mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-07-30 19:41:57 +00:00
[TRANSLATION] Update Spanish, and add Basque translation (#2667)
Add/update translation for: charmap_new, logoff, mspaint, notepad, usetup, welcome, hotplug.cpl, sysdm.cpl, aclui.dll, comctl32.dll, comdlg32.dll, hhctrl.ocx, kernel32.dll, msi.dll, oledlg.dll, shell32.dll, tapiui.dll, themeui.dll, wininet.dll, winmm.dll, wldap32.dll, winsrv.dll.
This commit is contained in:
parent
fa1ec0a2ed
commit
546862babc
28 changed files with 3270 additions and 433 deletions
|
@ -42,6 +42,9 @@ IDI_ICON ICON "res/charmap.ico"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_ET-EE
|
||||
#include "lang/et-EE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_EU_ES
|
||||
#include "lang/eu-ES.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
|
||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
22
base/applications/charmap_new/lang/es-ES.rc
Normal file
22
base/applications/charmap_new/lang/es-ES.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_CHARMAP DIALOGEX 6, 6, 290, 224
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
|
||||
STYLE WS_OVERLAPPED | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX | WS_SIZEBOX
|
||||
CAPTION "Mapa de caracteres de ReactOS"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Fuente:", IDC_STATIC, 6, 7, 24, 9
|
||||
COMBOBOX IDC_FONTCOMBO, 28, 5, 150, 210, WS_CHILD | WS_VISIBLE |
|
||||
WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS
|
||||
LTEXT "Caracteres para copiar:", IDC_STATIC, 6, 188, 66, 9
|
||||
CONTROL "", IDC_TEXTBOX, RICHEDIT_CLASS, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER |
|
||||
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 74, 186, 114, 13
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Seleccionar", IDC_SELECT, 194, 186, 44, 13
|
||||
PUSHBUTTON "Copiar", IDC_COPY, 242, 186, 44, 13, WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ABOUT "A&cerca de..."
|
||||
IDS_TITLE "Mapa de Caracteres"
|
||||
END
|
22
base/applications/charmap_new/lang/eu-ES.rc
Normal file
22
base/applications/charmap_new/lang/eu-ES.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_CHARMAP DIALOGEX 6, 6, 290, 224
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
|
||||
STYLE WS_OVERLAPPED | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX | WS_SIZEBOX
|
||||
CAPTION "ReactOS karaktere mapa"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Iturri:", IDC_STATIC, 6, 7, 24, 9
|
||||
COMBOBOX IDC_FONTCOMBO, 28, 5, 150, 210, WS_CHILD | WS_VISIBLE |
|
||||
WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS
|
||||
LTEXT "Karaktere kpoiatzeko:", IDC_STATIC, 6, 188, 66, 9
|
||||
CONTROL "", IDC_TEXTBOX, RICHEDIT_CLASS, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER |
|
||||
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 74, 186, 114, 13
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aukeratu", IDC_SELECT, 194, 186, 44, 13
|
||||
PUSHBUTTON "Copiatu", IDC_COPY, 242, 186, 44, 13, WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ABOUT "Zer&i buruz..."
|
||||
IDS_TITLE "Karaktere Mapa"
|
||||
END
|
16
base/applications/logoff/lang/eu-ES.rc
Normal file
16
base/applications/logoff/lang/eu-ES.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,16 @@
|
|||
/*
|
||||
* Basque/Euskara Language Log Off resource file
|
||||
* Made by: Julen Urizar Compains 2020-04-26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_USAGE "Bilera itxi.\n\n\
|
||||
/v\t\tErakutzen du eginen ekintza informazioa.\n\
|
||||
/?\t\tErakutzen du informazioa.\n\n"
|
||||
IDS_LOGOFF_REMOTE "Bilera ixten ari da urruneko makinan."
|
||||
IDS_LOGOFF_LOCAL "Bilera ixten ari da honeko makinan."
|
||||
IDS_ILLEGAL_PARAM "Baliogabe parametroak\n"
|
||||
END
|
|
@ -34,6 +34,9 @@
|
|||
#ifdef LANGUAGE_ET_EE
|
||||
#include "lang/et-EE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_EU_ES
|
||||
#include "lang/eu-ES.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
|
||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -9,19 +9,19 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "Gorde\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
|
||||
MENUITEM "Gorde &honela...", IDM_FILESAVEAS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "From Scanner or Camera...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
|
||||
MENUITEM "Kamera-tik edo Eskaner-tik...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Page View", IDM_FILEPAGEVIEW
|
||||
MENUITEM "Page Setup...", IDM_FILEPAGESETUP
|
||||
MENUITEM "Print...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
|
||||
MENUITEM "Ikusi orria", IDM_FILEPAGEVIEW
|
||||
MENUITEM "Konfiguratu orria...", IDM_FILEPAGESETUP
|
||||
MENUITEM "Inprimatu...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Send...", IDM_FILESEND
|
||||
MENUITEM "Bidali...", IDM_FILESEND
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Ezarri azteko plano gisa (Lauza moduan)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
|
||||
MENUITEM "Ezarri azteko plano gisa (erdian)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
|
||||
MENUITEM "Ezarri azteko plano gisa (tiratuta)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Most recently used file", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Azkenaldian erabilitako fitxategien", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Irten\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
|
||||
END
|
||||
|
@ -33,8 +33,8 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "Ebaki\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
|
||||
MENUITEM "Kopiatu\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
|
||||
MENUITEM "Itsasti\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
|
||||
MENUITEM "Borrar selección\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
|
||||
MENUITEM "Invertir selección", IDM_EDITINVERTSELECTION
|
||||
MENUITEM "Selekzioa ezabatu\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
|
||||
MENUITEM "selekzioa alderantzikatu", IDM_EDITINVERTSELECTION
|
||||
MENUITEM "Huatatu dena\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Kopiatu hona...", IDM_EDITCOPYTO
|
||||
|
@ -47,9 +47,9 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "Egoera Barra", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Testuaren tresna-barra", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "Zoom"
|
||||
POPUP "Zoom-a"
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "Definido por el usuario"
|
||||
POPUP "Erabiltzaile zehatz"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
|
||||
MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
|
||||
|
@ -63,13 +63,13 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "Erakutsi sareta\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
|
||||
MENUITEM "Erakutsi koadro txikia", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Ver en pantalla completa\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "Pantaila osoan ikusi\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
|
||||
END
|
||||
POPUP "I&rudia"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Irauli/biratu...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
|
||||
MENUITEM "Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
|
||||
MENUITEM "Recortar", IDM_IMAGECROP
|
||||
MENUITEM "Hedatu/Zeharkatu...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
|
||||
MENUITEM "Moztu", IDM_IMAGECROP
|
||||
MENUITEM "Alderantzikatu koloreak\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
|
||||
MENUITEM "Atributuak...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
|
||||
MENUITEM "Garbitu irudia\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
|
||||
|
@ -79,8 +79,8 @@ BEGIN
|
|||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Editatu koloreak...", IDM_COLORSEDITPALETTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Modern palette", IDM_COLORSMODERNPALETTE
|
||||
MENUITEM "Old palette", IDM_COLORSOLDPALETTE
|
||||
MENUITEM "Paleta modernua", IDM_COLORSMODERNPALETTE
|
||||
MENUITEM "Paleta zaharra", IDM_COLORSOLDPALETTE
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Laguntza"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -159,9 +159,9 @@ END
|
|||
IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Stretch and skew image"
|
||||
CAPTION "Argazki Hedatu eta Zeharkatu"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Stretch", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
|
||||
GROUPBOX "Hedatu", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
|
||||
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
|
||||
LTEXT "Horizontalki:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
|
||||
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
|
||||
|
@ -170,15 +170,15 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "Bertikalki:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
|
||||
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
|
||||
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
|
||||
GROUPBOX "Skew", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
|
||||
GROUPBOX "Zeharkatu", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
|
||||
ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
|
||||
LTEXT "Horizontalki:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
|
||||
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
|
||||
LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
|
||||
LTEXT "gradu", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
|
||||
ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
|
||||
LTEXT "Bertikalki:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
|
||||
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
|
||||
LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
|
||||
LTEXT "gradu", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 170, 8, 48, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
|
||||
END
|
||||
|
@ -187,9 +187,9 @@ STRINGTABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
IDS_PROGRAMNAME "Paint"
|
||||
IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint"
|
||||
IDS_INFOTITLE "Paint para ReactOS"
|
||||
IDS_INFOTITLE "ReactOS-ko Paint"
|
||||
IDS_INFOTEXT "Available under the GNU Lesser General Public License (LGPL, ver www.gnu.org)"
|
||||
IDS_SAVEPROMPTTEXT "¿Guardar cambios cambios a %s?"
|
||||
IDS_SAVEPROMPTTEXT "%s aldaketak gorde nahi duzu?"
|
||||
IDS_DEFAULTFILENAME "Izegabea.bmp"
|
||||
IDS_MINIATURETITLE "Miniatura"
|
||||
IDS_TOOLTIP1 "Hautatu forma librea"
|
||||
|
@ -209,12 +209,12 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TOOLTIP15 "Elipsea"
|
||||
IDS_TOOLTIP16 "Laukizuzen biribildua"
|
||||
IDS_ALLFILES "Fitxategi gustiak"
|
||||
IDS_ALLPICTUREFILES "All Picture Files"
|
||||
IDS_FILESIZE "%d bytes"
|
||||
IDS_PRINTRES "%d x %d pixels per meter"
|
||||
IDS_INTNUMBERS "Please enter integral numbers only!"
|
||||
IDS_PERCENTAGE "The percentage must be between 1 and 500."
|
||||
IDS_ANGLE "The angle must be between -89 and 89."
|
||||
IDS_LOADERRORTEXT "The file %s could not be loaded."
|
||||
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "The image in the clipboard is larger than the bitmap.\nWould you like the bitmap enlarged?"
|
||||
IDS_ALLPICTUREFILES "Argazki fitxategi guztiak"
|
||||
IDS_FILESIZE "%d byte-k"
|
||||
IDS_PRINTRES "%d x %d pixel-ak metro"
|
||||
IDS_INTNUMBERS "Mezedez sartu zembaki oso bakarrik!"
|
||||
IDS_PERCENTAGE "Ehuneko 1 eta 500 tartean izan behar da."
|
||||
IDS_ANGLE "Angelu -89 eta 89 tartean izan behar da."
|
||||
IDS_LOADERRORTEXT "%s artxiboaren karga ez ahal da."
|
||||
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Klipboard dagoen argazkia bitmap-a baino handiagoa da.\nNahi duzu bitmap-a luzatu?"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -62,7 +62,7 @@ BEGIN
|
|||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Í&ndizea", CMD_HELP_CONTENTS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&About Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
|
||||
MENUITEM "&Notepad-i buruz", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -70,37 +70,37 @@ END
|
|||
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Page Setup"
|
||||
CAPTION "Orri konfigurazioa"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Preview", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
|
||||
CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
|
||||
CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
|
||||
CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
|
||||
GROUPBOX "Paper", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "&Size:", stc2, 16, 22, 36, 8
|
||||
GROUPBOX "Orri", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "&Tamainu:", stc2, 16, 22, 36, 8
|
||||
COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Tray:", stc3, 16, 42, 36, 8
|
||||
LTEXT "&Erretilu:", stc3, 16, 42, 36, 8
|
||||
COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
GROUPBOX "Orientation", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Portrait", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Landscape", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
GROUPBOX "Borders", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "L&eft:", stc15, 88, 82, 30, 8
|
||||
GROUPBOX "Orientazioa", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Bertikala", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Horizontala", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
GROUPBOX "Margina", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "Ezke&rra:", stc15, 88, 82, 30, 8
|
||||
EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
|
||||
LTEXT "&Right:", stc16, 159, 82, 30, 8
|
||||
LTEXT "Eskui&na:", stc16, 159, 82, 30, 8
|
||||
EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
|
||||
LTEXT "T&op:", stc17, 88, 102, 30, 8
|
||||
LTEXT "&Goiko:", stc17, 88, 102, 30, 8
|
||||
EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
|
||||
LTEXT "&Bottom:", stc18, 159, 102, 30, 8
|
||||
LTEXT "&Beheko:", stc18, 159, 102, 30, 8
|
||||
EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
|
||||
LTEXT "&Header:", 0x140, 8, 132, 40, 15
|
||||
LTEXT "&Goiburuko:", 0x140, 8, 132, 40, 15
|
||||
EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Footer:", 0x142, 8, 149, 40, 15
|
||||
LTEXT "&Oineko:", 0x142, 8, 149, 40, 15
|
||||
EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "Help", IDHELP, 8, 170, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Lagundu", IDHELP, 8, 170, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "P&rinter...", psh3, 310, 170, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "I&nprimatzaile...", psh3, 310, 170, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Dialog 'Encoding' */
|
||||
|
@ -149,7 +149,7 @@ berriz saiatu"
|
|||
STRING_DOESNOTEXIST "'%s'\nFitxategia ez dago\n\n ¿Fitxategi berri bat \
|
||||
sortu nahi duzu?"
|
||||
STRING_NOTSAVED "'%s'Fitxategiaren testua aldatu egin da\n\n \
|
||||
¿Aldaketak gorde nahi dituzu?"
|
||||
Aldaketak gorde nahi dituzu?"
|
||||
STRING_NOTFOUND "Ez da aurkitu '%s'."
|
||||
STRING_OUT_OF_MEMORY "Ez dago memoria nahikorik lan hau\
|
||||
amaitzeko.\nItxi aplikazio bat edo gehiago \
|
||||
|
@ -162,8 +162,8 @@ memoria librearen\nkopurua handitzeko."
|
|||
STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
|
||||
STRING_LF "Unix (LF)"
|
||||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "Line %d, column %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "Cannot print the file '%s'.\n\nMake sure that the printer is turned on and is configured properly."
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "%d linea, %d columna"
|
||||
STRING_PRINTERROR "'%s' fitxategia inprimatu ez ahal du.\n\nZihurtatu behar duzu inmprimagailua pistuta eta ongi konfiguratuta dago."
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
2289
base/setup/usetup/lang/eu-ES.h
Normal file
2289
base/setup/usetup/lang/eu-ES.h
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -200,9 +200,9 @@
|
|||
#ifdef LANGUAGE_ET_EE
|
||||
#include "lang/et-EE.h"
|
||||
#endif
|
||||
// #ifdef LANGUAGE_EU_ES
|
||||
// #include "lang/eu-ES.h"
|
||||
// #endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_EU_ES
|
||||
#include "lang/eu-ES.h"
|
||||
#endif
|
||||
// #ifdef LANGUAGE_FA_IR
|
||||
// #include "lang/fa-IR.h"
|
||||
// #endif
|
||||
|
@ -478,7 +478,7 @@ const MUI_LANGUAGE_RESOURCE ResourceList[] =
|
|||
{L"0000042C", L"Azeri (Latin)", enUSPages, enUSErrorEntries, enUSStrings},
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_EU_ES
|
||||
{L"0000042D", L"Basque", enUSPages, enUSErrorEntries, enUSStrings},
|
||||
{L"0000042D", L"Basque", euESPages, euESErrorEntries, euESStrings},
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_BE_BY
|
||||
{L"00000423", L"Belarusian", enUSPages, enUSErrorEntries, enUSStrings},
|
||||
|
|
|
@ -7,9 +7,9 @@ STRINGTABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
IDS_APPTITLE "ReactOS - Bienvenido"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "Bienvenido al Sistema Operativo ReactOS.\n\nHaz Click en una opción a la izquierda."
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "Bienvenido al Sistema Operativo ReactOS.\n\nHaz Click en una de las opciones de la izquierda."
|
||||
IDS_FONTNAME "Tahoma"
|
||||
IDS_CHECKTEXT "&Mostrar este dialogo otra vez"
|
||||
IDS_CHECKTEXT "&Mostrar esta ventana otra vez"
|
||||
IDS_CLOSETEXT "&Salir"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@ END
|
|||
/* Topic descriptions */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TOPIC_DESC0 "Crear una nueva instalación de ReactOS en su PC o actualizar una instalación existente."
|
||||
IDS_TOPIC_DESC1 "Explorar este CD."
|
||||
IDS_TOPIC_DESC2 "Haz Click para salir de esta aplicación."
|
||||
IDS_TOPIC_DESC0 "Cree una nueva instalación de ReactOS en su PC o actualice una instalación existente."
|
||||
IDS_TOPIC_DESC1 "Explore el CD desde el navegador."
|
||||
IDS_TOPIC_DESC2 "Haga clic para salir de esta aplicación."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -33,6 +33,9 @@ IDI_HOTPLUG ICON "resources/1.ico"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_EN_US
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_ES_ES
|
||||
#include "lang/es-ES.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_ID_ID
|
||||
#include "lang/id-ID.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
30
dll/cpl/hotplug/lang/es-ES.rc
Normal file
30
dll/cpl/hotplug/lang/es-ES.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_SAFE_REMOVE_HARDWARE_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 278, 245
|
||||
CAPTION "Retirar hardware con seguridad"
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_HOTPLUG, IDC_SAFE_REMOVE_ICON, 7, 10, 20, 20
|
||||
LTEXT "Selecciona el dispositivo que desea desconectar o expulsar y pulse Detener. Cuando ReactOS le notifique que es seguro retirarlo, puede hacerlo.", IDC_STATIC, 36, 10, 234, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Dispositivos &Hardware:", IDC_STATIC, 7, 42, 248, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_SAFE_REMOVE_DEVICE_TREE, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 52, 264, 102
|
||||
LTEXT "", IDC_SAFE_REMOVE_TEXT, 7, 156, 264, 16, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Propiedades", IDC_SAFE_REMOVE_PROPERTIES, 158, 178, 55, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Detener", IDC_SAFE_REMOVE_STOP, 216, 178, 55, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC, "static", SS_CENTER | SS_SUNKEN | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 7, 200, 264, 1
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Mostrar componentes del dispositivo", IDC_SAFE_REMOVE_DISPLAY_COMPONENTS, 7, 208, 140, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Cerrar", IDCLOSE, 216, 224, 55, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/* Menus */
|
||||
|
||||
IDM_POPUP_DEVICE_TREE MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Detener", IDM_STOP
|
||||
MENUITEM "Propiedades", IDM_PROPERTIES
|
||||
END
|
||||
END
|
|
@ -169,29 +169,29 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_USERPROFILE_TYPE DIALOGEX 6, 18, 225, 103
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Change Profile Type"
|
||||
CAPTION "Cambiar el tipo de Perfil"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "", IDC_USERPROFILE_TYPE_TEXT, 7, 11, 206, 28
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Roaming profile", IDC_USERPROFILE_TYPE_ROAMING, 60, 49, 145, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Local profile", IDC_USERPROFILE_TYPE_LOCAL, 60, 63, 145, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 82, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 122, 82, 50, 14
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Perfil móvil", IDC_USERPROFILE_TYPE_ROAMING, 60, 49, 145, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Perfil local", IDC_USERPROFILE_TYPE_LOCAL, 60, 63, 145, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 60, 82, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 122, 82, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_USERPROFILE_COPY DIALOGEX 6, 18, 261, 133
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Copy To"
|
||||
CAPTION "Copiar a"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Copy &profile to", -1, 8, 9, 185, 52
|
||||
GROUPBOX "Copiar &perfil a", -1, 8, 9, 185, 52
|
||||
EDITTEXT IDC_USERPROFILE_COPY_PATH, 15, 23, 167, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Browse", IDC_USERPROFILE_COPY_BROWSE, 15, 41, 50, 14
|
||||
GROUPBOX "Permitted to use", -1, 8, 77, 185, 48
|
||||
PUSHBUTTON "&Explorar", IDC_USERPROFILE_COPY_BROWSE, 15, 41, 50, 14
|
||||
GROUPBOX "Permitido su uso", -1, 8, 77, 185, 48
|
||||
LTEXT "", IDC_USERPROFILE_COPY_USER, 15, 91, 167, 8
|
||||
PUSHBUTTON "&Change", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 204, 13, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 204, 30, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Cambiar", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 204, 13, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 204, 30, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Nombres de g&rupos o usuarios:", -1, 7, 21, 105, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_PRINCIPALS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 7, 31, 213, 52, WS_EX_NOPARENTNOTIFY | WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
LTEXT "&Owner:", -1, 7, 7, 49, 8
|
||||
LTEXT "&Propietario:", -1, 7, 7, 49, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_OWNER, 63, 4, 156, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
|
||||
PUSHBUTTON "Añadir...", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Quitar", IDC_REMOVE_PRINCIPAL, 170, 87, 50, 14
|
||||
|
|
|
@ -45,12 +45,12 @@ STRINGTABLE
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_BUTTON_YES "&Yes"
|
||||
IDS_BUTTON_YES "&Sí"
|
||||
IDS_BUTTON_NO "&No"
|
||||
IDS_BUTTON_RETRY "&Retry"
|
||||
IDS_BUTTON_RETRY "&Reintentar"
|
||||
IDS_BUTTON_OK "OK"
|
||||
IDS_BUTTON_CANCEL "Cancel"
|
||||
IDS_BUTTON_CLOSE "&Close"
|
||||
IDS_BUTTON_CANCEL "Cancelar"
|
||||
IDS_BUTTON_CLOSE "&Cerrar"
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROPSHEET DIALOG 0, 0, 220, 140
|
||||
|
|
|
@ -233,7 +233,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
PUSHBUTTON "&Configuración", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Orientación", grp2, 6, 82, 100, 50, BS_GROUPBOX
|
||||
RADIOBUTTON "&Vertical", rad3, 50, 95, 50, 12
|
||||
RADIOBUTTON "&Apaisado", rad4, 50, 110, 50, 12
|
||||
RADIOBUTTON "&Horizontal", rad4, 50, 110, 50, 12
|
||||
ICON "LANDSCAP", stc10, 10, 95, 32, 32
|
||||
ICON "PORTRAIT", stc11, 10, 95, 32, 32
|
||||
GROUPBOX "Papel", grp3, 116, 82, 178, 50, BS_GROUPBOX
|
||||
|
@ -290,7 +290,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_G, 275,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "A&zul:", IDC_COLOR_BL /*1096*/,247,154,27,10
|
||||
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_B, 275,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Tinte:" , IDC_COLOR_HL /*1091*/,200,126,24,10
|
||||
LTEXT "&Matiz:" , IDC_COLOR_HL /*1091*/,200,126,24,10
|
||||
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_H, 224,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Sat.:", IDC_COLOR_SL /*1092*/,200,140,24,10
|
||||
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_S, 224,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
|
@ -396,7 +396,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,176,156,50,14,WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,230,156,50,14
|
||||
/* PUSHBUTTON "Network...", psh5, 284,156,48,14 */
|
||||
/* PUSHBUTTON "Red...", psh5, 284,156,48,14 */
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Impresora:", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Propiedades", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP
|
||||
|
@ -438,7 +438,7 @@ BEGIN
|
|||
COMBOBOX cmb3, 64, 130, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
|
||||
GROUPBOX "Orientación", grp1, 8, 156, 64, 56, BS_GROUPBOX
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Vertical", rad1, 16, 170, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Apaisado", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Horizontal", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
GROUPBOX "", grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "I&zquierdo:", stc15, 88, 172, 30, 8
|
||||
EDITTEXT edt4, 119, 170, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
|
||||
|
@ -446,7 +446,7 @@ BEGIN
|
|||
