43 @@ STRINGTABLE
BEGIN
/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
IDS_USAGE
"\nPENGGUNAAN:\n \
ipconfig [/? | /all | /renew [adapter] | /release [adapter] |\n \
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
/showclassid adapter |\n \
/setclassid adapter [classid] ]\n \
\n \
where\n \
adapter Nama koneksi\n \
(karakter wildcard * dan ? dibolehkan, lihat contoh)\n \
\n \
Opsi:\n \
/? Menampilkan pesan bantuan ini\n \
/all Menampilkan informasi konfigurasi lengkap.\n \
/release Melepaskan alamat IP untuk adapter tertentu.\n \
/renew Memperbarui alamat IP untuk adapter tertentu.\n \
/flushdns Membersihkan cache DNS Resolver.\n \
/registerdns Menyegarkan semua sewa DHCP dan re-register nama DNS.\n \
/displaydns Menampilkan isi DNS Resolver Cache.\n \
/showclassid Menampilkan semua dhcp class ID yang dibolehkan pada adapter.\n \
/setclassid Mengubah dhcp class id.\n \
\n \
Standarnya adalah hanya menampilkan alamat IP, subnet mask dan\n \
gateway standar untuk setiap adapter yang terikat ke TCP/IP.\n \
\n \
Untuk Melepas dan Memperbarui, jika tidak ada nama adapter, maka sewa\n \
alamat IP untuk seluruh adapter yang terikat ke TCP/IP akan dilepaskan\n \
atau diperbaharui.\n \
\n \
Untuk Setclassid, jika tidak ada ClassId yang ditetapkan, maka ClassId dihapus.\n \
\n \
Contoh:\n \
> ipconfig ... Menampilkan informasi.\n \
> ipconfig /all ... Menampilkan detil informasi\n \
> ipconfig /renew ... Memperbarui semua adapter\n \
> ipconfig /renew EL* ... Memperbarui setiap koneksi yang\n \
namanya dimulai dengan EL\n \
> ipconfig /release *Con* ... melepaskan semua koneksi yang sama,\n \
""Local Area Connection 1"" atau\n \
"\nPENGGUNAAN:\n\
ipconfig [/? | /all | /renew [adapter] | /release [adapter] |\n\
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n\
/showclassid adapter |\n\
/setclassid adapter [classid] ]\n\
\n\
where\n\
adapter Nama koneksi\n\
(karakter wildcard * dan ? dibolehkan, lihat contoh)\n\
\n\
Opsi:\n\
/? Menampilkan pesan bantuan ini\n\
/all Menampilkan informasi konfigurasi lengkap.\n\
/release Melepaskan alamat IP untuk adapter tertentu.\n\
/renew Memperbarui alamat IP untuk adapter tertentu.\n\
/flushdns Membersihkan cache DNS Resolver.\n\
/registerdns Menyegarkan semua sewa DHCP dan re-register nama DNS.\n\
/displaydns Menampilkan isi DNS Resolver Cache.\n\
/showclassid Menampilkan semua dhcp class ID yang dibolehkan pada adapter.\n\
/setclassid Mengubah dhcp class id.\n\
\n\
Standarnya adalah hanya menampilkan alamat IP, subnet mask dan\n\
gateway standar untuk setiap adapter yang terikat ke TCP/IP.\n\
\n\
Untuk Melepas dan Memperbarui, jika tidak ada nama adapter, maka sewa\n\
alamat IP untuk seluruh adapter yang terikat ke TCP/IP akan dilepaskan\n\
atau diperbaharui.\n\
\n\
Untuk Setclassid, jika tidak ada ClassId yang ditetapkan, maka ClassId dihapus.\n\
\n\
Contoh:\n\
> ipconfig ... Menampilkan informasi.\n\
> ipconfig /all ... Menampilkan detil informasi\n\
> ipconfig /renew ... Memperbarui semua adapter\n\
> ipconfig /renew EL* ... Memperbarui setiap koneksi yang\n\
namanya dimulai dengan EL\n\
> ipconfig /release *Con* ... melepaskan semua koneksi yang sama,\n\
""Local Area Connection 1"" atau\n\
""Local Area Connection 2""\n"
END

View File

@ -26,42 +26,42 @@ STRINGTABLE
BEGIN
/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
IDS_USAGE
"\nUSO:\n \
ipconfig [/? | /all | /renew [adattatore] | /release [adattatore] |\n \
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
/showclassid adapter |\n \
/setclassid adapter [idclasse] ]\n \
\n \
where\n \
adattatore Nome Connessione\n \
(i caratteri jolly * e ? sono ammessi, vedi esempi)\n \
\n \
Opzioni:\n \
/? Visualizza questo messaggio\n \
/all Visualizza la configurazione completa.\n \
/release Libera l'indirizzo IP per l'adattatore indicato.\n \
/renew Rinnova l'indirizzo IP per l'adattatore indicato.\n \
/flushdns Svuota la cache del DNS Resolver.\n \
/registerdns Aggiorna gli indirizzi da DHCP e riacquisisce i nomi DNS.\n \
/displaydns Visualizza il contenuto della cache del DNS Resolver.\n \
/showclassid Visualizza tutte le ID di classe del dhcp per l'adattatore.\n \
/setclassid Modifica l'ID classe del dhcp.\n \
\n \
E' predefinita la visualizzazione dei soli indirizzo IP, subnet mask e\n \
gateway predefinito di ogni adattatore con TCP/IP.\n \
\n \
Per Release e Renew, se non è indicato un adattatore, tutti gli indirizzi IP\n \
di tutti gli adattatori con TCP/IP saranno liberati o rinnovati.\n \
\n \
Per Setclassid se non è indicato un ID di classe verrà rimosso l'ID classe.\n \
\n \
Esempi:\n \
> ipconfig ... Mostra le informazioni.\n \
> ipconfig /all ... Mostra le informazioni in dettaglio\n \
> ipconfig /renew ... Rinnova tutti gli adattatori\n \
> ipconfig /renew EL* ... Rinnova tutte le connessioni con il\n \
nome che inizia per EL\n \
> ipconfig /release *Con* ... libera tutte le connessioni corrispondenti,\n \
es: ""Connessione area locale 1"" or\n \
"\nUSO:\n\
ipconfig [/? | /all | /renew [adattatore] | /release [adattatore] |\n\
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n\
/showclassid adapter |\n\
/setclassid adapter [idclasse] ]\n\
\n\
where\n\
adattatore Nome Connessione\n\
(i caratteri jolly * e ? sono ammessi, vedi esempi)\n\
\n\
Opzioni:\n\
/? Visualizza questo messaggio\n\
/all Visualizza la configurazione completa.\n\
/release Libera l'indirizzo IP per l'adattatore indicato.\n\
/renew Rinnova l'indirizzo IP per l'adattatore indicato.\n\
/flushdns Svuota la cache del DNS Resolver.\n\
/registerdns Aggiorna gli indirizzi da DHCP e riacquisisce i nomi DNS.\n\
/displaydns Visualizza il contenuto della cache del DNS Resolver.\n\
/showclassid Visualizza tutte le ID di classe del dhcp per l'adattatore.\n\
/setclassid Modifica l'ID classe del dhcp.\n\
\n\
E' predefinita la visualizzazione dei soli indirizzo IP, subnet mask e\n\
gateway predefinito di ogni adattatore con TCP/IP.\n\
\n\
Per Release e Renew, se non è indicato un adattatore, tutti gli indirizzi IP\n\
di tutti gli adattatori con TCP/IP saranno liberati o rinnovati.\n\
\n\
Per Setclassid se non è indicato un ID di classe verrà rimosso l'ID classe.\n\
\n\
Esempi:\n\
> ipconfig ... Mostra le informazioni.\n\
> ipconfig /all ... Mostra le informazioni in dettaglio\n\
> ipconfig /renew ... Rinnova tutti gli adattatori\n\
> ipconfig /renew EL* ... Rinnova tutte le connessioni con il\n\
nome che inizia per EL\n\
> ipconfig /release *Con* ... libera tutte le connessioni corrispondenti,\n\
es: ""Connessione area locale 1"" or\n\
""Connessione area locale 2""\n"
END

View File

@ -24,42 +24,42 @@ STRINGTABLE
BEGIN
/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
IDS_USAGE
"\nUSAGE:\n \
ipconfig [/? | /all | /renew [kort] | /release [kort] |\n \
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
/showclassid kort |\n \
/setclassid kort [classid] ]\n \
\n \
der\n \
kort Tilkoblingsnavn\n \
(jokertegnene * og ? er tillatt, se eksemplene)\n \
\n \
Eksempler:\n \
/? Viser denne hjelpe meldingen\n \
/all Viser detaljert informasjon.\n \
/release Frigir IP addressen for det angitte kortet.\n \
/renew Forny alle IP addresser for alle valgte kort.\n \
/flushdns Tømmer DNS Resolver-bufferen.\n \
/registerdns Oppdaterer alle DHCP leieavtaler og registerer DNS navn på nytt.\n \
/displaydns Viser innhold av DNS Resolver-bufferen.\n \
/showclassid Viser alle klasse IDene for DHCP som er tillatt for kortet.\n \
/setclassid Endrer klasse-IDene for DHCP.\n \
\n \
Standardverdien er å bare vise IP-addressen, nettverksmasken og\n \
standard gatewayen for hver kort knyttet til TCP/IP.\n \
\n \
For Release og Renew, hvis ingen kortnavn er angitt, vil IP addressen\n \
for alle kort knyttet til TCP/IP frigis eller fornyes hvis det ikke angis et kortnavn.\n \
\n \
For Setclassid, fjernes ClassId hvis det ikke angis en ClassId.\n \
\n \
Eksempler:\n \
> ipconfig ... Vis informasjon.\n \
> ipconfig /all ... Vis detaljert informasjon\n \
> ipconfig /renew ... Forny alle kort\n \
> ipconfig /renew EL* ... Forny alle kort med navn som\n \
begynner med EL\n \
> ipconfig /release *Til* ... Frigi alle samsvarende tilkoblinger,\n \
for eksempel ""Lokal tilkobling 1"" eller\n \
""Lokaltilkobling 2""\n"
"\nUSAGE:\n\
ipconfig [/? | /all | /renew [kort] | /release [kort] |\n\
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n\
/showclassid kort |\n\
/setclassid kort [classid] ]\n\
\n\
der\n\
kort Tilkoblingsnavn\n\
(jokertegnene * og ? er tillatt, se eksemplene)\n\
\n\
Eksempler:\n\
/? Viser denne hjelpe meldingen\n\
/all Viser detaljert informasjon.\n\
/release Frigir IP addressen for det angitte kortet.\n\
/renew Forny alle IP addresser for alle valgte kort.\n\
/flushdns Tømmer DNS Resolver-bufferen.\n\
/registerdns Oppdaterer alle DHCP leieavtaler og registerer DNS navn på nytt.\n\
/displaydns Viser innhold av DNS Resolver-bufferen.\n\
/showclassid Viser alle klasse IDene for DHCP som er tillatt for kortet.\n\
/setclassid Endrer klasse-IDene for DHCP.\n\
\n\
Standardverdien er å bare vise IP-addressen, nettverksmasken og\n\
standard gatewayen for hver kort knyttet til TCP/IP.\n\
\n\
For Release og Renew, hvis ingen kortnavn er angitt, vil IP addressen\n\
for alle kort knyttet til TCP/IP frigis eller fornyes hvis det ikke angis et kortnavn.\n\
\n\
For Setclassid, fjernes ClassId hvis det ikke angis en ClassId.\n\
\n\
Eksempler:\n\
> ipconfig ... Vis informasjon.\n\
> ipconfig /all ... Vis detaljert informasjon\n\
> ipconfig /renew ... Forny alle kort\n\
> ipconfig /renew EL* ... Forny alle kort med navn som\n\
begynner med EL\n\
> ipconfig /release *Til* ... Frigi alle samsvarende tilkoblinger,\n\
for eksempel ""Lokal tilkobling 1"" eller\n\
""Lokaltilkobling 2""\n"
END

