Commit graph

33 commits

Author SHA1 Message Date
Hermès Bélusca-Maïto
5efe123d5f
[WELCOME] Silence useless editbin warning LNK4241 2024-07-04 17:13:14 +02:00
Milan Raymakers
4782c314d4 [TRANSLATION] Improve Dutch (nl-NL) translation (#4765)
- [NOTEPAD] Improve Dutch (nl-NL) translation
- [TASKMGR] Improve Dutch (nl-NL) translation
- [WELCOME] Improve Dutch (nl-NL) translation
- [EXPLORER] Improve Dutch (nl-NL) translation

Reviewed-by: Mark Jansen <mark.jansen@reactos.org>
2023-06-10 18:32:03 +03:00
Luke Luo
de972e2bc2
[TRANSLATION] Improve Simplified Chinese (zh-CN) translation (#4513)
- Changed some wording according to the translation requirements.
- Fixed some mistakes.
- Changed my name.

Reviewed-by: He Yang <1160386205@qq.com>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
2022-05-20 15:38:24 +03:00
Chan Chilung
2752c42f0b
[TRANSLATION] Update Hong Kong Chinese (zh-HK) translation - Part 2 (#4347)
- Added zh-HK translation for following files:
  - [BASE/SERVICES/W32TIME]
  - [BASE/SYSTEM/...] (except CMD console only applications)
  - [FDEBUG]
  - [DLL/CPL/...] (except Wine related applications)
  - [DLL/SHELLEXT/...]
  - [DLL/WIN32/...] (not all applications are translated, and Wine related applications are excluded from this part)
  - [MODULES/ROSAPPS/APPLICATIONS/...] (not all applications are translated)
  - [SCREENSAVERS]
  - [NTVDM]
  - [USERSRV]
- Translation Improvement
- Fix header for zh-TW and zh-HK translation files

Reviewed-by: Luo Yufan <njlyf2011@hotmail.com>
Reviewed-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
2022-03-31 17:10:21 +03:00
Chan Chilung
171a920680
[TRANSLATION] Update Chinese Traditional (zh-TW) translation (#4154)
- Added translation for:
  - [W32TIME]
  - [MODE]
  - [TIMEOUT]
  - [MODEMUI]
  - [ARPING]
  - [FRAGINATOR]
  - and more
- Updated existing translation
- [WINNLS] Update cht (zh-TW) and zhh (zh-HK)
- [DOC] Update rules in Chinese translation notes.txt
- Wine translation sync

Some of the punctuation use in WIne has been converted to half-width,
so the punctuation will no longer synced.
2022-01-14 20:22:46 +03:00
Chan Chilung
81db5e1da8
[TRANSLATION] Add Hong Kong Chinese (zh-HK) translation - Part 1 (#3941)
Converted from Cantonese to HK-Style Written Chinese.

Also assign zh-HK translations to the ReactOS Chinese
translation team in the CODEOWNERS file.

