[CMD] PATH, SET: Fix the returned error message when an environment variable does not exist.

Translators, please update the translations!
This commit is contained in:
Hermès Bélusca-Maïto 2020-07-05 23:39:06 +02:00
parent 6e09a6a3ff
commit 7c175d4999
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 3B2539C65E7B93D0
24 changed files with 24 additions and 24 deletions

View file

@ -523,7 +523,7 @@ title new title\n"
STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Chyba! Nelze vytvořit rouru! Nelze vytvořit dočasný soubor!\n"
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Pokračujte stisknutím libovolné klávesy . . . "
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Jednotka není připravena"
STRING_PATH_ERROR "CMD: Ne v prostředí '%s'\n"
STRING_SET_ENV_ERROR "Environment variable '%s' is not defined\n"
STRING_REPLACE_ERROR1 "Neplatný přepínač - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR2 "Cesta nenalezena - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR3 "Název souboru, adresáře nebo popisek svazku je neplatný.\n"

View file

@ -519,7 +519,7 @@ Titel neuer Titel"
STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Fehler: Pipen nicht möglich! Temporäre Datei kann nicht geöffnet werden!\n"
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Drücken Sie eine beliebige Taste . . . "
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Laufwerk ist nicht bereit"
STRING_PATH_ERROR "CMD: Nicht in Umgebung '%s'\n"
STRING_SET_ENV_ERROR "Environment variable '%s' is not defined\n"
STRING_REPLACE_ERROR1 "Ungültiger Parameter - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR2 "Pfad wurde nicht gefunden - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR3 "Der Dateiname, Ordnername oder die Syntax der Volumenbezeichung sind inkorrekt.\n"

View file

@ -522,7 +522,7 @@ title new title\n"
STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Σφάλμα! Cannot pipe! Cannot open temporary file!\n"
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για συνέχεια . . . "
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Ο δίσκος δεν είναι έτοιμος"
STRING_PATH_ERROR "CMD: Not in environment '%s'\n"
STRING_SET_ENV_ERROR "Environment variable '%s' is not defined\n"
STRING_REPLACE_ERROR1 "Invalid switch - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR2 "Δε βρέθηκε το μονοπάτι - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR3 "The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect.\n"

View file

@ -518,7 +518,7 @@ title new title\n"
STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Error! Cannot pipe! Cannot open temporary file!\n"
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Press any key to continue . . . "
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Drive not ready"
STRING_PATH_ERROR "CMD: Not in environment '%s'\n"
STRING_SET_ENV_ERROR "Environment variable '%s' is not defined\n"
STRING_REPLACE_ERROR1 "Invalid switch - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR2 "Path not found - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR3 "The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect.\n"

View file

@ -524,7 +524,7 @@ title Nuevo título\n"
STRING_ERROR_CANNOTPIPE "¡Error! ¡No se puede apilar! ¡No se puede abrir el archivo temporal!\n"
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Pulse una tecla para continuar ... "
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "La unidad no está lista"
STRING_PATH_ERROR "CMD: No está en el entorno '%s'\n"
STRING_SET_ENV_ERROR "Environment variable '%s' is not defined\n"
STRING_REPLACE_ERROR1 "Argumento no válido - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR2 "Ruta no encontrada - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR3 "La sintaxis del nombre de archivo, carpeta o volúmen es incorrecta.\n"

View file

@ -534,7 +534,7 @@ titre titre de la fenêtre"
STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Erreur ! Impossible de chaîner ! Échec à l'ouverture du fichier temporaire!\n"
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Appuyez sur une touche pour continuer . . . "
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Lecteur non prêt"
STRING_PATH_ERROR "CMD : Pas dans l'environnement '%s'\n"
STRING_SET_ENV_ERROR "Variable d'environnement '%s' non définie\n"
STRING_REPLACE_ERROR1 "Commutateur invalide - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR2 "Chemin introuvable - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR3 "La syntaxe du nom de fichier, du répertoire, ou du nom de volume est incorrecte.\n"

View file

@ -503,7 +503,7 @@ title new title\n"
STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Error! Cannot pipe! Cannot open temporary állomány!\n"
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "A folytatáshoz nyomj meg egy billentyût . . . "
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "A meghajtó nem áll készen"
STRING_PATH_ERROR "CMD: Not in environment '%s'\n"
STRING_SET_ENV_ERROR "Environment variable '%s' is not defined\n"
STRING_REPLACE_ERROR1 "Invalid switch - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR2 "Path not found - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR3 "The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect.\n"

View file

@ -517,7 +517,7 @@ title judul baru\n"
STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Salah! Tidak bisa melakukan pipe! Tidak bisa membuka file temporal!\n"
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Tekan tombol untuk melanjutkan . . . "
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Drive tidak siap"
STRING_PATH_ERROR "CMD: Tidak dalam lingkungan '%s'\n"
STRING_SET_ENV_ERROR "Environment variable '%s' is not defined\n"
STRING_REPLACE_ERROR1 "Invalid switch - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR2 "Path not found - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR3 "The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect.\n"

View file

@ -527,7 +527,7 @@ titolo il nuovo titolo\n"
STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Errore! Impossibile ridirigere! Impossibile aprire un file temporaneo!\n"
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Premi un tasto per continuare . . . "
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Disco non pronto"
STRING_PATH_ERROR "CMD: Non nell'ambiente '%s'\n"
STRING_SET_ENV_ERROR "Environment variable '%s' is not defined\n"
STRING_REPLACE_ERROR1 "Parametro non valido - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR2 "Percorso non trovato - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR3 "Il nome del file, della cartella o della etichetta di volume è errato.\n"

View file

@ -525,7 +525,7 @@ RESTORE ウィンドウを元のサイズに戻します。\n\
STRING_ERROR_CANNOTPIPE "エラー! パイプできません! 一時ファイルを開けません!\n"
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "続行するには何かキーを押してください . . . "
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "ドライブの準備ができていません。"
STRING_PATH_ERROR "CMD: Not in environment '%s'\n"
STRING_SET_ENV_ERROR "Environment variable '%s' is not defined\n"
STRING_REPLACE_ERROR1 "Invalid switch - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR2 "Path not found - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR3 "The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect.\n"

View file

@ -516,7 +516,7 @@ tittel ny tittel\n"
STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Feil! Kan ikke bruke datakanal! Kan ikke åpne midlertidig fil!\n"
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Trykk en tast for å fortsette . . . "
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Stasjonen er ikke klar"
STRING_PATH_ERROR "CMD: Ikke i miljøet '%s'\n"
STRING_SET_ENV_ERROR "Environment variable '%s' is not defined\n"
STRING_REPLACE_ERROR1 "Invalid switch - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR2 "Mappen ble ikke funnet - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR3 "The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect.\n"

View file

@ -523,7 +523,7 @@ title nowy tytuł okna\n"
STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Błąd potoków! Nie można otworzyć pliku tymczasowego.\n"
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować . . . "
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Napęd nie jest gotowy"
STRING_PATH_ERROR "CMD: Poza środowiskiem '%s'\n"
STRING_SET_ENV_ERROR "Environment variable '%s' is not defined\n"
STRING_REPLACE_ERROR1 "Nieprawidłowy parametr - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR2 "Ścieżka nie została odnaleziona - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR3 "Nazwa pliku, katalogu lub napędu nie jest prawidłowa.\n"

View file

@ -551,7 +551,7 @@ titlu Noul titlu.\n"
STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Eroare! Nu datele nu pot fi canalizate! Nu fișierul temporar nu a putut fi deschis!\n"
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Tastați pentru a continua... "
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Unitatea de stocare nu e utilizabilă"
STRING_PATH_ERROR "CMD: «%s» inexistentă în mediu\n"
STRING_SET_ENV_ERROR "Environment variable '%s' is not defined\n"
STRING_REPLACE_ERROR1 "Argument eronat - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR2 "Calea nu este găsită - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR3 "Numele fișierului, directorului sau eticheta volumului este incorectă.\n"

View file

@ -528,7 +528,7 @@ RESTORE восстанавливает окно\n\
STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Ошибка! Невозможно использовать pipe! Невозможно создать временный файл!\n"
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Для продолжения нажмите любую клавишу . . . "
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Устройство не готово"
STRING_PATH_ERROR "CMD: Не в среде окружения '%s'\n"
STRING_SET_ENV_ERROR "Environment variable '%s' is not defined\n"
STRING_REPLACE_ERROR1 "Неверный ключ - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR2 "Путь не найден - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR3 "Имя файла, папки или метка диска неверная.\n"

View file

@ -524,7 +524,7 @@ title new title\n"
STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Chyba! Cannot pipe! Cannot open temporary file!\n"
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Pokračujte stlačením ľubovoľného klávesu ... "
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Jednotka nie je pripravená"
STRING_PATH_ERROR "CMD: Not in environment '%s'\n"
STRING_SET_ENV_ERROR "Environment variable '%s' is not defined\n"
STRING_REPLACE_ERROR1 "Neplatný prepínač - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR2 "Cesta sa nenašla - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR3 "The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect.\n"

