mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-06-24 06:51:47 +00:00
[TRANSLATION] Update Portuguese (pt-PT) translation (#3876)
Co-authored-by: Gabriel Aguiar <fgygh5804@gmail.com> Reviewed-by: Joachim Henze <Joachim.Henze@reactos.org> Reviewed-by: Jose Carlos Jesus <zecarlos1957@hotmail.com> Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com> Signed-off-by: Gabriel Aguiar <fgsoftwarestudio@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
a022dc8eaf
commit
b3a5eeb131
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
/* Translation and UTF-8 Conversion by mkbu95 <mkbu95@gmail.com> (August, 2011) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
||||
|
||||
/* Dialogs */
|
||||
|
||||
|
|
711
base/applications/calc/lang/pt-PT.rc
Normal file
711
base/applications/calc/lang/pt-PT.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,711 @@
|
|||
/* Translation and UTF-8 Conversion by Gabriel Aguiar <fgygh5804@gmail.com,fgsoftwarestudio@gmail.com> (July, 2021) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
/* Dialogs */
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG_SCIENTIFIC DIALOGEX 0, 0, 316, 163
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Calculadora ReactOS"
|
||||
MENU IDR_MENU_SCIENTIFIC_1
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 5 ,14, 141, 20
|
||||
CONTROL "Hex", IDC_RADIO_HEX, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 8, 21, 30, 10
|
||||
CONTROL "Dec", IDC_RADIO_DEC, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 41, 21, 30, 10
|
||||
CONTROL "Oct", IDC_RADIO_OCT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 74, 21, 30, 10
|
||||
CONTROL "Bin", IDC_RADIO_BIN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 107, 21, 30, 10
|
||||
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 5, 34, 84, 20
|
||||
CONTROL "Inv", IDC_CHECK_INV, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 8, 41, 26, 10
|
||||
CONTROL "Hyp", IDC_CHECK_HYP, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 49, 41, 29, 10
|
||||
CTEXT "", IDC_TEXT_PARENT, 93, 38, 18, 16, SS_CENTERIMAGE, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
CTEXT "", IDC_TEXT_MEMORY, 126, 38, 18, 16, SS_CENTERIMAGE, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "Sta", IDC_BUTTON_STA, 5, 60, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Ave", IDC_BUTTON_AVE, 5, 80, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Sum", IDC_BUTTON_SUM, 5, 100, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "s", IDC_BUTTON_S, 5, 120, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Dat", IDC_BUTTON_DAT, 5, 140, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "F-E", IDC_BUTTON_FE, 38, 60, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "dms", IDC_BUTTON_DMS, 38, 80, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "sin", IDC_BUTTON_SIN, 38, 100, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "cos", IDC_BUTTON_COS, 38, 120, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "tan", IDC_BUTTON_TAN, 38, 140, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "(", IDC_BUTTON_LEFTPAR, 64, 60, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Exp", IDC_BUTTON_EXP, 64, 80, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "x^y", IDC_BUTTON_XeY, 64, 100, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "x^2", IDC_BUTTON_Xe2, 64, 120, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "x^3", IDC_BUTTON_Xe3, 64, 140, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON ")", IDC_BUTTON_RIGHTPAR, 90, 60, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "ln", IDC_BUTTON_LN, 90, 80, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "log", IDC_BUTTON_LOG, 90, 100, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "n!", IDC_BUTTON_NF, 90, 120, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "1/x", IDC_BUTTON_RX, 90, 140, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "MC", IDC_BUTTON_MC, 123, 60, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "MR", IDC_BUTTON_MR, 123, 80, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "MS", IDC_BUTTON_MS, 123, 100, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "M+", IDC_BUTTON_MP, 123, 120, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "pi", IDC_BUTTON_PI, 123, 140, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "7", IDC_BUTTON_7, 156, 60, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "4", IDC_BUTTON_4, 156, 80, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "1", IDC_BUTTON_1, 156, 100, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "0", IDC_BUTTON_0, 156, 120, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A", IDC_BUTTON_A, 156, 140, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "8", IDC_BUTTON_8, 182, 60, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "5", IDC_BUTTON_5, 182, 80, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "2", IDC_BUTTON_2, 182, 100, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "+/-", IDC_BUTTON_SIGN, 182, 120, 24, 18,BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "B", IDC_BUTTON_B, 182, 140, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "9", IDC_BUTTON_9, 208, 60, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "6", IDC_BUTTON_6, 208, 80, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "3", IDC_BUTTON_3, 208, 100, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON ",", IDC_BUTTON_DOT, 208, 120, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "C", IDC_BUTTON_C, 208, 140, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "/", IDC_BUTTON_DIV, 234, 60, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "*", IDC_BUTTON_MULT, 234, 80, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "-", IDC_BUTTON_SUB, 234, 100, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "+", IDC_BUTTON_ADD, 234, 120, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "D", IDC_BUTTON_D, 234, 140, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Mod", IDC_BUTTON_MOD, 260, 60, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Or", IDC_BUTTON_OR, 260, 80, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Lsh", IDC_BUTTON_LSH, 260, 100, 24, 18, BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "=", IDC_BUTTON_EQU, 260, 120, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "E", IDC_BUTTON_E, 260, 140, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "And", IDC_BUTTON_AND, 286, 60, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Xor", IDC_BUTTON_XOR, 286, 80, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Not", IDC_BUTTON_NOT, 286, 100, 24, 18, BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Int", IDC_BUTTON_INT, 286, 120, 24, 18, BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "F", IDC_BUTTON_F, 286, 140, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 147, 14, 163, 20
|
||||
CONTROL "Qword", IDC_RADIO_QWORD, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
|
||||
NOT WS_VISIBLE, 150, 21, 38, 10
|
||||
CONTROL "Dword", IDC_RADIO_DWORD, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
|
||||
NOT WS_VISIBLE, 190, 21, 38, 10
|
||||
CONTROL "Word", IDC_RADIO_WORD, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
|
||||
NOT WS_VISIBLE, 230, 21, 38, 10
|
||||
CONTROL "Byte", IDC_RADIO_BYTE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
|
||||
NOT WS_VISIBLE, 270, 21, 38, 10
|
||||
CONTROL "Graus", IDC_RADIO_DEG, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 150, 21, 45, 10
|
||||
CONTROL "Radianos", IDC_RADIO_RAD, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 204, 21, 45, 10
|
||||
CONTROL "Grados", IDC_RADIO_GRAD, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 258, 21, 45, 10
|
||||
PUSHBUTTON "C", IDC_BUTTON_CANC, 267, 38, 43, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "CE", IDC_BUTTON_CE, 222, 38, 43, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Apagar", IDC_BUTTON_BACK, 177, 38, 43, 18, BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "", IDC_TEXT_OUTPUT, 5, 1, 305, 14, SS_CENTERIMAGE, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "", IDC_BUTTON_FOCUS, 0, 0, 5, 5, NOT WS_VISIBLE
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG_STANDARD DIALOGEX 0, 0, 169, 128
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Calculadora ReactOS"
|
||||
MENU IDR_MENU_STANDARD
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
PUSHBUTTON "C", IDC_BUTTON_CANC, 123, 23, 41, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "CE", IDC_BUTTON_CE, 80, 23, 41, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Apagar", IDC_BUTTON_BACK, 36, 23, 42, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "", IDC_TEXT_OUTPUT, 5, 1, 159, 14, SS_CENTERIMAGE, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "7", IDC_BUTTON_7, 36, 45, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "4", IDC_BUTTON_4, 36, 65, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "1", IDC_BUTTON_1, 36, 85, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "0", IDC_BUTTON_0, 36, 105, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "8", IDC_BUTTON_8, 62, 45, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "5", IDC_BUTTON_5, 62, 65, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "2", IDC_BUTTON_2, 62, 85, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "+/-", IDC_BUTTON_SIGN, 62, 105, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "9", IDC_BUTTON_9, 88, 45, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "6", IDC_BUTTON_6, 88, 65, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "3", IDC_BUTTON_3, 88, 85, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON ",", IDC_BUTTON_DOT, 88, 105, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "/", IDC_BUTTON_DIV, 114, 45, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "*", IDC_BUTTON_MULT, 114, 65, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "-", IDC_BUTTON_SUB, 114, 85, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "+", IDC_BUTTON_ADD, 114, 105, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Sqrt", IDC_BUTTON_SQRT, 140, 45, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "%", IDC_BUTTON_PERCENT, 140, 65, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "1/x", IDC_BUTTON_RX, 140, 85, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "=", IDC_BUTTON_EQU, 140, 105, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
CTEXT "", IDC_TEXT_MEMORY, 8, 24, 18, 16, SS_CENTERIMAGE, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "MC", IDC_BUTTON_MC, 5, 45, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "MR", IDC_BUTTON_MR, 5, 65, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "MS", IDC_BUTTON_MS, 5, 85, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "M+", IDC_BUTTON_MP, 5, 105, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "", IDC_BUTTON_FOCUS, 0, 0, 5, 5, NOT WS_VISIBLE