View File

@ -2,7 +2,7 @@
* Translated by TestamenT
* testament@users.sourceforge.net
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -31,44 +31,44 @@ STRINGTABLE
BEGIN
/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
IDS_USAGE
"\nSPOSÓB UŻYCIA:\n \
ipconfig [/? | /all | /renew [karta] | /release [karta] |\n \
/flushdns | /displaydns | /registerdns\n \
/showclassid karta |\n \
/setclassid karta [identyfikator_klasy] ]\n \
\n \
gdzie\n \
karta Nazwa połączenia\n \
(dozwolone symbole zastępcze * i ?, zobacz przykłady)\n \
\n \
Opcje:\n \
/? Wyświetla ten komunikat pomocy.\n \
/all Wyświetla pełne informacje o konfiguracji.\n \
/release Zwalnia adres IP dla określonej karty.\n \
/renew Odnawia adres IP dla określonej karty.\n \
/flushdns Czyści bufor programu rozpoznającego nazwy DNS.\n \
/registerdns Odświeża wszystkie dzierżawy DHCP i ponownie rejestruje nazwy DNS.\n \
/displaydns Wyświetla zawartość buforu programu rozpoznającego nazwy DNS.\n \
/showclassid Wyświetla wszystkie identyfikatory klas DHCP dozwolone dla karty.\n \
/setclassid Modyfikuje identyfikator klasy DHCP.\n \
\n \
Zachowanie domyślne to wyświetlanie tylko adresu IP, maski podsieci i bramy\n \
domyślnej dla każdej karty związanej z protokołem TCP/IP.\n \
\n \
Jeśli dla parametrów Release i Renew nie zostanie określona nazwa karty,\n \
zwolnieniu lub odnowieniu ulegają dzierżawy adresów IP dla wszystkich kart\n \
związanych z protokołem TCP/IP.\n \
\n \
Jeśli dla parametru Setclassid nie zostanie określony\n \
identyfikator_klasy, to identyfikator_klasy jest usuwany.\n \
\n \
Przykłady:\n \
> ipconfig ... Pokazuje informacje.\n \
> ipconfig /all ... Pokazuje szczegółowe informacje.\n \
> ipconfig /renew ... Odnawia wszystkie karty.\n \
> ipconfig /renew EL* ... Odnawia każde połączenie o nazwie\n \
zaczynającej się od EL\n \
> ipconfig /release *Poł* ... Zwalnia wszystkie pasujące połączenia,\n \
np. ""Połączenie lokalne 1"" lub\n \
"\nSPOSÓB UŻYCIA:\n\
ipconfig [/? | /all | /renew [karta] | /release [karta] |\n\
/flushdns | /displaydns | /registerdns\n\
/showclassid karta |\n\
/setclassid karta [identyfikator_klasy] ]\n\
\n\
gdzie\n\
karta Nazwa połączenia\n\
(dozwolone symbole zastępcze * i ?, zobacz przykłady)\n\
\n\
Opcje:\n\
/? Wyświetla ten komunikat pomocy.\n\
/all Wyświetla pełne informacje o konfiguracji.\n\
/release Zwalnia adres IP dla określonej karty.\n\
/renew Odnawia adres IP dla określonej karty.\n\
/flushdns Czyści bufor programu rozpoznającego nazwy DNS.\n\
/registerdns Odświeża wszystkie dzierżawy DHCP i ponownie rejestruje nazwy DNS.\n\
/displaydns Wyświetla zawartość buforu programu rozpoznającego nazwy DNS.\n\
/showclassid Wyświetla wszystkie identyfikatory klas DHCP dozwolone dla karty.\n\
/setclassid Modyfikuje identyfikator klasy DHCP.\n\
\n\
Zachowanie domyślne to wyświetlanie tylko adresu IP, maski podsieci i bramy\n\
domyślnej dla każdej karty związanej z protokołem TCP/IP.\n\
\n\
Jeśli dla parametrów Release i Renew nie zostanie określona nazwa karty,\n\
zwolnieniu lub odnowieniu ulegają dzierżawy adresów IP dla wszystkich kart\n\
związanych z protokołem TCP/IP.\n\
\n\
Jeśli dla parametru Setclassid nie zostanie określony\n\
identyfikator_klasy, to identyfikator_klasy jest usuwany.\n\
\n\
Przykłady:\n\
> ipconfig ... Pokazuje informacje.\n\
> ipconfig /all ... Pokazuje szczegółowe informacje.\n\
> ipconfig /renew ... Odnawia wszystkie karty.\n\
> ipconfig /renew EL* ... Odnawia każde połączenie o nazwie\n\
zaczynającej się od EL\n\
> ipconfig /release *Poł* ... Zwalnia wszystkie pasujące połączenia,\n\
np. ""Połączenie lokalne 1"" lub\n\
""Połączenie lokalne 2""\n"
END

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/*
/*
* FILE: base/applications/network/ipconfig/lang/ro-RO.rc
* ReactOS Project (http://www.reactos.org)
* TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com)
@ -30,47 +30,47 @@ STRINGTABLE
BEGIN
/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
IDS_USAGE
"\nUTILIZARE:\n \
ipconfig [/? | /all | /renew [adaptor] | /release [adaptor] |\n \
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
/showclassid adaptor |\n \
/setclassid adaptor [id_clasă] ]\n \
\n \
unde\n \
adaptor Numele conexiunii\n \
(sunt permise metacaracterele * și ?, vezi exemple)\n \
\n \
Opțiuni:\n \
/? Afișează acest manual.\n \
/all Afișează toată informația de configurare.\n \
/release Detașează adresa IP pentru adaptorul specificat.\n \
/renew Reînnoiește adresa IP pentru adaptorul specificat.\n \
/flushdns Curăță memoria rezolvatorului DNS.\n \
/registerdns Reîmprospătează toate alocările DHCP și\n \
repetă înregistrarea numelor DNS.\n \
/displaydns Afișează conținutul memoriei rezolvatorului DNS.\n \
/showclassid Afișează toate identitățile de clasă dhcp permise\n \
pentru adaptor.\n \
/setclassid Modifică identitatea de clasă (id_clasă) dhcp.\n \
\n \
În mod implicit sunt afișate doar adresa IP, masca de subrețea și\n \
ieșirea ""gateway"" implicită pentru fiecare adaptor ce suportă TCP/IP.\n \
\n \
Pentru ""Release"" și ""Renew"", dacă nu este specificat nici un adaptor,\n \
atunci vor fi detașate sau reînnoite toate alocările de adrese IP pentru\n \
toate adaptoarele care suportă TCP/IP.\n \
\n \
Dacă pentru setclassid nu este specificată și identitatea de clasă, atunci\n \
identitatea de clasă este eliminată.\n \
\n \
Exemple:\n \
> ipconfig ... Afișează informații.\n \
> ipconfig /all ... Afișează informații detaliate.\n \
> ipconfig /renew ... Reînnoiește toate adaptoarele.\n \
> ipconfig /renew EL* ... Reînnoiește toate conexiunile care\n \
au numele începând cu ""EL"".\n \
> ipconfig /release *Con* ... Detașează conexiunile care conțin în\n \
numele lor secvența ""Con"".\n \
ex. ""Local Area Connection 1"" sau\n \
"\nUTILIZARE:\n\
ipconfig [/? | /all | /renew [adaptor] | /release [adaptor] |\n\
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n\
/showclassid adaptor |\n\
/setclassid adaptor [id_clasă] ]\n\
\n\
unde\n\
adaptor Numele conexiunii\n\
(sunt permise metacaracterele * și ?, vezi exemple)\n\
\n\
Opțiuni:\n\
/? Afișează acest manual.\n\
/all Afișează toată informația de configurare.\n\
/release Detașează adresa IP pentru adaptorul specificat.\n\
/renew Reînnoiește adresa IP pentru adaptorul specificat.\n\
/flushdns Curăță memoria rezolvatorului DNS.\n\
/registerdns Reîmprospătează toate alocările DHCP și\n\
repetă înregistrarea numelor DNS.\n\
/displaydns Afișează conținutul memoriei rezolvatorului DNS.\n\
/showclassid Afișează toate identitățile de clasă dhcp permise\n\
pentru adaptor.\n\
/setclassid Modifică identitatea de clasă (id_clasă) dhcp.\n\
\n\
În mod implicit sunt afișate doar adresa IP, masca de subrețea și\n\
ieșirea ""gateway"" implicită pentru fiecare adaptor ce suportă TCP/IP.\n\
\n\
Pentru ""Release"" și ""Renew"", dacă nu este specificat nici un adaptor,\n\
atunci vor fi detașate sau reînnoite toate alocările de adrese IP pentru\n\
toate adaptoarele care suportă TCP/IP.\n\
\n\
Dacă pentru setclassid nu este specificată și identitatea de clasă, atunci\n\
identitatea de clasă este eliminată.\n\
\n\
Exemple:\n\
> ipconfig ... Afișează informații.\n\
> ipconfig /all ... Afișează informații detaliate.\n\
> ipconfig /renew ... Reînnoiește toate adaptoarele.\n\
> ipconfig /renew EL* ... Reînnoiește toate conexiunile care\n\
au numele începând cu ""EL"".\n\
> ipconfig /release *Con* ... Detașează conexiunile care conțin în\n\
numele lor secvența ""Con"".\n\
ex. ""Local Area Connection 1"" sau\n\
""Local Area Connection 2""\n"
END

