- Use 72x72 icon instead of a bitmap
- Use correct control position and size for IDC_SPEAKIMG
- VolumeDlgProc: Add NULL check for DestroyIcon and fix cleanup order
Addendum to 781c247b.
- Use Unicode (WCHAR) instead of TCHAR
- Code formatting
- Use string safe functions
- Close handles after calling `CreateProcess`
- Save sound path as `REG_EXPAND_SZ` only if the path
contains '%' character, like Windows does
- Fix `wcsdup` leaks
Reviewed-by: Mark Jansen <mark.jansen@reactos.org>
Reviewed-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Reviewed-by: Katayama Hirofumi MZ <katayama.hirofumi.mz@gmail.com>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
Update of various French translation files for several modules:
CALC, LABEL, DXDIAG, MPLAY32, RAPPS, SHUTDOWN, SNDVOL32, EXPLORER, WINLOGON;
CONSOLE.CPL, MMSYS.CPL; NETCFGX.DLL, SHELL32.DLL, SHLWAPI.DLL, SYSSETUP.DLL
- Changed some wording according to the translation requirements.
- Fixed some mistakes.
- Changed my name.
Reviewed-by: He Yang <1160386205@qq.com>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
Reviewed all Chinese Simplified translation files and updated those
inappropriate or outdated ones.
Co-authored-by: Liu Wenyuan <15816141883@163.com>
Reviewed-by: Chan Chilung <eason066@gmail.com>
Reviewed-by: He Yang <1160386205@qq.com>
Reviewed-by: Zheng Jianping <robsean@126.com>
Reviewed-by: Luo Yufan <njlyf2011@hotmail.com>
Reviewed-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
- Added zh-HK translation for following files:
- [BASE/SERVICES/W32TIME]
- [BASE/SYSTEM/...] (except CMD console only applications)
- [FDEBUG]
- [DLL/CPL/...] (except Wine related applications)
- [DLL/SHELLEXT/...]
- [DLL/WIN32/...] (not all applications are translated, and Wine related applications are excluded from this part)
- [MODULES/ROSAPPS/APPLICATIONS/...] (not all applications are translated)
- [SCREENSAVERS]
- [NTVDM]
- [USERSRV]
- Translation Improvement
- Fix header for zh-TW and zh-HK translation files
Reviewed-by: Luo Yufan <njlyf2011@hotmail.com>
Reviewed-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
- Added translation for:
- [W32TIME]
- [MODE]
- [TIMEOUT]
- [MODEMUI]
- [ARPING]
- [FRAGINATOR]
- and more
- Updated existing translation
- [WINNLS] Update cht (zh-TW) and zhh (zh-HK)
- [DOC] Update rules in Chinese translation notes.txt
- Wine translation sync
Some of the punctuation use in WIne has been converted to half-width,
so the punctuation will no longer synced.
Co-authored-by: Gabriel Aguiar <fgygh5804@gmail.com>
Reviewed-by: Joachim Henze <Joachim.Henze@reactos.org>
Reviewed-by: Jose Carlos Jesus <zecarlos1957@hotmail.com>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
Signed-off-by: Gabriel Aguiar <fgsoftwarestudio@gmail.com>
* [TRANSLATION] New PT translation to inetcpl
* [TRANSLATION] Fix SUBLANG in file cpl/joy/lang/pt-PT.rc to SUBLAG_NEUTRAL
* [TRANSLATION] New PT translation to cpl/mmsys/lang/pt-PT.rc
* [TRANSLATION] Fix SUBLANG in cryptui_Pt.rc file
Rename RosAudioSrv to AudioSrv in audio service itself and in all system components which are related to this, same as it done in Win2k3.
It allows MS DxDiag to detect the system audio service correctly, so it becomes possible to run DirectSound test properly with MS dsound.dll, although it works with some minor errors and only in older VirtualBox versions, ~ up to 5.1.38 (and in other emulators as well).
CORE-16307
There is no need to compile our DLLs as shared libraries since we are
managing symbols exports and imports through spec files.
On my system, this reduces the configure-time by a factor of two.