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG_CONVERSION DIALOGEX 0, 0, 320, 130
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Calculadora ReactOS"
|
||||
MENU IDR_MENU_STANDARD
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
PUSHBUTTON "Converter", IDC_BUTTON_CONVERT, 35, 105, 76, 17
|
||||
COMBOBOX IDC_COMBO_CATEGORY, 5, 31, 140, 168, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
|
||||
WS_TABSTOP | CBS_SORT
|
||||
LTEXT "Categoria:", IDC_STATIC, 5, 20, 56, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_COMBO_FROM, 5, 60, 140, 168, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
|
||||
WS_TABSTOP | CBS_SORT
|
||||
LTEXT "Converter de:", IDC_STATIC, 5, 49, 56, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_COMBO_TO, 5, 87, 140, 168, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
|
||||
WS_TABSTOP | CBS_SORT
|
||||
LTEXT "Converter para:", IDC_STATIC, 5, 76, 56, 8
|
||||
CONTROL "C", IDC_BUTTON_CANC, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 276, 24, 40, 17
|
||||
CONTROL "CE", IDC_BUTTON_CE, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 232, 24, 40, 17
|
||||
CONTROL "Apagar", IDC_BUTTON_BACK, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 188, 24, 40,17
|
||||
RTEXT "", IDC_TEXT_OUTPUT, 5, 1, 312, 14, SS_CENTERIMAGE, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
CONTROL "7", IDC_BUTTON_7, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 188, 48, 24, 18
|
||||
CONTROL "4", IDC_BUTTON_4, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 188, 67, 24, 18
|
||||
CONTROL "1", IDC_BUTTON_1, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 188, 86, 24, 18
|
||||
CONTROL "0", IDC_BUTTON_0, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 188, 105, 24, 18
|
||||
CONTROL "8", IDC_BUTTON_8, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 214, 48, 24, 18
|
||||
CONTROL "5", IDC_BUTTON_5, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 214, 67, 24, 18
|
||||
CONTROL "2", IDC_BUTTON_2, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 214, 86, 24, 18
|
||||
CONTROL "+/-", IDC_BUTTON_SIGN, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 214, 105, 24, 18
|
||||
CONTROL "9", IDC_BUTTON_9, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 240, 48, 24, 18
|
||||
CONTROL "6", IDC_BUTTON_6, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 240, 67, 24, 18
|
||||
CONTROL "3", IDC_BUTTON_3, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 240, 86, 24, 18
|
||||
CONTROL ",", IDC_BUTTON_DOT, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 240, 105, 24, 18
|
||||
CONTROL "/", IDC_BUTTON_DIV, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 266, 48, 24, 18
|
||||
CONTROL "*", IDC_BUTTON_MULT, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 266, 67, 24, 18
|
||||
CONTROL "-", IDC_BUTTON_SUB, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 266, 86, 24, 18
|
||||
CONTROL "+", IDC_BUTTON_ADD, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 266, 105, 24, 18
|
||||
CONTROL "Sqrt", IDC_BUTTON_SQRT, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 292, 48, 24, 18
|
||||
CONTROL "%", IDC_BUTTON_PERCENT, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 292, 67, 24, 18
|
||||
CONTROL "1/x", IDC_BUTTON_RX, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 292, 86, 24, 18
|
||||
CONTROL "=", IDC_BUTTON_EQU, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 292, 105, 24, 18
|
||||
CTEXT "", IDC_TEXT_MEMORY, 152, 24, 24, 18, SS_CENTERIMAGE, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
CONTROL "MC", IDC_BUTTON_MC, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 152, 48, 24, 18
|
||||
CONTROL "MR", IDC_BUTTON_MR, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 152, 67, 24, 18
|
||||
CONTROL "MS", IDC_BUTTON_MS, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 152, 86, 24, 18
|
||||
CONTROL "M+", IDC_BUTTON_MP, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 152, 105, 24, 18
|
||||
DEFPUSHBUTTON "", IDC_BUTTON_FOCUS, 0, 0, 5, 5, NOT WS_VISIBLE
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG_STAT DIALOGEX 0, 0, 163, 85
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Caixa de estatísticas"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LISTBOX IDC_LIST_STAT, 4, 4, 156, 40, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "RET", IDC_BUTTON_RET, 4, 48, 36, 16
|
||||
PUSHBUTTON "LOAD", IDC_BUTTON_LOAD, 44, 48, 36, 16
|
||||
PUSHBUTTON "CD", IDC_BUTTON_CD, 84, 48, 36, 16
|
||||
PUSHBUTTON "CAD", IDC_BUTTON_CAD, 124, 48, 36, 16
|
||||
CTEXT "n=0", IDC_TEXT_NITEMS, 4, 68, 156, 12, SS_CENTERIMAGE | SS_SUNKEN
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Menus */
|
||||
|
||||
IDR_MENU_SCIENTIFIC_1 MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "Editar"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Copiar\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "Colar\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
|
||||
END
|
||||
POPUP "Visualizar"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Padrão", IDM_VIEW_STANDARD
|
||||
MENUITEM "Científica", IDM_VIEW_SCIENTIFIC
|
||||
MENUITEM "Conversão", IDM_VIEW_CONVERSION
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Hex\tF5", IDM_VIEW_HEX, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Decimal\tF6", IDM_VIEW_DEC, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Octal\tF7", IDM_VIEW_OCT, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Binário\tF8", IDM_VIEW_BIN, CHECKED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Graus\tF2", IDM_VIEW_DEG, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Radianos\tF3", IDM_VIEW_RAD, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Grados\tF4", IDM_VIEW_GRAD, CHECKED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Agrupar dígitos", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED
|
||||
END
|
||||
POPUP "Ajuda"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Tópicos de ajuda", IDM_HELP_HELP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Sobre Calculadora ReactOS", IDM_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_MENU_SCIENTIFIC_2 MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "Editar"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Copiar\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "Colar\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
|
||||
END
|
||||
POPUP "Visualizar"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Padrão", IDM_VIEW_STANDARD
|
||||
MENUITEM "Científica", IDM_VIEW_SCIENTIFIC
|
||||
MENUITEM "Conversão", IDM_VIEW_CONVERSION
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Hex\tF5", IDM_VIEW_HEX, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Decimal\tF6", IDM_VIEW_DEC, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Octal\tF7", IDM_VIEW_OCT, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Binário\tF8", IDM_VIEW_BIN, CHECKED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Qword\tF12", IDM_VIEW_QWORD, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Dword\tF2", IDM_VIEW_DWORD, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Word\tF3", IDM_VIEW_WORD, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Byte\tF4", IDM_VIEW_BYTE, CHECKED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Agrupar dígitos", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED
|
||||
END
|
||||
POPUP "Ajuda"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Tópicos de ajuda", IDM_HELP_HELP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Sobre Calculadora ReactOS", IDM_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_MENU_STANDARD MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "Editar"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Copiar\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "Colar\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
|
||||
END
|
||||
POPUP "Visualizar"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Padrão", IDM_VIEW_STANDARD
|
||||
MENUITEM "Científica", IDM_VIEW_SCIENTIFIC
|
||||
MENUITEM "Conversão", IDM_VIEW_CONVERSION
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Agrupar dígitos", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED
|
||||
END
|
||||
POPUP "Ajuda"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Tópicos de ajuda", IDM_HELP_HELP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Sobre Calculadora ReactOS", IDM_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* String Tables */
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MATH_ERROR "Erro"
|
||||
IDS_QUICKHELP "Ajuda rápida"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* About */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CALC_NAME "Calcuadora ReactOS"
|
||||
IDS_AUTHOR "Escrita por Carlo Bramini"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Types of conversion */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CONV_ANGLE "Ângulo"
|
||||
IDS_CONV_AREA "Área"
|
||||
IDS_CONV_CONSUMPTION "Consumo (veículos)"
|
||||
IDS_CONV_CURRENCY "Monetária"
|
||||
IDS_CONV_ENERGY "Energia"
|
||||
IDS_CONV_LENGTH "Distância"
|
||||
IDS_CONV_POWER "Potência"
|
||||
IDS_CONV_PRESSURE "Pressão"
|
||||
IDS_CONV_TEMPERATURE "Temperatura"
|
||||
IDS_CONV_TIME "Tempo"
|
||||
IDS_CONV_VELOCITY "Velocidade"
|
||||
IDS_CONV_VOLUME "Volume"
|
||||
IDS_CONV_WEIGHT "Peso"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Angles */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ANGLE_ARCMINUTES "Minute of arc"
|
||||
IDS_ANGLE_ARCSECONDS "Second of arc"
|
||||
IDS_ANGLE_DEGREES "Graus"
|
||||
IDS_ANGLE_GRADIANS "Grados"
|
||||
IDS_ANGLE_RADIANS "Radianos"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Areas */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_AREA_ACRES "Acres"
|
||||
IDS_AREA_ACRES_BRAZIL "Acres (Brasil)"
|
||||
IDS_AREA_ACRES_FRANCE "Acres (França)"
|
||||
IDS_AREA_ACRES_SCOTS "Acres (Escócia)"
|
||||
IDS_AREA_ACRES_US "Acres (EUA)"
|
||||
IDS_AREA_ARES "Ares"
|
||||
IDS_AREA_CHOU "Chou"
|
||||
IDS_AREA_DANBO "Danbo"
|
||||
IDS_AREA_HECTARES "Hectares"
|
||||
IDS_AREA_JEONGBO "Jeongbo"
|
||||
IDS_AREA_MORGEN_HUNGARY "Morgen (Hungária)"
|
||||
IDS_AREA_MU "Mu"
|
||||
IDS_AREA_PING "Ping"
|
||||
IDS_AREA_PYEONG "Pyeong"
|
||||
IDS_AREA_PYEONGBANGJA "Pyeongbangja"
|
||||
IDS_AREA_RAI "Rai"
|
||||
IDS_AREA_SE "Se"
|
||||
IDS_AREA_SQUARE_CENTIMETERS "Centímetros quadrados"
|
||||
IDS_AREA_SQUARE_CHR "Chr quadradas"
|
||||
IDS_AREA_SQUARE_FATHOMS "Braças quadradas"
|
||||
IDS_AREA_SQUARE_FATHOMS_HUNGARY "Braças quadradas (Hungária)"
|
||||
IDS_AREA_SQUARE_FEET "Pés quadrados"
|
||||
IDS_AREA_SQUARE_INCHES "Polegadas quadradas"
|
||||
IDS_AREA_SQUARE_KILOMETERS "Quilômetros quadrados"
|
||||
IDS_AREA_SQUARE_LAR "Lar quadradas"
|
||||
IDS_AREA_SQUARE_METER "Metros quadrados"
|
||||
IDS_AREA_SQUARE_MILES "Milhas quadradas"
|
||||
IDS_AREA_SQUARE_MILLIMETERS "Milímetros quadrados"
|
||||
IDS_AREA_SQUARE_SHAKU "Shaku quadradas"
|
||||
IDS_AREA_SQUARE_TSUEN "Tsuen quadrados"
|
||||
IDS_AREA_SQUARE_VA "Va quadrados"
|
||||
IDS_AREA_SQUARE_YARD "Jardas quadradas"
|
||||
IDS_AREA_TAN "Tan"
|
||||
IDS_AREA_TSUBO "Tsubo"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Consumptions */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CONSUMPTION_KM_PER_L "Quilômetros/litro"
|
||||
IDS_CONSUMPTION_L_PER_100_KM "Litros/100 quilômetros"
|
||||
IDS_CONSUMPTION_MILES_GALLON_UK "Milhas/galão (UK)"
|
||||
IDS_CONSUMPTION_MILES_GALLON_US "Milhas/galão (EUA)"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Currencies */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CURRENCY_AUSTRIAN_SCHILLING "Xelim austríaco"
|
||||
IDS_CURRENCY_BELGIAN_FRANC "Franco belga"
|
||||
IDS_CURRENCY_CYPRIOT_POUND "Libra cipriota"
|
||||
IDS_CURRENCY_CZECH_KORUNA "Coroa checa"
|
||||
IDS_CURRENCY_DEUTSCHE_MARK "Marco alemão"
|
||||
IDS_CURRENCY_DUTCH_GUILDER "Florim neerlandês"
|
||||
IDS_CURRENCY_ESTONIAN_KROON "Estonian kroon"
|
||||
IDS_CURRENCY_EURO "Euro"
|
||||
IDS_CURRENCY_FINNISH_MARKKA "Marco finlandês"
|
||||
IDS_CURRENCY_FRENCH_FRANC "Franco francês"
|
||||
IDS_CURRENCY_GREEK_DRACHMA "Dracma"
|
||||
IDS_CURRENCY_IRISH_POUND "Libra irlandesa"
|
||||
IDS_CURRENCY_ITALIAN_LIRA "Lira italiana"
|
||||
IDS_CURRENCY_LATVIAN_LATS "Latvian lats"
|
||||
IDS_CURRENCY_LITHUANIAN_LITAS "Lithuanian litas"
|
||||
IDS_CURRENCY_LUXEMBOURG_FRANC "Franco luxemburguês"
|
||||
IDS_CURRENCY_MALTESE_LIRA "Lira maltesa"
|
||||
IDS_CURRENCY_PORTOGUESE_ESCUDO "Escudo português"
|
||||
IDS_CURRENCY_SLOVAK_KORUNA "Coroa eslovaca"
|
||||
IDS_CURRENCY_SLOVENIAN_TOLAR "Tolar"
|
||||
IDS_CURRENCY_SPANISH_PESETA "Peseta"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Energies */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ENERGY_15_C_CALORIES "15 °C calorias"
|
||||
IDS_ENERGY_BTUS "British Thermal Unit"
|
||||
IDS_ENERGY_ERGS "Ergs (Cgs)"
|
||||
IDS_ENERGY_EVS "Elétron-volt"
|
||||
IDS_ENERGY_FOOT_POUNDS "Foot-Pounds"
|
||||
IDS_ENERGY_IT_CALORIES "Tabela Internacional de calorias"
|
||||
IDS_ENERGY_IT_KILOCALORIES "Tabela Internacional de quilocalorias"
|
||||
IDS_ENERGY_JOULES "Joules"
|
||||
IDS_ENERGY_KILOJOULES "Quilojoules"
|
||||
IDS_ENERGY_KILOWATT_HOURS "Quilowatt-hora"
|
||||
IDS_ENERGY_NUTRITION_CALORIES "Calorias nutritivas"
|
||||
IDS_ENERGY_TH_CALORIES "Caloria termoquímica"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Lengths */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LENGTH_ANGSTROMS "Ångström"
|
||||
IDS_LENGTH_ASTRONOMICAL_UNITS "Unidade astronômica"
|
||||
IDS_LENGTH_BARLEYCORNS "Barleycorns"
|
||||
IDS_LENGTH_CENTIMETERS "Centímetros"
|
||||
IDS_LENGTH_CHAINS_UK "Correntes (UK)"
|
||||
IDS_LENGTH_CHI "Chi"
|
||||
IDS_LENGTH_CHOU "Chou"
|
||||
IDS_LENGTH_CHR "Chr"
|
||||
IDS_LENGTH_CUN "Cun"
|
||||
IDS_LENGTH_FATHOMS "Braças"
|
||||
IDS_LENGTH_FATHOMS_HUNGARY "Braças (Hungária)"
|
||||
IDS_LENGTH_FEET "Pés"
|
||||
IDS_LENGTH_FURLONGS "Furlongs"
|
||||
IDS_LENGTH_GAN "Gan"
|
||||
IDS_LENGTH_HANDS "Mãos"
|
||||
IDS_LENGTH_HUNH "Hunh"
|
||||
IDS_LENGTH_INCHES "Polegadas"
|
||||
IDS_LENGTH_JA "Ja"
|
||||
IDS_LENGTH_JEONG "Jeong"
|
||||
IDS_LENGTH_KABIET "Kabiet"
|
||||
IDS_LENGTH_KEN "Ken"
|
||||
IDS_LENGTH_KEUB "Keub"
|
||||
IDS_LENGTH_KILOMETERS "Quilômetors"
|
||||
IDS_LENGTH_LAR "Lar"
|
||||
IDS_LENGTH_LIGHT_YEARS "Anos-luz"
|
||||
IDS_LENGTH_LINKS_UK "Links (UK)"
|
||||
IDS_LENGTH_METERS "Metros"
|
||||
IDS_LENGTH_MICRONS "Micrômetro"
|
||||
IDS_LENGTH_MILES "Milhas"
|
||||
IDS_LENGTH_MILLIMETERS "Milímetros"
|
||||
IDS_LENGTH_NAUTICAL_MILES "Milhas náuticas"
|
||||
IDS_LENGTH_NIEU "Nieu"
|
||||
IDS_LENGTH_PARSECS "Parsecs"
|
||||
IDS_LENGTH_PICAS "Paicas"
|
||||
IDS_LENGTH_RI_JAPAN "Ri (Japão)"
|
||||
IDS_LENGTH_RI_KOREA "Ri (Coreia)"
|
||||
IDS_LENGTH_RODS "Varas"
|
||||
IDS_LENGTH_SAWK "Sawk"
|
||||
IDS_LENGTH_SEN "Sen"
|
||||
IDS_LENGTH_SHAKU "Shaku"
|
||||
IDS_LENGTH_SPAN "Span"
|
||||
IDS_LENGTH_SUN "Sun"
|
||||
IDS_LENGTH_TSUEN "Tsuen"
|
||||
IDS_LENGTH_VA "Va"
|
||||
IDS_LENGTH_YARDS "Jardas"
|
||||
IDS_LENGTH_YOTE "Yote"
|
||||
IDS_LENGTH_ZHANG "Zhang"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Powers */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_POWER_BTUS_PER_MINUTE "British Thermal Units por minuto"
|
||||
IDS_POWER_FPS_PER_MINUTE "Foot-Pounds por minuto"
|
||||
IDS_POWER_HORSEPOWER "Cavalos de potência"
|
||||
IDS_POWER_KILOWATTS "Quilowatts"
|
||||
IDS_POWER_MEGAWATTS "Megawatts"
|
||||
IDS_POWER_WATTS "Watts"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Pressures */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_PRESSURE_ATMOSPHERES "Atmosferas"
|
||||
IDS_PRESSURE_BARS "Bars"
|
||||
IDS_PRESSURE_HECTOPASCALS "Hectopascais"
|
||||
IDS_PRESSURE_KILOPASCALS "Quilopascais"
|
||||
IDS_PRESSURE_MM_OF_MERCURY "Milímetros de mercúrio"
|
||||
IDS_PRESSURE_PASCALS "Pascais"
|
||||
IDS_PRESSURE_PSI "Pounds-force per square inch (PSI)"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Temperatures */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TEMPERATURE_CELSIUS "Celsius"
|
||||
IDS_TEMPERATURE_FAHRENHEIT "Fahrenheit"
|
||||
IDS_TEMPERATURE_KELVIN "Kelvin"
|
||||
IDS_TEMPERATURE_RANKINE "Rankine"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Time */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TIME_DAYS "Dias"
|
||||
IDS_TIME_HOURS "Horas"
|
||||
IDS_TIME_NANOSECONDS "Nanosegundos"
|
||||
IDS_TIME_MICROSECONDS "Microsegundos"
|
||||
IDS_TIME_MILLISECONDS "Milisegundos"
|
||||
IDS_TIME_MINUTES "Minutos"
|
||||
IDS_TIME_SECONDS "Segundos"
|
||||
IDS_TIME_WEEKS "Semanas"
|
||||
IDS_TIME_YEARS "Anos"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Velocities */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_VELOCITY_CMS_SECOND "Centímetros/hora"
|
||||
IDS_VELOCITY_FEET_HOUR "Pés/hora"
|
||||
IDS_VELOCITY_FEET_SECOND "Pés/segundo"
|
||||
IDS_VELOCITY_KILOMETERS_HOUR "Quilômetros/hora"
|
||||
IDS_VELOCITY_KNOTS "Nós"
|
||||
IDS_VELOCITY_MACH "Mach"
|
||||
IDS_VELOCITY_METERS_SECOND "Metros/segundo"
|
||||
IDS_VELOCITY_MILES_HOUR "Milhas/hora"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Volumes */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_VOLUME_BARRELS_UK "Barris (UK)"
|
||||
IDS_VOLUME_BARRELS_OIL "Barris de petróleo"
|
||||
IDS_VOLUME_BUN "Bun"
|
||||
IDS_VOLUME_BUSHELS_UK "Celemim (UK)"
|
||||
IDS_VOLUME_BUSHELS_US "Celemim (EUA)"
|
||||
IDS_VOLUME_CUBIC_CENTIMETERS "Centímetros cúbicos"
|
||||
IDS_VOLUME_CUBIC_FEET "Pés cúbicos"
|
||||
IDS_VOLUME_CUBIC_INCHES "Polegadas cúbicas"
|
||||
IDS_VOLUME_CUBIC_METERS "Metros cúbicos"
|
||||
IDS_VOLUME_CUBIC_YARDS "Jardas cúbicas"
|
||||
IDS_VOLUME_DOE "Doe"
|
||||
IDS_VOLUME_FLUID_OUNCES_UK "Onças líquidas (UK)"
|
||||
IDS_VOLUME_FLUID_OUNCES_US "Onças líquidas (EUA)"
|
||||
IDS_VOLUME_GALLONS_UK "Galões (EUA)"
|
||||
IDS_VOLUME_GALLONS_DRY_US "Galões secos (EUA)"
|
||||
IDS_VOLUME_GALLONS_LIQUID_US "Galões líquidos (EUA)"
|
||||
IDS_VOLUME_GOU "Gou"
|
||||
IDS_VOLUME_HOP "Hop"
|
||||
IDS_VOLUME_ICCE "Icce"
|
||||
IDS_VOLUME_KWIAN "Kwian"
|
||||
IDS_VOLUME_LITERS "Litros"
|
||||
IDS_VOLUME_MAL "Mal"
|
||||
IDS_VOLUME_MILLILITERS "Milímetros"
|
||||
IDS_VOLUME_PINTS_UK "Pintos (UK)"
|
||||
IDS_VOLUME_PINTS_DRY_US "Pintos secos (EUA)"
|
||||
IDS_VOLUME_PINTS_LIQUID_US "Pints líquidos (EUA)"
|
||||
IDS_VOLUME_QUARTS_UK "Quartos (UK)"
|
||||
IDS_VOLUME_QUARTS_DRY_US "Quartos secos (EUA)"
|
||||
IDS_VOLUME_QUARTS_LIQUID_US "Quartos líquidos (EUA)"
|
||||
IDS_VOLUME_SEKI "Seki"
|
||||
IDS_VOLUME_SYOU "Syou"
|
||||
IDS_VOLUME_TANANLOUNG "Tananloung"
|
||||
IDS_VOLUME_TANG "Tang"
|
||||
IDS_VOLUME_TO "To"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Weights */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_WEIGHT_BAHT "Baht"
|
||||
IDS_WEIGHT_CARATS "Quilate"
|
||||
IDS_WEIGHT_CHUNG "Chung"
|
||||
IDS_WEIGHT_DON "Don"
|
||||
IDS_WEIGHT_GEUN "Geun"
|
||||
IDS_WEIGHT_GRAMS "Gramas"
|
||||
IDS_WEIGHT_GWAN "Gwan"
|
||||
IDS_WEIGHT_HARB "Harb"
|
||||
IDS_WEIGHT_JIN_CHINA "Jin (China)"
|
||||
IDS_WEIGHT_JIN_TAIWAN "Jin (Taiwan)"
|
||||
IDS_WEIGHT_KAN "Kan"
|
||||
IDS_WEIGHT_KILOGRAMS "Quilogramas"
|
||||
IDS_WEIGHT_KIN "Kin"
|
||||
IDS_WEIGHT_LIANG_CHINA "Liang (China)"
|
||||
IDS_WEIGHT_LIANG_TAIWAN "Liang (Taiwan)"
|
||||
IDS_WEIGHT_MONME "Monme"
|
||||
IDS_WEIGHT_OUNCES_AVOIRDUPOIS "Onças avoirdupois"
|
||||
IDS_WEIGHT_OUNCES_TROY "Onças troy"
|
||||
IDS_WEIGHT_POUNDS "Libras"
|
||||
IDS_WEIGHT_QUINTAL_METRIC "Quintal (métrico)"
|
||||
IDS_WEIGHT_SALOUNG "Saloung"
|
||||
IDS_WEIGHT_STONES "Pedras"
|
||||
IDS_WEIGHT_TAMLUNG "Tamlung"
|
||||
IDS_WEIGHT_TONNES "Toneladas"
|
||||
IDS_WEIGHT_TONS_UK "Toneladas (UK)"
|
||||
IDS_WEIGHT_TONS_US "Toneladas (EUA)"
|
||||
END
|
|
@ -84,6 +84,9 @@ IDI_CALC ICON DISCARDABLE "res/calc.ico"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_PT_BR
|
||||
#include "lang/pt-BR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_PT_PT
|
||||
#include "lang/pt-PT.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -53,6 +53,9 @@ CLPFILE_ICON ICON "res/clpfile.ico"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_PT_PT
|
||||
#include "lang/pt-PT.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
67
base/applications/clipbrd/lang/pt-PT.rc
Normal file
67
base/applications/clipbrd/lang/pt-PT.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,67 @@
|
|||
/* Translation and UTF-8 Conversion by Gabriel Aguiar(fgsoftware1) <fgygh5804@gmail.com,fgsoftwarestudio@gmail.com> (July, 2021) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
ID_ACCEL ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
VK_DELETE, CMD_DELETE, VIRTKEY
|
||||
END
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Ficheiro"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Abrir...", CMD_OPEN
|
||||
MENUITEM "Guardar &como...", CMD_SAVE_AS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "S&air", CMD_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Editar"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Apagar\tDel", CMD_DELETE
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Ecrã"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Automático", CMD_AUTOMATIC
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Ajuda"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Ajuda", CMD_HELP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Sobre", CMD_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
STRING_CLIPBOARD "Visualizador da área de transferência"
|
||||
STRING_CLIPFILE "Elemento da área de transferência"
|
||||
STRING_DELETE_MSG "Apagar conteúdos da área de transferência?"
|
||||
STRING_DELETE_TITLE "Limpar área de transferência"
|
||||
STRING_FORMAT_NT "Ficheiros da área de transferência para ReactOS (*.clp)"
|
||||
STRING_FORMAT_GEN "Ficheiros da área de transferência (*.clp)"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
STRING_CF_UNKNOWN "Formato desconhecido"
|
||||
STRING_CF_TEXT "Texto"
|
||||
STRING_CF_BITMAP "Bitmap"
|
||||
STRING_CF_OEMTEXT "Texto OEM"
|
||||
STRING_CF_UNICODETEXT "Texto unicode"
|
||||
STRING_CF_DIB "DIB Bitmap"
|
||||
STRING_CF_LOCALE "Dados locais"
|
||||
STRING_CF_ENHMETAFILE "Ficheiro meta melhorado"
|
||||
STRING_CF_METAFILEPICT "Ficheiro meta"
|
||||
STRING_CF_PALETTE "Palete de cores"
|
||||
STRING_CF_DIBV5 "DIB Bitmap (Version 5)"
|
||||
STRING_CF_SYLK "Formato de ligação simbólica"
|
||||
STRING_CF_DIF "Formato de intercâmbio de dados"
|
||||
STRING_CF_HDROP "Apagar dados"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ERROR_UNSUPPORTED_FORMAT "A área de transferência contém dados num formato não suportado"
|
||||
ERROR_INVALID_FILE_FORMAT "O ficheiro seleccionado nao é válido"
|
||||
END
|
|
@ -60,6 +60,9 @@ IDI_APPICON ICON "res/dxdiag.ico"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_PT_BR
|
||||
#include "lang/pt-BR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_PT_PT
|
||||
#include "lang/pt-PT.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
/* Translation and UTF-8 Conversion by mkbu95 <mkbu95@gmail.com> (August, 2011) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
||||
|
||||
IDD_MAIN_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 478, 280
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
||||
|
|
257
base/applications/dxdiag/lang/pt-PT.rc
Normal file
257
base/applications/dxdiag/lang/pt-PT.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,257 @@
|
|||
/* Translation by Gabriel Aguiar <fgygh5804@gmail.com,fgsoftwarestudio@gmail.com> (August, 2021) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_MAIN_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 478, 280
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
||||
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ferramenta de diagnóstico ReactX"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Tab1", IDC_TAB_CONTROL, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 2, 2, 474, 250
|
||||
PUSHBUTTON "&Ajuda", IDC_BUTTON_HELP, 2, 260, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Próxima página", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 260, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Salvar toda a informação...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 260, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Sair", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 260, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Esta ferramenta mostra informação acerca dos componentes do ReactX e controladores instalados no sistema.", IDC_STATIC, 5, 0, 443, 17
|
||||
LTEXT "Se você estiver encontrando um problema com o ReactX e souber qual é, clique na guia apropriada acima. Caso contrário, você pode clicar no botão "" Próxima página "" abaixo para visitar cada página em sequência.", IDC_STATIC, 5, 15, 443, 25
|
||||
GROUPBOX "informação do sistema", IDC_STATIC, 5, 35, 452, 150, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Data/Hora actual:", IDC_STATIC, 70, 50, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Nome do computador:", IDC_STATIC, 70, 60, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "sistema operativo:", IDC_STATIC, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Idioma:", IDC_STATIC, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Fabricante do sistema:", IDC_STATIC, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Modelo do sistema:", IDC_STATIC, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "BIOS:", IDC_STATIC, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Processador:", IDC_STATIC, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Memória:", IDC_STATIC, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Ficheiro de paginação:", IDC_STATIC, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Versão do ReactX:", IDC_STATIC, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_TIME, 155, 50, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 60, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_OS, 155, 70, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_LANG, 155, 80, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_MANU, 155, 90, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_MODEL, 155, 100, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_BIOS, 155, 110, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_PROC, 155, 120, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_MEM, 155, 130, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_SWAP, 155, 140, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_VERSION, 155, 150, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CHECKBOX "Check for WHQL digital signatures", IDC_WHQL_SIGN_CHECK, 15, 170, 135, 10, WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DISPLAY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Dispositivo", IDC_STATIC, 5, 0, 250, 95
|
||||
RTEXT "Nome:", IDC_STATIC, 20, 10, 70, 10
|
||||
RTEXT "Fabricante:", IDC_STATIC, 20, 20, 70, 10
|
||||
RTEXT "Tipo de chip:", IDC_STATIC, 20, 30, 70, 10
|
||||
RTEXT "Tipo DAC:", IDC_STATIC, 20, 40, 70, 10
|
||||
RTEXT "Memória total Apróx.:", IDC_STATIC, 20, 50, 70, 10
|
||||
RTEXT "Modo de apresentação actual:", IDC_STATIC, 20, 60, 70, 10
|
||||
RTEXT "Monitor:", IDC_STATIC, 20, 70, 70, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 10, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 20, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_CHIP, 95, 30, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_DAC, 95, 40, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_MEM, 95, 50, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_MODE, 95, 60, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_MONITOR, 95, 70, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
GROUPBOX "Controlador", IDC_STATIC, 260, 0, 197, 95
|
||||
RTEXT "Controlador principal:", IDC_STATIC, 275, 10, 55, 10
|
||||
RTEXT "Versão:", IDC_STATIC, 275, 20, 55, 10
|
||||
RTEXT "Data:", IDC_STATIC, 275, 30, 55, 10
|
||||
RTEXT "WHQL Logo'd:", IDC_STATIC, 275, 40, 55, 10
|
||||
RTEXT "Mini VDD:", IDC_STATIC, 275, 50, 55, 10
|
||||
RTEXT "VDD:", IDC_STATIC, 275, 60, 55, 10
|
||||
RTEXT "Versão do DDI:", IDC_STATIC, 275, 70, 55, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_DRIVER, 335, 10, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_VERSION, 335, 20, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_DATE, 335, 30, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_LOGO, 335, 40, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_MINIVDD, 335, 50, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_VDD, 335, 60, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 70, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
GROUPBOX "Funcionalidades do ReactX", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70
|
||||
RTEXT "Aceleração do DirectDraw:", IDC_STATIC, 15, 115, 110, 12
|
||||
RTEXT "Aceleração do Direct3D:", IDC_STATIC, 15, 130, 110, 12
|
||||
RTEXT "Aceleração do AGP:", IDC_STATIC, 15, 145, 110, 12
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 115, 40, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 130, 40, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 145, 40, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Ativar", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 112, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Ativar", IDC_BUTTON_D3D, 170, 128, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Ativar", IDC_BUTTON_AGP, 170, 144, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Testar DirectDraw", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 112, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Testar Direct3D", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 128, 80, 14
|
||||
GROUPBOX "Notas", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
|
||||
EDITTEXT IDC_TEXT_INFO, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SOUND_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Dispositivo", IDC_STATIC, 5, 0, 250, 95
|
||||
RTEXT "Nome:", IDC_STATIC, 20, 10, 70, 10
|
||||
RTEXT "ID do dispositivo:", IDC_STATIC, 20, 20, 70, 10
|
||||
RTEXT "ID do fabricante:", IDC_STATIC, 20, 30, 70, 10
|
||||
RTEXT "ID do produto:", IDC_STATIC, 20, 40, 70, 10
|
||||
RTEXT "Tipo:", IDC_STATIC, 20, 50, 70, 10
|
||||
RTEXT "Dispositivo padrão:", IDC_STATIC, 20, 60, 70, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 10, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 20, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 30, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_PRODUCTID, 95, 40, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_TYPE, 95, 50, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 95, 60, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
GROUPBOX "Controlador", IDC_STATIC, 260, 0, 197, 95
|
||||
RTEXT "Nome:", IDC_STATIC, 275, 10, 55, 10
|
||||
RTEXT "Versão:", IDC_STATIC, 275, 20, 55, 10
|
||||
RTEXT "Data:", IDC_STATIC, 275, 30, 55, 10
|
||||
RTEXT "Logotipo WHQL:", IDC_STATIC, 275, 40, 55, 10
|
||||
RTEXT "Outros ficheiros:", IDC_STATIC, 275, 50, 55, 10
|
||||
RTEXT "Fornecedor:", IDC_STATIC, 275, 60, 55, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 10, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 20, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_DATE, 335, 30, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_LOGO, 335, 40, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_FILES, 335, 50, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 60, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
GROUPBOX "Funcionalidades do ReactX", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70
|
||||
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 110, 125, 80, 17
|
||||
RTEXT "Hardware de áudio\nNível de aceleração:", IDC_STATIC, 10, 125, 90, 20, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Testar DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 125, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "Notas", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
|
||||
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MUSIC_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
RTEXT "Coleção MIDI DLS geral:", IDC_STATIC, 0, 0, 100, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_MIDI_DLS_COLLECTION, 105, 0, 250, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
GROUPBOX "Portas de música", IDC_STATIC, 5, 10, 452, 85
|
||||
GROUPBOX "Funcionalidades do ReactX", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70
|
||||
LTEXT "Aceleração da porta padrão:", IDC_STATIC, 15, 120, 95, 17
|
||||
LTEXT "Teste usando esta porta", IDC_STATIC_DEFAULT_PORT_ACCELERATION, 115, 120, 50, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Desabilitar", IDC_BUTTON_DISABLEDMUSIC, 75, 135, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Teste usando esta porta:", IDC_STATIC, 180, 105, 100, 10
|
||||
LISTBOX IDC_DMUSIC_TEST_LIST, 180, 115, 180, 45, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_EXTENDEDSEL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Testar o DirectMusic", IDC_BUTTON_TESTDMUSIC, 370, 145, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "Notas", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
|
||||
EDITTEXT IDC_MUSIC_NOTES, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_INPUT_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Dispositivos DirectInput", IDC_STATIC, 5, 0, 452, 85
|
||||
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 12, 432, 65
|
||||
GROUPBOX "Dispositivos de entrada", IDC_STATIC, 5, 87, 452, 81
|
||||
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS |
|
||||
WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 99, 432, 60, 0x00000200
|
||||
GROUPBOX "Notas", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
|
||||
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_NETWORK_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Provedores de serviço DirectPlay registrados", IDC_STATIC, 5, 0, 452, 75
|
||||
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 12, 432, 55
|
||||
GROUPBOX "Aplicativos DirectPlay registrados para lobby", IDC_STATIC, 5, 77, 452, 55
|
||||
GROUPBOX "Funcionalidades do ReactX", IDC_STATIC, 5, 133, 452, 35
|
||||
PUSHBUTTON "Opções de voz do DirectPlay", IDC_BUTTON_VOICE_OPTIONS, 10, 145, 90, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Testar DirectPlay", IDC_BUTTON_TESTDPLAY, 130, 145, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "Notas", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
|
||||
EDITTEXT IDC_NETWORK_NOTES, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_HELP_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Ainda não consegue encontrar as informações que procura? Aqui estão algumas coisas adicionais que você pode fazer:", IDC_STATIC, 5, 0, 300, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Informação do sistema", IDC_BUTTON_SYSINFO, 5, 20, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Mostrar informação adicional do sistema", IDC_STATIC, 90, 23, 300, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Substituição da taxa de actualização", IDC_BUTTON_DDRAW_REFRESH, 5, 40, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Substituição da taxa de actualização para DirectDraw", IDC_STATIC, 90, 43, 300, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MAIN_DIALOG "Ferramenta de diagnóstico do ReactX"
|
||||
IDS_SYSTEM_DIALOG "Sistema"
|
||||
IDS_DISPLAY_DIALOG "Ecrã"
|
||||
IDS_SOUND_DIALOG "Som"
|
||||
IDS_MUSIC_DIALOG "Música"
|
||||
IDS_INPUT_DIALOG "Entrada"
|
||||
IDS_NETWORK_DIALOG "Rede"
|
||||
IDS_HELP_DIALOG "Ajuda"
|
||||
IDS_FORMAT_MB "%I64uMB RAM"
|
||||
IDS_FORMAT_SWAP "%I64u MB em uso, %I64u MB disponivéis"
|
||||
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u CPU)"
|
||||
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u CPUs)"
|
||||
IDS_VERSION_UNKNOWN "Versão desconhecida"
|
||||
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Conetado"
|
||||
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Desconetado"
|
||||
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Desconhecido"
|
||||
IDS_DEVICE_NAME "Nome do dispositivo"
|
||||
IDS_DEVICE_STATUS "Estado"
|
||||
IDS_DEVICE_CONTROLLER "ID do controlador"
|
||||
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "ID do fabricante"
|
||||
IDS_DEVICE_PRODUCT "ID do produto"
|
||||
IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "Force Feedback Driver"
|
||||
IDS_NOT_APPLICABLE "n/a"
|
||||
IDS_OPTION_YES "Yes"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "Nome"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "Registro"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "Ficheiro"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "Versão"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "Provedor de serviço de modem DirectPlay8"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "Provedor de serviço serial DirectPlay8"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "Provedor de serviço DirectPlay8 IPX"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "Provedor de serviço TCP / IP DirectPlay8"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "Conexão TCP / IP de Internet para DirectPlay"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "Conexão IPX para DirectPlay"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "Conexão de modem para DirectPlay"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "Conexão serial para DirectPlay"
|
||||
IDS_REG_SUCCESS "OK"
|
||||
IDS_REG_FAIL "Erro"
|
||||
IDS_DDTEST_ERROR "O teste de renderização do DirectDraw falhou.\nPor favor, veja as notas para mais informações."