View File

@ -28,42 +28,42 @@ STRINGTABLE
BEGIN
/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
IDS_USAGE
"\nPOUŽITIE:\n \
ipconfig [/? | /all | /renew [adapter] | /release [adapter] |\n \
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
/showclassid adapter |\n \
/setclassid adapter [classid] ]\n \
\n \
where\n \
adapter Connection name\n \
(wildcard characters * and ? allowed, see examples)\n \
\n \
Options:\n \
/? Display this help message\n \
/all Display full configuration information.\n \
/release Release the IP address for the specified adapter.\n \
/renew Renew the IP address for the specified adapter.\n \
/flushdns Purges the DNS Resolver cache.\n \
/registerdns Refreshes all DHCP leases and re-registers DNS names.\n \
/displaydns Display the contents of the DNS Resolver Cache.\n \
/showclassid Displays all the dhcp class IDs allowed for adapter.\n \
/setclassid Modifies the dhcp class id.\n \
\n \
The default is to display only the IP address, subnet mask and\n \
default gateway for each adapter bound to TCP/IP.\n \
\n \
For Release and Renew, if no adapter name is specified, then the IP address\n \
leases for all adapters bound to TCP/IP will be released or renewed.\n \
\n \
For Setclassid, if no ClassId is specified, then the ClassId is removed.\n \
\n \
Príklady:\n \
> ipconfig ... Show information.\n \
> ipconfig /all ... Show detailed information\n \
> ipconfig /renew ... renew all adapters\n \
> ipconfig /renew EL* ... renew any connection that has its\n \
name starting with EL\n \
> ipconfig /release *Con* ... release all matching connections,\n \
napr. ""Lokálne pripojenie 1"" alebo\n \
"\nPOUŽITIE:\n\
ipconfig [/? | /all | /renew [adapter] | /release [adapter] |\n\
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n\
/showclassid adapter |\n\
/setclassid adapter [classid] ]\n\
\n\
where\n\
adapter Connection name\n\
(wildcard characters * and ? allowed, see examples)\n\
\n\
Options:\n\
/? Display this help message\n\
/all Display full configuration information.\n\
/release Release the IP address for the specified adapter.\n\
/renew Renew the IP address for the specified adapter.\n\
/flushdns Purges the DNS Resolver cache.\n\
/registerdns Refreshes all DHCP leases and re-registers DNS names.\n\
/displaydns Display the contents of the DNS Resolver Cache.\n\
/showclassid Displays all the dhcp class IDs allowed for adapter.\n\
/setclassid Modifies the dhcp class id.\n\
\n\
The default is to display only the IP address, subnet mask and\n\
default gateway for each adapter bound to TCP/IP.\n\
\n\
For Release and Renew, if no adapter name is specified, then the IP address\n\
leases for all adapters bound to TCP/IP will be released or renewed.\n\
\n\
For Setclassid, if no ClassId is specified, then the ClassId is removed.\n\
\n\
Príklady:\n\
> ipconfig ... Show information.\n\
> ipconfig /all ... Show detailed information\n\
> ipconfig /renew ... renew all adapters\n\
> ipconfig /renew EL* ... renew any connection that has its\n\
name starting with EL\n\
> ipconfig /release *Con* ... release all matching connections,\n\
napr. ""Lokálne pripojenie 1"" alebo\n\
""Lokálne pripojenie 2""\n"
END

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
* DATE OF TR: 29-11-2013
*/
@ -28,42 +28,42 @@ STRINGTABLE
BEGIN
/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
IDS_USAGE
"\nUSAGE:\n \
ipconfig [/? | /all | /renew [adapter] | /release [adapter] |\n \
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
/showclassid adapter |\n \
/setclassid adapter [classid] ]\n \
\n \
where\n \
adapter Connection name\n \
(karakteret jolly * dhe ? lejohen, shih shembujt)\n \
\n \
Options:\n \
/? Shfaq kete mesazhe ndihme\n \
/all Shfaq informacion te plote konfigurimi.\n \
/release Liro IP adresen per adapterin specifik.\n \
/renew Rinovo IP adresen per adapterin specifik.\n \
/flushdns Pastron kafazin perzgjedhes te DNS'se.\n \
/registerdns Rifreskon te gjithe DHCP te leshuara dhe regjistron perseri emrat e DNS've.\n \
/displaydns Shfaq permbajtjen e DNS'se te leshuara.\n \
/showclassid Shfaq te gjitha klasat e ID've dhcp te lejuara per adapterat.\n \
/setclassid Modifikon klasen e ID've te dhcp's.\n \
\n \
Parazgjedhja shfaq vetem adresat e IP've, subnet maskat dhe\n \
gateway e parazgjedhur per secilin adapter i lidhut me TCP/IP.\n \
\n \
Për lirim dhe rinovim, nese emri i adapterit nuk eshte specifikuart, atehere adresa e IP'se\n \
jepet per te gjithe adapterat te lidhur me TCP/IP qe lirohen dhe rinovohen.\n \
\n \
Për Setclassid, nese nuk specifikohet ClassId, atehere ClassId hiqet.\n \
\n \
Examples:\n \
> ipconfig ... Shfaq informacionet.\n \
> ipconfig /all ... Shfaq informacionet\n \
> ipconfig /renew ... rinovo te gjithe adapterat\n \
> ipconfig /renew EL* ... rinovo qfaredo lidhje qe emri i\n \
fillon me EL\n \
> ipconfig /release *Con* ... renovo te gjithe lidhjet përputhese,\n \
eg. ""Local Area Connection 1"" or\n \
"\nUSAGE:\n\
ipconfig [/? | /all | /renew [adapter] | /release [adapter] |\n\
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n\
/showclassid adapter |\n\
/setclassid adapter [classid] ]\n\
\n\
where\n\
adapter Connection name\n\
(karakteret jolly * dhe ? lejohen, shih shembujt)\n\
\n\
Options:\n\
/? Shfaq kete mesazhe ndihme\n\
/all Shfaq informacion te plote konfigurimi.\n\
/release Liro IP adresen per adapterin specifik.\n\
/renew Rinovo IP adresen per adapterin specifik.\n\
/flushdns Pastron kafazin perzgjedhes te DNS'se.\n\
/registerdns Rifreskon te gjithe DHCP te leshuara dhe regjistron perseri emrat e DNS've.\n\
/displaydns Shfaq permbajtjen e DNS'se te leshuara.\n\
/showclassid Shfaq te gjitha klasat e ID've dhcp te lejuara per adapterat.\n\
/setclassid Modifikon klasen e ID've te dhcp's.\n\
\n\
Parazgjedhja shfaq vetem adresat e IP've, subnet maskat dhe\n\
gateway e parazgjedhur per secilin adapter i lidhut me TCP/IP.\n\
\n\
Për lirim dhe rinovim, nese emri i adapterit nuk eshte specifikuart, atehere adresa e IP'se\n\
jepet per te gjithe adapterat te lidhur me TCP/IP qe lirohen dhe rinovohen.\n\
\n\
Për Setclassid, nese nuk specifikohet ClassId, atehere ClassId hiqet.\n\
\n\
Examples:\n\
> ipconfig ... Shfaq informacionet.\n\
> ipconfig /all ... Shfaq informacionet\n\
> ipconfig /renew ... rinovo te gjithe adapterat\n\
> ipconfig /renew EL* ... rinovo qfaredo lidhje qe emri i\n\
fillon me EL\n\
> ipconfig /release *Con* ... renovo te gjithe lidhjet përputhese,\n\
eg. ""Local Area Connection 1"" or\n\
""Local Area Connection 2""\n"
END

