[TRANSLATION] Add/Update Turkish (tr-TR) translations (#4959)

Programs: at, charmap, diskpart, drwtsn32, explorer, fc, fontview, format, reg, timeout, where, wmic,
mspaint, regedit, runas, rundll32, subst, utilman, umandlg, w32time, winlogon

Tools: arping, vgafontedit, explorer-old, fraginator, fontsub, systeminfo, vcdcontroltool
CPLs: desk, hotplug, input, sysdm
DLLs: newdev, syssetup, user32

Themes: lunar
Screensavers: blankscr, butterflies, circles, cylfrac, matrix, mazescr, ssstars, starfield

Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Co-authored-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
This commit is contained in:
Suleyman Poyraz 2023-02-15 19:29:52 +03:00 committed by GitHub
parent a5aea8e537
commit 2ea56af2e8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
66 changed files with 1658 additions and 290 deletions

View File

@ -57,5 +57,5 @@ BEGIN
IDS_ABOUT "&Hakkında..."
IDS_TITLE "Karakter Seçici"
IDS_UNICODE "Unicode"
IDS_ALL "Hepsi"
IDS_ALL "Tümü"
END

View File

@ -44,7 +44,7 @@ saat Komutun çalıştırılma saatini belirtir.\n\
IDS_YES "Evet"
IDS_NO "Hayır"
IDS_ERROR "YANLIŞLIK"
IDS_ERROR "HATA"
IDS_OK "Tamam"
IDS_TASKID "Görev kimliği: %lu\n"

View File

@ -2,40 +2,40 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_USAGE "Compares two files or sets of files and displays the differences between\n\
them.\n\
IDS_USAGE "İki dosyayı veya dosya grubunu karşılaştırır ve aralarındaki farkları\n\
görüntüler.\n\
\n\
FC [/A] [/C] [/L] [/LBn] [/N] [/OFF[LINE]] [/T] [/U] [/W] [/nnnn]\n\
[drive1:][path1]filename1 [drive2:][path2]filename2\n\
FC /B [drive1:][path1]filename1 [drive2:][path2]filename2\n\
[surucu1:][yol1]dosyaadi1 [surucu2:][yol2]dosyaadi2\n\
FC /B [surucu1:][yol1]dosyaadi1 [surucu2:][yol2]dosyaadi2\n\
\n\
/A Displays only first and last lines for each set of differences.\n\
/B Performs a binary comparison.\n\
/C Disregards the case of letters.\n\
/L Compares files as ASCII text.\n\
/LBn Sets the maximum consecutive mismatches to the specified\n\
number of lines (default: 100).\n\
/N Displays the line numbers on an ASCII comparison.\n\
/OFF[LINE] Doesn't skip files with offline attribute set.\n\
/T Doesn't expand tabs to spaces (default: expand).\n\
/U Compare files as UNICODE text files.\n\
/W Compresses white space (tabs and spaces) for comparison.\n\
/nnnn Specifies the number of consecutive lines that must match\n\
after a mismatch (default: 2).\n\
[drive1:][path1]filename1\n\
Specifies the first file or set of files to compare.\n\
[drive2:][path2]filename2\n\
Specifies the second file or set of files to compare.\n"
IDS_NO_DIFFERENCE "FC: no differences encountered\n"
IDS_LONGER_THAN "FC: %ls longer than %ls\n"
IDS_COMPARING "Comparing files %ls and %ls\n"
IDS_OUT_OF_MEMORY "FC: Out of memory\n"
IDS_CANNOT_READ "FC: cannot read from %ls\n"
IDS_INVALID_SWITCH "FC: Invalid Switch\n"
IDS_CANNOT_OPEN "FC: cannot open %ls - No such file or folder\n"
IDS_NEEDS_FILES "FC: Insufficient number of file specifications\n"
IDS_CANT_USE_WILDCARD "Wildcard ('*' and '?') are not supported yet\n"
IDS_DIFFERENT "FC: File %ls and %ls are different\n"
IDS_TOO_LARGE "FC: File %ls too large\n"
IDS_RESYNC_FAILED "Resync failed. Files are too different.\n"
/A Her fark kümesi için yalnızca ilk ve son satırları görüntüler.\n\
/B İkili karşılaştırma gerçekleştirir.\n\
/C Harflerin durumunu dikkate almaz.\n\
/L Dosyaları ASCII metni olarak karşılaştırır.\n\
/LBn Maksimum ardışık uyumsuzlukları belirtilen satır\n\
sayısına ayarlar (varsayılan: 100).\n\
/N Bir ASCII karşılaştırmasında satır numaralarını görüntüler.\n\
/OFF[LINE] Çevrimdışı özellik ayarlı dosyaları atlamaz.\n\
/T Sekmeleri boşluklara genişletmez (varsayılan: genişlet).\n\
/U Dosyaları UNICODE metin dosyaları olarak karşılaştırın.\n\
/W Karşılaştırma için boşlukları (sekmeler ve boşluklar) sıkıştırır.\n\
/nnnn Uyuşmazlıktan sonra eşleşmesi gereken ardışık satır sayısını\n\
belirtir (varsayılan: 2).\n\
[surucu1:][yol1]dosyaadi1\n\
Karşılaştırılacak ilk dosyayı veya dosya grubunu belirtir.\n\
[surucu2:][yol2]dosyaadi2\n\
Karşılaştırılacak ikinci dosyayı veya dosya grubunu belirtir.\n"
IDS_NO_DIFFERENCE "FC: farkla karşılaşılmadı\n"
IDS_LONGER_THAN "FC: %ls, %ls'den daha uzun\n"
IDS_COMPARING "%ls ve %ls dosyaları karşılaştırılıyor\n"
IDS_OUT_OF_MEMORY "FC: Bellek yetersiz\n"
IDS_CANNOT_READ "FC: %ls'den okunamıyor\n"
IDS_INVALID_SWITCH "FC: Geçersiz Anahtar\n"
IDS_CANNOT_OPEN "FC: %ls açılamıyor - Böyle bir dosya veya klasör yok\n"
IDS_NEEDS_FILES "FC: Yetersiz sayıda dosya belirtimi\n"
IDS_CANT_USE_WILDCARD "Joker karakter ('*' ve '?') henüz desteklenmiyor\n"
IDS_DIFFERENT "FC: Dosya %ls ve %ls farklı\n"
IDS_TOO_LARGE "FC: Dosya %ls çok büyük\n"
IDS_RESYNC_FAILED "Yeniden eşitleme başarısız oldu. Dosyalar çok farklı.\n"
END

View File

@ -1,94 +1,100 @@
/* TRANSLATOR: 2015, 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
/*
* PROJECT: ReactOS Registry Console Tool
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2015-2016 Erdem Ersoy <erdemersoy@erdemersoy.net>
* Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
STRING_USAGE, "Usage:\n\
REG [operation] [parameters]\n\n\
Supported operations:\n\
STRING_USAGE, "Kullanım:\n\
REG [islem] [secenekler]\n\n\
Desteklenen işlemler:\n\
ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n\n\
For help on a specific operation, type:\n\
REG [operation] /?\n\n"
Belirli bir işlemle ilgili yardım için şunu yazın:\n\
REG [islem] /?\n\n"
STRING_ADD_USAGE, "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n\n\
Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n\n\
<key>\n\
The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n\
the key in which to add the new registry data.\n\n\
Format: ROOT\\Subkey\n\n\
ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n\n\
STRING_ADD_USAGE, "REG ADD <anahtar> [/v deger_adı | /ve] [/t tür] [/s ayirici] [/d veri] [/f]\n\n\
Kayıt defterine bir anahtar ekler veya belirli bir kayıt defteri anahtarına yeni bir değer ekler.\n\n\
<anahtar>\n\
Eklenecek kayıt defteri anahtarı veya [/v] ya da [/ve] belirtilmişse,\n\
yeni kayıt defteri verilerinin ekleneceği anahtar.\n\
Biçim: KÖK\\AltAnahtar\n\n\
KÖK: Önceden tanımlanmış bir kayıt defteri anahtarı. Bu, aşağıdakilerden biri olmalıdır:\n\n\
HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n\
HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n\
HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n\
HKEY_USERS | HKU\n\
HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n\n\
Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n\n\
/v <value_name>\n\
The name of the registry value to add.\n\n\
AltAnahtar: Belirli bir KÖK anahtarı altındaki bir kayıt defteri anahtarının tam yolu.\n\n\
/v <deger_adi>\n\
Eklenecek kayıt defteri değerinin adı.\n\n\
/ve\n\
Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n\
registry value.\n\n\
/t <type>\n\
The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n\
<type> must be one of the following:\n\n\
Adsız bir kayıt defteri değeri ekleyin. Bu seçenek, (Varsayılan)\n\
kayıt defteri değerini değiştirir.\n\n\
/t <tur>\n\
Kayıt defterine eklenecek veri türü. [/t] belirtilirse,\n\
<tur> aşağıdakilerden biri olmalıdır:\n\n\
REG_SZ | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n\
REG_DWORD | REG_BINARY | REG_NONE\n\n\
If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n\n\
/s <separator>\n\
The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n\
If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n\n\
/d <data>\n\
The data to add to the new registry value.\n\n\
[/t] belirtilmezse, varsayılan veri türü REG_SZ'dir.\n\n\
/s <ayirici>\n\
REG_MULTI_SZ verilerinde dizileri ayırmak için kullanılan karakter.\n\
[/s] belirtilmezse, varsayılan ayırıcı \\0'dır.\n\n\
/d <veri>\n\
Yeni kayıt defteri değerine eklenecek veriler.\n\n\
/f\n\
Modify the registry without prompting for confirmation.\n\n"
Onay istemeden kayıt defterini değiştirin.\n\n"
STRING_DELETE_USAGE, "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n\n\
Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n\
one or more values from a given registry key.\n\n\
<key>\n\
The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n\
specified, the registry key in which to delete one or more values.\n\n\
Format: ROOT\\Subkey\n\n\
ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n\n\
STRING_DELETE_USAGE, "REG DELETE <anahtar> [/v deger_adi | /ve | /va] [/f]\n\n\
Bir kayıt defteri anahtarını (tüm alt anahtarlar ve değerler dahil) siler veya\n\
belirli bir kayıt defteri anahtarından bir veya daha fazla değeri siler.\n\n\
<anahtar>\n\
Silinecek kayıt defteri anahtarı veya [/v], [/ve] veya [/va]'dan biri\n\
belirtilmişse, bir veya daha fazla değerin silineceği kayıt defteri anahtarı.\n\n\
Biçim: KÖK\\AltAnahtar \n\n\
KÖK: Önceden tanımlanmış bir kayıt defteri anahtarı. Bu, aşağıdakilerden biri olmalıdır:\n\n\
HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n\
HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n\
HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n\
HKEY_USERS | HKU\n\
HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n\n\
Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n\n\
/v <value_name>\n\
The name of the registry value to delete.\n\n\
AltAnahtar: Belirli bir KÖK anahtarı altındaki bir kayıt defteri anahtarının tam yolu.\n\n\
/v <deger_adi>\n\
Silinecek kayıt defteri değerinin adı.\n\n\
/ve\n\
Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n\
registry value.\n\n\
Adsız bir kayıt defteri değerini silin. Bu seçenek (Varsayılan) kayıt defteri\n\
değerini siler.\n\n\
/va\n\
Delete all values from a registry key.\n\n\
Bir kayıt defteri anahtarından tüm değerleri silin.\n\n\
/f\n\
Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n\
prompting for confirmation.\n\n"
STRING_QUERY_USAGE, "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n\n\
Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n\
and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n\n\
<key>\n\
The registry key to query.\n\n\
Format: ROOT\\Subkey\n\n\
ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n\n\
Onay istemeden bir kayıt defteri anahtarını (tüm alt anahtarlar\n\
ve değerler dahil) silin.\n\n"
STRING_QUERY_USAGE, "REG QUERY <anahtar> [/v deger_adi | /ve] [/s]\n\n\
Belirli bir kayıt defteri anahtarını sorgular ve bu anahtar içindeki tüm\n\
anlık alt anahtarları, değerleri ve verileri listeler. Her bir alt anahtarı\n\
yinelemeli olarak sorgulamak için [/s] kullanın.\n\n\
<anahtar>\n\
Sorgulanacak kayıt defteri anahtarı.\n\n\
Biçim: KÖK\\AltAnahtar\n\n\
KÖK: Önceden tanımlanmış bir kayıt defteri anahtarı. Bu, aşağıdakilerden biri olmalıdır:\n\n\
HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n\
HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n\
HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n\
HKEY_USERS | HKU\n\
HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n\n\
Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n\n\
/v <value_name>\n\
The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n\
specified, all values under <key> are listed.\n\n\
AltAnahtar: Belirli bir KÖK anahtarı altındaki bir kayıt defteri anahtarının tam yolu.\n\n\
/v <deger_adi>\n\
Sorgulanacak kayıt defteri değerinin adı. Ne [/v] ne de [/ve] belirtilmezse, <key> altındaki\n\
tüm değerler listelenir.\n\n\
/ve\n\
Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n\
registry value.\n\n\
Adsız bir kayıt defteri değerini sorgulayın. Bu seçenek, (Varsayılan) kayıt defteri\n\
değerini sorgular.\n\n\
/s\n\
List all registry entries under <key> and its subkeys.\n\n"
<anahtar> ve alt anahtarları altındaki tüm kayıt defteri girdilerini listeleyin.\n\n"
STRING_SUCCESS, "İşlem başarıyla bitirildi\n"
STRING_INVALID_KEY, "reg: Geçersiz anahtar adı\n"
@ -96,16 +102,16 @@ For help on a specific operation, type:\n\
STRING_NO_REMOTE, "reg: Uzak makineye erişilemiyor\n"
STRING_VALUE_NONEXIST, "reg: Sistem belirtilen kayıt defteri anahtarını ya da değerini bulamadı\n"
STRING_UNSUPPORTED_TYPE, "reg: Desteklenmeyen tür\n"
STRING_MISSING_NUMBER, "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
STRING_MISSING_NUMBER, "reg: [/d] seçeneğinin ardından geçerli bir sayısal değer gelmelidir\n"
STRING_MISSING_HEXDATA, "reg: [/d] seçeneği geçerli bir onaltılık değerle izlenmelidir\n"
STRING_UNHANDLED_TYPE, "reg: İşlenemeyen kayıt defteri veri türü [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
STRING_OVERWRITE_VALUE, """%1"" kayıt defteri değeri önceden var. Üzerine yazmak ister misiniz?"
STRING_YES, "Y"
STRING_NO, "N"
STRING_ALL, "A"
STRING_YES, "E"
STRING_NO, "H"
STRING_ALL, "T"
STRING_YESNO, " (Evet|Hayır)"
STRING_YESNOALL, " (Yes|No|All)"
STRING_YESNOALL, " (Evet|Hayır|Tümü)"
STRING_CANCELLED, "Kayıt defteri işlemi iptal edildi\n"
STRING_DEFAULT_VALUE, "(Varsayılan)"
STRING_DELETE_VALUE, """%1"" kayıt defteri değerini silmek istediğinize emin misiniz?"
@ -120,65 +126,66 @@ For help on a specific operation, type:\n\
STRING_FUNC_HELP, "Yardım için ""REG %1 /?"" yazınız.\n"
STRING_VALUE_NOT_SET, "(Değer belirlenmemiş.)"
STRING_IMPORT_USAGE, "REG IMPORT <file>\n\n\
Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n\n\
<file>\n\
The name and path of the registry file to import.\n\n"
STRING_IMPORT_USAGE, "REG IMPORT <dosya>\n\n\
Belirli bir dosyadaki anahtarları, değerleri ve verileri kayıt defterine aktarır.\n\n\
<dosya>\n\
İçe aktarılacak kayıt defteri dosyasının adı ve yolu.\n\n"
STRING_FILE_NOT_FOUND, "reg: '%1' dosyası bulunamadı.\n"
STRING_ESCAPE_SEQUENCE, "reg: Tanımlanamayan kaçış dizisi [\\%1!c!]\n"
STRING_EXPORT_USAGE, "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n\n\
Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n\
to a file.\n\n\
<key>\n\
The registry key to export.\n\n\
Format: ROOT\\Subkey\n\n\
ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n\n\
STRING_EXPORT_USAGE, "REG EXPORT <anahtar> <dosya> [/y]\n\n\
Belirtilen bir kayıt defteri anahtarını (tüm alt anahtarlar ve değerler dahil)\n\
bir dosyaya verir.\n\n\
<anahtar>\n\
Dışa aktarılacak kayıt defteri anahtarı.\n\n\
Biçim: KÖK\\AltAnahtar\n\n\
KÖK: Önceden tanımlanmış bir kayıt defteri anahtarı. Bu, aşağıdakilerden biri olmalıdır:\n\n\
HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n\
HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n\
HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n\
HKEY_USERS | HKU\n\
HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n\n\
Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n\n\
<file>\n\
The name and path of the registry file that will be created.\n\
This file must have a .reg extension.\n\n\
AltAnahtar: Belirli bir KÖK anahtarı altındaki bir kayıt defteri anahtarının tam yolu.\n\n\
<dosya>\n\
Oluşturulacak kayıt defteri dosyasının adı ve yolu.\n\
Bu dosya .reg uzantısına sahip olmalıdır.\n\n\
/y\n\
Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n\n"
Onay istemeden <dosya> dosyasının üzerine yaz.\n\n"
STRING_INVALID_SYSTEM_KEY, "reg: Geçersiz sistem tuşu [%1]\n"
STRING_OVERWRITE_FILE, "'%1' dosyası çoktan var. Üzerine yazmak ister misiniz?"
STRING_KEY_NONEXIST, "reg: Unable to find the specified registry key\n"
STRING_KEY_IMPORT_FAILED, "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
STRING_KEY_NONEXIST, "reg: Belirtilen kayıt defteri anahtarı bulunamadı\n"
STRING_KEY_IMPORT_FAILED, "reg: '%1' kayıt defteri anahtarı içe aktarılamıyor\n"
STRING_REG_VIEW_USAGE, " /reg:32\n\
Access the registry using the 32-bit view.\n\n\
32 bit görünümü kullanarak kayıt defterine erişin.\n\n\
/reg:64\n\
Access the registry using the 64-bit view.\n\n"
STRING_ACCESS_DENIED, "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
64 bit görünümü kullanarak kayıt defterine erişin.\n\n"
STRING_ACCESS_DENIED, "reg: Belirtilen kayıt defteri anahtarına erişilemiyor veya oluşturulamıyor\n"
STRING_COPY_USAGE, "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n\n\
Copies the contents of a specified registry key to another location.\n\
By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n\
recursively copy all subkeys and values.\n\n\
<key1>, <key2>\n\
Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n\
of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n\n\
Format: ROOT\\Subkey\n\n\
ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n\n\
STRING_COPY_USAGE, "REG COPY <anahtar1> <anahtar2> [/s] [/f]\n\n\
Belirli bir kayıt defteri anahtarının içeriğini başka bir konuma\n\
kopyalar. Varsayılan olarak, bu işlem yalnızca kayıt defteri\n\
değerlerini kopyalar. Tüm alt anahtarları ve değerleri yinelemeli\n\
olarak kopyalamak için [/s] öğesini kullanın.\n\n\
<anahtar1>, <anahtar2>\n\
Verilerin kaynağını (<anahtar1>) ve hedefini (<anahtar2>) belirten\n\
kayıt defteri anahtarları. <anahtar2> yoksa, oluşturulur.\n\n\
Biçim: KÖK\\AltAnahtar\n\n\
KÖK: Önceden tanımlanmış bir kayıt defteri anahtarı. Bu, aşağıdakilerden biri olmalıdır:\n\n\
HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n\
HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n\
HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n\
HKEY_USERS | HKU\n\
HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n\n\
Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n\n\
AltAnahtar: Belirli bir KÖK anahtarı altındaki bir kayıt defteri anahtarının tam yolu.\n\n\
/s\n\
Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n\n\
<anahtar1>'den <anahtar2>'ye tüm alt anahtarları ve değerleri kopyalayın.\n\n\
/f\n\
Overwrite all registry data in <key2> without prompting for confirmation.\n\
This option does not modify subkeys and values that only exist in <key2>.\n\n"
Onay istemeden <anahtar2> içindeki tüm kayıt defteri verilerinin üzerine yazın.\n\
Bu seçenek, yalnızca <anahtar2> içinde bulunan alt anahtarları ve değerleri değiştirmez.\n\n"
STRING_COPY_SRC_DEST_SAME, "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
STRING_COPY_CONFIRM, "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to overwrite it?"
STRING_COPY_SRC_DEST_SAME, "reg: Kaynak ve hedef anahtarlar aynı olamaz\n"
STRING_COPY_CONFIRM, "Hedef anahtarında '%1\\%2' değeri zaten var. Üzerine yazmak istiyor musunuz?"
}

View File

@ -0,0 +1,39 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Timeout Utility
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_USAGE "ReactOS Zaman Aşımı Yardımcı Programı\n\
\n\
TIMEOUT [/?] [/T] gecikme [/NOBREAK]\n\
\n\
ıklama:\n\
Bu araç, belirli bir süre (saniye olarak) geçene veya herhangi bir tuşa\n\
basılana kadar bekler. Tuşa basmayı yok sayan bir değişken de kabul edilir.\n\
\n\
Seçenekler:\n\
/? Bu yardım ekranını görüntüle.\n\
\n\
/T delay Beklenecek saniye sayısını belirtin (-1 ila 99999).\n\
-1 değeri, programın bir tuşa basılana kadar bekleyeceği anlamına gelir. \n\
""/T"" özelliğinin isteğe bağlı olduğunu unutmayın, gecikme değerini onsuz \n\
belirtebilirsiniz.\n\
\n\
/NOBREAK Ctrl+C dışındaki tüm klavye girişlerini yoksay.\n\
"
IDS_ERROR_OUT_OF_RANGE "HATA: Zamanlayıcı değeri (-1 ila 99999) aralığında olmalıdır.\n"
IDS_ERROR_INVALID_HANDLE_VALUE "HATA: Konsol için standart tutamaç alınamadı (hata %lu).\n"
IDS_ERROR_READ_INPUT "HATA: Konsol girişi okunamıyor (hata %lu).\n"
IDS_ERROR_NO_TIMER_VALUE "HATA: Zamanlayıcı değeri belirtilmelidir (-1 ila 99999).\n"
IDS_ERROR_ONE_TIME "HATA: Yalnızca bir zamanlayıcı değeri gerekiyor.\n"
IDS_NOBREAK_INPUT "Çıkmak için Ctrl+C tuşlarına basın..."
IDS_USER_INPUT "Devam etmek için herhangi bir tuşa basın..."
IDS_NOBREAK_INPUT_COUNT "%d saniye bekleniyor, çıkmak için Ctrl+C tuşlarına basın..."
IDS_USER_INPUT_COUNT "%d saniye bekleniyor, devam etmek için herhangi bir tuşa basın..."
END

View File

@ -34,6 +34,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif

View File

@ -0,0 +1,58 @@
/*
* PROJECT: ReactOS WHERE command
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_USAGE "Kullanım: WHERE [secenekler] kalip...\n\
\n\
ıklama:\n\
Kalıp(lar) tarafından belirtilen dosyaların konumunu\n\
gösterir. Varsayılan olarak bu araç, PATH ortam değişkeninin\n\
kalıp(lar)ını ve yollarını kullanarak arama yapar.\n\
\n\
Seçenekler:\n\
/F Eşleşen tüm dosyaları çift tırnak içinde görüntüler.\n\
/Q Sessiz mod. Herhangi bir dosya ve mesaj gösterme.\n\
/R dizin Belirtilen dizinden aramayı başlatır ve tekrarlı olarak\n\
aramayı gerçekleştirir.\n\
/T Eşleşen tüm dosyaların dosya boyutunu ve son değiştirilme\n\
tarihini gösterir.\n\
kalip Dosyaları aramak için kalıbı belirtir. Joker karakterler\n\
* ve ? kullanılabilir. ""$env:pattern"" ve ""path:pattern""\n\
formatları da kullanılabilir, burada ""env"" bir ortam\n\
değişkenidir ve arama ""env"" ortam değişkeninin yollarında\n\
yapılır. Bu biçimleri /R ile kullanmayın. Arama ayrıca PATHEXT\n\
değişkeninin uzantısını örüntüye ekleyerek gerçekleştirilir.\n\
/? Bu yardım ekranını görüntüle.\n\
\n\
NOT: Bu araç, arama başarılı olursa 0, dosya bulunamazsa 1 ve bir hata\n\
varsa 2 döndürür.\n\
\n\
Örnekler:\n\
WHERE myfile*.exe\n\
WHERE /F /T mspaint\n\
WHERE $WINDIR:notepad myfile???\n\
WHERE C:\\ReactOS;C:\\ReactOS\\system32:exp*.exe\n\
WHERE /R ""C:\\Program Files"" *.dll\n"
IDS_BAD_ARG "HATA: Geçersiz seçenek -'%ls'.\n"
IDS_NOT_FOUND "BİLGİ: Verilen kalıp(lar) için dosyalar bulunamadı.\n"
IDS_FILE_INFO "%10I64u %-12ls %-12ls %ls\n"
IDS_WANT_VALUE "HATA: '%ls' için değer gerekiyor.\n"
IDS_TYPE_HELP "Kullanım yardımı için ""WHERE /?"" yazın.\n"
IDS_ENVPAT_WITH_R "HATA: ""$env:pattern"" /R ile kullanılamaz.\n"
IDS_PATHPAT_WITH_R "HATA: ""path:pattern"" biçimi /R ile kullanılamaz.\n"
IDS_BAD_PATHPAT "HATA: ""path:pattern"" içinde geçersiz kalıp belirtildi.\n"
IDS_OUTOFMEMORY "HATA: Bellek yetersiz.\n"
IDS_BAD_ENVVAR "HATA: ""%ls"" ortam değişkeni bulunamadı.\n"
IDS_CANT_FOUND "HATA: Sistem belirtilen dosyayı bulamadı.\n"
IDS_BAD_DIR "HATA: Geçersiz dizin belirtildi.\n"
IDS_BAD_NAME "HATA: Dosya adı, dizin adı veya birim etiketi sözdizimi yanlış.\n"
IDS_TOO_MANY "HATA: '%ls' seçeneğine '%u' kezden daha fazla izin verilmez.\n"
END

View File

@ -14,6 +14,9 @@
#ifdef LANGUAGE_EN_US
#include "lang/en-US.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View File

@ -4,8 +4,8 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
STRING_CMDLINE_NOT_SUPPORTED, "Yanlışlık: Komut yatacı desteklenmiyor\n"
STRING_ALIAS_NOT_FOUND, "Yanlışlık: Başka ad bulunamadı\n"
STRING_INVALID_QUERY, "Yanlışlık: Geçersiz sorgu\n"
STRING_CMDLINE_NOT_SUPPORTED, "Hata: Komut yatacı desteklenmiyor\n"
STRING_ALIAS_NOT_FOUND, "Hata: Başka ad bulunamadı\n"
STRING_INVALID_QUERY, "Hata: Geçersiz sorgu\n"
STRING_INVALID_PATH, "YOL için geçersiz söz dizimi.\n"
}

View File

@ -49,6 +49,9 @@
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif

View File

@ -0,0 +1,14 @@
/*
* PROJECT: Dr. Watson crash reporter
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "ReactOS Çökme Raporlayıcısı"
IDS_USER_ALERT_MESSAGE "%ls uygulaması çöktü. Bu kilitlenmeyle ilgili bilgiler şuraya kaydedildi:\n\n%ls"
END

View File

@ -1,13 +1,20 @@
/* TRANSLATOR: 2013, 2014, 2017 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
/*
* PROJECT: ReactOS Font Viewer
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2013-2014, 2017 Erdem Ersoy <erdemersoy@erdemersoy.net>
* Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_INSTALL "&Kur..."
IDS_PRINT "&Yazdır..."
IDS_STRING "Pijamalı hasta, yağız şoföre çabucak güvendi. 1234567890"
IDS_OPEN "Yazı Tipi Aç..."
IDS_ERROR "Yanlışlık"
IDS_ERROR "Hata"
IDS_ERROR_NOMEM "Bu işlemi bitirmek için yeterli bellek yok."
IDS_ERROR_NOFONT "%1 dosyası, geçerli bir yazı tipi dosyası değil."
IDS_ERROR_NOCLASS "Pencere sınıfı başlatılamadı."

View File

@ -238,8 +238,8 @@ BEGIN
IDS_ANGLE "Açı -89 ile 89 arasında olmalıdır."
IDS_LOADERRORTEXT "%s dosyası yüklenemedi."
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Panodaki resim bit eşleminden daha büyük.\nBit eşlemin genişletilmişini ister misiniz?"
IDS_BOLD "Bold"
IDS_ITALIC "Italic"
IDS_UNDERLINE "Underline"
IDS_VERTICAL "Vertical"
IDS_BOLD "Kalın"
IDS_ITALIC "İtalik"
IDS_UNDERLINE "Altı Çizgili"
IDS_VERTICAL "Düşey"
END

View File

@ -17,53 +17,53 @@ END
/* Command-line strings */
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_USAGE "Usage:\n\
regedit [options] [filename] [reg_key]\n\n\
Options:\n\
[no option] Launch the graphical version of this program.\n\
/L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n\
Compatible with any other switch. Ignored.\n\
/R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n\
Compatible with any other switch. Ignored.\n\
/C Import the contents of a registry file.\n\
/D Delete a specified registry key.\n\
/E Export the contents of a specified registry key to a file.\n\
If no key is specified, the entire registry is exported.\n\
/S Silent mode. No messages will be displayed.\n\
/V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n\
/? Display this information and exit.\n\
[filename] The location of the file containing registry information to\n\
be imported. When used with [/E], this option specifies the\n\
file location where registry information will be exported.\n\
[reg_key] The registry key to be modified.\n\
STRING_USAGE "Kullanım:\n\
regedit [seçenekler] [dosya adı] [reg_key]\n\n\
Seçenekler:\n\
[seçenek yok] Bu programın grafik sürümünü başlatın.\n\
/L:system.dat Değiştirilecek system.dat dosyasının konumu.\n\
Diğer tüm anahtarlarla uyumludur. Yok sayıldı.\n\
/R:user.dat Değiştirilecek user.dat dosyasının konumu.\n\
Diğer tüm anahtarlarla uyumludur. Yok sayıldı.\n\
/C Bir kayıt defteri dosyasının içeriğini içe aktarın.\n\
/D Belirli bir kayıt defteri anahtarını silin.\n\
/E Belirli bir kayıt defteri anahtarının içeriğini bir dosyaya aktarın.\n\
Herhangi bir anahtar belirtilmezse, kayıt defterinin tamamı verilir.\n\
/S Sessiz mod. Hiçbir mesaj görüntülenmeyecek.\n\
/V Grafik arayüzünü gelişmiş modda başlatın. Yok sayıldı.\n\
/? Bu bilgiyi görüntüleyin ve çıkın.\n\
[dosya adı] İçe aktarılacak kayıt bilgilerini içeren dosyanın konumu.\n\
[/E] ile kullanıldığında, bu seçenek, kayıt bilgilerinin\n\
dışa aktarılacağı dosya konumunu belirtir.\n\
[reg_key] Değiştirilecek kayıt defteri anahtarı.\n\
\n\
Usage examples:\n\
Örnekler:\n\
regedit ""import.reg""\n\
regedit /E ""export.reg"" ""HKEY_CURRENT_USER\\Console""\n\
regedit /D ""HKEY_LOCAL_MACHINE\\Error\\Path""\n"
STRING_INVALID_SWITCH "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
STRING_HELP "Type ""regedit /?"" for help.\n"
STRING_NO_FILENAME "regedit: No filename was specified.\n"
STRING_NO_REG_KEY "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
STRING_FILE_NOT_FOUND "regedit: The file '%1' was not found.\n"
STRING_CANNOT_OPEN_FILE "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
STRING_UNHANDLED_ACTION "regedit: Unhandled action.\n"
STRING_OUT_OF_MEMORY "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
STRING_INVALID_HEX "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
STRING_CSV_HEX_ERROR "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was encountered at '%1'.\n"
STRING_ESCAPE_SEQUENCE "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
STRING_UNKNOWN_DATA_FORMAT "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
STRING_UNEXPECTED_EOL "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
STRING_UNRECOGNIZED_LINE "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
STRING_SETVALUE_FAILED "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
STRING_OPEN_KEY_FAILED "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
STRING_UNSUPPORTED_TYPE "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
STRING_EXPORT_AS_BINARY "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
STRING_INVALID_SYSTEM_KEY "regedit: Invalid system key [%1]\n"
STRING_REG_KEY_NOT_FOUND "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
STRING_DELETE_FAILED "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
STRING_UNKNOWN_TYPE "Unknown Type"
STRING_INVALID_LINE_SYNTAX, "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
STRING_INVALID_SWITCH "regedit: Geçersiz veya tanınmayan anahtar [%1]\n"
STRING_HELP "Yardım için ""regedit /?"" yazın.\n"
STRING_NO_FILENAME "regedit: Dosya adı belirtilmedi.\n"
STRING_NO_REG_KEY "regedit: Kaldırma için kayıt defteri anahtarı belirtilmedi.\n"
STRING_FILE_NOT_FOUND "regedit: '%1' dosyası bulunamadı.\n"
STRING_CANNOT_OPEN_FILE "regedit: '%1' dosyasıılamıyor.\n"
STRING_UNHANDLED_ACTION "regedit: İşlenmemiş eylem.\n"
STRING_OUT_OF_MEMORY "regedit: Bellek yetersiz! (%1!S!, satır %2!u!)\n"
STRING_INVALID_HEX "regedit: Geçersiz onaltılık değer.\n"
STRING_CSV_HEX_ERROR "regedit: Onaltılık veriler dönüştürülemiyor. '%1' konumunda geçersiz bir değerle karşılaşıldı.\n"
STRING_ESCAPE_SEQUENCE "regedit: Tanınmayan kaçış sırası [\\%1!c!]\n"
STRING_UNKNOWN_DATA_FORMAT "regedit: Desteklenmeyen kayıt veri türü [0x%1!x!]\n"
STRING_UNEXPECTED_EOL "regedit: '%1' içinde beklenmeyen satır sonu.\n"
STRING_UNRECOGNIZED_LINE "regedit: '%1' satırı tanınmadı.\n"
STRING_SETVALUE_FAILED "regedit: '%1' kayıt defteri değeri '%2'ye eklenemiyor.\n"
STRING_OPEN_KEY_FAILED "regedit: '%1' kayıt defteri anahtarıılamıyor.\n"
STRING_UNSUPPORTED_TYPE "regedit: '%2' içinde desteklenmeyen kayıt defteri veri türü [0x%1!x!] ile karşılaşıldı.\n"
STRING_EXPORT_AS_BINARY "regedit: '%1' kayıt defteri değeri, ikili veri olarak dışa aktarılacak.\n"
STRING_INVALID_SYSTEM_KEY "regedit: Geçersiz sistem anahtarı [%1]\n"
STRING_REG_KEY_NOT_FOUND "regedit: '%1' dışa aktarılamıyor. Belirtilen kayıt defteri anahtarı bulunamadı.\n"
STRING_DELETE_FAILED "regedit: '%1' kayıt defteri anahtarı silinemiyor.\n"
STRING_UNKNOWN_TYPE "Bilinmeyen Tür"
STRING_INVALID_LINE_SYNTAX, "regedit: Satır geçersiz sözdizimi içeriyor.\n"
END
/* Menus */
@ -114,7 +114,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&İzinler...", ID_EDIT_PERMISSIONS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sil\tSil", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Sil\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Adını Değiştir", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Di&zin Yolunu Çoğalt", ID_EDIT_COPYKEYNAME
@ -150,7 +150,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Değiştir...", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM "&İkili Veriyi Değiştir...", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sil\tSil", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Sil\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Adını Değiştir", ID_EDIT_RENAME
END
POPUP ""

View File

@ -0,0 +1,38 @@
/*
* PROJECT: Run As Utility
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_USAGE01 "RUNAS KULLANIM\n\n"
IDS_USAGE02 "RUNAS [ [/noprofile | /profile] [/env] [/savecred | /netonly] ]\n"
IDS_USAGE03 " /user:<kullanici_adi> program\n\n"
IDS_USAGE04 "RUNAS [ [/noprofile | /profile] [/env] [/savecred | /netonly] ]\n"
IDS_USAGE05 " /smartcard [/user:<kullanici_adi>] program\n\n"
IDS_USAGE06 " /noprofile kullanıcı profilinin yüklenmemesi gerektiğini belirtir.\n"
IDS_USAGE07 " Bu, uygulamanın daha hızlı yüklenmesine neden olur, ancak\n"
IDS_USAGE08 " bazı uygulamaların arızalanmasına neden olabilir.\n"
IDS_USAGE09 " /profile kullanıcı profilinin yüklenmesi gerektiğini belirtir.\n"
IDS_USAGE10 " Bu varsayılandır.\n"
IDS_USAGE11 " /env kullanıcının ortamı yerine geçerli ortamı kullanmak için.\n"
IDS_USAGE12 " /netonly belirtilen kimlik bilgileri yalnızca uzaktan\n"
IDS_USAGE13 " erişim içinse kullanın.\n"
IDS_USAGE14 " /savecred Henüz uygulanmadı.\n"
IDS_USAGE15 " /smartcard Henüz uygulanmadı.\n"
IDS_USAGE16 " /user <kullanici_adi> USER@DOMAIN veya DOMAIN\\USER biçiminde olmalıdır\n"
IDS_USAGE17 " program EXE için komut satırı. Örnekler için aşağıya bakın\n\n"
IDS_USAGE18 "Örnek:\n"
IDS_USAGE19 "> runas /noprofile /user:mymachine\\administrator cmd\n\n"
IDS_USAGE20 "NOT: /profile, /netonly ile uyumlu değildir.\n"
IDS_START "%s ""%s\\%s"" kullanıcısı olarak başlatılmaya çalışılıyor...\n"
IDS_RUN_ERROR "RUNAS HATA: %s çalıştırılamıyor\n"
IDS_INTERNAL_ERROR "RUNAS HATA: İçsel hata %ld\n"
IDS_PASSWORD """%s\\%s"" için şifreyi girin:"
END

View File

@ -22,3 +22,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#ifdef LANGUAGE_EN_US
#include "lang/en-US.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif

View File

@ -0,0 +1,14 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Utility Manager (Accessibility)
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_FAIL_INIT "Yardımcı Program Yöneticisi kitaplığı başlatılamadı! Hata kodu %lu'dur."
IDS_FAIL_INIT_TITLE "Başlatma hatası"
END

View File

@ -0,0 +1,46 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Utility Manager Resources DLL (UManDlg.dll)
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_MAIN_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 284, 183
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Erişilebilirlik Yardımcı Programı Yöneticisi"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LISTBOX IDC_LISTBOX, 4, 4, 273, 56, LBS_STANDARD | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER
CONTROL "", IDC_GROUPBOX, "Button", BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 3, 62, 275, 92
CONTROL "Başla", IDC_START, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 14, 76, 45, 16
CONTROL "Durdur", IDC_STOP, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 69, 76, 45, 16
CONTROL "Oturum açtığımda otomatik olarak başlat", IDC_START_LOG_IN, "Button", BS_CHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 12, 101, 206, 14
CONTROL "Masaüstümü kilitlediğimde otomatik olarak başlat", IDC_START_DESKTOP, "Button", BS_CHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 12, 118, 212, 14
CONTROL "Yardımcı Program Yöneticisi başladığında otomatik olarak başlat", IDC_START_UTILMAN, "Button", BS_CHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 12, 134, 212, 13
CONTROL "&TAMAM", IDC_OK, "Button", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 160, 161, 50, 14
CONTROL "&İptal", IDC_CANCEL, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 221, 161, 50, 14
CONTROL "&Yardım", IDC_HELP_TOPICS, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 98, 161, 50, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_OSK "Ekran Klavyesi"
IDS_MAGNIFIER "Büyütücü"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NOTRUNNING "%s çalışmıyor"
IDS_RUNNING "%s çalışıyor"
IDS_GROUPBOX_OPTIONS_TITLE "%s için seçenekler"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDM_ABOUT "Erişilebilirlik Yardımcı Programı Yöneticisi hakkında..."
IDS_APP_NAME "Erişilebilirlik Yardımcı Programı Yöneticisi"
IDS_AUTHORS "Telif Hakkı 2019 George Bișoc, Hermes Belusca-Maito"
END

View File

@ -50,6 +50,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif

View File

@ -49,6 +49,9 @@ IDI_ICON_UTILMAN ICON "res/utilman.ico"
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif

View File

@ -10,5 +10,5 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DISPLAYNAME "Zaman Hizmeti"
IDS_DESCRIPTION "Maintains date and time synchronization on all clients and servers on the network."
IDS_DESCRIPTION "Ağdaki tüm istemcilerde ve sunucularda tarih ve saat senkronizasyonunu sürdürür."
END

View File

@ -200,6 +200,6 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "Görev Çubuğu ve Başlat Menüsü"
IDS_RESTORE_ALL "&Açık Pencereleri Göster"
IDS_TRAYWND_UNDO_CASCADE "&Undo Cascade"
IDS_TRAYWND_UNDO_TILE "&Undo Tile"
IDS_TRAYWND_UNDO_CASCADE "&Kademeyi Geri Al"
IDS_TRAYWND_UNDO_TILE "&Döşemeyi Geri Al"
END

View File

@ -19,28 +19,28 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ACTIVE_FAIL "\nDiskPart was unable to mark the partition active.\nMake sure the partition is valid.\n"
IDS_ACTIVE_SUCCESS "\nDiskPart marked the current partition as active.\n"
IDS_ACTIVE_ALREADY "\nThe current partition is already marked as active.\n"
IDS_ACTIVE_FAIL "\nDiskPart, bölümü etkin olarak işaretleyemedi.\nBölümün geçerli olduğundan emin olun.\n"
IDS_ACTIVE_SUCCESS "\nDiskPart, geçerli bölümü etkin olarak işaretledi.\n"
IDS_ACTIVE_ALREADY "\nGeçerli bölüm zaten etkin olarak işaretlendi.\n"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CLEAN_FAIL "\nDiskPart was unable to clean the disk.\nThe data on this disk may be unrecoverable.\n"
IDS_CLEAN_SUCCESS "\nDiskPart succeeded in cleaning the disk.\n"
IDS_CLEAN_SYSTEM "\nThe selected disk is neccessary to the operation of your computer, and may not be cleaned.\n"
IDS_CLEAN_FAIL "\nDiskPart diski temizleyemedi.\nBu diskteki veriler kurtarılamaz olabilir.\n"
IDS_CLEAN_SUCCESS "\nDiskPart, diski temizlemeyi başardı.\n"
IDS_CLEAN_SYSTEM "\nSeçilen disk, bilgisayarınızın çalışması için gereklidir ve temizlenemez.\n"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CREATE_PARTITION_FAIL "\nDiskPart was unable to create the specified partition.\n"
IDS_CREATE_PARTITION_SUCCESS "\nDiskPart succeeded in creating the specified partition.\n"
IDS_CREATE_PARTITION_FAIL "\nDiskPart belirtilen bölümü oluşturamadı.\n"
IDS_CREATE_PARTITION_SUCCESS "\nDiskPart, belirtilen bölümü oluşturmayı başardı.\n"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DELETE_PARTITION_FAIL "\nDiskPart failed to delete the selected partition.\nPlease make sure the selected partition is valid to delete.\n"
IDS_DELETE_PARTITION_SUCCESS "\nDiskPart successfully deleted the selected partition.\n"
IDS_DELETE_PARTITION_FAIL "\nDiskPart, seçilen bölümü silemedi.\nLütfen seçilen bölümün silmek için geçerli olduğundan emin olun.\n"
IDS_DELETE_PARTITION_SUCCESS "\nDiskPart seçilen bölümü başarıyla sildi.\n"
END
/* Disk Information Labels */
@ -49,8 +49,8 @@ BEGIN
IDS_DETAIL_INFO_DISK_ID "Disk ID: %08lx\n"
IDS_DETAIL_INFO_TYPE "Tür"
IDS_DETAIL_INFO_STATUS "Durum"
IDS_DETAIL_INFO_PATH "Path : %hu\n"
IDS_DETAIL_INFO_TARGET "Target : %hu\n"
IDS_DETAIL_INFO_PATH "Yol : %hu\n"
IDS_DETAIL_INFO_TARGET "Hedef : %hu\n"
IDS_DETAIL_INFO_LUN_ID "Lun ID : %hu\n"
IDS_DETAIL_INFO_LOC_PATH "Konum Yolu"
IDS_DETAIL_INFO_CURR_RO_STATE "Şimdiki Yalnızca Okunur Durumu"
@ -60,21 +60,21 @@ BEGIN
IDS_DETAIL_INFO_HIBER_FILE_DSK "Hazırda Bekletme Dosyası Diski"
IDS_DETAIL_INFO_CRASH_DSK "Çöküş Dökümü Diski"
IDS_DETAIL_INFO_CLST_DSK "Kümelenmiş Disk"
IDS_DETAIL_PARTITION_NUMBER "Partition %lu\n"
IDS_DETAIL_PARTITION_TYPE "Type : %02x\n"
IDS_DETAIL_PARTITION_HIDDEN "Hidden : %s\n"
IDS_DETAIL_PARTITION_ACTIVE "Active : %s\n"
IDS_DETAIL_PARTITION_OFFSET "Offset in Byte: %I64u\n"
IDS_DETAIL_NO_DISKS "\nThere are no disks attached to this volume.\n"
IDS_DETAIL_NO_VOLUME "\nThere is no volume associated with this partition.\n"
IDS_DETAIL_PARTITION_NUMBER "Bölüm %lu\n"
IDS_DETAIL_PARTITION_TYPE "Tür : %02x\n"
IDS_DETAIL_PARTITION_HIDDEN "Gizli : %s\n"
IDS_DETAIL_PARTITION_ACTIVE "Etkin : %s\n"
IDS_DETAIL_PARTITION_OFFSET "Bayt cinsinden ofset: %I64u\n"
IDS_DETAIL_NO_DISKS "\nBu birime bağlı disk yok.\n"
IDS_DETAIL_NO_VOLUME "\nBu bölümle ilişkilendirilmiş bir birim yok.\n"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_FILESYSTEMS_CURRENT "Current Filesystem\n"
IDS_FILESYSTEMS_FORMATTING "Filesystems available for formatting\n"
IDS_FILESYSTEMS_TYPE "Type : %s\n"
IDS_FILESYSTEMS_CLUSTERSIZE "Cluster size: %lu\n"
IDS_FILESYSTEMS_CURRENT "Geçerli Dosya Sistemi\n"
IDS_FILESYSTEMS_FORMATTING "Biçimlendirme için kullanılabilen dosya sistemleri\n"
IDS_FILESYSTEMS_TYPE "Tür : %s\n"
IDS_FILESYSTEMS_CLUSTERSIZE "Küme boyutu : %lu\n"
END
STRINGTABLE
@ -84,9 +84,9 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_INACTIVE_FAIL "\nDiskPart was unable to mark the partition inactive.\nMake sure the partition is valid.\n"
IDS_INACTIVE_SUCCESS "\nDiskPart marked the current partition as inactive.\n"
IDS_INACTIVE_ALREADY "\nThe current partition is already marked as inactive.\n"
IDS_INACTIVE_FAIL "\nDiskPart, bölümü etkin değil olarak işaretleyemedi.\nBölümün geçerli olduğundan emin olun.\n"
IDS_INACTIVE_SUCCESS "\nDiskPart, geçerli bölümü etkin değil olarak işaretledi.\n"
IDS_INACTIVE_ALREADY "\nGeçerli bölüm zaten etkin değil olarak işaretlendi.\n"
END
/* Detail header titles */
@ -99,9 +99,9 @@ BEGIN
IDS_LIST_PARTITION_LINE " ------------- ---------------- ------- -------\n"
IDS_LIST_PARTITION_FORMAT "%c Bölüm %2lu %-16s %4I64u %-2s %4I64u %-2s\n"
IDS_LIST_PARTITION_NO_DISK "\nBölümleri listelemek için bir disk yok.\nLütfen bir disk seçiniz ve yeniden deneyiniz.\n\n"
IDS_LIST_VOLUME_HEAD " Volume ### Ltr Label FS Type Size Status Info\n"
IDS_LIST_VOLUME_HEAD " Birim ### Hrf Etiket DS Dür Boyut Durum Bilgi\n"
IDS_LIST_VOLUME_LINE " ---------- --- ----------- ----- ---------- ------- ------- --------\n"
IDS_LIST_VOLUME_FORMAT "%c Volume %-3lu %c %-11.11s %-5s %-10.10s %4I64u %-2s\n"
IDS_LIST_VOLUME_FORMAT "%c Birim %-3lu %c %-11.11s %-5s %-10.10s %4I64u %-2s\n"
END
/* RESCAN command string */
@ -123,15 +123,15 @@ BEGIN
IDS_SELECT_PARTITION_INVALID "\nGeçersiz bölüm.\n\n"
IDS_SELECT_NO_VOLUME "\nŞimdilik bir birim seçilmemiş.\nLütfen bir disk seçiniz ve yeniden deneyiniz.\n\n"
IDS_SELECT_VOLUME "\nBirim %lu şimdi seçilen birimdir.\n\n"
IDS_SELECT_VOLUME_INVALID "\nInvalid volume.\n\n"
IDS_SELECT_VOLUME_INVALID "\nGeçersiz birim.\n\n"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SETID_FAIL "\nDiskPart was unable to change the partition type.\n"
IDS_SETID_SUCCESS "\nThe partition type was changed successfully.\n"
IDS_SETID_INVALID_FORMAT "\nThe format of the partition type is invalid.\n"
IDS_SETID_INVALID_TYPE "\nThe partition type is invalid.\n"
IDS_SETID_FAIL "\nDiskPart, bölüm türünü değiştiremedi.\n"
IDS_SETID_SUCCESS "\nBölüm türü başarıyla değiştirildi.\n"
IDS_SETID_INVALID_FORMAT "\nBölüm türünün biçimi geçersiz.\n"
IDS_SETID_INVALID_TYPE "\nBölüm türü geçersiz.\n"
END
/* Disk Status */
@ -168,26 +168,26 @@ BEGIN
IDS_HELP_CONVERT "Farklı disk biçimleri arasında dönüştür.\n"
IDS_HELP_CREATE "Bir birim, bölüm ya da sanal disk oluştur.\n"
IDS_HELP_CREATE_PARTITION "Create a partition.\n"
IDS_HELP_CREATE_PARTITION_EFI "Create an EFI system partition.\n"
IDS_HELP_CREATE_PARTITION_EXTENDED "Create an extended partition.\n"
IDS_HELP_CREATE_PARTITION_LOGICAL "Create a logical drive.\n"
IDS_HELP_CREATE_PARTITION_MSR "Create an MSR partition.\n"
IDS_HELP_CREATE_PARTITION_PRIMARY "Create a primary partition.\n"
IDS_HELP_CREATE_VOLUME "Create a volume.\n"
IDS_HELP_CREATE_VDISK "Create a virtual disk file.\n"
IDS_HELP_CREATE_PARTITION "Bir bölüm oluşturun.\n"
IDS_HELP_CREATE_PARTITION_EFI "Bir EFI bölümü oluşturun.\n"
IDS_HELP_CREATE_PARTITION_EXTENDED "Genişletilmiş bir bölüm oluşturun.\n"
IDS_HELP_CREATE_PARTITION_LOGICAL "Mantıksal bir sürücü oluşturun.\n"
IDS_HELP_CREATE_PARTITION_MSR "Bir MSR bölümü oluşturun.\n"
IDS_HELP_CREATE_PARTITION_PRIMARY "Bir birincil bölüm oluşturun.\n"
IDS_HELP_CREATE_VOLUME "Bir birim oluşturun.\n"
IDS_HELP_CREATE_VDISK "Bir sanal disk dosyası oluşturun.\n"
IDS_HELP_DELETE "Bir nesne sil.\n"
IDS_HELP_DELETE_DISK "Delete a disk.\n"
IDS_HELP_DELETE_PARTITION "Delete a partition.\n"
IDS_HELP_DELETE_VOLUME "Delete a volume.\n"
IDS_HELP_DELETE_DISK "Bir disk sil.\n"
IDS_HELP_DELETE_PARTITION "Bir bölüm sil.\n"
IDS_HELP_DELETE_VOLUME "Bir birim sil.\n"
IDS_HELP_DETACH "Bir sanal disk alanı ayırır.\n"
IDS_HELP_DETAIL "Bir nesne hakkında ayrıntılar sağla.\n"
IDS_HELP_DETAIL_DISK "Print disk details.\n"
IDS_HELP_DETAIL_PARTITION "Print partition details.\n"
IDS_HELP_DETAIL_VOLUME "Print volume details.\n"
IDS_HELP_DETAIL_DISK "Disk detaylarıını görüntüle.\n"
IDS_HELP_DETAIL_PARTITION "Bölüm detaylarını görüntüle.\n"
IDS_HELP_DETAIL_VOLUME "Birim detaylarını görüntüle.\n"
IDS_HELP_EXIT "DiskPart'tan çık.\n"
IDS_HELP_EXPAND "Bir sanal disk üzerinde en çok kullanılabilir boyutu genişletir.\n"
@ -200,10 +200,10 @@ BEGIN
IDS_HELP_INACTIVE "Seçili bölümü devre dışı olarak işaretle.\n"
IDS_HELP_LIST "Nesnelerin bir tablosunu görüntüle.\n"
IDS_HELP_LIST_DISK "List disks.\n"
IDS_HELP_LIST_PARTITION "List partitions.\n"
IDS_HELP_LIST_VOLUME "List volumes.\n"
IDS_HELP_LIST_VDISK "List virtual disk files.\n"
IDS_HELP_LIST_DISK "Diskleri listele.\n"
IDS_HELP_LIST_PARTITION "Bölümleri listele.\n"
IDS_HELP_LIST_VOLUME "Birimleri listele.\n"
IDS_HELP_LIST_VDISK "Sanal disk dosyalarını listeleme.\n"
IDS_HELP_MERGE "Bir alt diski üstleriyle birleştirir.\n"
IDS_HELP_OFFLINE "Çevrim içi olarak şimdilik imlenen bir nesneyi çevrim dışı yap.\n"
@ -217,10 +217,10 @@ BEGIN
IDS_HELP_SAN "Şimdilik ön yüklenen işletim sistemi için SAN ilkesini görüntüle ya da ayarla.\n"
IDS_HELP_SELECT "Odağı bir nesneye kaydır.\n"
IDS_HELP_SELECT_DISK "Moves the focus to the disk.\n"
IDS_HELP_SELECT_PARTITION "Moves the focus to the partition.\n"
IDS_HELP_SELECT_VOLUME "Moves the focus to the volume.\n"
IDS_HELP_SELECT_VDISK "Moves the focus to the virtual disk.\n"
IDS_HELP_SELECT_DISK "Odağı diske taşır.\n"
IDS_HELP_SELECT_PARTITION "Odağı bölüme taşır.\n"
IDS_HELP_SELECT_VOLUME "Odağı birime taşır.\n"
IDS_HELP_SELECT_VDISK "Odağı sanal diske taşır.\n"
IDS_HELP_SETID "Bölüm türünü değiştir.\n"
IDS_HELP_SHRINK "Seçili birimin boyutunu düşür.\n"
@ -232,8 +232,8 @@ END
/* Common Error Messages */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR_MSG_NO_SCRIPT "Betik açmada yanlışlık: %s\n"
IDS_ERROR_MSG_BAD_ARG "Argüman işlemede yanlışlık: %s\n"
IDS_ERROR_INVALID_ARGS "Geçersiz değiştirgenler\n"
IDS_ERROR_NO_MEDIUM "No medium in device.\n"
IDS_ERROR_MSG_NO_SCRIPT "Betik açmada hata: %s\n"
IDS_ERROR_MSG_BAD_ARG "Değişken işlemede hata: %s\n"
IDS_ERROR_INVALID_ARGS "Geçersiz değişkenler\n"
IDS_ERROR_NO_MEDIUM "Cihazda ortam yok.\n"
END

View File

@ -21,7 +21,7 @@ BEGIN
STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx başarılı olarak bitiremedi.\n\n"
STRING_NO_SUPPORT "İşlem Desteklenmiyor"
STRING_FMIFS_FAIL "FMIFS giriş noktaları konumlandırılamadı.\n\n"
STRING_UNKNOW_ARG "Bilinmeyen değiştirgen: %s\n"
STRING_UNKNOW_ARG "Bilinmeyen değişken: %s\n"
STRING_DRIVE_PARM "İstenen sürücü değişkeni eksik.\n\n"
STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Sürücü türü alınamadı."
STRING_INSERT_DISK "%C: sürücüsüne yeni bir yumuşak disk yerleştiriniz\nve hazır olduğunda Enter'e basınız..."

View File

@ -1,6 +1,13 @@
/* TRANSLATORS: 2013-2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net), 2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net) */
/*
* PROJECT: ReactOS rundll32
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2013-2014 Erdem Ersoy <erdemersoy@erdemersoy.net>
* Copyright 2018 Ercan Ersoy <ercanersoy@ercanersoy.net>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary, ""%s""'yi yüklemede başarısız oldu."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN
IDS_PATH_NOT_FOUND "Yol bulunamadı - %s\n"
IDS_ACCESS_DENIED "Erişim engellendi - %s\n"
IDS_DRIVE_ALREADY_SUBSTED "Sürücü önceden SUBST edilmiş.\n"
IDS_FAILED_WITH_ERRORCODE "Yanlışlık kodu ile başarısız oldu 0x%x: %s\n"
IDS_FAILED_WITH_ERRORCODE "Hata kodu ile başarısız oldu 0x%x: %s\n"
IDS_USAGE "Bir sürücü harfiyle bir yolu ilişkilendirir.\n\n\
SUBST [sürücü1: [sürücü2:]yol]\n\
SUBST sürücü1: /D\n\n\

View File

@ -46,8 +46,8 @@ BEGIN
IDS_RUNNINGLOGONSCRIPTS "Oturum Açma Betikleri Çalıştırılıyor..."
IDS_LOADINGYOURPERSONALSETTINGS "Kişisel Ayarlarınız Yükleniyor..."
IDS_CLOSINGNETWORKCONNECTIONS "Ağ Bağlantıları Kapatılıyor..."
IDS_REACTOSISRESTARTING "Restarting..."
IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN "Shutting down..."
IDS_REACTOSISRESTARTING "Yeniden başlatılıyor..."
IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN "Kapatılıyor..."
IDS_PREPARETOSTANDBY "Uykuya Hazırlanıyor..."
IDS_PREPARETOHIBERNATE "Hazırda Beklemeye Hazırlanıyor..."
IDS_SAVEYOURSETTINGS "Ayarlarınız Kaydediliyor..."

View File

@ -156,23 +156,23 @@ END
IDD_DESKTOP_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 224, 202
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "General"
CAPTION "Genel"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Desktop icons", IDC_STATIC, 6, 4, 212, 40
CONTROL "My &Documents", IDC_ICONS_MYDOCS, "button",
GROUPBOX "Masaüstü simgeleri", IDC_STATIC, 6, 4, 212, 40
CONTROL "&Belgelerim", IDC_ICONS_MYDOCS, "button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 14, 100, 12
CONTROL "My &Network Places", IDC_ICONS_MYNET, "button",
CONTROL "&Ağ Konumlarım", IDC_ICONS_MYNET, "button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 116, 14, 100, 12
CONTROL "&My Computer", IDC_ICONS_MYCOMP, "button",
CONTROL "&Bu bilgisayar", IDC_ICONS_MYCOMP, "button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 28, 100, 12
CONTROL "&Internet Browser", IDC_ICONS_INTERNET, "button",
CONTROL "&İnternet tarayıcısı", IDC_ICONS_INTERNET, "button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 116, 28, 100, 12
CONTROL "", IDC_ICONS_LISTVIEW, "SysListView32",
LVS_ICON | LVS_ALIGNLEFT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL,
6, 60, 212, 56
PUSHBUTTON "C&hange Icon...", IDC_ICONS_CHANGEICON, 86, 120, 64, 15
PUSHBUTTON "Re&store Default", IDC_ICONS_SETDEFAULT, 154, 120, 64, 15
PUSHBUTTON "S&imgeyi Değiştir...", IDC_ICONS_CHANGEICON, 86, 120, 64, 15
PUSHBUTTON "Va&rsayılana döndür", IDC_ICONS_SETDEFAULT, 154, 120, 64, 15
END
IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204

View File

@ -37,5 +37,5 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Donanımı Güvenli Kaldır"
IDS_CPLDESCRIPTION "Safely unplug or eject devices from your computer."
IDS_CPLDESCRIPTION "Aygıtları bilgisayarınızdan güvenle çıkarın veya çıkarın."
END

View File

@ -7,17 +7,17 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ayarlar"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Default input &language", -1, 5, 5, 246, 55
LTEXT "Select one of the installed input languages to use when your computer starts.", -1, 15, 15, 230, 23
GROUPBOX "Varsayılan giriş &dili", -1, 5, 5, 246, 55
LTEXT "Bilgisayarınız başladığında kullanmak için yüklü giriş dillerinden birini seçin.", -1, 15, 15, 230, 23
COMBOBOX IDC_DEFAULT_LANGUAGE, 15, 40, 230, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "&Installed services", -1, 5, 65, 246, 125
GROUPBOX "&Yüklü hizmetler", -1, 5, 65, 246, 125
LTEXT "Listede gösterilen her bir giriş dili için istediğiniz hizmetleri seçiniz. Bu listeyi değiştirmek için Ekle veya Sil tuşlarını kullanınız.", -1, 15, 78, 230, 25
CONTROL "", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_DISABLEDRAGDROP | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 15, 105, 155, 80
PUSHBUTTON "&Ekle...", IDC_ADD_BUTTON, 175, 105, 70, 14
PUSHBUTTON "&Sil", IDC_REMOVE_BUTTON, 175, 125, 70, 14
PUSHBUTTON "Ö&zellikler...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 145, 70, 14
GROUPBOX "Tercihler", -1, 5, 195, 245, 30
PUSHBUTTON "Language &Bar...", IDC_LANGUAGE_BAR, 15, 205, 110, 14
PUSHBUTTON "Dil &Çubuğu...", IDC_LANGUAGE_BAR, 15, 205, 110, 14
PUSHBUTTON "&Tuş Ayarları...", IDC_KEY_SET_BTN, 133, 205, 110, 14
END

View File

@ -293,8 +293,8 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 289, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 260, 50, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 314, 50, 50, 14
PUSHBUTTON "Browse &Directory...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 6, 50, 75, 14
PUSHBUTTON "Browse &Files...", IDC_BUTTON_BROWSE_FILE, 86, 50, 75, 14
PUSHBUTTON "&Dizinlere Gözat...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 6, 50, 75, 14
PUSHBUTTON "&Dosyalara Gözat...", IDC_BUTTON_BROWSE_FILE, 86, 50, 75, 14
END
IDD_EDIT_VARIABLE_FANCY DIALOGEX 10, 15, 300, 250
@ -305,13 +305,13 @@ BEGIN
SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 293, 243, 7, 7, SBS_SIZEGRIP
CONTROL "", IDC_LIST_VARIABLE_VALUE, "SysListView32", LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_EDITLABELS | LVS_SHOWSELALWAYS |
LVS_SINGLESEL | LVS_REPORT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 224, 208, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&New", IDC_BUTTON_NEW, 242, 10, 50, 14
PUSHBUTTON "&Edit", IDC_BUTTON_EDIT, 242, 30, 50, 14
PUSHBUTTON "&Browse...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 242, 50, 50, 14
PUSHBUTTON "&Delete", IDC_BUTTON_DELETE, 242, 70, 50, 14
PUSHBUTTON "Move &Up", IDC_BUTTON_MOVE_UP, 242, 100, 50, 14
PUSHBUTTON "Move D&own", IDC_BUTTON_MOVE_DOWN, 242, 120, 50, 14
PUSHBUTTON "Edit &text...", IDC_BUTTON_EDIT_TEXT, 242, 150, 50, 14
PUSHBUTTON "&Yeni", IDC_BUTTON_NEW, 242, 10, 50, 14
PUSHBUTTON "&Düzenle", IDC_BUTTON_EDIT, 242, 30, 50, 14
PUSHBUTTON "&Araştır...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 242, 50, 50, 14
PUSHBUTTON "&Sil", IDC_BUTTON_DELETE, 242, 70, 50, 14
PUSHBUTTON "&Yukarı Taşı", IDC_BUTTON_MOVE_UP, 242, 100, 50, 14
PUSHBUTTON "A&şağı Taşı", IDC_BUTTON_MOVE_DOWN, 242, 120, 50, 14
PUSHBUTTON "Metni &düzenle...", IDC_BUTTON_EDIT_TEXT, 242, 150, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 188, 228, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 242, 228, 50, 14
END
@ -358,8 +358,8 @@ BEGIN
IDS_MESSAGEBOXTITLE "Sistem Denetim Masası Uygulaması"
IDS_WARNINITIALSIZE "Sayfalama dosyasının başlangıç büyüklüğü için bir sayısal değer giriniz."
IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Sayfalama dosyasının maksimum büyüklüğü için bir sayısal değer giriniz."
IDS_WARNINITIALRANGE "The initial paging file size must be between 2 MB and %lu MB on the selected drive."
IDS_WARNMAXIMUMRANGE "The maximum paging file size must be larger than or equal to its initial size, and less than %lu MB on the selected drive."
IDS_WARNINITIALRANGE "İlk disk belleği dosyası boyutu, seçilen sürücüde 2 MB ile %lu MB arasında olmalıdır."
IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Maksimum disk belleği dosyası boyutu, başlangıç boyutundan büyük veya ona eşit ve seçilen sürücüde %lu MB'den küçük olmalıdır."
IDS_PAGEFILE_MB "%lu MB"
IDS_PAGEFILE_NONE "Yok"
IDS_PAGEFILE_SYSTEM "Sistem Yönetimli"
@ -369,7 +369,7 @@ BEGIN
IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "Profil adı zaten kullanımda."
IDS_HWPROFILE_PROFILE "Profil"
IDS_HWPROFILE_WARNING "Uyarı"
IDS_ENVIRONMENT_WARNING "Any changes that have been done will be discarded and the variable's value will be edited as text."
IDS_ENVIRONMENT_WARNING_TITLE "System Properties"
IDS_ENVIRONMENT_WARNING "Yapılan tüm değişiklikler atılacak ve değişkenin değeri metin olarak düzenlenecektir."
IDS_ENVIRONMENT_WARNING_TITLE "Sistem özellikleri"
IDS_FILE_BROWSE_FILTER "All Files (*.*)\0*.*\0"
END

View File

@ -95,5 +95,5 @@ BEGIN
IDS_CHSOURCE_TITLE "Sürücü Arama ve Kurma Seçeneklerini Seç"
IDS_SEARCHDRV_TITLE "Arıyor..."
IDS_INSTALLDRV_TITLE "Kuruyor..."
IDS_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE "Select the folder containing proper drivers for this hardware."
IDS_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE "Bu donanım için uygun sürücüleri içeren dizini seçin."
END

View File

@ -121,9 +121,9 @@ CAPTION "ReactOS Kur"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Bileşenler kaydediliyor", IDC_TASKTEXT1, 65, 27, 232, 8
LTEXT "Installing start menu items", IDC_TASKTEXT2, 65, 39, 232, 8
LTEXT "Saving settings", IDC_TASKTEXT3, 65, 51, 232, 8
LTEXT "Removing temporary files", IDC_TASKTEXT4, 65, 63, 232, 8
LTEXT "Başlat menüsü öğeleri yükleniyor", IDC_TASKTEXT2, 65, 39, 232, 8
LTEXT "Ayarlar kaydediliyor", IDC_TASKTEXT3, 65, 51, 232, 8
LTEXT "Geçici dosyalar kaldırılıyor", IDC_TASKTEXT4, 65, 63, 232, 8
LTEXT "", IDC_ITEM, 21, 85, 275, 8
CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 21, 97, 275, 11
END
@ -187,8 +187,8 @@ BEGIN
IDS_COMPUTERSUBTITLE "Bilgisayarınız için bir ad ve bir Yönetici Şifresi sağlamalısınız."
IDS_LOCALETITLE "Yerel Ayarlar"
IDS_LOCALESUBTITLE "Farklı bölgeler ve diller için ReactOS'u özelleştirebilirsiniz."
IDS_LOCALETEXT "The Standards and formats are set to %s, and the location is set to %s."
IDS_LAYOUTTEXT "Your default text input language and method is: %s keyboard layout"
IDS_LOCALETEXT "Standartlar ve biçimler %s olarak ayarlandı ve konum %s olarak ayarlandı."
IDS_LAYOUTTEXT "Varsayılan metin giriş diliniz ve yönteminiz: %s klavye düzeni"
IDS_DATETIMETITLE "Tarih ve Saat"
IDS_DATETIMESUBTITLE "Bilgisayarınız için doğru zamanı ayarlayınız."
IDS_PROCESSTITLE "Finishing the Installation"

View File

@ -0,0 +1,45 @@
/*
* PROJECT: Lunar Theme
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
1000, "ReactOS"
}
STRINGTABLE
{
2000, "Lunar ReactOS"
}
STRINGTABLE
{
3000, "Normal"
3001, "Büyük Yazı Tipleri"
3002, "Çok Büyük Yazı Tipleri"
}
STRINGTABLE
{
4000, "Normal"
4001, "Büyük Yazı Tipleri"
4002, "Çok Büyük Yazı Tipleri"
}
STRINGTABLE
{
5000, "Lunar"
5001, "Görsel Biçim"
5002, "ReactOS Vakfı"
5003, "Cernodile & Illen, Lautus tabanlı"
5004, "GNU/GPL 2.0 altında yayımlanmaktadır, 2019"
5005, "https://reactos.org/"
5006, "1.1"
5007, "ReactOS İçin Görsel Biçim"
}

View File

@ -196,6 +196,9 @@ NORMAL_NORMALGROUPEXPAND_BMP BITMAP "bitmaps/dummy.bmp"
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif

View File

@ -25,6 +25,9 @@
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View File

@ -0,0 +1,32 @@
/*
* PROJECT: ReactOS TCP/IPv4 Win32 ARP Ping
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_USAGE "\nKullanım: arping [-t] [-n sayısı] -s kaynak-ip hedef-ana bilgisayar\n\n\
Seçenekler:\n\
-t Durana kadar belirtilen ana bilgisayara ping atın.\n\
Durdurmak için - Ctrl-C kullanın.\n\
-n count Gönderilecek araştırma sayısı.\n\
-s Bu kaynak IP'yi kullanın.\n\n\0"
IDS_BAD_OPTION_FORMAT "Hatalı seçenek biçimi %1.\n\0"
IDS_BAD_OPTION "Hatalı seçenek %1.\n\0"
IDS_BAD_PARAMETER "Hatalı değişken %1.\n\0"
IDS_DEST_MUST_BE_SPECIFIED "Hedef ana bilgisayarın adı veya IP adresi belirtilmelidir.\n\0"
IDS_COULD_NOT_INIT_WINSOCK "Winsock dll başlatılamadı.\n\0"
IDS_UNKNOWN_HOST "Bilinmeyen sunucu %1.\n\0"
IDS_SRC_MUST_BE_SPECIFIED "Kaynak ana bilgisayarın IP adresi belirtilmelidir.\n\0"
IDS_BAD_VALUE_OPTION_N "-n seçeneği için hatalı değer, geçerli aralık 1 ile %1!u! arasındadır.-n seçeneği için hatalı değer, geçerli aralık 1 ile %1!u! arasındadır.\n\0"
IDS_ARPING_TO_FROM "%2'den ARPING %1\n\0"
IDS_MS "ms\0"
IDS_1MS "1ms\0"
IDS_REPLY_FROM "%1 [%2] %3%4 tarafından tek noktaya yayın yanıtı\n\0"
IDS_ARPING_STATISTICS "%1!u! paket gönderildi \n\
%2!u! yanıt alındı \n\0"
END

View File

@ -0,0 +1,92 @@
/*
* PROJECT: ReactOS VGA Font Editor
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_ABOUT DIALOGEX 10, 10, 130, 62
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "About"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 20, 20
LTEXT "ReactOS VGA Yazı Tipi Düzenleyici", IDC_STATIC, 37, 10, 93, 10
LTEXT "Telif Hakkı 2008 Colin Finck", IDC_STATIC, 37, 20, 93, 10
DEFPUSHBUTTON "TAMAM", IDCANCEL, 40, 44, 55, 15
END
IDD_EDITGLYPH DIALOGEX 32768, 32768, 246, 197
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Glifi Düzenle"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_EDIT_GLYPH_TOOLBOX, TOOLBARCLASSNAMEA, CCS_NODIVIDER | CCS_NORESIZE, 5, 5, 24, 82
CONTROL "", IDC_EDIT_GLYPH_EDIT, EDIT_GLYPH_EDIT_CLASSW, 0, 39, 5, 160, 160
CONTROL "", IDC_EDIT_GLYPH_PREVIEW, EDIT_GLYPH_PREVIEW_CLASSW, 0, 209, 5, 32, 32
DEFPUSHBUTTON "TAMAM", IDOK, 48, 177, 70, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 125, 177, 70, 14
END
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Dosya"
BEGIN
MENUITEM "&Yeni\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Aç...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "Kapat", ID_FILE_CLOSE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kaydet\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Farklı kaydet...", ID_FILE_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Çık\tAlt+F4", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Düzenle"
BEGIN
MENUITEM "Kopyala\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "Yapıştır\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Glifi Düzenle...", ID_EDIT_GLYPH
END
POPUP "&Pencere"
BEGIN
MENUITEM "&Kademeli", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "&Yatay Döşe", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "&Dikey Döşe", ID_WINDOW_TILE_VERT
MENUITEM "&İkonları düzenle", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Yen&i\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
END
POPUP "&Yardım"
BEGIN
MENUITEM "&Hakkında...", ID_HELP_ABOUT
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_OPENFILTER, "Desteklenen tüm biçimler (*.bin,*.psf)|*.bin;*.psf|İkili Yazı Tipi Dosyaları (*.bin)|*.bin|PC Ekran Yazı Tipleri Sürüm 1 (*.psf)|*.psf|"
IDS_SAVEFILTER, "İkili Yazı Tipi Dosyaları (*.bin)|*.bin|"
IDS_OPENERROR, "Dosyayı açarken hata! (Hata kodu %1!u!)"
IDS_READERROR, "Dosyayı okurken hata! (Hata kodu %1!u!)"
IDS_WRITEERROR, "Dosyayı yazarken hata! (Hata kodu %1!u!)"
IDS_UNSUPPORTEDFORMAT, "Desteklenmeyen yazı formatı!"
IDS_UNSUPPORTEDPSF, "Desklenmeyen PSF font formatı! Düzenleyici, özel modlar olmadan yalnızca 8x8 yazı tiplerini destekler."
IDS_DOCNAME, "Font %1!u!"
IDS_SAVEPROMPT, """%1"" dosyası değiştirildi, ancak kaydedilmedi.\n\nKaydetmek istiyor musunuz?"
IDS_APPTITLE, "ReactOS VGA Yazı Tipi Düzenleyici"
IDS_CLOSEEDIT, "Lütfen önce tüm açık Düzenleme pencerelerini kapatın!"
IDS_TOOLTIP_NEW, "Yeni"
IDS_TOOLTIP_OPEN, "Aç"
IDS_TOOLTIP_SAVE, "Kaydet"
IDS_TOOLTIP_EDIT_GLYPH, "Glifi Düzenle"
IDS_TOOLTIP_COPY, "Kopyala"
IDS_TOOLTIP_PASTE, "Yapıştır"
END

View File

@ -66,6 +66,9 @@ IDI_DOC ICON "res/doc.ico"
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif

View File

@ -0,0 +1,292 @@
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
/* Menus */
IDM_MDIFRAME MENU
BEGIN
POPUP "&Dosya"
BEGIN
MENUITEM "&Çalıştır...", ID_EXECUTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ç&ıkış", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Göster"
BEGIN
MENUITEM "&Araç Çubuğu", ID_VIEW_TOOL_BAR
MENUITEM "&İlave Çubuk", ID_VIEW_EXTRA_BAR
MENUITEM "&Sürücü Çubuğu", ID_VIEW_DRIVE_BAR
MENUITEM "Y&an Çubuk", ID_VIEW_SIDE_BAR
MENUITEM "&Durum Çubuğu", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Yenile\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM "T&am Ekran\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
MENUITEM "SDI", ID_VIEW_SDI
END
POPUP "&Pencere"
BEGIN
MENUITEM "Yeni &Pencere", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Basamaklı\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "&Yatay döşe", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "&Dikey Döşe\tShift+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
MENUITEM "Otomatik Olarak Sırala", ID_WINDOW_AUTOSORT
MENUITEM "&Sembolleri Sırala", ID_WINDOW_ARRANGE
END
POPUP "&Araçlar"
BEGIN
MENUITEM "&Seçenekler", ID_TOOLS_OPTIONS
END
POPUP "&Yardım"
BEGIN
MENUITEM "Explorer &SSS...", ID_EXPLORER_FAQ
MENUITEM "Explorer &Hakkında...", ID_ABOUT_EXPLORER
MENUITEM "&İşletim Sistemi Hakkında...", ID_ABOUT_WINDOWS
END
END
IDM_DESKTOPBAR MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Ayarlar...", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS
MENUITEM "&Görev Yöneticisi...", ID_TASKMGR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Explorer &Hakkında...", ID_ABOUT_EXPLORER
END
END
IDM_VOLUME MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Ses Kontrolünü Aç", ID_TRAY_VOLUME
MENUITEM "Ses Özelliklerini Ayarlayın", ID_VOLUME_PROPERTIES
END
END
IDM_NOTIFYAREA MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Gizlenmiş ikonları göster", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS
MENUITEM "Simge &Düğmesinii Göster", ID_SHOW_ICON_BUTTON
MENUITEM "&Bildirimleri Yapılandır...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA
MENUITEM "Tarih/&Saati Ayarla...", ID_CONFIG_TIME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Explorer &Hakkında...", ID_ABOUT_EXPLORER
END
END
IDM_SDIFRAME MENU
BEGIN
POPUP "&Dosya"
BEGIN
MENUITEM "&Çalıştır...", ID_EXECUTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çıkış", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Göster"
BEGIN
MENUITEM "&Araç Çubuğu", ID_VIEW_TOOL_BAR
MENUITEM "Y&an Çubuk", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED
MENUITEM "&Durum Çubuğu", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Yenile\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM "T&am Ekran\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
MENUITEM "&MDI", ID_VIEW_MDI
END
POPUP "&Araçlar"
BEGIN
MENUITEM "&Seçenekler", ID_TOOLS_OPTIONS
END
POPUP "&Yardım"
BEGIN
MENUITEM "Explorer &SSS...", ID_EXPLORER_FAQ
MENUITEM "Explorer &Hakkında...", ID_ABOUT_EXPLORER
MENUITEM "&İşletim Sistemi Hakkında...", ID_ABOUT_WINDOWS
END
END
/* Dialogs */
IDD_EXECUTE DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Çalıştır"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE | SS_NOPREFIX, 3, 6, 150, 10
CONTROL "&Komut:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "&Sembol Olarak", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 3, 45, 71, 12
DEFPUSHBUTTON "&TAMAM", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "&İptal", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Yardım", 254, 158, 43, 47, 14
END
IDD_SEARCH_PROGRAM DIALOGEX 0, 0, 200, 65
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
CAPTION "Başlat Menüsünde Program Ara"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "&Filtre:", IDC_STATIC, 7, 9, 18, 8
EDITTEXT IDC_FILTER, 34, 7, 100, 14, ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "List1", IDC_PROGRAMS_FOUND, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 25, 186, 33
PUSHBUTTON "&Girdileri Kontrol Et", IDC_CHECK_ENTRIES, 143, 7, 50, 14
END
IDD_DESKBAR_DESKTOP DIALOGEX 0, 0, 212, 194
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Masaüstü Özellikleri"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Lütfen tercih ettiğiniz simge hizalama algoritmasını seçin:", IDC_STATIC, 7, 7, 166, 8
CONTROL "sol/yuk. aşa.", IDC_ICON_ALIGN_0, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 25, 46, 44
CONTROL "sol/sağ üst", IDC_ICON_ALIGN_1, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 25, 46, 44
CONTROL "sağ/sol üst", IDC_ICON_ALIGN_2, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 25, 46, 44
CONTROL "sağ/yuk. aşa.", IDC_ICON_ALIGN_3, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 25, 46, 44
CONTROL "sol/aşa. yuk.", IDC_ICON_ALIGN_4, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 73, 46, 44
CONTROL "sol/alt sağ", IDC_ICON_ALIGN_5, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 73, 46, 44
CONTROL "sağ/orta sol", IDC_ICON_ALIGN_6, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 73, 46, 44
CONTROL "sağ/aşa. yuk.", IDC_ICON_ALIGN_7, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 73, 46, 44
CONTROL "aşağı sını", IDC_ICON_ALIGN_8, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 121, 46, 44
CONTROL "H/V sınır", IDC_ICON_ALIGN_9, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 121, 46, 44
CONTROL "toparlak", IDC_ICON_ALIGN_10, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 121, 46, 44
CONTROL "", IDC_ICON_ALIGN_11, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 121, 46, 44
// CONTROL "&Sürüm Numarasını Göster", ID_DESKTOP_VERSION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 177, 91, 10
END
IDD_DESKBAR_TASKBAR DIALOGEX 0, 0, 210, 194
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Görev Çubuğu Özellikleri"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "&Saati göster", ID_SHOW_CLOCK, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 152, 52, 10
CONTROL "&Etkin olmayan bildirim simgelerini gizle", ID_HIDE_INACTIVE_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 174, 111, 10
PUSHBUTTON "&Bildirimler...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA, 153, 173, 50, 14
END
IDD_DESKBAR_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 210, 194
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Başlat Menüsü Özellikleri"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
END
IDD_NOTIFYAREA DIALOGEX 0, 0, 208, 174
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
CAPTION "Bildirim Simgelerini Yapılandırma"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
CONTROL "Tree1", IDC_NOTIFY_ICONS, "SysTreeView32", TVS_HASLINES | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 194, 31
LTEXT "&İpucu Metni:", IDC_LABEL1, 7, 44, 40, 8
EDITTEXT IDC_NOTIFY_TOOLTIP, 58, 42, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "P&encere Başlığı:", IDC_LABEL2, 7, 63, 44, 8
EDITTEXT IDC_NOTIFY_TITLE, 58, 60, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Modül Yolu:", IDC_LABEL3, 7, 81, 43, 8
EDITTEXT IDC_NOTIFY_MODULE, 58, 78, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "&Görünüm", IDC_LABEL4, 7, 96, 157, 28
CONTROL "&göster", IDC_NOTIFY_SHOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 108, 33, 10
CONTROL "&gizle", IDC_NOTIFY_HIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 66, 108, 29, 10
CONTROL "o&tomatik gizle", IDC_NOTIFY_AUTOHIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 112, 108, 43, 10
ICON "", IDC_PICTURE, 173, 101, 21, 20
LTEXT "&Son değiştirme:", IDC_LABEL6, 7, 132, 43, 8
EDITTEXT IDC_LAST_CHANGE, 59, 129, 105, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
CONTROL "gizlileri gö&ster", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 154, 56, 10
DEFPUSHBUTTON "&TAMAM", IDOK, 91, 153, 50, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&İptal", IDCANCEL, 151, 153, 50, 14
END
IDD_MDI_SDI DIALOGEX 0, 0, 194, 157
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
CAPTION "Explorer penceresi modunu seçin"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Lütfen tercih ettiğiniz Explorer kullanıcı arayüzünü seçin:", IDC_STATIC, 7, 7, 160, 8
CONTROL "&MDI (Çoklu Belge Arayüzü)", IDC_MDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 31, 124, 10
CONTROL "&SDI (Tekli Belge Arayüzü)", IDC_SDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 7, 62, 118, 10
CONTROL 170, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 23, 15, 13
CONTROL 171, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 57, 15, 13
CONTROL "Alt Klasörleri ay&rı pencerelerde açın", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 90, 135, 10
LTEXT "Bu ayar, gelecekte tüm Explorer pencereleri için varsayılan olarak kullanılacaktır..", IDC_STATIC, 7, 111, 174, 22
DEFPUSHBUTTON "&TAMAM", IDOK, 29, 136, 50, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&İptal", IDCANCEL, 106, 136, 50, 14
END
IDD_ABOUT_EXPLORER DIALOGEX 0, 0, 199, 106
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Explorer Hakkında"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "ReactOS Explorer", IDC_ROS_EXPLORER, 91, 13, 104, 11
LTEXT "V 0.9", IDC_VERSION_TXT, 91, 27, 104, 8
LTEXT "(c) 2003-2005 Martin Fuchs", IDC_STATIC, 91, 42, 104, 8
LTEXT "", IDC_WIN_VERSION, 91, 58, 98, 22
LTEXT "http://www.sky.franken.de/explorer/", IDC_WWW, 17, 84, 129, 8
CONTROL "&TAMAM", IDOK, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_FLAT | WS_GROUP, 154, 90, 38, 12
END
/* String Tables */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TITLE "ReactOS Explorer"
IDS_START "Başlat"
IDS_LOGOFF "Oturumu Kapat..."
IDS_SHUTDOWN "Bilgisayarı Kapat..."
IDS_RESTART "Yeniden Başlat..."
IDS_LAUNCH "Çalıştır..."
IDS_START_HELP "Yardım"
IDS_SEARCH_FILES "Ara..."
IDS_DOCUMENTS "Belgelerim"
IDS_FAVORITES "Favoriler"
IDS_PROGRAMS "Programlar"
IDS_SETTINGS "Ayarlar"
IDS_EXPLORE "Keşfet"
IDS_EMPTY "(Boş)"
IDS_RECENT "Son Belgeler"
IDS_ADMIN "Yönetici"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STARTMENU "Başlangıç Menüsü"
IDS_MINIMIZE_ALL "Tüm pencereleri simge durumuna küçült"
IDS_DESKTOP_NUM "Masaüstü %d"
IDS_VOLUME "Ses"
IDS_ITEMS_CUR "Mevcut öğeler"
IDS_ITEMS_CONFIGURED "Yapılandırma"
IDS_ITEMS_VISIBLE "Görünür"
IDS_ITEMS_HIDDEN "Gizli"
IDS_NOTIFY_SHOW "Göster"
IDS_NOTIFY_HIDE "Gizle"
IDS_NOTIFY_AUTOHIDE "Otomatik gizleme"
IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS "Gizlenmiş ikonları göster"
IDS_HIDE_ICONS "Simgeleri Gizle"
IDS_TERMINATE "ROS Explorer'i Sonlandır"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NETWORK "Ağ"
IDS_CONNECTIONS "Ağ Bağlantıları"
IDS_DRIVES "Sürücüler"
IDS_SEARCH_COMPUTER "Bilgisayar Ara..."
IDS_SETTINGS_MENU "Ayarlar Menüsü"
IDS_CONTROL_PANEL "Kontrol Paneli"
IDS_PRINTERS "Yazıcılar"
IDS_BROWSE "Dosyalara Gözat"
IDS_SEARCH_PRG "Programları Ara..."
IDS_ALL_USERS "Tüm Kullanıcılar\\"
IDS_SEARCH "Ara"
IDS_ABOUT_EXPLORER "Explorer &Hakkında..."
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "Birden fazla program seçtiniz.\nTümünü başlatmak istediğinizden emin misiniz?"
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Masaüstü Ayarları"
IDS_DESKTOP "Masaüstü"
IDS_TASKBAR "Ayar Çubuğu"
IDS_NAMECOLUMN "İsim"
IDS_PATHCOLUMN "Yol"
IDS_MENUCOLUMN "Menü yolu"
END

View File

@ -178,6 +178,9 @@ CREATEPROCESS_MANIFEST_RESOURCE_ID RT_MANIFEST "explorer.exe.manifest"
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
#include "explorer-sv.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "explorer-tr.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "explorer-uk.rc"
#endif

View File

@ -30,7 +30,7 @@ BEGIN
VALUE "FileDescription", "Fraginator"
VALUE "FileVersion", "1.03"
VALUE "InternalName", "Fraginator"
VALUE "LegalCopyright", "Copyright © 2000-2002 Rick Brewster"
VALUE "LegalCopyright", "Copyright © 2000-2002 Rick Brewster"
VALUE "OriginalFilename", "Fraginator.exe"
VALUE "ProductName", "Fraginator"
VALUE "ProductVersion", "1.03"
@ -71,6 +71,9 @@ END
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif

View File

@ -0,0 +1,91 @@
/*
* PROJECT: Fraginator
* LICENSE: GPL-2.0 (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_MAIN DIALOGEX 0, 0, 375, 103
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTERMOUSE | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
COMBOBOX IDC_DRIVES_LIST,78,52,29,111,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_METHODS_LIST,159,52,73,111,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_PRIORITY_LIST,241,52,73,111,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Başlat",IDC_STARTSTOP,322,7,45,15
PUSHBUTTON "Yardım",ID_MAIN_HELP,322,29,45,15
PUSHBUTTON "Çıkış",IDC_QUIT,322,51,45,15
CONTROL 110,-1,"Static",SS_BITMAP | SS_SUNKEN |
WS_BORDER,7,7,78,58
LTEXT "Bir sürücü seçin:",-1,78,40,73,8
LTEXT "Bir işlem seçin:",-1,159,40,73,8
CONTROL "Progress1",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER |
0x1,7,71,320,10
CONTROL "Static",IDC_STATUS,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP |
SS_SUNKEN | WS_GROUP,7,86,359,10
LTEXT "Ben bir maymunum, duy beni eeK",IDC_WISECRACKS,78,15,115,8
LTEXT "%100.00",IDC_PERCENT,337,71,30,8,0,WS_EX_RIGHT
LTEXT "İşlem Önceliği:",-1,241,40,73,8
END
IDD_REPORT DIALOGEX 0, 0, 405, 169
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Raporla"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Bayt",IDC_BYTES,7,148,50,14
DEFPUSHBUTTON "Kilobayt",IDC_KILOBYTES,61,148,50,14
DEFPUSHBUTTON "Megabayt",IDC_MEGABYTES,115,148,50,14
DEFPUSHBUTTON "Cigabayt",IDC_GIGABYTES,169,148,50,14
DEFPUSHBUTTON "TAMAM",IDC_REPORTOK,348,148,50,14
LTEXT "Sürücü",-1,7,7,75,8
LTEXT "Kapasite",-1,7,51,75,8
LTEXT "(Sürücü Harfi)",IDC_DRIVELETTER,83,7,117,10,SS_SUNKEN
LTEXT "(Sürücü Boyutu, Bayt)",IDC_DISKSIZEBYTES,83,51,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "(Disk Boyutu, Küme)",IDC_DISKSIZECLUSTERS,83,73,117,
10,SS_SUNKEN
LTEXT "Toplam küme",-1,7,73,75,8
LTEXT "(Küme boyutu)",IDC_DISKCLUSTERSIZE,83,84,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "Küme boyutu",-1,7,84,75,8
LTEXT "(Dosya sayısı)",IDC_FILESCOUNT,281,18,117,10,SS_SUNKEN
LTEXT "(Dosya boyutu, Bayt)",IDC_FILESSIZEBYTES,281,29,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "dosya sayısı",-1,205,18,75,8
LTEXT "Toplam boyut",-1,205,29,75,8
LTEXT "Diskteki boyutu",-1,205,40,75,8
LTEXT "(Toplam boyut, bayt)",IDC_FILESSIZEONDISK,281,40,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "(Dosyalar gevşek Bayt)",IDC_FILESSLACKBYTES,281,51,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "Boşa harcanan gevşeklik",-1,205,51,75,8
LTEXT "(Boş alan, Bayt)",IDC_DISKFREEBYTES,83,62,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "Boş alan",-1,7,62,75,8
LTEXT "(Parçalanmış dosyalar, sayısı)",IDC_FILESFRAGGED,281,62,117,
10,SS_SUNKEN
LTEXT "Parçalanmış dosyalar",-1,205,62,75,8
LTEXT "(Dizin sayısı)",IDC_DIRSCOUNT,281,7,117,10,SS_SUNKEN
LTEXT "dizin sayısı",-1,205,7,75,8
LTEXT "Dosya Sistemi",-1,7,40,75,8
LTEXT "(Dosya Sistemi Adı)",IDC_FILESYSTEM,83,40,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "Sürücü Etkiketi",-1,7,18,75,8
LTEXT "(Sürücü Adı)",IDC_VOLUMELABEL,83,18,117,10,SS_SUNKEN
LTEXT "Seri Numarası",-1,7,29,75,8
LTEXT "(Sürücü Seri Numarası)",IDC_VOLUMESERIAL,83,29,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "(Dosya Başına Ortalama Parça Sayısı)",IDC_AVERAGEFRAGS,281,73,117,
10,SS_SUNKEN
LTEXT "Dosya Başına Ortalama Parça Sayısı",-1,205,73,75,20
LTEXT "Bu sürücüdeki dosyaların %XX,X'i parçalanmış. Bir SSSSSSS birleştirme gerçekleştirmeniz önerilir.",
IDC_RECOMMEND,7,106,391,38,SS_SUNKEN
LTEXT "Tavsiyeler:",-1,7,96,75,8
END

View File

@ -0,0 +1,14 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Default ScreenSaver
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Boş ekran"
IDS_TEXT "Hiçbir seçeneğin ayarlanması gerekmez."
END

View File

@ -56,6 +56,9 @@ IDI_ICON ICON DISCARDABLE "res/icon_blankscr.ico"
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif

View File

@ -0,0 +1,41 @@
/*
* PROJECT: Butterflies ScreenSaver
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_DLG_SCREEN DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 172, 57
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Kelebekler Ekran Koruyucusu Ayarları"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "TAMAM",IDOK,7,35,50,14
PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,61,35,50,14
CONTROL "Kelebekleri Döndür",ROTATE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,56,15,70,8
PUSHBUTTON "Hakkında",IDABOUT,115,35,50,14
END
IDD_DLG_ABOUT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 149, 79
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Hakkında"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "TAMAM",IDOK,48,58,56,14
CTEXT "Kelebekler Ekran Koruyucusu",IDC_STATIC,7,7,135,9
CTEXT "Demo: NeHe ",IDC_STATIC,7,20,135,8
CTEXT "http://nehe.gamedev.net",WEBPAGE1,7,29,135,8,SS_NOTIFY |
NOT WS_GROUP
CTEXT "tHaPuTeR tarafından",IDC_STATIC,7,38,135,8,NOT
WS_GROUP
CTEXT "http://www.thaputer.com",WEBPAGE2,7,47,135,8,SS_NOTIFY |
NOT WS_GROUP
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Kelebekler Ekran Koruyucusu"
END

View File

@ -39,6 +39,9 @@
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif

View File

@ -45,6 +45,9 @@ IDI_ICON ICON DISCARDABLE "res/icon_circles.ico"
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc"
#endif

View File

@ -0,0 +1,14 @@
/*
* PROJECT: Circles ScreenSaver
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Çemberler"
IDS_TEXT "Hiçbir seçeneğin ayarlanması gerekmez."
END

View File

@ -57,6 +57,9 @@ IDI_ICON ICON DISCARDABLE "res/icon_cylfrac.ico"
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif

View File

@ -0,0 +1,15 @@
/*
* PROJECT: Cylinders fractal ScreenSaver
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Silindirik Fractaller"
IDS_TITLE "Hakkında"
IDS_TEXT "Cylinders fractal unC0Rr tarafından yapılmıştır.\nReactOS'a özeldir."
END

View File

@ -0,0 +1,60 @@
/*
* PROJECT: Matrix ScreenSaver
* LICENSE: Public Domain
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_CONFIG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 340, 183
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Matrix Ekran Koruyucusu Yapılandırması"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Kod Çözme &Hızı",IDC_STATIC,7,7,128,36
LTEXT "Daha yavaş",IDC_STATIC,13,24,22,8
CONTROL "Slider1",IDC_SLIDER1,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS |
TBS_BOTH | WS_TABSTOP,38,17,62,22
LTEXT "Daha Hızlı",IDC_STATIC,104,24,20,8
GROUPBOX "Şifreleme &Yoğunluğu",IDC_STATIC,7,50,128,36
LTEXT "Daha Az",IDC_STATIC,13,67,19,8
CONTROL "Slider1",IDC_SLIDER2,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS |
TBS_BOTH | WS_TABSTOP,38,60,62,22
LTEXT "Daha Fazla",IDC_STATIC,104,67,23,8
GROUPBOX "&Mesaj görüntüleme Hızı",IDC_MSGSPEEDGRP,7,93,127,36
LTEXT "Yavaşlat",IDC_STATIC,13,110,22,8
CONTROL "Slider3",IDC_SLIDER3,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS |
TBS_BOTH | WS_TABSTOP,38,103,62,22
LTEXT "Hızlandır",IDC_STATIC,104,110,22,8
GROUPBOX "&Yazı Tipi",IDC_STATIC,7,137,127,36
LTEXT "Daha küçük",IDC_STATIC,13,153,24,8
CONTROL "Slider3",IDC_SLIDER4,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS |
TBS_BOTH | WS_TABSTOP,38,146,62,22
LTEXT "Daha büyük",IDC_STATIC,104,153,25,8
GROUPBOX "&Kodlanmış Mesajlar",IDC_STATIC,145,7,188,142
COMBOBOX IDC_COMBO1,153,22,172,62,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL |
WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_PREVIEW,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP |
SS_CENTERIMAGE | WS_GROUP,154,39,116,72
PUSHBUTTON "&Ekle",IDC_ADD,280,41,44,18
PUSHBUTTON "&Sil",IDC_REMOVE,280,66,44,18
CONTROL "Ra&stgele Mesajlar",IDC_RANDOM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,151,134,85,10
DEFPUSHBUTTON "TAMAM",IDOK,222,162,50,14
PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,283,162,50,14
LTEXT "&Yazı tipi:",IDC_STATIC,151,118,38,8
COMBOBOX IDC_COMBO2,195,116,130,71,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "&Kalın Yazı",IDC_BOLD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
BS_MULTILINE | WS_TABSTOP,247,134,46,10
CTEXT "Matrix Ekran Koruyucu www.catch22.org.uk",IDC_ABOUT,140,
158,75,18
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Matrix Ekran Koruyucu"
END

View File

@ -51,6 +51,9 @@ IDI_ICON1 ICON DISCARDABLE "icon1.ico"
#ifdef LANGUAGE_TH_TH
#include "lang/th-TH.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif

View File

@ -0,0 +1,52 @@
/*
* PROJECT: Maze ScreenSaver
* LICENSE: HPND (https://spdx.org/licenses/HPND)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_DLG_SCREEN DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 276, 112
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Labirent Ekran Koruyucusu Ayarları"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Labirent Boyutu:",IDC_STATIC,7,7,90,12,SS_CENTERIMAGE
CONTROL "Slider1",IDC_SLIDER_SIZE,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,101,7,140,12
CTEXT "Static",IDC_TEXT_SIZE,245,7,24,12,SS_CENTERIMAGE,WS_EX_STATICEDGE
LTEXT "Ön Çözme Gecikmesi:",IDC_STATIC,7,28,90,12,SS_CENTERIMAGE
CONTROL "Slider2",IDC_SLIDER_PRESD,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,101,28,140,12
CTEXT "Static",IDC_TEXT_PRESD,245,28,24,12,SS_CENTERIMAGE,WS_EX_STATICEDGE
LTEXT "Çözme Sonrası Gecikmesi:",IDC_STATIC,7,49,90,12,SS_CENTERIMAGE
CONTROL "Slider3",IDC_SLIDER_POSTSD,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,101,49,140,12
CTEXT "Static",IDC_TEXT_POSTSD,245,49,24,12,SS_CENTERIMAGE,WS_EX_STATICEDGE
LTEXT "Gecikmeyi Çöz:",IDC_STATIC,7,70,90,12,SS_CENTERIMAGE
CONTROL "Slider4",IDC_SLIDER_SD,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,101,70,140,12
CTEXT "Static",IDC_TEXT_SD,245,70,24,12,SS_CENTERIMAGE,WS_EX_STATICEDGE
DEFPUSHBUTTON "TAMAM",IDOK,59,91,50,14
PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,113,91,50,14
PUSHBUTTON "Hakkında",IDABOUT,167,91,50,14
END
IDD_DLG_ABOUT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 229, 121
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Hakkında"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CTEXT "Labirent Ekran Koruyucu 1.0",IDC_STATIC,7,7,215,9
LTEXT "[06-21-85] Martin Weiss - Original Code",IDC_STATIC,7,20,215,8
LTEXT "[01-29-88] Dave Lemke - Hacked for X11",IDC_STATIC,7,29,215,8
LTEXT "[10-04-88] Richard Hess - UnHacked for X11",IDC_STATIC,7,38,215,8
LTEXT "[03-03-93] Jim Randell - UnHacked for X11",IDC_STATIC,7,47,215,8
LTEXT "[03-07-93] Jamie Zawinski - Cleanup and Code tidiness",IDC_STATIC,7,56,215,8
LTEXT "[10-08-94] Ge van Geldorp - Ported to Windows",IDC_STATIC,7,65,215,8
LTEXT "[08-15-03] Ge van Geldorp - Ported to ReactOS",IDC_STATIC,7,74,215,8
CTEXT "R.I.P. Ge van Geldorp, we miss you!",IDC_STATIC,7,87,215,10,SS_SUNKEN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,100,56,14
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Labirent Ekran Koruyucusu"
END

View File

@ -39,6 +39,9 @@ IDI_ICON ICON DISCARDABLE "res/icon_mazescr.ico"
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif

View File

@ -0,0 +1,59 @@
/*
* PROJECT: Star field screensaver
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
// Dialog
DLG_SCRNSAVECONFIGURE DIALOGEX 0, 0, 292, 282
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Ayarlar"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Seçenekler",IDC_STATIC,16,100,260,76
RTEXT "Yıldız sayısı:",IDC_STATIC,24,116,68,12,
SS_CENTERIMAGE
CONTROL "Slider1",IDC_SLIDER_NUM_OF_STARS,"msctls_trackbar32",
TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,96,116,140,12
CTEXT "Static",IDC_TEXT_NUM_OF_STARS,240,116,24,12,
SS_CENTERIMAGE,WS_EX_STATICEDGE
RTEXT "Hız:",IDC_STATIC,24,137,68,12,SS_CENTERIMAGE
CONTROL "Slider1",IDC_SLIDER_SPEED,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH |
TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,96,137,140,12
CTEXT "Static",IDC_TEXT_SPEED,240,137,24,12,SS_CENTERIMAGE,
WS_EX_STATICEDGE
RTEXT "Dönme:",IDC_STATIC,24,156,68,12,SS_CENTERIMAGE
COMBOBOX IDC_COMBO_ROTATION,100,156,80,60,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_IMAGE_COSMOS,"Static",SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE,
4,4,284,92
GROUPBOX "Gelişmiş",IDC_STATIC,16,180,260,72
CONTROL "Arka planda karıştırmayı etkinleştir",IDC_CHECK_DOBLENDING,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,24,196,160,10
CONTROL "Doğru perspektif düzeltmeyi etkinleştir",
IDC_CHECK_PERSPECTIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,24,208,160,10
CONTROL "Doku filtrelemeyi etkinleştir",IDC_CHECK_FILTERING,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,24,220,160,10
CONTROL "Pürüzsüz gölgelendirmeyi etkinleştir",IDC_CHECK_SHADING,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,24,232,160,10
PUSHBUTTON "TAMAM",IDOK,60,260,52,16
PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,120,260,52,16
PUSHBUTTON "Hakkında",IDC_BUTTON_ABOUT,179,260,52,16
END
// String Tables
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Starfield"
IDS_ROTATION_NONE "Hiçbiri"
IDS_ROTATION_LINEAR "Doğrusal"
IDS_ROTATION_PERIODIC "Periyodik"
IDS_LICENSE "Starfield, GNU GPL lisansı altında yayınlanan ücretsiz bir yazılımdır."
IDS_AUTHOR "Carlo Bramini tarafından yazılmıştır"
END

View File

@ -66,6 +66,9 @@ IDB_STAR BITMAP DISCARDABLE "res/star.bmp"
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif

View File

@ -0,0 +1,15 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Starfield ScreenSaver
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Starfield Ekran Koruyucu"
IDS_TITLE "Hakkında"
IDS_TEXT "Hiçbir seçeneğin ayarlanması gerekmez."
END

View File

@ -54,6 +54,9 @@ IDI_ICON ICON DISCARDABLE "res/icon_starfield.ico"
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif

View File

@ -50,6 +50,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif

View File

@ -0,0 +1,103 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Font Substitute Editor
* LICENSE: CC0-1.0 (https://spdx.org/licenses/CC0-1.0)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
1 MENU
BEGIN
POPUP "&Dosya"
BEGIN
MENUITEM "&İçe Aktar...\tCtrl+O", ID_IMPORT
MENUITEM "&Dışa Aktar...\tCtrl+S", ID_EXPORT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kayıdı Ye&niden Yükle\tCtrl+L", ID_RELOAD
MENUITEM "&Kaydı güncelle\tCtrl+U", ID_UPDATE_REGISTRY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Reg&edit'te aç", ID_OPEN_REGKEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ç&ıkış\tAlt+F4", ID_EXIT
END
POPUP "&Düzenle"
BEGIN
MENUITEM "&Yeni Öğe\tCtrl+N", ID_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Öğeyi &Düzenle\tEnter", ID_EDIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Öğeyi &Sil\tDel", ID_DELETE
END
POPUP "&Yardım"
BEGIN
MENUITEM "&Hakkında...", ID_ABOUT
END
END
2 MENU
BEGIN
POPUP "Popup"
BEGIN
MENUITEM "&Yeni Öğe\tCtrl+N", ID_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Öğeyi &Düzenle\tEnter", ID_EDIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Öğeyi &Sil\tDel", ID_DELETE
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TITLE, "Yazı Tipi İkame Düzenleyicisi"
IDS_FONTNAME, "Yazı Tipi Adı"
IDS_SUBSTITUTE, "İkame"
IDS_ENTERNAME, "(Bir yazı tipi adı girin...)"
IDS_IMPORT, "İçe aktar"
IDS_EXPORT, "Dışa aktar"
IDS_CANTIMPORT, "İçe aktarılamadı."
IDS_CANTEXPORT, "Dışa aktarılamadı."
IDS_INPFILTER, "Kayıt dosyaları (*.reg)|*.reg|Tüm dosyalar (*.*)|*.*|"
IDS_OUTFILTER, "Kayıt dosyaları (*.reg)|*.reg|"
IDS_QUERYUPDATE, "İkame bilgileri değiştirildi. Kayıt şimdi güncellensin mi?"
IDS_ALREADYEXISTS, "Aynı isim zaten var."
IDS_ENTERNAME2, "Yazı tipi adı giriniz."
IDS_QUERYDELETE, "Bu öğeyi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
IDS_CANTOPENKEY, "Kayıt defteri anahtarıılamadı."
IDS_REBOOTNOW, "Kayıt güncellendi. Sistemi şimdi yeniden başlat?"
IDS_ABOUT, "FontSub (Font Substitute Editor) Sürüm 0.5\r\nKatayama Hirofumi MZ ve ReactOS Ekibi tarafından\r\n\r\nBu yazılım CC0 1.0 lisansı altında yayınlandı."
END
IDD_ADD DIALOGEX 0, 0, 315, 65
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "İkame Öğesi Ekle"
FONT 10, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Font &Adı:", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 5, 55, 15
CONTROL "", cmb1, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 70, 6, 120, 120
CONTROL "", cmb3, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 6, 115, 120
CONTROL "&İkame:", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 25, 55, 15
CONTROL "", cmb2, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 70, 26, 120, 120
CONTROL "", cmb4, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 26, 115, 120
CONTROL "Tamam", IDOK, "BUTTON", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 175, 45, 60, 14
CONTROL "İptal", IDCANCEL, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 240, 45, 60, 14
END
IDD_EDIT DIALOGEX 0, 0, 315, 65
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "İkame Öğesini Düzenle"
FONT 10, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Font &Adı:", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 5, 55, 15
CONTROL "", edt1, "EDIT", ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 70, 6, 120, 14
CONTROL "", cmb3, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 6, 115, 120
CONTROL "&İkame:", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 25, 55, 15
CONTROL "", cmb2, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 70, 26, 120, 120
CONTROL "", cmb4, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 26, 115, 120
CONTROL "TAMAM", IDOK, "BUTTON", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 175, 45, 60, 14
CONTROL "İptal", IDCANCEL, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 240, 45, 60, 14
CONTROL "&Sil", psh1, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 5, 45, 60, 14
END

View File

@ -0,0 +1,78 @@
/*
* PROJECT: System Information
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_USAGE, "SYSTEMINFO [/S sistem [/U kullanici_adi [/P [sifre]]]] [/FO format] [/NH]\n\n\
ıklama:\n\
Bu komut satırı aracı, bir yöneticinin temel sistem yapılandırma bilgilerini\n\
sorgulamasını sağlar.\n\n\
Parametre Listesi:\n\
/S sistem Bağlanılacak uzak sistemi belirtir.\n\n\
/U [alan_adi\\]kullanici_adi Komutun yürütülmesi gereken kullanıcı\n\
bağlamını belirtir.\n\n\
/P [sifre] Verilen kullanıcı bağlamı için parolayı\n\
belirtir. Atlanırsa girdi ister.\n\n\
/FO format Çıktının görüntüleneceği biçimi belirtir.\n\
Geçerli değerler: ""TABLE"", ""LIST"", ""CSV"".\n\n\
/NH Çıktıda ""Column Header""nın görüntülenmemesi\n\
gerektiğini belirtir.\n\
""TABLE"" ve ""CSV"" biçimlerinde geçerlidir.\n\n\
/? Bu yardımı/kullanımı görüntüler.\n\n\
Örnekler:\n\
SYSTEMINFO\n\
SYSTEMINFO /?\n\
SYSTEMINFO /S system\n\
SYSTEMINFO /S system /U user\n\
SYSTEMINFO /S system /U domain\\user /P password /FO TABLE\n\
SYSTEMINFO /S system /FO LIST\n\
SYSTEMINFO /S system /FO CSV /NH\n"
IDS_HOST_NAME, "Ana Bilgisayar Adı"
IDS_OS_NAME, "İS Adı"
IDS_OS_VERSION, "İS Sürümü"
IDS_BUILD, "İnşa"
IDS_OS_BUILD_TYPE, "İS İnşa Tipi"
IDS_REG_OWNER, "Kayıtlı Sahip"
IDS_REG_ORG, "Kayıtlı Organizasyon"
IDS_PRODUCT_ID, "Ürün Kimliği"
IDS_INST_DATE, "Yüklenme Tarihi"
IDS_UP_TIME, "Son Güncelleme"
IDS_UP_TIME_FORMAT, "%u Gün, %u Saat, %u Dakika, %u Saniye"
IDS_SYS_MANUFACTURER, "Sistem Üreticisi"
IDS_SYS_MODEL, "Sistem Modeli"
IDS_SYS_TYPE, "Sistem Türü"
IDS_PROCESSORS, "İşlemci(ler)"
IDS_PROCESSORS_FORMAT, "%u İşlemci Kuruldu."
IDS_BIOS_DATE, "BIOS Tarihi"
IDS_BIOS_VERSION, "BIOS Versiyonu"
IDS_ROS_DIR, "ReactOS Dizini"
IDS_SYS_DIR, "Sistem Dizini"
IDS_BOOT_DEV, "Önyükleme Cihazı"
IDS_SYS_LOCALE, "Sistem Yerel Ayarı"
IDS_INPUT_LOCALE, "Girdi Yerel Ayarı"
IDS_TIME_ZONE, "Saat Dilimi"
IDS_TOTAL_PHYS_MEM, "Toplam Fiziksel Bellek"
IDS_AVAIL_PHISICAL_MEM, "Kullanılabilir Fiziksel Bellek"
IDS_VIRT_MEM_MAX, "Sanal Bellek: Maks. Boyut"
IDS_VIRT_MEM_AVAIL, "Sanal Bellek: Kullanılabilir"
IDS_VIRT_MEM_INUSE, "Sanal Bellek: Kullanımda"
IDS_PAGEFILE_LOC, "Sayfa Dosya Konum(lar)ı"
IDS_DOMAIN, "Alan adı"
IDS_NETWORK_CARDS, "Ağ Kart(ları)"
IDS_NETWORK_CARDS_FORMAT, "%u Kurulu."
IDS_CONNECTION_NAME, "Bağlantı adı"
IDS_STATUS, "Durum"
IDS_MEDIA_DISCONNECTED, "Medya Çıkarıldı"
IDS_DHCP_ENABLED, "DHCP Etkinleştirilmiş"
IDS_NO, "Hayır"
IDS_IP_ADDRESSES, "IP adres(ler)i"
END

View File

@ -33,6 +33,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif

View File

@ -0,0 +1,69 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Virtual CD Control Tool
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_MAINWINDOW DIALOGEX 0, 0, 320, 200
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
CAPTION "Sanal CDRom Kontrol Paneli"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
PUSHBUTTON "TAMAM", IDC_MAINOK, 211, 179, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_MAINDEVICES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 306, 83
GROUPBOX "Sürücü Geometrisi", IDC_STATIC, 7, 101, 153, 74, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Sektör sayısı", IDC_STATIC, 15, 115, 60, 9, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Sektör Boyutu", IDC_STATIC, 15, 127, 49, 9, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Boş Kümeler", IDC_STATIC, 15, 139, 49, 9, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Toplam Kümeler", IDC_STATIC, 15, 151, 49, 9, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_MAINSECTORS, 88, 115, 49, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_MAINSIZE, 88, 127, 49, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_MAINFREE, 88, 139, 49, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_MAINTOTAL, 88, 151, 49, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Sürücü Ekle", IDC_MAINADD, 183, 123, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Sürücü Sil", IDC_MAINREMOVE, 242, 123, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Bağla", IDC_MAINMOUNT, 183, 142, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Çıkar", IDC_MAINEJECT, 183, 161, 109, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Yeniden Bağla", IDC_MAINREMOUNT, 242, 142, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Sürücü kontrolü ...", IDC_MAINCONTROL, 183, 105, 109, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_MOUNTWINDOW DIALOG 0, 0, 187, 97
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Özel Bağlama Seçenekleri"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
PUSHBUTTON "TAMAM", IDC_MOUNTOK, 130, 59, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "İptal", IDC_MOUNTCANCEL, 130, 76, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_MOUNTIMAGE, 7, 17, 173, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "IBağlanılan imaj", IDC_STATIC, 7, 7, 173, 10, SS_LEFT | SS_SUNKEN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "UDF'yi bastır", IDC_MOUNTUDF, 7, 40, 114, 10, BS_FLAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Joliet'i bastır", IDC_MOUNTJOLIET, 7, 56, 111, 9, BS_FLAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Kalıcı bağla", IDC_MOUNTPERSIST, 7, 71, 111, 9, BS_FLAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_DRIVERWINDOW DIALOG 0, 0, 189, 123
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Sanal CDRom Kontrol Paneli"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
PUSHBUTTON "TAMAM", IDC_DRIVEROK, 43, 98, 103, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Sürücü Kur ...", IDC_DRIVERINSTALL, 43, 61, 51, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Başlat", IDC_DRIVERSTART, 43, 79, 51, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Durdur", IDC_DRIVERSTOP, 96, 79, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Sürücüyü Kaldır", IDC_DRIVERREMOVE, 96, 61, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_DRIVERINFO, 7, 7, 175, 50, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DRIVE "Sürücü"
IDS_MAPPEDIMAGE "Eşlenen İmaj"
IDS_NOMOUNTED "Bağlanmış İmaj Yok. Sonuncusu - %s"
IDS_NONE "Hiçbiri"
IDS_FILTER "Desteklenen Tüm İmajlar (*.udf; *.cdfs; *.jo; *.iso; *.rock)\0*.udf;*.cdfs;*.jo;*.iso;*.rock\0"
END

View File

@ -37,6 +37,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif

View File

@ -59,7 +59,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR "Yanlışlık"
IDS_ERROR "Hata"
IDS_NOT_RESPONDING " (Yanıt vermiyor)"
IDS_ASK_TERMINATE "Bu uygulama yanıt vermiyor. Onu bitirmek ister misin?"
IDS_HUNG_UP_TITLE "Kapatıldı!"