mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-06-05 17:30:32 +00:00
[TRANSLATION] Polish translation update (#1029)
Translated missing strings and improved existing translations.
This commit is contained in:
parent
26408b02f1
commit
b8044d6783
15 changed files with 757 additions and 280 deletions
|
@ -13,71 +13,71 @@ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
||||
IDD_STARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalator ReactOS"
|
||||
CAPTION "Instalator systemu ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Witaj w Kreatorze instalacji ReactOS", IDC_STARTTITLE, 115, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "Obecnie nie możesz zainstalować ReactOS bezpośrednio! Uruchom ponownie komputer z tej płyty, aby zainstalować ReactOS.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
|
||||
LTEXT "Naciśnij przycisk aby zakończyć pracę Instalatora.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
|
||||
LTEXT "Witamy w Kreatorze instalacji systemu ReactOS", IDC_STARTTITLE, 115, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "Obecnie nie można zainstalować systemu ReactOS bezpośrednio! Uruchom ponownie komputer z tej płyty, aby zainstalować system ReactOS.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
|
||||
LTEXT "Kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyć pracę instalatora.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TYPEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalator ReactOS"
|
||||
CAPTION "Instalator systemu ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Zainstaluj ReactOS", IDC_INSTALL, 7, 7, 277, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Zainstaluj nową kopię ReactOS. Ta opcja nie zachowa plików, ustawień i programów. Możesz dokonać zmian w dyskach i partycjach.", IDC_INSTALLTEXT, 18, 18, 269, 25, NOT WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Napraw lub zaktualizuj zainstalowany wcześniej ReactOS", IDC_UPDATE, 7, 50, 277, 10
|
||||
LTEXT "Zaktualizuj lub napraw istniejącą kopię systemu ReactOS. Ta opcja zachowa pliki, ustawienia i programy. Jest dostępna, jeżeli ReactOS znajduje się już na tym komputerze.", IDC_UPDATETEXT, 18, 61, 269, 30, NOT WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Naciśnij Dalej, aby zmienić ustawienia sprzętu.", IDC_STATIC, 7, 128, 297, 8
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Zainstaluj system ReactOS", IDC_INSTALL, 7, 7, 277, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Zainstaluj nową kopię systemu ReactOS. Ta opcja nie zachowa plików, ustawień i programów. Możesz dokonać zmian w dyskach i partycjach.", IDC_INSTALLTEXT, 18, 18, 269, 25, NOT WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Napraw lub uaktualnij istniejącą instalację systemu ReactOS", IDC_UPDATE, 7, 50, 277, 10
|
||||
LTEXT "Napraw istniejącą instalację lub wykonaj uaktualnienie do nowszej wersji systemu ReactOS. Ta opcja zachowa pliki, ustawienia i programy. Jest dostępna, jeżeli system ReactOS znajduje się już na tym komputerze.", IDC_UPDATETEXT, 18, 61, 269, 30, NOT WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Kliknij Dalej, aby zmienić ustawienia sprzętu.", IDC_STATIC, 7, 128, 297, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_UPDATEREPAIRPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalator ReactOS"
|
||||
CAPTION "Instalator systemu ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program can attempt to repair it.", IDC_STATIC, 6, 6, 300, 18
|
||||
LTEXT "Instalator może uaktualnić jedną z poniższych instalacji systemu ReactOS. Jeśl instalacja systemu ReactOS jest uszkodzona, instalator może podjąć próbę jej naprawy.", IDC_STATIC, 6, 6, 300, 18
|
||||
CONTROL "", IDC_NTOSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_ALIGNLEFT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 30, 303, 90
|
||||
PUSHBUTTON "&Do not upgrade", IDC_SKIPUPGRADE, 230, 128, 80, 14
|
||||
LTEXT "Click Next to upgrade the selected OS installation, or on 'Do not upgrade' to continue a new installation without upgrading.", IDC_STATIC, 7, 124, 222, 16
|
||||
PUSHBUTTON "&Nowa instalacja", IDC_SKIPUPGRADE, 230, 128, 80, 14
|
||||
LTEXT "Kliknij Dalej, aby uaktualnić wybraną instalację systemu, lub na 'Nowa instalacja' aby wykonać nową instalację systemu ReactOS.", IDC_STATIC, 7, 124, 216, 16
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DEVICEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalator ReactOS"
|
||||
CAPTION "Instalator systemu ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Komputer:", IDC_STATIC, 20, 15, 80, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_COMPUTER, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 100, 15, 150, 80
|
||||
LTEXT "Ekran:", IDC_STATIC, 20, 35, 80, 10
|
||||
LTEXT "Monitor:", IDC_STATIC, 20, 35, 80, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_DISPLAY, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 100, 35, 150, 80
|
||||
LTEXT "Klawiatura:", IDC_STATIC, 20, 55, 80, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_KEYBOARD, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 100, 55, 150, 80
|
||||
LTEXT "Naciśnij Dalej, aby ustalić miejsce instalacji.", IDC_STATIC, 7, 128, 297, 8
|
||||
LTEXT "Kliknij Dalej, aby ustalić miejsce instalacji.", IDC_STATIC, 7, 128, 297, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DRIVEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalator ReactOS"
|
||||
CAPTION "Instalator systemu ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_PARTITION, "SysTreeList32", WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL, 7, 7, 303, 112
|
||||
PUSHBUTTON "&Stwórz", IDC_PARTCREATE, 7, 122, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_PARTDELETE, 63, 122, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Utwórz", IDC_PARTCREATE, 7, 122, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "U&suń", IDC_PARTDELETE, 63, 122, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "S&terownik", IDC_DEVICEDRIVER, 169, 122, 50, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Opcje zaawansowane...", IDC_PARTMOREOPTS, 225, 122, 86, 15
|
||||
// LTEXT "Naciśnij Dalej, aby rozpocząć proces instalacji.", IDC_STATIC, 10, 180, 277, 20
|
||||
// LTEXT "Kliknij Dalej, aby rozpocząć proces instalacji.", IDC_STATIC, 10, 180, 277, 20
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PARTITION DIALOGEX 0, 0, 145, 90
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Stwórz partycję"
|
||||
CAPTION "Utwórz partycję"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN1, "msctls_updown32", WS_VISIBLE, 104, 22, 9, 13
|
||||
CONTROL "Stwórz i sformatuj partycję", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 7, 5, 129, 57
|
||||
CONTROL "Utwórz i sformatuj partycję", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 7, 5, 129, 57
|
||||
LTEXT "Rozmiar:",IDC_STATIC, 13, 24, 27, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_PARTSIZE, 58, 22, 47, 13, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "GB", IDC_UNIT, 117, 24, 14, 9
|
||||
|
@ -104,33 +104,33 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_SUMMARYPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalator ReactOS"
|
||||
CAPTION "Instalator systemu ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Installation type:", IDC_STATIC, 18, 5, 74, 11
|
||||
LTEXT "Typ instalacji:", IDC_STATIC, 18, 5, 74, 11
|
||||
EDITTEXT IDC_INSTALLTYPE, 95, 4, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Installation source:", IDC_STATIC, 18, 17, 74, 11
|
||||
LTEXT "Źródło instalacji:", IDC_STATIC, 18, 17, 74, 11
|
||||
EDITTEXT IDC_INSTALLSOURCE, 95, 16, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Architecture:", IDC_STATIC, 18, 29, 74, 11
|
||||
LTEXT "Architektura:", IDC_STATIC, 18, 29, 74, 11
|
||||
EDITTEXT IDC_ARCHITECTURE, 95, 28, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Computer:", IDC_STATIC, 18, 41, 74, 11
|
||||
LTEXT "Komputer:", IDC_STATIC, 18, 41, 74, 11
|
||||
EDITTEXT IDC_COMPUTER, 95, 40, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Display:", IDC_STATIC, 18, 53, 74, 11
|
||||
LTEXT "Monitor:", IDC_STATIC, 18, 53, 74, 11
|
||||
EDITTEXT IDC_DISPLAY, 95, 52, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Keyboard:", IDC_STATIC, 18, 65, 74, 11
|
||||
LTEXT "Klawiatura:", IDC_STATIC, 18, 65, 74, 11
|
||||
EDITTEXT IDC_KEYBOARD, 95, 64, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Destination volume:", IDC_STATIC, 18, 77, 74, 11
|
||||
LTEXT "Wolumin docelowy:", IDC_STATIC, 18, 77, 74, 11
|
||||
EDITTEXT IDC_DESTDRIVE, 95, 76, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Destination directory:", IDC_STATIC, 18, 89, 74, 11
|
||||
LTEXT "Katalog docelowy:", IDC_STATIC, 18, 89, 74, 11
|
||||
EDITTEXT IDC_PATH, 95, 88, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "I confirm that all the installation settings are correct. I also acknowledge that\nReactOS is alpha-quality software and may break on my computer or corrupt my data.",
|
||||
IDC_CONFIRM_INSTALL, 7, 104, 303, 18, BS_MULTILINE
|
||||
LTEXT "Please confirm that all the installation settings are correct,\nthen click on Install to start the installation process.", IDC_STATIC, 7, 124, 303, 18
|
||||
AUTOCHECKBOX "Potwierdzam, że wszystkie ustawienia instalacji są poprawne. Przyjmuję równierz, że system ReactOS to oprogramowanie w fazie Alpha i może w każdej chwili przestać działać lub nieodwracalnie uszkodzić moje dane na dysku.",
|
||||
IDC_CONFIRM_INSTALL, 7, 100, 303, 24, BS_MULTILINE
|
||||
LTEXT "Potwierdź, że wszystkie ustawienia instalacji są poprawne, a następnie kliknij na Instaluj, aby rozpocząć proces instalacji.", IDC_STATIC, 7, 127, 303, 18
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalator ReactOS"
|
||||
CAPTION "Instalator systemu ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Instalacja plików...", IDC_ACTIVITY, 20, 50, 277, 10
|
||||
|
@ -140,41 +140,41 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_RESTARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalator ReactOS"
|
||||
CAPTION "Instalator systemu ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Completing the ReactOS Setup Wizard", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "Kończenie pracy Kreatora instalacji systemu ReactOS", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "Pierwszy etap instalacji ReactOS został pomyślnie zakończony.", IDC_STATIC, 20, 50, 277, 10
|
||||
LTEXT "Po kliknięciu na Zakończ ten komputer zostanie uruchomiony ponownie.", IDC_STATIC, 20, 80, 277, 10
|
||||
LTEXT "Po kliknięciu na przycisk Zakończ, komputer zostanie uruchomiony ponownie.", IDC_STATIC, 20, 80, 277, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8
|
||||
LTEXT "Jeśli w napędzie jest płyta CD, wyciągnij ją. Następnie naciśnij Zakończ, aby uruchomić ponownie komputer.", IDC_STATIC, 10, 180, 297, 20
|
||||
LTEXT "Jeśli w napędzie jest płyta CD, wyjmij ją. Następnie Kliknij Zakończ, aby ponownie uruchomić komputer.", IDC_STATIC, 10, 175, 297, 20
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TYPETITLE "Witamy w Instalatorze ReactOS"
|
||||
IDS_TYPETITLE "Witamy w Kreatorze instalacji systemu ReactOS"
|
||||
IDS_TYPESUBTITLE "Wybierz typ instalacji."
|
||||
IDS_DEVICETITLE "Ustawienia podstawowych urządzeń"
|
||||
IDS_DEVICESUBTITLE "Zmień ustawienia ekranu i klawiatury."
|
||||
IDS_DRIVETITLE "Ustaw partycję instalacji i folder systemowy"
|
||||
IDS_DRIVESUBTITLE "Przygotuj partycje instalacji, folder systemowy i menedżer rozruchu."
|
||||
IDS_DEVICESUBTITLE "Zmień ustawienia monitora i klawiatury."
|
||||
IDS_DRIVETITLE "Ustaw partycję instalacji i katalog systemowy"
|
||||
IDS_DRIVESUBTITLE "Przygotuj partycje instalacji, katalog systemowy i menedżer rozruchu."
|
||||
IDS_PROCESSTITLE "Przygotuj partycję, skopiuj pliki i zapisz ustawienia systemu"
|
||||
IDS_PROCESSSUBTITLE "Przygotuj i sformatuj partycję, skopiuj pliki, skopiuj i zainstaluj menedżer rozruchu"
|
||||
IDS_RESTARTTITLE "Pierwszy etap instalacji zakończony sukcesem"
|
||||
IDS_RESTARTTITLE "Pierwszy etap instalacji pomyślnie zakończony"
|
||||
IDS_RESTARTSUBTITLE "Pierwszy etap instalacji został zakończony, uruchom ponownie komputer, aby przejść do drugiego etapu"
|
||||
IDS_SUMMARYTITLE "Podsumowanie instalacji"
|
||||
IDS_SUMMARYSUBTITLE "Sprawdź ustawienia instalacji przed dokonaniem zmian na dysku"
|
||||
IDS_ABORTSETUP "Instalacja ReactOS nie została ukończona na tym komputerze. Jeśli teraz zakończysz instalację, będziesz musiał uruchomić Instalator ponownie, aby zainstalować ReactOS. Na pewno zakończyć?"
|
||||
IDS_ABORTSETUP2 "Przerwać instalację?"
|
||||
IDS_NO_TXTSETUP_SIF "Nie można znaleźć 'txtsetup.sif'.\nInstalator nie może kontynuować."
