[TRANSLATION] Update Croatian (hr-HR) translation (#4375)

- [COMCTL32] Fix Croatian (hr-HR) MessageBox mnemonics
- [SYSSETUP] Add Croatian (hr-HR) translation

2nd stage of setup translated to Croatian and hotkey fix in MessageBox
("Napijed" and "Nazad" share the same keyboard mnemonic, Alt+N).
This commit is contained in:
Andrej Bartulin 2022-04-02 19:32:28 +02:00 committed by GitHub
parent 64290dd2c9
commit 4644e5b75d
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
4 changed files with 357 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,86 @@
/*
* PROJECT: ReactOS MessageBox dialog
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
* PURPOSE: Croatian resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2022 Andrej Bartulin <andrej.bartulinvr@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_CROATIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_CLOSE "Zatvori"
}
STRINGTABLE
{
IDM_TODAY "Danas:"
IDM_GOTODAY "Prijeđi na današnji dan"
}
STRINGTABLE
{
IDS_SEPARATOR "Razdvajač"
}
STRINGTABLE
{
HKY_NONE "Ništa"
}
STRINGTABLE
{
IDS_BUTTON_YES "&Da"
IDS_BUTTON_NO "&Ne"
IDS_BUTTON_RETRY "&Ponovo"
IDS_BUTTON_OK "U redu"
IDS_BUTTON_CANCEL "Odustani"
IDS_BUTTON_CLOSE "&Zatvori"
}
IDD_PROPSHEET DIALOG 0, 0, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
CAPTION "Svojstva za %s"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "U redu", IDOK,4,122,50,14, WS_TABSTOP | WS_GROUP
PUSHBUTTON "Otkaži", IDCANCEL,58,122,50,14
PUSHBUTTON "&Primjeni", IDC_APPLY_BUTTON,112,122,50,14,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Pomoć", IDHELP,166,122,50,14,WS_TABSTOP|WS_GROUP
CONTROL "", IDC_TABCONTROL,"SysTabControl32",WS_CLIPSIBLINGS|WS_GROUP|WS_TABSTOP|TCS_MULTILINE,4,4,212,114
END
IDD_WIZARD DIALOG 0, 0, 290, 159
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
CAPTION "Vodič"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
PUSHBUTTON "< &Natrag", IDC_BACK_BUTTON,56,138,55,14
DEFPUSHBUTTON "Nap&rijed >", IDC_NEXT_BUTTON,111,138,55,14
DEFPUSHBUTTON "Kraj", IDC_FINISH_BUTTON,111,138,55,14
PUSHBUTTON "Otkaži", IDCANCEL,173,138,55,14
PUSHBUTTON "Pomoć", IDHELP,235,138,55,14,WS_GROUP
LTEXT "", IDC_SUNKEN_LINE,7,129,278,1,SS_SUNKEN
CONTROL "", IDC_TABCONTROL,"SysTabControl32",WS_CLIPSIBLINGS | WS_DISABLED,7,7,258,5
LTEXT "", IDC_SUNKEN_LINEHEADER,0,35,290,1,SS_LEFT | SS_SUNKEN | WS_CHILD | WS_VISIBLE
END
IDD_TBCUSTOMIZE DIALOG 10, 20, 395, 125
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Prilagodi alatnicu"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Zatvori", IDCANCEL,320,6,70,14
PUSHBUTTON "&Poništi", IDC_RESET_BTN,320,23,70,14
PUSHBUTTON "P&omoć", IDC_HELP_BTN,320,40,70,14
PUSHBUTTON "Pomakni &gore", IDC_MOVEUP_BTN,320,74,70,14
PUSHBUTTON "Pomkani &dolje", IDC_MOVEDN_BTN,320,91,70,14
LTEXT "Dostupne &tipke:", -1,4,5,120,10
LISTBOX IDC_AVAILBTN_LBOX,5,17,120,100, LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Do&daj ->", IDOK, 132, 42, 55, 14
PUSHBUTTON "<- &Ukloni", IDC_REMOVE_BTN,132,62,55,14
LTEXT "Tipke na &alatnoj traci:", -1,194,5,120,10
LISTBOX IDC_TOOLBARBTN_LBOX, 194,17,120,100,LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
END

View file

@ -129,6 +129,9 @@ IDI_TT_ERROR_SM ICON idi_tt_error_sm.ico
#ifdef LANGUAGE_HI_IN
#include "lang/comctl_Hi.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_HR_HR
#include "lang/comctl_Hr.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_HU_HU
#include "lang/comctl_Hu.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,265 @@
/*
* PROJECT: ReactOS System Setup Library
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Croatian resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2022 Andrej Bartulin <andrej.bartulinvr@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_CROATIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Instalacija"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Dobrodošli u ReactOS Instalacijski čarobnjak.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "Ovaj čarobnjak instalira ReactOS na Vaš uređaj. Čarobnjak treba nabaviti nekoliko informacija kako bi pravilno postavio ReactOS.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
LTEXT "Klikinite Napred da biste nastavili.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
END
IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 145
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Instalacija"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Razvijatelji ReactOS-a žele zahvaliti na sljedećim projektima otvorenog koda (dijelovima) koji su korišteni za stvaranje ReactOS-a:", IDC_STATIC, 15, 7, 286, 19
LISTBOX IDC_PROJECTS, 15, 30, 286, 75, LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
LTEXT "ReactOS je licenciran pod GPL-om, pa ako ga želite ponovno koristiti ili redistribuirati (dijelove) morate poštivati GPL.", IDC_STATIC, 15, 110, 227, 19
PUSHBUTTON "&Vidi GPL...", IDC_VIEWGPL, 251, 110, 50, 19
LTEXT "Klikinite Napred da biste nastavili..", IDC_STATIC, 15, 136, 195, 17
END
IDD_PRODUCT DIALOGEX 0, 0, 317, 143
CAPTION "ReactOS Instalacija"
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_PRODUCT_ICON, 5, 5, 20, 20
LTEXT "Molimo odaberite opciju proizvoda:", IDC_STATIC, 35, 7, 230, 12
LTEXT "Opcija &proizvoda:", IDC_STATIC, 5, 32, 85, 10
COMBOBOX IDC_PRODUCT_OPTIONS, 95, 30, 170, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Informacije o proizvodu", IDC_STATIC, 5, 50, 305, 85
LTEXT "Opis:", IDC_STATIC, 20, 65, 70, 10
EDITTEXT IDC_PRODUCT_DESCRIPTION, 95, 65, 205, 60, ES_READONLY | ES_AUTOVSCROLL | ES_MULTILINE | WS_VSCROLL
END
IDD_OWNERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Instalacija"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
LTEXT "Upišite svoje puno ime i naziv svoje tvrtke ili organizacije.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21
LTEXT "&Ime:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8
EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Organizacija:", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8
EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
END
IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Instalacija"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
LTEXT "Unesite naziv za svoje računalo koji ima 15 znakova ili manje. Ako ste na mreži, naziv vašeg računala treba biti jedinstven.", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24
LTEXT "Naz&iv računala:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8
EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 165, 35, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE
ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20
LTEXT "Postavljanje će stvoriti korisnički račun na vašem računalu pod nazivom Administrator. Možete koristiti ovaj račun ako trebate puni pristup svom računalu.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25
LTEXT "Upišite administratorsku lozinku koja ima 127 znakova ili manje.", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8
LTEXT "&Administratorska lozinka:", IDC_STATIC, 54, 104, 105, 8
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 165, 101, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
LTEXT "&Potvrdi lozinku:", IDC_STATIC, 54, 123, 105, 8
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 165, 120, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
END
IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Instalacija"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
LTEXT "Lokalizacija sustava trebala bi odgovarati jeziku aplikacija koje želite koristiti. Lokalizacija korisnika kontrolira kako se pojavljuju brojevi, valute i datumi.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20
LTEXT "%s", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16
LTEXT "Za promjenu postavki sustava ili korisničkog jezika kliknite Prilagodi.", IDC_STATIC, 53, 60, 196, 8
PUSHBUTTON "&Prilagodi...", IDC_CUSTOMLOCALE, 250, 57, 50, 14
LTEXT "", IDC_STATIC, 53, 79, 246, 1, SS_ETCHEDHORZ
LTEXT "Raspored tipkovnice kontrolira znakove koji se pojavljuju kada tipkate.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8
LTEXT "%s", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16
LTEXT "Za promjenu rasporeda tipkovnice kliknite Prilagodi.", IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8
PUSHBUTTON "Pri&lagodi...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 250, 122, 50, 14
END
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Instalacija"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
LTEXT "Datum i vrijeme:", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8
CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14
CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14
LTEXT "Vremenska zona:", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8
COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
AUTOCHECKBOX "Automatski namjestite &sat za promjene ljetnog računanja vremena", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 201, 10
END
IDD_THEMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Instalacija"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_THEMEPICKER, "SysListView32", LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_ALIGNLEFT | WS_TABSTOP, 18, 8, 288, 130
END
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Instalacija"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Registriranje komponenti", IDC_TASKTEXT1, 65, 27, 232, 8
LTEXT "Instalacija stvari za početni izbornik (start menu)", IDC_TASKTEXT2, 65, 39, 232, 8
LTEXT "Spremanje postavki", IDC_TASKTEXT3, 65, 51, 232, 8
LTEXT "Uklananje privremenih datoteka", IDC_TASKTEXT4, 65, 63, 232, 8
LTEXT "", IDC_ITEM, 21, 85, 275, 8
CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 21, 97, 275, 11
END
IDD_FINISHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dovršavanje ReactOS instalacije"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Dovršavanje ReactOS instalacije", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "Uspješno ste dovršili postavljanje ReactOS-a.\n\nKada kliknete Završi, vaše će se računalo ponovno pokrenuti.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12
LTEXT "Ako se u priključku nalazi CD ili USB, uklonite ga. Zatim, za ponovno pokretanje računala, kliknite Završi.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
END
IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "GNU General Public License"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
EDITTEXT IDC_GPL_TEXT, 7, 7, 319, 190, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "U redu", IDOK, 141, 209, 50, 14
END
IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 78
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Molimo pričekajte..."
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDB_REACTOS, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
CONTROL "", IDC_BAR, "Static", SS_OWNERDRAW, 0, 44, 275, 4
LTEXT "", IDC_STATUSLABEL, 7, 59, 235, 12, SS_WORDELLIPSIS
END
IDD_PS2MOUSEPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Napredne postavke"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "", IDC_PS2STATIC, 5, 20, 242, 110
RTEXT "&Uzorak stope:", -1, 27, 35, 90, 8
LTEXT "izvješća u sekundi", -1, 169, 35, 76, 8
COMBOBOX IDC_PS2MOUSESAMPLERATE, 124, 33, 42, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
RTEXT "&Detekcija kotača:", -1, 27, 55, 90, 8
COMBOBOX IDC_PS2MOUSEWHEEL, 124, 53, 95, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
RTEXT "Duljina ulaznog &međuspremnika:", -1, 27, 75, 90, 8
LTEXT "paketi", -1, 169, 75, 26, 8
EDITTEXT IDC_PS2MOUSEINPUTLEN, 124, 72, 40, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | ES_NUMBER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER
CONTROL "", IDC_PS2MOUSEINPUTUPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 168, 70, 10, 14
AUTOCHECKBOX "&Brza incijalizacija", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90, 10
PUSHBUTTON "&Zadano", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 195, 188, 50, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ACKTITLE "Priznanja"
IDS_ACKSUBTITLE "Rame na kojima ReactOS stoji i informacije o licenci"
IDS_OWNERTITLE "Personalizirajte svoj softver"
IDS_OWNERSUBTITLE "Postavljanje koristi ove podatke o vama za personalizaciju ReactOS-a."
IDS_COMPUTERTITLE "Ime računala i administratorska lozinka"
IDS_COMPUTERSUBTITLE "Trebate unijeti ime i administratorsku lozinku za svoje računalo."
IDS_LOCALETITLE "Regionalne postavke"
IDS_LOCALESUBTITLE "Možete prilagoditi ReactOS za različite regije i jezike."
IDS_LOCALETEXT "Standardi i formati su postavljeni na %s, a lokacija na %s."
IDS_LAYOUTTEXT "Vaš zadani jezik i način unosa teksta je: %s raspored tipkovnice"
IDS_DATETIMETITLE "Datum i vrijeme"
IDS_DATETIMESUBTITLE "Postavite točan datum i vrijeme za svoje računalo."
IDS_PROCESSTITLE "Registriranje komponenti"
IDS_PROCESSSUBTITLE "Molimo pričekajte..."
IDS_THEMESELECTIONTITLE "Izgled"
IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Odaberite temu koju preferirate."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS Instalacija"
IDS_UNKNOWN_ERROR "Nepoznata pogreška"
IDS_LOADLIBRARY_FAILED "Učitavanje LoadLibrary-a je neuspješno: "
IDS_GETPROCADDR_FAILED "Učitavanje GetProcAddr-a je neuspješno: "
IDS_REGSVR_FAILED "Učitavnaje DllRegisterServer-a je neuspješno: "
IDS_DLLINSTALL_FAILED "Učitavanje DllInstall-a je neuspješno: "
IDS_TIMEOUT "Istek vremena tijekom registracije"
IDS_REASON_UNKNOWN ""
/*
* ATTENTION:
* If you translate the administrator account name, keep IDS_ADMINISTRATOR_NAME and
* samsrv.dll:IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
* Also check the IDD_COMPUTERPAGE dialog.
*/
IDS_ADMINISTRATOR_NAME "Administrator"
IDS_MACHINE_OWNER_NAME "Owner"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_WZD_NAME "Postavljanje se ne može nastaviti dok ne unesete svoje ime."
IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Postavljanje nije uspjelo postaviti naziv računala."
IDS_WZD_COMPUTERNAME "Postavljanje se ne može nastaviti dok ne unesete naziv svog računala."
IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Trebate unijeti lozinku!"
IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Zaporke koje ste unijeli ne odgovaraju. Ponovno unesite željenu lozinku."
IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Lozinka koju ste unijeli sadrži nevažeće znakove. Unesite očišćenu lozinku."
IDS_WZD_LOCALTIME "Postavljanje nije moglo postaviti lokalno vrijeme."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Instaliranje uređaja..."
END
/* ATTENTION: Synchronize these strings with dll/win32/shell32/lang */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Program Files"
IDS_COMMONFILES "Common Files"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DETECTIONDISABLED "Detekcija je onemogućena"
IDS_LOOKFORWHEEL "Potražite kotač"
IDS_ASSUMEPRESENT "Pretpostavimo da je kotač prisutan"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CLASSIC "Klasična (Classic)"
IDS_LAUTUS "Lautus"
IDS_LUNAR "Lunar"
IDS_MIZU "Mizu"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PRODUCTTITLE "Opcije proizvoda"
IDS_PRODUCTSUBTITLE "Možete odabrati opciju proizvoda koja utječe na ponašanje sustava."
IDS_PRODUCTSERVERNAME "ReactOS Server"
IDS_PRODUCTWORKSTATIONNAME "ReactOS Workstation"
IDS_PRODUCTSERVERINFO "Sustav će biti prepoznat kao server. Privatne mape su: ""My Pictures"", ""My Videos"" i ""My Music"" koji su neovisni od mape ""My Documents""."
IDS_PRODUCTWORKSTATIONINFO "Sustav će biti prepoznat kao radna stanica - workstation. Privatne mape su: ""My Pictures"", ""My Videos"" i ""My Music"" koji su u mapi ""My Documents""."
IDS_DEFAULT "Zadano (Default)"
END

View file

@ -89,6 +89,9 @@ IDR_GPL RT_TEXT "COPYING"
#ifdef LANGUAGE_HI_IN
#include "lang/hi-IN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_HR_HR
#include "lang/hr-HR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_HU_HU
#include "lang/hu-HU.rc"
#endif