Reviewed-by: He Yang <1160386205@qq.com>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
Reviewed-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
2021-12-30 00:40:57 +03:00
Julen Urizar Compains
c49d1de135
[TRANSLATION] Update Basque Spanish (eu-ES) translation - Part 1 (#4057)
Reviewed-by: Ismael Ferreras Morezuelas <swyterzone+ros@gmail.com>
2021-12-27 16:00:04 +03:00
Chan Chilung
c1c59624ba
[TRANSLATION] Chinese Traditional (zh-TW) translation update (#4039) 2021-12-10 01:16:32 +03:00
Süleyman Poyraz
05c39d8d62
[TRANSLATION] Update Turkish (tr-TR) translations (#3958)
Reviewed-by: Can Taşan <ctasan99@hotmail.com>
Signed-off-by: Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
2021-10-10 16:00:12 +03:00
Victor Perevertkin
8e1fa03456
[CMAKE] Replace custom scripts in compilerflags with standard ones
- add_target_link_flags changed to target_link_options
- add_target_property changed to set_property(... APPEND ...)
2021-09-14 17:56:22 +03:00
Hermès Bélusca-Maïto
bbabe2489e
[FORMATTING][TRANSLATION] Remove trailing whitespace. Addendum to 34593d93.
Excluded: 3rd-party code (incl. wine).
2021-09-13 03:52:21 +02:00
Süleyman Poyraz
53221834c5
[TRANSLATION] Add and improve Turkish (tr-TR) translation (#3561)
Reviewed-by: Can Taşan <ctasan99@hotmail.com>
Reviewed-by: Ercan Ersoy <ercanersoy@ercanersoy.net>
Signed-off-by: Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
2021-09-12 00:34:11 +03:00
Gabriel Aguiar
b3a5eeb131
[TRANSLATION] Update Portuguese (pt-PT) translation (#3876)
Co-authored-by: Gabriel Aguiar <fgygh5804@gmail.com>
Reviewed-by: Joachim Henze <Joachim.Henze@reactos.org>
Reviewed-by: Jose Carlos Jesus <zecarlos1957@hotmail.com>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
Signed-off-by: Gabriel Aguiar <fgsoftwarestudio@gmail.com>
2021-09-07 16:12:01 +03:00
Aobi Chan CL
018d4d39a3
[TRANSLATION] Chinese Traditional translation for "Problem with Shortcut" dialog and improvements (#3079)
- Translation for: setup-reactos, welcome, explorer, appwiz, hdwwiz, intl, mmsys, netid, shell32, syssetup, tapiui.
- Update zh-TW.rc of shell32 (#3075)
- Just found more Simplified Chinese characters, fixed them. (装 > 裝)
2020-08-23 14:28:55 +02:00
Aobi Chan CL
53bb510352
[TRANSLATION] Improve Chinese Traditional (zh-TW) translation (#3065) 2020-08-18 14:26:04 +03:00
Julen Urizar Compains
546862babc
[TRANSLATION] Update Spanish, and add Basque translation (#2667)
Add/update translation for:
charmap_new, logoff, mspaint, notepad, usetup, welcome,
hotplug.cpl, sysdm.cpl, aclui.dll, comctl32.dll, comdlg32.dll,
hhctrl.ocx, kernel32.dll, msi.dll, oledlg.dll, shell32.dll,
tapiui.dll, themeui.dll, wininet.dll, winmm.dll, wldap32.dll,
winsrv.dll.
2020-05-17 18:46:36 +02:00
Piotr Hetnarowicz
4d8a5e921e
[WELCOME] pl-pl update (#2717)
welcome.exe pl-pl update
2020-05-03 15:30:04 +02:00
Serge Gautherie
92aabb07fb
[REACTOS] Fix remaining ' \n' typos, in *.rc (#2393)
Addendum to commit 554c41e4 (#2387).
Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
2020-03-06 19:08:25 +01:00
Jose Carlos Jesus
69454b4302 [TRANSLATION] Add Portuguese (neutral) translation. (#1702)
Add Portuguese (neutral) translation for intl.cpl, main.cpl, msgina.dll, msports.dll, welcome.exe and rundll32.exe, and fix the one in mshtml.dll .
2019-07-15 00:07:50 +02:00
Mas Ahmad Muhammad
e189abe754
[SETUP_WELCOME] Update Indonesian translation. 2019-06-20 17:31:53 +02:00
Luo Yufan
5cdee1ab82 [TRANSLATION] Update Simplified Chinese translation. (#1028) 2018-11-11 17:57:12 +01:00
Luo Yufan
91e032f9b1 [TRANSLATION] Update Simplified Chinese translation. (#1025) 2018-11-09 15:31:53 +01:00
Ercan Ersoy
2e562fd690 [WELCOME] Fix some Turkish translations. 2018-11-07 22:09:17 +01:00
Hermès Bélusca-Maïto
5b14b6f581
[WELCOME] Minor usage improvements.
- Don't hardcode the installer file name in ExpandInstallerPath() but
  provide it from a parameter. Return TRUE/FALSE if the installer file
  is/is not found.

- Expand any environment string present in the items command line.

- Enable/disable the menu buttons depending on whether or not an
  associated command is present.

- Enable mirroring from resources.
2018-10-08 21:00:14 +02:00
Hermès Bélusca-Maïto
a0dae6094e
[WELCOME] Reduce Welcome's SUBSYSTEM requirements to WinNT 4 for x86 builds only, so that we can still show something in old NT OSes. 2018-10-08 21:00:14 +02:00
Hermès Bélusca-Maïto
55f9fee412
[WELCOME] Automatically expands the path to the ReactOS installer executable found on the installation media, depending on the ambient CPU architecture.
svn path=/branches/setup_improvements/; revision=75330
2018-10-08 21:00:10 +02:00
Katayama Hirofumi MZ
31019e8c0c [TRANSLATION] Update Romanian translation (#851)
Translation from Stefan Fulea.
CORE-15023
2018-09-14 11:04:36 +02:00
Arnav Bhatt
c771a6d339 [WELCOME] Add Hindi translation (#620) 2018-06-21 14:07:03 +02:00
Andrea Crescentini
d303b70b7a [TRANSLATION] Improving italian translation (#623)
- Improved Italian translation for USETUP, WELCOME, REACTOS, EXPLORER.
- Completed translation in SYSSETUP.
- Correct some characters encoding and text alignment in USETUP.
2018-06-21 14:03:35 +02:00
Luo Yufan
a13c998183 [TRANSLATION] Simplified Chinese translations updated. (#348) 2018-02-01 02:50:29 +01:00
Erdem Ersoy
ba3f074320 [TRANSLATIONS] Update the email address and add a note in the Turkish translation document (#271) 2018-01-07 22:09:42 +01:00
Katayama Hirofumi MZ
b214b160b6
[REACTOS][WELCOME] Use correct font name in Chinese resources, CORE-9566 (#219).
Localized resources should use the correct Chinese font names compatible with Windows.
2017-12-26 22:11:21 +01:00
Colin Finck
c2c66aff7d Git conversion: Make reactos the root directory, move rosapps, rostests, wallpapers into modules, and delete rossubsys. 2017-10-03 07:45:34 +00:00