|
||||
IDS_CAPTION "Instalator ReactOS"
|
||||
IDS_ABORTSETUP "Instalacja systemu ReactOS nie została ukończona na tym komputerze. Jeśli teraz zakończysz instalację, wymagane będzie ponowne uruchomienie instalatora, aby zainstalować system ReactOS. Czy na pewno chcesz teraz zakończyć?"
|
||||
IDS_ABORTSETUP2 "Czy na pewno chcesz przerwać instalację?"
|
||||
IDS_NO_TXTSETUP_SIF "Nie można znaleźć pliku 'txtsetup.sif'.\nInstalator nie może kontynuować."
|
||||
IDS_CAPTION "Instalator systemu ReactOS"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_INSTALLATION_NAME "Name"
|
||||
IDS_INSTALLATION_PATH "Installation Path"
|
||||
IDS_INSTALLATION_VENDOR "Vendor Name"
|
||||
IDS_INSTALLATION_NAME "Nazwa"
|
||||
IDS_INSTALLATION_PATH "Ścieżka instalacji"
|
||||
IDS_INSTALLATION_VENDOR "Nazwa dostawcy"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -182,5 +182,5 @@ BEGIN
|
|||
IDS_PARTITION_NAME "Nazwa"
|
||||
IDS_PARTITION_TYPE "Rodzaj"
|
||||
IDS_PARTITION_SIZE "Rozmiar"
|
||||
IDS_PARTITION_STATUS "Status"
|
||||
IDS_PARTITION_STATUS "Stan"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -84,19 +84,19 @@ static MUI_ENTRY plPLWelcomePageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
15,
|
||||
"\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.",
|
||||
"\x07 Naci<EFBFBD>nij ENTER, aby zainstalowa† lub uaktualni† system ReactOS.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
17,
|
||||
"\x07 Naci<63>nij R, aby naprawi† zainstalowany system ReactOS.",
|
||||
"\x07 Naci<63>nij R, aby naprawi† istniejĄcĄ instalacj© systemu ReactOS.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
19,
|
||||
"\x07 Naci<63>nij L, aby zapozna† si© z licencjĄ ReactOS",
|
||||
"\x07 Naci<63>nij L, aby zapozna† si© z licencjĄ systemu ReactOS",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -348,7 +348,7 @@ static MUI_ENTRY plPLDevicePageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
24,
|
||||
12,
|
||||
"Ekran:",
|
||||
"Monitor:",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -429,7 +429,7 @@ static MUI_ENTRY plPLRepairPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"Instalator ReactOS wciĄľ jest we wczesnej fazie rozwoju. Nadal nie",
|
||||
"Instalator systemu ReactOS wciĄľ jest we wczesnej fazie rozwoju. Nadal nie",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -465,7 +465,7 @@ static MUI_ENTRY plPLRepairPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
21,
|
||||
"\x07 Naci<63>nij ENTER, by zrestartowa† komputer.",
|
||||
"\x07 Naci<63>nij ENTER, by uruchomi† ponownie komputer.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -487,61 +487,61 @@ static MUI_ENTRY plPLUpgradePageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
|
||||
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations",
|
||||
"Instalator moľe uaktualni† jednĄ z poniľszych instalacji systemu ReactOS.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
9,
|
||||
"listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program",
|
||||
"Je<EFBFBD>li instalacja systemu ReactOS jest uszkodzona, instalator moľe",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
10,
|
||||
"can attempt to repair it.",
|
||||
"podjĄ† pr˘b© jej naprawy.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
12,
|
||||
"The repair functions are not all implemented yet.",
|
||||
"Funkcje naprawcze nie sĄ jeszcze zaimplementowane.",
|
||||
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
15,
|
||||
"\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.",
|
||||
"\x07 UľywajĄc klawiszy GŕRA lub Dŕť, wybierz instalacj© systemu.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
17,
|
||||
"\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.",
|
||||
"\x07 Naci<EFBFBD>nij U, aby uaktualni† wybranĄ instalacj© systemu.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
19,
|
||||
"\x07 Press ESC to continue with a new installation.",
|
||||
"\x07 Naci<EFBFBD>nij ESC, aby wykona† nowĄ instalacj© systemu.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
21,
|
||||
"\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
|
||||
"\x07 Naci<EFBFBD>nij F3, aby wyj<79>† bez instalacji systemu ReactOS.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
0,
|
||||
0,
|
||||
"U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit",
|
||||
"U = Uaktualnienie ESC = Nowa instalacja F3 = Wyj<79>cie",
|
||||
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -563,13 +563,13 @@ static MUI_ENTRY plPLComputerPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"Aby zmieni† typ komputera, na kt˘rym chcesz zainstalowa† ReactOS",
|
||||
"Aby zmieni† typ komputera, na kt˘rym chcesz zainstalowa† system ReactOS",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
10,
|
||||
"\x07 Naci<EFBFBD>nij klawisz GŕRA albo Dŕť, by wybra† odpowiedni typ komputera.",
|
||||
"\x07 UľywajĄc klawiszy GŕRA lub Dŕť, wybierz odpowiedni typ komputera.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -615,13 +615,13 @@ static MUI_ENTRY plPLFlushPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
10,
|
||||
6,
|
||||
"System obecnie sprawdza czy dane sĄ poprawnie zapisane na dysku",
|
||||
"System ReactOS sprawdza, czy dane sĄ poprawnie zapisane na dysku",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
10,
|
||||
8,
|
||||
"To moľe zajĄ† minut©.",
|
||||
"To moľe zajĄ† kilka minut.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -655,13 +655,13 @@ static MUI_ENTRY plPLQuitPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
10,
|
||||
6,
|
||||
"ReactOS zosta<74> juľ poprawnie zainstalowany",
|
||||
"System ReactOS nie zosta<74> zainstalowany na tym komputerze.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
10,
|
||||
8,
|
||||
"Upewnij si© ľe w Nap©dzie A: nie ma dyskietki i",
|
||||
"Upewnij si© ľe w nap©dzie A: nie ma dyskietki, a",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -673,7 +673,7 @@ static MUI_ENTRY plPLQuitPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
10,
|
||||
11,
|
||||
"Naci<EFBFBD>nij ENTER, by zrestartowa† komputer.",
|
||||
"Naci<EFBFBD>nij ENTER, by ponownie uruchomi† komputer.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -701,12 +701,12 @@ static MUI_ENTRY plPLDisplayPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"Chcesz zmieni† rozdzielczo<7A>† ekranu.",
|
||||
"Chcesz zmieni† rozdzielczo<7A>† monitora.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{ 8,
|
||||
10,
|
||||
"\x07 Naci<EFBFBD>nij klawisz GŕRA albo Dŕť, by wybra† rozdzielczo<7A>† i liczb©",
|
||||
"\x07 UľywajĄc klawiszy GŕRA lub Dŕť, wybierz rozdzielczo<7A>† i llo<6C>†",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -758,7 +758,7 @@ static MUI_ENTRY plPLSuccessPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
10,
|
||||
8,
|
||||
"Upewnij si© ľe w Nap©dzie A: nie ma dyskietki i",
|
||||
"Upewnij si© ľe w nap©dzie A: nie ma dyskietki, a",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -770,13 +770,13 @@ static MUI_ENTRY plPLSuccessPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
10,
|
||||
11,
|
||||
"Naci<EFBFBD>nij ENTER, by zrestartowa† komputer.",
|
||||
"Naci<EFBFBD>nij ENTER, by ponownie uruchomi† komputer.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
0,
|
||||
0,
|
||||
"ENTER = Restart komputera",
|
||||
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera",
|
||||
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -798,25 +798,25 @@ static MUI_ENTRY plPLBootPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"Instalator ReactOS nie moľe zainstalowa† menedľera",
|
||||
"Instalator systemu ReactOS nie moľe zainstalowa†",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
9,
|
||||
"rozruchu na twoim dysku twardym",
|
||||
"menedľera rozruchu na dysku twardym",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
13,
|
||||
"Prosz© umie<69>ci† sformatowanĄ dyskietk© w nap©dzie A:",
|
||||
"W<EFBFBD>˘ľ sformatowanĄ dyskietk© do nap©du A:",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
14,
|
||||
"i nacisnĄ† klawisz ENTER.",
|
||||
"i nacisnij klawisz ENTER.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL,
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -845,7 +845,7 @@ static MUI_ENTRY plPLSelectPartitionEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"Poniľsza lista pokazuje istniejĄce partycje i puste",
|
||||
"Poniľsza lista pokazuje istniejĄce partycje i nieprzydzielone",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -857,31 +857,31 @@ static MUI_ENTRY plPLSelectPartitionEntries[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
11,
|
||||
"\x07 Naci<EFBFBD>nij GŕRA lub Dŕť, by wybra† pozycj© z listy.",
|
||||
"\x07 UľywajĄc klawiszy GŕRA lub Dŕť, wybierz pozycj© z listy.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
13,
|
||||
"\x07 Naci<63>nij ENTER, by zainstalowa† ReactOS na wybranej partycji.",
|
||||
"\x07 Naci<63>nij ENTER, by zainstalowa† system ReactOS na wybranej partycji.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
15,
|
||||
"\x07 Naci<63>nij P, by stworzy† partycj© podstawowĄ.",
|
||||
"\x07 Naci<63>nij P, by utworzy† partycj© podstawowĄ.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
17,
|
||||
"\x07 Naci<63>nij E, by stworzy† partycj© rozszerzonĄ.",
|
||||
"\x07 Naci<63>nij E, by utworzy† partycj© rozszerzonĄ.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
19,
|
||||
"\x07 Naci<63>nij L, by stworzy† partycj© logicznĄ.",
|
||||
"\x07 Naci<63>nij L, by utworzy† partycj© logicznĄ.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1095,7 +1095,7 @@ static MUI_ENTRY plPLFileCopyEntries[] =
|
|||
{
|
||||
11,
|
||||
12,
|
||||
"Prosz© czeka†, Instalator ReactOS kopiuje pliki do wybranego",
|
||||
"Prosz© czeka†, Instalator systemu ReactOS kopiuje pliki do wybranego",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1193,7 +1193,7 @@ static MUI_ENTRY plPLKeyboardSettingsEntries[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
10,
|
||||
"\x07 Naci<EFBFBD>nij klawisz GŕRA albo Dŕť, by wybra† odpowiedni typ klawiatury.",
|
||||
"\x07 UľywajĄc klawiszy GŕRA lub Dŕť, wybierz odpowiedni typ klawiatury.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1239,13 +1239,13 @@ static MUI_ENTRY plPLLayoutSettingsEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"Prosz© wybra† domy<6D>lnie instalowany uk<75>ad klawiatury.",
|
||||
"Wybierz domy<6D>lnie instalowany uk<75>ad klawiatury.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
10,
|
||||
"\x07 Naci<EFBFBD>nij klawisz GŕRA albo Dŕť, by wybra† odpowiedni uk<75>ad",
|
||||
"\x07 UľywajĄc klawiszy GŕRA lub Dŕť, wybierz odpowiedni uk<75>ad",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1327,7 +1327,7 @@ static MUI_ENTRY plPLSelectFSEntries[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
19,
|
||||
"\x07 Naci<EFBFBD>nij klawisz GŕRA alub Dŕť, by wybra† system plik˘w.",
|
||||
"\x07 UľywajĄc klawiszy GŕRA lub Dŕť, wybierz system plik˘w.",
|
||||
0
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1368,7 +1368,7 @@ static MUI_ENTRY plPLDeletePartitionEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"Chcesz usunĄ† wybranĄ partycj©",
|
||||
"Chcesz usunĄ† wybranĄ partycj©.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1440,9 +1440,9 @@ MUI_ERROR plPLErrorEntries[] =
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_NOT_INSTALLED
|
||||
"ReactOS nie zosta<74> w pe<70>ni zainstalowany na twoim\n"
|
||||
"System ReactOS nie zosta<74> w pe<70>ni zainstalowany na twoim\n"
|
||||
"komputerze. Je˜li wyjdziesz teraz, trzeba b©dzie\n"
|
||||
"ponownie uruchomi† instalator, by zainstalowa† ReactOS.\n"
|
||||
"ponownie uruchomi† instalator, by zainstalowa† system ReactOS.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" \x07 Naci˜nij ENTER, aby kontynuowa† instalacj©.\n"
|
||||
" \x07 Naci˜nij F3, aby wyj˜† z instalatora.",
|
||||
|
@ -1450,58 +1450,58 @@ MUI_ERROR plPLErrorEntries[] =
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_NO_HDD
|
||||
"Instalator nie znalaz<EFBFBD> ľadnego dysku twardego.\n",
|
||||
"ENTER = Restart komputera"
|
||||
"Instalator nie wykry<EFBFBD> ľadnego dysku twardego.\n",
|
||||
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
|
||||
"Instalator nie znalaz<EFBFBD> nap©du «r˘d<CB98>owego.\n",
|
||||
"ENTER = Restart komputera"
|
||||
"Instalator nie wykry<EFBFBD> nap©du «r˘d<CB98>owego.\n",
|
||||
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
|
||||
"Instalator nie m¢gˆ zaˆadowa† pliku TXTSETUP.SIF.\n",
|
||||
"ENTER = Restart komputera"
|
||||
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
|
||||
"Instalator znalaz<EFBFBD> uszkodzony plik TXTSETUP.SIF.\n",
|
||||
"ENTER = Restart komputera"
|
||||
"Instalator wykry<EFBFBD>, ľe TXTSETUP.SIF jest uszkodzony.\n",
|
||||
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
|
||||
"Instalator znalaz<EFBFBD> nieprawid<69>owy wpis w TXTSETUP.SIF.\n",
|
||||
"ENTER = Restart komputera"
|
||||
"Instalator wykry<EFBFBD> nieprawid<69>owy wpis w pliku TXTSETUP.SIF.\n",
|
||||
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_DRIVE_INFORMATION
|
||||
"Instalator nie m¢gˆ odczyta† informacji o nap©dzie.\n",
|
||||
"ENTER = Restart komputera"
|
||||
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_WRITE_BOOT,
|
||||
"Nieudane zapisanie %S bootcode na partycji systemowej.",
|
||||
"ENTER = Restart komputera"
|
||||
"Nieudane zapisanie FAT bootcode na partycji systemowej.",
|
||||
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_LOAD_COMPUTER,
|
||||
"Instalator nie m¢gˆ zaˆadowa† listy typ¢w komputera.\n",
|
||||
"ENTER = Restart komputera"
|
||||
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_LOAD_DISPLAY,
|
||||
"Instalator nie m˘g<CB98> za<7A>adowa† listy ustawieä ekranu.\n",
|
||||
"ENTER = Restart komputera"
|
||||
"Instalator nie m˘g<CB98> za<7A>adowa† listy ustawieä monitora.\n",
|
||||
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_LOAD_KEYBOARD,
|
||||
"Instalator nie m¢gˆ zaˆadowa† listy typ¢w klawiatury.\n",
|
||||
"ENTER = Restart komputera"
|
||||
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
|
||||
"Instalator nie m¢gˆ zaˆadowa† listy ukˆad¢w klawiatury.\n",
|
||||
"ENTER = Restart komputera"
|
||||
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_WARN_PARTITION,
|
||||
|
@ -1516,7 +1516,7 @@ MUI_ERROR plPLErrorEntries[] =
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_NEW_PARTITION,
|
||||
"Nie moľesz stworzy† nowej partycji w miejscu juľ\n"
|
||||
"Nie moľna utworzy† nowej partycji w miejscu juľ\n"
|
||||
"istniej¥cej!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" * Naci˜nij dowolny klawisz, aby kontynuowa†.",
|
||||
|
@ -1524,7 +1524,7 @@ MUI_ERROR plPLErrorEntries[] =
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_DELETE_SPACE,
|
||||
"Nie moľesz usunĄ† pustej przestrzeni, gdzie nie ma ľadnej partycji!\n"
|
||||
"Nie moľna usunĄ† nieprzydzielonego miejsca, gdzie nie ma ľadnej partycji!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" * Naci˜nij dowolny klawisz, aby kontynuowa†.",
|
||||
NULL
|
||||
|
@ -1532,7 +1532,7 @@ MUI_ERROR plPLErrorEntries[] =
|
|||
{
|
||||
// ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
|
||||
"Nieudana instalacja %S bootcode na partycji systemowej.",
|
||||
"ENTER = Restart komputera"
|
||||
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_NO_FLOPPY,
|
||||
|
@ -1542,99 +1542,99 @@ MUI_ERROR plPLErrorEntries[] =
|
|||
{
|
||||
// ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
|
||||
"Instalator nie m¢gˆ zmieni† ukˆadu klawiatury.",
|
||||
"ENTER = Restart komputera"
|
||||
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
|
||||
"Instalator nie m˘g<CB98> zmieni† ustawieä ekranu w rejestrze.",
|
||||
"ENTER = Restart komputera"
|
||||
"Instalator nie m˘g<CB98> zmieni† ustawieä monitora w rejestrze.",
|
||||
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_IMPORT_HIVE,
|
||||
"Instalator nie byˆ w stanie zaimportowa† pliku gaˆ©zi rejestru.",
|
||||
"ENTER = Restart komputera"
|
||||
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_FIND_REGISTRY
|
||||
"Instalator nie by<EFBFBD> w stanie znale«† plik˘w z danymi rejestru.",
|
||||
"ENTER = Restart komputera"
|
||||
"Instalator nie m˘g<EFBFBD> odnale«† plik˘w z danymi rejestru.",
|
||||
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_CREATE_HIVE,
|
||||
"Instalator nie m˘g<CB98> stworzy† ga<67>©zi rejestru.",
|
||||
"ENTER = Restart komputera"
|
||||
"Instalator nie m˘g<CB98> utworzy† ga<67>©zi rejestru.",
|
||||
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
|
||||
"Instalator nie by<EFBFBD> w stanie ustawi† inicjalizacji rejestru.",
|
||||
"ENTER = Restart komputera"
|
||||
"Instalator nie m˘g<EFBFBD> ustawi† inicjalizacji rejestru.",
|
||||
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_INVALID_CABINET_INF,
|
||||
"Cabinet nie zawiera prawid<69>owego pliku inf.\n",
|
||||
"ENTER = Restart komputera"
|
||||
"Plik Cabinet nie zawiera prawid<69>owego pliku informacji instalatora.\n",
|
||||
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_CABINET_MISSING,
|
||||
"Cabinet nie zosta<74> znaleziony.\n",
|
||||
"ENTER = Restart komputera"
|
||||
"Plik Cabinet nie zosta<74> odnaleziony.\n",
|
||||
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_CABINET_SCRIPT,
|
||||
"Cabinet nie zawiera skryptu instalacji.\n",
|
||||
"ENTER = Restart komputera"
|
||||
"Plik Cabinet nie zawiera skryptu instalacji.\n",
|
||||
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_COPY_QUEUE,
|
||||
"Instalator nie by<EFBFBD> w stanie otworzy† kolejki kopiowania pliku.\n",
|
||||
"ENTER = Restart komputera"
|
||||
"Instalator nie m˘g<EFBFBD> otworzy† kolejki kopiowania pliku.\n",
|
||||
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_CREATE_DIR,
|
||||
"Instalator nie m˘g<CB98> stworzy† katalog˘w.",
|
||||
"ENTER = Restart komputera"
|
||||
"Instalator nie m˘g<CB98> utworzy† katalog˘w.",
|
||||
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_TXTSETUP_SECTION,
|
||||
"Instalator nie by<EFBFBD> w stanie znaleǠ sekcji '%S'\n"
|
||||
"Instalator nie m˘g<EFBFBD> odnale«† sekcji '%S'\n"
|
||||
"w pliku TXTSETUP.SIF.\n",
|
||||
"ENTER = Restart komputera"
|
||||
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_CABINET_SECTION,
|
||||
"Instalator nie by<EFBFBD> w stanie znaleǠ sekcji '%S'\n"
|
||||
"w pliku cabinet.\n",
|
||||
"ENTER = Restart komputera"
|
||||
"Instalator nie m˘g<EFBFBD> odnale«† sekcji '%S'\n"
|
||||
"w pliku Cabinet.\n",
|
||||
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
|
||||
"Instalator nie m˘g<CB98> stworzy† katalogu instalacji.",
|
||||
"ENTER = Restart komputera"
|
||||
"Instalator nie m˘g<CB98> utworzy† katalogu instalacji.",
|
||||
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_WRITE_PTABLE,
|
||||
"Instalator nie m¢gˆ zapisa† zmian w tablicy partycji.\n"
|
||||
"ENTER = Restart komputera"
|
||||
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_ADDING_CODEPAGE,
|
||||
"Instalator nie m¢gˆ doda† strony kodowania do rejestru.\n"
|
||||
"ENTER = Restart komputera"
|
||||
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
|
||||
"Instalator nie m¢gˆ ustawi† wersji j©zykowej.\n"
|
||||
"ENTER = Restart komputera"
|
||||
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
|
||||
"Instalator nie m¢gˆ doda† ukˆad¢w klawiatury do rejestru.\n"
|
||||
"ENTER = Restart komputera"
|
||||
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_UPDATE_GEOID,
|
||||
"Instalator nie m¢gˆ ustawi† lokalizacji geograficznej.\n"
|
||||
"ENTER = Restart komputera"
|
||||
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_DIRECTORY_NAME,
|
||||
|
@ -1644,22 +1644,22 @@ MUI_ERROR plPLErrorEntries[] =
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
|
||||
"Wybrana partycja nie jest wystarczajĄco duľa, aby zainstalowa† ReactOS.\n"
|
||||
"Instalacyjna partycja musi mie† rozmiar co najmniej %lu MB.\n"
|
||||
"Wybrana partycja nie jest wystarczajĄco duľa, aby zainstalowa† system ReactOS.\n"
|
||||
"Partycja instalacyjna musi mie† rozmiar co najmniej %lu MB.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" * Naci˜nij dowolny klawisz, aby kontynuowa†.",
|
||||
NULL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
|
||||
"Nie moľna utworzy† na tym dysku partycji podstawowej lub\n" // FIXME
|
||||
"rozszerzonej, poniewaľ tabela partycji jest pe©na.\n"
|
||||
"Nie moľna utworzy† partycji podstawowej lub rozszerzonej, \n" // FIXME
|
||||
"poniewaľ tabela partycji na tym dysku jest pe<70>na.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" * Naci˜nij dowolny klawisz, aby kontynuowa†."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
|
||||
"Nie moľesz utworzy† wi©cej niľ jednej partycji rozszerzonej na dysku.\n"
|
||||
"Nie moľna utworzy† wi©cej niľ jednej partycji rozszerzonej na dysku.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" * Naci˜nij dowolny klawisz, aby kontynuowa†."
|
||||
},
|
||||
|
@ -1668,7 +1668,7 @@ MUI_ERROR plPLErrorEntries[] =
|
|||
"Instalator nie m¢gˆ sformatowa† partycji:\n"
|
||||
" %S\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ENTER = Restart komputera"
|
||||
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
NULL,
|
||||
|
@ -1789,13 +1789,13 @@ MUI_STRING plPLStrings[] =
|
|||
{STRING_PLEASEWAIT,
|
||||
" Prosz© czeka†..."},
|
||||
{STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
|
||||
" ENTER = Instalacja P = Partycja Podstawowa E = Rozszerzona F3 = Wyj<79>cie"},
|
||||
" ENTER = Instalacja P = Partycja podstawowa E = Rozszerzona F3 = Wyj<79>cie"},
|
||||
{STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
|
||||
" ENTER = Instalacja L = Utworzenie Partycji Logicznej F3 = Wyj<79>cie"},
|
||||
" ENTER = Instalacja L = Utworzenie partycji logicznej F3 = Wyj<79>cie"},
|
||||
{STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
|
||||
" ENTER = Instalacja D = Usuni©cie Partycji F3 = Wyj<79>cie"},
|
||||
" ENTER = Instalacja D = Usuni©cie partycji F3 = Wyj<79>cie"},
|
||||
{STRING_DELETEPARTITION,
|
||||
" D = Usuni©cie Partycji F3 = Wyj<79>cie"},
|
||||
" D = Usuni©cie partycji F3 = Wyj<79>cie"},
|
||||
{STRING_PARTITIONSIZE,
|
||||
"Rozmiar nowej partycji:"},
|
||||
{STRING_CHOOSENEWPARTITION,
|
||||
|
@ -1807,11 +1807,11 @@ MUI_STRING plPLStrings[] =
|
|||
{STRING_HDDSIZE,
|
||||
"Prosz© wprowadzi† rozmiar nowej partycji w megabajtach."},
|
||||
{STRING_CREATEPARTITION,
|
||||
" ENTER = Utworzenie Partycji ESC = Anulowanie F3 = Wyj<79>cie"},
|
||||
" ENTER = Utworzenie partycji ESC = Anulowanie F3 = Wyj<79>cie"},
|
||||
{STRING_PARTFORMAT,
|
||||
"Nast©puj¥ca partycja zostanie sformatowana."},
|
||||
{STRING_NONFORMATTEDPART,
|
||||
"Moľesz zainstalowa† ReactOS na nowej lub niesformatowanej partycji."},
|
||||
"Moľesz zainstalowa† system ReactOS na nowej lub niesformatowanej partycji."},
|
||||
{STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
|
||||
"Partycja systemowa nie jest jeszcze sformatowana."},
|
||||
{STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
|
||||
|
@ -1825,13 +1825,13 @@ MUI_STRING plPLStrings[] =
|
|||
{STRING_QUITCONTINUE,
|
||||
"F3 = Wyj˜cie ENTER = Kontynuacja"},
|
||||
{STRING_REBOOTCOMPUTER,
|
||||
"ENTER = Restart komputera"},
|
||||
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"},
|
||||
{STRING_DELETING,
|
||||
" Deleting file: %S"},
|
||||
" Usuwanie pliku: %S"},
|
||||
{STRING_MOVING,
|
||||
" Moving file: %S to: %S"},
|
||||
" Przenoszenie pliku z: %S do: %S"},
|
||||
{STRING_RENAMING,
|
||||
" Renaming file: %S to: %S"},
|
||||
" Zmienianie nazwy pliku z: %S na: %S"},
|
||||
{STRING_COPYING,
|
||||
" Kopiowanie plik¢w: %S"},
|
||||
{STRING_SETUPCOPYINGFILES,
|
||||
|
@ -1841,7 +1841,7 @@ MUI_STRING plPLStrings[] =
|
|||
{STRING_IMPORTFILE,
|
||||
" Importowanie %S..."},
|
||||
{STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE,
|
||||
" Zmiana ustawieä ekranu w rejestrze..."},
|
||||
" Zmiana ustawieä monitora w rejestrze..."},
|
||||
{STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
|
||||
" Zmiana wersji j©zykowej..."},
|
||||
{STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
|
||||
|
@ -1851,7 +1851,7 @@ MUI_STRING plPLStrings[] =
|
|||
{STRING_DONE,
|
||||
" Ukoäczone..."},
|
||||
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
|
||||
" ENTER = Restart komputera"},
|
||||
" ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"},
|
||||
{STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
|
||||
" Komputer zostanie uruchomiony ponownie za %li sekund(y)... "},
|
||||
{STRING_CONSOLEFAIL1,
|
||||
|
@ -1865,33 +1865,33 @@ MUI_STRING plPLStrings[] =
|
|||
{STRING_CHECKINGDISK,
|
||||
"Instalator sprawdza tw¢j dysk"},
|
||||
{STRING_FORMATDISK1,
|
||||
" Sformatuj partycj© z systemem plik˘w %S (szybkie formatowanie) "},
|
||||
" Formatuj partycj© w systemie plik˘w %S (szybkie formatowanie) "},
|
||||
{STRING_FORMATDISK2,
|
||||
" Sformatuj partycj© z systemem plik˘w %S "},
|
||||
" Formatuj partycj© w systemie plik˘w %S "},
|
||||
{STRING_KEEPFORMAT,
|
||||
" Zachowaj obecny system plik¢w (bez zmian) "},
|
||||
{STRING_HDINFOPARTCREATE_1,
|
||||
"%I64u %s Dysku Twardym %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu) na %wZ [%s]."},
|
||||
"%I64u %s Dysku twardym %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu) na %wZ [%s]."},
|
||||
{STRING_HDINFOPARTCREATE_2,