EDITTEXT edt6, 190, 170, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
|
||||
LTEXT "&Superior:", stc17, 88, 192, 30, 8
|
||||
EDITTEXT edt5, 119, 190, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
|
||||
LTEXT "Aba&jo:", stc18, 159, 192, 30, 8
|
||||
LTEXT "I&nferior:", stc18, 159, 192, 30, 8
|
||||
EDITTEXT edt7, 190, 190, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 70, 220, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 126, 220, 50, 14
|
||||
|
|
|
@ -31,8 +31,8 @@ BEGIN
|
|||
IDS_SEARCH "&Buscar"
|
||||
IDS_FAVORITES "Favor&itos"
|
||||
|
||||
IDS_HIDETABS "Hide &Tabs"
|
||||
IDS_SHOWTABS "Show &Tabs"
|
||||
IDS_HIDETABS "&Ocultar Pestañas"
|
||||
IDS_SHOWTABS "&Enseñar Pestañas"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -54,13 +54,13 @@ MENU_POPUP MENU
|
|||
POPUP "" /* Options */
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "", IDTB_EXPAND
|
||||
MENUITEM "S&ync", IDTB_SYNC
|
||||
MENUITEM "&Back", IDTB_BACK
|
||||
MENUITEM "&Forward", IDTB_FORWARD
|
||||
MENUITEM "&Home", IDTB_HOME
|
||||
MENUITEM "&Stop", IDTB_STOP
|
||||
MENUITEM "&Refresh", IDTB_REFRESH
|
||||
MENUITEM "&Print...", IDTB_PRINT
|
||||
MENUITEM "S&incronizar", IDTB_SYNC
|
||||
MENUITEM "&Atrás", IDTB_BACK
|
||||
MENUITEM "A&delante", IDTB_FORWARD
|
||||
MENUITEM "&Inicio", IDTB_HOME
|
||||
MENUITEM "&Principal", IDTB_STOP
|
||||
MENUITEM "&Recargar", IDTB_REFRESH
|
||||
MENUITEM "&Imprimir...", IDTB_PRINT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -68,24 +68,24 @@ MENU_WEBBROWSER MENU
|
|||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Back", IDTB_BACK
|
||||
MENUITEM "&Forward", IDTB_FORWARD
|
||||
MENUITEM "&Atrás", IDTB_BACK
|
||||
MENUITEM "A&delante", IDTB_FORWARD
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Select &All", MIID_SELECTALL
|
||||
MENUITEM "Seleccionar &Todo", MIID_SELECTALL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&View Source", MIID_VIEWSOURCE
|
||||
MENUITEM "&Ver código", MIID_VIEWSOURCE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Print...", IDTB_PRINT
|
||||
MENUITEM "&Refresh", IDTB_REFRESH
|
||||
MENUITEM "&Imprimir...", IDTB_PRINT
|
||||
MENUITEM "&Recargar", IDTB_REFRESH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Proper&ties", MIID_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM "Propie&dades", MIID_PROPERTIES
|
||||
}
|
||||
POPUP ""
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "Cu&t", MIID_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copy", MIID_COPY
|
||||
MENUITEM "Paste", MIID_PASTE
|
||||
MENUITEM "Select &All", MIID_SELECTALL
|
||||
MENUITEM "&Print", IDTB_PRINT
|
||||
MENUITEM "Cort&ar", MIID_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copiar", MIID_COPY
|
||||
MENUITEM "Pegar", MIID_PASTE
|
||||
MENUITEM "Seleccionar &Todo", MIID_SELECTALL
|
||||
MENUITEM "&Imprimir", IDTB_PRINT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -56,7 +56,7 @@ BEGIN
|
|||
65000 "65000 (UTF-7)"
|
||||
65001 "65001 (UTF-8)"
|
||||
|
||||
3700 "37 (IBM EBCDIC - E.E.U.U y Canadá)" /* FIXME */
|
||||
3700 "37 (IBM EBCDIC - EE.UU. y Canadá)" /* FIXME */
|
||||
// 424 "424 (IBM EBCDIC - Hebreo)" // On Windows, this is CP 20424
|
||||
1026 "1026 (IBM EBCDIC - Turquía (Latin-5))"
|
||||
1047 "1047 (IBM EBCDIC - Latin-1 y sistema abierto)"
|
||||
|
@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN
|
|||
720 "720 (Árabe - Transparente ASMO)"
|
||||
20932 "20932 (JIS X 0208-1990 & 0212-1990)"
|
||||
20936 "20936 (Chino simplificado GB2312)"
|
||||
20949 "20949 (Korean Wansung)"
|
||||
20949 "20949 (Wansung coreano)"
|
||||
|
||||
57002 "57002 (ISCII Devanagari)"
|
||||
57003 "57003 (ISCII Bengali)"
|
||||
|
@ -167,8 +167,8 @@ BEGIN
|
|||
54936 "54936 (GB18030 Chino simplificado)"
|
||||
|
||||
/* Locations */
|
||||
2+NLSRC_OFFSET "Antigua and Barbuda"
|
||||
3+NLSRC_OFFSET "Afghanistan"
|
||||
2+NLSRC_OFFSET "Antigua y Barbuda"
|
||||
3+NLSRC_OFFSET "Afganistan"
|
||||
4+NLSRC_OFFSET "Algeria"
|
||||
5+NLSRC_OFFSET "Azerbaijan"
|
||||
6+NLSRC_OFFSET "Albania"
|
||||
|
@ -181,260 +181,260 @@ BEGIN
|
|||
14+NLSRC_OFFSET "Austria"
|
||||
17+NLSRC_OFFSET "Bahrain"
|
||||
18+NLSRC_OFFSET "Barbados"
|
||||
19+NLSRC_OFFSET "Botswana"
|
||||
19+NLSRC_OFFSET "Botsuana"
|
||||
20+NLSRC_OFFSET "Bermuda"
|
||||
21+NLSRC_OFFSET "Belgium"
|
||||
22+NLSRC_OFFSET "Bahamas, The"
|
||||
23+NLSRC_OFFSET "Bangladesh"
|
||||
24+NLSRC_OFFSET "Belize"
|
||||
25+NLSRC_OFFSET "Bosnia and Herzegovina"
|
||||
21+NLSRC_OFFSET "Bélgica"
|
||||
22+NLSRC_OFFSET "Las Bahamas"
|
||||
23+NLSRC_OFFSET "Bangladés"
|
||||
24+NLSRC_OFFSET "Belice"
|
||||
25+NLSRC_OFFSET "Bosnia y Herzegovina"
|
||||
26+NLSRC_OFFSET "Bolivia"
|
||||
27+NLSRC_OFFSET "Myanmar"
|
||||
28+NLSRC_OFFSET "Benin"
|
||||
29+NLSRC_OFFSET "Belarus"
|
||||
30+NLSRC_OFFSET "Solomon Islands"
|
||||
32+NLSRC_OFFSET "Brazil"
|
||||
34+NLSRC_OFFSET "Bhutan"
|
||||
27+NLSRC_OFFSET "Birmania"
|
||||
28+NLSRC_OFFSET "Benín"
|
||||
29+NLSRC_OFFSET "Bielorrusia"
|
||||
30+NLSRC_OFFSET "Islas Salomón"
|
||||
32+NLSRC_OFFSET "Brasil"
|
||||
34+NLSRC_OFFSET "Bután"
|
||||
35+NLSRC_OFFSET "Bulgaria"
|
||||
37+NLSRC_OFFSET "Brunei"
|
||||
38+NLSRC_OFFSET "Burundi"
|
||||
39+NLSRC_OFFSET "Canada"
|
||||
40+NLSRC_OFFSET "Cambodia"
|
||||
41+NLSRC_OFFSET "Chad"
|
||||
39+NLSRC_OFFSET "Canadá"
|
||||
40+NLSRC_OFFSET "Camboya"
|
||||
41+NLSRC_OFFSET "El Chad"
|
||||
42+NLSRC_OFFSET "Sri Lanka"
|
||||
43+NLSRC_OFFSET "Congo"
|
||||
44+NLSRC_OFFSET "Congo (DRC)"
|
||||
44+NLSRC_OFFSET "Congo (RDC)"
|
||||
45+NLSRC_OFFSET "China"
|
||||
46+NLSRC_OFFSET "Chile"
|
||||
49+NLSRC_OFFSET "Cameroon"
|
||||
50+NLSRC_OFFSET "Comoros"
|
||||
49+NLSRC_OFFSET "Camerún"
|
||||
50+NLSRC_OFFSET "Comoras"
|
||||
51+NLSRC_OFFSET "Colombia"
|
||||
54+NLSRC_OFFSET "Costa Rica"
|
||||
55+NLSRC_OFFSET "Central African Republic"
|
||||
55+NLSRC_OFFSET "La República Centroafricana"
|
||||
56+NLSRC_OFFSET "Cuba"
|
||||
57+NLSRC_OFFSET "Cape Verde"
|
||||
59+NLSRC_OFFSET "Cyprus"
|
||||
61+NLSRC_OFFSET "Denmark"
|
||||
62+NLSRC_OFFSET "Djibouti"
|
||||
57+NLSRC_OFFSET "Cabo Verde"
|
||||
59+NLSRC_OFFSET "Chipre"
|
||||
61+NLSRC_OFFSET "Dinamarca"
|
||||
62+NLSRC_OFFSET "Yibuti"
|
||||
63+NLSRC_OFFSET "Dominica"
|
||||
65+NLSRC_OFFSET "Dominican Republic"
|
||||
65+NLSRC_OFFSET "República Dominicana"
|
||||
66+NLSRC_OFFSET "Ecuador"
|
||||
67+NLSRC_OFFSET "Egypt"
|
||||
68+NLSRC_OFFSET "Ireland"
|
||||
69+NLSRC_OFFSET "Equatorial Guinea"
|
||||
67+NLSRC_OFFSET "Egipto"
|
||||
68+NLSRC_OFFSET "Irlanda"
|
||||
69+NLSRC_OFFSET "Guinea Ecuatorial"
|
||||
70+NLSRC_OFFSET "Estonia"
|
||||
71+NLSRC_OFFSET "Eritrea"
|
||||
72+NLSRC_OFFSET "El Salvador"
|
||||
73+NLSRC_OFFSET "Ethiopia"
|
||||
75+NLSRC_OFFSET "Czech Republic"
|
||||
77+NLSRC_OFFSET "Finland"
|
||||
78+NLSRC_OFFSET "Fiji Islands"
|
||||
73+NLSRC_OFFSET "Etiopía"
|
||||
75+NLSRC_OFFSET "República Checa"
|
||||
77+NLSRC_OFFSET "Finlandia"
|
||||
78+NLSRC_OFFSET "Islas Fiji"
|
||||
80+NLSRC_OFFSET "Micronesia"
|
||||
81+NLSRC_OFFSET "Faroe Islands"
|
||||
84+NLSRC_OFFSET "France"
|
||||
86+NLSRC_OFFSET "Gambia, The"
|
||||
87+NLSRC_OFFSET "Gabon"
|
||||
81+NLSRC_OFFSET "Islas Faroe"
|
||||
84+NLSRC_OFFSET "Francia"
|
||||
86+NLSRC_OFFSET "Gambia"
|
||||
87+NLSRC_OFFSET "Gabón"
|
||||
88+NLSRC_OFFSET "Georgia"
|
||||
89+NLSRC_OFFSET "Ghana"
|
||||
90+NLSRC_OFFSET "Gibraltar"
|
||||
91+NLSRC_OFFSET "Grenada"
|
||||
93+NLSRC_OFFSET "Greenland"
|
||||
94+NLSRC_OFFSET "Germany"
|
||||
98+NLSRC_OFFSET "Greece"
|
||||
93+NLSRC_OFFSET "Groenlandia"
|
||||
94+NLSRC_OFFSET "Alemania"
|
||||
98+NLSRC_OFFSET "Grecia"
|
||||
99+NLSRC_OFFSET "Guatemala"
|
||||
100+NLSRC_OFFSET "Guinea"
|
||||
101+NLSRC_OFFSET "Guyana"
|
||||
103+NLSRC_OFFSET "Haiti"
|
||||
103+NLSRC_OFFSET "Haití"
|
||||
104+NLSRC_OFFSET "Hong Kong S.A.R."
|
||||
106+NLSRC_OFFSET "Honduras"
|
||||
108+NLSRC_OFFSET "Croatia"
|
||||
109+NLSRC_OFFSET "Hungary"
|
||||
110+NLSRC_OFFSET "Iceland"
|
||||
108+NLSRC_OFFSET "Croacia"
|
||||
109+NLSRC_OFFSET "Hungría"
|
||||
110+NLSRC_OFFSET "Islandia"
|
||||
111+NLSRC_OFFSET "Indonesia"
|
||||
113+NLSRC_OFFSET "India"
|
||||
114+NLSRC_OFFSET "British Indian Ocean Territory"
|
||||
116+NLSRC_OFFSET "Iran"
|
||||
114+NLSRC_OFFSET "Territorio Británico del Océano Índico"
|
||||
116+NLSRC_OFFSET "Irán"
|
||||
117+NLSRC_OFFSET "Israel"
|
||||
118+NLSRC_OFFSET "Italy"
|
||||
119+NLSRC_OFFSET "Côte d'Ivoire"
|
||||
121+NLSRC_OFFSET "Iraq"
|
||||
122+NLSRC_OFFSET "Japan"
|
||||
118+NLSRC_OFFSET "Italia"
|
||||
119+NLSRC_OFFSET "Costa de Marfil"
|
||||
121+NLSRC_OFFSET "Irak"
|
||||
122+NLSRC_OFFSET "Japón"
|
||||
124+NLSRC_OFFSET "Jamaica"
|
||||
125+NLSRC_OFFSET "Jan Mayen"
|
||||
126+NLSRC_OFFSET "Jordan"
|
||||
127+NLSRC_OFFSET "Johnston Atoll"
|
||||
129+NLSRC_OFFSET "Kenya"
|
||||
130+NLSRC_OFFSET "Kyrgyzstan"
|
||||
131+NLSRC_OFFSET "North Korea"
|
||||
126+NLSRC_OFFSET "Jordania"
|
||||
127+NLSRC_OFFSET "Atolón Johnston"
|
||||
129+NLSRC_OFFSET "Kenia"
|
||||
130+NLSRC_OFFSET "Kirguistán"
|
||||
131+NLSRC_OFFSET "Corea del Norte"
|
||||
133+NLSRC_OFFSET "Kiribati"
|
||||
134+NLSRC_OFFSET "Korea"
|
||||
134+NLSRC_OFFSET "Corea"
|
||||
136+NLSRC_OFFSET "Kuwait"
|
||||
137+NLSRC_OFFSET "Kazakhstan"
|
||||
137+NLSRC_OFFSET "Kazagistán"
|
||||
138+NLSRC_OFFSET "Laos"
|
||||
139+NLSRC_OFFSET "Lebanon"
|
||||
140+NLSRC_OFFSET "Latvia"
|
||||
141+NLSRC_OFFSET "Lithuania"
|
||||
139+NLSRC_OFFSET "Líbano"
|
||||
140+NLSRC_OFFSET "Letonia"
|
||||
141+NLSRC_OFFSET "Lituania"
|
||||
142+NLSRC_OFFSET "Liberia"
|
||||
143+NLSRC_OFFSET "Slovakia"
|
||||
143+NLSRC_OFFSET "Eslovaquia"
|
||||
145+NLSRC_OFFSET "Liechtenstein"
|
||||
146+NLSRC_OFFSET "Lesotho"
|
||||
147+NLSRC_OFFSET "Luxembourg"
|
||||
148+NLSRC_OFFSET "Libya"
|
||||
146+NLSRC_OFFSET "Lesoto"
|
||||
147+NLSRC_OFFSET "Luxemburgo"
|
||||
148+NLSRC_OFFSET "Libia"
|
||||
149+NLSRC_OFFSET "Madagascar"
|
||||
151+NLSRC_OFFSET "Macao S.A.R."
|
||||
152+NLSRC_OFFSET "Moldova"
|
||||
151+NLSRC_OFFSET "R.A.E. Macao"
|
||||
152+NLSRC_OFFSET "Moldavia"
|
||||
154+NLSRC_OFFSET "Mongolia"
|
||||
156+NLSRC_OFFSET "Malawi"
|
||||
156+NLSRC_OFFSET "Malaui"
|
||||
157+NLSRC_OFFSET "Mali"
|
||||
158+NLSRC_OFFSET "Monaco"
|
||||
159+NLSRC_OFFSET "Morocco"
|
||||
160+NLSRC_OFFSET "Mauritius"
|
||||
158+NLSRC_OFFSET "Mónaco"
|
||||
159+NLSRC_OFFSET "Marruecos"
|
||||
160+NLSRC_OFFSET "Mauricio"
|
||||
162+NLSRC_OFFSET "Mauritania"
|
||||
163+NLSRC_OFFSET "Malta"
|
||||
164+NLSRC_OFFSET "Oman"
|
||||
165+NLSRC_OFFSET "Maldives"
|
||||
166+NLSRC_OFFSET "Mexico"
|
||||
167+NLSRC_OFFSET "Malaysia"
|
||||
164+NLSRC_OFFSET "Omán"
|
||||
165+NLSRC_OFFSET "Maldivas"
|
||||
166+NLSRC_OFFSET "México"
|
||||
167+NLSRC_OFFSET "Malasia"
|
||||
168+NLSRC_OFFSET "Mozambique"
|
||||
173+NLSRC_OFFSET "Niger"
|
||||
173+NLSRC_OFFSET "Níger"
|
||||
174+NLSRC_OFFSET "Vanuatu"
|
||||
175+NLSRC_OFFSET "Nigeria"
|
||||
176+NLSRC_OFFSET "Netherlands"
|
||||
177+NLSRC_OFFSET "Norway"
|
||||
176+NLSRC_OFFSET "Países Bajos"
|
||||
177+NLSRC_OFFSET "Noruega"
|
||||
178+NLSRC_OFFSET "Nepal"
|
||||
180+NLSRC_OFFSET "Nauru"
|
||||
181+NLSRC_OFFSET "Suriname"
|
||||
180+NLSRC_OFFSET "Naurú"
|
||||
181+NLSRC_OFFSET "Surinam"
|
||||
182+NLSRC_OFFSET "Nicaragua"
|
||||
183+NLSRC_OFFSET "New Zealand"
|
||||
184+NLSRC_OFFSET "Palestinian Authority"
|
||||
183+NLSRC_OFFSET "Nueva Zelanda"
|
||||
184+NLSRC_OFFSET "Autoridad Nacional Palestina"
|
||||
185+NLSRC_OFFSET "Paraguay"
|
||||
187+NLSRC_OFFSET "Peru"
|
||||
190+NLSRC_OFFSET "Pakistan"
|
||||
191+NLSRC_OFFSET "Poland"
|
||||
192+NLSRC_OFFSET "Panama"
|
||||
187+NLSRC_OFFSET "Perú"
|
||||
190+NLSRC_OFFSET "Pakistán"
|
||||
191+NLSRC_OFFSET "Polonia"
|
||||
192+NLSRC_OFFSET "Panamá"
|
||||
193+NLSRC_OFFSET "Portugal"
|
||||
194+NLSRC_OFFSET "Papua New Guinea"
|
||||
195+NLSRC_OFFSET "Palau"
|
||||
196+NLSRC_OFFSET "Guinea-Bissau"
|
||||
197+NLSRC_OFFSET "Qatar"
|
||||
198+NLSRC_OFFSET "Reunion"
|
||||
199+NLSRC_OFFSET "Marshall Islands"
|
||||
200+NLSRC_OFFSET "Romania"
|
||||
201+NLSRC_OFFSET "Philippines"
|
||||
194+NLSRC_OFFSET "Papua Nueva Guinea"
|
||||
195+NLSRC_OFFSET "Palaos"
|
||||
196+NLSRC_OFFSET "Guinea-Bisáu"
|
||||
197+NLSRC_OFFSET "Catar"
|
||||
198+NLSRC_OFFSET "Reunión"
|
||||
199+NLSRC_OFFSET "Islas Marshall"
|
||||
200+NLSRC_OFFSET "Rumanía"
|
||||
201+NLSRC_OFFSET "Filipinas"
|
||||
202+NLSRC_OFFSET "Puerto Rico"
|
||||
203+NLSRC_OFFSET "Russia"
|
||||
204+NLSRC_OFFSET "Rwanda"
|
||||
205+NLSRC_OFFSET "Saudi Arabia"
|
||||
206+NLSRC_OFFSET "St. Pierre and Miquelon"
|
||||
207+NLSRC_OFFSET "St. Kitts and Nevis"
|
||||
203+NLSRC_OFFSET "Rusia"
|
||||
204+NLSRC_OFFSET "Ruanda"
|
||||
205+NLSRC_OFFSET "Arabia Saudí"
|
||||
206+NLSRC_OFFSET "St. Pedro y Miquelon"
|
||||
207+NLSRC_OFFSET "San Cristóbal y Nieves"
|
||||
208+NLSRC_OFFSET "Seychelles"
|
||||
209+NLSRC_OFFSET "South Africa"
|
||||
209+NLSRC_OFFSET "Sudáfrica"
|
||||
210+NLSRC_OFFSET "Senegal"
|
||||
212+NLSRC_OFFSET "Slovenia"
|
||||
213+NLSRC_OFFSET "Sierra Leone"
|
||||
212+NLSRC_OFFSET "Eslovenia"
|
||||
213+NLSRC_OFFSET "Sierra Leona"
|
||||
214+NLSRC_OFFSET "San Marino"
|
||||
215+NLSRC_OFFSET "Singapore"
|
||||
215+NLSRC_OFFSET "Singapur"
|
||||
216+NLSRC_OFFSET "Somalia"
|
||||
217+NLSRC_OFFSET "Spain"
|
||||
218+NLSRC_OFFSET "St. Lucia"
|
||||
219+NLSRC_OFFSET "Sudan"
|
||||
217+NLSRC_OFFSET "España"
|
||||
218+NLSRC_OFFSET "St. Lucía"
|
||||
219+NLSRC_OFFSET "Sudán"
|
||||
220+NLSRC_OFFSET "Svalbard"
|
||||
221+NLSRC_OFFSET "Sweden"
|
||||
222+NLSRC_OFFSET "Syria"
|
||||
223+NLSRC_OFFSET "Switzerland"
|
||||
224+NLSRC_OFFSET "United Arab Emirates"
|
||||
225+NLSRC_OFFSET "Trinidad and Tobago"
|
||||
227+NLSRC_OFFSET "Thailand"
|
||||
228+NLSRC_OFFSET "Tajikistan"
|
||||
221+NLSRC_OFFSET "Suecia"
|
||||
222+NLSRC_OFFSET "Siria"
|
||||
223+NLSRC_OFFSET "Suiza"
|
||||
224+NLSRC_OFFSET "Emiratos Árabes Unidos"
|
||||
225+NLSRC_OFFSET "Trinidad y Tobago"
|
||||
227+NLSRC_OFFSET "Tailandia"
|
||||
228+NLSRC_OFFSET "Tayikistán"
|
||||
231+NLSRC_OFFSET "Tonga"
|
||||
232+NLSRC_OFFSET "Togo"
|
||||
233+NLSRC_OFFSET "São Tomé and Príncipe"
|
||||
233+NLSRC_OFFSET "Santo Tomé y Príncipe"
|
||||
234+NLSRC_OFFSET "Tunisia"
|
||||
235+NLSRC_OFFSET "Turkey"
|
||||
235+NLSRC_OFFSET "Turquía"
|
||||
236+NLSRC_OFFSET "Tuvalu"
|
||||
237+NLSRC_OFFSET "Taiwan"
|
||||
238+NLSRC_OFFSET "Turkmenistan"
|
||||
237+NLSRC_OFFSET "Taiwán"
|
||||
238+NLSRC_OFFSET "Turkmenistán"
|
||||
239+NLSRC_OFFSET "Tanzania"
|
||||
240+NLSRC_OFFSET "Uganda"
|
||||
241+NLSRC_OFFSET "Ukraine"
|
||||
242+NLSRC_OFFSET "United Kingdom"
|
||||
244+NLSRC_OFFSET "United States"
|
||||
241+NLSRC_OFFSET "Ucrania"
|
||||
242+NLSRC_OFFSET "Reino Unido"
|
||||
244+NLSRC_OFFSET "Estado Unidos"
|
||||
245+NLSRC_OFFSET "Burkina Faso"
|
||||
246+NLSRC_OFFSET "Uruguay"
|
||||
247+NLSRC_OFFSET "Uzbekistan"
|
||||
248+NLSRC_OFFSET "St. Vincent and the Grenadines"
|
||||
249+NLSRC_OFFSET "Bolivarian Republic of Venezuela"
|
||||
247+NLSRC_OFFSET "Uzbekistán"
|
||||
248+NLSRC_OFFSET "San Vicente y las Granadinas"
|
||||
249+NLSRC_OFFSET "Venezuela"
|
||||
251+NLSRC_OFFSET "Vietnam"
|
||||
252+NLSRC_OFFSET "Virgin Islands"
|
||||
253+NLSRC_OFFSET "Vatican City"
|
||||
252+NLSRC_OFFSET "Islas Vírgenes"
|
||||
253+NLSRC_OFFSET "Ciudad del Vaticano"
|
||||
254+NLSRC_OFFSET "Namibia"
|
||||
257+NLSRC_OFFSET "Western Sahara (disputed)"
|
||||
258+NLSRC_OFFSET "Wake Island"
|
||||
257+NLSRC_OFFSET "Sáhara Occidental (en conflicto)"
|
||||
258+NLSRC_OFFSET "Isla Wake"
|
||||
259+NLSRC_OFFSET "Samoa"
|
||||
260+NLSRC_OFFSET "Swaziland"
|
||||
260+NLSRC_OFFSET "Esuatini"
|
||||
261+NLSRC_OFFSET "Yemen"
|
||||
263+NLSRC_OFFSET "Zambia"
|
||||
264+NLSRC_OFFSET "Zimbabwe"
|
||||
269+NLSRC_OFFSET "Serbia and Montenegro (Former)"
|
||||
264+NLSRC_OFFSET "Zimbagüe"
|
||||
269+NLSRC_OFFSET "Serbia y Montenegro (Unión)"
|
||||
270+NLSRC_OFFSET "Montenegro"
|
||||
271+NLSRC_OFFSET "Serbia"
|
||||
273+NLSRC_OFFSET "Curaçao"
|
||||
276+NLSRC_OFFSET "South Sudan"
|
||||
300+NLSRC_OFFSET "Anguilla"
|
||||
301+NLSRC_OFFSET "Antarctica"
|
||||
273+NLSRC_OFFSET "Curazao"
|
||||
276+NLSRC_OFFSET "Sudán del Sur"
|
||||
300+NLSRC_OFFSET "Anguila"
|
||||
301+NLSRC_OFFSET "Antártida"
|
||||
302+NLSRC_OFFSET "Aruba"
|
||||
303+NLSRC_OFFSET "Ascension Island"
|
||||
304+NLSRC_OFFSET "Ashmore and Cartier Islands"
|
||||
305+NLSRC_OFFSET "Baker Island"
|
||||
306+NLSRC_OFFSET "Bouvet Island"
|
||||
307+NLSRC_OFFSET "Cayman Islands"
|
||||
308+NLSRC_OFFSET "Channel Islands"
|
||||
309+NLSRC_OFFSET "Christmas Island"
|
||||
310+NLSRC_OFFSET "Clipperton Island"
|
||||
311+NLSRC_OFFSET "Cocos (Keeling) Islands"
|
||||
312+NLSRC_OFFSET "Cook Islands"
|
||||
313+NLSRC_OFFSET "Coral Sea Islands"
|
||||
314+NLSRC_OFFSET "Diego Garcia"
|
||||
315+NLSRC_OFFSET "Falkland Islands (Islas Malvinas)"
|
||||
317+NLSRC_OFFSET "French Guiana"
|
||||
318+NLSRC_OFFSET "French Polynesia"
|
||||
319+NLSRC_OFFSET "French Southern and Antarctic Lands"
|
||||
321+NLSRC_OFFSET "Guadeloupe"
|
||||
303+NLSRC_OFFSET "Isla Ascensión"
|
||||
304+NLSRC_OFFSET "Islas Ashmore y Cartier"
|
||||
305+NLSRC_OFFSET "Isla Baker"
|
||||
306+NLSRC_OFFSET "Isla Bouvet"
|
||||
307+NLSRC_OFFSET "Islas Caimán"
|
||||
308+NLSRC_OFFSET "Islas del canal"
|
||||
309+NLSRC_OFFSET "Isla de Navidad"
|
||||
310+NLSRC_OFFSET "Isla Clipperton"
|
||||
311+NLSRC_OFFSET "Islas Keeling"
|
||||
312+NLSRC_OFFSET "Islas Cocos"
|
||||
313+NLSRC_OFFSET "Islas del Mar del Coral"
|
||||
314+NLSRC_OFFSET "Diego García"
|
||||
315+NLSRC_OFFSET "Islas Malvinas (Falkland Islands)"
|
||||
317+NLSRC_OFFSET "Guayana Francesa"
|
||||
318+NLSRC_OFFSET "Polinesia Francesa"
|
||||
319+NLSRC_OFFSET "Territorios Australes Franceses"
|
||||
321+NLSRC_OFFSET "Guadalupe"
|
||||
322+NLSRC_OFFSET "Guam"
|
||||
323+NLSRC_OFFSET "Guantanamo Bay"
|
||||
324+NLSRC_OFFSET "Guernsey"
|
||||
325+NLSRC_OFFSET "Heard Island and McDonald Islands"
|
||||
326+NLSRC_OFFSET "Howland Island"
|
||||
327+NLSRC_OFFSET "Jarvis Island"
|
||||
323+NLSRC_OFFSET "Bahía de Guantánamo"
|
||||
324+NLSRC_OFFSET "Bailía de Guernsey"
|
||||
325+NLSRC_OFFSET "Islas Heard y McDonald"
|
||||
326+NLSRC_OFFSET "Isla Howland"
|
||||
327+NLSRC_OFFSET "Isla Jarvis"
|
||||
328+NLSRC_OFFSET "Jersey"
|
||||
329+NLSRC_OFFSET "Kingman Reef"
|
||||
330+NLSRC_OFFSET "Martinique"
|
||||
329+NLSRC_OFFSET "Arrecife Kingman"
|
||||
330+NLSRC_OFFSET "Martinica"
|
||||
331+NLSRC_OFFSET "Mayotte"
|
||||
332+NLSRC_OFFSET "Montserrat"
|
||||
333+NLSRC_OFFSET "Netherlands Antilles (Former)"
|
||||
334+NLSRC_OFFSET "New Caledonia"
|
||||
333+NLSRC_OFFSET "Antillas Neerlandesas (unión)"
|
||||
334+NLSRC_OFFSET "Nueva Caledonia"
|
||||
335+NLSRC_OFFSET "Niue"
|
||||
336+NLSRC_OFFSET "Norfolk Island"
|
||||
337+NLSRC_OFFSET "Northern Mariana Islands"
|
||||
338+NLSRC_OFFSET "Palmyra Atoll"
|
||||
339+NLSRC_OFFSET "Pitcairn Islands"
|
||||
340+NLSRC_OFFSET "Rota Island"
|
||||
341+NLSRC_OFFSET "Saipan"
|
||||
342+NLSRC_OFFSET "South Georgia and the South Sandwich Islands"
|
||||
343+NLSRC_OFFSET "St. Helena"
|
||||
346+NLSRC_OFFSET "Tinian Island"
|
||||
336+NLSRC_OFFSET "Isla Norfolk"
|
||||
337+NLSRC_OFFSET "Islas Marianas del Norte"
|
||||
338+NLSRC_OFFSET "Atolón Palmyra"
|
||||
339+NLSRC_OFFSET "Islas Pitcairn"
|
||||
340+NLSRC_OFFSET "Isla de Rota"
|
||||
341+NLSRC_OFFSET "Saipán"
|
||||
342+NLSRC_OFFSET "Islas Georgias del Sur y Sandwich del Sur"
|
||||
343+NLSRC_OFFSET "Santa Helena"
|
||||
346+NLSRC_OFFSET "Isla Tinian"
|
||||
347+NLSRC_OFFSET "Tokelau"
|
||||
348+NLSRC_OFFSET "Tristan da Cunha"
|
||||
349+NLSRC_OFFSET "Turks and Caicos Islands"
|
||||
351+NLSRC_OFFSET "Virgin Islands, British"
|
||||
352+NLSRC_OFFSET "Wallis and Futuna"
|
||||
15126+NLSRC_OFFSET "Man, Isle of"
|
||||
19618+NLSRC_OFFSET "Macedonia, Former Yugoslav Republic of"
|
||||
21242+NLSRC_OFFSET "Midway Islands"
|
||||
30967+NLSRC_OFFSET "Sint Maarten (Dutch part)"
|
||||
31706+NLSRC_OFFSET "Saint Martin (French part)"
|
||||
(7299303+NLSRC_OFFSET)&0xffff "Democratic Republic of Timor-Leste"
|
||||
(10028789+NLSRC_OFFSET)&0xffff "Åland Islands"
|
||||
(161832015+NLSRC_OFFSET)&0xffff "Saint-Barthélemy"
|
||||
(161832256+NLSRC_OFFSET)&0xffff "U.S. Minor Outlying Islands"
|
||||
348+NLSRC_OFFSET "Tristán de Acuña"
|
||||
349+NLSRC_OFFSET "Islas Turcas y Caicos"
|
||||
351+NLSRC_OFFSET "Islas Vírgenes Británicas"
|
||||
352+NLSRC_OFFSET "Wallis y Futuna"
|
||||
15126+NLSRC_OFFSET "Isla de Man"
|
||||
19618+NLSRC_OFFSET "Antigua República Yugoslava de Macedonia"
|
||||
21242+NLSRC_OFFSET "Islas Midway"
|
||||
30967+NLSRC_OFFSET "Sint Maarten (Parte holandesa)"
|
||||
31706+NLSRC_OFFSET "Saint Martin (Parte francesa)"
|
||||
(7299303+NLSRC_OFFSET)&0xffff "República Democrática de Timor Oriental"
|
||||
(10028789+NLSRC_OFFSET)&0xffff "Islas Åland"
|
||||
(161832015+NLSRC_OFFSET)&0xffff "San Bartolomé"
|
||||
(161832256+NLSRC_OFFSET)&0xffff "Islas Ultramarinas Menores de Estados Unidos"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ STRINGTABLE
|
|||
4 "No se ha podido abrir el paquete de instalación especificado. Por favor, compruebe la ruta del archivo y vuelva a intentarlo."