|
||||
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Isso iniciará o teste de interface do DirectDraw. Você deseja continuar?"
|
||||
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Este teste usará o DirectDraw para desenhar na superfície primária.\nDevem ser desenhados retângulos em preto e branco. Você deseja continuar?"
|
||||
IDS_DDPRIMARY_RESULT "Você viu retângulos em preto e branco?"
|
||||
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Este teste usará o DirectDraw para desenhar em um buffer fora da tela. Deve ser desenhado um retângulo branco em movimento. Você deseja continuar?"
|
||||
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Você viu um retângulo branco se movendo?"
|
||||
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Este teste usará o DirectDraw para desenhar no modo de tela inteira. Deve ser desenhado um retângulo branco em movimento. Você deseja continuar?"
|
||||
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Você viu um retângulo branco se movendo no modo de tela inteira?"
|
||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
|
||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)"
|
||||
IDS_OPTION_NO "Não"
|
||||
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Isso iniciará o teste de interface do Direct3D. Você deseja continuar?"
|
||||
IDS_D3DTEST_D3Dx "Este teste usará a interface Direct3D %u por aceleração de hardware."
|
||||
IDS_OS_VERSION "%s %s (%d.%d, Build %d)"
|
||||
IDS_DMUSIC_DESC "Descrição"
|
||||
IDS_DMUSIC_TYPE "Tipo"
|
||||
IDS_DMUSIC_KERNEL "Modo de kernel"
|
||||
IDS_DMUSIC_IO "Entada/saída"
|
||||
IDS_DMUSIC_DLS "Suporta DLS"
|
||||
IDS_DMUSIC_EXT "Externo"
|
||||
IDS_DMUSIC_PORT "Porta padrão"
|
||||
IDS_DDDISABLE_MSG "Isso desativará toda a aceleração de hardware para DirectDraw em todos os dispositivos gráficos\nDeseja mesmo continuar?\n"
|
||||
END
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ WLANCONF [-c SSID [-w WEP] [-a]] [-d] [-s]\n\n\
|
|||
\t-w WEP\t\tEspecifica uma chave WEP para uso.\n\
|
||||
\t-a\t\tEspecifica se a rede de destino é ad-hoc\n\
|
||||
\t-d\t\tDesliga o actual Ponto de acesso.\n\
|
||||
\t-s\t\tPreenche e exibe a lista de pontos de acesso\n\
|
||||
\t-s\t\tPreenche e mostra a lista de pontos de acesso\n\
|
||||
\t\t\tna faixa.\n\n\
|
||||
Sem parâmetros, irá imprimir informações sobre a ligação WLAN actual\n"
|
||||
IDS_NO_NETWORK "Nenhuma rede encontrada no intervalo\n"
|
||||
|
|
|
@ -24,10 +24,10 @@ BEGIN
|
|||
POPUP "&Arquivo"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Novo\tCtrl+N", CMD_NEW
|
||||
MENUITEM "&New Window\tCtrl+Shift+N", CMD_NEW_WINDOW
|
||||
MENUITEM "&Nova janela\tCtrl+Shift+N", CMD_NEW_WINDOW
|
||||
MENUITEM "A&brir\tCtrl+O", CMD_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Salvar\tCtrl+S", CMD_SAVE
|
||||
MENUITEM "Salvar &como...", CMD_SAVE_AS
|
||||
MENUITEM "&Guardar\tCtrl+S", CMD_SAVE
|
||||
MENUITEM "Guardar &como...", CMD_SAVE_AS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "C&onfigurar página...", CMD_PAGE_SETUP
|
||||
MENUITEM "&Imprimir...\tCtrl+P", CMD_PRINT
|
||||
|
|
|
@ -299,7 +299,7 @@ BEGIN
|
|||
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Desliga um registo de um computador remoto."
|
||||
ID_REGISTRY_PRINT "Imprime todo ou parte do registo."
|
||||
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Abre a ajuda do Editor do Registro." */
|
||||
ID_HELP_ABOUT "Exibe informações do programa, número da versão e copyright."
|
||||
ID_HELP_ABOUT "Mostra informações do programa, número da versão e copyright."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
||||
|
||||
/* Dialog */
|
||||
IDD_GUI DIALOGEX 0, 0, 240, 255
|
||||
|
|
104
base/applications/shutdown/lang/pt-PT.rc
Normal file
104
base/applications/shutdown/lang/pt-PT.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,104 @@
|
|||
/* Translation and UTF-8 Conversion by Gabriel Aguiar(fgsoftware1) <fgygh5804@gmail.com,fgsoftwarestudio@gmail.com> (July, 2021) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_GUI DIALOGEX 0, 0, 240, 255
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Remote Shutdown"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDC_OK, 125, 232, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDC_CANCEL, 178, 232, 50, 14
|
||||
LTEXT "Co&mputadores:", IDC_STATIC, 9, 9, 35, 36
|
||||
LISTBOX IDC_COMPUTER_LIST, 8, 19, 162, 55
|
||||
PUSHBUTTON "&Adicionar...", IDC_ADD_SYSTEM, 179, 19, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Remover", IDC_REMOVE_SYSTEM, 179, 36, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Navegar...", IDC_BROWSE_SYSTEM, 179, 53, 50, 14
|
||||
LTEXT "Acção", IDC_ACTION, 11, 81, 20, 14
|
||||
COMBOBOX IDC_ACTION_TYPE, 37, 79, 129, 14, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
|
||||
CHECKBOX "Avisar utilizadores", IDC_WARN_USERS, 175, 79, 55, 14, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Mostrar aviso para", IDC_SHOW_WARN_ONE, 11, 99, 65, 14
|
||||
EDITTEXT IDC_SHOW_WARN, 78, 97, 41, 14
|
||||
LTEXT "segundo(s)", IDC_SHOW_WARN_TWO, 124, 99, 32, 10
|
||||
GROUPBOX "A encerrar o rastreador de eventos", IDC_STATIC, 5, 114, 224, 114
|
||||
LTEXT "Motivo:", IDC_STATIC, 16, 130, 27, 8
|
||||
CHECKBOX "Planeado", IDC_PLANNED, 175, 130, 40, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDC_REASON_CODE, 17, 142, 198, 13, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
|
||||
LTEXT "Come&ntar:", IDC_COMMENT_CAPTION, 16, 159, 38, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_COMMENT_TEXT, 17, 171, 198, 50, WS_VSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Information and error messages */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_USAGE "Utilitário de encerramento do ReactOS\n\
|
||||
\n\
|
||||
Usage: shutdown [/?] [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e] [/f]\n\
|
||||
[/m \\\\computer][/t xxx][/d [p|u:]xx:yy [/c ""comment""]]\n\
|
||||
\n\
|
||||
No arguments or /? Display this help.\n\
|
||||
/i Mostrar a interface de utilizador(UI). This option must be the\n\
|
||||
a primeira.\n\
|
||||
/l Terminar sessão apenas no sistema local. Nao pode ser usado com /m or /d.\n\
|
||||
/s Encerramento do computador.\n\
|
||||
/r Reinicio do computador.\n\
|
||||
/g Reinicio do computador e todas as aplicações registadas.\n\
|
||||
/a Cancelar um encerramento atrasado. Só pode ser usado durante o periodo de\n\
|
||||
atraso.\n\
|
||||
/p A encerrar computador local sem nenhum aviso de excepções. Pode ser\n\
|
||||
usado com /d ou /f.\n\
|
||||
/h hibernar o computador local. Pode ser usado com /f.\n\
|
||||
/e Documente o motivo do encerramento inesperado do computador.\n\
|
||||
/m \\\\computer Especifique o computador alvo (UNC/IP address).\n\
|
||||
/t xxx Defina o periodo de tempo de limite para xxx segundos antes de encerrar.\n\
|
||||
O intervalo válido é de 0 até 315360000 (10 anos),\n\
|
||||
30 é o valor padrao.\n\
|
||||
/c ""comment"" Diga o motivo do encerramento ou reinicialização.\n\
|
||||
512 caracteres máximo permitido.\n\
|
||||
/f Forçar o encerramento de aplicações abertas sem avisar. Se não\n\
|
||||
especificar outro parâmetro, esta operação também terminará a sessão.\n\
|
||||
/d [p|u:]xx:yy Forneça o código de razão para o encerramento ou reinicialização.\n\
|
||||
p indica que o encerramento ou uma reinicialização está planejada.\n\
|
||||
u indica o motivo definido pelo utilizador.\n\
|
||||
Se nenhum 'p' ou 'u' for especificado, o encerramento ou reinicialização é\n\
|
||||
não planejada.\n\
|
||||
xx é o código de razão maior (inteiro positivo menor que 256).\n\
|
||||
yy é o código de razão menor (inteiro positivo menor que 65536).\n"
|
||||
|
||||
IDS_ERROR_SHUTDOWN_REBOOT "ERRO: Incapaz de encerrar e reiniciar ao mesmo tempo.\n"
|
||||
IDS_ERROR_TIMEOUT "ERRO: Tempo esgotado valor de %u está fora dos limites (0-315360000).\n"
|
||||
IDS_ERROR_ABORT "ERRO: Incapaz de abortar o encerramento do sistema.\n"
|
||||
IDS_ERROR_LOGOFF "ERRO: Incapaz de terminar sessão do sistema.\n"
|
||||
IDS_ERROR_SHUTDOWN "ERRO: Incapaz de encerrar o sistema.\n"
|
||||
IDS_ERROR_RESTART "ERRO: Incapz de reiniciar o sistema.\n"
|
||||
IDS_ERROR_MAX_COMMENT_LENGTH "ERRO: O comprimento do comentário excede o limite máximo de caracteres definido pelo sistema.\n"
|
||||
IDS_ERROR_HIBERNATE "ERRO: Incapaz de hibernar o sistema.\n"
|
||||
IDS_ERROR_HIBERNATE_LOCAL "ERRO: Modo de hibernação nao pode ser definido remotamente.\n"
|
||||
IDS_ERROR_HIBERNATE_ENABLED "ERRO: O modo de hibernação não está habilitado.\n"
|
||||
IDS_ERROR_DIALOG_CAPTION "Encerramento remoto"
|
||||
IDS_ERROR_DIALOG_INIT "Incapaz de mostrar interface gráfica."
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Remote shutdown action strings */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ACTION_SHUTDOWN "Encerrar o sistema"
|
||||
IDS_ACTION_RESTART "Reiniciar o sistema"
|
||||
IDS_ACTION_UNEXPECTED_SHUTDOWN "Anote o encerramento inesperado"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Remote shutdown reason strings */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_REASON_OTHER "Outro"
|
||||
IDS_REASON_HARDWARE_MAINTENANCE "Hardware: Manutenção"
|
||||
IDS_REASON_HARDWARE_INSTALL "Hardware: Instalação"
|
||||
IDS_REASON_OS_RECOVER "Sistema Operativo: Recuperação"
|
||||
IDS_REASON_OS_RECONFIGURE "Sistema Operativo: Reconfiguração"
|
||||
IDS_REASON_APP_MAINTENANCE "Aplicação: Manutenção"
|
||||
IDS_REASON_APP_INSTALL "Aplicação: Instalação"
|
||||
IDS_REASON_APP_UNRESPONSIVE "Aplicação: não responsivo"
|
||||
IDS_REASON_APP_UNSTABLE "Aplicação: instável"
|
||||
IDS_REASON_SECURITY "Problema de segurança"
|
||||
IDS_REASON_NETWORK "Perda de ligação à internet"
|
||||
END
|
|
@ -67,6 +67,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#ifdef LANGUAGE_PT_BR
|
||||
#include "lang/pt-BR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_PT_PT
|
||||
#include "lang/pt-PT.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
||||
|
||||
IDR_TASKMANAGER MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
|
445
base/applications/taskmgr/lang/pt-PT.rc
Normal file
445
base/applications/taskmgr/lang/pt-PT.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,445 @@
|
|||
/* Translation and UTF-8 Conversion by Gabriel Aguiar(fgsoftware1) <fgygh5804@gmail.com,fgsoftwarestudio@gmail.com> (July, 2021) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDR_TASKMANAGER MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Ficheiro"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Executar nova tarefa", ID_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Sair do gestor de tarefas", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Opções"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Sempre visível", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Minimizar durante o uso", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Ocultar ao minimizar", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Mostrar tarefas de 16-bit", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Ver"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Actualizar agora", ID_VIEW_REFRESH
|
||||
POPUP "&Velocidade de actualização"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Alta", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
|
||||
MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Baixa", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
|
||||
MENUITEM "Em &pausa", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Íco&nes grandes", ID_VIEW_LARGE
|
||||
MENUITEM "Ícones &pequenos", ID_VIEW_SMALL
|
||||
MENUITEM "Detal&hes", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Seleccionar colunas...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
|
||||
POPUP "&Histórico do CPU"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Um gráfico para &todas as CPUs", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
||||
MENUITEM "Um gráfico &por CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "&Mostrar tempos do núcleo", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Janelas"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "Lado a lado &verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "Minimi&zar", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "Em &cascata", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Desligar"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Suspender", ID_SHUTDOWN_STANDBY
|
||||
MENUITEM "&Hibernar", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
|
||||
MENUITEM "&Desligar", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
|
||||
MENUITEM "&Reiniciar", ID_SHUTDOWN_REBOOT
|
||||
MENUITEM "&Terminar sessão %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
|
||||
MENUITEM "&Mudar de utilizador\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Bloquear\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
|
||||
MENUITEM "&Disconetar", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Ejetar", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "Aj&uda"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Tópicos da Ajuda do Gestor de tarefas", ID_HELP_TOPICS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "So&bre o Gestor de tarefas", ID_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_WINDOWSMENU MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "Lado a lado &verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "Minimi&zar", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "Em &cascata", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Executar nova tarefa...", ID_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Íco&nes grandes", ID_VIEW_LARGE
|
||||
MENUITEM "Ícones peq&uenos", ID_VIEW_SMALL
|
||||
MENUITEM "Detal&hes", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "A<ernar para", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
||||
MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "Lado a lado &verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "Minimi&zar", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "Em &cascata", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Finalizar tarefa", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
|
||||
MENUITEM "&Ir para processo", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_TRAY_POPUP MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Restaurar", ID_RESTORE
|
||||
MENUITEM "&Fechar", ID_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Sempre visível", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Finalizar processo", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
|
||||
MENUITEM "F&inalizar árvore de processos", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
||||
MENUITEM "&Depurar", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "Definir &prioridade"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Tempo real", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
||||
MENUITEM "&Alta", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
|
||||
MENUITEM "A&cima do normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
||||
MENUITEM "&Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
||||
MENUITEM "Abai&xo do normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
||||
MENUITEM "&Baixa", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Definir &afinidade...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Dialogs */
|
||||
|
||||
/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
|
||||
|
||||
IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
||||
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
||||
CAPTION "Gestor de tarefas"
|
||||
MENU IDR_TASKMANAGER
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "List2", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
||||
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
|
||||
PUSHBUTTON "&Nova tarefa...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A<ernar para", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Terminar tarefa", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
|
||||
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
|
||||
PUSHBUTTON "&Terminar processo", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
|
||||
CONTROL "&Mostrar processos de todos os utilizadores", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 191, 140, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */
|
||||
IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Uso de CPU", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Uso de MEM", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Totais", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Carga comprometida (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Memória física(K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 122, 122, 120, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Memória usada pelo núcleo (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 122, 166, 120, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
LTEXT "Identificadores", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 47, 8
|
||||
LTEXT "Segmentos", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 36, 8
|
||||
LTEXT "Processos", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 34, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
||||
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
||||
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
||||
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Total", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 27, 8
|
||||
LTEXT "Limite", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 19, 8, NOT WS_BORDER
|
||||
LTEXT "Pico", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 34, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
||||
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
||||
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
||||
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Total", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 126, 131, 27, 8
|
||||
LTEXT "Disponível", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 126, 140, 36, 8
|
||||
LTEXT "Cache do Sistema", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 126, 149, 57, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
||||
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
||||
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 185, 149, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
||||
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Total", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 126, 174, 27, 8
|
||||
LTEXT "Paginada", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 126, 184, 30, 8
|
||||
LTEXT "Não paginada", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 126, 193, 45, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 185, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
||||
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 185, 184, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
||||
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 185, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
||||
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Histórico de uso de CPU", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Histórico de uso de Memoria", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
PUSHBUTTON "Mostra o uso da CPU", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "Mostra o uso da RAM", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "Histórico de uso da CPU", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "Histórico de uso da memória RAM", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Canais de depuração"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
|
||||
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177
|
||||
PUSHBUTTON "Fechar", IDOK, 171, 189, 69, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Afinidade com processador"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
|
||||
LTEXT "O parâmetro 'Afinidade com processador' define as CPUs em que o processo poderá ser executado.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
|
||||
CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
|
||||
CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
|
||||
CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
|
||||
CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
|
||||
CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
|
||||
CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
|
||||
CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
|
||||
CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
|
||||
CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
|
||||
CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
|
||||
CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
|
||||
CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
|
||||
CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
|
||||
CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
|
||||
CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
|
||||
CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
|
||||
CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
|
||||
CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
|
||||
CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
|
||||
CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
|
||||
CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
|
||||
CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
|
||||
CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
|
||||
CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
|
||||
CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
|
||||
CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
|
||||
CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
|
||||
CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
|
||||
CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
|
||||
CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
|
||||
CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
|
||||
CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 254, 199
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Seleccionar colunas"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
|
||||
LTEXT "Seleccione as colunas que aparecerão na página de processos do 'Gestor de tarefas.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
|
||||
CONTROL "Nome da ima&gem", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 66, 10
|
||||
CONTROL "&Identificação do processo (PID)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 113, 10
|
||||
CONTROL "&Uso de CPU", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 53, 10
|
||||
CONTROL "&Tempo de CPU", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 61, 10
|
||||
CONTROL "U&so de memória", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 63, 10
|
||||
CONTROL "Inter&valo de uso de memória", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 110, 10
|
||||
CONTROL "&Pico do uso de memória", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 89, 10
|
||||
CONTROL "&Falhas de página", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 68, 10
|
||||
CONTROL "&Objectos USER", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10
|
||||
CONTROL "Leituras de E/S", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 61, 10
|
||||
CONTROL "Bytes de leitura de E/S", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 86, 10
|
||||
CONTROL "Ide&ntificação de sessão", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 90, 10
|
||||
CONTROL "Nome de &utilizador", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 65, 10
|
||||
CONTROL "Intervalo de fal&has de página", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 28, 110, 10
|
||||
CONTROL "Tamanho da &memória virtual", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 39, 110, 10
|
||||
CONTROL "&Reserva de memória paginável", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 50, 110, 10
|
||||
CONTROL "R&eserva de memória não-paginável", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 61, 125, 10
|
||||
CONTROL "Prioridade &básica", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 72, 67, 10
|
||||
CONTROL "&Contagem de identificadores", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 83, 103, 10
|
||||
CONTROL "Contagem &de segmentos", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 94, 91, 10
|
||||
CONTROL "Ob&jectos GDI", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 105, 55, 10
|
||||
CONTROL "Gravações de E/S", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 116, 71, 10
|
||||
CONTROL "Bytes de gravação de E/S", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 127, 97, 10
|
||||
CONTROL "Outras E/S", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 138, 47, 10
|
||||
CONTROL "Outros bytes de E/S", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 149, 77, 10
|
||||
CONTROL "Command &Line", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 160, 95, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* String Tables */
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APP_TITLE "Gestor de tarefas"
|
||||
IDC_TASKMGR "Gestor de tarefas"
|
||||
IDS_IDLE_PROCESS "Processo inativo do sistema"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_FILE_NEW "Executa um novo programa"
|
||||
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "O 'Gestor de tarefas' permanece na frente de todas as outras janelas, a menos que seja minimizado"
|
||||
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "O 'Gestor de tarefas' é minimizado toda vez que uma operação de alternância for executada"
|
||||
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Oculta o 'Gestor de tarefas' quando ele estiver minimizado"
|
||||
ID_VIEW_REFRESH "Força o 'Gestor de tarefas' a actualizar a ecrã agora, independentemente do parâmetro 'Velocidade de actualização'"
|
||||
ID_VIEW_LARGE "Mostra as tarefas usando ícones grandes"
|
||||
ID_VIEW_SMALL "Mostra as tarefas usando ícones pequenos"
|
||||
ID_VIEW_DETAILS "Mostra as informações sobre cada tarefa"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Actualiza a ecrã duas vezes por segundo"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Actualiza a ecrã a cada dois segundos"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Actualiza a ecrã a cada quatro segundos"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Não actualizar o ecrã automaticamente"
|
||||
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Organiza as janelas lado a lado horizontalmente na área de trabalho"
|
||||
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Organiza as janelas lado a lado verticalmente na área de trabalho"
|
||||
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimiza as janelas"
|
||||
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximiza as janelas"
|
||||
ID_WINDOWS_CASCADE "Organiza as janelas em cascata diagonalmente na área de trabalho"
|
||||
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Coloca a janela em primeiro plano, sem mudar o foco"
|
||||
ID_HELP_TOPICS "Mostrar os tópicos da 'Ajuda' do 'Gestor de tarefas'"
|
||||
ID_HELP_ABOUT "Mostrar informações sobre o programa, o número da versão e os direitos autorais"
|
||||
ID_FILE_EXIT "Sair da aplicação 'Gestor de tarefas'"
|
||||
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Mostra as tarefas de 16 bits do Windows sob o ficheiro ntvdm.exe associado"
|
||||
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Selecciona quais colunas serão visíveis na ecrã Processo"
|
||||
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Mostrar o tempo do núcleo nos gráficos de desempenho"
|
||||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Apenas um único gráfico mostra o uso total de CPU"
|
||||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Cada CPU possui o seu próprio gráfico"
|
||||
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Colocar a tarefa em primeiro plano e alternar o foco para si"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_ENDTASK "Fecha tarefa seleccionada"
|
||||
ID_GOTOPROCESS "Altera o foco para o processo da tarefa seleccionada"
|
||||
ID_RESTORE "Tira o Restaura o ""Gestor de Tarefas"" do seu estado oculto."
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Remover este processo do sistema"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Remover este processo e todos os seus descendentes do sistema"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Liga o depurador a este processo"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Define em que processadores o processo poderá ser executado"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Define o processo como tendo classe de prioridade TEMPO REAL"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Define o processo como tendo classe de prioridade ALTA"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Define o processo com a classe de prioridade ACIMA DO NORMAL"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Define o processo como tendo classe de prioridade NORMAL"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Define o processo com a classe de prioridade ABAIXO DO NORMAL"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Define o processo como tendo classe de prioridade BAIXA"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TAB_APPS "Aplicaçoes"
|
||||
IDS_TAB_PROCESSES "Processos"
|
||||
IDS_TAB_PERFORMANCE "Performance"
|
||||
IDS_TAB_TASK "Tarefa"
|
||||
IDS_TAB_STATUS "Estado"
|
||||
IDS_TAB_IMAGENAME "Nome da imagem"
|
||||
IDS_TAB_PID "PID"
|
||||
IDS_TAB_USERNAME "Nome de utilizador"
|
||||
IDS_TAB_SESSIONID "Identificação de sessão"
|
||||
IDS_TAB_CPU "CPU"
|
||||
IDS_TAB_CPUTIME "Tempo de CPU"
|
||||
IDS_TAB_MEMUSAGE "Uso de memória"
|
||||
IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Pico do uso de memória"
|
||||
IDS_TAB_MEMDELTA "Intervalo de memória"
|
||||
IDS_TAB_PAGEFAULT "Falhas de página"
|
||||
IDS_TAB_PFDELTA "Intervalo EP"
|
||||
IDS_TAB_VMSIZE "Tamanho MV"
|
||||
IDS_TAB_PAGEDPOOL "Reserva paginada"
|
||||
IDS_TAB_NPPOOL "Reserva não-paginada"
|
||||
IDS_TAB_BASEPRI "Prioridade básica"
|
||||
IDS_TAB_HANDLES "Identificadores"
|
||||
IDS_TAB_THREADS "Segmentos"
|
||||
IDS_TAB_USERPBJECTS "Objectos USER"
|
||||
IDS_TAB_GDIOBJECTS "Objectos GDI"
|
||||
IDS_TAB_IOREADS "Leituras de E/S"
|
||||
IDS_TAB_IOWRITES "Gravações de E/S"
|
||||
IDS_TAB_IOOTHER "Outras E/S"
|
||||
IDS_TAB_IOREADBYTES "Bytes de leitura de E/S"
|
||||
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Bytes de gravação de E/S"
|
||||
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Outros Bytes de E/S"
|
||||
IDS_TAB_COMMANDLINE "Linha de comandos"
|
||||
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Seleccionar colunas..."
|
||||
IDS_MENU_16BITTASK "&Exibir tarefas de 16 bits"
|
||||
IDS_MENU_WINDOWS "&Janelas"
|
||||
IDS_MENU_LARGEICONS "Íco&nes grandes"
|
||||
IDS_MENU_SMALLICONS "Ícones &pequenos"
|
||||
IDS_MENU_DETAILS "Detal&hes"
|
||||
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Um gráfico para &todas as CPUs"
|
||||
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Um gráfico &por CPU"
|
||||
IDS_MENU_CPUHISTORY "&Histórico de CPU"
|
||||
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Mostrar tempos do núcleo"
|
||||
IDS_CREATENEWTASK "Executar nova tarefa"
|
||||
IDS_CREATENEWTASK_DESC "Digite o nome de um programa, pasta, documento ou recurso da Internet e o 'Gestor de tarefas' abrirá para você."
|
||||
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Não é possível acessar ou definir afinidade de processo"
|
||||
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "O processo deve ter afinidade com pelo menos um processador."
|
||||
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Opção inválida"
|
||||
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Não é possível conectar o depurador"
|
||||
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "AVISO: a depuração deste processo pode resultar em perda de dados.\nTem certeza de que deseja conectar o depurador?"
|
||||
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Aviso do 'Gestor de tarefas'"
|
||||
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "AVISO: o encerramento de um processo pode causar\nefeitos indesejáveis, como perda de dados e\ninstabilidade do sistema. O processo não terá como\nsalvar seu estado e os dados antes de ser encerrado.\nTem certeza de que deseja encerrá-lo?"
|
||||
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Não é possível finalizar o processo"
|
||||
IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "Este é um processo crítico do sistema. O Gestor de tarefas não irá encerrar este processo"
|
||||
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Não é possível alterar a prioridade"
|
||||
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "AVISO: a alteração da classe de prioridade do processo\npode causar efeitos indesejáveis, inclusive a instabilidade do sistema. Tem\ncerteza de que deseja alterar a classe de prioridade?"
|
||||
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Uso de CPU: %d%%"
|
||||
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Uso de Memória: %s / %s (%d%%)"
|
||||
IDS_STATUS_CPUUSAGE "Uso de CPU: %3d%%"
|
||||
IDS_STATUS_PROCESSES "Processo: %d"
|
||||
IDS_NOT_RESPONDING "Não responde"
|
||||
IDS_RUNNING "A correr"
|
||||
END
|
|
@ -72,6 +72,9 @@ IDB_TRAYICON BITMAP "res/trayicon.bmp"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_PT_BR
|
||||
#include "lang/pt-BR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_PT_PT
|
||||
#include "lang/pt-PT.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
7
base/applications/utilman/lang/pt-PT.rc
Normal file
7
base/applications/utilman/lang/pt-PT.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_FAIL_INIT "Falha ao iniciar a biblioteca do Gestor de utilitários! O código de erro é %lu."
|
||||
IDS_FAIL_INIT_TITLE "Falha na inicialização"
|
||||
END
|
|
@ -40,6 +40,9 @@ IDI_ICON_UTILMAN ICON "res/utilman.ico"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_PT_PT
|
||||
#include "lang/pt-PT.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -1104,7 +1104,7 @@ static MUI_ENTRY ptPTChangeSystemPartition[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
16,
|
||||
"formato não suportado pelo ReactOS.",
|
||||
"formato n\306o suportado pelo ReactOS.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL,
|
||||
TEXT_ID_STATIC
|
||||
},
|
||||
|
@ -1146,7 +1146,7 @@ static MUI_ENTRY ptPTChangeSystemPartition[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
28,
|
||||
" à lista de selec\207\306o de parti\207\306o e, em seguida, seleccione ou crie um novo tipo",
|
||||
" \205 lista de sele\207\306o de parti\207\306o e, em seguida, seleccione ou crie um novo tipo",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL,
|
||||
TEXT_ID_STATIC
|
||||
},
|
||||
|
@ -1810,7 +1810,7 @@ static MUI_ENTRY ptPTDeletePartitionEntries[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
21,
|
||||
"\x07 Para retornar \205 tela anterior sem excluir",
|
||||
"\x07 Para retornar \205 ecr\306 anterior sem excluir",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL,
|
||||
TEXT_ID_STATIC
|
||||
},
|
||||
|
@ -2101,7 +2101,7 @@ MUI_ERROR ptPTErrorEntries[] =
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
// ERROR_FORMATTING_PARTITION,
|
||||
"A instalação n\306o consegue formatar a parti\207\306o:\n"
|
||||
"A instala\207\306o n\306o consegue formatar a parti\207\306o:\n"
|
||||
" %S\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ENTER = Reiniciar o computador"
|
||||
|
|
|
@ -32,7 +32,7 @@ END
|
|||
/* Topic descriptions */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TOPIC_DESC0 "Cria uma nova instalação do ReactOS no seu computador ou actualizar uma instalação já existente."
|
||||
IDS_TOPIC_DESC1 "Exibe os arquivos contidos no CD."
|
||||
IDS_TOPIC_DESC2 "Clique para fechar este aplicativo."
|
||||
IDS_TOPIC_DESC0 "Cria uma nova instalação do ReactOS no seu computador ou actualizar uma já existente."
|
||||
IDS_TOPIC_DESC1 "Mostra os arquivos contidos no CD."
|
||||
IDS_TOPIC_DESC2 "Clique para fechar esta aplicação."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -13,10 +13,10 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "&Janelas em Cascata", ID_SHELL_CMD_CASCADE_WND
|
||||
MENUITEM "Lado a Lado &Horizontalmente", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_H
|
||||
MENUITEM "Lado a Lado &Verticalmente", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_V
|
||||
MENUITEM "&Exibir Área de Trabalho", ID_SHELL_CMD_SHOW_DESKTOP
|
||||
MENUITEM "&Mostrar a área de trabalho", ID_SHELL_CMD_SHOW_DESKTOP
|
||||
MENUITEM "&Retroceder", ID_SHELL_CMD_UNDO_ACTION
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Gerenciador de Tarefas", ID_SHELL_CMD_OPEN_TASKMGR
|
||||
MENUITEM "&Gestor de Tarefas", ID_SHELL_CMD_OPEN_TASKMGR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Bloquear a barra de tarefas", ID_LOCKTASKBAR
|
||||
MENUITEM "P&ropriedades", ID_SHELL_CMD_PROPERTIES
|
||||
|
|
|
@ -17,6 +17,9 @@
|
|||
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_PT_PT
|
||||
#include "lang/pt-PT.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
@ -34,4 +37,4 @@
|
|||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
|
||||
#include "lang/zh-TW.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#endif
|
||||
|
|
393
base/system/diskpart/lang/pt-PT.rc
Normal file
393
base/system/diskpart/lang/pt-PT.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,393 @@
|
|||
/* Translation by Gabriel Aguiar <fgygh5804@gmail.com,fgsoftwarestudio@gmail.com> (August, 2021) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
/* Basic application information */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APP_HEADER "Particionamento de disco de ReactOS"
|
||||
IDS_APP_USAGE "\nInterpretador de particionamento de disco.\n\n\
|
||||
Usage: DISKPART [/S filename] [/T timeout] [/?]\n\n\
|
||||
/S filename\tRuns the given script.\n\
|
||||
/T timeout\tTimeout in seconds to prevent DiskPart usage overlap.\n\
|
||||
/?\t\tDisplay this help message.\n\n"
|
||||
IDS_APP_LICENSE "Licenciado sob GNU GPLv2\n"
|
||||
IDS_APP_CURR_COMPUTER "Nome do computador: %s\n\n"
|
||||
IDS_APP_LEAVING "\nA sair de particionamento de disco...\n"
|
||||
IDS_APP_PROMPT "DISKPART> "
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Disk Information Labels */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_DISK_ID "Disco"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_TYPE "Tipo"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_STATUS "Estado"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_PATH "Caminho"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_TARGET "Alvo"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_LUN_ID "LUN ID"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_LOC_PATH "Caminho de localização"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_CURR_RO_STATE "Estado actual somente de leitura"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_RO "Apenas leitura"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_BOOT_DSK "Disco de inicializaçã"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_PAGE_FILE_DSK "Ficheiro de paginação de disco"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_HIBER_FILE_DSK "Ficheiro de hibernação de disco"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_CRASH_DSK "Despejo de memória de disco"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_CLST_DSK "Disco em cluster"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Detail header titles */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LIST_DISK_HEAD "\n Disco ## Estado Tamanho Livre Dyn Gpt\n"
|
||||
IDS_LIST_DISK_LINE " -------- ---------- --------- ------- --- ---\n"
|
||||
IDS_LIST_DISK_FORMAT "%c %7lu %-10s %4I64u %-2s %4I64u %-2s %1s %1s\n"
|
||||
IDS_LIST_PARTITION_HEAD "\n Partição Tipo Tamanho deslocamento\n"
|
||||
IDS_LIST_PARTITION_LINE " ------------- ------- --------- -------\n"
|
||||
IDS_LIST_PARTITION_FORMAT "%c Partição %2lu %-16s %4I64u %-2s %4I64u %-2s\n"
|
||||
IDS_LIST_PARTITION_NO_DISK "\nSem discos para listar Partições.\nPor favor seleccione um disco e tente novamente.\n\n"
|
||||
IDS_LIST_VOLUME_HEAD " Volume ### Ltr Label\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* RESCAN command string */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_RESCAN_START "\nPor favor espere enquando o particionamento de disco faz uma varredura à sua configuração...\n"
|
||||
IDS_RESCAN_END "\nO particionamento de disco acabou de fazer a varredura à sua configuração.\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Select command strings */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_SELECT_NO_DISK "\nNenhum disco actualmente está seleccionado.\nPor favor seleccione um disco e tente novamente.\n\n"
|
||||
IDS_SELECT_DISK "\nDisco %lu é o disco que está actualmente seleccionado.\n\n"
|
||||
IDS_SELECT_DISK_INVALID "\nDisco inválido.\n\n"
|
||||
IDS_SELECT_NO_PARTITION "\nNenhuma partição seleccionada actualmente.\nPor favor seleccione um disco e tente novamente.\n\n"
|
||||
IDS_SELECT_PARTITION "\nPartição %lu é agora a partição seleccionada.\n\n"
|
||||
IDS_SELECT_PARTITION_NO_DISK "\nNão há disco para selectionar partições.\nPor favor seleccione um disco e tente novamente.\n\n"
|
||||
IDS_SELECT_PARTITION_INVALID "\nInvalid partition.\n\n"
|
||||
IDS_SELECT_NO_VOLUME "\nNenhum volume actualmente seleccionado.\nPor favor seleccione um disco e tente novamente.\n\n"
|
||||
IDS_SELECT_VOLUME "\nVolume %lu é agora o volume seleccionado.\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Disk Status */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_STATUS_YES "Sim"
|
||||
IDS_STATUS_NO "Não"
|
||||
IDS_STATUS_DISK_HEALTHY "Saudável"
|
||||
IDS_STATUS_DISK_SICK "Ruim"
|
||||
IDS_STATUS_UNAVAILABLE "Indisponivél"
|
||||
IDS_STATUS_ONLINE "Activo"
|
||||
IDS_STATUS_OFFLINE "Inactivo"
|
||||
IDS_STATUS_NO_MEDIA "sem disco"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* CMD Messages for commands */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MSG_ARG_SYNTAX_ERROR "Os argumentos especificados para esse comando não são válidos.\nPara mais informção sobre esse comando:"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Help Command Descriptions */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_ACTIVE "ACTIVE\t\t- Marca a partição seleccionada como activa.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_ADD "ADD\t\t- Duplica o volume.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_ASSIGN "ASSIGN\t\t- Define a letra da partição seleccionada.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_ATTACH "ATTACH\t\t- Anexa um ficheiro de disco virtual.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_ATTRIBUTES "ATTRIBUTES\t- Manipula o volume ou os atributo do disco.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_AUTOMOUNT "AUTOMOUNT\t- Activa ou desactiva a montagem automática de discos.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_BREAK "BREAK\t\t- Quebrar duplição.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_CLEAN "CLEAN\t\t- Apagar a informção de configuração, or toda a informção, desliga\n\t\t o disco.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_COMPACT "COMPACT\t\t- Tenta reduzir o tamanho físico do ficheiro.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_CONVERT "CONVERT\t\t- Converter entre diferentes formatos.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_CREATE "CREATE\t\t- Criar volume,partição ou disco virtual.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_DELETE "DELETE\t\t- Apaga um objecto.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_DETACH "DETACH\t\t- Ejecta um disco virtual.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_DETAIL "DETAIL\t\t- Fornece detalhes sobre um objecto.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_EXIT "EXIT\t\t- Sair do particionamento de disco.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_EXPAND "EXPAND\t\t- Aumentar o tamanho do disco virtual.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_EXTEND "EXTEND\t\t- Estender um volume.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_FS "FILESYSTEMS\t- Mostra sistemas de ficheiros actuais e suportados no volume.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_FORMAT "FORMAT\t\t- Formatar volume ou partição.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_GPT "GPT\t\t- Definir atributos da partição GPT actualmente seleccionada.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_HELP "HELP\t\t- Mostra a lista de comandos.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_IMPORT "IMPORT\t\t- Importar grupo de discos.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_INACTIVE "INACTIVE\t- Maracr a partição seleccionada como inactiva.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_LIST "LIST\t\t- Mostra lista de objectos.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_MERGE "MERGE\t\t- Mescla um disco filho com seus pais.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_OFFLINE "OFFLINE\t\t- Marca como offline um objecto que está actualmente online.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_ONLINE "ONLINE\t\t- Marca como online um objecto que está actualmente offline.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_RECOVER "RECOVER\t\t- Actualiza o estado de todos os discos no pacote inválido,\n\t\t e ressincroniza volumes espelhados e volumes RAID5 \n\t\t que possuem encadeamento obsoleto ou dados de paridade\n\t."
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_REM "REM\t\t- Não faz nada. Isso é usado para comentar scripts.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_REMOVE "REMOVE\t\t- Remove a letra da unidade.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_REPAIR "REPAIR\t\t- Repara um volume RAID-5 com um membro com falha.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_RESCAN "RESCAN\t\t- Verifique novamente o computador em busca de discos e volumes.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_RETAIN "RETAIN\t\t- Coloca uma partição retida sob um volume simples.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_SAN "SAN\t\t- Mostra ou define a política de SAN para o sistema operacional actualmente inicializado.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_SELECT "SELECT\t\t- Muda o foco para um objecto.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_SETID "SETID\t\t- Muda o tipo de partição.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_SHRINK "SHRINK\t\t- Reduzir o tamanho do volume seleccionado.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_UNIQUEID "UNIQUEID\t- Mostra ou define o identificador da tabela de partição GUID (GPT)\n\t\t ou assinatura do master boot recorder (MBR) de um disco."
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Common Error Messages */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ERROR_MSG_NO_SCRIPT "Erro ao abrir o script: %s\n"
|
||||
IDS_ERROR_MSG_BAD_ARG "Erro ao processar o argumento: %s\n"
|
||||
IDS_ERROR_INVALID_ARGS "Argumento inválido\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Active help descriptions */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_ACTIVE "\n\
|
||||
<Add active command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Add help descriptions */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_ADD "\n\
|
||||
<Add add command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Assign help descriptions */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_ASSIGN "\n\
|
||||
<Add assign command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Attach help description */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_ATTACH "\n\
|
||||
<Add attach command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Attributes Command Messages */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_ATTRIBUTES "\n\
|
||||
<Add attributes command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Automount help descriptions */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_AUTOMOUNT "\n\
|
||||
<Add automount command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Break help descriptions */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_BREAK "\n\
|
||||
<Add break command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Clean help descriptions */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_CLEAN "\n\
|
||||
<Add clean command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Compact help description */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_COMPACT "\n\
|
||||
<Add compact command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Convert help description */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_CONVERT "\n\
|
||||
<Add convert command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Convert help description */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_CREATE "\n\
|
||||
<Add create command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Delete help description */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_DELETE "\n\
|
||||
<Add delete command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Delete help description */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_DETAIL "\n\
|
||||
<Add detail command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Detach help description */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_DETACH "\n\
|
||||
<Add detach command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Expand help description */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_EXPAND "\n\
|
||||
<Add expand command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Extend help description */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_EXTEND "\n\
|
||||
<Add extend command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Filesystems help description */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_FILESYSTEMS "\n\
|
||||
<Add filesystems command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Format help description */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_FORMAT "\n\
|
||||
<Add format command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* GPT help description */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_GPT "\n\
|
||||
<Add gpt command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Help help descriptions */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_HELP "\n\
|
||||
<Add help command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Import help descriptions */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_IMPORT "\n\
|
||||
<Add import command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Inactive help descriptions */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_INACTIVE "\n\
|
||||
<Add inactive command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* List help descriptions */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_LIST "\n\
|
||||
<Add list command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Merge help descriptions */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_MERGE "\n\
|
||||
<Add merge command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Offline help descriptions */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_OFFLINE "\n\
|
||||
<Add OFFLINE command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Online help descriptions */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_ONLINE "\n\
|
||||
<Add ONLINE command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Recover help descriptions */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_RECOVER "\n\
|
||||
<Add RECOVER command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Remove help descriptions */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_REMOVE "\n\
|
||||
<Add REMOVE command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Repair help descriptions */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_REPAIR "\n\
|
||||
<Add REPAIR command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Rescan help descriptions */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_RESCAN "\n\
|
||||
<Add RESCAN command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Retain help descriptions */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_RETAIN "\n\
|
||||
<Add RETAIN command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* San help descriptions */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_SAN "\n\
|
||||
<Add SAN command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Select help descriptions */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_SELECT "\n\
|
||||
<Add SELECT command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Setid help descriptions */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_SETID "\n\
|
||||
<Add SETID command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Setid help descriptions */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_SHRINK "\n\
|
||||
<Add SHRINK command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Uniqueid help descriptions */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_CMD_UNIQUEID "\n\
|
||||
<Add UNIQUEID command help text here>\n\n"
|
||||
END
|
|
@ -192,9 +192,9 @@ END
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APPLY_DEFAULT_TITLE "Alterar configurações padrão"
|
||||
IDS_APPLY_DEFAULT_TEXT "Você optou por aplicar estas configurações ao perfil de usuário padrão.\n\n\
|
||||
Essas alterações afetarão a tela de logon e todas as novas contas de usuário. \
|
||||
Alguns serviços do sistema podem exigir que você reinicie o computador para que as alterações entrem em vigor."
|
||||
IDS_APPLY_DEFAULT_TEXT "Optou por aplicar estas configurações ao perfil de utilizador padrão.\n\n\
|
||||
Essas alterações afectarão o ecrã de início de sessão e todas as novas contas de utilizador. \
|
||||
Alguns serviços do sistema podem exigir que reinicie o computador para que as alterações entrem em vigor."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Sons"
|
||||
CAPTION "Sons"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Um esquema de sons é um conjunto de sons aplicados a eventos no ReactOS e em programas. Pode seleccionar um esquema existente ou guardar um que tenha modificado.", -1, 8, 7, 230, 30
|
||||
|
|
|
@ -225,8 +225,8 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
9250 "Exibe informações sobre o programa, o número da versão e os direitos autorais."
|
||||
9252 "Exibe infomrações para depuração."
|
||||
9250 "Mostra informações sobre o programa, o número da versão e os direitos autorais."
|
||||
9252 "Mostra infomrações para depuração."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
9362 "Exibe o conteúdo da pasta 'Favoritos'."
|
||||
9362 "Mostra o conteúdo da pasta 'Favoritos'."
|
||||
9363 "Adiciona a página actual à lista de favoritos."
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -247,9 +247,9 @@ STRINGTABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
9505 "Mostra ou oculta barras de ferramentas."
|
||||
9506 "Mostra ou oculta barra de status."
|
||||
9508 "Exibe os botões padrão da barra de ferramentas."
|
||||
9509 "Exibe a barra de endereços."
|
||||
9510 "Exibe a barra de ferramentas 'Links rápidos'."
|
||||
9508 "Mostra os botões padrão da barra de ferramentas."
|
||||
9509 "Mostra a barra de endereços."
|
||||
9510 "Mostra a barra de ferramentas 'Links rápidos'."
|
||||
9516 "Bloqueia tamanhos e posições de barras das ferramentas."
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -327,16 +327,16 @@ BEGIN
|
|||
IDS_HINT_ABOUT " Acerca de ReactOS Gestor de dispositivos."
|
||||
IDS_HINT_EXIT " Termina o programa."
|
||||
|
||||
IDS_HINT_DEV_BY_TYPE " Exibe dispositivos por tipo."
|
||||
IDS_HINT_DEV_BY_CONN " Exibe dispositivos por ligação."
|
||||
IDS_HINT_RES_BY_TYPE " Exibe recursos por tipo."
|
||||
IDS_HINT_RES_BY_CONN " Exibe recursos por ligação."
|
||||
IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " Exibe dispositivos herdados que não estão instalados."
|
||||
IDS_HINT_DEV_BY_TYPE " Mostra dispositivos por tipo."
|
||||
IDS_HINT_DEV_BY_CONN " Mostra dispositivos por ligação."
|
||||
IDS_HINT_RES_BY_TYPE " Mostra recursos por tipo."
|
||||
IDS_HINT_RES_BY_CONN " Mostra recursos por ligação."
|
||||
IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " Mostra dispositivos herdados que não estão instalados."
|
||||
|
||||
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restaura esta janela para o tamanho normal."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MOVE " Move esta janela."
|
||||
IDS_HINT_SYS_SIZE " Redimensiona esta janela."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Minimiza esta janela para um ícone."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Expande esta janela para preencher a tela."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Expande esta janela para preencher o ecrã."
|
||||
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Fecha esta janela."
|
||||
END
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue