[TRANSLATION][SCREENSAVERS][SYSSETUP] Add Portuguese (PT) translation (#3156)

This commit is contained in:
Jose Carlos Jesus 2020-09-13 22:14:05 +01:00 committed by GitHub
parent f07ace6aa2
commit b52189873d
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
7 changed files with 50 additions and 17 deletions

View file

@ -1,5 +1,5 @@
/* Portuguese translation of 3D Text ScreenSaver by Lucas Raziel (Oldcpv3) (raziellucas@hotmail.com) */
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
DLG_SCRNSAVECONFIGURE DIALOGEX 0, 0, 273, 178
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU

View file

@ -0,0 +1,18 @@
/* Translation to Portuguese (PT) by zecarlos1957@hotmail.com 10-09-2020 */
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
DLG_SCRNSAVECONFIGURE DIALOGEX 0, 0, 273, 178
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Opções de Protecção de Ecrã"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 216, 7, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 216, 24, 50, 14
EDITTEXT IDC_MESSAGE_TEXT, 18, 28, 122, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Personalizar Texto", IDC_STATIC, 18, 17, 65, 8
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Texto 3D"
END

View file

@ -70,6 +70,9 @@ IDI_ICON ICON DISCARDABLE "res/icon_3dtext.ico"
#ifdef LANGUAGE_PT_BR
#include "lang/pt-BR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PT_PT
#include "lang/pt-PT.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/* Translation and UTF-8 Conversion by mkbu95 <mkbu95@gmail.com> (May, 2012) */
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
STRINGTABLE
BEGIN

View file

@ -0,0 +1,9 @@
/* Translation to Portuguese (PT) by zecarlos1957@hotmail.com 10-09-2020*/
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Protecção de ecrã Início"
IDS_TEXT "Esta protecção de ecrã não é configuravel."
END

View file

@ -77,6 +77,9 @@ IDB_SERVER BITMAP "res/1.bmp"
#ifdef LANGUAGE_PT_BR
#include "lang/pt-BR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PT_PT
#include "lang/pt-PT.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif

View file

@ -6,7 +6,7 @@ CAPTION "Instalação do ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Bem-vindo ao assistente de instalação do ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "Este assistente ajuda-o a instalar o ReactOS no seu computador. Precisamos reunir algumas informações para instalar o ReactOS devidamente.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
LTEXT "Este assistente ajuda-o a instalar o ReactOS no seu computador. Precisamos reunir algumas informações para instalar o ReactOS correctamente.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
LTEXT "Clique Avançar para continuar a instalação.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
END
@ -23,16 +23,16 @@ BEGIN
END
IDD_PRODUCT DIALOGEX 0, 0, 317, 143
CAPTION "ReactOS Setup"
CAPTION "Instalação do ReactOS"
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_PRODUCT_ICON, 5, 5, 20, 20
LTEXT "Please choose a product option:", IDC_STATIC, 35, 7, 230, 12
LTEXT "Product &Options:", IDC_STATIC, 5, 32, 85, 10
LTEXT "Por favor escolha uma opção de produto:", IDC_STATIC, 35, 7, 230, 12
LTEXT "&Opções de produto:", IDC_STATIC, 5, 32, 85, 10
COMBOBOX IDC_PRODUCT_OPTIONS, 95, 30, 170, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Product Information", IDC_STATIC, 5, 50, 305, 85
LTEXT "Description:", IDC_STATIC, 20, 65, 70, 10
GROUPBOX "Informação de produto", IDC_STATIC, 5, 50, 305, 85
LTEXT "Descrição:", IDC_STATIC, 20, 65, 70, 10
EDITTEXT IDC_PRODUCT_DESCRIPTION, 95, 65, 205, 60, ES_READONLY | ES_AUTOVSCROLL | ES_MULTILINE | WS_VSCROLL
END
@ -99,7 +99,7 @@ END
IDD_THEMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Setup"
CAPTION "Instalação do ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_THEMEPICKER, "SysListView32", LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_ALIGNLEFT | WS_TABSTOP, 18, 8, 288, 130
@ -228,8 +228,8 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DETECTIONDISABLED "Detecção desabilitada"
IDS_LOOKFORWHEEL "A detectar o volante do rato"
IDS_ASSUMEPRESENT "Assume volante está presente"
IDS_LOOKFORWHEEL "A detectar o roda do rato"
IDS_ASSUMEPRESENT "Assume roda está presente"
END
STRINGTABLE
@ -242,11 +242,11 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PRODUCTTITLE "Product Options"
IDS_PRODUCTSUBTITLE "You can choose a product option that affects the behaviour of the system."
IDS_PRODUCTSERVERNAME "ReactOS Server"
IDS_PRODUCTWORKSTATIONNAME "ReactOS Workstation"
IDS_PRODUCTSERVERINFO "The system will be recognized as a server. Private folders ""My Pictures"", ""My Videos"" and ""My Music"" are independent from ""My Documents""."
IDS_PRODUCTWORKSTATIONINFO "The system will be recognized as a workstation. Private folders ""My Pictures"", ""My Videos"" and ""My Music"" are in ""My Documents""."
IDS_PRODUCTTITLE "Opções de produto"
IDS_PRODUCTSUBTITLE "Pode escolher uma opção de produto que afecta o comportamento do sistema."
IDS_PRODUCTSERVERNAME "Servidor ReactOS"
IDS_PRODUCTWORKSTATIONNAME "Estação de trabalho ReactOS"
IDS_PRODUCTSERVERINFO "O sistema será reconhecido como um servidor. As pastas privadas ""Minhas imagens"", ""Meus vídeos"" e ""Minhas músicas"" são independentes de ""Meus documentos""."
IDS_PRODUCTWORKSTATIONINFO "O sistema será reconhecido como uma estação de trabalho. As pastas privadas ""Minhas imagens"", ""Meus vídeos"" e ""Minhas músicas"" estão em ""Meus documentos""."
IDS_DEFAULT "(Default)"
END