View File

@ -31,42 +31,42 @@ STRINGTABLE
BEGIN
/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
IDS_USAGE
"\nSYNTAX:\n \
ipconfig [/? | /all | /renew [kort] | /release [kort] |\n \
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
/showclassid kort |\n \
/setclassid kort [classid] ]\n \
\n \
där\n \
kort Anslutningssnamn\n \
(jokertecken * och ? är tillåtet, se exempeln)\n \
\n \
Alternativ:\n \
/? Visar detta hjälpmeddelandet\n \
/all Visar detaljerd information.\n \
/release Frigör IP adressen för det angivna kortet.\n \
/renew Förnya alla IP adresser för det angivna kortet.\n \
/flushdns Tömmer DNS Resolver-buffern.\n \
/registerdns Uppdaterar alla DHCP leaseavtal och registerer DNS namn på nytt.\n \
/displaydns Visar inhåll i DNS Resolver-bufferen.\n \
/showclassid Visar alla klass-ID:na för DHCP som är tillåtet för kortet.\n \
/setclassid Ändrar DHCP-klass-ID:t.\n \
\n \
Som standard visas bara IP-adressen, nätsmasken och\n \
standardgateway för varje nätverkskort som är bundet till TCP/IP.\n \
\n \
Om inget nätverkskort angetts för Release och Renew, kommer IP-adresserna\n \
för alla nätverkskort som är bundna till TCP/IP att frigöras eller förnyas.\n \
\n \
Om inget klass-ID har angetts för Setclassid tas klass-ID:t bort.\n \
\n \
Exempel:\n \
> ipconfig ... Visar informastion.\n \
> ipconfig /all ... Visar detaljerd information\n \
> ipconfig /renew ... Förnyar alla kort\n \
> ipconfig /renew EL* ... Förnyar alle kort med navn som\n \
börjar med EL\n \
> ipconfig /release *Ans* ... frigör alla matchande anslutningar,\n \
t.ex. ""Anslutning till lokalt nätverk 1"" eller\n \
""Anslutning till lokalt nätverk 2""\n"
"\nSYNTAX:\n\
ipconfig [/? | /all | /renew [kort] | /release [kort] |\n\
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n\
/showclassid kort |\n\
/setclassid kort [classid] ]\n\
\n\
där\n\
kort Anslutningssnamn\n\
(jokertecken * och ? är tillåtet, se exempeln)\n\
\n\
Alternativ:\n\
/? Visar detta hjälpmeddelandet\n\
/all Visar detaljerd information.\n\
/release Frigör IP adressen för det angivna kortet.\n\
/renew Förnya alla IP adresser för det angivna kortet.\n\
/flushdns Tömmer DNS Resolver-buffern.\n\
/registerdns Uppdaterar alla DHCP leaseavtal och registerer DNS namn på nytt.\n\
/displaydns Visar inhåll i DNS Resolver-bufferen.\n\
/showclassid Visar alla klass-ID:na för DHCP som är tillåtet för kortet.\n\
/setclassid Ändrar DHCP-klass-ID:t.\n\
\n\
Som standard visas bara IP-adressen, nätsmasken och\n\
standardgateway för varje nätverkskort som är bundet till TCP/IP.\n\
\n\
Om inget nätverkskort angetts för Release och Renew, kommer IP-adresserna\n\
för alla nätverkskort som är bundna till TCP/IP att frigöras eller förnyas.\n\
\n\
Om inget klass-ID har angetts för Setclassid tas klass-ID:t bort.\n\
\n\
Exempel:\n\
> ipconfig ... Visar informastion.\n\
> ipconfig /all ... Visar detaljerd information\n\
> ipconfig /renew ... Förnyar alla kort\n\
> ipconfig /renew EL* ... Förnyar alle kort med navn som\n\
börjar med EL\n\
> ipconfig /release *Ans* ... frigör alla matchande anslutningar,\n\
t.ex. ""Anslutning till lokalt nätverk 1"" eller\n\
""Anslutning till lokalt nätverk 2""\n"
END

View File

@ -26,42 +26,42 @@ STRINGTABLE
BEGIN
/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
IDS_USAGE
"\nKULLANIM:\n \
ipconfig [/? | /all | /renew [bağdaştırıcı] | /release [bağdaştırıcı] |\n \
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
/showclassid bağdaştırıcı |\n \
/setclassid bağdaştırıcı [sınıf kimliği] ]\n \
\n \
nereye\n \
bağdaştırıcı Bağlantı adı\n \
(* ve ? özel karakterlerine bakınız)\n \
\n \
Seçenekler:\n \
/? Bu yardım iletisini görüntüler.\n \
/all Tüm yapılandırma bilgisini görüntüler.\n \
/release Belirtilen bağdaştırıcı için IP adresini bırakır.\n \
/renew Belirtilen bağdaştırıcı için IP adresini yeniler.\n \
/flushdns DNS Çözücü ön belleğini siler.\n \
/registerdns Tüm DHCP kiralarını yeniler ve DNS adlarını yeniden kaydettirir.\n \
/displaydns DNS Çözücü ön belleğinin içeriğini görüntüle.\n \
/showclassid Bağdaştırıcı için izin verilen tüm DHCP sınıf kimliklerini görüntüler.\n \
/setclassid DHCP sınıf kimliğini değiştirir.\n \
\n \
Varsayılan, TCP/IP için tüm kayıtlı bağdaştırıcılar için yalnızca\n \
IP adresini, alt ağ maskesini ve varsayılan geçidi görüntülemektir.\n \
\n \
release ve renew için, bir bağdaştırıcı adı belirtilmemişse TCP/IP için tüm kayıtlı\n \
bağdaştırıcılar için yapılmış IP adres tahsisi bırakılacak veya yenilenecektir.\n \
\n \
setclassid için, bir sınıf kimliği belirtilmemişse sınıf kimliği silinmiş olacaktır.\n \
\n \
Örnekler:\n \
> ipconfig ... Bilgi gösterir.\n \
> ipconfig /all ... Ayrıntılı bilgi gösterir.\n \
> ipconfig /renew ... Tüm bağdaştırıcıları yeniler.\n \
> ipconfig /renew EL* ... EL ile başlayan adı olan tüm\n \
bağlantıları yeniler.\n \
> ipconfig /release *Bağ* ... Eşleşen tüm bağlantıları bırakır.\n \
Ör: ""Yerel Ağ Bağlantısı 1"" veya\n \
"\nKULLANIM:\n\
ipconfig [/? | /all | /renew [bağdaştırıcı] | /release [bağdaştırıcı] |\n\
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n\
/showclassid bağdaştırıcı |\n\
/setclassid bağdaştırıcı [sınıf kimliği] ]\n\
\n\
nereye\n\
bağdaştırıcı Bağlantı adı\n\
(* ve ? özel karakterlerine bakınız)\n\
\n\
Seçenekler:\n\
/? Bu yardım iletisini görüntüler.\n\
/all Tüm yapılandırma bilgisini görüntüler.\n\
/release Belirtilen bağdaştırıcı için IP adresini bırakır.\n\
/renew Belirtilen bağdaştırıcı için IP adresini yeniler.\n\
/flushdns DNS Çözücü ön belleğini siler.\n\
/registerdns Tüm DHCP kiralarını yeniler ve DNS adlarını yeniden kaydettirir.\n\
/displaydns DNS Çözücü ön belleğinin içeriğini görüntüle.\n\
/showclassid Bağdaştırıcı için izin verilen tüm DHCP sınıf kimliklerini görüntüler.\n\
/setclassid DHCP sınıf kimliğini değiştirir.\n\
\n\
Varsayılan, TCP/IP için tüm kayıtlı bağdaştırıcılar için yalnızca\n\
IP adresini, alt ağ maskesini ve varsayılan geçidi görüntülemektir.\n\
\n\
release ve renew için, bir bağdaştırıcı adı belirtilmemişse TCP/IP için tüm kayıtlı\n\
bağdaştırıcılar için yapılmış IP adres tahsisi bırakılacak veya yenilenecektir.\n\
\n\
setclassid için, bir sınıf kimliği belirtilmemişse sınıf kimliği silinmiş olacaktır.\n\
\n\
Örnekler:\n\
> ipconfig ... Bilgi gösterir.\n\
> ipconfig /all ... Ayrıntılı bilgi gösterir.\n\
> ipconfig /renew ... Tüm bağdaştırıcıları yeniler.\n\
> ipconfig /renew EL* ... EL ile başlayan adı olan tüm\n\
bağlantıları yeniler.\n\
> ipconfig /release *Bağ* ... Eşleşen tüm bağlantıları bırakır.\n\
Ör: ""Yerel Ağ Bağlantısı 1"" veya\n\
""Yerel Ağ Bağlantısı 2""\n"
END

View File

@ -32,43 +32,43 @@ STRINGTABLE
BEGIN
/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
IDS_USAGE
"\nВИКОРИСТАННЯ:\n \
ipconfig [/? | /all | /renew [адаптер] | /release [адаптер] |\n \
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
/showclassid адптер |\n \
/setclassid адаптер [встановлюваний_classid] ]\n \
\n \
де\n \
адаптер Назва з'єднання\n \
(дозволені символи маскування -- *(будь-яка кількість знаків) і ?(один символ)\n \
\n \
Ключі:\n \
/? Вивести це повідомлення\n \
/all Показати повну інформацію про мережні налаштування.\n \
/release Звільнити IP-адресу вказаного адаптера.\n \
/renew Обновити IP-адресу вказаного адаптера.\n \
/flushdns Очистити кеш DNS записів.\n \
/registerdns Оновити всі реєстрації DHCP і перереєстувати імена DNS.\n \
/displaydns Показати вміст кешу DNS.\n \
/showclassid Показати всі довзолені для вказаного адаптера коди(Class ID) DHCP.\n \
/setclassid Змінтити код DHCP (Class ID).\n \
\n \
По замовчуванню відображається тільки IP-адреса, маска підмережі і шлюз\n \
для кожного адаптера зв'язаного з TCP/IP.\n \
\n \
При використанні ключів Release і Renew, якщо не було вказано ім'я адаптера,то\n \
IP-адреса звільняється чи оновлюється для всіх адапетрів зв'язаних з TCP/IP.\n \
\n \
При використанні ключа Setclassid, якщо не було вказано ID класу (ClassId), то існуючий код класу буде видалено.\n \
\n \
Приклади:\n \
> ipconfig ... Вивести загальну інформацію.\n \
> ipconfig /all ... Вивести повну інформацію.\n \
> ipconfig /renew ... Оновити стан всіх адапетрів\n \
> ipconfig /renew EL* ... Оновити стан всіх з'єднань,\n \
ім'я яких починається на EL\n \
> ipconfig /release *Con* ... Звільнити (скинути динамічну конфігурацію)\n \
всі з'єднання, які містять у назві ""Сon""\n \
напр.""Local Area Connection 1"" чи\n \
""Local Area Connection 2""\n"
"\nВИКОРИСТАННЯ:\n\
ipconfig [/? | /all | /renew [адаптер] | /release [адаптер] |\n\
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n\
/showclassid адптер |\n\
/setclassid адаптер [встановлюваний_classid] ]\n\
\n\
де\n\
адаптер Назва з'єднання\n\
(дозволені символи маскування -- *(будь-яка кількість знаків) і ?(один символ)\n\
\n\
Ключі:\n\
/? Вивести це повідомлення\n\
/all Показати повну інформацію про мережні налаштування.\n\
/release Звільнити IP-адресу вказаного адаптера.\n\
/renew Обновити IP-адресу вказаного адаптера.\n\
/flushdns Очистити кеш DNS записів.\n\
/registerdns Оновити всі реєстрації DHCP і перереєстувати імена DNS.\n\
/displaydns Показати вміст кешу DNS.\n\
/showclassid Показати всі довзолені для вказаного адаптера коди(Class ID) DHCP.\n\
/setclassid Змінтити код DHCP (Class ID).\n\
\n\
По замовчуванню відображається тільки IP-адреса, маска підмережі і шлюз\n\
для кожного адаптера зв'язаного з TCP/IP.\n\
\n\
При використанні ключів Release і Renew, якщо не було вказано ім'я адаптера,то\n\
IP-адреса звільняється чи оновлюється для всіх адапетрів зв'язаних з TCP/IP.\n\
\n\
При використанні ключа Setclassid, якщо не було вказано ID класу (ClassId), то існуючий код класу буде видалено.\n\
\n\
Приклади:\n\
> ipconfig ... Вивести загальну інформацію.\n\
> ipconfig /all ... Вивести повну інформацію.\n\
> ipconfig /renew ... Оновити стан всіх адапетрів\n\
> ipconfig /renew EL* ... Оновити стан всіх з'єднань,\n\
ім'я яких починається на EL\n\
> ipconfig /release *Con* ... Звільнити (скинути динамічну конфігурацію)\n\
всі з'єднання, які містять у назві ""Сon""\n\
напр. ""Local Area Connection 1"" чи\n\
""Local Area Connection 2""\n"
END

View File

@ -26,42 +26,42 @@ STRINGTABLE
BEGIN
/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
IDS_USAGE
"\n用法:\n \
ipconfig [/? | /all | /renew [adapter] | /release [adapter] |\n \
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
/showclassid adapter |\n \
/setclassid adapter [classid] ]\n \
\n \
其中\n \
adapter 连接名称\n \
(允许使用通配符 * 和 ?,参见示例)\n \
\n \
选项:\n \
/? 显示这个帮助信息。\n \
/all 显示完整的配置信息。\n \
/release 释放指定适配器的 IP 地址。\n \
/renew 更新指定适配器的 IP 地址。\n \
/flushdns 清空 DNS 缓存。\n \
/registerdns 刷新所有 DHCP 租约并且重新注册 DNS 名称。\n \
/displaydns 显示 DNS 缓存中的内容。\n \
/showclassid 显示所有被指定适配器允许的 DHCP 类 ID。\n \
/setclassid 修改 DHCP 类 ID。\n \
\n \
该程序的默认行为是仅显示每个绑定到 TCP/IP 的适配器的 IP 地址,子网掩码和\n \
默认网关。\n \
\n \
对于释放和更新操作,如果没有指定适配器名称,那么所有绑定到 TCP/IP 的适配器\n \
的 IP 地址将会被释放或更新。\n \
\n \
对于设置类 ID 操作,如果没有指定类 ID那么类 ID 将被删除。\n \
\n \
示例:\n \
> ipconfig ... 显示信息。\n \
> ipconfig /all ... 显示详细信息\n \
> ipconfig /renew ... 更新所有适配器\n \
> ipconfig /renew EL* ... 更新所有名称以 EL 开头\n \
的连接\n \
> ipconfig /release *Con* ... 释放所有匹配的连接,\n \
如 ""Local Area Connection 1"" 或\n \
""Local Area Connection 2""\n"
"\n用法:\n\
ipconfig [/? | /all | /renew [adapter] | /release [adapter] |\n\
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n\
/showclassid adapter |\n\
/setclassid adapter [classid] ]\n\
\n\
其中\n\
adapter 连接名称\n\
(允许使用通配符 * 和 ?,参见示例)\n\
\n\
选项:\n\
/? 显示这个帮助信息。\n\
/all 显示完整的配置信息。\n\
/release 释放指定适配器的 IP 地址。\n\
/renew 更新指定适配器的 IP 地址。\n\
/flushdns 清空 DNS 缓存。\n\
/registerdns 刷新所有 DHCP 租约并且重新注册 DNS 名称。\n\
/displaydns 显示 DNS 缓存中的内容。\n\
/showclassid 显示所有被指定适配器允许的 DHCP 类 ID。\n\
/setclassid 修改 DHCP 类 ID。\n\
\n\
该程序的默认行为是仅显示每个绑定到 TCP/IP 的适配器的 IP 地址,子网掩码和\n\
默认网关。\n\
\n\
对于释放和更新操作,如果没有指定适配器名称,那么所有绑定到 TCP/IP 的适配器\n\
的 IP 地址将会被释放或更新。\n\
\n\
对于设置类 ID 操作,如果没有指定类 ID那么类 ID 将被删除。\n\
\n\
示例:\n\
> ipconfig ... 显示信息。\n\
> ipconfig /all ... 显示详细信息\n\
> ipconfig /renew ... 更新所有适配器\n\
> ipconfig /renew EL* ... 更新所有名称以 EL 开头\n\
的连接\n\
> ipconfig /release *Con* ... 释放所有匹配的连接,\n\
如 ""Local Area Connection 1"" 或\n\
""Local Area Connection 2""\n"
END

View File

@ -26,42 +26,42 @@ STRINGTABLE
BEGIN
/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
IDS_USAGE
"\n用法\n \
ipconfig [/? | /all | /renew [配接器] | /release [配接器] |\n \
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
/showclassid 配接器 |\n \
/setclassid 配接器 [类ID] ]\n \
\n \
其中\n \
配接器 連接名稱\n \
(萬用字元 * 和 是被允許的,參見示例)\n \
\n \
選項:\n \
/? 顯示這個説明資訊。\n \
/all 顯示完全的配置資訊。\n \
/release 釋放指定配接器的 IP 位址。\n \
/renew 更新指定配接器的 IP 位址。\n \
/flushdns 清除 DNS 解析程式緩存。\n \
/registerdns 刷新所有的 DHCP 租約,重新註冊的 DNS 名稱。\n \
/displaydns 顯示 DNS 緩存中的內容。\n \
/showclassid 顯示所有被指定配接器允許的 DHCP 類 ID。\n \
/setclassid 修改 DHCP 類 ID。\n \
\n \
該程式的預設行為是僅顯示每個綁定到 TCP/IP 的配接器的 IP 位址,子網路遮罩\n \
和預設閘道。\n \
\n \
對於釋放和更新操作,如果沒有指定配接器名稱,那麼所有綁定到 TCP/IP 的配接器\n \
的 IP 位址將會被釋放或更新。\n \
\n \
對於設置類 ID 操作,如果沒有指定類 ID那麼類 ID 將被刪除。\n \
\n \
示例:\n \
> ipconfig ... 顯示資訊\n \
> ipconfig /all ... 顯示詳細資訊\n \
> ipconfig /renew ... 更新所有配接器\n \
> ipconfig /renew EL* ... 更新所有名稱以 EL 開頭\n \
的連接\n \
> ipconfig /release *Con* ... 釋放所有匹配的連接,\n \
如 ""Local Area Connection 1"" 或\n \
""Local Area Connection 2""\n"
"\n用法\n\
ipconfig [/? | /all | /renew [配接器] | /release [配接器] |\n\
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n\
/showclassid 配接器 |\n\
/setclassid 配接器 [类ID] ]\n\
\n\
其中\n\
配接器 連接名稱\n\
(萬用字元 * 和 是被允許的,參見示例)\n\
\n\
選項:\n\
/? 顯示這個説明資訊。\n\
/all 顯示完全的配置資訊。\n\
/release 釋放指定配接器的 IP 位址。\n\
/renew 更新指定配接器的 IP 位址。\n\
/flushdns 清除 DNS 解析程式緩存。\n\
/registerdns 刷新所有的 DHCP 租約,重新註冊的 DNS 名稱。\n\
/displaydns 顯示 DNS 緩存中的內容。\n\
/showclassid 顯示所有被指定配接器允許的 DHCP 類 ID。\n\
/setclassid 修改 DHCP 類 ID。\n\
\n\
該程式的預設行為是僅顯示每個綁定到 TCP/IP 的配接器的 IP 位址,子網路遮罩\n\
和預設閘道。\n\
\n\
對於釋放和更新操作,如果沒有指定配接器名稱,那麼所有綁定到 TCP/IP 的配接器\n\
的 IP 位址將會被釋放或更新。\n\
\n\
對於設置類 ID 操作,如果沒有指定類 ID那麼類 ID 將被刪除。\n\
\n\
示例:\n\
> ipconfig ... 顯示資訊\n\
> ipconfig /all ... 顯示詳細資訊\n\
> ipconfig /renew ... 更新所有配接器\n\
> ipconfig /renew EL* ... 更新所有名稱以 EL 開頭\n\
的連接\n\
> ipconfig /release *Con* ... 釋放所有匹配的連接,\n\
如 ""Local Area Connection 1"" 或\n\
""Local Area Connection 2""\n"
END

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
* DATE OF TR: 29-11-2013
*/

View File

@ -144,13 +144,13 @@ BEGIN
STRING_UNTITLED "Без име"
STRING_ALL_FILES "Всички файлове (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "Словесни файлове (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "Файлът '%s' е твърде голям за бележника.\n \
STRING_TOOLARGE "Файлът '%s' е твърде голям за бележника.\n\
Използвайте друг обработчик."
STRING_NOTEXT "Не сте въвел текст. \
\nНапишете нещо и опитайте пак."
STRING_DOESNOTEXIST "Файлът '%s'\nне съществува\n\n \
STRING_DOESNOTEXIST "Файлът '%s'\nне съществува\n\n\
Искате ли да създадете нов файл?"
STRING_NOTSAVED "Файлът '%s'\nе бил променен\n\n \
STRING_NOTSAVED "Файлът '%s'\nе бил променен\n\n\
Искате ли да запишете промените?"
STRING_NOTFOUND "'%s' не може да бъде открит."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Няма достатъчно памет за приключване на\

View File

@ -144,13 +144,13 @@ BEGIN
STRING_UNTITLED "Bez názvu"
STRING_ALL_FILES "Všechny soubory (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "Textové soubory (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "Soubor '%s' je pro notepad příliš velký.\n \
STRING_TOOLARGE "Soubor '%s' je pro notepad příliš velký.\n\
Použijte jiný editor, prosím."
STRING_NOTEXT "Nebyl zadán žádný text. \
\nVložte nějaký text a zkuste to znovu."
STRING_DOESNOTEXIST "Soubor '%s'\nneexistuje.\n\n \
STRING_DOESNOTEXIST "Soubor '%s'\nneexistuje.\n\n\
Chcete ho vytvořit ?"
STRING_NOTSAVED "Soubor '%s'\nbyl změněn.\n\n \
STRING_NOTSAVED "Soubor '%s'\nbyl změněn.\n\n\
Chcete uložit změny ?"
STRING_NOTFOUND "'%s' nebyl nalezen."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Není dost paměti na dokončení této úlohy. \