|
||||
5 "ruta %s no encontrada"
|
||||
9 "inserte el disco %s"
|
||||
10 "Windows Installer %s\n\nUsage:\nmsiexec command {required parameter} [optional parameter]\n\nInstall a product:\n\t/i {package|productcode} [property]\n\t/package {package|productcode} [property]\n\t/a package [property]\nRepair an installation:\n\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\nUninstall a product:\n\t/uninstall {package|productcode} [property]\n\t/x {package|productcode} [property]\nAdvertise a product:\n\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\nApply a patch:\n\t/p patchpackage [property]\n\t/p patchpackage /a package [property]\nLog and UI Modifiers for above commands:\n\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\nRegister MSI Service:\n\t/y\nUnregister MSI Service:\n\t/z\nDisplay this help:\n\t/help\n\t/?\n"
|
||||
10 "Windows Installer %s\n\nUso:\nmsiexec comando {required parameter} [optional parameter]\n\nInstalar un producto:\n\t/i {package|productcode} [property]\n\t/package {package|productcode} [property]\n\t/a package [property]\nReparar una instalación:\n\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\nDesinstalar un producto:\n\t/uninstall {package|productcode} [property]\n\t/x {package|productcode} [property]\nAvisar de un producto:\n\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\nAplicar un parche:\n\t/p patchpackage [property]\n\t/p patchpackage /a package [property]\nVisor y Modificadores UI para los siguientes comandos:\n\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\nRegistrar Servicio MSI:\n\t/y\nDar de baja Servicio MSI:\n\t/z\nMostrar esta ayuda:\n\t/help\n\t/?\n"
|
||||
11 "introduzca qué carpeta contiene %s"
|
||||
12 "instalar fuente para característica ausente"
|
||||
13 "unidad de red para característica ausente"
|
||||
|
@ -36,143 +36,143 @@ STRINGTABLE
|
|||
/* Error messages */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_FATALEXIT "{{Fatal error: }}"
|
||||
IDS_FATALEXIT "{{Error fatal: }}"
|
||||
IDS_ERROR "{{Error [1]. }}"
|
||||
IDS_WARNING "Warning [1]."
|
||||
IDS_WARNING "Aviso [1]."
|
||||
IDS_INFO "Info [1]."
|
||||
IDS_INSTALLERROR "The installer has encountered an unexpected error installing this package. This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The arguments are: [2], [3], [4]}}"
|
||||
IDS_OUTOFDISKSPACE "{{Disk full: }}"
|
||||
IDS_ACTIONSTART "Action [Time]: [1]. [2]"
|
||||
IDS_COMMONDATA "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
|
||||
IDS_INFO_ACTIONSTART "Action start [Time]: [1]."
|
||||
IDS_INFO_ACTIONENDED "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
|
||||
IDS_INFO_LOGGINGSTART "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
|
||||
IDS_INSTALLERROR "El instalador ha encontrado un error inesperado al instalar el paquete. Esto puede indicar un problema con este paquete. El código de error es [1]. {{Los argumentos son: [2], [3], [4]}}"
|
||||
IDS_OUTOFDISKSPACE "{{Disco lleno: }}"
|
||||
IDS_ACTIONSTART "Acción [Hora]: [1]. [2]"
|
||||
IDS_COMMONDATA "Tipo de mensaje: [1], Argumento: [2]{, [3]}"
|
||||
IDS_INFO_ACTIONSTART "Acción comenzada [Hora]: [1]."
|
||||
IDS_INFO_ACTIONENDED "Acción terminada [Hora]: [1]. Devuelve valor [2]."
|
||||
IDS_INFO_LOGGINGSTART "=== El diario ha empezado: [Fecha] [Hora] ==="
|
||||
|
||||
IDS_ERR_INSERTDISK "Please insert the disk: [2]"
|
||||
IDS_ERR_CABNOTFOUND "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
|
||||
IDS_ERR_INSERTDISK "Por favor, inserte el disco: [2]"
|
||||
IDS_ERR_CABNOTFOUND "No se encuentra el archivo fuente{{(cabinet)}}: [2]. Verifique que el archivo existe y que puede acceder a él."
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Standard action description strings */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_DESC_ALLOCATEREGISTRYSPACE "Allocating registry space"
|
||||
IDS_DESC_APPSEARCH "Searching for installed applications"
|
||||
IDS_DESC_BINDIMAGE "Binding executables"
|
||||
IDS_DESC_CCPSEARCH "Searching for qualifying products"
|
||||
IDS_DESC_COSTFINALIZE "Computing space requirements"
|
||||
IDS_DESC_COSTINITIALIZE "Computing space requirements"
|
||||
IDS_DESC_CREATEFOLDERS "Creating folders"
|
||||
IDS_DESC_CREATESHORTCUTS "Creating shortcuts"
|
||||
IDS_DESC_DELETESERVICES "Deleting services"
|
||||
IDS_DESC_DUPLICATEFILES "Creating duplicate files"
|
||||
IDS_DESC_FILECOST "Computing space requirements"
|
||||
IDS_DESC_FINDRELATEDPRODUCTS "Searching for related applications"
|
||||
IDS_DESC_INSTALLADMINPACKAGE "Copying network install files"
|
||||
IDS_DESC_INSTALLFILES "Copying new files"
|
||||
IDS_DESC_INSTALLODBC "Installing ODBC components"
|
||||
IDS_DESC_INSTALLSERVICES "Installing new services"
|
||||
IDS_DESC_INSTALLSFPCATALOGFILE "Installing system catalog"
|
||||
IDS_DESC_INSTALLVALIDATE "Validating install"
|
||||
IDS_DESC_LAUNCHCONDITIONS "Evaluating launch conditions"
|
||||
IDS_DESC_MIGRATEFEATURESTATES "Migrating feature states from related applications"
|
||||
IDS_DESC_MOVEFILES "Moving files"
|
||||
IDS_DESC_MSIPUBLISHASSEMBLIES "Publishing assembly information"
|
||||
IDS_DESC_MSIUNPUBLISHASSEMBLIES "Unpublishing assembly information"
|
||||
IDS_DESC_PATCHFILES "Patching files"
|
||||
IDS_DESC_PROCESSCOMPONENTS "Updating component registration"
|
||||
IDS_DESC_PUBLISHCOMPONENTS "Publishing Qualified Components"
|
||||
IDS_DESC_PUBLISHFEATURES "Publishing Product Features"
|
||||
IDS_DESC_PUBLISHPRODUCT "Publishing product information"
|
||||
IDS_DESC_REGISTERCLASSINFO "Registering Class servers"
|
||||
IDS_DESC_REGISTERCOMPLUS "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
IDS_DESC_REGISTEREXTENSIONINFO "Registering extension servers"
|
||||
IDS_DESC_REGISTERFONTS "Registering fonts"
|
||||
IDS_DESC_REGISTERMIMEINFO "Registering MIME info"
|
||||
IDS_DESC_REGISTERPRODUCT "Registering product"
|
||||
IDS_DESC_REGISTERPROGIDINFO "Registering program identifiers"
|
||||
IDS_DESC_REGISTERTYPELIBRARIES "Registering type libraries"
|
||||
IDS_DESC_REGISTERUSER "Registering user"
|
||||
IDS_DESC_REMOVEDUPLICATEFILES "Removing duplicated files"
|
||||
IDS_DESC_REMOVEENVIRONMENTSTRINGS "Updating environment strings"
|
||||
IDS_DESC_REMOVEEXISTINGPRODUCTS "Removing applications"
|
||||
IDS_DESC_REMOVEFILES "Removing files"
|
||||
IDS_DESC_REMOVEFOLDERS "Removing folders"
|
||||
IDS_DESC_REMOVEINIVALUES "Removing INI files entries"
|
||||
IDS_DESC_REMOVEODBC "Removing ODBC components"
|
||||
IDS_DESC_REMOVEREGISTRYVALUES "Removing system registry values"
|
||||
IDS_DESC_REMOVESHORTCUTS "Removing shortcuts"
|
||||
IDS_DESC_RMCCPSEARCH "Searching for qualifying products"
|
||||
IDS_DESC_SELFREGMODULES "Registering modules"
|
||||
IDS_DESC_SELFUNREGMODULES "Unregistering modules"
|
||||
IDS_DESC_SETODBCFOLDERS "Initializing ODBC directories"
|
||||
IDS_DESC_STARTSERVICES "Starting services"
|
||||
IDS_DESC_STOPSERVICES "Stopping services"
|
||||
IDS_DESC_UNPUBLISHCOMPONENTS "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
IDS_DESC_UNPUBLISHFEATURES "Unpublishing Product Features"
|
||||
IDS_DESC_UNPUBLISHPRODUCT "Unpublishing product information"
|
||||
IDS_DESC_UNREGISTERCLASSINFO "Unregister Class servers"
|
||||
IDS_DESC_UNREGISTERCOMPLUS "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
IDS_DESC_UNREGISTEREXTENSIONINFO "Unregistering extension servers"
|
||||
IDS_DESC_UNREGISTERFONTS "Unregistering fonts"
|
||||
IDS_DESC_UNREGISTERMIMEINFO "Unregistering MIME info"
|
||||
IDS_DESC_UNREGISTERPROGIDINFO "Unregistering program identifiers"
|
||||
IDS_DESC_UNREGISTERTYPELIBRARIES "Unregistering type libraries"
|
||||
IDS_DESC_WRITEENVIRONMENTSTRINGS "Updating environment strings"
|
||||
IDS_DESC_WRITEINIVALUES "Writing INI files values"
|
||||
IDS_DESC_WRITEREGISTRYVALUES "Writing system registry values"
|
||||
IDS_DESC_ALLOCATEREGISTRYSPACE "Distribuyendo espacio en el regitro"
|
||||
IDS_DESC_APPSEARCH "Buscando aplicaciones instaladas"
|
||||
IDS_DESC_BINDIMAGE "Enlazando ejecutables"
|
||||
IDS_DESC_CCPSEARCH "Buscando requisitos del producto"
|
||||
IDS_DESC_COSTFINALIZE "Calculando espacio requerido"
|
||||
IDS_DESC_COSTINITIALIZE "Calculando espacio requerido"
|
||||
IDS_DESC_CREATEFOLDERS "Creando carpetas"
|
||||
IDS_DESC_CREATESHORTCUTS "Creando accesos directos"
|
||||
IDS_DESC_DELETESERVICES "Eliminando servicios"
|
||||
IDS_DESC_DUPLICATEFILES "Creando archivos duplicados"
|
||||
IDS_DESC_FILECOST "Calculando espacio requerido"
|
||||
IDS_DESC_FINDRELATEDPRODUCTS "Buscando aplicaciones relacionadas"
|
||||
IDS_DESC_INSTALLADMINPACKAGE "Copiando archivos instalados de Red"
|
||||
IDS_DESC_INSTALLFILES "Copiando nuevos archivos"
|
||||
IDS_DESC_INSTALLODBC "Instalando componentes ODBC"
|
||||
IDS_DESC_INSTALLSERVICES "Instalando nuevos servicios"
|
||||
IDS_DESC_INSTALLSFPCATALOGFILE "Instalando catálogo del sistema"
|
||||
IDS_DESC_INSTALLVALIDATE "Validando instalación"
|
||||
IDS_DESC_LAUNCHCONDITIONS "Evaluando condiciones de inicio"
|
||||
IDS_DESC_MIGRATEFEATURESTATES "Migrando estado de características de aplicaciones relacionadas"
|
||||
IDS_DESC_MOVEFILES "Moviendo archivos"
|
||||
IDS_DESC_MSIPUBLISHASSEMBLIES "Publicando información de ensamblado"
|
||||
IDS_DESC_MSIUNPUBLISHASSEMBLIES "No publicando la información de ensamblado"
|
||||
IDS_DESC_PATCHFILES "Parcheando archivos"
|
||||
IDS_DESC_PROCESSCOMPONENTS "Actualizando registros de componentes"
|
||||
IDS_DESC_PUBLISHCOMPONENTS "Publicando componentes cualificados"
|
||||
IDS_DESC_PUBLISHFEATURES "Publicando características del producto"
|
||||
IDS_DESC_PUBLISHPRODUCT "Publicando información del producto"
|
||||
IDS_DESC_REGISTERCLASSINFO "Registrando servidores de clase"
|
||||
IDS_DESC_REGISTERCOMPLUS "Registrando aplicaciones y componentes COM+"
|
||||
IDS_DESC_REGISTEREXTENSIONINFO "Registrando servidores de extensión"
|
||||
IDS_DESC_REGISTERFONTS "Registrando fuentes"
|
||||
IDS_DESC_REGISTERMIMEINFO "Registrando información MIME"
|
||||
IDS_DESC_REGISTERPRODUCT "Registrando producto"
|
||||
IDS_DESC_REGISTERPROGIDINFO "Registrando identificadores de programa"
|
||||
IDS_DESC_REGISTERTYPELIBRARIES "Registrando librerías de tipos"
|
||||
IDS_DESC_REGISTERUSER "Registrando usuario"
|
||||
IDS_DESC_REMOVEDUPLICATEFILES "Eliminando archivos duplicados"
|
||||
IDS_DESC_REMOVEENVIRONMENTSTRINGS "Actualizando las cadenas del entorno"
|
||||
IDS_DESC_REMOVEEXISTINGPRODUCTS "Eliminando aplicaciones"
|
||||
IDS_DESC_REMOVEFILES "Eliminando archivos"
|
||||
IDS_DESC_REMOVEFOLDERS "Eliminando carpetas"
|
||||
IDS_DESC_REMOVEINIVALUES "Eliminando entradas de archivos INI"
|
||||
IDS_DESC_REMOVEODBC "Eliminando componentes ODBC"
|
||||
IDS_DESC_REMOVEREGISTRYVALUES "Eliminando valores de registro del sistema"
|
||||
IDS_DESC_REMOVESHORTCUTS "Eliminando accesos directos"