View file

@ -522,7 +522,7 @@ title titull i ri\n"
STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Error! Nuk mund të pipoj! Nuk mund të hape dokumentet e perkohshem!\n"
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Shtypni një buton për të vazhduar . . . "
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Drive nuk është gati"
STRING_PATH_ERROR "CMD: Jo në mjedis '%s'\n"
STRING_SET_ENV_ERROR "Environment variable '%s' is not defined\n"
STRING_REPLACE_ERROR1 "Qeles invalid - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR2 "Rruga nuk u gjet - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR3 "Dokumenti, emri i direktorise, ose syntaksi i etiketes volumetrike eshte gabim.\n"

View file

@ -516,7 +516,7 @@ tittel ny tittel\n"
STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Fel! Kan inte bruke datakanal! Kan inte åpne midlertidig fil!\n"
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Tryck på valfri tangent för att fortsätta . . . "
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "enheten är inte klar"
STRING_PATH_ERROR "CMD: Inte i miljön '%s'\n"
STRING_SET_ENV_ERROR "Environment variable '%s' is not defined\n"
STRING_REPLACE_ERROR1 "Felaktig växel - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR2 "Mappen ble inte funnet - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR3 "The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect.\n"

View file

@ -523,7 +523,7 @@ başlık Yeni başlık\n"
STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Yanlışlık! Borulanamıyor! Geçici kütük açılamıyor!\n"
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Sürdürmek için bir düğmeye basınız . . . "
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Sürücü anık değil."
STRING_PATH_ERROR "CMD: ""%s"" ortamda yok.\n"
STRING_SET_ENV_ERROR "Environment variable '%s' is not defined\n"
STRING_REPLACE_ERROR1 "Geçersiz seçenek - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR2 "Yol bulunamadı - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR3 "Kütük adı, dizin adı ya da birim etiketi yazımı yanlış.\n"

View file

@ -528,7 +528,7 @@ title новий заголовок\n"
STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Помилка! Неможливо використати pipe! Неможливо вiдкрити тимчасовий файл!\n"
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Натиснiть будь-яку клавiшу для продовження . . . "
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Пристрій не готовий"
STRING_PATH_ERROR "CMD: Не в середовищi '%s'\n"
STRING_SET_ENV_ERROR "Environment variable '%s' is not defined\n"
STRING_REPLACE_ERROR1 "Невiрний ключ - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR2 "Шлях не знайдено - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR3 "Синтаксис iменi файлу, теки чи мiтки диску некоректнi.\n"

View file

@ -488,7 +488,7 @@ RESTORE 恢复窗口\n\
STRING_ERROR_CANNOTPIPE "错误!无法创建管道!不能打开临时文件!\n"
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "按任意键继续... "
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "驱动器未就绪"
STRING_PATH_ERROR "CMD: 不在环境 '%s' 中\n"
STRING_SET_ENV_ERROR "Environment variable '%s' is not defined\n"
STRING_REPLACE_ERROR1 "无效开关 - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR2 "路径未找到 - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR3 "文件名、目录名或卷标语法不正确。\n"

View file

@ -489,7 +489,7 @@ RESTORE 恢復視窗\n\
STRING_ERROR_CANNOTPIPE "錯誤!無法創建管道!不能開啟臨時檔案!\n"
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "按任意鍵繼續... "
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "驅動器未就緒"
STRING_PATH_ERROR "CMD: 不在環境 '%s' 中\n"
STRING_SET_ENV_ERROR "Environment variable '%s' is not defined\n"
STRING_REPLACE_ERROR1 "無效開關 - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR2 "路徑未找到 - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR3 "檔名、目錄名或卷標語法不正確。\n"

View file

@ -60,7 +60,7 @@ INT cmd_path (LPTSTR param)
if (dwBuffer == 0)
{
cmd_free(pszBuffer);
ConOutResPrintf(STRING_VOL_HELP2, _T("PATH"));
ConErrResPrintf(STRING_SET_ENV_ERROR, _T("PATH"));
return 0;
}
else if (dwBuffer > ENV_BUFFER_SIZE)

View file

@ -52,7 +52,7 @@
#define STRING_GOTO_ERROR2 341
#define STRING_MOVE_ERROR1 342
#define STRING_MOVE_ERROR2 343
#define STRING_PATH_ERROR 345
#define STRING_SET_ENV_ERROR 345
#define STRING_REN_ERROR1 346
#define STRING_TIME_ERROR1 348
#define STRING_TYPE_ERROR1 349

View file

@ -197,7 +197,7 @@ INT cmd_set(LPTSTR param)
if (!bFound)
{
ConErrResPrintf(STRING_PATH_ERROR, param);
ConErrResPrintf(STRING_SET_ENV_ERROR, param);
nErrorLevel = 1;
return 1;
}