View File

@ -148,9 +148,9 @@ BEGIN
\nBrug en anden editor til at redigere filen."
STRING_NOTEXT "Du har ikke skrevet noget tekst. \
\nSkriv noget tekst, og prøv så igen"
STRING_DOESNOTEXIST "Filen '%s'\neksistere ikke\n\n \
STRING_DOESNOTEXIST "Filen '%s'\neksistere ikke\n\n\
Ønkser du at oprette en ny fil?"
STRING_NOTSAVED "Filen '%s'\ner blevet ændret\n\n \
STRING_NOTSAVED "Filen '%s'\ner blevet ændret\n\n\
Ønsker du at gemme ændringerne?"
STRING_NOTFOUND "Kan ikke finde '%s'."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Der er ikke nok hukommelse til at udføre \

View File

@ -144,14 +144,14 @@ BEGIN
STRING_UNTITLED "Unbenannt"
STRING_ALL_FILES "Alle Dateien (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "Textdateien (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "Die Datei '%s' ist zu groß für den Editor.\n \
STRING_TOOLARGE "Die Datei '%s' ist zu groß für den Editor.\n\
Benutzen Sie bitte einen anderen Editor, um diese Datei zu bearbeiten."
STRING_NOTEXT "Sie haben keinen Text eingegeben, der \
gespeichert\n werden könnte. Geben Sie Text ein, und versuchen Sie es \
\nerneut."
STRING_DOESNOTEXIST "Die Datei '%s'\nexistiert nicht.\n\n \
STRING_DOESNOTEXIST "Die Datei '%s'\nexistiert nicht.\n\n\
Möchten Sie eine neue Datei erstellen ?"
STRING_NOTSAVED "Datei %s\n wurde geändert.\n\n \
STRING_NOTSAVED "Datei %s\n wurde geändert.\n\n\
Möchten Sie die Änderungen speichern ?"
STRING_NOTFOUND "'%s' kann nicht gefunden werden."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Nicht genügend Arbeitsspeicher, \

View File

@ -144,13 +144,13 @@ BEGIN
STRING_UNTITLED "Χωρίς τίτλο"
STRING_ALL_FILES "Όλα τα αρχεία (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "Αρχεία κειμένου (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "Το αρχείο '%s' είναι πολύ μεγάλο για το notepad.\n \
STRING_TOOLARGE "Το αρχείο '%s' είναι πολύ μεγάλο για το notepad.\n\
Παρακαλώ χρησιμοποιείστε άλλο πρόγραμμα επεξεργασίας κειμένου."
STRING_NOTEXT "Δεν πληκτρολογήσατε κάτι. \
\nΠαρακαλώ πληκτρολογείστε κάτι και προσπαθείστε ξανά"
STRING_DOESNOTEXIST "Το αρχείο '%s'\nδεν υπάρχει\n\n \
STRING_DOESNOTEXIST "Το αρχείο '%s'\nδεν υπάρχει\n\n\
Θέλετε να δημιουργήσετε ένα νέο αρχείο;"
STRING_NOTSAVED "Το αρχείο '%s'\nέχει τροποποιηθεί\n\n \
STRING_NOTSAVED "Το αρχείο '%s'\nέχει τροποποιηθεί\n\n\
Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές;"
STRING_NOTFOUND "Το αρχείο '%s' δε μπορεί να βρεθεί."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη για να ολοκληρωθεί αυτή η \

View File

@ -144,13 +144,13 @@ BEGIN
STRING_UNTITLED "Untitled"
STRING_ALL_FILES "All files (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "Text files (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "File '%s' is too large for notepad.\n \
STRING_TOOLARGE "File '%s' is too large for notepad.\n\
Please use a different editor."
STRING_NOTEXT "You didn't enter any text. \
\nPlease type something and try again"
STRING_DOESNOTEXIST "File '%s'\ndoes not exist\n\n \
STRING_DOESNOTEXIST "File '%s'\ndoes not exist\n\n\
Do you want to create a new file ?"
STRING_NOTSAVED "File '%s'\nhas been modified\n\n \
STRING_NOTSAVED "File '%s'\nhas been modified\n\n\
Would you like to save the changes ?"
STRING_NOTFOUND "'%s' can not be found."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Not enough memory to complete this \

View File

@ -152,7 +152,7 @@ bloc de notas.\n Utilice otro editor."
inténtelo de nuevo"
STRING_DOESNOTEXIST "El archivo '%s'\nno existe\n\n ¿Desea crear \
un nuevo archivo?"
STRING_NOTSAVED "El texto en el archivo '%s' ha cambiado\n\n \
STRING_NOTSAVED "El texto en el archivo '%s' ha cambiado\n\n\
¿Desea guardar los cambios?"
STRING_NOTFOUND "No se encontró '%s'."
STRING_OUT_OF_MEMORY "No hay suficiente memoria para terminar esta \

View File

@ -152,13 +152,13 @@ BEGIN
STRING_UNTITLED "Nimetu"
STRING_ALL_FILES "Kõik failid (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "Tekstifailid (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "Fail '%s' on liiga suur Notepad'i jaoks.\n \
STRING_TOOLARGE "Fail '%s' on liiga suur Notepad'i jaoks.\n\
Palun kasuta erinevat redigeerijat."
STRING_NOTEXT "Sa ei sisestanud midagi. \
\nPalun kirjuta midagi ja proovi uuesti."
STRING_DOESNOTEXIST "Faili '%s'\nei ole olemas\n\n \
STRING_DOESNOTEXIST "Faili '%s'\nei ole olemas\n\n\
Kas soovid uut faili koostada ?"
STRING_NOTSAVED "Faili '%s'\non redigeeritud\n\n \
STRING_NOTSAVED "Faili '%s'\non redigeeritud\n\n\
Kas soovid muudatused salvestada ?"
STRING_NOTFOUND "'%s' ei suudetud leida."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Pole piisavalt mälu selle \

View File

@ -150,7 +150,7 @@ ohar-blokarentzat.\n Erabili beste editore bat."
berriz saiatu"
STRING_DOESNOTEXIST "'%s'\nFitxategia ez dago\n\n ¿Fitxategi berri bat \
sortu nahi duzu?"
STRING_NOTSAVED "'%s'Fitxategiaren testua aldatu egin da\n\n \
STRING_NOTSAVED "'%s'Fitxategiaren testua aldatu egin da\n\n\
Aldaketak gorde nahi dituzu?"
STRING_NOTFOUND "Ez da aurkitu '%s'."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Ez dago memoria nahikorik lan hau\

View File

@ -144,17 +144,17 @@ BEGIN
STRING_UNTITLED "Otsikoimaton"
STRING_ALL_FILES "Kaikki tiedostot (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "Teksti tiedostot (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n \
STRING_TOOLARGE "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n\
Please use a different editor."
STRING_NOTEXT "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \
\nKirjoita jotain ja yritä uudelleen"
STRING_DOESNOTEXIST "File '%s'\ndoes not exist\n\n \
STRING_DOESNOTEXIST "File '%s'\ndoes not exist\n\n\
Do you want to create a new file ?"
STRING_NOTSAVED "File '%s'\nhas been modified\n\n \
STRING_NOTSAVED "File '%s'\nhas been modified\n\n\
Would you like to save the changes ?"
STRING_NOTFOUND "'%s' ei löydy."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Muistia ei ole riittävästi tämän \
\ntehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n \
\ntehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n\
muistia."
STRING_CANNOTFIND "Cannot find '%s'"
STRING_ANSI "ANSI"

View File

@ -144,13 +144,13 @@ BEGIN
STRING_UNTITLED "Sans-titre"
STRING_ALL_FILES "Tous les fichiers (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "Fichiers texte (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "Le fichier '%s' est trop grand pour le bloc-notes.\n \
STRING_TOOLARGE "Le fichier '%s' est trop grand pour le bloc-notes.\n\
Veuillez utiliser un autre éditeur."
STRING_NOTEXT "Vous n'avez pas entré de texte. \
Veuillez taper quelque chose et recommencer"
STRING_DOESNOTEXIST "Le fichier '%s'\nn'existe pas.\n\n \
STRING_DOESNOTEXIST "Le fichier '%s'\nn'existe pas.\n\n\
Voulez-vous créer un nouveau fichier ?"
STRING_NOTSAVED "Le fichier '%s'\na été modifié\n\n \
STRING_NOTSAVED "Le fichier '%s'\na été modifié\n\n\
Voulez-vous enregistrer vos modifications ?"
STRING_NOTFOUND "'%s' non trouvé."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Pas assez de mémoire pour compléter cette \

View File

@ -147,13 +147,13 @@ BEGIN
STRING_UNTITLED "ללא שם"
STRING_ALL_FILES "כל הקבצים (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "קבצי טקסט (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "File '%s' is too large for notepad.\n \
STRING_TOOLARGE "File '%s' is too large for notepad.\n\
Please use a different editor."
STRING_NOTEXT "You didn't enter any text. \
\nPlease type something and try again"
STRING_DOESNOTEXIST "File '%s'\ndoes not exist\n\n \
STRING_DOESNOTEXIST "File '%s'\ndoes not exist\n\n\
Do you want to create a new file ?"
STRING_NOTSAVED "File '%s'\nhas been modified\n\n \
STRING_NOTSAVED "File '%s'\nhas been modified\n\n\
Would you like to save the changes ?"
STRING_NOTFOUND "'%s' לא נמצא."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Not enough memory to complete this \

View File

@ -151,13 +151,13 @@ BEGIN
STRING_UNTITLED "शीर्षकहीन"
STRING_ALL_FILES "सभी फाइलें (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "पाठ फाइलें (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "नोटपैड के लिए फ़ाइल '% s' बहुत बड़ी है।\n \
STRING_TOOLARGE "नोटपैड के लिए फ़ाइल '% s' बहुत बड़ी है।\n\
कृपया एक अलग इडिटर का प्रयोग करें।"
STRING_NOTEXT "आपने कोई टेक्स्ट दर्ज नहीं किया है।\
\nकृपया कुछ टाइप करें और पुनः प्रयास करें"
STRING_DOESNOTEXIST "फ़ाइल' %s'\nमौजूद नहीं है\n\n \
STRING_DOESNOTEXIST "फ़ाइल' %s'\nमौजूद नहीं है\n\n\
क्या आप एक नई फाइल बनाना चाहते हैं?"
STRING_NOTSAVED "फ़ाइल '%s'\nको संशोधित किया गया है\n\n \
STRING_NOTSAVED "फ़ाइल '%s'\nको संशोधित किया गया है\n\n\
क्या आप बदलावों को सहेजना चाहते हैं?"
STRING_NOTFOUND "'%s' नहीं मिला।"
STRING_OUT_OF_MEMORY "इस कार्य को पूरा करने के लिए पर्याप्त स्मृति नहीं \