|
||||
"%I64u %s Dysk 02 Twardy %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu) [%s]."},
|
||||
"%I64u %s Dysk 02 twardy %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu) [%s]."},
|
||||
{STRING_HDDINFOUNK2,
|
||||
" %c%c 03Typ 0x%02X %I64u %s"},
|
||||
{STRING_HDINFOPARTDELETE_1,
|
||||
"na %I64u %s Dysku Twardym %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu) na %wZ [%s]."},
|
||||
"na %I64u %s Dysku twardym %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu) na %wZ [%s]."},
|
||||
{STRING_HDINFOPARTDELETE_2,
|
||||
"na %I64u %s Dysku 05 Twardym %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu) [%s]."},
|
||||
"na %I64u %s Dysku 05 twardym %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu) [%s]."},
|
||||
{STRING_HDINFOPARTZEROED_1,
|
||||
"Dysk Twardy %lu (%I64u %s), Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
|
||||
"Dysk twardy %lu (%I64u %s), Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
|
||||
{STRING_HDDINFOUNK4,
|
||||
"%c%c 07Typ 0x%02X %I64u %s"},
|
||||
{STRING_HDINFOPARTEXISTS_1,
|
||||
"na Dysku Twardym %lu (%I64u %s), Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
|
||||
"na Dysku twardym %lu (%I64u %s), Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
|
||||
{STRING_HDDINFOUNK5,
|
||||
"%c%c %c %s09Typ %-3u%s %6lu %s"},
|
||||
{STRING_HDINFOPARTSELECT_1,
|
||||
"%6lu %s Dysk Twardy %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu) na %wZ [%s]"},
|
||||
"%6lu %s Dysk twardy %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu) na %wZ [%s]"},
|
||||
{STRING_HDINFOPARTSELECT_2,
|
||||
"%6lu %s Dysk11 Twardy %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu) [%s]"},
|
||||
"%6lu %s Dysk11 twardy %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu) [%s]"},
|
||||
{STRING_NEWPARTITION,
|
||||
"Instalator utworzyˆ now¥ partycj©"},
|
||||
{STRING_UNPSPACE,
|
||||
|
@ -1899,9 +1899,9 @@ MUI_STRING plPLStrings[] =
|
|||
{STRING_MAXSIZE,
|
||||
"MB (maks. %lu MB)"},
|
||||
{STRING_EXTENDED_PARTITION,
|
||||
"Partycja Rozszerzona"},
|
||||
"Partycja rozszerzona"},
|
||||
{STRING_UNFORMATTED,
|
||||
"Nowa (Niesformatowana)"},
|
||||
"Nowa (niesformatowana)"},
|
||||
{STRING_FORMATUNUSED,
|
||||
"Nieu¾yte"},
|
||||
{STRING_FORMATUNKNOWN,
|
||||
|
|
|
@ -16,6 +16,9 @@
|
|||
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
|
||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
31
base/system/chkdsk/lang/pl-PL.rc
Normal file
31
base/system/chkdsk/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,31 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_USAGE "\n\
|
||||
Sposób użycia: %s [dysk:] [-F] [-V] [-R] [-C] \n\n\
|
||||
[dysk:] Określa dysk do sprawdzenia.\n\
|
||||
-F Naprawia błędy na dysku.\n\
|
||||
-V Wyświetla pełne ścieżki wszystkich plików na dysku.\n\
|
||||
-R Lokalizuje uszkodzone sektory i odzyskuje czytelne informacje.\n\
|
||||
-C Sprawdza dysk tylko w razie potrzeby.\n\
|
||||
\n"
|
||||
|
||||
IDS_PERCENT_COMPL "Wykonano %d procent.\r"
|
||||
IDS_FILE_SYSTEM "Typ systemu plików to %s.\n"
|
||||
IDS_ABOUT "\n\
|
||||
Chkdskx v1.0.1 by Mark Russinovich\n\
|
||||
Systems Internals - http://www.sysinternals.com\n\
|
||||
ReactOS adaptation 1999 by Emanuele Aliberti\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_VOLUME_IN_USE "Wolumin jest w użyciu i nie może być zablokowany.\n"
|
||||
IDS_CHKDSK_FAIL "Program Chkdsk nie mógł zakończyć się pomyślnie.\n\n"
|
||||
IDS_NO_ENTRY_POINT "Nie znaleziono punktów wejścia FMIFS.\n\n"
|
||||
IDS_BAD_ARGUMENT "Nieznany argument: %s\n"
|
||||
IDS_NO_CURRENT_DIR "Aktualna ścieżka jest nieosiągalna. Kod błedu: "
|
||||
IDS_NO_QUERY_VOL "Nie można wysłać kwerendy do woluminu. Kod błedu: "
|
||||
IDS_VOLUME_IN_USE_PROC "Program Chkdsk nie może działać, ponieważ wolumin jest używany przez inny proces.\n\n"
|
||||
END
|
|
@ -2915,10 +2915,10 @@ COUNTRY_MA="Maroko"
|
|||
COUNTRY_MC="Monako"
|
||||
COUNTRY_MD="Mołdawia"
|
||||
COUNTRY_ME="Czarnogóra"
|
||||
COUNTRY_MF="Saint Martin"
|
||||
COUNTRY_MF="Saint Martin (część francuska)"
|
||||
COUNTRY_MG="Madagaskar"
|
||||
COUNTRY_MH="Wyspy Marshalla"
|
||||
COUNTRY_MK="Macedonia"
|
||||
COUNTRY_MK="Macedonia, Była Jugosłowiańska Republika"
|
||||
COUNTRY_ML="Mali"
|
||||
COUNTRY_MM="Myanmar"
|
||||
COUNTRY_MN="Mongolia"
|
||||
|
@ -2984,7 +2984,7 @@ COUNTRY_SO="Somalia"
|
|||
COUNTRY_SR="Surinam"
|
||||
COUNTRY_ST="Wyspy Świętego Tomasza i Książęca"
|
||||
COUNTRY_SV="Salwador"
|
||||
COUNTRY_SX="Sint Maarten"
|
||||
COUNTRY_SX="Sint Maarten (część holenderska)"
|
||||
COUNTRY_SY="Syria"
|
||||
COUNTRY_SZ="Suazi"
|
||||
COUNTRY_TC="Wyspy Turks i Caicos"
|
||||
|
@ -2994,7 +2994,7 @@ COUNTRY_TG="Togo"
|
|||
COUNTRY_TH="Tajlandia"
|
||||
COUNTRY_TJ="Tadżykistan"
|
||||
COUNTRY_TK="Tokelau"
|
||||
COUNTRY_TL="Timor-Leste"
|
||||
COUNTRY_TL="Demokratyczna Republika Timoru Wschodniego"
|
||||
COUNTRY_TM="Turkmenistan"
|
||||
COUNTRY_TN="Tunezja"
|
||||
COUNTRY_TO="Tonga"
|
||||
|
@ -3006,7 +3006,7 @@ COUNTRY_TZ="Tanzania"
|
|||
COUNTRY_UA="Ukraina"
|
||||
COUNTRY_UG="Uganda"
|
||||
COUNTRY_UK="Zjednoczone Królestwo"
|
||||
COUNTRY_UM="USA - wyspy zewnętrzne"
|
||||
COUNTRY_UM="Odległe Mniejsze Wyspy Stanów Zjednoczonych"
|
||||
COUNTRY_US="Stany Zjednoczone"
|
||||
COUNTRY_UY="Urugwaj"
|
||||
COUNTRY_UZ="Uzbekistan"
|
||||
|
|
|
@ -48,7 +48,7 @@ BEGIN
|
|||
AUTOCHECKBOX "Użyj funkcji &Pokaż Dźwięki", IDC_SSHOW_BOX, 12, 148, 222, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, 260, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Ekran"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "", IDC_CURSOR_WIDTH_TEXT, 18, 142, 24, 16
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEMOUSE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
IDD_PROPPAGEMOUSE DIALOGEX 0, 0, 260, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Mysz"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@ BEGIN
|
|||
PUSHBUTTON "U&stawienia", IDC_MOUSE_BUTTON, 154, 49, 90, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 260, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Ogólne"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
|
@ -113,7 +113,7 @@ BEGIN
|
|||
12, 196, 240, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_STICKYKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
IDD_STICKYKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 260, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ustawienia Klawiszy Trwałych"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ BEGIN
|
|||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_FILTERKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
IDD_FILTERKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 260, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ustawienia Filtrów Klawiszy"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
|
@ -163,7 +163,7 @@ BEGIN
|
|||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TOGGLEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
IDD_TOGGLEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 260, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ustawienia Klawiszy Przełączających"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
|
@ -176,7 +176,7 @@ BEGIN
|
|||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CONTRASTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
IDD_CONTRASTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 260, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ustawienia Wysokiego Kontrastu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
|
@ -193,39 +193,39 @@ BEGIN
|
|||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MOUSEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
IDD_MOUSEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 260, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ustawienia Klawiszy Myszy"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Skrót klawiszowy", -1, 6, 11, 234, 62
|
||||
GROUPBOX "Skrót klawiszowy", -1, 6, 11, 239, 62
|
||||
LTEXT "Skrót do Klawiszy Myszy: \nNaciśnij <Lewy Alt+Lewy Shift+Num Lock>.",
|
||||
-1, 12, 20, 222, 29
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Użyj skrótu", IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,
|
||||
12, 49, 222, 14
|
||||
GROUPBOX "Szybkość kursora", -1, 6, 83, 234, 83
|
||||
LTEXT "&Szybkość maksymalna:", -1, 12, 96, 48, 11
|
||||
LTEXT "Mała", -1, 66, 96, 18, 11
|
||||
GROUPBOX "Szybkość kursora", -1, 6, 83, 239, 83
|
||||
LTEXT "&Szybkość maksymalna:", -1, 12, 96, 96, 11
|
||||
LTEXT "Mała", -1, 87, 96, 18, 11
|
||||
CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
|
||||
90, 94, 114, 20
|
||||
LTEXT "Duża", -1, 204, 96, 18, 11
|
||||
107, 94, 114, 20
|
||||
LTEXT "Duża", -1, 221, 96, 18, 11
|
||||
LTEXT "&Przyspieszenie:", -1, 12, 123, 48, 11
|
||||
LTEXT "Wolno", -1, 66, 123, 18, 11
|
||||
LTEXT "Wolno", -1, 87, 123, 20, 11
|
||||
CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
|
||||
90, 121, 114, 20
|
||||
LTEXT "Szybko", -1, 204, 123, 22, 11
|
||||
107, 121, 114, 20
|
||||
LTEXT "Szybko", -1, 221, 123, 22, 11
|
||||
AUTOCHECKBOX "P&rzytrzymaj klawisz Ctrl by przyspieszyć i Shift by spowolnić", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,
|
||||
12, 142, 222, 14
|
||||
LTEXT "Użyj Klawiszy Myszy gdy NumLock jest:", -1, 6, 171, 140, 11
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Włączony", IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO, 142, 171, 50, 11
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Wyłą&czony", IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO, 193, 171, 50, 11
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Wyłą&czony", IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO, 198, 171, 50, 11
|
||||
AUTOCHECKBOX "P&okaż stan Klawiszy Myszy na ekranie", IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,
|
||||
6, 184, 222, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 260, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ustawienia zaawansowane Filtrów Klawiszy"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
|
@ -240,7 +240,7 @@ BEGIN
|
|||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 260, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ustawienia zaawansowane Filtrów Klawiszy"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
|
@ -266,7 +266,7 @@ BEGIN
|
|||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SERIALKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
IDD_SERIALKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 260, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ustawienia Urządzeń Dodatkowych"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
|
|
|
@ -38,7 +38,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "Wpisz ścieżkę dostępu do obiektu:", -1, 120, 50, 120, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT
|
||||
PUSHBUTTON "Przeglądaj...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
|
||||
LTEXT "Naciśnij Dalej aby kontynuować.", -1, 120, 97, 162, 10
|
||||
LTEXT "Kliknij Dalej, aby kontynuować.", -1, 120, 97, 162, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SHORTCUT_FINISH DIALOGEX 0, 0, 340, 200
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Wpisz nazwę dla tego skrótu:", -1, 120, 15, 150, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT
|
||||
LTEXT "Naciśnij Zakończ by utworzyć skrót.", -1, 118, 97, 178, 17
|
||||
LTEXT "Kliknij Zakończ, by utworzyć skrót.", -1, 118, 97, 178, 17
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CONFIG_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 212, 200
|
||||
|
@ -68,7 +68,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VI
|
|||
CAPTION "Instalator Wine Gecko"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "ReactOS nie mógł znaleźć pakietu Wine Gecko, który jest potrzebny dla aplikacji osadzających kod HTML, aby mogły pracować w pełni. ReactOS może go automatycznie pobrać i zainstalować dla Ciebie.",
|
||||
CONTROL "System ReactOS nie mógł odnaleźć pakietu Wine Gecko, który jest potrzebny dla aplikacji osadzających kod HTML, aby mogły poprawnie działać. System ReactOS może automatycznie pobrać i zainstalować ten pakiet dla Ciebie.",
|
||||
ID_DWL_STATUS, "SysLink", 0, 10, 10, 240, 65
|
||||
CONTROL "", ID_DWL_PROGRESS, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 40, 240, 12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Instaluj", ID_DWL_INSTALL, 200, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
|
@ -78,16 +78,16 @@ END
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Dodaj lub usuń programy"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Instaluje bądź usuwa programy oraz tworzy skróty."
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Instaluje lub usuwa programy oraz tworzy skróty."
|
||||
IDS_CREATE_SHORTCUT "Utwórz skrót"
|
||||
IDS_ERROR_NOT_FOUND "Plik %s nie został znaleziony."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DOWNLOADING "Ściąganie..."
|
||||
IDS_DOWNLOADING "Pobieranie..."
|
||||
IDS_INSTALLING "Instalowanie..."
|
||||
IDS_INVALID_SHA "Nieoczekiwana suma kontrolna ściągniętego pliku. Przerwanie instalacji uszkodzonego pliku."
|
||||
IDS_INVALID_SHA "Nieoczekiwana suma kontrolna pobranego pliku. Instalacja uszkodzonego pliku została przerwana."
|
||||
IDS_NEW_INTERNET_SHORTCUT "Nowy skrót internetowy"
|
||||
IDS_DWL_FAILED "Nie udało się pobrać pakietu Gecko. Upewnij się, że masz połączenie z internetem, aby pobrać pakiet. Instalacja będzie kontynuowana bez pakietu Gecko."
|
||||
IDS_CANTMAKEINETSHORTCUT "Nie można utworzyć skrótu internetowego."
|
||||
|
|
|
@ -137,7 +137,7 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "&Rozdzielczość ekranu", 1818, 3, 127, 115, 43
|
||||
CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17
|
||||
LTEXT "Mniej", 1815, 9, 137, 25, 9, NOT WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Więcej", 1816, 93, 137, 20, 9, NOT WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Więcej", 1816, 93, 137, 21, 9, NOT WS_GROUP
|
||||
LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 10, 157, 100, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER
|
||||
GROUPBOX "&Ilość kolorów", 1817, 125, 127, 115, 43
|
||||
COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP, 131, 137, 103, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
|
|
@ -121,16 +121,16 @@ END
|
|||
IDD_CONNECTIONS DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Connections"
|
||||
CAPTION "Połączenia"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Automatic configuration", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 56
|
||||
AUTOCHECKBOX "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)", IDC_USE_WPAD, 10, 14, 200, 14, BS_TOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "Use Proxy Auto-Config (PAC) script", IDC_USE_PAC_SCRIPT, 10, 28, 200, 14, BS_TOP
|
||||
LTEXT "Address:", IDC_STATIC, 10, 42, 40, 14
|
||||
GROUPBOX "Konfiguracja automatyczna", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 56
|
||||
AUTOCHECKBOX "Automatycznie wykryj ustawienia (WPAD)", IDC_USE_WPAD, 10, 14, 200, 14, BS_TOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "Użyj skryptu automatycznej konfiguracji (PAC)", IDC_USE_PAC_SCRIPT, 10, 28, 200, 14, BS_TOP
|
||||
LTEXT "Adres:", IDC_STATIC, 10, 42, 40, 14
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_PAC_SCRIPT, 50, 42, 160, 14, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "Proxy server", IDC_STATIC, 4, 66, 312, 42
|
||||
AUTOCHECKBOX "Use a proxy server", IDC_USE_PROXY_SERVER, 10, 76, 200, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
LTEXT "Address:", IDC_STATIC, 10, 90, 40, 14
|
||||
GROUPBOX "Serwer proxy", IDC_STATIC, 4, 66, 312, 42
|
||||
AUTOCHECKBOX "Użyj serwera proxy", IDC_USE_PROXY_SERVER, 10, 76, 200, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
LTEXT "Adres:", IDC_STATIC, 10, 90, 40, 14
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_PROXY_SERVER, 50, 90, 80, 14, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 140, 90, 30, 14
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_PROXY_PORT, 170, 90, 40, 14, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED | ES_NUMBER
|
||||
|
|
|
@ -61,17 +61,17 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "Konfiguracja przycisków", -1, 5, 5, 230, 70
|
||||
CHECKBOX "&Przełącz przycisk podstawowy i pomocniczy", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 15, 155, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_IMAGE_SWAP_MOUSE, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 165, 15, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
|
||||
LTEXT "Zaznacz to pole wyboru, aby używać prawego przycisku do wykonywania funkcji podstawowych, takich jak zaznaczanie i przeciąganie.", -1, 10, 30, 150, 30
|
||||
LTEXT "Zaznacz to pole wyboru, aby używać prawego przycisku do wykonywania funkcji podstawowych, takich jak zaznaczanie i przeciąganie.", -1, 10, 30, 150, 32
|
||||
GROUPBOX "Szybkość dwukrotnego kliknięcia", -1, 5, 75, 230, 70
|
||||
LTEXT "Kliknij dwukrotnie folder, aby przetestować ustawienie. Jeśli folder nie otworzy się lub nie zamknie, spróbuj użyć wolniejszego ustawienia.", -1, 10, 85, 150, 30
|
||||
LTEXT "Kliknij dwukrotnie folder, aby przetestować ustawienie. Jeśli folder nie otworzy się lub nie zamknie, spróbuj użyć wolniejszego ustawienia.", -1, 10, 85, 170, 30
|
||||
LTEXT "&Szybkość: Wolno", -1, 10, 120, 90, 8
|
||||
LTEXT "Szybko", -1, 140, 120, 30, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 70, 120, 70, 17
|
||||
CONTROL "", IDC_IMAGE_DOUBLE_CLICK_SPEED, "Static", SS_ICON | SS_NOTIFY | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 175, 85, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
|
||||
CONTROL "", IDC_IMAGE_DOUBLE_CLICK_SPEED, "Static", SS_ICON | SS_NOTIFY | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 165, 85, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
|
||||
GROUPBOX "Blokada Kliknięcia", -1, 5, 150, 230, 70
|
||||
CHECKBOX "&Włącz funkcję Blokada Kliknięcia", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 120, 20
|
||||
PUSHBUTTON "&Ustawienia...", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 170, 160, 50, 10
|
||||
LTEXT "Umożliwia podświetlanie lub przeciąganie bez przytrzymywania naciśniętego przycisku myszy. Aby ustawić, naciśnij na krótko przycisk myszy. Aby zwolnić, kliknij przycisk myszy ponownie.", -1, 10, 180, 190, 30
|
||||
PUSHBUTTON "&Ustawienia...", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 170, 160, 50, 14
|
||||
LTEXT "Umożliwia podświetlanie lub przeciąganie bez przytrzymywania naciśniętego przycisku myszy. Aby ustawić, naciśnij na krótko przycisk myszy. Aby zwolnić, kliknij przycisk myszy ponownie.", -1, 10, 180, 190, 32
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PAGE_POINTER DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
|
|
|
@ -80,20 +80,20 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_NETWORKSETTINGSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalator ReactOS"
|
||||
CAPTION "Instalator systemu ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_NET_SETUP, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
|
||||
LTEXT "Wybierz, czy mają zostać użyte ustawienia standardowe czy niestandardowe:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Ustawienia standardowe", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Ustawienia niestandardowe", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72, 253, 10, WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Ustawienia niestandardowe", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 73, 253, 10, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Tworzy połączenia sieciowe, używając protokołu Klient sieci ReactOS Networks, Udostępniania plików i drukarek w sieciach ReactOS Networks i protokołu transportowego TCP/IP z automatycznym adresowaniem.", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30
|
||||
LTEXT "Pozwala na ręczne konfigurowanie składników sieciowych.", IDC_STATIC, 65, 90, 243, 20
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_NETWORKCOMPONENTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalator ReactOS"
|
||||
CAPTION "Instalator systemu ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Dla urządzenia:", IDC_STATIC, 33, 2, 110, 20
|
||||
|
@ -108,7 +108,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_NETWORKDOMAINPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalator ReactOS"
|
||||
CAPTION "Instalator systemu ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Czy chcesz, aby ten komputer był członkiem domeny?\n\
|
||||
|
@ -173,6 +173,6 @@ BEGIN
|
|||
IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "Kliknij pole wyboru, aby włączyć składnik sieciowy dla tego komputera. Aby dodać składnik, kliknij przycisk Zainstaluj."
|
||||
IDS_NETWORKDOMAINTITLE "Grupa robocza lub domena komputera"
|
||||
IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "Grupa robocza to zbiór komputerów, które mają taką samą nazwę grupy roboczej. Domena to zbiór komputerów zdefiniowany przez administratora sieci."
|
||||
IDS_REACTOS_SETUP "Instalator ReactOS"
|
||||
IDS_REACTOS_SETUP "Instalator systemu ReactOS"
|
||||
IDS_WZD_DOMAIN_NAME "Instalacja nie może być kontynuowana dopóki\nnie wpiszesz nazwy domeny\nlub grupy roboczej."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -12,13 +12,13 @@ BEGIN
|
|||
IDS_NODEPENDENCY "Nie można załadować pliku zależności %1."
|
||||
IDS_SETUPERROR "Podczas ustawiania %1 wystąpił błąd. Ten błąd został zarejestrowany. Instalacja będzie kontynuowana."
|
||||
IDS_INCOMPLETE "Poprzednia instalacja aplikacji nie została zakończona.\n\nZaloguj się używając konta administratora, aby dokończyć instalację."
|
||||
IDS_SETUP "Instalator ReactOS"
|
||||
IDS_SETUP "Instalator systemu ReactOS"
|
||||
IDS_SERVICEERROR "Niektóre usługi nie mogły zostać uruchomione. Instalator musi uruchomić ponownie system, aby uruchomić usługi."
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 206, 166
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Instalator ReactOS"
|
||||
CAPTION "Instalator systemu ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "System ReactOS ustawia teraz następujące elementy:", -1, 36, 13, 163, 11
|
||||
|
|
|
@ -35,6 +35,9 @@
|
|||
#ifdef LANGUAGE_JA_JP
|
||||
#include "winnls/lang/ja-JP.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
|
||||
#include "winnls/lang/pl-PL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
|
||||
#include "winnls/lang/ro-RO.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
440
dll/win32/kernel32/winnls/lang/pl-PL.rc
Normal file
440
dll/win32/kernel32/winnls/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,440 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
/* Names of code pages */
|
||||
1250 "1250 (ANSI - Europa Środkowa)"
|
||||
1251 "1251 (ANSI - cyrylica)"
|
||||
1252 "1252 (ANSI - Latin I)"
|
||||
1253 "1253 (ANSI - grecki)"
|
||||
1254 "1254 (ANSI - turecki)"
|
||||
1255 "1255 (ANSI - hebrajski)"
|
||||
1256 "1256 (ANSI - arabski)"
|
||||
1257 "1257 (ANSI - bałtycki)"
|
||||
1258 "1258 (ANSI/OEM - wietnamski)"
|
||||
874 "874 (ANSI/OEM - tajlandzki)"
|
||||
932 "932 (ANSI/OEM - japoński Shift-JIS)"
|
||||
936 "936 (ANSI/OEM - chiński uproszczony GBK)"
|
||||
949 "949 (ANSI/OEM - koreański)"
|
||||
950 "950 (ANSI/OEM - chiński tradycyjny Big5)"
|
||||
|
||||
437 "437 (OEM - Stany Zjednoczone)"
|
||||
737 "737 (OEM - grecki 437G)"
|
||||
775 "775 (OEM - bałtycki)"
|
||||
850 "850 (OEM - wielojęzyczny Latin I)"
|
||||
852 "852 (OEM - Latin II)"
|
||||
855 "855 (OEM - cyrylica)"
|
||||
856 "856 (OEM - hebrajski PC)"
|
||||
857 "857 (OEM - turecki)"
|
||||
858 "858 (OEM - wielojęzyczny Latin I + Euro)"
|
||||
860 "860 (OEM - portugalski)"
|
||||
861 "861 (OEM - islandzki)"
|
||||
862 "862 (OEM - hebrajski)"
|
||||
863 "863 (OEM - francuski kanadyjski)"
|
||||
864 "864 (OEM - arabski)"
|
||||
865 "865 (OEM - nordycki)"
|
||||
866 "866 (OEM - rosyjski)"
|
||||
869 "869 (OEM - grecki współczesny)"
|
||||
|
||||
10000 "10000 (MAC - romański)"
|
||||
10001 "10001 (MAC - japoński)"
|
||||
10002 "10002 (MAC - chiński tradycyjny Big5)"
|
||||
10003 "10003 (MAC - koreański)"
|
||||
10004 "10004 (MAC - arabski)"
|
||||
10005 "10005 (MAC - hebrajski)"
|
||||
10006 "10006 (MAC - grecki I)"
|
||||
10007 "10007 (MAC - cyrylica)"
|
||||
10008 "10008 (MAC - chiński uproszczony GB 2312)"
|
||||
10010 "10010 (MAC - Rumunia)"
|
||||
10017 "10017 (MAC - Ukraina)"
|
||||
10021 "10021 (MAC - tajski)"
|
||||
10029 "10029 (MAC - Latin II)"
|
||||
10079 "10079 (MAC - islandzki)"
|
||||
10081 "10081 (MAC - turecki)"
|
||||
10082 "10082 (MAC - Chorwacja)"
|
||||
|
||||
65000 "65000 (UTF-7)"
|
||||
65001 "65001 (UTF-8)"
|
||||
|
||||
3700 "37 (IBM EBCDIC - U.S./Kanada)" /* FIXME */
|
||||
// 424 "424 (IBM EBCDIC - Hebrajski)" // On Windows, this is CP 20424
|
||||
1026 "1026 (IBM EBCDIC - Turecki (Latin-5))"
|
||||
1047 "1047 (IBM EBCDIC - Latin-1/system otwarty)"
|
||||
1140 "1140 (IBM EBCDIC - USA/Kanada (37 + Euro))"
|
||||
1141 "1141 (IBM EBCDIC - Niemcy (20273 + Euro))"
|
||||
1142 "1142 (IBM EBCDIC - Dania/Norwegia (20277 + Euro))"
|
||||
1143 "1143 (IBM EBCDIC - Finlandia/Szwecja (20278 + Euro))"
|
||||
1144 "1144 (IBM EBCDIC - Włochy (20280 + Euro))"
|
||||
1145 "1145 (IBM EBCDIC - Ameryka Łacińska/Hiszpania (20284 + Euro))"
|
||||
1146 "1146 (IBM EBCDIC - Wielka Brytania (20285 + Euro))"
|
||||
1147 "1147 (IBM EBCDIC - Francja (20297 + Euro))"
|
||||
1148 "1148 (IBM EBCDIC - międzynarodowy (500 + Euro))"
|
||||
1149 "1149 (IBM EBCDIC - islandzki(20871 + Euro))"
|
||||
20273 "20273 (IBM EBCDIC - Niemcy)"
|
||||
20277 "20277 (IBM EBCDIC - Dania/Norwegia)"
|
||||
20278 "20278 (IBM EBCDIC - Finlandia/Szwecja)"
|
||||
20280 "20280 (IBM EBCDIC - Włochy)"
|
||||
20284 "20284 (IBM EBCDIC - Ameryka Łacińska/Hiszpania)"
|
||||
20285 "20285 (IBM EBCDIC - Wielka Brytania)"
|
||||
20290 "20290 (IBM EBCDIC - japońskie Katakana rozszerzone)"
|
||||
20297 "20297 (IBM EBCDIC - Francja)"
|
||||
20420 "20420 (IBM EBCDIC - arabski)"
|
||||
20423 "20423 (IBM EBCDIC - grecki)"
|
||||
20424 "20424 (IBM EBCDIC - hebrajski)"
|
||||
20833 "20833 (IBM EBCDIC - koreański rozszerzony)"
|
||||
20838 "20838 (IBM EBCDIC - tajlandzki)"
|
||||
20871 "20871 (IBM EBCDIC - islandzki)"
|
||||
20880 "20880 (IBM EBCDIC - cyrylica (rosyjski))"
|
||||
20905 "20905 (IBM EBCDIC - turecki)"
|
||||
20924 "20924 (IBM EBCDIC - Latin-1/system otwarty (1047 + Euro))"
|
||||
21025 "21025 (IBM EBCDIC - cyrylica (serbski, bułgarski))"
|
||||
500 "500 (IBM EBCDIC - międzynarodowy)"
|
||||
870 "870 (IBM EBCDIC - wielojęzyczny/ROECE (Latin-2))"
|
||||
875 "875 (IBM EBCDIC - grecki współczesny)"
|
||||
|
||||
20269 "20269 (ISO 6937 akcent nierozdzielający)"
|
||||
28591 "28591 (ISO 8859-1 Latin I)"
|
||||
28592 "28592 (ISO 8859-2 Europa Środkowa)"
|
||||
28593 "28593 (ISO 8859-3 Latin 3)"
|
||||
28594 "28594 (ISO 8859-4 bałtycki)"
|
||||
28595 "28595 (ISO 8859-5 cyrylica)"
|
||||
28596 "28596 (ISO 8859-6 arabski)"
|
||||
28597 "28597 (ISO 8859-7 grecki)"
|
||||
28598 "28598 (ISO 8859-8 hebrajski: porządkowanie wizualne)"
|
||||
28599 "28599 (ISO 8859-9 Latin 5 turecki)"
|
||||
28600 "28600 (ISO 8859-10 Latin 6 nordycki)"
|
||||
28603 "28603 (ISO 8859-13 Latin 7 estoński)"
|
||||
28604 "28604 (ISO 8859-14 Latin 8 celtycki)"
|
||||
28605 "28605 (ISO 8859-15 Latin 9)"
|
||||
28606 "28606 (ISO 8859-16 Latin 10 bałkański)"
|
||||
38598 "38598 (ISO 8859-8 hebrajski: porządkowanie logiczne)"
|
||||
|
||||
20105 "20105 (IA5 IRV alfabet międzynarodowy nr. 5)"
|
||||
20106 "20106 (IA5 niemiecki)"
|
||||
20107 "20107 (IA5 szwedzki)"
|
||||
20108 "20108 (IA5 norweski)"
|
||||
|
||||
1361 "1361 (koreański - Johab)"
|
||||
20000 "20000 (CNS - Tajwan)"
|
||||
20001 "20001 (TCA - Tajwan)"
|
||||
20002 "20002 (Eten - Tajwan)"
|
||||
20003 "20003 (IBM5550 - Tajwan)"
|
||||
20004 "20004 (TeleText - Tajwan)"
|
||||
20005 "20005 (Wang - Tajwan)"
|
||||
20127 "20127 (US-ASCII)"
|
||||
20261 "20261 (T.61)"
|
||||
// 878 "878 (Rosyjski - KOI8)" // On Windows, this is CP 20866
|
||||
20866 "20866 (Rosyjski - KOI8)"
|
||||
21027 "21027 (Ext Alpha Lowercase)"
|
||||
21866 "21866 (Ukraiński - KOI8-U)"
|
||||
708 "708 (Arabski - ASMO)"
|
||||
720 "720 (Arabski - Transparent ASMO)"
|
||||
20932 "20932 (JIS X 0208-1990 & 0212-1990)"
|
||||
20936 "20936 (chiński uproszczony GB2312)"
|
||||
20949 "20949 (koreański Wansung)"
|
||||
|
||||
57002 "57002 (ISCII devanagari)"
|
||||
57003 "57003 (ISCII bengalski)"
|
||||
57004 "57004 (ISCII tamilski)"
|
||||
57005 "57005 (ISCII telugu)"
|
||||
57006 "57006 (ISCII assamski)"
|
||||
57007 "57007 (ISCII orija)"
|
||||
57008 "57008 (ISCII kannada)"
|
||||
57009 "57009 (ISCII malajalam)"
|
||||
57010 "57010 (ISCII gudżarati)"
|
||||
57011 "57011 (ISCII gurmukhi)"
|
||||
|
||||
50930 "50930 (IBM EBCDIC - japoński (Katakana) rozszerzony i japoński)"
|
||||
50931 "50931 (IBM EBCDIC - USA/Kanada i japoński)"
|
||||
50933 "50933 (IBM EBCDIC - koreański rozszerzony i koreański)"
|
||||
50935 "50935 (IBM EBCDIC - chiński uproszczony)"
|
||||
50937 "50937 (IBM EBCDIC - USA/Kanada i chiński tradycyjny)"
|
||||
50939 "50939 (IBM EBCDIC - japoński (Latin) rozszerzony i japoński)"
|
||||
|
||||
50220 "50220 (ISO-2022 japoński bez znaków Katakana połowy szerokości)"
|
||||
50221 "50221 (ISO-2022 japoński ze znakami Katakana połowy szerokości)"
|
||||
50222 "50222 (ISO-2022 japoński JIS X 0201-1989)"
|
||||
50225 "50225 (ISO-2022 koreański)"
|
||||
50227 "50227 (ISO-2022 chiński uproszczony)"
|
||||
50229 "50229 (ISO-2022 chiński tradycyjny)"
|
||||
|
||||
51932 "51932 (EUC-japoński)"
|
||||
51936 "51936 (EUC-chiński uproszczony)"
|
||||
51949 "51949 (EUC-koreański)"
|
||||
51950 "51950 (EUC-chiński tradycyjny)"
|
||||
|
||||
52936 "52936 (HZ-GB2312 chiński uproszczony)"
|
||||
54936 "54936 (GB18030 chiński uproszczony)"
|
||||
|
||||
/* Locations */
|
||||
2+NLSRC_OFFSET "Antigua i Barbuda"
|
||||
3+NLSRC_OFFSET "Afganistan"
|
||||
4+NLSRC_OFFSET "Algieria"
|
||||
5+NLSRC_OFFSET "Azerbejdżan"
|
||||
6+NLSRC_OFFSET "Albania"
|
||||
7+NLSRC_OFFSET "Armenia"
|
||||
8+NLSRC_OFFSET "Andora"
|
||||
9+NLSRC_OFFSET "Angola"
|
||||
10+NLSRC_OFFSET "Samoa Amerykańskie"
|
||||
11+NLSRC_OFFSET "Argentyna"
|
||||
12+NLSRC_OFFSET "Australia"
|
||||
14+NLSRC_OFFSET "Austria"
|
||||
17+NLSRC_OFFSET "Bahrajn"
|
||||
18+NLSRC_OFFSET "Barbados"
|
||||
19+NLSRC_OFFSET "Botswana"
|
||||
20+NLSRC_OFFSET "Bermudy"
|
||||
21+NLSRC_OFFSET "Belgia"
|
||||
22+NLSRC_OFFSET "Bahamy"
|
||||
23+NLSRC_OFFSET "Bangladesz"
|
||||
24+NLSRC_OFFSET "Belize"
|
||||
25+NLSRC_OFFSET "Bośnia i Hercegowina"
|
||||
26+NLSRC_OFFSET "Boliwia"
|
||||
27+NLSRC_OFFSET "Myanmar"
|
||||
28+NLSRC_OFFSET "Benin"
|
||||
29+NLSRC_OFFSET "Białoruś"
|
||||
30+NLSRC_OFFSET "Wyspy Salomona"
|
||||
32+NLSRC_OFFSET "Brazylia"
|
||||
34+NLSRC_OFFSET "Bhutan"
|
||||
35+NLSRC_OFFSET "Bułgaria"
|
||||
37+NLSRC_OFFSET "Brunei"
|
||||
38+NLSRC_OFFSET "Burundi"
|
||||
39+NLSRC_OFFSET "Kanada"
|
||||
40+NLSRC_OFFSET "Kambodża"
|
||||
41+NLSRC_OFFSET "Czad"
|
||||
42+NLSRC_OFFSET "Sri Lanka"
|
||||
43+NLSRC_OFFSET "Kongo"
|
||||
44+NLSRC_OFFSET "Kongo (DRK)"
|
||||
45+NLSRC_OFFSET "Chiny"
|
||||
46+NLSRC_OFFSET "Chile"
|
||||
49+NLSRC_OFFSET "Kamerun"
|
||||
50+NLSRC_OFFSET "Komory"
|
||||
51+NLSRC_OFFSET "Kolumbia"
|
||||
54+NLSRC_OFFSET "Kostaryka"
|
||||
55+NLSRC_OFFSET "Republika Środkowoafrykańska"
|
||||
56+NLSRC_OFFSET "Kuba"
|
||||
57+NLSRC_OFFSET "Wyspy Zielonego Przylądka"
|
||||
59+NLSRC_OFFSET "Cypr"
|
||||
61+NLSRC_OFFSET "Dania"
|
||||
62+NLSRC_OFFSET "Dżibuti"
|
||||
63+NLSRC_OFFSET "Dominika"
|
||||
65+NLSRC_OFFSET "Dominikana"
|
||||
66+NLSRC_OFFSET "Ekwador"
|
||||
67+NLSRC_OFFSET "Egipt"
|
||||
68+NLSRC_OFFSET "Irlandia"
|
||||
69+NLSRC_OFFSET "Gwinea Równikowa"
|
||||
70+NLSRC_OFFSET "Estonia"
|
||||
71+NLSRC_OFFSET "Erytrea"
|
||||
72+NLSRC_OFFSET "Salwador"
|
||||
73+NLSRC_OFFSET "Etiopia"
|
||||
75+NLSRC_OFFSET "Czechy"
|
||||
77+NLSRC_OFFSET "Finlandia"
|
||||
78+NLSRC_OFFSET "Wyspy Fidżi"
|
||||
80+NLSRC_OFFSET "Mikronezja"
|
||||
81+NLSRC_OFFSET "Wyspy Owcze"
|
||||
84+NLSRC_OFFSET "Francja"
|
||||
86+NLSRC_OFFSET "Gambia"
|
||||
87+NLSRC_OFFSET "Gabon"
|
||||
88+NLSRC_OFFSET "Gruzja"
|
||||
89+NLSRC_OFFSET "Ghana"
|
||||
90+NLSRC_OFFSET "Gibraltar"
|
||||
91+NLSRC_OFFSET "Grenada"
|
||||
93+NLSRC_OFFSET "Grenlandia"
|
||||
94+NLSRC_OFFSET "Niemcy"
|
||||
98+NLSRC_OFFSET "Grecja"
|
||||
99+NLSRC_OFFSET "Gwatemala"
|
||||
100+NLSRC_OFFSET "Gwinea"
|
||||
101+NLSRC_OFFSET "Gujana"
|
||||
103+NLSRC_OFFSET "Haiti"
|
||||
104+NLSRC_OFFSET "Hongkong S.A.R."
|
||||
106+NLSRC_OFFSET "Honduras"
|
||||
108+NLSRC_OFFSET "Chorwacja"
|
||||
109+NLSRC_OFFSET "Węgry"
|
||||
110+NLSRC_OFFSET "Islandia"
|
||||
111+NLSRC_OFFSET "Indonezja"
|
||||
113+NLSRC_OFFSET "Indie"
|
||||
114+NLSRC_OFFSET "Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego"
|
||||
116+NLSRC_OFFSET "Iran"
|
||||
117+NLSRC_OFFSET "Izrael"
|
||||
118+NLSRC_OFFSET "Włochy"
|
||||
119+NLSRC_OFFSET "Côte d'Ivoire"
|
||||
121+NLSRC_OFFSET "Irak"
|
||||
122+NLSRC_OFFSET "Japonia"
|
||||
124+NLSRC_OFFSET "Jamajka"
|
||||
125+NLSRC_OFFSET "Jan Mayen"
|
||||
126+NLSRC_OFFSET "Jordania"
|
||||
127+NLSRC_OFFSET "Atol Johnston"
|
||||
129+NLSRC_OFFSET "Kenia"
|
||||
130+NLSRC_OFFSET "Kirgistan"
|
||||
131+NLSRC_OFFSET "Korea Północna"
|
||||
133+NLSRC_OFFSET "Kiribati"
|
||||
134+NLSRC_OFFSET "Korea"
|
||||
136+NLSRC_OFFSET "Kuwejt"
|
||||
137+NLSRC_OFFSET "Kazachstan"
|
||||
138+NLSRC_OFFSET "Laos"
|
||||
139+NLSRC_OFFSET "Liban"
|
||||
140+NLSRC_OFFSET "Łotwa"
|
||||
141+NLSRC_OFFSET "Litwa"
|
||||
142+NLSRC_OFFSET "Liberia"
|
||||
143+NLSRC_OFFSET "Słowacja"
|
||||
145+NLSRC_OFFSET "Liechtenstein"
|
||||
146+NLSRC_OFFSET "Lesoto"
|
||||
147+NLSRC_OFFSET "Luksemburg"
|
||||
148+NLSRC_OFFSET "Libia"
|
||||
149+NLSRC_OFFSET "Madagaskar"
|
||||
151+NLSRC_OFFSET "Makau S.A.R."
|
||||
152+NLSRC_OFFSET "Mołdawia"
|
||||
154+NLSRC_OFFSET "Mongolia"
|
||||
156+NLSRC_OFFSET "Malawi"
|
||||
157+NLSRC_OFFSET "Mali"
|
||||
158+NLSRC_OFFSET "Monako"
|
||||
159+NLSRC_OFFSET "Maroko"
|
||||
160+NLSRC_OFFSET "Mauritius"
|
||||
162+NLSRC_OFFSET "Mauretania"
|
||||
163+NLSRC_OFFSET "Malta"
|
||||
164+NLSRC_OFFSET "Oman"
|
||||
165+NLSRC_OFFSET "Malediwy"
|
||||
166+NLSRC_OFFSET "Meksyk"
|
||||
167+NLSRC_OFFSET "Malezja"
|
||||
168+NLSRC_OFFSET "Mozambik"
|
||||
173+NLSRC_OFFSET "Niger"
|
||||
174+NLSRC_OFFSET "Vanuatu"
|
||||
175+NLSRC_OFFSET "Nigeria"
|
||||
176+NLSRC_OFFSET "Holandia"
|
||||
177+NLSRC_OFFSET "Norwegia"
|
||||
178+NLSRC_OFFSET "Nepal"
|
||||
180+NLSRC_OFFSET "Nauru"
|
||||
181+NLSRC_OFFSET "Surinam"
|
||||
182+NLSRC_OFFSET "Nikaragua"
|
||||
183+NLSRC_OFFSET "Nowa Zelandia"
|
||||
184+NLSRC_OFFSET "Autonomia Palestyńska"
|
||||
185+NLSRC_OFFSET "Paragwaj"
|
||||
187+NLSRC_OFFSET "Peru"
|
||||
190+NLSRC_OFFSET "Pakistan"
|
||||
191+NLSRC_OFFSET "Polska"
|
||||
192+NLSRC_OFFSET "Panama"
|
||||
193+NLSRC_OFFSET "Portugalia"
|
||||
194+NLSRC_OFFSET "Papua-Nowa Gwinea"
|
||||
195+NLSRC_OFFSET "Palau"
|
||||
196+NLSRC_OFFSET "Gwinea Bissau"
|
||||
197+NLSRC_OFFSET "Katar"
|
||||
198+NLSRC_OFFSET "Wyspa Reunion"
|
||||
199+NLSRC_OFFSET "Wyspy Marshalla"
|
||||
200+NLSRC_OFFSET "Rumunia"
|
||||
201+NLSRC_OFFSET "Filipiny"
|
||||
202+NLSRC_OFFSET "Portoryko"
|
||||
203+NLSRC_OFFSET "Rosja"
|
||||
204+NLSRC_OFFSET "Ruanda"
|
||||
205+NLSRC_OFFSET "Arabia Saudyjska"
|
||||
206+NLSRC_OFFSET "Saint Pierre i Miquelon"
|
||||
207+NLSRC_OFFSET "Saint Kitts i Nevis"
|
||||
208+NLSRC_OFFSET "Seszele"
|
||||
209+NLSRC_OFFSET "Republika Południowej Afryki"
|
||||
210+NLSRC_OFFSET "Senegal"
|
||||
212+NLSRC_OFFSET "Słowenia"
|
||||
213+NLSRC_OFFSET "Sierra Leone"
|
||||
214+NLSRC_OFFSET "San Marino"
|
||||
215+NLSRC_OFFSET "Singapur"
|
||||
216+NLSRC_OFFSET "Somalia"
|
||||
217+NLSRC_OFFSET "Hiszpania"
|
||||
218+NLSRC_OFFSET "Saint Lucia"
|
||||
219+NLSRC_OFFSET "Sudan"
|
||||
220+NLSRC_OFFSET "Svalbard"
|
||||
221+NLSRC_OFFSET "Szwecja"
|
||||
222+NLSRC_OFFSET "Syria"
|
||||
223+NLSRC_OFFSET "Szwajcaria"
|
||||
224+NLSRC_OFFSET "Zjednoczone Emiraty Arabskie"
|
||||
225+NLSRC_OFFSET "Trynidad i Tobago"
|
||||
227+NLSRC_OFFSET "Tajlandia"
|
||||
228+NLSRC_OFFSET "Tadżykistan"
|
||||
231+NLSRC_OFFSET "Tonga"
|
||||
232+NLSRC_OFFSET "Togo"
|
||||
233+NLSRC_OFFSET "Wyspy Świętego Tomasza i Książęca"
|
||||
234+NLSRC_OFFSET "Tunezja"
|
||||
235+NLSRC_OFFSET "Turcja"
|
||||
236+NLSRC_OFFSET "Tuvalu"
|
||||
237+NLSRC_OFFSET "Tajwan"
|
||||
238+NLSRC_OFFSET "Turkmenistan"
|
||||
239+NLSRC_OFFSET "Tanzania"
|
||||
240+NLSRC_OFFSET "Uganda"
|
||||
241+NLSRC_OFFSET "Ukraina"
|
||||
242+NLSRC_OFFSET "Zjednoczone Królestwo"
|
||||
244+NLSRC_OFFSET "Stany Zjednoczone"
|
||||
245+NLSRC_OFFSET "Burkina Faso"
|
||||
246+NLSRC_OFFSET "Urugwaj"
|
||||
247+NLSRC_OFFSET "Uzbekistan"
|
||||
248+NLSRC_OFFSET "Saint Vincent i Grenadyny"
|
||||
249+NLSRC_OFFSET "Boliwariańska Republika Wenezueli"
|
||||
251+NLSRC_OFFSET "Wietnam"
|
||||
252+NLSRC_OFFSET "Wyspy Dziewicze"
|
||||
253+NLSRC_OFFSET "Watykan"
|
||||
254+NLSRC_OFFSET "Namibia"
|
||||
257+NLSRC_OFFSET "Sahara Zachodnia (sporna)"
|
||||
258+NLSRC_OFFSET "Wyspa Wake"
|
||||
259+NLSRC_OFFSET "Samoa"
|
||||
260+NLSRC_OFFSET "Suazi"
|
||||
261+NLSRC_OFFSET "Jemen"
|
||||
263+NLSRC_OFFSET "Zambia"
|
||||
264+NLSRC_OFFSET "Zimbabwe"
|
||||
269+NLSRC_OFFSET "Serbia i Czarnogóra (dawniej)"
|
||||
270+NLSRC_OFFSET "Czarnogóra"
|
||||
271+NLSRC_OFFSET "Serbia"
|
||||
273+NLSRC_OFFSET "Curaçao"
|
||||
276+NLSRC_OFFSET "Sudan Południowy"
|
||||
300+NLSRC_OFFSET "Anguilla"
|
||||
301+NLSRC_OFFSET "Antarktyka"
|
||||
302+NLSRC_OFFSET "Aruba"
|
||||
303+NLSRC_OFFSET "Wyspa Wniebowstąpienia"
|
||||
304+NLSRC_OFFSET "Wyspy Ashmore i Cartiera"
|
||||
305+NLSRC_OFFSET "Wyspa Baker"
|
||||
306+NLSRC_OFFSET "Wyspa Bouveta"
|
||||
307+NLSRC_OFFSET "Kajmany"
|
||||
308+NLSRC_OFFSET "Wyspy Normandzkie"
|
||||
309+NLSRC_OFFSET "Wyspa Bożego Narodzenia"
|
||||
310+NLSRC_OFFSET "Wyspa Clippertona"
|
||||
311+NLSRC_OFFSET "Wyspy Kokosowe (Keelinga)"
|
||||
312+NLSRC_OFFSET "Wyspy Cooka"
|
||||
313+NLSRC_OFFSET "Wyspy Morza Koralowego"
|
||||
314+NLSRC_OFFSET "Diego Garcia"
|
||||
315+NLSRC_OFFSET "Falklandy"
|
||||
317+NLSRC_OFFSET "Gujana Francuska"
|
||||
318+NLSRC_OFFSET "Polinezja Francuska"
|
||||
319+NLSRC_OFFSET "Francuskie Terytoria Południowe i Antarktyczne"
|
||||
321+NLSRC_OFFSET "Gwadelupa"
|
||||
322+NLSRC_OFFSET "Guam"
|
||||
323+NLSRC_OFFSET "Zatoka Guantánamo"
|
||||
324+NLSRC_OFFSET "Guernsey"
|
||||
325+NLSRC_OFFSET "Wyspy Heard i McDonalda"
|
||||
326+NLSRC_OFFSET "Wyspa Howland"
|
||||
327+NLSRC_OFFSET "Wyspa Jarvis"
|
||||
328+NLSRC_OFFSET "Jersey"
|
||||
329+NLSRC_OFFSET "Rafa Kingman"
|
||||
330+NLSRC_OFFSET "Martynika"
|
||||
331+NLSRC_OFFSET "Wyspa Majotta"
|
||||
332+NLSRC_OFFSET "Montserrat"
|
||||
333+NLSRC_OFFSET "Antyle Holenderskie (dawniej)"
|
||||
334+NLSRC_OFFSET "Nowa Kaledonia"
|
||||
335+NLSRC_OFFSET "Niue"
|
||||
336+NLSRC_OFFSET "Wyspa Norfolk"
|
||||
337+NLSRC_OFFSET "Wyspy Mariany Północne"
|
||||
338+NLSRC_OFFSET "Atol Palmyra"
|
||||
339+NLSRC_OFFSET "Pitcairn"
|
||||
340+NLSRC_OFFSET "Wyspa Rota"
|
||||
341+NLSRC_OFFSET "Wyspa Saipan"
|
||||
342+NLSRC_OFFSET "Wyspy Georgia Południowa i Sandwich Południowy"
|
||||
343+NLSRC_OFFSET "Święta Helena"
|
||||
346+NLSRC_OFFSET "Wyspa Tinian"
|
||||
347+NLSRC_OFFSET "Tokelau"
|
||||
348+NLSRC_OFFSET "Tristan da Cunha"
|
||||
349+NLSRC_OFFSET "Wyspy Turks i Caicos"
|
||||
351+NLSRC_OFFSET "Brytyjskie Wyspy Dziewicze"
|
||||
352+NLSRC_OFFSET "Wyspy Wallis i Futuna"
|
||||
15126+NLSRC_OFFSET "Wyspa Man"
|
||||
19618+NLSRC_OFFSET "Macedonia, Była Jugosłowiańska Republika"
|
||||
21242+NLSRC_OFFSET "Wyspy Midway"
|
||||
30967+NLSRC_OFFSET "Sint Maarten (część holenderska)"
|
||||
31706+NLSRC_OFFSET "Saint Martin (część francuska)"
|
||||
(7299303+NLSRC_OFFSET)&0xffff "Demokratyczna Republika Timoru Wschodniego"
|
||||
(10028789+NLSRC_OFFSET)&0xffff "Wyspy Alandzkie"
|
||||
(161832015+NLSRC_OFFSET)&0xffff "Saint Barthélemy"
|
||||
(161832256+NLSRC_OFFSET)&0xffff "Odległe Mniejsze Wyspy Stanów Zjednoczonych"
|
||||
END
|
|
@ -2,29 +2,29 @@ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
||||
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalator ReactOS"
|
||||
CAPTION "Instalator systemu ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Witamy w programie instalacyjnym ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "Ten program pomoże w instalacji systemu ReactOS. W tym celu konieczne będzie zebranie informacji o twoim komputerze, by prawidłowo skonfigurować system operacyjny.", IDC_STATIC, 115, 40, 168, 100
|
||||
LTEXT "Naciśnij Dalej, by kontynuować.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
|
||||
LTEXT "Witamy w Kreatorze instalacji systemu ReactOS", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "Ten Kreator przeprowadzi instalację systemu ReactOS. W tym celu konieczne będzie zebranie informacji o twoim komputerze, by prawidłowo skonfigurować system operacyjny.", IDC_STATIC, 115, 40, 168, 100
|
||||
LTEXT "Kliknij Dalej, by kontynuować.", IDC_STATIC, 115, 169, 160, 17
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalator ReactOS"
|
||||
CAPTION "Instalator systemu ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Twórcy ReactOS chcieliby podziękować następującym projektom Open Source, których to fragmenty zostały wykorzystane do stworzenia ReactOS:", IDC_STATIC, 15, 7, 286, 19
|
||||
LTEXT "Twórcy systemu ReactOS chcieliby podziękować następującym projektom Open Source, których to fragmenty zostały wykorzystane do stworzenia systemu ReactOS:", IDC_STATIC, 15, 7, 286, 19
|
||||
LISTBOX IDC_PROJECTS, 15, 30, 286, 75, LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "ReactOS oparty jest na licencji GPL, więc by w całości lub częściowo wykorzystać źródła ReactOS, musisz przestrzegać postanowień licencji.", IDC_STATIC, 15, 110, 247, 19
|
||||
LTEXT "System ReactOS oparty jest na licencji GPL, więc by w całości lub częściowo wykorzystać źródła systemu ReactOS, musisz przestrzegać postanowień licencji.", IDC_STATIC, 15, 110, 230, 28
|
||||
PUSHBUTTON "Pokaż &GPL..", IDC_VIEWGPL, 251, 110, 50, 19
|
||||
LTEXT "Naciśnij Dalej, by kontynuować.", IDC_STATIC, 15, 135, 195, 17
|
||||
LTEXT "Kliknij Dalej, by kontynuować.", IDC_STATIC, 15, 135, 195, 17
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_OWNERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalator ReactOS"
|
||||
CAPTION "Instalator systemu ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalator ReactOS"
|
||||
CAPTION "Instalator systemu ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
|
||||
|
@ -45,37 +45,37 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "&Nazwa komputera:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE
|
||||
ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20
|
||||
LTEXT "Program konfiguracyjny stworzy konto Administrator. Dzięki niemu uzyskasz, w razie potrzeby, pełny dostęp do systemu.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25
|
||||
LTEXT "Podaj hasło administratora, nie dłuższe niż 127 znaków.", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8
|
||||
LTEXT "Instalator utworzy konto o nazwie Administrator. Używaj tego konta, jeżeli potrzebujesz pełnego dostępu do komputera.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25
|
||||
LTEXT "Wprowadź hasło administratora. Hasło nie może być dłuższe niż 127 znaków.", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8
|
||||
LTEXT "&Hasło administratora:", IDC_STATIC, 54, 104, 75, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 132, 101, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
||||
LTEXT "&Potwierdzenie hasła:", IDC_STATIC, 54, 123, 75, 8
|
||||
LTEXT "&Potwierdź hasło:", IDC_STATIC, 54, 123, 75, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 132, 120, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalator ReactOS"
|
||||
CAPTION "Instalator systemu ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Lokalizacja systemu powinna być zgodna (językowo) z aplikacjami, których planujesz używać. Lokalizacja odpowiada również za wyświetlanie danych, liczb i walut.", IDC_STATIC, 53, 7, 238, 28
|
||||
LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 32, 250, 16
|
||||
LTEXT "By zmienić lokalizację systemu, naciśnij Ustaw.", IDC_STATIC, 53, 60, 184, 8
|
||||
PUSHBUTTON "&Ustaw...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 50, 14
|
||||
LTEXT "By zmienić lokalizację systemu, kliknij przycisk Dostosuj.", IDC_STATIC, 53, 60, 184, 8
|
||||
PUSHBUTTON "&Dostosuj..", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 50, 14
|
||||
LTEXT "Układ klawiatury decyduje o przyporządkowaniu znaków pod klawisze.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16
|
||||
LTEXT "Aby zmienić układ klawiatury, naciśnij Ustaw.", IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8
|
||||
PUSHBUTTON "U&staw...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 50, 14
|
||||
LTEXT "Aby zmienić układ klawiatury, kliknij przycisk Dostosuj.", IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8
|
||||
PUSHBUTTON "Do&stosuj...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalator ReactOS"
|
||||
CAPTION "Instalator systemu ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
|
||||
LTEXT "Data i czas", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8
|
||||
LTEXT "Data i godzina", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14
|
||||
CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14
|
||||
LTEXT "Strefa czasowa", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8
|
||||
|
@ -85,7 +85,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_THEMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalator ReactOS"
|
||||
CAPTION "Instalator systemu ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
PUSHBUTTON "Lautus", IDC_THEMEDSTYLE, 18,7,130,130, BS_AUTORADIOBUTTON|BS_PUSHLIKE
|
||||
|
@ -94,7 +94,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalator ReactOS"
|
||||
CAPTION "Instalator systemu ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20
|
||||
|
@ -104,13 +104,13 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_FINISHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Zakończenie instalacji ReactOS"
|
||||
CAPTION "Kończenie instalacji systemu ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Konfiguracja ReactOS ukończona.", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "To już koniec ustawień ReactOS.\n\nTeraz naciśnij Koniec, by ponownie uruchomić komputer.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
|
||||
LTEXT "Kończenie pracy Kreatora instalacji systemu ReactOS", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "Instalacja systemu ReactOS została pomyślnie zakończona.\n\nKliknij przycisk Zakończ, aby ponownie uruchomić komputer.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
|
||||
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12
|
||||
LTEXT "Upewnij się, czy w napędach CD/DVD nie pozostał żaden nośnik. Jeśli tak, to wyjmij go przed naciśnięciem przycisku Koniec.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
|
||||
LTEXT "Upewnij się, że w napędach CD/DVD nie pozostał żaden dysk. Jeśli tak, to wyjmij go przed ponownym uruchomieniem komputera.", IDC_STATIC, 115, 165, 196, 24
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230
|
||||
|
@ -141,8 +141,8 @@ BEGIN
|
|||
COMBOBOX IDC_PS2MOUSESAMPLERATE, 124, 33, 42, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
RTEXT "Wy&krywanie kółka:", -1, 27, 55, 90, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_PS2MOUSEWHEEL, 124, 53, 95, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
RTEXT "Dł&ugość buforu wejściowego:", -1, 27, 75, 90, 8
|
||||
LTEXT "pakietów", -1, 169, 75, 26, 8
|
||||
RTEXT "Dł&ugość buforu wejściowego:", -1, 17, 75, 100, 8
|
||||
LTEXT "pakietów", -1, 169, 75, 30, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_PS2MOUSEINPUTLEN, 124, 72, 40, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | ES_NUMBER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER
|
||||
CONTROL "", IDC_PS2MOUSEINPUTUPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 168, 70, 10, 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "Szybka i&nicjalizacja", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90, 10
|
||||
|
@ -152,15 +152,15 @@ END
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ACKTITLE "Podziękowania"
|
||||
IDS_ACKSUBTITLE "Wszyscy, bez których nie byłoby ReactOS, a także informacje o Licencji "
|
||||
IDS_ACKSUBTITLE "Wszyscy, bez których system ReactOS nie byłby możliwy, a także informacje o licencji projektu"
|
||||
IDS_OWNERTITLE "Personalizacja systemu"
|
||||
IDS_OWNERSUBTITLE "Program konfiguracyjny wykorzysta te informacje, aby spersonalizować system."
|
||||
IDS_OWNERSUBTITLE "Instalator wykorzysta te informacje, aby spersonalizować system."
|
||||
IDS_COMPUTERTITLE "Nazwa komputera i hasło administratora"
|
||||
IDS_COMPUTERSUBTITLE "Musisz podać nazwę swojego komputera a także hasło administratora."
|
||||
IDS_COMPUTERSUBTITLE "Należy podać nazwę dla tego komputera oraz hasło administratora."
|
||||
IDS_LOCALETITLE "Opcje regionalne i językowe"
|
||||
IDS_LOCALESUBTITLE "Możesz ustawić ReactOS pod kątem języka i sposobu wyświetlania danych."
|
||||
IDS_DATETIMETITLE "Data i czas"
|
||||
IDS_DATETIMESUBTITLE "Ustaw prawidłową datę i czas."
|
||||
IDS_LOCALESUBTITLE "System ReactOS można dostosować pod kątem języka i sposobu wyświetlania danych."
|
||||
IDS_DATETIMETITLE "Data i godzina"
|
||||
IDS_DATETIMESUBTITLE "Ustaw prawidłową datę i godzinę."
|
||||
IDS_PROCESSTITLE "Rejestracja składników"
|
||||
IDS_PROCESSSUBTITLE "Proszę czekać..."
|
||||
IDS_THEMESELECTIONTITLE "Wygląd"
|
||||
|
@ -169,14 +169,14 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_REACTOS_SETUP "Ustawienia ReactOS"
|
||||
IDS_REACTOS_SETUP "Instalator systemu ReactOS"
|
||||
IDS_UNKNOWN_ERROR "Nieznany błąd"
|
||||
IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Rejestracja składników..."
|
||||
IDS_LOADLIBRARY_FAILED "Nieudane LoadLibrary : "
|
||||
IDS_GETPROCADDR_FAILED "Nieudane GetProcAddr : "
|
||||
IDS_REGSVR_FAILED "Nieudane DllRegisterServer: "
|
||||
IDS_DLLINSTALL_FAILED "Nieudane DllInstall: "
|
||||
IDS_TIMEOUT "Upłynął czas rejestracji"
|
||||
IDS_LOADLIBRARY_FAILED "Funkcja LoadLibrary napotkała problem: "
|
||||
IDS_GETPROCADDR_FAILED "Funkcja GetProcAddr napotkała problem: "
|
||||
IDS_REGSVR_FAILED "Funkcja DllRegisterServer napotkała problem: "
|
||||
IDS_DLLINSTALL_FAILED "Funkcja DllInstall napotkała problem: "
|
||||
IDS_TIMEOUT "Upłynął limit czasu rejestracji"
|
||||
IDS_REASON_UNKNOWN ""
|
||||
/*
|
||||
* ATTENTION:
|
||||
|
@ -190,13 +190,13 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_WZD_NAME "Program instalacyjny nie może kontynuować dopóki nie wpiszesz swojego imienia i nazwiska."
|
||||
IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Program instalacyjny nie zdołał ustawić nowej nazwy komputera."
|
||||
IDS_WZD_COMPUTERNAME "Program instalacyjny nie może kontynuować dopóki nie wpiszesz nazwy komputera."
|
||||
IDS_WZD_NAME "Instalator nie może kontynuować dopóki nie wpiszesz swojego imienia i nazwiska."
|
||||
IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Instalator nie mógł zastosować nowej nazwy komputera."
|
||||
IDS_WZD_COMPUTERNAME "Instalator nie może kontynuować dopóki nie wpiszesz nazwy komputera."
|
||||
IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Musisz wprowadzić hasło!"
|
||||
IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Oba wprowadzone hasła nie są identyczne. Musisz wpisać to samo hasło dwa razy."
|
||||
IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Wprowadzone hasło zawiera nieodpowiednie znaki. Proszę wprowadzić hasło bez ich udziału."
|
||||
IDS_WZD_LOCALTIME "Program instalacyjny nie zdołał ustawić czasu lokalnego."
|
||||
IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Wpisane hasła różnią się. Wpisz jeszcze raz żądane hasło."
|
||||
IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Wprowadzone hasło zawiera nieodpowiednie znaki. Wprowadź hasło niezawierające tych znaków."
|
||||
IDS_WZD_LOCALTIME "Instalator nie mógł ustawić czasu lokalnego."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue