[TRANSLATION] Update Chinese translation. (#1205)

[NET][DISKPART][WINLOGON][ACCESS][APPWIZ][DESK][JOY][MMSYS][POWERCFG][SYSDM][NETCFGX][NETID][SAMSRV][TAPIUI][INF] Update Chinese translation.
This commit is contained in:
Luo Yufan 2018-12-31 17:47:37 +08:00 committed by Katayama Hirofumi MZ
parent 96228ccc0a
commit cfddf95d6f
16 changed files with 96 additions and 92 deletions

View file

@ -13,7 +13,7 @@ BEGIN
IDS_ACCOUNTS_LOCKOUT_THRESHOLD "鎖定閾值"
IDS_ACCOUNTS_LOCKOUT_DURATION "鎖定時間 (以分鐘為單位)"
IDS_ACCOUNTS_LOCKOUT_WINDOW "鎖定觀察視窗 (以分鐘為單位)"
IDS_ACCOUNTS_COMPUTER_ROLE "計算機角色"
IDS_ACCOUNTS_COMPUTER_ROLE "電腦角色"
IDS_ACCOUNTS_PRIMARY_SERVER "主伺服器"
IDS_ACCOUNTS_BACKUP_SERVER "備份伺服器"
IDS_ACCOUNTS_STANDALONE_SERVER "獨立伺服器"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ Usage: DISKPART [/S filename] [/T timeout] [/?]\n\n\
/T <超時>\t超時秒數防止 DiskPart 使用重疊。\n\
/?\t\t顯示此幫助訊息。\n\n"
IDS_APP_LICENSE "根據 GNU GPLv2 許可\n"
IDS_APP_CURR_COMPUTER "在計算機上: %s\n\n"
IDS_APP_CURR_COMPUTER "在電腦上: %s\n\n"
IDS_APP_LEAVING "\n離開 DiskPart 中......\n"
IDS_APP_PROMPT "DISKPART> "
END
@ -123,7 +123,7 @@ BEGIN
IDS_HELP_CMD_DESC_REM "REM\t\t- 無反應。這用來註解指令碼。\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_REMOVE "REMOVE\t\t- 刪除驅動器號或裝載點指派。\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_REPAIR "REPAIR\t\t- 修復失敗的成員與 RAID 5 卷。\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_RESCAN "RESCAN\t\t- 重新掃描計算機,查找磁碟和卷。\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_RESCAN "RESCAN\t\t- 重新掃描電腦,查找磁碟和卷。\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_RETAIN "RETAIN\t\t- 放置在一個簡單卷下的一個保留的分區。\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_SAN "SAN\t\t- 顯示或設定當前引導 OS 的 SAN 策略。\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_SELECT "SELECT\t\t- 重點轉移到一個物件。\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPT
CAPTION "關機"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "現在可以安全地關閉計算機了。", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8
LTEXT "現在可以安全地關閉電腦了。", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8
ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20
DEFPUSHBUTTON "重新啟動(&R)", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 68, 14
END
@ -38,7 +38,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PREPARENETWORKCONNECTIONS "正在準備網路連線..."
IDS_APPLYINGCOMPUTERSETTINGS "正在應用計算機設定..."
IDS_APPLYINGCOMPUTERSETTINGS "正在應用電腦設定..."
IDS_RUNNINGSTARTUPSCRIPTS "正在運行啟動指令碼..."
IDS_RUNNINGSHUTDOWNSCRIPTS "正在運行關機指令碼..."
IDS_APPLYINGYOURPERSONALSETTINGS "正在應用個人設定..."

View file

@ -283,7 +283,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "輔助功能"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "為視覺、聽力和行動能力而調整計算機設定。"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "為視覺、聽力和行動能力而調整電腦設定。"
IDS_SENTRY_NONE "[無]"
IDS_SENTRY_TITLE "閃爍活動標題欄"
IDS_SENTRY_WINDOW "閃爍活動視窗"

View file

@ -31,7 +31,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "新建快捷方式"
FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "此精靈幫助您創建本地或網路程式、檔案、目錄、計算機或Internet地址的快捷方式。", -1, 120, 15, 200, 30
LTEXT "此精靈幫助您創建本地或網路程式、檔案、目錄、電腦或Internet地址的快捷方式。", -1, 120, 15, 200, 30
LTEXT "輸入項目位置:", -1, 120, 50, 120, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT
PUSHBUTTON "瀏覽...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT

View file

@ -269,6 +269,6 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DISPLAY_SETTINGS "顯示設定"
IDS_APPLY_FAILED "應用新設定失敗..."
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "需要重新啟動計算機使更改生效。"
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "需要重新啟動電腦使更改生效。"
IDS_TIMEOUTTEXT "在 %d 內還原設定。"
END

View file

@ -9,7 +9,7 @@ CAPTION "遊戲控制器"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 7, 20, 20
LTEXT "這些設定幫助您配置安裝在計算機上的遊戲控制器。", -1, 33, 7, 214, 20, NOT WS_GROUP
LTEXT "這些設定幫助您配置安裝在電腦上的遊戲控制器。", -1, 33, 7, 214, 20, NOT WS_GROUP
GROUPBOX "安裝遊戲控制器(&N)", -1, 7, 34, 238, 117
CONTROL "List1", IDC_CONTROLLER_LIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000808D, 14, 44, 224, 80
PUSHBUTTON "添加(&A)...", IDC_ADD_BUTTON, 35, 129, 65, 14

View file

@ -118,7 +118,7 @@ CAPTION "揚聲器"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
LTEXT "請選擇最接近您的計算機設定的揚聲器設定。", -1, 36, 8, 215, 27
LTEXT "請選擇最接近您的設定電腦的揚聲器設定。", -1, 36, 8, 215, 27
CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "揚聲器設定(&P):", 8502, 53, 169, 55, 10
COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
@ -173,11 +173,11 @@ FONT 9, "新細明體"
BEGIN
GROUPBOX "ReactOS 音訊", 10243, 7, 5, 213, 192
ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
LTEXT "因為 ReactOS 音訊服務無效因此這臺計算機目前無法播放聲音", 10245, 60, 25, 150, 40
LTEXT "因為 ReactOS 音訊服務無效因此這臺電腦目前無法播放聲音", 10245, 60, 25, 150, 40
AUTOCHECKBOX "啟用ReactOS 音訊(&E)", 10253, 60, 68, 150, 9
LTEXT "注意", 10246, 58, 87, 150, 11
LTEXT "1. 您必須是管理員才能啟用此服務。如果您沒有以管理員身份登入,您將提示輸入管理員名稱和密碼。", 10247, 60, 100, 150, 40
LTEXT "2. 您啟用ReactOS音訊後必須重新啟動計算機。", 10248, 60, 140, 150, 40
LTEXT "2. 您啟用ReactOS音訊後必須重新啟動電腦。", 10248, 60, 140, 150, 40
END
IDD_MULTICHANNEL DIALOGEX 0, 0, 227, 218
@ -237,7 +237,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "聲音和音訊裝置"
IDS_CPLDESCRIPTION "更改計算機的聲音方案,或者配置揚聲器和錄音裝置的設定"
IDS_CPLDESCRIPTION "更改電腦的聲音方案,或者配置揚聲器和錄音裝置的設定"
IDS_NO_SOUND "(無)"
IDS_NO_DEVICES "沒有裝置"
5825 "程式出錯"

View file

@ -8,13 +8,13 @@ CAPTION "電源使用方案"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 28, 22
LTEXT "請選定對於您使用計算機方式最適合的電源使用方案。請注意,更改下面的設置將修改選定的方案。", -1, 37, 6, 209, 36
LTEXT "請選定對於您使用電腦方式最適合的電源使用方案。請注意,更改下面的設置將修改選定的方案。", -1, 37, 6, 209, 36
GROUPBOX "電源使用方案(&O)", -1, 6, 43, 240, 50
COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14, 54, 224, 92, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "另存爲(&S)...", IDC_SAVEAS_BTN, 109, 72, 70, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDC_DELETE_BTN, 183, 72, 55, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "未知", IDC_GRPDETAIL, 6, 95, 240, 136
LTEXT "當計算機:", IDC_SAT, 12, 109, 60, 12
LTEXT "當電腦:", IDC_SAT, 12, 109, 60, 12
LTEXT "接通電源", IDC_SAC, 123, 110, 45, 15
ICON IDI_AC, IDC_IAC, 97, 108, 21, 20
LTEXT "使用電池", IDC_SDC, 195, 110, 45, 15
@ -75,14 +75,14 @@ BEGIN
LTEXT "請選擇要使用的節能設置。", -1, 37, 6, 207, 20
GROUPBOX "選項", -1, 6, 30, 240, 65
AUTOCHECKBOX "總是在任務欄上顯示圖標(&S)", IDC_SYSTRAYBATTERYMETER, 17, 43, 220, 10, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "在計算機從待機狀態恢復時,提示輸入密碼(&P)", IDC_PASSWORDLOGON, 17, 60, 220, 10, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "在電腦從待機狀態恢復時,提示輸入密碼(&P)", IDC_PASSWORDLOGON, 17, 60, 220, 10, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "在使用電池時弱顯示(&D)。", IDC_VIDEODIMDISPLAY, 17, 78, 220, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "電源按鈕", -1, 6, 101, 240, 127
LTEXT "在合上便攜式計算機時(&W):", IDC_SLIDCLOSE, 15, 115, 222, 10
LTEXT "在合上便攜式電腦時(&W):", IDC_SLIDCLOSE, 15, 115, 222, 10
COMBOBOX IDC_LIDCLOSE, 15, 127, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "在按下計算機電源按鈕時(&E):", IDC_SPOWERBUTTON, 15, 153, 222, 10
LTEXT "在按下電腦電源按鈕時(&E):", IDC_SPOWERBUTTON, 15, 153, 222, 10
COMBOBOX IDC_POWERBUTTON, 15, 165, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "在按下計算機睡眠按鈕時(&N):", IDC_SSLEEPBUTTON, 15, 191, 222, 10
LTEXT "在按下電腦睡眠按鈕時(&N):", IDC_SSLEEPBUTTON, 15, 191, 222, 10
COMBOBOX IDC_SLEEPBUTTON, 15, 203, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
@ -92,7 +92,7 @@ CAPTION "休眠"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON IDI_HIBERNATE, IDI_HIBERNATE, 7, 7, 20, 20
LTEXT "在計算機休眠時,它將內存中所有信息保存到硬碟上,然後關閉計算機。在退出休眠狀態時,計算機會恢復到原來的狀態。", -1, 37, 6, 210, 35
LTEXT "在電腦休眠時,它將內存中所有信息保存到硬碟上,然後關閉電腦。在退出休眠狀態時,電腦會恢復到原來的狀態。", -1, 37, 6, 210, 35
GROUPBOX "休眠", -1, 6, 41, 240, 32
AUTOCHECKBOX "啓用休眠(&H)", IDC_HIBERNATEFILE, 17, 55, 210, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "用於休眠的磁碟空間", -1, 6, 80, 240, 76
@ -100,13 +100,13 @@ BEGIN
LTEXT "未知", IDC_FREESPACE, 160, 95, 80, 10
LTEXT "休眠所需的磁碟空間:", -1, 15, 115, 140, 10
LTEXT "未知", IDC_SPACEFORHIBERNATEFILE, 160, 115, 80, 10
LTEXT "在計算機進入休眠之前,您必須釋放一些磁碟空間。", IDC_TOLESSFREESPACE, 15, 135, 224, 20
LTEXT "在電腦進入休眠之前,您必須釋放一些磁碟空間。", IDC_TOLESSFREESPACE, 15, 135, 224, 20
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME_1 "電源選項"
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "配置計算機的節能設置。"
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "配置電腦的節能設置。"
IDS_PROCENT "%i%%"
IDS_SOUND "聲音"
IDS_TEXT "文本"

View file

@ -50,7 +50,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "高级"
FONT 9, "宋体", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "大多数这些设置都需要管理员权限。", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8
LTEXT "这些设置中的大多数都需要管理员权限。", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8
GROUPBOX "性能", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50
LTEXT "性能选项控制应用程序如何使用内存,这会影响计算机的运行速度。", IDC_STATIC, 16, 29, 228, 17
PUSHBUTTON "设置", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15

View file

@ -224,7 +224,7 @@ BEGIN
IDS_NET_CONNECT "網路連線"
IDS_NO_IPADDR_SET "介面卡需要至少一個 IP 地址。請輸入一個。"
IDS_NO_SUBMASK_SET "您輸入缺少及其子網掩碼地址。請添加子網掩碼。"
IDS_TCPFILTERDESC "TCP/IP 篩選允許您控制到達您的計算機的 TCP/IP 網路通訊的類型。"
IDS_TCPFILTERDESC "TCP/IP 篩選允許您控制到達您的電腦的 TCP/IP 網路通訊的類型。"
IDS_TCPFILTER "TCP/IP 篩選"
IDS_IPADDR "IP 地址"
IDS_SUBMASK "子網掩碼"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
IDD_PROPPAGECOMPUTER DIALOGEX 0, 0, 256, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "计算机名"
CAPTION "计算机名"
FONT 9, "宋体"
BEGIN
ICON IDI_COMPNAME, IDC_STATIC, 4, 3, 26, 24, SS_ICON

View file

@ -8,7 +8,7 @@ BEGIN
IDS_GROUP_NONE_NAME "無"
IDS_GROUP_NONE_COMMENT "普通使用者"
IDS_ALIAS_ADMINISTRATORS_NAME "管理員"
IDS_ALIAS_ADMINISTRATORS_COMMENT "管理員可以無限制地訪問計算機或域。"
IDS_ALIAS_ADMINISTRATORS_COMMENT "管理員可以無限制地訪問電腦或域。"
IDS_ALIAS_GUESTS_NAME "來賓"
IDS_ALIAS_GUESTS_COMMENT "來賓在默認情況下享有同樣的權利的使用者組的成員。"
IDS_ALIAS_POWER_USERS_NAME "超級使用者"
@ -21,7 +21,7 @@ BEGIN
* syssetup.dll:IDS_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
*/
IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME "Administrator"
IDS_USER_ADMINISTRATOR_COMMENT "用於管理計算機或域的內建帳戶。"
IDS_USER_ADMINISTRATOR_COMMENT "用於管理電腦或域的內建帳戶。"
IDS_USER_GUEST_NAME "來賓"
IDS_USER_GUEST_COMMENT "來賓訪問計算機或域的內建帳戶。"
IDS_USER_GUEST_COMMENT "來賓訪問電腦或域的內建帳戶。"
END

View file

@ -27,15 +27,15 @@ BEGIN
LTEXT "位置名称(&N):", -1, 35, 11, 56, 8, SS_CENTERIMAGE
EDITTEXT 1038, 96, 8, 149, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "指定拨号位置。", 2001, 7, 33, 238, 8
LTEXT "国家(地区):(&R)", -1, 7, 49, 161, 8
LTEXT "国家(地区)(&R):", -1, 7, 49, 161, 8
COMBOBOX 1006, 7, 60, 175, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
LTEXT "区号:(&C)", -1, 190, 49, 48, 8
LTEXT "区号(&C):", -1, 190, 49, 48, 8
EDITTEXT 1034, 190, 60, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "拨号规则", 2002, 7, 80, 238, 92
LTEXT "从此位置拨号时,使用下面的规则:", 2003, 14, 92, 224, 8
LTEXT "本地电话的外线号码是(&L):", -1, 14, 106, 170, 8
EDITTEXT 1010, 190, 104, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "长途电话的外线号码是(&D):(&D)", -1, 14, 122, 170, 8
LTEXT "长途电话的外线号码是(&D):", -1, 14, 122, 170, 8
EDITTEXT 1011, 190, 120, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "使用此电话公司代码来打长途电话(&E):", -1, 14, 138, 170, 8
EDITTEXT 1059, 190, 136, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL

View file

@ -9,10 +9,10 @@ FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON 201, 2000, 7, 7, 21, 20
LTEXT "下面的列表顯示您指定的位置。選擇您撥號的位置。", -1, 35, 7, 210, 16
LTEXT "地點位置:(&L)", -1, 7, 35, 210, 8
LTEXT "地點位置(&L):", -1, 7, 35, 210, 8
CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000011D, 7, 46, 238, 105, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "新建...(&N)", 1030, 87, 155, 50, 14
PUSHBUTTON "編輯...(&E)", 1031, 141, 155, 50, 14
PUSHBUTTON "新增(&N)...", 1030, 87, 155, 50, 14
PUSHBUTTON "編輯(&E)...", 1031, 141, 155, 50, 14
PUSHBUTTON "刪除(&D)", 1032, 195, 155, 50, 14
LTEXT "要撥的電話號碼:", 1052, 7, 181, 100, 8
LTEXT "", 1053, 14, 195, 224, 16
@ -24,24 +24,24 @@ CAPTION "一般"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON 202, 2000, 7, 7, 20, 20
LTEXT "地點位置名稱:(&N)", -1, 35, 11, 56, 8, SS_CENTERIMAGE
LTEXT "地點位置名稱(&N):", -1, 35, 11, 56, 8, SS_CENTERIMAGE
EDITTEXT 1038, 96, 8, 149, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "指定從中你將撥號的位置。", 2001, 7, 33, 238, 8
LTEXT "國家/地區:(&R)", -1, 7, 49, 161, 8
LTEXT "國家/地區(&R):", -1, 7, 49, 161, 8
COMBOBOX 1006, 7, 60, 175, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
LTEXT "地區代碼:(&C)", -1, 190, 49, 48, 8
LTEXT "地區代碼(&C):", -1, 190, 49, 48, 8
EDITTEXT 1034, 190, 60, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "撥號規則", 2002, 7, 80, 238, 92
LTEXT "當從該位置撥號,使用以下規則:", 2003, 14, 92, 224, 8
LTEXT "若要訪問本地電話的外線電話,請撥:(&L)", -1, 14, 106, 170, 8
LTEXT "若要訪問本地電話的外線電話,請撥(&L):", -1, 14, 106, 170, 8
EDITTEXT 1010, 190, 104, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "要訪問外線長途電話,請先撥:(&D)", -1, 14, 122, 170, 8
LTEXT "要訪問外線長途電話,請先撥(&D):", -1, 14, 122, 170, 8
EDITTEXT 1011, 190, 120, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "使用此載波碼來打長途電話:(&E)", -1, 14, 138, 170, 8
LTEXT "使用此載波碼來打長途電話(&E):", -1, 14, 138, 170, 8
EDITTEXT 1059, 190, 136, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "使用此載波碼來打國際電話:(&I)", -1, 14, 154, 170, 8
LTEXT "使用此載波碼來打國際電話(&I):", -1, 14, 154, 170, 8
EDITTEXT 1060, 190, 152, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "若要禁用呼叫等待,請撥打:(&W)", 1035, 14, 177, 170, 10
AUTOCHECKBOX "若要禁用呼叫等待,請撥打(&W):", 1035, 14, 177, 170, 10
COMBOBOX 1013, 190, 176, 48, 73, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL
LTEXT "使用撥號:", -1, 14, 195, 40, 8
AUTORADIOBUTTON "語氣(&T)", 1036, 58, 194, 50, 10, NOT WS_TABSTOP
@ -56,10 +56,10 @@ CAPTION "區號規則"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "區號規則確定電話號碼的撥號方式從你當前的地區代碼於其他地區代碼和區號中。", 2000, 7, 7, 238, 16
LTEXT "區號規則:(&C)", -1, 7, 31, 238, 8
LTEXT "區號規則(&C):", -1, 7, 31, 238, 8
CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000801D, 7, 42, 238, 99, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "新建...(&N)", 1030, 87, 147, 50, 14
PUSHBUTTON "編輯...(&E)", 1031, 141, 147, 50, 14
PUSHBUTTON "新增(&N)...", 1030, 87, 147, 50, 14
PUSHBUTTON "編輯(&E)...", 1031, 141, 147, 50, 14
PUSHBUTTON "刪除(&D)", 1032, 195, 147, 50, 14
GROUPBOX "描述", 2006, 7, 166, 238, 45
LTEXT "", 1039, 14, 180, 224, 24
@ -70,15 +70,15 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "電話卡"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "選擇您將使用的電話卡,或單擊新建添加不同的卡。", 2000, 7, 7, 238, 8
LTEXT "卡類型:(&T)", -1, 7, 23, 238, 8
LTEXT "選擇您將使用的電話卡,或按新增添加不同的卡。", 2000, 7, 7, 238, 8
LTEXT "卡類型(&T):", -1, 7, 23, 238, 8
CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 34, 238, 63, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "新建...(&N)", 1030, 87, 103, 50, 14
PUSHBUTTON "編輯...(&E)", 1031, 141, 103, 50, 14
PUSHBUTTON "新增(&N)...", 1030, 87, 103, 50, 14
PUSHBUTTON "編輯(&E)...", 1031, 141, 103, 50, 14
PUSHBUTTON "刪除(&D)", 1032, 195, 103, 50, 14
LTEXT "帳號:(&C)", -1, 7, 127, 91, 8
LTEXT "帳號(&C):", -1, 7, 127, 91, 8
EDITTEXT 1018, 102, 125, 143, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "個人ID號 (PIN):(&P)", -1, 7, 145, 91, 8
LTEXT "個人ID號 (PIN)(&P):", -1, 7, 145, 91, 8
EDITTEXT 1019, 102, 143, 143, 12, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "訪問的電話號碼", 2001, 7, 158, 238, 53
LTEXT "長途電話:", -1, 14, 172, 84, 8
@ -95,11 +95,11 @@ CAPTION "一般"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON 203, 2000, 7, 7, 20, 20
LTEXT "電話卡名:(&C)", -1, 35, 12, 64, 8, SS_CENTERIMAGE
LTEXT "電話卡名(&C):", -1, 35, 12, 64, 8, SS_CENTERIMAGE
EDITTEXT 1047, 105, 9, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "帳號:(&N)", -1, 7, 35, 238, 8
LTEXT "帳號(&N):", -1, 7, 35, 238, 8
EDITTEXT 1018, 7, 46, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "個人識別號碼 (PIN):(&P)", -1, 7, 68, 238, 8
LTEXT "個人識別號碼 (PIN)(&P):", -1, 7, 68, 238, 8
EDITTEXT 1019, 7, 80, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "此電話卡將時使用:", 1056, 14, 117, 224, 8
GROUPBOX "電話卡詳細信息", 2001, 7, 105, 238, 66
@ -113,10 +113,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "長途"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "長途電話訪問號碼:(&L)", -1, 7, 7, 238, 8
LTEXT "長途電話訪問號碼(&L):", -1, 7, 7, 238, 8
EDITTEXT 1044, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "使用下面的按鈕來輸入打長途電話撥號步驟。當它們出現在你的名片上,按準確順序輸入這些步驟。", 2000, 7, 40, 238, 24
LTEXT "電話卡撥號步驟:(&R)", -1, 7, 72, 80, 8
LTEXT "電話卡撥號步驟(&R):", -1, 7, 72, 80, 8
CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "向上移動(&U)", 1022, 195, 83, 50, 14
PUSHBUTTON "向下移動(&M)", 1023, 195, 101, 50, 14
@ -124,9 +124,9 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "訪問號碼(&N)", 1025, 7, 161, 90, 14
PUSHBUTTON "帳號(&C)", 1018, 101, 161, 90, 14
PUSHBUTTON "密碼(&P)", 1019, 7, 179, 90, 14
PUSHBUTTON "目標號碼...(&E)", 1020, 101, 179, 90, 14
PUSHBUTTON "等待提示...(&W)", 1017, 7, 197, 90, 14
PUSHBUTTON "指定數字...(&S)", 1021, 101, 197, 90, 14
PUSHBUTTON "目標號碼(&E)...", 1020, 101, 179, 90, 14
PUSHBUTTON "等待提示(&W)...", 1017, 7, 197, 90, 14
PUSHBUTTON "指定數字(&S)...", 1021, 101, 197, 90, 14
END
107 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
@ -134,10 +134,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "國際"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "國際電話訪問號碼:(&I)", -1, 7, 7, 238, 8
LTEXT "國際電話訪問號碼(&I):", -1, 7, 7, 238, 8
EDITTEXT 1045, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "使用下面的按鈕來輸入打國際電話撥號步驟。當它們出現在你的名片上,按準確順序輸入這些步驟。", 2000, 7, 40, 244, 24
LTEXT "電話卡撥號步驟:(&R)", -1, 7, 72, 80, 8
LTEXT "電話卡撥號步驟(&R):", -1, 7, 72, 80, 8
CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "向上移動(&U)", 1022, 195, 83, 50, 14
PUSHBUTTON "向下移動(&M)", 1023, 195, 101, 50, 14
@ -145,9 +145,9 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "訪問號碼(&N)", 1025, 7, 161, 90, 14
PUSHBUTTON "帳號(&C)", 1018, 101, 161, 90, 14
PUSHBUTTON "密碼(&P)", 1019, 7, 179, 90, 14
PUSHBUTTON "目標號碼...(&E)", 1020, 101, 179, 90, 14
PUSHBUTTON "等待提示...(&W)", 1017, 7, 197, 90, 14
PUSHBUTTON "指定數字...(&S)", 1021, 101, 197, 90, 14
PUSHBUTTON "目標號碼(&E)...", 1020, 101, 179, 90, 14
PUSHBUTTON "等待提示(&W)...", 1017, 7, 197, 90, 14
PUSHBUTTON "指定數字(&S)...", 1021, 101, 197, 90, 14
END
108 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
@ -155,10 +155,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "本地電話"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "本地電話訪問號碼:(&L)", -1, 7, 7, 238, 8
LTEXT "本地電話訪問號碼(&L):", -1, 7, 7, 238, 8
EDITTEXT 1008, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "使用下面的按鈕來輸入打市內電話撥號步驟。當他們出現在你的名片上,按準確順序輸入這些步驟。來而無需使用您的電話卡打本地電話,請將此部分留爲空白。", 2000, 7, 40, 238, 24
LTEXT "電話卡撥號步驟:(&R)", -1, 7, 72, 238, 8
LTEXT "電話卡撥號步驟(&R):", -1, 7, 72, 238, 8
CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "向上移動(&U)", 1022, 195, 83, 50, 14
PUSHBUTTON "向下移動(&M)", 1023, 195, 101, 50, 14
@ -166,9 +166,9 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "訪問號碼(&N)", 1025, 7, 161, 90, 14
PUSHBUTTON "帳號(&C)", 1018, 101, 161, 90, 14
PUSHBUTTON "密碼(&P)", 1019, 7, 179, 90, 14
PUSHBUTTON "目標號碼...(&E)", 1020, 101, 179, 90, 14
PUSHBUTTON "等待提示...(&W)", 1017, 7, 197, 90, 14
PUSHBUTTON "指定數字...(&S)", 1021, 101, 197, 90, 14
PUSHBUTTON "目標號碼(&E)...", 1020, 101, 179, 90, 14
PUSHBUTTON "等待提示(&W)...", 1017, 7, 197, 90, 14
PUSHBUTTON "指定數字(&S)...", 1021, 101, 197, 90, 14
END
109 DIALOGEX 0, 0, 252, 257
@ -179,17 +179,17 @@ FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "此區號規則只適用於電話的區號和您在下面指定的前綴組合作出。", 2000, 7, 6, 238, 16
LTEXT "要調用的地區代碼:", -1, 7, 31, 110, 8
LTEXT "地區代碼:(&R)", -1, 7, 47, 36, 8
LTEXT "地區代碼(&R):", -1, 7, 47, 36, 8
EDITTEXT 1034, 46, 44, 50, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "指定要用於此區號規則的前綴。", -1, 14, 78, 224, 8
AUTORADIOBUTTON "包含此區號之內的所有前綴(&I)", 1014, 14, 90, 224, 12, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "在下面的列表中包括唯一的前綴:(&O)", 1015, 14, 104, 224, 12, NOT WS_TABSTOP
LTEXT "要包含的前綴:(&P)", 1057, 26, 117, 119, 8
AUTORADIOBUTTON "在下面的列表中包括唯一的前綴(&O):", 1015, 14, 104, 224, 12, NOT WS_TABSTOP
LTEXT "要包含的前綴(&P):", 1057, 26, 117, 119, 8
CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000411D, 25, 128, 66, 32, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "添加...(&A)", 1005, 95, 128, 50, 14
PUSHBUTTON "添加(&A)...", 1005, 95, 128, 50, 14
PUSHBUTTON "刪除(&E)", 1024, 95, 146, 50, 14
LTEXT "當撥號電話號碼包含上述前綴:", -1, 14, 184, 224, 8
AUTOCHECKBOX "撥打:(&D)", 1012, 14, 198, 30, 12
AUTOCHECKBOX "撥打(&D):", 1012, 14, 198, 30, 12
EDITTEXT 1007, 46, 196, 42, 14, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "包括地區代碼(&C)", 1029, 14, 214, 85, 12
DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 141, 236, 50, 14
@ -224,7 +224,7 @@ BEGIN
LTEXT "選擇提示繼續撥號序列之前等待的類型。", 2000, 7, 7, 238, 16
AUTORADIOBUTTON "等待撥號音(&D)", 1009, 7, 31, 238, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "等待完成語音消息(&V)", 1016, 7, 47, 238, 10, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "等待一個特定的時間長度:(&T)", 1048, 7, 63, 238, 10, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "等待一個特定的時間長度(&T):", 1048, 7, 63, 238, 10, NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT 1050, 18, 77, 36, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
CONTROL "Spin1", 1049, "msctls_updown32", 0x00000036, 42, 78, 11, 14
LTEXT "秒(&S)", -1, 58, 81, 187, 8
@ -252,21 +252,21 @@ CAPTION "高級"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON 201, 2000, 7, 7, 20, 20
LTEXT "在此計算機上安裝下列電話服務提供程序:", -1, 40, 7, 205, 8
LTEXT "提供商:(&P)", -1, 7, 35, 238, 8
LTEXT "在此電腦上安裝下列電話服務提供程式:", -1, 40, 7, 205, 8
LTEXT "提供商(&P):", -1, 7, 35, 238, 8
LISTBOX 1033, 7, 46, 238, 147, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "添加...(&D)", 1005, 87, 197, 50, 14
PUSHBUTTON "添加(&D)...", 1005, 87, 197, 50, 14
PUSHBUTTON "刪除(&R)", 1024, 141, 197, 50, 14
PUSHBUTTON "配置...(&C)", 1031, 195, 197, 50, 14
PUSHBUTTON "配置(&C)...", 1031, 195, 197, 50, 14
END
114 DIALOGEX 20, 15, 252, 127
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "添加提供程"
CAPTION "添加提供程"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "選擇你想從下面列表中安裝的提供程序並單擊添加。", 2000, 7, 7, 241, 8
LTEXT "電話服務提供程序:(&T)", -1, 7, 23, 144, 10
LTEXT "選擇你想從下面列表中安裝的提供程式並點選添加。", 2000, 7, 7, 241, 8
LTEXT "電話服務提供程式(&T):", -1, 7, 23, 144, 10
LISTBOX 1055, 7, 34, 238, 74, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "添加(&A)", 1005, 141, 106, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "取消", 2, 195, 106, 50, 14
@ -280,13 +280,13 @@ FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL 302, 302, "STATIC", SS_BITMAP, 10, 10, 88, 155
LTEXT "您可以使任何電話或調制解調器的連接之前,電腦需要以下有關您當前的位置信息。", 2000, 107, 15, 188, 25
LTEXT "你現在在什麼國家/地區?(&W)", -1, 107, 43, 189, 10
LTEXT "你現在在什麼國家/地區(&W)?", -1, 107, 43, 189, 10
COMBOBOX 1006, 107, 55, 180, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
LTEXT "現在你的是什麼區號 (或城市代碼) ?(&C)", -1, 107, 74, 189, 10
LTEXT "現在你的是什麼區號 (或城市代碼) (&C)?", -1, 107, 74, 189, 10
EDITTEXT 1034, 107, 87, 45, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "如果您需要指定承運人代碼,是什麼?(&R)", -1, 107, 105, 189, 10
LTEXT "如果您需要指定承運人代碼,是什麼(&R)?", -1, 107, 105, 189, 10
EDITTEXT 1058, 106, 118, 45, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "如果你撥一個號碼才能撥打外線,它是什麼?(&O)", -1, 107, 137, 189, 10
LTEXT "如果你撥一個號碼才能撥打外線,它是什麼(&O)?", -1, 107, 137, 189, 10
EDITTEXT 1010, 107, 149, 45, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "在此位置的電話系統使用:", -1, 107, 168, 189, 10
AUTORADIOBUTTON "音頻撥號(&T)", 1036, 107, 178, 57, 14, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
@ -301,11 +301,11 @@ FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL 302, 302, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 88, 155
LTEXT "您可以使任何電話或調制解調器的連接之前,電腦需要以下有關您當前的位置信息。", 2000, 95, 2, 188, 25
LTEXT "你現在在什麼國家/地區?(&W)", -1, 95, 30, 188, 10
LTEXT "你現在在什麼國家/地區(&W)?", -1, 95, 30, 188, 10
COMBOBOX 1006, 95, 41, 177, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
LTEXT "現在你的是什麼區號 (或城市代碼) ?(&C)", -1, 95, 61, 188, 10
LTEXT "現在你的是什麼區號 (或城市代碼) (&C)?", -1, 95, 61, 188, 10
EDITTEXT 1034, 95, 73, 40, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "如果你撥一個號碼才能撥打外線,它是什麼?(&O)", -1, 95, 96, 188, 10
LTEXT "如果你撥一個號碼才能撥打外線,它是什麼(&O)?", -1, 95, 96, 188, 10
EDITTEXT 1010, 95, 107, 40, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "在此位置的電話系統使用:", -1, 95, 129, 159, 10
AUTORADIOBUTTON "音頻撥號(&T)", 1036, 95, 139, 55, 12, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
@ -396,7 +396,7 @@ BEGIN
68 "您的國際規則需要您的電話卡國際訪問號碼。"
69 "您的本地規則需要您的電話卡的本地訪問號碼。"
70 "無"
71 "確實要刪除選定的電話服務提供程嗎?"
71 "確實要刪除選定的電話服務提供程嗎?"
72 "< 沒有服務提供商安裝 >"
73 "您必須輸入此規則適用的前綴。"
74 "數字:(&D)"
@ -408,14 +408,14 @@ BEGIN
80 "是否確實要刪除此區號規則?"
81 "您必須輸入要撥打的號碼。"
82 "您輸入的電話卡名稱已在使用。請輸入一個唯一的名稱。"
83 "ReactOS 需要從中你將撥號的位置電話信息。如果您取消沒有提供此信息,此程可能無法正常撥號時。此外,一些應用程式響應您取消此對話方塊由立即重新發佈它。\n確實要取消嗎?"
83 "ReactOS 需要從中你將撥號的位置電話信息。如果您取消沒有提供此信息,此程可能無法正常撥號時。此外,一些應用程式響應您取消此對話方塊由立即重新發佈它。\n確實要取消嗎?"
84 "確認取消"
85 "我的位置"
86 "< 沒有服務提供商可用於安裝 >"
87 "您輸入的字符無效。\n\n有效的字符是 0 到 9A 到 D*#+!,空格和逗號。"
88 "您必須輸入此位置國際承運人代碼。"
89 "您必須輸入此位置的承運人代碼。"
90 "此頁正在嘗試進行或監視電話呼叫或其他多媒體連接您的計算機上。\n您想允許它繼續嗎?"
90 "此頁正在嘗試進行或監視電話呼叫或其他多媒體連接您的電腦上。\n您想允許它繼續嗎?"
91 "此頁正在嘗試訪問您的網絡上的目錄信息。\n你想允許它繼續嗎?"
92 "此頁嘗試訪問或更改網絡會議信息。\n你想允許它繼續嗎?"
93 "此頁嘗試訪問或更改登錄資訊。\n你想允許它繼續嗎?"

View file

@ -1508,6 +1508,8 @@ REGEDIT_TITLE=注册表编辑器
REGEDIT_DESC=启动注册表编辑器
DXDIAG_TITLE=ReactX 诊断程序
DXDIAG_DESC=启动 ReactX 诊断程序
TASKMGR_TITLE=任务管理器
TASKMGR_DESC=启动任务管理器
MAGNIFY_TITLE=放大镜
MAGNIFY_DESC=放大镜
OSK_TITLE=屏幕键盘
@ -1572,6 +1574,8 @@ REGEDIT_TITLE=登錄編輯程式
REGEDIT_DESC=啓動登錄編輯程式
DXDIAG_TITLE=ReactX 診斷工具
DXDIAG_DESC=啓動 ReactX 診斷工具
TASKMGR_TITLE=工作管理員
TASKMGR_DESC=啟動工作管理員
MAGNIFY_TITLE=放大鏡
MAGNIFY_DESC=放大鏡
OSK_TITLE=螢幕小鍵盤