Commit graph

59 commits

Author SHA1 Message Date
Andrei Miloiu d882d57046
[APPWIZ] Improve Romanian (ro-RO) translation (#6272) 2024-01-06 22:56:56 +01:00
Николай Димитров 4514e91dd6
[TRANSLATION] Update and fix Bulgarian (bg-BG) translation (#5581)
NOTE: IDS_ADMINISTRATOR_NAME translation excluded for the time being.

It should be "Администратор", but bg-BG translation missing in samsrv.dll,
therefore don't translate it because otherwise this would introduce a mismatch
(samsrv falls back into english when translation is missing).

Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
2023-12-21 18:09:34 +01:00
Andrei Miloiu 28dcfe246d
[APPWIZ] Improve Romanian (ro-RO) translation (#6090) 2023-12-09 20:19:09 +01:00
Tibor Lajos Füzi 3068422d51
[TRANSLATION] Update hungarian translation for mspaint, notepad, taskmgr, explorer, appwiz, browseui, msgina, shell32 (#5645) 2023-09-03 17:46:38 +02:00
Katayama Hirofumi MZ a6d264e4f0
[APPWIZ] CORE-5737: Move focus before SW_HIDE (#5536)
Arrow keys were not working.
- Move focus before SW_HIDE.
- Swap ID_DWL_INSTALL and IDCANCEL controls.
CORE-5737
2023-08-07 09:48:50 +09:00
Andrei Miloiu f9363a6573
[APPWIZ] Update Romanian (ro-RO) translation (#5464) 2023-07-26 16:02:33 +03:00
Katayama Hirofumi MZ 252026352d [APPWIZ] Update Japanese (ja-JP) translation
CORE-18706
2023-07-21 09:38:01 +09:00
Stanislav Motylkov 27ebedb367 [APPWIZ] Update Russian (ru-RU) translation 2023-07-20 16:06:54 +03:00
Katayama Hirofumi MZ 08d42a7ec7
[APPWIZ] Add title caption to 'Browse for Folder' #5460
- Add IDS_BROWSE_FOR_TARGET resource string.
- Use it in setting the title caption of "Browse
for Folder" dialog.
CORE-5866
2023-07-20 20:17:22 +09:00
Joachim Henze 2d9877470d [TRANSLATION] Fix font glitches in zh-CN.rc & zh-TW.rc
Actually I was working on a much bigger commit in the same context for releases/0.4.7
when I realized that related glitches do also affect master head
and also other release-branches in some areas.
2023-07-13 02:53:52 +02:00
Joachim Henze 09dde2cff9
[REACTOS] "http://www.reactos" -> "https://reactos" (#5043)
To harmonize, to save some bytes, and last but not least for security reasons.
This can be understood as an addendum to (#2619).
2023-02-06 17:01:52 +03:00
Jose Carlos Jesus dfb7e2d639
[TRANSLATION] Improve Portuguese (pt-PT) translation (#4886)
- [APPWIZ] Improve pt-PT translation
- [INPUT] Update pt-PT translation
- [INTL] Fix typos in pt-PT translation
- [LICCPA] Improve pt-PT translation
- [SYSDM] Update and improve pt-PT translation
- [NTOBJSHEX] Update pt-PT translation
- [ZIPFLDR] Update and improve pt-PT translation
2022-11-20 23:20:11 +03:00
Andrei Miloiu 5f0132ee95
[APPWIZ] Update Romanian (ro-RO) translation (#4700) 2022-09-19 02:10:49 +03:00
Katayama Hirofumi MZ a7f06eb480 [APPWIZ] Improve Japanese translation (ja-JP) 2022-07-18 21:44:25 +09:00
Luke Luo de972e2bc2
[TRANSLATION] Improve Simplified Chinese (zh-CN) translation (#4513)
- Changed some wording according to the translation requirements.
- Fixed some mistakes.
- Changed my name.

Reviewed-by: He Yang <1160386205@qq.com>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
2022-05-20 15:38:24 +03:00
Wu Haotian 0c42866e64
[TRANSLATION] Review & update Simplified Chinese (zh-CN) translation (#3933)
Reviewed all Chinese Simplified translation files and updated those
inappropriate or outdated ones.

Co-authored-by: Liu Wenyuan <15816141883@163.com>
Reviewed-by: Chan Chilung <eason066@gmail.com>
Reviewed-by: He Yang <1160386205@qq.com>
Reviewed-by: Zheng Jianping <robsean@126.com>
Reviewed-by: Luo Yufan <njlyf2011@hotmail.com>
Reviewed-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
2022-03-31 20:30:52 +03:00
Chan Chilung 171a920680
[TRANSLATION] Update Chinese Traditional (zh-TW) translation (#4154)
- Added translation for:
  - [W32TIME]
  - [MODE]
  - [TIMEOUT]
  - [MODEMUI]
  - [ARPING]
  - [FRAGINATOR]
  - and more
- Updated existing translation
- [WINNLS] Update cht (zh-TW) and zhh (zh-HK)
- [DOC] Update rules in Chinese translation notes.txt
- Wine translation sync

Some of the punctuation use in WIne has been converted to half-width,
so the punctuation will no longer synced.
2022-01-14 20:22:46 +03:00
Chan Chilung 81db5e1da8
[TRANSLATION] Add Hong Kong Chinese (zh-HK) translation - Part 1 (#3941)
Converted from Cantonese to HK-Style Written Chinese.

Also assign zh-HK translations to the ReactOS Chinese
translation team in the CODEOWNERS file.

Reviewed-by: He Yang <1160386205@qq.com>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
Reviewed-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
2021-12-30 00:40:57 +03:00
Chan Chilung 463784c5f1
[TRANSLATION] Chinese Traditional (zh-TW) translation update (#3954)
Also sync LOCALMON/UI translation with Wine.
2021-10-10 15:00:44 +03:00
Hermès Bélusca-Maïto bbabe2489e
[FORMATTING][TRANSLATION] Remove trailing whitespace. Addendum to 34593d93.
Excluded: 3rd-party code (incl. wine).
2021-09-13 03:52:21 +02:00
Süleyman Poyraz 53221834c5
[TRANSLATION] Add and improve Turkish (tr-TR) translation (#3561)
Reviewed-by: Can Taşan <ctasan99@hotmail.com>
Reviewed-by: Ercan Ersoy <ercanersoy@ercanersoy.net>
Signed-off-by: Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
2021-09-12 00:34:11 +03:00
Julen Urizar Compains ea6e774050
[TRANSLATION] Fix minor typos and untranslated dialogs in Spanish (#3890)
- usetup: New bootsector page.
- shell32: Copy and paste, and moving elements.
  Also, some strings related to the shutdown and logoff.
- Minor Spanish grammar fix - some female words and minor latin american typos.
- First revision of the .inf, that includes the translation of the Services,
  audio, processors and other drivers and minor things.
2021-09-04 17:22:41 +03:00
Chan Chilung 6a31fe6ca7
[TRANSLATION][INF] Update Chinese Traditional (zh-TW) translation (#3468)
- Add / improve Chinese Traditional Translations for INFs.

- Name changing (removed Aobi in my name)

Add Chinese Traditional translation for:
- cmdutils/at
- cmdutils/comp
- hotplug.cpl
- rosapps' sysutils/ctm

Chinese Traditional (zh-TW) translation update for:
- cmdutils/find
- cmdutils/help
- cmdutils/label
- cmdutils/whoami
- mspaint
- shutdown
- taskmgr
- diskpart
- format
- appwiz.cpl
- input.cpl
- powercfg.cpl
- shimgvw
- user32
2021-03-09 16:51:37 +01:00
Tibor Lajos Füzi 82f0061ddc
[TRANSLATION] Hungarian (hu-HU) translation update (#3388)
For mspaint, notepad, wordpad, cmd, cmdutils/help, appwiz, devmgr, newdev

Co-authored-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
2020-12-31 01:42:34 +03:00
Erdem Ersoy 8a92b55649
[TRANSLATION] Update Turkish (tr-TR) translations of Control Panel applets (#3367) 2020-12-31 00:46:05 +03:00
Katayama Hirofumi MZ d905dd5318 [APPWIZ] Add ES_AUTOHSCROLL to allow users to enter long text
CORE-17291
2020-09-19 13:50:58 +09:00
Aobi Chan CL 018d4d39a3
[TRANSLATION] Chinese Traditional translation for "Problem with Shortcut" dialog and improvements (#3079)
- Translation for: setup-reactos, welcome, explorer, appwiz, hdwwiz, intl, mmsys, netid, shell32, syssetup, tapiui.
- Update zh-TW.rc of shell32 (#3075)
- Just found more Simplified Chinese characters, fixed them. (装 > 裝)
2020-08-23 14:28:55 +02:00
Jose Carlos Jesus 4180592654
[TRANSLATION] Update Portuguese (Portugal) translation for CPL files (#3062) 2020-08-17 17:28:09 +03:00
Piotr Hetnarowicz 35b5876a95
[APPWIZ] Polish translation update (#2790)
FIXED: dialogs, button, description
2020-05-23 15:43:56 +02:00
Piotr Hetnarowicz 5c86e1012b
[APPWIZ] Update Polish translation (#2337) 2020-04-16 09:51:40 +03:00
Serge Gautherie 92aabb07fb
[REACTOS] Fix remaining ' \n' typos, in *.rc (#2393)
Addendum to commit 554c41e4 (#2387).
Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
2020-03-06 19:08:25 +01:00
Katayama Hirofumi MZ 7249b8b74f
[CPL][APPWIZ] Use display name for shortcut label (#2284)
CORE-16534
2020-01-28 23:31:09 +09:00
Mas4hmad 228eeb7d79 [TRANSLATION] Update Indonesian Translation (#2268)
- Update Indonesian translation for:
  BROWSEUI.DLL, COMCTL32.DLL, DEVMGR.DLL, IEFRAME.DLL, NETID.DLL, SHELL32.DLL,
  SYSSETUP.DLL, TIMEDATE.CPL, APPWIZ.CPL, ACCESS.CPL, DESK.CPL and TASKMGR.EXE.

- Add Indonesian translation for: MSHTML.DLL, OLEAUT32.DLL, INPUT.CPL and NTVDM.EXE.
2020-01-26 18:29:38 +01:00
Carlo Bramini 6b8d722bb2 Fix italian translation: "Cancella" -> "Annulla" (#1902) 2019-09-08 14:04:41 +02:00
Mas Ahmad Muhammad 456e06ae2a
[CPL_APPWIZ] Add Indonesian translation. 2019-06-20 17:31:55 +02:00
Jose Carlos Jesus 65dc8aba92
[APPWIZ.CPL] Update Portuguese Brazilian, and add Portuguese (neutral) translations. (#1656) 2019-06-17 15:12:08 +02:00
Adam Słaboń 7047aa80ef [TRANSLATION] Polish translation update
Polish translation update for calc, fltmc, magnify, notepad, osk, sndvol32, usetup, fdebug, appwiz, mmsys, sysdm, acppage, ziplfdr, browseui, cryptui, jscript, shell32, themeui and inf. Added translation for cyrptext, vcdcontroltool, and (not yet complete) getuname.
2019-04-05 10:34:10 +02:00
Yaroslav Kibysh f759dddb4b [APPWIZ] Russian and Ukrainian Translations Update (#1215) 2019-01-03 22:20:40 +01:00
Julio Carchi 1e141573e4 [TRANSLATION] Spanish translations (#944) 2019-01-02 12:01:44 +01:00
Luo Yufan 9f54dbff5e [TRANSLATION] Update Chinese translation. (#1212) 2018-12-31 21:47:58 +01:00
Luo Yufan cfddf95d6f [TRANSLATION] Update Chinese translation. (#1205)
[NET][DISKPART][WINLOGON][ACCESS][APPWIZ][DESK][JOY][MMSYS][POWERCFG][SYSDM][NETCFGX][NETID][SAMSRV][TAPIUI][INF] Update Chinese translation.
2018-12-31 18:47:37 +09:00
Bișoc George 96228ccc0a [APPWIZ] Do not hardcode the strings (#1208)
Let's make those message strings translatable.
2018-12-31 16:42:53 +09:00
Luo Yufan 0a3f6f3b47 [TRANSLATION] Update Chinese translation. (#1187)
[REG][REACTOS][EXPLORER][APPWIZ][CONSOLE][INETCPL][INPUT]
[INTL][OPENGLCFG][TIMEDATE][DEVCPUX][COMCTL32][COMDLG32]
[MSGINA][NETCFGX][NETID][SETUPAPI][SHELL32][SYSSETUP]
Update Simplified and Traditional Chinese translations.
2018-12-25 17:28:36 +09:00
Yaroslav Kibysh 8540ab04d7 [TRANSLATION] Ukrainian Translation Update & OEM-866 Code Page Problem (#1133)
Also add the Ї ї Є є characters to the VGA font for code page 866.
2018-12-18 18:38:42 +01:00
Luo Yufan 07b120bd56 [TRANSLATION] Update Simplified Chinese translation. (#1094) 2018-12-04 17:13:39 +01:00
Adam Słaboń b8044d6783 [TRANSLATION] Polish translation update (#1029)
Translated missing strings and improved existing translations.
2018-11-11 17:55:01 +01:00
Zcooger 52eee8955c [APPWIZ] Update polish translation (#921) 2018-11-07 16:20:32 +01:00
Bișoc George e9f993d1b8 [APPWIZ] Translation update for Romanian & Italian 2018-10-20 21:16:48 +02:00
Pierre Schweitzer 8f4d8cb616
[APPWIZ] Update French translation 2018-10-10 08:42:38 +02:00
Stanislav Motylkov b3179a0771 [APPWIZ] Update russian translation (#917) 2018-10-08 14:53:11 +02:00