View File

@ -144,13 +144,13 @@ BEGIN
STRING_UNTITLED "Névtelen"
STRING_ALL_FILES "Minden fájl (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "Szövegfájlok (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "'%s' fájl túl nagy méretű.\n \
STRING_TOOLARGE "'%s' fájl túl nagy méretű.\n\
Kérem használjon másik szövegszerkesztő programot."
STRING_NOTEXT "A szöveg nem tartalmaz karaktert! \
\nKérem gépeljen be néhány karaktert és próbálja újra!"
STRING_DOESNOTEXIST "A megadott '%s'\nfájl nem létezik!\n\n \
STRING_DOESNOTEXIST "A megadott '%s'\nfájl nem létezik!\n\n\
Kíván létrehozni új fájlt?"
STRING_NOTSAVED "'%s' fájl\nmódosult\n\n \
STRING_NOTSAVED "'%s' fájl\nmódosult\n\n\
Szeretné menteni a változásokat?"
STRING_NOTFOUND "'%s' nem található!"
STRING_OUT_OF_MEMORY "Nincs elegendő szabad memória!\

View File

@ -144,13 +144,13 @@ BEGIN
STRING_UNTITLED "Առանց վերնագրի"
STRING_ALL_FILES "Բոլոր ֆայլերը (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "Տեքստային ֆայլերը (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "Ֆայլը '%s' բավականին մեծ է բլոկնոտի համար.\n \
STRING_TOOLARGE "Ֆայլը '%s' բավականին մեծ է բլոկնոտի համար.\n\
Please use a different editor."
STRING_NOTEXT "Դուք տեքստ չեք ներմուծել \
\nPlease type something and try again"
STRING_DOESNOTEXIST "Ֆայլը '%s'\n գոյութնուն չունի\n\n \
STRING_DOESNOTEXIST "Ֆայլը '%s'\n գոյութնուն չունի\n\n\
Do you want to create a new file ?"
STRING_NOTSAVED "Ֆայլը '%s'\n ենթարկվել է փոփոխման\n\n \
STRING_NOTSAVED "Ֆայլը '%s'\n ենթարկվել է փոփոխման\n\n\
Would you like to save the changes ?"
STRING_NOTFOUND "'%s' չի գտնվել."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Կա հիծողությոն անբավարարվախույուն. \

View File

@ -144,13 +144,13 @@ BEGIN
STRING_UNTITLED "Tanpa judul"
STRING_ALL_FILES "Semua berkas (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "Berkas teks (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "Berkas '%s' terlalu besar untuk notepad.\n \
STRING_TOOLARGE "Berkas '%s' terlalu besar untuk notepad.\n\
Mohon gunakan editor teks yang berbeda."
STRING_NOTEXT "Anda belum memasukkan teks apapun. \
\nMohon ketik sesuatu dan coba lagi."
STRING_DOESNOTEXIST "Berkas '%s'\ntidak ada\n\n \
STRING_DOESNOTEXIST "Berkas '%s'\ntidak ada\n\n\
Ingin membuat berkas baru?"
STRING_NOTSAVED "Berkas '%s'\ntelah diubah\n\n \
STRING_NOTSAVED "Berkas '%s'\ntelah diubah\n\n\
Ingin menyimpan perubahan?"
STRING_NOTFOUND "'%s' tidak bisa ditemukan."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Memori tidak cukup untuk menyelesaikan tugas \

View File

@ -144,13 +144,13 @@ BEGIN
STRING_UNTITLED "Senza nome"
STRING_ALL_FILES "Tutti i file (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "File di testo (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "Il file '%s' è troppo grande per il blocco note.\n \
STRING_TOOLARGE "Il file '%s' è troppo grande per il blocco note.\n\
Per favore usare un altro programma."
STRING_NOTEXT "Non è stato inserito alcun testo. \
\nPer favore digitare qualcosa e riprovare"
STRING_DOESNOTEXIST "Il file '%s'\nnon esiste\n\n \
STRING_DOESNOTEXIST "Il file '%s'\nnon esiste\n\n\
Creare un nuovo file ?"
STRING_NOTSAVED "Il file '%s'\nè stato modificato\n \
STRING_NOTSAVED "Il file '%s'\nè stato modificato\n\
Salvare le modifiche ?"
STRING_NOTFOUND "'%s' non è stato trovato."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Memoria insufficente per completare \

View File

@ -144,13 +144,13 @@ BEGIN
STRING_UNTITLED "無題"
STRING_ALL_FILES "すべてのファイル (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "テキスト ファイル (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "ファイル '%s' のサイズは大きすぎるため、メモ帳では編集できません。\n \
STRING_TOOLARGE "ファイル '%s' のサイズは大きすぎるため、メモ帳では編集できません。\n\
別のエディタを使用して下さい。"
STRING_NOTEXT "何も入力されていません。\
\n何か入力してから実行して下さい。"
STRING_DOESNOTEXIST "ファイル '%s'\nは存在しません\n\n \
STRING_DOESNOTEXIST "ファイル '%s'\nは存在しません\n\n\
新しいファイルを作成しますか ?"
STRING_NOTSAVED "ファイル '%s'\nは変更されています\n\n \
STRING_NOTSAVED "ファイル '%s'\nは変更されています\n\n\
変更を保存しますか ?"
STRING_NOTFOUND "'%s' は見つかりませんでした"
STRING_OUT_OF_MEMORY "この操作を実行するためのメモリが\

View File

@ -144,13 +144,13 @@ BEGIN
STRING_UNTITLED "Bevardis"
STRING_ALL_FILES "Visos bylos (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "Tekstinės bylos (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "Byla '%s' yra perdidelė.\n \
STRING_TOOLARGE "Byla '%s' yra perdidelė.\n\
Prašome naudotis kitu redaktoriumi."
STRING_NOTEXT "Jūs neivedėte jokio teksto. \
\nPrašome parašyti ką nors ir bandyti dar kartą"
STRING_DOESNOTEXIST "Byla '%s'\nneegzistuoja\n\n \
STRING_DOESNOTEXIST "Byla '%s'\nneegzistuoja\n\n\
Ar norite sukurti naują bylą?"
STRING_NOTSAVED "Byla '%s'\nbuvo pakeista\n\n \
STRING_NOTSAVED "Byla '%s'\nbuvo pakeista\n\n\
Ar norite išsaugoti pakeitimus?"
STRING_NOTFOUND "'%s' nerastas."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Nepakanka atminties užduoties užbaigimui. \

View File

@ -146,13 +146,13 @@ BEGIN
STRING_UNTITLED "Untitled"
STRING_ALL_FILES "Semua fail (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "Fail teks (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "Fail '%s' adalah terlalu besar untuk notepad.\n \
STRING_TOOLARGE "Fail '%s' adalah terlalu besar untuk notepad.\n\
Sila gunakan editor yang berbeza."
STRING_NOTEXT "Anda tidak memasukkan sebarang teks. \
\nSila taip sesuatu dan cuba lagi"
STRING_DOESNOTEXIST "Fail '%s'\ntidak wujud\n\n \
STRING_DOESNOTEXIST "Fail '%s'\ntidak wujud\n\n\
Adakah anda mahu mencipta fail baru?"
STRING_NOTSAVED "Fail '%s'\ntelah diubahsuai\n\n \
STRING_NOTSAVED "Fail '%s'\ntelah diubahsuai\n\n\
Adakah anda mahu menyimpan perubahan?"
STRING_NOTFOUND "'%s' tidak dapat ditemui."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Tidak cukup ingatan untuk melengkapkan \

View File

@ -144,13 +144,13 @@ BEGIN
STRING_UNTITLED "Naamloos"
STRING_ALL_FILES "Alle bestanden (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "Tekstbestanden (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "Het bestand '%s' is te groot voor Kladblok.\n \
STRING_TOOLARGE "Het bestand '%s' is te groot voor Kladblok.\n\
Gebruik een andere editor."
STRING_NOTEXT "U heeft geen tekst ingevoerd. \
\nType uw tekst en probeer het nogmaals"
STRING_DOESNOTEXIST "Het bestand '%s'\nbestaat niet\n\n \
STRING_DOESNOTEXIST "Het bestand '%s'\nbestaat niet\n\n\
Wilt u een nieuw bestand maken?"
STRING_NOTSAVED "Het bestand '%s'\nis gewijzigd\n\n \
STRING_NOTSAVED "Het bestand '%s'\nis gewijzigd\n\n\
Wilt u de wijzigingen opslaan?"
STRING_NOTFOUND "'%s' kan niet worden gevonden."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Onvoldoende geheugen. \

View File

@ -144,13 +144,13 @@ BEGIN
STRING_UNTITLED "(uten navn)"
STRING_ALL_FILES "Alle filer (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "Tekst filer (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "Filen '%s' er for stor for notisblokk.\n \
STRING_TOOLARGE "Filen '%s' er for stor for notisblokk.\n\
Vennligst bruk en annen editor."
STRING_NOTEXT "Du utfører innskrivet tekst. \
\nVennligst skriv noe og pr?jen"
STRING_DOESNOTEXIST "Filen '%s'\n eksistere ikke\n\n \
STRING_DOESNOTEXIST "Filen '%s'\n eksistere ikke\n\n\
Vil du opprette en ny fil?"
STRING_NOTSAVED "Filen '%s'\nhar ikke blitt lagret\n\n \
STRING_NOTSAVED "Filen '%s'\nhar ikke blitt lagret\n\n\
Vil du lagre endringen?"
STRING_NOTFOUND "'%s' ble ikke funnet."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Ikke nok minne for å åpne \

View File

@ -144,13 +144,13 @@ BEGIN
STRING_UNTITLED "Sem nome"
STRING_ALL_FILES "Todos os arquivos (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "Arquivos texto (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "Arquivo '%s' é muito longo para o notepad.\n \
STRING_TOOLARGE "Arquivo '%s' é muito longo para o notepad.\n\
Por favor use um editor diferente."
STRING_NOTEXT "Você não digitou nenhum texto. \
\nPor favor digite alguma coisa e tente novamente"
STRING_DOESNOTEXIST "Arquivo '%s'\nnão existe\n\n \
STRING_DOESNOTEXIST "Arquivo '%s'\nnão existe\n\n\
Você deseja criar um novo arquivo?"
STRING_NOTSAVED "Arquivo '%s'\nfoi modificado\n\n \
STRING_NOTSAVED "Arquivo '%s'\nfoi modificado\n\n\
Gostaria de salvar as alteraçÕes?"
STRING_NOTFOUND "'%s' não pode ser encontrado."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Não há memória suficiente para completar essa \

View File

@ -144,13 +144,13 @@ BEGIN
STRING_UNTITLED "Sem nome"
STRING_ALL_FILES "Todos os arquivos (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "Arquivos texto (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "Arquivo '%s' é muito longo para o notepad.\n \
STRING_TOOLARGE "Arquivo '%s' é muito longo para o notepad.\n\
Por favor use um editor diferente."
STRING_NOTEXT "Você não digitou nenhum texto. \
\nPor favor digite alguma coisa e tente novamente"
STRING_DOESNOTEXIST "Arquivo '%s'\nnão existe\n\n \
STRING_DOESNOTEXIST "Arquivo '%s'\nnão existe\n\n\
Você deseja criar um novo arquivo?"
STRING_NOTSAVED "Arquivo '%s'\nfoi modificado\n\n \
STRING_NOTSAVED "Arquivo '%s'\nfoi modificado\n\n\
Gostaria de salvar as alteraçÕes?"
STRING_NOTFOUND "'%s' não pode ser encontrado."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Não há memória suficiente para completar essa \

View File

@ -149,13 +149,13 @@ BEGIN
STRING_UNTITLED "Neintitulat"
STRING_ALL_FILES "Orice fișier (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "Fișiere text (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "Fișierul „%s” este prea mare.\n \
STRING_TOOLARGE "Fișierul „%s” este prea mare.\n\
Încercați un alt editor."
STRING_NOTEXT "Nu ați scris nimic. \
\nScrieți ceva apoi încercați din nou."
STRING_DOESNOTEXIST "Fișierul „%s”\nnu există.\n\n \
STRING_DOESNOTEXIST "Fișierul „%s”\nnu există.\n\n\
Creați un nou fișier ?"
STRING_NOTSAVED "Fișierul „%s” a fost modificat!\n\n \
STRING_NOTSAVED "Fișierul „%s” a fost modificat!\n\n\
Păstrați modificările aduse?"
STRING_NOTFOUND "„%s” nu poate fi găsit."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Nu există suficientă memorie pentru a efectua această operație. \

View File

@ -152,16 +152,16 @@ BEGIN
STRING_UNTITLED "Bez názvu"
STRING_ALL_FILES "Všetky súbory (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "Textové súbory (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "Súbor '%s' je pre Poznámkový blok príliš veľký.\n \
STRING_TOOLARGE "Súbor '%s' je pre Poznámkový blok príliš veľký.\n\
Na otvorenie súboru použite iný editor."
STRING_NOTEXT "Nevložili ste žiadny text. \
\nProsím, napíšte niečo a skúste to znova."
STRING_DOESNOTEXIST "Nie je možné nájsť súbor '%s'\n\n \
STRING_DOESNOTEXIST "Nie je možné nájsť súbor '%s'\n\n\
Chcete vytvoriť nový súbor?"
STRING_NOTSAVED "Text súboru '%s'\nsa zmenil.\n\n \
STRING_NOTSAVED "Text súboru '%s'\nsa zmenil.\n\n\
Chcete uložiť zmeny?"
STRING_NOTFOUND "Nie je možné nájsť '%s' ."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Nedostatok pamäte na dokončenie tejto operácie. Zatvorte jednu\n \
STRING_OUT_OF_MEMORY "Nedostatok pamäte na dokončenie tejto operácie. Zatvorte jednu\n\
alebo viac aplikácií, aby sa uvoľnila pamäť a skúste to znova."
STRING_CANNOTFIND "Nemožno nájsť '%s'"
STRING_ANSI "ANSI"

View File

@ -144,13 +144,13 @@ BEGIN
STRING_UNTITLED "Neimenovana"
STRING_ALL_FILES "Vse datoteke (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "Datoteke z besedilom (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "Datoteka '%s' je prevelika za Beležnico.\n \
STRING_TOOLARGE "Datoteka '%s' je prevelika za Beležnico.\n\
Uporabite drug urejevalnik."
STRING_NOTEXT "Niste vnesli besedila. \
\nVnesite besedilo in poskusite znova."
STRING_DOESNOTEXIST "Datoteka '%s' ne obstaja.\n\n \
STRING_DOESNOTEXIST "Datoteka '%s' ne obstaja.\n\n\
Ali želite ustvariti novo datoteko?"
STRING_NOTSAVED "Vsebina datoteke '%s'je bila spremenjena.\n\n \
STRING_NOTSAVED "Vsebina datoteke '%s'je bila spremenjena.\n\n\
Ali želite shraniti spremembe?"
STRING_NOTFOUND "Ni mogoèe najti '%s'."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Na voljo ni dovolj pomnilnika, da bi bilo mogoèe dokonèati to \

View File

@ -148,13 +148,13 @@ BEGIN
STRING_UNTITLED "Pa emer"
STRING_ALL_FILES "Te gjith dokumentat (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "Dokumenta teksti (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "Dokumenti '%s' është shume i madh për notepad.\n \
STRING_TOOLARGE "Dokumenti '%s' është shume i madh për notepad.\n\
Ju lutem perdorni editor tjeter."
STRING_NOTEXT "Nuk keni shkruaj ndonje tekst. \
\nJu lutem shkruani diqka dhe provoni perseri"
STRING_DOESNOTEXIST "Dokumenti '%s'\nnuk ekziston\n\n \
STRING_DOESNOTEXIST "Dokumenti '%s'\nnuk ekziston\n\n\
Doni te krijoni nje dokument te ri ?"
STRING_NOTSAVED "Dokumenti '%s'\nështë modifikuar\n\n \
STRING_NOTSAVED "Dokumenti '%s'\nështë modifikuar\n\n\
Doni te ruani ndryshimet ?"
STRING_NOTFOUND "'%s' nuk gjindet."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Nuk ka memorie te mjaftueshme per te kompletuar kete \

View File

@ -144,13 +144,13 @@ BEGIN
STRING_UNTITLED "Namnlös"
STRING_ALL_FILES "Alla filer (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "Textfiler (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "Filen '%s' är för stor för Anteckningar.\n \
STRING_TOOLARGE "Filen '%s' är för stor för Anteckningar.\n\
Använd en annan editor."
STRING_NOTEXT "Du skrev inte in någon text. \
\nSkriv något och försök sedan igen."
STRING_DOESNOTEXIST "Filen '%s'\nexisterar inte.\n\n \
STRING_DOESNOTEXIST "Filen '%s'\nexisterar inte.\n\n\
Vill du skapa en ny fil?"
STRING_NOTSAVED "Filen '%s'\nhar ändrats.\n\n \
STRING_NOTSAVED "Filen '%s'\nhar ändrats.\n\n\
Vill du spara ändringarna?"
STRING_NOTFOUND "'%s' hittades inte."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Det finns inte tillräckligt med minne för att kunna slutföra \

View File

@ -144,13 +144,13 @@ BEGIN
STRING_UNTITLED "Без заголовка"
STRING_ALL_FILES "Усі файли (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "Текстові файли (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "Файл '%s' завеликий для блокнота.\n \
STRING_TOOLARGE "Файл '%s' завеликий для блокнота.\n\
Будь ласка, використайте інший редактор."
STRING_NOTEXT "Ви не ввели ніякого тексту. \
\nБудь ласка, введіть що-небудь і спробуйте ще раз"
STRING_DOESNOTEXIST "Файл '%s'\nне існує\n\n \
STRING_DOESNOTEXIST "Файл '%s'\nне існує\n\n\
Хочете створити новий файл?"
STRING_NOTSAVED "Файл '%s'\nбув змінений\n\n \
STRING_NOTSAVED "Файл '%s'\nбув змінений\n\n\
Хочете зберегти зміни?"
STRING_NOTFOUND "'%s' не знайдено."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Недостатньо пам'яті для виконання операції.\

View File

@ -146,13 +146,13 @@ BEGIN
STRING_UNTITLED "未命名"
STRING_ALL_FILES "所有文件 (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "文本文件 (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "文件 '%s' 太大,记事本无法打开它。\n \
STRING_TOOLARGE "文件 '%s' 太大,记事本无法打开它。\n\
请使用其他的编辑器。"
STRING_NOTEXT "您没有输入任何文本。\
\n请输入一些再试试"
STRING_DOESNOTEXIST "文件 '%s'\n不存在\n\n \
STRING_DOESNOTEXIST "文件 '%s'\n不存在\n\n\
您想新建一个文件吗?"
STRING_NOTSAVED "文件 '%s'\n已经被更改\n\n \
STRING_NOTSAVED "文件 '%s'\n已经被更改\n\n\
是否保存更改?"
STRING_NOTFOUND "找不到文件 '%s'"
STRING_OUT_OF_MEMORY "没有足够的内存可以用来完成此项任务。 \

View File

@ -2,7 +2,7 @@
* PROJECT: ReactOS Kernel
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: base/applications/osk/lang/ar-DZ.rc
* PURPOSE: Arabic (Algeria) translation for On screen keyboard
* PURPOSE: Arabic (Algeria) translation for On screen keyboard
* PROGRAMMERS: Denis ROBERT
*/

View File

@ -268,4 +268,4 @@ BEGIN
IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "Find result for %1:\n"
IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "החבילה %1 לא נמצאה.\n"
IDS_CMD_PACKAGE_INFO "מידע על החבילה %1:\n"
END
END

View File

@ -3,7 +3,7 @@
* caemyr@gmail.com
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
* Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (August, 2011)
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT

View File

@ -1,6 +1,6 @@
/* TRANSLATOR : Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR.: 07-07-2008
*/
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT

View File

@ -2,10 +2,10 @@
* Update by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2007; May, 2011)
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
* Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (August, 2011)
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
* Update by wojo664 (04.08.2011)
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
* Update by wojo664 (04.08.2011)
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More