|
||||
IDS_DESC_RMCCPSEARCH "Buscando productos cualificados"
|
||||
IDS_DESC_SELFREGMODULES "Registrando módulos"
|
||||
IDS_DESC_SELFUNREGMODULES "No registroando módulos"
|
||||
IDS_DESC_SETODBCFOLDERS "Inicializando directorios ODBC"
|
||||
IDS_DESC_STARTSERVICES "Iniciando servicios"
|
||||
IDS_DESC_STOPSERVICES "Parando servicios"
|
||||
IDS_DESC_UNPUBLISHCOMPONENTS "No publicar componentes cualificados"
|
||||
IDS_DESC_UNPUBLISHFEATURES "No publicar características de producto"
|
||||
IDS_DESC_UNPUBLISHPRODUCT "No publicar información del producto"
|
||||
IDS_DESC_UNREGISTERCLASSINFO "No publicar servidores de clase"
|
||||
IDS_DESC_UNREGISTERCOMPLUS "No registrar aplicaciones y componentes COM+"
|
||||
IDS_DESC_UNREGISTEREXTENSIONINFO "No registrar servidores de extensión"
|
||||
IDS_DESC_UNREGISTERFONTS "No registrar fuentes"
|
||||
IDS_DESC_UNREGISTERMIMEINFO "No registrar información de MIME"
|
||||
IDS_DESC_UNREGISTERPROGIDINFO "No registrar identificadores de programa"
|
||||
IDS_DESC_UNREGISTERTYPELIBRARIES "No registrar librerías de tipos"
|
||||
IDS_DESC_WRITEENVIRONMENTSTRINGS "Actualizando cadenas del entorno"
|
||||
IDS_DESC_WRITEINIVALUES "Escribiendo valores de archivos INI"
|
||||
IDS_DESC_WRITEREGISTRYVALUES "Escribiendo valores de registro del sistema"
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Standard action template strings */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_TEMP_ALLOCATEREGISTRYSPACE "Free space: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_APPSEARCH "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
IDS_TEMP_BINDIMAGE "File: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_CREATEFOLDERS "Folder: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_CREATESHORTCUTS "Shortcut: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_DELETESERVICES "Service: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_DUPLICATEFILES "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
IDS_TEMP_FINDRELATEDPRODUCTS "Found application: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_INSTALLADMINPACKAGE "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
IDS_TEMP_INSTALLFILES "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
IDS_TEMP_INSTALLSERVICES "Service: [2]"
|
||||
IDS_TEMP_INSTALLSFPCATALOGFILE "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
IDS_TEMP_MIGRATEFEATURESTATES "Application: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_MOVEFILES "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
IDS_TEMP_MSIPUBLISHASSEMBLIES "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
IDS_TEMP_MSIUNPUBLISHASSEMBLIES "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
IDS_TEMP_PATCHFILES "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
IDS_TEMP_PUBLISHCOMPONENTS "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
IDS_TEMP_PUBLISHFEATURES "Feature: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_REGISTERCLASSINFO "Class Id: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_REGISTERCOMPLUS "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
IDS_TEMP_ALLOCATEREGISTRYSPACE "espacio libre: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_APPSEARCH "Propiedad: [1], Firma: [2]"
|
||||
IDS_TEMP_BINDIMAGE "Archivo: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_CREATEFOLDERS "Carpeta: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_CREATESHORTCUTS "Acceso directo: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_DELETESERVICES "Servicio: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_DUPLICATEFILES "Archivo: [1], Directorio: [9], Tamaño: [6]"
|
||||
IDS_TEMP_FINDRELATEDPRODUCTS "Aplicación encontrada: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_INSTALLADMINPACKAGE "Archivo: [1], Directorio: [9], Tamaño: [6]"
|
||||
IDS_TEMP_INSTALLFILES "Archivo: [1], Directorio: [9], Tamaño: [6]"
|
||||
IDS_TEMP_INSTALLSERVICES "Servicio: [2]"
|
||||
IDS_TEMP_INSTALLSFPCATALOGFILE "Archivo: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
IDS_TEMP_MIGRATEFEATURESTATES "Aplicación: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_MOVEFILES "Archivo: [1], Directorio: [9], Tamaño: [6]"
|
||||
IDS_TEMP_MSIPUBLISHASSEMBLIES "Contexto de Aplicación:[1], Nombre Ensamblador:[2]"
|
||||
IDS_TEMP_MSIUNPUBLISHASSEMBLIES "Contexto de Aplicación:[1], Nombre Ensamblador:[2]"
|
||||
IDS_TEMP_PATCHFILES "Archivo: [1], Directorio: [2], Tamaño: [3]"
|
||||
IDS_TEMP_PUBLISHCOMPONENTS "ID componente: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
IDS_TEMP_PUBLISHFEATURES "Catacterística: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_REGISTERCLASSINFO "Id de clase: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_REGISTERCOMPLUS "AppId: [1]{{, AppType: [2], Usuarios: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
IDS_TEMP_REGISTEREXTENSIONINFO "Extension: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_REGISTERFONTS "Font: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_REGISTERMIMEINFO "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
IDS_TEMP_REGISTERFONTS "Fuente: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_REGISTERMIMEINFO "Contenido tipo MIME: [1], Extensión: [2]"
|
||||
IDS_TEMP_REGISTERPROGIDINFO "ProgId: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_REGISTERTYPELIBRARIES "LibID: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_REMOVEDUPLICATEFILES "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
IDS_TEMP_REMOVEENVIRONMENTSTRINGS "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
IDS_TEMP_REMOVEEXISTINGPRODUCTS "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
IDS_TEMP_REMOVEFILES "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
IDS_TEMP_REMOVEFOLDERS "Folder: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_REMOVEINIVALUES "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
IDS_TEMP_REMOVEREGISTRYVALUES "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
IDS_TEMP_REMOVESHORTCUTS "Shortcut: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_SELFREGMODULES "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
IDS_TEMP_SELFUNREGMODULES "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
IDS_TEMP_STARTSERVICES "Service: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_STOPSERVICES "Service: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_UNPUBLISHCOMPONENTS "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
IDS_TEMP_UNPUBLISHFEATURES "Feature: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_UNREGISTERCLASSINFO "Class Id: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_REMOVEDUPLICATEFILES "Archivo: [1], Directorio: [9]"
|
||||
IDS_TEMP_REMOVEENVIRONMENTSTRINGS "Nombre: [1], Valor: [2], Acción [3]"
|
||||
IDS_TEMP_REMOVEEXISTINGPRODUCTS "Aplicación: [1], Línea de comandos: [2]"
|
||||
IDS_TEMP_REMOVEFILES "Archivo: [1], Directorio: [9]"
|
||||
IDS_TEMP_REMOVEFOLDERS "Carpeta: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_REMOVEINIVALUES "Archivo: [1], Seccción: [2], Clave: [3], Valor: [4]"
|
||||
IDS_TEMP_REMOVEREGISTRYVALUES "Clave: [1], Nombre: [2]"
|
||||
IDS_TEMP_REMOVESHORTCUTS "Acceso directo: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_SELFREGMODULES "Archivo: [1], Carpeta: [2]"
|
||||
IDS_TEMP_SELFUNREGMODULES "Archivo: [1], Carpeta: [2]"
|
||||
IDS_TEMP_STARTSERVICES "Servicio: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_STOPSERVICES "Servicio: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_UNPUBLISHCOMPONENTS "ID componente: [1], Cualificador: [2]"
|
||||
IDS_TEMP_UNPUBLISHFEATURES "Característica: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_UNREGISTERCLASSINFO "Id de clase: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_UNREGISTERCOMPLUS "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
IDS_TEMP_UNREGISTEREXTENSIONINFO "Extension: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_UNREGISTERFONTS "Font: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_UNREGISTERMIMEINFO "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
IDS_TEMP_UNREGISTEREXTENSIONINFO "Extensión: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_UNREGISTERFONTS "Fuente: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_UNREGISTERMIMEINFO "Contenido tipo MIME: [1], Extensión: [2]"
|
||||
IDS_TEMP_UNREGISTERPROGIDINFO "ProgId: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_UNREGISTERTYPELIBRARIES "LibID: [1]"
|
||||
IDS_TEMP_WRITEENVIRONMENTSTRINGS "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
IDS_TEMP_WRITEINIVALUES "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
IDS_TEMP_WRITEREGISTRYVALUES "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
IDS_TEMP_WRITEENVIRONMENTSTRINGS "Nombre: [1], Valor: [2], Acción [3]"
|
||||
IDS_TEMP_WRITEINIVALUES "Archivo: [1], Section: [2], Clave: [3], Valor: [4]"
|
||||
IDS_TEMP_WRITEREGISTRYVALUES "Clave: [1], Nombre: [2], Valor: [3]"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -25,10 +25,10 @@ STRINGTABLE
|
|||
IDS_BROWSE "Explorar"
|
||||
IDS_NOTOLEMOD "El archivo no parece ser un módulo OLE válido. Incapaz de registrar el control OLE."
|
||||
IDS_NOTOLEMODCAPTION "Añadir control"
|
||||
IDS_VERBMENU_OBJECT "&Object"
|
||||
IDS_VERBMENU_OBJECT_WITH_NAME "%1 &Object"
|
||||
IDS_VERBMENU_CONVERT "&Convert..."
|
||||
IDS_VERBMENU_SINGLEVERB_OBJECT "%1 %2 &Object"
|
||||
IDS_VERBMENU_OBJECT "&Objeto"
|
||||
IDS_VERBMENU_OBJECT_WITH_NAME "&Objeto %1"
|
||||
IDS_VERBMENU_CONVERT "&Convertir..."
|
||||
IDS_VERBMENU_SINGLEVERB_OBJECT "&Objeto %1 %2"
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ BEGIN
|
|||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Ordenar automáticamente", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
|
||||
MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
|
||||
MENUITEM "Alinear a la &cuadrícula", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@ BEGIN
|
|||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Ordenar automáticamente", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
|
||||
MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
|
||||
MENUITEM "Alinear a la &cuadrícula", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Actualizar", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
|
@ -818,7 +818,7 @@ BEGIN
|
|||
|
||||
/* Format Dialog Strings */
|
||||
IDS_FORMAT_TITLE "Formatear Disco Local"
|
||||
IDS_FORMAT_WARNING "ADVERTENCIA: Formatear eliminará TODOS los datos de este disco.\n Para formatear, haga clic en OK. Para salir, haga clic en CANCELAR."
|
||||
IDS_FORMAT_WARNING "ADVERTENCIA: Al dar formato se borrarán TODOS los datos del disco.\nPara formatear, haga clic en Aceptar. Para salir, haga clic en Cancelar."
|
||||
IDS_FORMAT_COMPLETE "Formato completo."
