Commit graph

54 commits

Author SHA1 Message Date
Andrei Miloiu e084cbc7c3
[CMD] Update Romanian (ro-RO) translation (#6366) 2024-01-15 22:23:07 +01:00
Andrei Miloiu 114ef5f14a
[CMD] Update Romanian (ro-RO) translation (#6277) 2024-01-09 11:10:35 +01:00
Andrei Miloiu 6b82ed575c
[CMD] Update Romanian (ro-RO) translation (#6117) 2023-12-09 20:04:09 +01:00
Hermès Bélusca-Maïto db219e45c0
[CMD] Fix missing/misplaced newlines at end of displayed errors and prompts.
ConInString() should display a newline when it encounters the terminating
carriage-return pressed by the user for ending string output.
+ Remove the extra \n hacks in FilePromptYN[A].

Improve outputted strings from DATE and TIME commands.
+ Rename some STRING_***_ERROR defines.

CORE-18489
2023-11-16 17:06:40 +01:00
Andrei Miloiu 565bf9e340
[CMD] Update Romanian (ro-RO) translation (#5918) 2023-11-08 20:11:03 +01:00
Mustafa Ateş Uzun 7d2f6b65b3
[CMD][TESTS] Fix typo in "height" word (#5580) 2023-08-17 14:30:26 +03:00
Andrew Dent 72ea2d4c26
[REACTOS] Spelling fixes (#5534)
Fix spellings / hyphenation: `unassociate` ; `read-only` ; `double-click`
2023-08-09 11:48:07 +02:00
Katayama Hirofumi MZ 726c46d2da
[CMD][SDK][WINSRV] DIR command: Consider double-width characters (#5442)
The "dir /w" command didn't look good due to unaligned columns.
- Add sdk/include/reactos/cjkcode.h header file.
- Add ConGetTextWidthA/W helper functions.
- Add base/shell/cmd/wcwidth.c to implement ConGetTextWidthW.
- Use ConGetTextWidth in DirPrintWideList function.
- Adjust some STRING_DIR_HELP5, STRING_DIR_HELP6 and STRING_DIR_HELP8 resource strings to make the column aligned.
CORE-17591
2023-07-17 07:03:22 +09:00
Fernando Isnaldo Silva de Faria 8c695b9437
[CMD] Add Portuguese Brazilian (pt-BR) translation (#4957)
Based on the Portuguese translation from Portugal.

Reviewed-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
2023-06-26 20:22:10 +03:00
Joachim Henze 09dde2cff9
[REACTOS] "http://www.reactos" -> "https://reactos" (#5043)
To harmonize, to save some bytes, and last but not least for security reasons.
This can be understood as an addendum to (#2619).
2023-02-06 17:01:52 +03:00
Stanislav Motylkov 72bdbdd4fa
[TRANSLATION] More Russian (ru-RU) translation fixes
Addendum to 3f411c5d.
2022-09-29 12:00:04 +03:00
Artyom Ovsyannikov 3f411c5da7
[REACTOS] Various Russian (ru-RU) translation fixes (#4696)
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <binarymaster@mail.ru>
2022-09-15 18:46:03 +03:00
Luke Luo de972e2bc2
[TRANSLATION] Improve Simplified Chinese (zh-CN) translation (#4513)
- Changed some wording according to the translation requirements.
- Fixed some mistakes.
- Changed my name.

Reviewed-by: He Yang <1160386205@qq.com>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
2022-05-20 15:38:24 +03:00
Wu Haotian 0c42866e64
[TRANSLATION] Review & update Simplified Chinese (zh-CN) translation (#3933)
Reviewed all Chinese Simplified translation files and updated those
inappropriate or outdated ones.

Co-authored-by: Liu Wenyuan <15816141883@163.com>
Reviewed-by: Chan Chilung <eason066@gmail.com>
Reviewed-by: He Yang <1160386205@qq.com>
Reviewed-by: Zheng Jianping <robsean@126.com>
Reviewed-by: Luo Yufan <njlyf2011@hotmail.com>
Reviewed-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
2022-03-31 20:30:52 +03:00
Joachim Henze c3f4c11af1 [REACTOS] de-DE.rc in all modules: DIE! EINGABETASTE! DIE! CORE-18077
harmonize the mixed usage of EINGABETASTE and ENTER
in favor of ENTER.

Allows us even to omit a linebreak in the format utility and
therefore get closer to en-US.rc
2022-03-05 21:25:30 +01:00
Süleyman Poyraz 05c39d8d62
[TRANSLATION] Update Turkish (tr-TR) translations (#3958)
Reviewed-by: Can Taşan <ctasan99@hotmail.com>
Signed-off-by: Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
2021-10-10 16:00:12 +03:00
Chan Chilung 463784c5f1
[TRANSLATION] Chinese Traditional (zh-TW) translation update (#3954)
Also sync LOCALMON/UI translation with Wine.
2021-10-10 15:00:44 +03:00
Hermès Bélusca-Maïto bbabe2489e
[FORMATTING][TRANSLATION] Remove trailing whitespace. Addendum to 34593d93.
Excluded: 3rd-party code (incl. wine).
2021-09-13 03:52:21 +02:00
Hermès Bélusca-Maïto 290e5c9933
[TRANSLATION] Fix instances of strings with trailing whitespace before newlines. 2021-09-13 03:52:20 +02:00
Joachim Henze 984c7da24d [CMD] tr-TR.rc Fix compiler warning CORE-17763
GCC8.4.0 dbg warned about:
[675/1849] Building RC object base/shell/cmd/CMakeFiles/cmd.dir/cmd.rc.obj
In file included from C:/ros/reactos/base/shell/cmd/cmd.rc:87:
C:/ros/reactos/base/shell/cmd/lang/tr-TR.rc:349:61: warning: backslash and newline separated by space

I guess somebody made the checks more strict recently,
because that bug was existing for longer already without
generating any warning for me.
2021-09-12 16:17:35 +02:00
Süleyman Poyraz 53221834c5
[TRANSLATION] Add and improve Turkish (tr-TR) translation (#3561)
Reviewed-by: Can Taşan <ctasan99@hotmail.com>
Reviewed-by: Ercan Ersoy <ercanersoy@ercanersoy.net>
Signed-off-by: Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
2021-09-12 00:34:11 +03:00
Julen Urizar Compains ea6e774050
[TRANSLATION] Fix minor typos and untranslated dialogs in Spanish (#3890)
- usetup: New bootsector page.
- shell32: Copy and paste, and moving elements.
  Also, some strings related to the shutdown and logoff.
- Minor Spanish grammar fix - some female words and minor latin american typos.
- First revision of the .inf, that includes the translation of the Services,
  audio, processors and other drivers and minor things.
2021-09-04 17:22:41 +03:00
Serge Gautherie d3fc345730 [CMD] de-DE: Fix 'Paramater' typo 2021-04-11 09:30:28 +03:00
Reinhart Previano Koentjoro 9c8ed68544
[CMD] Improve Indonesian (id-ID) translation (#3417) 2021-01-12 13:14:08 +03:00
Joachim Henze ab45955a5a [CMD] Consume only one line for the version header CORE-17420
Necessary because our version string got longer during 0.4.15-dev'ing.
We added the target platform.
2021-01-06 01:34:54 +01:00
Tibor Lajos Füzi 82f0061ddc
[TRANSLATION] Hungarian (hu-HU) translation update (#3388)
For mspaint, notepad, wordpad, cmd, cmdutils/help, appwiz, devmgr, newdev

Co-authored-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
2020-12-31 01:42:34 +03:00
He Yang 02c566b524
[TRANSLATION][CMD] Update zh-CN translation (partially) (#3330) 2020-11-21 18:05:22 +01:00
Jose Carlos Jesus a012c3d507
[CMD] Add new portuguese (PT) translation (#3260) 2020-11-07 17:27:52 +01:00
Catalin Gabriel Draghita 0ab63f9590
[BASE] Improve Spanish (es-ES) translation (#3088) 2020-08-25 18:10:23 +03:00
Adam Stachowicz ca68686a98
[CMD] Update Polish (pl-PL) translation (#3082)
Addendum to 7c175d4.
2020-08-20 12:25:52 +03:00
Stanislav Motylkov fa120ac0cd
[CMD] Update Russian (ru-RU) translation
Addendum to 7c175d4.
2020-08-20 02:04:17 +03:00
Hermès Bélusca-Maïto 6925ca37ab
[CMD] Add mention of the /Y switch in MORE command help; re-position the STRING_PAUSE_HELP1 string. 2020-08-19 21:39:23 +02:00
Hermès Bélusca-Maïto 7c175d4999
[CMD] PATH, SET: Fix the returned error message when an environment variable does not exist.
Translators, please update the translations!
2020-08-19 20:36:06 +02:00
Hermès Bélusca-Maïto 1efbcd3d5d
[CMD] Improve RMDIR help and MD error message. 2020-08-19 20:36:04 +02:00
Hermès Bélusca-Maïto 93ee4e7efa
[CMD] Fix some messages formatting.
- Fix ECHO state output string.
- Add missing newlines to some help and error messages.
- Add trailing space after the PAUSE command message.
2020-08-19 20:35:54 +02:00
Piotr Hetnarowicz cd5364ae8e [cmd] pl-pl update 2020-04-16 18:32:08 +02:00
Serge Gautherie 92aabb07fb
[REACTOS] Fix remaining ' \n' typos, in *.rc (#2393)
Addendum to commit 554c41e4 (#2387).
Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
2020-03-06 19:08:25 +01:00
Serge Gautherie 554c41e4d7
[REACTOS] Fix trailing spaces and other typos in string resources (#2387) 2020-02-26 11:45:27 +03:00
Aaron Dewes e5813c4644
Update german translation (#2291)
* Update German translations

* Update translation again

* More translations

* Some fixes in the german translation

* Some more fixes

* Little translation tweak

* Updates to 2nd review

* Little update

* Add back keyboard accel for IDS_OPENFILELOCATION.

Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
2020-02-08 12:55:53 +01:00
Eric Kohl 6bfe4f68af [LABEL][CMD] Convert the label command to a standalone executable
CORE-9444
2019-09-22 14:51:23 +02:00
Eric Kohl 432854ee18 [ATTRIB][CMD] Convert the 'attrib' command into a standalone executable
CORE-9444
2019-09-21 11:41:15 +02:00
Hermès Bélusca-Maïto 6afe79f361
[CMD] Fix typo in Norwegian translation. 2019-06-10 16:57:59 +02:00
Yaroslav Kibysh cc387650c2
[CMD] Update Ukrainian translation. (#1641) 2019-06-10 16:56:38 +02:00
Luo Yufan a0506042a6 Merge pull request #1412 from njlyf2011/improve-zh-translation
[TRANSLATION] Update Traditional Chinese translation
2019-03-11 16:50:17 +01:00
Katayama Hirofumi MZ 31019e8c0c [TRANSLATION] Update Romanian translation (#851)
Translation from Stefan Fulea.
CORE-15023
2018-09-14 11:04:36 +02:00
Adam Słaboń af3d426685 [TRANSLATION] Polish translation update (#781)
In addition: fix the encoding of the comdlg32 and ntvdm polish resource files.
2018-08-20 17:00:33 +02:00
Hermès Bélusca-Maïto 65f47728c0
[CMD] Small translation update. 2018-08-08 17:43:09 +02:00
Hermès Bélusca-Maïto 06504ee4be
[CMD] Fix French translation. 2018-08-06 22:40:12 +02:00
Erdem Ersoy ba3f074320 [TRANSLATIONS] Update the email address and add a note in the Turkish translation document (#271) 2018-01-07 22:09:42 +01:00
Markus Gothe e2e699118f Improve swedish translations and add new translations to swedish. 2017-12-25 11:31:22 +01:00