|
||||
|
||||
/* Run File dialog */
|
||||
|
|
446
dll/win32/tapiui/lang/es-ES.rc
Normal file
446
dll/win32/tapiui/lang/es-ES.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,446 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
101 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Reglas de marcado"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON 201, 2000, 7, 7, 21, 20
|
||||
LTEXT "La lista a continuación muestra las ubicaciones que tú hayas especificado. Por favor, selecciona una ubicación desde la que vas a llamar.", -1, 35, 7, 210, 16
|
||||
LTEXT "&Ubicaciones:", -1, 7, 35, 210, 8
|
||||
CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000011D, 7, 46, 238, 105, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "&Nueva...", 1030, 87, 155, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Editar...", 1031, 141, 155, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Eliminar", 1032, 195, 155, 50, 14
|
||||
LTEXT "El número se llamará como:", 1052, 7, 181, 100, 8
|
||||
LTEXT "", 1053, 14, 195, 224, 16
|
||||
END
|
||||
|
||||
102 DIALOGEX 0, 0, 252, 255
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "General"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON 202, 2000, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Nombre de &ubicación:", -1, 35, 11, 56, 8, SS_CENTERIMAGE
|
||||
EDITTEXT 1038, 96, 8, 149, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Especificar la ubicación desde la cual llamará.", 2001, 7, 33, 238, 8
|
||||
LTEXT "País/®ión:", -1, 7, 49, 161, 8
|
||||
COMBOBOX 1006, 7, 60, 175, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Código de &área:", -1, 190, 49, 48, 8
|
||||
EDITTEXT 1034, 190, 60, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
GROUPBOX "Reglas de marcado", 2002, 7, 80, 238, 92
|
||||
LTEXT "Cuando llame desde esta ubicación se usarán las siguientes normas:", 2003, 14, 92, 224, 8
|
||||
LTEXT "Para acceder a una línea externa en llamadas &locales, marcar:", -1, 14, 106, 170, 8
|
||||
EDITTEXT 1010, 190, 104, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Para acceder a una línea externa en llamadas de larga &distancia, marcar:", -1, 14, 122, 170, 8
|
||||
EDITTEXT 1011, 190, 120, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Usar este código de &operador para hacer llamadas de larga distancia:", -1, 14, 138, 170, 8
|
||||
EDITTEXT 1059, 190, 136, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Usar este código de operador para hacer llamadas &internacionales:", -1, 14, 154, 170, 8
|
||||
EDITTEXT 1060, 190, 152, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "Para desactivar la &espera de llamada, marcar:", 1035, 14, 177, 170, 10
|
||||
COMBOBOX 1013, 190, 176, 48, 73, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Marcar usando:", -1, 14, 195, 40, 8
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Tonos", 1036, 58, 194, 50, 10, NOT WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Pulsos", 1037, 112, 194, 50, 10, NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "El número de teléfono será marcado como:", 1052, 7, 219, 100, 8
|
||||
LTEXT "", 1053, 14, 232, 224, 16
|
||||
END
|
||||
|
||||
103 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Reglas de Código de Área"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Una regla de código de área determina cómo se marcan los números para tu actual código de área hacia otros códigos de área y entre tu propio área.", 2000, 7, 7, 238, 16
|
||||
LTEXT "Reglas de &código de área:", -1, 7, 31, 238, 8
|
||||
CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000801D, 7, 42, 238, 99, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "&Nueva...", 1030, 87, 147, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Editar...", 1031, 141, 147, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Eliminar", 1032, 195, 147, 50, 14
|
||||
GROUPBOX "Descripción", 2006, 7, 166, 238, 45
|
||||
LTEXT "", 1039, 14, 180, 224, 24
|
||||
END
|
||||
|
||||
104 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Tarjeta telefónica"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Seleccionar la tarjeta telefónica que usarás o clica en Nuevo para añadir una tarjeta diferente.", 2000, 7, 7, 238, 8
|
||||
LTEXT "Tipo de &Tarjeta:", -1, 7, 23, 238, 8
|
||||
CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 34, 238, 63, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "&Nueva ...", 1030, 87, 103, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Editar...", 1031, 141, 103, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Eliminar", 1032, 195, 103, 50, 14
|
||||
LTEXT "N&úmero de la cuenta:", -1, 7, 127, 91, 8
|
||||
EDITTEXT 1018, 102, 125, 143, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Número ID Personal (PIN):", -1, 7, 145, 91, 8
|
||||
EDITTEXT 1019, 102, 143, 143, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
GROUPBOX "Acceder a números de teléfono para", 2001, 7, 158, 238, 53
|
||||
LTEXT "Llamadas de larga distancia:", -1, 14, 172, 84, 8
|
||||
LTEXT "", 1042, 102, 172, 136, 8
|
||||
LTEXT "Llamadas internacionales:", -1, 14, 184, 84, 8
|
||||
LTEXT "", 1043, 102, 184, 136, 8
|
||||
LTEXT "Llamadas locales:", -1, 14, 196, 84, 8
|
||||
LTEXT "", 1051, 102, 196, 136, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
105 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "General"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON 203, 2000, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "&Nombre de la Tarjeta Telefónica:", -1, 35, 12, 64, 8, SS_CENTERIMAGE
|
||||
EDITTEXT 1047, 105, 9, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Número de la &cuenta:", -1, 7, 35, 238, 8
|
||||
EDITTEXT 1018, 7, 46, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Número de Identificación Personal (PIN):", -1, 7, 68, 238, 8
|
||||
EDITTEXT 1019, 7, 80, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Esta tarjeta telefónica se usará cuando:", 1056, 14, 117, 224, 8
|
||||
GROUPBOX "Calling card details", 2001, 7, 105, 238, 66
|
||||
LTEXT "", 1000, 22, 131, 216, 8
|
||||
LTEXT "", 1001, 22, 143, 216, 8
|
||||
LTEXT "", 1002, 22, 155, 216, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
106 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Larga distancia"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Acceder a números de &llamada de larga distancia:", -1, 7, 7, 238, 8
|
||||
EDITTEXT 1044, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Utiliza los botones a continuación para introducir los pasos de marcado para las llamadas de larga distancia. Introduce esos pasos en el orden exacto como aparecen en tu tarjeta telefónica.", 2000, 7, 40, 238, 24
|
||||
LTEXT "Pasos de marcado de la Tarjeta de &llamada:", -1, 7, 72, 80, 8
|
||||
CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "Mover &Arriba", 1022, 195, 83, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Mover Abajo", 1023, 195, 101, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Eliminar", 1024, 195, 119, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Número de acceso", 1025, 7, 161, 90, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Número de la &Cuenta", 1018, 101, 161, 90, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&PIN", 1019, 7, 179, 90, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Número de D&estino...", 1020, 101, 179, 90, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Esperar para la entrada...", 1017, 7, 197, 90, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Especificar dígitos...", 1021, 101, 197, 90, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
107 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "International"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Acceder a números de llamada &internacional:", -1, 7, 7, 238, 8
|
||||
EDITTEXT 1045, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Utiliza los botones a continuación para introducir los pasos de marcado para las llamadas internacionales. Introduce esos pasos en el orden exacto como aparecen en tu tarjeta telefónica.", 2000, 7, 40, 244, 24
|
||||
LTEXT "Pasos de marcado de la Tarjeta de &llamada:", -1, 7, 72, 80, 8
|
||||
CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "Mover &Arriba", 1022, 195, 83, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Mover Abajo", 1023, 195, 101, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Eliminar", 1024, 195, 119, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Número de acceso", 1025, 7, 161, 90, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Número de la &Cuenta", 1018, 101, 161, 90, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&PIN", 1019, 7, 179, 90, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Número de D&estino...", 1020, 101, 179, 90, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Esperar para la entrada...", 1017, 7, 197, 90, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Especificar dígitos...", 1021, 101, 197, 90, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
108 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Llamadas locales"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Acceder a números de llamada l&ocales:", -1, 7, 7, 238, 8
|
||||
EDITTEXT 1008, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Utiliza los botones a continuación para introducir los pasos de marcado para las llamadas internacionales. Introduce esos pasos en el orden exacto como aparecen en tu tarjeta telefónica. Para hacer llamadas locales sin usar una tarjeta telefónica, déjalo en blanco.", 2000, 7, 40, 238, 24
|
||||
LTEXT "Pasos de marcado de la tarjeta t&elefónica:", -1, 7, 72, 238, 8
|
||||
CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "Mover &Arriba", 1022, 195, 83, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Mover Abajo", 1023, 195, 101, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Eliminar", 1024, 195, 119, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Número de acceso", 1025, 7, 161, 90, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Número de la &Cuenta", 1018, 101, 161, 90, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&PIN", 1019, 7, 179, 90, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Número de D&estino...", 1020, 101, 179, 90, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Esperar para la entrada...", 1017, 7, 197, 90, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Especificar dígitos...", 1021, 101, 197, 90, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
109 DIALOGEX 0, 0, 252, 257
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
||||
CAPTION "Reglas de código de Nuevo Área"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Estas reglas de código de área serán aplicadas solo a llamadas hechas al código de área y la combinación de prefijos que especifiques a continuación.", 2000, 7, 6, 238, 16
|
||||
LTEXT "Código de área desde dónde llamas:", -1, 7, 31, 110, 8
|
||||
LTEXT "Código de Á&rea:", -1, 7, 47, 36, 8
|
||||
EDITTEXT 1034, 46, 44, 50, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Especificar los prefijoes a ser usados para las reglas de código de área.", -1, 14, 78, 224, 8
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Incluir todos los prefijos de este código de área", 1014, 14, 90, 224, 12, NOT WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Incluir &solo los prefijos de la siguiente lista:", 1015, 14, 104, 224, 12, NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Prefijos a incluir:", 1057, 26, 117, 119, 8
|
||||
CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000411D, 25, 128, 66, 32, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "&Añadir...", 1005, 95, 128, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "E&liminar", 1024, 95, 146, 50, 14
|
||||
LTEXT "When dialing phone numbers that contain the prefixes above:", -1, 14, 184, 224, 8
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Marcar:", 1012, 14, 198, 30, 12
|
||||
EDITTEXT 1007, 46, 196, 42, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "Incluir el código de &área", 1029, 14, 214, 85, 12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", 1, 141, 236, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", 2, 195, 236, 50, 14
|
||||
RTEXT "Código de área", 2001, 133, 31, 51, 8
|
||||
LTEXT "Prefijo", 2002, 200, 31, 45, 8
|
||||
CONTROL "", 2003, "STATIC", SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN, 180, 41, 1, 6
|
||||
CONTROL "", 2004, "STATIC", SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN, 203, 41, 1, 6
|
||||
RTEXT "X - X X X - X X X - X X X X", 2005, 133, 48, 112, 8
|
||||
GROUPBOX "Prefijos", -1, 7, 64, 238, 102
|
||||
GROUPBOX "Reglas", -1, 7, 170, 238, 60
|
||||
END
|
||||
|
||||
110 DIALOGEX 0, 0, 227, 82
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "", 1003, 7, 7, 213, 8
|
||||
LTEXT "", 1039, 7, 23, 213, 8
|
||||
EDITTEXT 1031, 7, 34, 213, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", 1, 116, 62, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", 2, 170, 62, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
111 DIALOGEX 0, 0, 252, 124
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
||||
CAPTION "Esperar a"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Seleccionar el tipo de comando a esperar antes de la continuación con la secuencia de marcado.", 2000, 7, 7, 238, 16
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Esperar a &tono de marcado", 1009, 7, 31, 238, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Esperar a &que el mensaje de voz haya acabado", 1016, 7, 47, 238, 10, NOT WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Esperar un &tiempo específico de retardo:", 1048, 7, 63, 238, 10, NOT WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT 1050, 18, 77, 36, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "Spin1", 1049, "msctls_updown32", 0x00000036, 42, 78, 11, 14
|
||||
LTEXT "&segundos", -1, 58, 81, 187, 8
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", 1, 141, 103, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", 2, 195, 103, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
112 DIALOGEX 0, 0, 252, 111
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
||||
CAPTION "Número destinatario"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "En este paso fijaremos el número destinatario que tú marcarás en la secuencia de la tarjeta telefónica. Cuando esté llamando al destinatario, ¿qué partes del número quiere marcar?", 2000, 7, 7, 238, 24
|
||||
AUTOCHECKBOX "Marcar el &código de país/región", 1027, 7, 39, 238, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Marcar el &código de área", 1034, 7, 55, 238, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Marcar el &número", 1008, 7, 71, 238, 10, WS_DISABLED
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", 1, 141, 92, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", 2, 195, 92, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
113 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Avanzado"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON 201, 2000, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Los siguientes proveedores telefónicos están instalados en tu ordenador:", -1, 40, 7, 205, 8
|
||||
LTEXT "&Proveedores:", -1, 7, 35, 238, 8
|
||||
LISTBOX 1033, 7, 46, 238, 147, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Añadir...", 1005, 87, 197, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Eliminar", 1024, 141, 197, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Configurar...", 1031, 195, 197, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
114 DIALOGEX 20, 15, 252, 127
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Añadir proveedor"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Selecione el proveedor que desee instalar de la lista a continuación y haga clic en añadir.", 2000, 7, 7, 241, 8
|
||||
LTEXT "&Proveedor telefónico:", -1, 7, 23, 144, 10
|
||||
LISTBOX 1055, 7, 34, 238, 74, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Añadir", 1005, 141, 106, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Cancelar", 2, 195, 106, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
115 DIALOGEX 10, 10, 303, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
||||
CAPTION "Información de Ubicación"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL 302, 302, "STATIC", SS_BITMAP, 10, 10, 88, 155
|
||||
LTEXT "Before you can make any phone or modem connections, ReactOS needs the following information about your current location.", 2000, 107, 15, 188, 25
|
||||
LTEXT "¿En &qué país o región te encuentras ahora?", -1, 107, 43, 189, 10
|
||||
COMBOBOX 1006, 107, 55, 180, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "¿En qué &código de área (o código de ciudad) te encuentras ahora?", -1, 107, 74, 189, 10
|
||||
EDITTEXT 1034, 107, 87, 45, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Si necesitas especificar un código de &operador, ¿cuál es?", -1, 107, 105, 189, 10
|
||||
EDITTEXT 1058, 106, 118, 45, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Si necesitas especificar un número para acceder a una &línea externa, ¿cuál es?", -1, 107, 137, 189, 10
|
||||
EDITTEXT 1010, 107, 149, 45, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "El sistema telefónico de esa ubicación usa:", -1, 107, 168, 189, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Marcación a tonos", 1036, 107, 178, 57, 14, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Marcación a &pulsos", 1037, 175, 178, 57, 14, NOT WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", 1, 192, 204, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", 2, 246, 204, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
400 DIALOGEX 0, 0, 290, 151
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL 302, 302, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 88, 155
|
||||
LTEXT "Before you can make any phone or modem connections, ReactOS needs the following information about your current location.", 2000, 95, 2, 188, 25
|
||||
LTEXT "¿En &qué país o región te encuentras ahora?", -1, 95, 30, 188, 10
|
||||
COMBOBOX 1006, 95, 41, 177, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "¿En qué &código de área (o código de ciudad) te encuentras ahora?", -1, 95, 61, 188, 10
|
||||
EDITTEXT 1034, 95, 73, 40, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Si necesitas especificar un número para acceder a una &línea externa, ¿cuál es?", -1, 95, 96, 188, 10
|
||||
EDITTEXT 1010, 95, 107, 40, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "El sistema telefónico de esa ubicación usa:", -1, 95, 129, 159, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Marcado a tonos", 1036, 95, 139, 55, 12, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Marcado a pulsos", 1037, 155, 139, 55, 12, NOT WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
500 DIALOGEX 0, 0, 235, 88
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Explorador de ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON 504, 501, 13, 14, 21, 20
|
||||
LTEXT "", 502, 47, 15, 180, 32
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Siempre confiar en esta página en futuras ocasiones.", 503, 50, 47, 147, 12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Aceptar", 505, 110, 65, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Cancelar", 506, 164, 65, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
1 "Phone and Modem Options"
|
||||
2 "Configure dialing rules and properties for using your modem."
|
||||
3 "Ubicación"
|
||||
4 "To create a new location, click New."
|
||||
5 "Nueva Ubicación"
|
||||
6 "Editar Ubicación"
|
||||
7 "New Calling Card"
|
||||
8 "Edit Calling Card"
|
||||
9 "Area Code"
|
||||
10 "Prefijos"
|
||||
11 "Rule"
|
||||
12 "The character you entered is invalid.\n\nValid characters are 0 through 9, *, #, and comma."
|
||||
13 "The character you entered is invalid.\n\nValid characters are 0 through 9, *, #, space, and comma."
|
||||
14 "The character you entered is invalid.\n\nValid characters are 0 through 9."
|
||||
15 "The character you entered is invalid."
|
||||
16 "Dial %1"
|
||||
17 "Dial %1 plus area code"
|
||||
18 "Dial area code"
|
||||
19 "Dial number only"
|
||||
20 "Todo"
|
||||
21 "Seleccionado"
|
||||
22 "Edit Area Code Rule"
|
||||
23 "Select a rule in the list above to view its description, or click New to add a rule."
|
||||
24 "Dial '%2' plus the area code before the number for all calls within the %1 area code."
|
||||
25 "Dial '%2' before the number for all calls within the %1 area code."
|
||||
26 "Dial the area code before the number for all calls within the %1 area code."
|
||||
27 "Dial only the number for all calls within the %1 area code."
|
||||
28 "Dial '%2' plus the area code before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified."
|
||||
29 "Dial '%2' before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified."
|
||||
30 "Dial the area code before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified."
|
||||
31 "Dial only the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified."
|
||||
32 "Dial a '1' before calls within all other area codes, and include the area code for all prefixes."
|
||||
33 "Add Prefix"
|
||||
34 "Enter one or more prefixes separated by spaces or commas."
|
||||
35 "Specify Digits"
|
||||
36 "Enter one or more digits (including * and #) to be dialed."
|
||||
37 "You tried to enter an invalid character.\n\nValid characters are 0 thru 9 and space."
|
||||
38 "Wait for %1!d! seconds."
|
||||
39 "Dial the access number."
|
||||
40 "Dial the account number."
|
||||
41 "Dial the PIN number."
|
||||
42 "Wait for a dial tone."
|
||||
43 "Wait for a voice message to end."
|
||||
44 "Dial the country/region code, area code, and number."
|
||||
45 "Dial the country/region code and number."
|
||||
46 "Dial the area code and number."
|
||||
47 "Dial the country/region code."
|
||||
48 "Dial the area code."
|
||||
49 "Dial the number."
|
||||
50 "dialing long distance calls."
|
||||
51 "dialing international calls."
|
||||
52 "dialing local calls."
|
||||
53 "There are no rules defined for how this calling card should be used."
|
||||
54 "You must enter the long distance carrier code for this location."
|
||||
55 "You must enter a name for this location."
|
||||
56 "You must enter the area code for this location."
|
||||
57 "You must select the number to dial to disable call waiting."
|
||||
58 "You must select the country or region that you are calling from."
|
||||
59 "Missing Information"
|
||||
60 "The location name you have entered is already in use. Please enter a unique name."
|
||||
61 "This calling card is missing some required information. To use this card, click Edit to provide more information, or select a different card."
|
||||
62 "You must select a default calling card. Select a card from the list, or click New to create a new card."
|
||||
63 "You must enter the calling card name."
|
||||
64 "You must enter the account number."
|
||||
65 "You must enter the PIN number."
|
||||
66 "There are no rules defined for this calling card. To create a rule, select the Long Distance, International, or Local Calls tab."
|
||||
67 "Your long distance rule requires your calling card's long distance access number."
|
||||
68 "Your international rule requires your calling card's international access number."
|
||||
69 "Your local rule requires your calling card's local access number."
|
||||
70 "None"
|
||||
71 "Are you sure you want to remove the selected Telephony Service Provider?"
|
||||
72 "<no service provider is installed>"
|
||||
73 "You must enter the prefixes for which this rule applies."
|
||||
74 "&Digits:"
|
||||
75 "&Prefixes:"
|
||||
76 "You tried to enter an invalid character.\n\nValid characters are 0 thru 9, space, and comma."
|
||||
77 "Confirm Delete"
|
||||
78 "Are you sure you want to delete this location?"
|
||||
79 "Are you sure you want to delete this calling card?"
|
||||
80 "Are you sure you want to delete this area code rule?"
|
||||
81 "You must enter the digits to dial."
|
||||
82 "The calling card name you have entered is already in use. Please enter a unique name."
|
||||
83 "ReactOS needs telephone information about the location from which you will be dialing. If you cancel without providing this information, this program may not function correctly when dialing. In addition, some applications respond to your canceling this dialog box by immediately re-posting it.\nAre you sure you want to cancel?"
|
||||
84 "Confirm Cancel"
|
||||
85 "Mi Ubicación"
|
||||
86 "<no service providers are available for installation>"
|
||||
87 "The character you entered is invalid.\n\nValid characters are 0 through 9, A through D, *, #, +, !, space, and comma."
|
||||
88 "You must enter the international carrier code for this location."
|
||||
89 "You must enter the carrier code for this location."
|
||||
90 "This page is attempting to make or monitor telephone calls or other multimedia connections on your computer.\nDo you want allow it to continue?"
|
||||
91 "This page is attempting to access directory information on your network.\nDo you want to allow it to continue?"
|
||||
92 "This page is attempting to access or change network conferencing information.\nDo you want to allow it to continue?"
|
||||
93 "This page is attempting to access or change registry information.\nDo you want to allow it to continue?"
|
||||
1064 "Phone And Modem control panel can not be opened. You may have a problem starting telephony service."
|
||||
1065 "Remove Provider"
|
||||
15800 "23"
|
||||
15801 "0,""None (Direct Dial)"","""","""","""","""","""","""","""","""",1"
|
||||
15802 "1,""AT&T Direct Dial via 1010ATT1"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010288"",""1010288"",1"
|
||||
15803 "2,""AT&T via 1010ATT0"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010288"",""1010288"",1"
|
||||
15804 "3,""AT&T via 1-800-321-0288"","""",""G"",""J$TFG$TH"",""J$T01EFG$TH"","""","""",""18003210288"",""18003210288"",1"
|
||||
15805 "4,""MCI Direct Dial via 10102221"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010222"",""1010222"",1"
|
||||
15806 "5,""MCI via 10102220"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010222"",""1010222"",1"
|
||||
15807 "6,""MCI via 1-800-888-8000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18008888000"",""18008888000"",1"
|
||||
15808 "7,""MCI via 1-800-674-0700"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006740700"",""18006740700"",1"
|
||||
15809 "8,""MCI via 1-800-674-7000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006747000"",""18006747000"",1"
|
||||
15810 "9,""US Sprint Direct Dial via 10103331"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010333"",""1010333"",1"
|
||||
15811 "10,""US Sprint via 10103330"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010333"",""1010333"",1"
|
||||
15812 "11,""US Sprint via 1-800-877-8000"","""",""G"",""J,,,T0FG,,H"",""J,,,T01EFG#,H"","""","""",""18008778000"",""18008778000"",1"
|
||||
15813 "12,""Calling Card via 0"","""",""G"",""0FG$TH"",""01EFG$TH"","""","""","""","""",1"
|
||||
15814 "13,""Carte France Telecom"","""",""T3010,H,0FG#"",""T3010,H,0FG#"",""T3010,H,00EFG#"","""","""","""","""",1"
|
||||
15815 "14,""Mercury (UK)"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"","""",""0500800800"",""0500800800"",""0500800800"",1"
|
||||
15816 "15,""British Telecom (UK)"","""",""J$H,0FG"",""J$H,0FG"",""J$H,00EFG"","""",""144"",""144"".""144"",1"
|
||||
15817 "16,""CLEAR Communications (New Zealand)"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,00EFG"","""",""0502333"",""0502333"",""0502333"",1"
|
||||
15818 "17,""Telecom New Zealand"","""",""J,0FG?H"",""J,0FG?H"",""J,00EFG?H"","""",""012"",""012"",""012"",1"
|
||||
15819 "18,""Global Card (Taiwan to USA)"","""",""G"",""0FG"",""J,102880$TFG$H"","""","""","""",""0080"",1"
|
||||
15820 "19,""Telstra (Australia) via 1818 (voice)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0011EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1"
|
||||
15821 "20,""Telstra (Australia) via 1818 (fax)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0015EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1"
|
||||
15822 "21,""Optus (Australia) via 1812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""1812"",1"
|
||||
15823 "22,""Optus (Australia) via 008551812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""008551812"",1"
|
||||
END
|
|
@ -28,6 +28,9 @@ IDB_WIZARD BITMAP "res/302.bmp"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_EN_US
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_ES_ES
|
||||
#include "lang/es-ES.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
|
||||
#include "lang/he-IL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_PLUM "Ciruela"
|
||||
IDS_PUMPKIN "Calabaza"
|
||||
IDS_RAIN "Días de lluvia"
|
||||
IDS_RWB "Red, White, and Blue"
|
||||
IDS_RWB "Rojo, Blanco y Azul"
|
||||
IDS_CLASSIC "ReactOS clásico"
|
||||
IDS_STANDARD "ReactOS estándar"
|
||||
IDS_ROSE "Rosa"
|
||||
|
@ -30,6 +30,6 @@ END
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_SIZE_NORMAL "Normal"
|
||||
IDS_SIZE_LARGE "Large"
|
||||
IDS_SIZE_XLARGE "Extra Large"
|
||||
IDS_SIZE_LARGE "Grande"
|
||||
IDS_SIZE_XLARGE "Extra Grande"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -20,11 +20,11 @@ LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "LAN Connection"
|
||||
IDS_CERT_CA_INVALID "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
IDS_CERT_DATE_INVALID "The date on the certificate is invalid."
|
||||
IDS_CERT_CN_INVALID "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
IDS_CERT_ERRORS "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
IDS_LANCONNECTION "Conexión LAN"
|
||||
IDS_CERT_CA_INVALID "El certificado está expedido por un editor desconocido o que no es de confianza."
|
||||
IDS_CERT_DATE_INVALID "La fecha del certificado no es válida."
|
||||
IDS_CERT_CN_INVALID "El nombre que hay en el certificado no encaja con el del sitio."
|
||||
IDS_CERT_ERRORS "Hay por lo menos un problema de seguridad sin especificar con este certificado."
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOGEX 36, 24, 220, 146
|
||||
|
@ -69,12 +69,12 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
|
||||
IDD_INVCERTDLG DIALOGEX 3, 24, 250, 86
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Security Warning"
|
||||
CAPTION "Aviso de Seguridad"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "There is a problem with the certificate for this site.", -1, 40, 6, 200, 20
|
||||
LTEXT "Hay un problema en el certificado para este sitio.", -1, 40, 6, 200, 20
|
||||
LTEXT "", IDC_CERT_ERROR, 40, 26, 200, 20
|
||||
LTEXT "Do you want to continue anyway?", -1, 40, 46, 200, 20
|
||||
PUSHBUTTON "Yes", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
LTEXT "¿Quiere continuar igualmente?", -1, 40, 46, 200, 20
|
||||
PUSHBUTTON "Sí", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "No", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -24,14 +24,14 @@ BEGIN
|
|||
MMSYSERR_NOERROR, "El comando especificado fue ejecutado."
|
||||
MMSYSERR_ERROR, "Error externo indefinido."
|
||||
MMSYSERR_BADDEVICEID, "Un identificador de dispositivo que ha sido usado está fuera de rango para su sistema."
|
||||
MMSYSERR_NOTENABLED, "El manejador no fue activado."
|
||||
MMSYSERR_NOTENABLED, "El controlador no está activado."
|
||||
MMSYSERR_ALLOCATED, "El dispositivo especificado aún está en uso. Espere hasta que esté libre e intente nuevamente."
|
||||
MMSYSERR_INVALHANDLE, "El handle de dispositivo especificado es inválido."
|
||||
MMSYSERR_NODRIVER, "¡No hay un manejador instalado en su sistema!\n"
|
||||
MMSYSERR_NODRIVER, "¡No hay ningún controlador instalado en su sistema!\n"
|
||||
MMSYSERR_NOMEM, "No hay suficiente memoria disponible para esta tarea. Cierre una o más aplicaciones para aumentar la memoria disponible e inténtelo de nuevo."
|
||||
MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Esta función no está soportada. Use la función Capacidades para determinar qué funciones y mensajes soporta el manejador."
|
||||
MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Esta función no está soportada. Use la función Capacidades para determinar qué funciones y mensajes soporta el controlador."
|
||||
MMSYSERR_BADERRNUM, "Se ha especificado un número de error que no está definido en el sistema."
|
||||
MMSYSERR_INVALFLAG, "Se ha pasado una bandera no válida a una función del sistema."
|
||||
MMSYSERR_INVALFLAG, "Se ha pasado una marca no válida a una función del sistema."
|
||||
MMSYSERR_INVALPARAM, "Se ha pasado un parámetro no válido a una función del sistema."
|
||||
|
||||
/* WAVE errors */
|
||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
0 "Éxito"
|
||||
1 "Error en operacioens"
|
||||
1 "Error en operaciones"
|
||||
2 "Error de protocolo"
|
||||
3 "Límite de tiempo excedido"
|
||||
4 "Límite de tamaño excedido"
|
||||
|
|
|
@ -38,6 +38,6 @@ STRINGTABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
IDS_SYSTEM_PROCESS "Proceso del Sistema"
|
||||
IDS_UNKNOWN_SOFTWARE_EXCEPT "Excepción Desconocida de Software"
|
||||
IDS_OK_TERMINATE_PROGRAM "Haz clic en OK para finalizar el programa."
|
||||
IDS_CANCEL_DEBUG_PROGRAM "Haz clic en CANCELAR para depurar el programa."
|
||||
IDS_OK_TERMINATE_PROGRAM "Haz clic en ""Aceptar"" para finalizar el programa."
|
||||
IDS_CANCEL_DEBUG_PROGRAM "Haz clic en ""Cancelar"" para depurar el programa."
|
||||
END
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue