[TRANSLATION] Update Spanish, and add Basque translation (#2667)

Add/update translation for:
charmap_new, logoff, mspaint, notepad, usetup, welcome,
hotplug.cpl, sysdm.cpl, aclui.dll, comctl32.dll, comdlg32.dll,
hhctrl.ocx, kernel32.dll, msi.dll, oledlg.dll, shell32.dll,
tapiui.dll, themeui.dll, wininet.dll, winmm.dll, wldap32.dll,
winsrv.dll.
This commit is contained in:
Julen Urizar Compains 2020-04-26 05:49:07 +02:00 committed by Hermès Bélusca-Maïto
parent fa1ec0a2ed
commit 546862babc
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 3B2539C65E7B93D0
28 changed files with 3270 additions and 433 deletions

View file

@ -42,6 +42,9 @@ IDI_ICON ICON "res/charmap.ico"
#ifdef LANGUAGE_ET-EE
#include "lang/et-EE.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_EU_ES
#include "lang/eu-ES.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
#include "lang/fr-FR.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,22 @@
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_CHARMAP DIALOGEX 6, 6, 290, 224
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE WS_OVERLAPPED | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX | WS_SIZEBOX
CAPTION "Mapa de caracteres de ReactOS"
BEGIN
LTEXT "Fuente:", IDC_STATIC, 6, 7, 24, 9
COMBOBOX IDC_FONTCOMBO, 28, 5, 150, 210, WS_CHILD | WS_VISIBLE |
WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS
LTEXT "Caracteres para copiar:", IDC_STATIC, 6, 188, 66, 9
CONTROL "", IDC_TEXTBOX, RICHEDIT_CLASS, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER |
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 74, 186, 114, 13
DEFPUSHBUTTON "Seleccionar", IDC_SELECT, 194, 186, 44, 13
PUSHBUTTON "Copiar", IDC_COPY, 242, 186, 44, 13, WS_DISABLED
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ABOUT "A&cerca de..."
IDS_TITLE "Mapa de Caracteres"
END

View file

@ -0,0 +1,22 @@
LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_DEFAULT
IDD_CHARMAP DIALOGEX 6, 6, 290, 224
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE WS_OVERLAPPED | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX | WS_SIZEBOX
CAPTION "ReactOS karaktere mapa"
BEGIN
LTEXT "Iturri:", IDC_STATIC, 6, 7, 24, 9
COMBOBOX IDC_FONTCOMBO, 28, 5, 150, 210, WS_CHILD | WS_VISIBLE |
WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS
LTEXT "Karaktere kpoiatzeko:", IDC_STATIC, 6, 188, 66, 9
CONTROL "", IDC_TEXTBOX, RICHEDIT_CLASS, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER |
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 74, 186, 114, 13
DEFPUSHBUTTON "Aukeratu", IDC_SELECT, 194, 186, 44, 13
PUSHBUTTON "Copiatu", IDC_COPY, 242, 186, 44, 13, WS_DISABLED
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ABOUT "Zer&i buruz..."
IDS_TITLE "Karaktere Mapa"
END

View file

@ -0,0 +1,16 @@
/*
* Basque/Euskara Language Log Off resource file
* Made by: Julen Urizar Compains 2020-04-26
*/
LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_USAGE "Bilera itxi.\n\n\
/v\t\tErakutzen du eginen ekintza informazioa.\n\
/?\t\tErakutzen du informazioa.\n\n"
IDS_LOGOFF_REMOTE "Bilera ixten ari da urruneko makinan."
IDS_LOGOFF_LOCAL "Bilera ixten ari da honeko makinan."
IDS_ILLEGAL_PARAM "Baliogabe parametroak\n"
END

View file

@ -34,6 +34,9 @@
#ifdef LANGUAGE_ET_EE
#include "lang/et-EE.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_EU_ES
#include "lang/eu-ES.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
#include "lang/fr-FR.rc"
#endif

View file

@ -9,19 +9,19 @@ BEGIN
MENUITEM "Gorde\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
MENUITEM "Gorde &honela...", IDM_FILESAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "From Scanner or Camera...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
MENUITEM "Kamera-tik edo Eskaner-tik...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Page View", IDM_FILEPAGEVIEW
MENUITEM "Page Setup...", IDM_FILEPAGESETUP
MENUITEM "Print...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
MENUITEM "Ikusi orria", IDM_FILEPAGEVIEW
MENUITEM "Konfiguratu orria...", IDM_FILEPAGESETUP
MENUITEM "Inprimatu...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Send...", IDM_FILESEND
MENUITEM "Bidali...", IDM_FILESEND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ezarri azteko plano gisa (Lauza moduan)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
MENUITEM "Ezarri azteko plano gisa (erdian)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
MENUITEM "Ezarri azteko plano gisa (tiratuta)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Most recently used file", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
MENUITEM "Azkenaldian erabilitako fitxategien", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Irten\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
END
@ -33,8 +33,8 @@ BEGIN
MENUITEM "Ebaki\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
MENUITEM "Kopiatu\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
MENUITEM "Itsasti\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
MENUITEM "Borrar selección\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
MENUITEM "Invertir selección", IDM_EDITINVERTSELECTION
MENUITEM "Selekzioa ezabatu\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
MENUITEM "selekzioa alderantzikatu", IDM_EDITINVERTSELECTION
MENUITEM "Huatatu dena\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kopiatu hona...", IDM_EDITCOPYTO
@ -47,9 +47,9 @@ BEGIN
MENUITEM "Egoera Barra", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
MENUITEM "Testuaren tresna-barra", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Zoom"
POPUP "Zoom-a"
BEGIN
POPUP "Definido por el usuario"
POPUP "Erabiltzaile zehatz"
BEGIN
MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
@ -63,13 +63,13 @@ BEGIN
MENUITEM "Erakutsi sareta\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
MENUITEM "Erakutsi koadro txikia", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
END
MENUITEM "Ver en pantalla completa\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
MENUITEM "Pantaila osoan ikusi\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
END
POPUP "I&rudia"
BEGIN
MENUITEM "Irauli/biratu...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
MENUITEM "Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
MENUITEM "Recortar", IDM_IMAGECROP
MENUITEM "Hedatu/Zeharkatu...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
MENUITEM "Moztu", IDM_IMAGECROP
MENUITEM "Alderantzikatu koloreak\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
MENUITEM "Atributuak...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
MENUITEM "Garbitu irudia\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
@ -79,8 +79,8 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "Editatu koloreak...", IDM_COLORSEDITPALETTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Modern palette", IDM_COLORSMODERNPALETTE
MENUITEM "Old palette", IDM_COLORSOLDPALETTE
MENUITEM "Paleta modernua", IDM_COLORSMODERNPALETTE
MENUITEM "Paleta zaharra", IDM_COLORSOLDPALETTE
END
POPUP "&Laguntza"
BEGIN
@ -159,9 +159,9 @@ END
IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Stretch and skew image"
CAPTION "Argazki Hedatu eta Zeharkatu"
BEGIN
GROUPBOX "Stretch", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
GROUPBOX "Hedatu", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
LTEXT "Horizontalki:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
@ -170,15 +170,15 @@ BEGIN
LTEXT "Bertikalki:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
GROUPBOX "Skew", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
GROUPBOX "Zeharkatu", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
LTEXT "Horizontalki:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
LTEXT "gradu", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
LTEXT "Bertikalki:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
LTEXT "gradu", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
END
@ -187,9 +187,9 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROGRAMNAME "Paint"
IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint"
IDS_INFOTITLE "Paint para ReactOS"
IDS_INFOTITLE "ReactOS-ko Paint"
IDS_INFOTEXT "Available under the GNU Lesser General Public License (LGPL, ver www.gnu.org)"
IDS_SAVEPROMPTTEXT "¿Guardar cambios cambios a %s?"
IDS_SAVEPROMPTTEXT "%s aldaketak gorde nahi duzu?"
IDS_DEFAULTFILENAME "Izegabea.bmp"
IDS_MINIATURETITLE "Miniatura"
IDS_TOOLTIP1 "Hautatu forma librea"
@ -209,12 +209,12 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP15 "Elipsea"
IDS_TOOLTIP16 "Laukizuzen biribildua"
IDS_ALLFILES "Fitxategi gustiak"
IDS_ALLPICTUREFILES "All Picture Files"
IDS_FILESIZE "%d bytes"
IDS_PRINTRES "%d x %d pixels per meter"
IDS_INTNUMBERS "Please enter integral numbers only!"
IDS_PERCENTAGE "The percentage must be between 1 and 500."
IDS_ANGLE "The angle must be between -89 and 89."
IDS_LOADERRORTEXT "The file %s could not be loaded."
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "The image in the clipboard is larger than the bitmap.\nWould you like the bitmap enlarged?"
IDS_ALLPICTUREFILES "Argazki fitxategi guztiak"
IDS_FILESIZE "%d byte-k"
IDS_PRINTRES "%d x %d pixel-ak metro"
IDS_INTNUMBERS "Mezedez sartu zembaki oso bakarrik!"
IDS_PERCENTAGE "Ehuneko 1 eta 500 tartean izan behar da."
IDS_ANGLE "Angelu -89 eta 89 tartean izan behar da."
IDS_LOADERRORTEXT "%s artxiboaren karga ez ahal da."
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Klipboard dagoen argazkia bitmap-a baino handiagoa da.\nNahi duzu bitmap-a luzatu?"
END

View file

@ -62,7 +62,7 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "Í&ndizea", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&About Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
MENUITEM "&Notepad-i buruz", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
END
END
@ -70,37 +70,37 @@ END
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Page Setup"
CAPTION "Orri konfigurazioa"
BEGIN
GROUPBOX "Preview", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
GROUPBOX "Paper", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Size:", stc2, 16, 22, 36, 8
GROUPBOX "Orri", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Tamainu:", stc2, 16, 22, 36, 8
COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Tray:", stc3, 16, 42, 36, 8
LTEXT "&Erretilu:", stc3, 16, 42, 36, 8
COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
GROUPBOX "Orientation", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "&Portrait", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
AUTORADIOBUTTON "&Landscape", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
GROUPBOX "Borders", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "L&eft:", stc15, 88, 82, 30, 8
GROUPBOX "Orientazioa", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "&Bertikala", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
AUTORADIOBUTTON "&Horizontala", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
GROUPBOX "Margina", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "Ezke&rra:", stc15, 88, 82, 30, 8
EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "&Right:", stc16, 159, 82, 30, 8
LTEXT "Eskui&na:", stc16, 159, 82, 30, 8
EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "T&op:", stc17, 88, 102, 30, 8
LTEXT "&Goiko:", stc17, 88, 102, 30, 8
EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "&Bottom:", stc18, 159, 102, 30, 8
LTEXT "&Beheko:", stc18, 159, 102, 30, 8
EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "&Header:", 0x140, 8, 132, 40, 15
LTEXT "&Goiburuko:", 0x140, 8, 132, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Footer:", 0x142, 8, 149, 40, 15
LTEXT "&Oineko:", 0x142, 8, 149, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Help", IDHELP, 8, 170, 50, 14
PUSHBUTTON "Lagundu", IDHELP, 8, 170, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
PUSHBUTTON "P&rinter...", psh3, 310, 170, 50, 14
PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
PUSHBUTTON "I&nprimatzaile...", psh3, 310, 170, 50, 14
END
/* Dialog 'Encoding' */
@ -149,7 +149,7 @@ berriz saiatu"
STRING_DOESNOTEXIST "'%s'\nFitxategia ez dago\n\n ¿Fitxategi berri bat \
sortu nahi duzu?"
STRING_NOTSAVED "'%s'Fitxategiaren testua aldatu egin da\n\n \
¿Aldaketak gorde nahi dituzu?"
Aldaketak gorde nahi dituzu?"
STRING_NOTFOUND "Ez da aurkitu '%s'."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Ez dago memoria nahikorik lan hau\
amaitzeko.\nItxi aplikazio bat edo gehiago \
@ -162,8 +162,8 @@ memoria librearen\nkopurua handitzeko."
STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
STRING_LF "Unix (LF)"
STRING_CR "Mac (CR)"
STRING_LINE_COLUMN "Line %d, column %d"
STRING_PRINTERROR "Cannot print the file '%s'.\n\nMake sure that the printer is turned on and is configured properly."
STRING_LINE_COLUMN "%d linea, %d columna"
STRING_PRINTERROR "'%s' fitxategia inprimatu ez ahal du.\n\nZihurtatu behar duzu inmprimagailua pistuta eta ongi konfiguratuta dago."
STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document"
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -200,9 +200,9 @@
#ifdef LANGUAGE_ET_EE
#include "lang/et-EE.h"
#endif
// #ifdef LANGUAGE_EU_ES
// #include "lang/eu-ES.h"
// #endif
#ifdef LANGUAGE_EU_ES
#include "lang/eu-ES.h"
#endif
// #ifdef LANGUAGE_FA_IR
// #include "lang/fa-IR.h"
// #endif
@ -478,7 +478,7 @@ const MUI_LANGUAGE_RESOURCE ResourceList[] =
{L"0000042C", L"Azeri (Latin)", enUSPages, enUSErrorEntries, enUSStrings},
#endif
#ifdef LANGUAGE_EU_ES
{L"0000042D", L"Basque", enUSPages, enUSErrorEntries, enUSStrings},
{L"0000042D", L"Basque", euESPages, euESErrorEntries, euESStrings},
#endif
#ifdef LANGUAGE_BE_BY
{L"00000423", L"Belarusian", enUSPages, enUSErrorEntries, enUSStrings},

View file

@ -7,9 +7,9 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APPTITLE "ReactOS - Bienvenido"
IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "Bienvenido al Sistema Operativo ReactOS.\n\nHaz Click en una opción a la izquierda."
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "Bienvenido al Sistema Operativo ReactOS.\n\nHaz Click en una de las opciones de la izquierda."
IDS_FONTNAME "Tahoma"
IDS_CHECKTEXT "&Mostrar este dialogo otra vez"
IDS_CHECKTEXT "&Mostrar esta ventana otra vez"
IDS_CLOSETEXT "&Salir"
END
@ -32,7 +32,7 @@ END
/* Topic descriptions */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TOPIC_DESC0 "Crear una nueva instalación de ReactOS en su PC o actualizar una instalación existente."
IDS_TOPIC_DESC1 "Explorar este CD."
IDS_TOPIC_DESC2 "Haz Click para salir de esta aplicación."
IDS_TOPIC_DESC0 "Cree una nueva instalación de ReactOS en su PC o actualice una instalación existente."
IDS_TOPIC_DESC1 "Explore el CD desde el navegador."
IDS_TOPIC_DESC2 "Haga clic para salir de esta aplicación."
END

View file

@ -33,6 +33,9 @@ IDI_HOTPLUG ICON "resources/1.ico"
#ifdef LANGUAGE_EN_US
#include "lang/en-US.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ES_ES
#include "lang/es-ES.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ID_ID
#include "lang/id-ID.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,30 @@
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_SAFE_REMOVE_HARDWARE_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 278, 245
CAPTION "Retirar hardware con seguridad"
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_HOTPLUG, IDC_SAFE_REMOVE_ICON, 7, 10, 20, 20
LTEXT "Selecciona el dispositivo que desea desconectar o expulsar y pulse Detener. Cuando ReactOS le notifique que es seguro retirarlo, puede hacerlo.", IDC_STATIC, 36, 10, 234, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Dispositivos &Hardware:", IDC_STATIC, 7, 42, 248, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_SAFE_REMOVE_DEVICE_TREE, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 52, 264, 102
LTEXT "", IDC_SAFE_REMOVE_TEXT, 7, 156, 264, 16, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Propiedades", IDC_SAFE_REMOVE_PROPERTIES, 158, 178, 55, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Detener", IDC_SAFE_REMOVE_STOP, 216, 178, 55, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_STATIC, "static", SS_CENTER | SS_SUNKEN | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 7, 200, 264, 1
AUTOCHECKBOX "&Mostrar componentes del dispositivo", IDC_SAFE_REMOVE_DISPLAY_COMPONENTS, 7, 208, 140, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Cerrar", IDCLOSE, 216, 224, 55, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
/* Menus */
IDM_POPUP_DEVICE_TREE MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Detener", IDM_STOP
MENUITEM "Propiedades", IDM_PROPERTIES
END
END

View file

@ -169,29 +169,29 @@ END
IDD_USERPROFILE_TYPE DIALOGEX 6, 18, 225, 103
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Change Profile Type"
CAPTION "Cambiar el tipo de Perfil"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", IDC_USERPROFILE_TYPE_TEXT, 7, 11, 206, 28
AUTORADIOBUTTON "&Roaming profile", IDC_USERPROFILE_TYPE_ROAMING, 60, 49, 145, 10
AUTORADIOBUTTON "&Local profile", IDC_USERPROFILE_TYPE_LOCAL, 60, 63, 145, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 82, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 122, 82, 50, 14
AUTORADIOBUTTON "&Perfil móvil", IDC_USERPROFILE_TYPE_ROAMING, 60, 49, 145, 10
AUTORADIOBUTTON "&Perfil local", IDC_USERPROFILE_TYPE_LOCAL, 60, 63, 145, 10
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 60, 82, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 122, 82, 50, 14
END
IDD_USERPROFILE_COPY DIALOGEX 6, 18, 261, 133
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Copy To"
CAPTION "Copiar a"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Copy &profile to", -1, 8, 9, 185, 52
GROUPBOX "Copiar &perfil a", -1, 8, 9, 185, 52
EDITTEXT IDC_USERPROFILE_COPY_PATH, 15, 23, 167, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Browse", IDC_USERPROFILE_COPY_BROWSE, 15, 41, 50, 14
GROUPBOX "Permitted to use", -1, 8, 77, 185, 48
PUSHBUTTON "&Explorar", IDC_USERPROFILE_COPY_BROWSE, 15, 41, 50, 14
GROUPBOX "Permitido su uso", -1, 8, 77, 185, 48
LTEXT "", IDC_USERPROFILE_COPY_USER, 15, 91, 167, 8
PUSHBUTTON "&Change", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 204, 13, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 204, 30, 50, 14
PUSHBUTTON "&Cambiar", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 204, 13, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 204, 30, 50, 14
END
IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280

View file

@ -9,7 +9,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Nombres de g&rupos o usuarios:", -1, 7, 21, 105, 8
CONTROL "", IDC_PRINCIPALS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 7, 31, 213, 52, WS_EX_NOPARENTNOTIFY | WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "&Owner:", -1, 7, 7, 49, 8
LTEXT "&Propietario:", -1, 7, 7, 49, 8
EDITTEXT IDC_OWNER, 63, 4, 156, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
PUSHBUTTON "Añadir...", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14
PUSHBUTTON "&Quitar", IDC_REMOVE_PRINCIPAL, 170, 87, 50, 14

View file

@ -45,12 +45,12 @@ STRINGTABLE
STRINGTABLE
{
IDS_BUTTON_YES "&Yes"
IDS_BUTTON_YES "&"
IDS_BUTTON_NO "&No"
IDS_BUTTON_RETRY "&Retry"
IDS_BUTTON_RETRY "&Reintentar"
IDS_BUTTON_OK "OK"
IDS_BUTTON_CANCEL "Cancel"
IDS_BUTTON_CLOSE "&Close"
IDS_BUTTON_CANCEL "Cancelar"
IDS_BUTTON_CLOSE "&Cerrar"
}
IDD_PROPSHEET DIALOG 0, 0, 220, 140

View file

@ -233,7 +233,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "&Configuración", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Orientación", grp2, 6, 82, 100, 50, BS_GROUPBOX
RADIOBUTTON "&Vertical", rad3, 50, 95, 50, 12
RADIOBUTTON "&Apaisado", rad4, 50, 110, 50, 12
RADIOBUTTON "&Horizontal", rad4, 50, 110, 50, 12
ICON "LANDSCAP", stc10, 10, 95, 32, 32
ICON "PORTRAIT", stc11, 10, 95, 32, 32
GROUPBOX "Papel", grp3, 116, 82, 178, 50, BS_GROUPBOX
@ -290,7 +290,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_G, 275,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "A&zul:", IDC_COLOR_BL /*1096*/,247,154,27,10
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_B, 275,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Tinte:" , IDC_COLOR_HL /*1091*/,200,126,24,10
LTEXT "&Matiz:" , IDC_COLOR_HL /*1091*/,200,126,24,10
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_H, 224,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Sat.:", IDC_COLOR_SL /*1092*/,200,140,24,10
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_S, 224,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
@ -396,7 +396,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,176,156,50,14,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,230,156,50,14
/* PUSHBUTTON "Network...", psh5, 284,156,48,14 */
/* PUSHBUTTON "Red...", psh5, 284,156,48,14 */
GROUPBOX "Impresora:", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Propiedades", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP
@ -438,7 +438,7 @@ BEGIN
COMBOBOX cmb3, 64, 130, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
GROUPBOX "Orientación", grp1, 8, 156, 64, 56, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "&Vertical", rad1, 16, 170, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
AUTORADIOBUTTON "&Apaisado", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
AUTORADIOBUTTON "&Horizontal", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
GROUPBOX "", grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "I&zquierdo:", stc15, 88, 172, 30, 8
EDITTEXT edt4, 119, 170, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
@ -446,7 +446,7 @@ BEGIN
EDITTEXT edt6, 190, 170, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
LTEXT "&Superior:", stc17, 88, 192, 30, 8
EDITTEXT edt5, 119, 190, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
LTEXT "Aba&jo:", stc18, 159, 192, 30, 8
LTEXT "I&nferior:", stc18, 159, 192, 30, 8
EDITTEXT edt7, 190, 190, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 70, 220, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 126, 220, 50, 14

View file

@ -31,8 +31,8 @@ BEGIN
IDS_SEARCH "&Buscar"
IDS_FAVORITES "Favor&itos"
IDS_HIDETABS "Hide &Tabs"
IDS_SHOWTABS "Show &Tabs"
IDS_HIDETABS "&Ocultar Pestañas"
IDS_SHOWTABS "&Enseñar Pestañas"
END
STRINGTABLE
@ -54,13 +54,13 @@ MENU_POPUP MENU
POPUP "" /* Options */
{
MENUITEM "", IDTB_EXPAND
MENUITEM "S&ync", IDTB_SYNC
MENUITEM "&Back", IDTB_BACK
MENUITEM "&Forward", IDTB_FORWARD
MENUITEM "&Home", IDTB_HOME
MENUITEM "&Stop", IDTB_STOP
MENUITEM "&Refresh", IDTB_REFRESH
MENUITEM "&Print...", IDTB_PRINT
MENUITEM "S&incronizar", IDTB_SYNC
MENUITEM "&Atrás", IDTB_BACK
MENUITEM "A&delante", IDTB_FORWARD
MENUITEM "&Inicio", IDTB_HOME
MENUITEM "&Principal", IDTB_STOP
MENUITEM "&Recargar", IDTB_REFRESH
MENUITEM "&Imprimir...", IDTB_PRINT
}
}
@ -68,24 +68,24 @@ MENU_WEBBROWSER MENU
{
POPUP ""
{
MENUITEM "&Back", IDTB_BACK
MENUITEM "&Forward", IDTB_FORWARD
MENUITEM "&Atrás", IDTB_BACK
MENUITEM "A&delante", IDTB_FORWARD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Select &All", MIID_SELECTALL
MENUITEM "Seleccionar &Todo", MIID_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&View Source", MIID_VIEWSOURCE
MENUITEM "&Ver código", MIID_VIEWSOURCE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Print...", IDTB_PRINT
MENUITEM "&Refresh", IDTB_REFRESH
MENUITEM "&Imprimir...", IDTB_PRINT
MENUITEM "&Recargar", IDTB_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Proper&ties", MIID_PROPERTIES
MENUITEM "Propie&dades", MIID_PROPERTIES
}
POPUP ""
{
MENUITEM "Cu&t", MIID_CUT
MENUITEM "&Copy", MIID_COPY
MENUITEM "Paste", MIID_PASTE
MENUITEM "Select &All", MIID_SELECTALL
MENUITEM "&Print", IDTB_PRINT
MENUITEM "Cort&ar", MIID_CUT
MENUITEM "&Copiar", MIID_COPY
MENUITEM "Pegar", MIID_PASTE
MENUITEM "Seleccionar &Todo", MIID_SELECTALL
MENUITEM "&Imprimir", IDTB_PRINT
}
}

View file

@ -56,7 +56,7 @@ BEGIN
65000 "65000 (UTF-7)"
65001 "65001 (UTF-8)"
3700 "37 (IBM EBCDIC - E.E.U.U y Canadá)" /* FIXME */
3700 "37 (IBM EBCDIC - EE.UU. y Canadá)" /* FIXME */
// 424 "424 (IBM EBCDIC - Hebreo)" // On Windows, this is CP 20424
1026 "1026 (IBM EBCDIC - Turquía (Latin-5))"
1047 "1047 (IBM EBCDIC - Latin-1 y sistema abierto)"
@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN
720 "720 (Árabe - Transparente ASMO)"
20932 "20932 (JIS X 0208-1990 & 0212-1990)"
20936 "20936 (Chino simplificado GB2312)"
20949 "20949 (Korean Wansung)"
20949 "20949 (Wansung coreano)"
57002 "57002 (ISCII Devanagari)"
57003 "57003 (ISCII Bengali)"
@ -167,8 +167,8 @@ BEGIN
54936 "54936 (GB18030 Chino simplificado)"
/* Locations */
2+NLSRC_OFFSET "Antigua and Barbuda"
3+NLSRC_OFFSET "Afghanistan"
2+NLSRC_OFFSET "Antigua y Barbuda"
3+NLSRC_OFFSET "Afganistan"
4+NLSRC_OFFSET "Algeria"
5+NLSRC_OFFSET "Azerbaijan"
6+NLSRC_OFFSET "Albania"
@ -181,260 +181,260 @@ BEGIN
14+NLSRC_OFFSET "Austria"
17+NLSRC_OFFSET "Bahrain"
18+NLSRC_OFFSET "Barbados"
19+NLSRC_OFFSET "Botswana"
19+NLSRC_OFFSET "Botsuana"
20+NLSRC_OFFSET "Bermuda"
21+NLSRC_OFFSET "Belgium"
22+NLSRC_OFFSET "Bahamas, The"
23+NLSRC_OFFSET "Bangladesh"
24+NLSRC_OFFSET "Belize"
25+NLSRC_OFFSET "Bosnia and Herzegovina"
21+NLSRC_OFFSET "Bélgica"
22+NLSRC_OFFSET "Las Bahamas"
23+NLSRC_OFFSET "Bangladés"
24+NLSRC_OFFSET "Belice"
25+NLSRC_OFFSET "Bosnia y Herzegovina"
26+NLSRC_OFFSET "Bolivia"
27+NLSRC_OFFSET "Myanmar"
28+NLSRC_OFFSET "Benin"
29+NLSRC_OFFSET "Belarus"
30+NLSRC_OFFSET "Solomon Islands"
32+NLSRC_OFFSET "Brazil"
34+NLSRC_OFFSET "Bhutan"
27+NLSRC_OFFSET "Birmania"
28+NLSRC_OFFSET "Benín"
29+NLSRC_OFFSET "Bielorrusia"
30+NLSRC_OFFSET "Islas Salomón"
32+NLSRC_OFFSET "Brasil"
34+NLSRC_OFFSET "Bután"
35+NLSRC_OFFSET "Bulgaria"
37+NLSRC_OFFSET "Brunei"
38+NLSRC_OFFSET "Burundi"
39+NLSRC_OFFSET "Canada"
40+NLSRC_OFFSET "Cambodia"
41+NLSRC_OFFSET "Chad"
39+NLSRC_OFFSET "Canadá"
40+NLSRC_OFFSET "Camboya"
41+NLSRC_OFFSET "El Chad"
42+NLSRC_OFFSET "Sri Lanka"
43+NLSRC_OFFSET "Congo"
44+NLSRC_OFFSET "Congo (DRC)"
44+NLSRC_OFFSET "Congo (RDC)"
45+NLSRC_OFFSET "China"
46+NLSRC_OFFSET "Chile"
49+NLSRC_OFFSET "Cameroon"
50+NLSRC_OFFSET "Comoros"
49+NLSRC_OFFSET "Camerún"
50+NLSRC_OFFSET "Comoras"
51+NLSRC_OFFSET "Colombia"
54+NLSRC_OFFSET "Costa Rica"
55+NLSRC_OFFSET "Central African Republic"
55+NLSRC_OFFSET "La República Centroafricana"
56+NLSRC_OFFSET "Cuba"
57+NLSRC_OFFSET "Cape Verde"
59+NLSRC_OFFSET "Cyprus"
61+NLSRC_OFFSET "Denmark"
62+NLSRC_OFFSET "Djibouti"
57+NLSRC_OFFSET "Cabo Verde"
59+NLSRC_OFFSET "Chipre"
61+NLSRC_OFFSET "Dinamarca"
62+NLSRC_OFFSET "Yibuti"
63+NLSRC_OFFSET "Dominica"
65+NLSRC_OFFSET "Dominican Republic"
65+NLSRC_OFFSET "República Dominicana"
66+NLSRC_OFFSET "Ecuador"
67+NLSRC_OFFSET "Egypt"
68+NLSRC_OFFSET "Ireland"
69+NLSRC_OFFSET "Equatorial Guinea"
67+NLSRC_OFFSET "Egipto"
68+NLSRC_OFFSET "Irlanda"
69+NLSRC_OFFSET "Guinea Ecuatorial"
70+NLSRC_OFFSET "Estonia"
71+NLSRC_OFFSET "Eritrea"
72+NLSRC_OFFSET "El Salvador"
73+NLSRC_OFFSET "Ethiopia"
75+NLSRC_OFFSET "Czech Republic"
77+NLSRC_OFFSET "Finland"
78+NLSRC_OFFSET "Fiji Islands"
73+NLSRC_OFFSET "Etiopía"
75+NLSRC_OFFSET "República Checa"
77+NLSRC_OFFSET "Finlandia"
78+NLSRC_OFFSET "Islas Fiji"
80+NLSRC_OFFSET "Micronesia"
81+NLSRC_OFFSET "Faroe Islands"
84+NLSRC_OFFSET "France"
86+NLSRC_OFFSET "Gambia, The"
87+NLSRC_OFFSET "Gabon"
81+NLSRC_OFFSET "Islas Faroe"
84+NLSRC_OFFSET "Francia"
86+NLSRC_OFFSET "Gambia"
87+NLSRC_OFFSET "Gabón"
88+NLSRC_OFFSET "Georgia"
89+NLSRC_OFFSET "Ghana"
90+NLSRC_OFFSET "Gibraltar"
91+NLSRC_OFFSET "Grenada"
93+NLSRC_OFFSET "Greenland"
94+NLSRC_OFFSET "Germany"
98+NLSRC_OFFSET "Greece"
93+NLSRC_OFFSET "Groenlandia"
94+NLSRC_OFFSET "Alemania"
98+NLSRC_OFFSET "Grecia"
99+NLSRC_OFFSET "Guatemala"
100+NLSRC_OFFSET "Guinea"
101+NLSRC_OFFSET "Guyana"
103+NLSRC_OFFSET "Haiti"
103+NLSRC_OFFSET "Haití"
104+NLSRC_OFFSET "Hong Kong S.A.R."
106+NLSRC_OFFSET "Honduras"
108+NLSRC_OFFSET "Croatia"
109+NLSRC_OFFSET "Hungary"
110+NLSRC_OFFSET "Iceland"
108+NLSRC_OFFSET "Croacia"
109+NLSRC_OFFSET "Hungría"
110+NLSRC_OFFSET "Islandia"
111+NLSRC_OFFSET "Indonesia"
113+NLSRC_OFFSET "India"
114+NLSRC_OFFSET "British Indian Ocean Territory"
116+NLSRC_OFFSET "Iran"
114+NLSRC_OFFSET "Territorio Británico del Océano Índico"
116+NLSRC_OFFSET "Irán"
117+NLSRC_OFFSET "Israel"
118+NLSRC_OFFSET "Italy"
119+NLSRC_OFFSET "Côte d'Ivoire"
121+NLSRC_OFFSET "Iraq"
122+NLSRC_OFFSET "Japan"
118+NLSRC_OFFSET "Italia"
119+NLSRC_OFFSET "Costa de Marfil"
121+NLSRC_OFFSET "Irak"
122+NLSRC_OFFSET "Japón"
124+NLSRC_OFFSET "Jamaica"
125+NLSRC_OFFSET "Jan Mayen"
126+NLSRC_OFFSET "Jordan"
127+NLSRC_OFFSET "Johnston Atoll"
129+NLSRC_OFFSET "Kenya"
130+NLSRC_OFFSET "Kyrgyzstan"
131+NLSRC_OFFSET "North Korea"
126+NLSRC_OFFSET "Jordania"
127+NLSRC_OFFSET "Atolón Johnston"
129+NLSRC_OFFSET "Kenia"
130+NLSRC_OFFSET "Kirguistán"
131+NLSRC_OFFSET "Corea del Norte"
133+NLSRC_OFFSET "Kiribati"
134+NLSRC_OFFSET "Korea"
134+NLSRC_OFFSET "Corea"
136+NLSRC_OFFSET "Kuwait"
137+NLSRC_OFFSET "Kazakhstan"
137+NLSRC_OFFSET "Kazagistán"
138+NLSRC_OFFSET "Laos"
139+NLSRC_OFFSET "Lebanon"
140+NLSRC_OFFSET "Latvia"
141+NLSRC_OFFSET "Lithuania"
139+NLSRC_OFFSET "Líbano"
140+NLSRC_OFFSET "Letonia"
141+NLSRC_OFFSET "Lituania"
142+NLSRC_OFFSET "Liberia"
143+NLSRC_OFFSET "Slovakia"
143+NLSRC_OFFSET "Eslovaquia"
145+NLSRC_OFFSET "Liechtenstein"
146+NLSRC_OFFSET "Lesotho"
147+NLSRC_OFFSET "Luxembourg"
148+NLSRC_OFFSET "Libya"
146+NLSRC_OFFSET "Lesoto"
147+NLSRC_OFFSET "Luxemburgo"
148+NLSRC_OFFSET "Libia"
149+NLSRC_OFFSET "Madagascar"
151+NLSRC_OFFSET "Macao S.A.R."
152+NLSRC_OFFSET "Moldova"
151+NLSRC_OFFSET "R.A.E. Macao"
152+NLSRC_OFFSET "Moldavia"
154+NLSRC_OFFSET "Mongolia"
156+NLSRC_OFFSET "Malawi"
156+NLSRC_OFFSET "Malaui"
157+NLSRC_OFFSET "Mali"
158+NLSRC_OFFSET "Monaco"
159+NLSRC_OFFSET "Morocco"
160+NLSRC_OFFSET "Mauritius"
158+NLSRC_OFFSET "Mónaco"
159+NLSRC_OFFSET "Marruecos"
160+NLSRC_OFFSET "Mauricio"
162+NLSRC_OFFSET "Mauritania"
163+NLSRC_OFFSET "Malta"
164+NLSRC_OFFSET "Oman"
165+NLSRC_OFFSET "Maldives"
166+NLSRC_OFFSET "Mexico"
167+NLSRC_OFFSET "Malaysia"
164+NLSRC_OFFSET "Omán"
165+NLSRC_OFFSET "Maldivas"
166+NLSRC_OFFSET "México"
167+NLSRC_OFFSET "Malasia"
168+NLSRC_OFFSET "Mozambique"
173+NLSRC_OFFSET "Niger"
173+NLSRC_OFFSET "Níger"
174+NLSRC_OFFSET "Vanuatu"
175+NLSRC_OFFSET "Nigeria"
176+NLSRC_OFFSET "Netherlands"
177+NLSRC_OFFSET "Norway"
176+NLSRC_OFFSET "Países Bajos"
177+NLSRC_OFFSET "Noruega"
178+NLSRC_OFFSET "Nepal"
180+NLSRC_OFFSET "Nauru"
181+NLSRC_OFFSET "Suriname"
180+NLSRC_OFFSET "Naurú"
181+NLSRC_OFFSET "Surinam"
182+NLSRC_OFFSET "Nicaragua"
183+NLSRC_OFFSET "New Zealand"
184+NLSRC_OFFSET "Palestinian Authority"
183+NLSRC_OFFSET "Nueva Zelanda"
184+NLSRC_OFFSET "Autoridad Nacional Palestina"
185+NLSRC_OFFSET "Paraguay"
187+NLSRC_OFFSET "Peru"
190+NLSRC_OFFSET "Pakistan"
191+NLSRC_OFFSET "Poland"
192+NLSRC_OFFSET "Panama"
187+NLSRC_OFFSET "Perú"
190+NLSRC_OFFSET "Pakistán"
191+NLSRC_OFFSET "Polonia"
192+NLSRC_OFFSET "Panamá"
193+NLSRC_OFFSET "Portugal"
194+NLSRC_OFFSET "Papua New Guinea"
195+NLSRC_OFFSET "Palau"
196+NLSRC_OFFSET "Guinea-Bissau"
197+NLSRC_OFFSET "Qatar"
198+NLSRC_OFFSET "Reunion"
199+NLSRC_OFFSET "Marshall Islands"
200+NLSRC_OFFSET "Romania"
201+NLSRC_OFFSET "Philippines"
194+NLSRC_OFFSET "Papua Nueva Guinea"
195+NLSRC_OFFSET "Palaos"
196+NLSRC_OFFSET "Guinea-Bisáu"
197+NLSRC_OFFSET "Catar"
198+NLSRC_OFFSET "Reunión"
199+NLSRC_OFFSET "Islas Marshall"
200+NLSRC_OFFSET "Rumanía"
201+NLSRC_OFFSET "Filipinas"
202+NLSRC_OFFSET "Puerto Rico"
203+NLSRC_OFFSET "Russia"
204+NLSRC_OFFSET "Rwanda"
205+NLSRC_OFFSET "Saudi Arabia"
206+NLSRC_OFFSET "St. Pierre and Miquelon"
207+NLSRC_OFFSET "St. Kitts and Nevis"
203+NLSRC_OFFSET "Rusia"
204+NLSRC_OFFSET "Ruanda"
205+NLSRC_OFFSET "Arabia Saudí"
206+NLSRC_OFFSET "St. Pedro y Miquelon"
207+NLSRC_OFFSET "San Cristóbal y Nieves"
208+NLSRC_OFFSET "Seychelles"
209+NLSRC_OFFSET "South Africa"
209+NLSRC_OFFSET "Sudáfrica"
210+NLSRC_OFFSET "Senegal"
212+NLSRC_OFFSET "Slovenia"
213+NLSRC_OFFSET "Sierra Leone"
212+NLSRC_OFFSET "Eslovenia"
213+NLSRC_OFFSET "Sierra Leona"
214+NLSRC_OFFSET "San Marino"
215+NLSRC_OFFSET "Singapore"
215+NLSRC_OFFSET "Singapur"
216+NLSRC_OFFSET "Somalia"
217+NLSRC_OFFSET "Spain"
218+NLSRC_OFFSET "St. Lucia"
219+NLSRC_OFFSET "Sudan"
217+NLSRC_OFFSET "España"
218+NLSRC_OFFSET "St. Lucía"
219+NLSRC_OFFSET "Sudán"
220+NLSRC_OFFSET "Svalbard"
221+NLSRC_OFFSET "Sweden"
222+NLSRC_OFFSET "Syria"
223+NLSRC_OFFSET "Switzerland"
224+NLSRC_OFFSET "United Arab Emirates"
225+NLSRC_OFFSET "Trinidad and Tobago"
227+NLSRC_OFFSET "Thailand"
228+NLSRC_OFFSET "Tajikistan"
221+NLSRC_OFFSET "Suecia"
222+NLSRC_OFFSET "Siria"
223+NLSRC_OFFSET "Suiza"
224+NLSRC_OFFSET "Emiratos Árabes Unidos"
225+NLSRC_OFFSET "Trinidad y Tobago"
227+NLSRC_OFFSET "Tailandia"
228+NLSRC_OFFSET "Tayikistán"
231+NLSRC_OFFSET "Tonga"
232+NLSRC_OFFSET "Togo"
233+NLSRC_OFFSET "São Tomé and Príncipe"
233+NLSRC_OFFSET "Santo Tomé y Príncipe"
234+NLSRC_OFFSET "Tunisia"
235+NLSRC_OFFSET "Turkey"
235+NLSRC_OFFSET "Turquía"
236+NLSRC_OFFSET "Tuvalu"
237+NLSRC_OFFSET "Taiwan"
238+NLSRC_OFFSET "Turkmenistan"
237+NLSRC_OFFSET "Taiwán"
238+NLSRC_OFFSET "Turkmenistán"
239+NLSRC_OFFSET "Tanzania"
240+NLSRC_OFFSET "Uganda"
241+NLSRC_OFFSET "Ukraine"
242+NLSRC_OFFSET "United Kingdom"
244+NLSRC_OFFSET "United States"
241+NLSRC_OFFSET "Ucrania"
242+NLSRC_OFFSET "Reino Unido"
244+NLSRC_OFFSET "Estado Unidos"
245+NLSRC_OFFSET "Burkina Faso"
246+NLSRC_OFFSET "Uruguay"
247+NLSRC_OFFSET "Uzbekistan"
248+NLSRC_OFFSET "St. Vincent and the Grenadines"
249+NLSRC_OFFSET "Bolivarian Republic of Venezuela"
247+NLSRC_OFFSET "Uzbekistán"
248+NLSRC_OFFSET "San Vicente y las Granadinas"
249+NLSRC_OFFSET "Venezuela"
251+NLSRC_OFFSET "Vietnam"
252+NLSRC_OFFSET "Virgin Islands"
253+NLSRC_OFFSET "Vatican City"
252+NLSRC_OFFSET "Islas Vírgenes"
253+NLSRC_OFFSET "Ciudad del Vaticano"
254+NLSRC_OFFSET "Namibia"
257+NLSRC_OFFSET "Western Sahara (disputed)"
258+NLSRC_OFFSET "Wake Island"
257+NLSRC_OFFSET "Sáhara Occidental (en conflicto)"
258+NLSRC_OFFSET "Isla Wake"
259+NLSRC_OFFSET "Samoa"
260+NLSRC_OFFSET "Swaziland"
260+NLSRC_OFFSET "Esuatini"
261+NLSRC_OFFSET "Yemen"
263+NLSRC_OFFSET "Zambia"
264+NLSRC_OFFSET "Zimbabwe"
269+NLSRC_OFFSET "Serbia and Montenegro (Former)"
264+NLSRC_OFFSET "Zimbae"
269+NLSRC_OFFSET "Serbia y Montenegro (Unión)"
270+NLSRC_OFFSET "Montenegro"
271+NLSRC_OFFSET "Serbia"
273+NLSRC_OFFSET "Curaçao"
276+NLSRC_OFFSET "South Sudan"
300+NLSRC_OFFSET "Anguilla"
301+NLSRC_OFFSET "Antarctica"
273+NLSRC_OFFSET "Curazao"
276+NLSRC_OFFSET "Sudán del Sur"
300+NLSRC_OFFSET "Anguila"
301+NLSRC_OFFSET "Antártida"
302+NLSRC_OFFSET "Aruba"
303+NLSRC_OFFSET "Ascension Island"
304+NLSRC_OFFSET "Ashmore and Cartier Islands"
305+NLSRC_OFFSET "Baker Island"
306+NLSRC_OFFSET "Bouvet Island"
307+NLSRC_OFFSET "Cayman Islands"
308+NLSRC_OFFSET "Channel Islands"
309+NLSRC_OFFSET "Christmas Island"
310+NLSRC_OFFSET "Clipperton Island"
311+NLSRC_OFFSET "Cocos (Keeling) Islands"
312+NLSRC_OFFSET "Cook Islands"
313+NLSRC_OFFSET "Coral Sea Islands"
314+NLSRC_OFFSET "Diego Garcia"
315+NLSRC_OFFSET "Falkland Islands (Islas Malvinas)"
317+NLSRC_OFFSET "French Guiana"
318+NLSRC_OFFSET "French Polynesia"
319+NLSRC_OFFSET "French Southern and Antarctic Lands"
321+NLSRC_OFFSET "Guadeloupe"
303+NLSRC_OFFSET "Isla Ascensión"
304+NLSRC_OFFSET "Islas Ashmore y Cartier"
305+NLSRC_OFFSET "Isla Baker"
306+NLSRC_OFFSET "Isla Bouvet"
307+NLSRC_OFFSET "Islas Caimán"
308+NLSRC_OFFSET "Islas del canal"
309+NLSRC_OFFSET "Isla de Navidad"
310+NLSRC_OFFSET "Isla Clipperton"
311+NLSRC_OFFSET "Islas Keeling"
312+NLSRC_OFFSET "Islas Cocos"
313+NLSRC_OFFSET "Islas del Mar del Coral"
314+NLSRC_OFFSET "Diego García"
315+NLSRC_OFFSET "Islas Malvinas (Falkland Islands)"
317+NLSRC_OFFSET "Guayana Francesa"
318+NLSRC_OFFSET "Polinesia Francesa"
319+NLSRC_OFFSET "Territorios Australes Franceses"
321+NLSRC_OFFSET "Guadalupe"
322+NLSRC_OFFSET "Guam"
323+NLSRC_OFFSET "Guantanamo Bay"
324+NLSRC_OFFSET "Guernsey"
325+NLSRC_OFFSET "Heard Island and McDonald Islands"
326+NLSRC_OFFSET "Howland Island"
327+NLSRC_OFFSET "Jarvis Island"
323+NLSRC_OFFSET "Bahía de Guantánamo"
324+NLSRC_OFFSET "Bailía de Guernsey"
325+NLSRC_OFFSET "Islas Heard y McDonald"
326+NLSRC_OFFSET "Isla Howland"
327+NLSRC_OFFSET "Isla Jarvis"
328+NLSRC_OFFSET "Jersey"
329+NLSRC_OFFSET "Kingman Reef"
330+NLSRC_OFFSET "Martinique"
329+NLSRC_OFFSET "Arrecife Kingman"
330+NLSRC_OFFSET "Martinica"
331+NLSRC_OFFSET "Mayotte"
332+NLSRC_OFFSET "Montserrat"
333+NLSRC_OFFSET "Netherlands Antilles (Former)"
334+NLSRC_OFFSET "New Caledonia"
333+NLSRC_OFFSET "Antillas Neerlandesas (unión)"
334+NLSRC_OFFSET "Nueva Caledonia"
335+NLSRC_OFFSET "Niue"
336+NLSRC_OFFSET "Norfolk Island"
337+NLSRC_OFFSET "Northern Mariana Islands"
338+NLSRC_OFFSET "Palmyra Atoll"
339+NLSRC_OFFSET "Pitcairn Islands"
340+NLSRC_OFFSET "Rota Island"
341+NLSRC_OFFSET "Saipan"
342+NLSRC_OFFSET "South Georgia and the South Sandwich Islands"
343+NLSRC_OFFSET "St. Helena"
346+NLSRC_OFFSET "Tinian Island"
336+NLSRC_OFFSET "Isla Norfolk"
337+NLSRC_OFFSET "Islas Marianas del Norte"
338+NLSRC_OFFSET "Atolón Palmyra"
339+NLSRC_OFFSET "Islas Pitcairn"
340+NLSRC_OFFSET "Isla de Rota"
341+NLSRC_OFFSET "Saipán"
342+NLSRC_OFFSET "Islas Georgias del Sur y Sandwich del Sur"
343+NLSRC_OFFSET "Santa Helena"
346+NLSRC_OFFSET "Isla Tinian"
347+NLSRC_OFFSET "Tokelau"
348+NLSRC_OFFSET "Tristan da Cunha"
349+NLSRC_OFFSET "Turks and Caicos Islands"
351+NLSRC_OFFSET "Virgin Islands, British"
352+NLSRC_OFFSET "Wallis and Futuna"
15126+NLSRC_OFFSET "Man, Isle of"
19618+NLSRC_OFFSET "Macedonia, Former Yugoslav Republic of"
21242+NLSRC_OFFSET "Midway Islands"
30967+NLSRC_OFFSET "Sint Maarten (Dutch part)"
31706+NLSRC_OFFSET "Saint Martin (French part)"
(7299303+NLSRC_OFFSET)&0xffff "Democratic Republic of Timor-Leste"
(10028789+NLSRC_OFFSET)&0xffff "Åland Islands"
(161832015+NLSRC_OFFSET)&0xffff "Saint-Barthélemy"
(161832256+NLSRC_OFFSET)&0xffff "U.S. Minor Outlying Islands"
348+NLSRC_OFFSET "Tristán de Acuña"
349+NLSRC_OFFSET "Islas Turcas y Caicos"
351+NLSRC_OFFSET "Islas Vírgenes Británicas"
352+NLSRC_OFFSET "Wallis y Futuna"
15126+NLSRC_OFFSET "Isla de Man"
19618+NLSRC_OFFSET "Antigua República Yugoslava de Macedonia"
21242+NLSRC_OFFSET "Islas Midway"
30967+NLSRC_OFFSET "Sint Maarten (Parte holandesa)"
31706+NLSRC_OFFSET "Saint Martin (Parte francesa)"
(7299303+NLSRC_OFFSET)&0xffff "República Democrática de Timor Oriental"
(10028789+NLSRC_OFFSET)&0xffff "Islas Åland"
(161832015+NLSRC_OFFSET)&0xffff "San Bartolomé"
(161832256+NLSRC_OFFSET)&0xffff "Islas Ultramarinas Menores de Estados Unidos"
END

View file

@ -25,7 +25,7 @@ STRINGTABLE
4 "No se ha podido abrir el paquete de instalación especificado. Por favor, compruebe la ruta del archivo y vuelva a intentarlo."
5 "ruta %s no encontrada"
9 "inserte el disco %s"
10 "Windows Installer %s\n\nUsage:\nmsiexec command {required parameter} [optional parameter]\n\nInstall a product:\n\t/i {package|productcode} [property]\n\t/package {package|productcode} [property]\n\t/a package [property]\nRepair an installation:\n\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\nUninstall a product:\n\t/uninstall {package|productcode} [property]\n\t/x {package|productcode} [property]\nAdvertise a product:\n\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\nApply a patch:\n\t/p patchpackage [property]\n\t/p patchpackage /a package [property]\nLog and UI Modifiers for above commands:\n\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\nRegister MSI Service:\n\t/y\nUnregister MSI Service:\n\t/z\nDisplay this help:\n\t/help\n\t/?\n"
10 "Windows Installer %s\n\nUso:\nmsiexec comando {required parameter} [optional parameter]\n\nInstalar un producto:\n\t/i {package|productcode} [property]\n\t/package {package|productcode} [property]\n\t/a package [property]\nReparar una instalación:\n\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\nDesinstalar un producto:\n\t/uninstall {package|productcode} [property]\n\t/x {package|productcode} [property]\nAvisar de un producto:\n\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\nAplicar un parche:\n\t/p patchpackage [property]\n\t/p patchpackage /a package [property]\nVisor y Modificadores UI para los siguientes comandos:\n\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\nRegistrar Servicio MSI:\n\t/y\nDar de baja Servicio MSI:\n\t/z\nMostrar esta ayuda:\n\t/help\n\t/?\n"
11 "introduzca qué carpeta contiene %s"
12 "instalar fuente para característica ausente"
13 "unidad de red para característica ausente"
@ -36,143 +36,143 @@ STRINGTABLE
/* Error messages */
STRINGTABLE
{
IDS_FATALEXIT "{{Fatal error: }}"
IDS_FATALEXIT "{{Error fatal: }}"
IDS_ERROR "{{Error [1]. }}"
IDS_WARNING "Warning [1]."
IDS_WARNING "Aviso [1]."
IDS_INFO "Info [1]."
IDS_INSTALLERROR "The installer has encountered an unexpected error installing this package. This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The arguments are: [2], [3], [4]}}"
IDS_OUTOFDISKSPACE "{{Disk full: }}"
IDS_ACTIONSTART "Action [Time]: [1]. [2]"
IDS_COMMONDATA "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
IDS_INFO_ACTIONSTART "Action start [Time]: [1]."
IDS_INFO_ACTIONENDED "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
IDS_INFO_LOGGINGSTART "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
IDS_INSTALLERROR "El instalador ha encontrado un error inesperado al instalar el paquete. Esto puede indicar un problema con este paquete. El código de error es [1]. {{Los argumentos son: [2], [3], [4]}}"
IDS_OUTOFDISKSPACE "{{Disco lleno: }}"
IDS_ACTIONSTART "Acción [Hora]: [1]. [2]"
IDS_COMMONDATA "Tipo de mensaje: [1], Argumento: [2]{, [3]}"
IDS_INFO_ACTIONSTART "Acción comenzada [Hora]: [1]."
IDS_INFO_ACTIONENDED "Acción terminada [Hora]: [1]. Devuelve valor [2]."
IDS_INFO_LOGGINGSTART "=== El diario ha empezado: [Fecha] [Hora] ==="
IDS_ERR_INSERTDISK "Please insert the disk: [2]"
IDS_ERR_CABNOTFOUND "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
IDS_ERR_INSERTDISK "Por favor, inserte el disco: [2]"
IDS_ERR_CABNOTFOUND "No se encuentra el archivo fuente{{(cabinet)}}: [2]. Verifique que el archivo existe y que puede acceder a él."
}
/* Standard action description strings */
STRINGTABLE
{
IDS_DESC_ALLOCATEREGISTRYSPACE "Allocating registry space"
IDS_DESC_APPSEARCH "Searching for installed applications"
IDS_DESC_BINDIMAGE "Binding executables"
IDS_DESC_CCPSEARCH "Searching for qualifying products"
IDS_DESC_COSTFINALIZE "Computing space requirements"
IDS_DESC_COSTINITIALIZE "Computing space requirements"
IDS_DESC_CREATEFOLDERS "Creating folders"
IDS_DESC_CREATESHORTCUTS "Creating shortcuts"
IDS_DESC_DELETESERVICES "Deleting services"
IDS_DESC_DUPLICATEFILES "Creating duplicate files"
IDS_DESC_FILECOST "Computing space requirements"
IDS_DESC_FINDRELATEDPRODUCTS "Searching for related applications"
IDS_DESC_INSTALLADMINPACKAGE "Copying network install files"
IDS_DESC_INSTALLFILES "Copying new files"
IDS_DESC_INSTALLODBC "Installing ODBC components"
IDS_DESC_INSTALLSERVICES "Installing new services"
IDS_DESC_INSTALLSFPCATALOGFILE "Installing system catalog"
IDS_DESC_INSTALLVALIDATE "Validating install"
IDS_DESC_LAUNCHCONDITIONS "Evaluating launch conditions"
IDS_DESC_MIGRATEFEATURESTATES "Migrating feature states from related applications"
IDS_DESC_MOVEFILES "Moving files"
IDS_DESC_MSIPUBLISHASSEMBLIES "Publishing assembly information"
IDS_DESC_MSIUNPUBLISHASSEMBLIES "Unpublishing assembly information"
IDS_DESC_PATCHFILES "Patching files"
IDS_DESC_PROCESSCOMPONENTS "Updating component registration"
IDS_DESC_PUBLISHCOMPONENTS "Publishing Qualified Components"
IDS_DESC_PUBLISHFEATURES "Publishing Product Features"
IDS_DESC_PUBLISHPRODUCT "Publishing product information"
IDS_DESC_REGISTERCLASSINFO "Registering Class servers"
IDS_DESC_REGISTERCOMPLUS "Registering COM+ Applications and Components"
IDS_DESC_REGISTEREXTENSIONINFO "Registering extension servers"
IDS_DESC_REGISTERFONTS "Registering fonts"
IDS_DESC_REGISTERMIMEINFO "Registering MIME info"
IDS_DESC_REGISTERPRODUCT "Registering product"
IDS_DESC_REGISTERPROGIDINFO "Registering program identifiers"
IDS_DESC_REGISTERTYPELIBRARIES "Registering type libraries"
IDS_DESC_REGISTERUSER "Registering user"
IDS_DESC_REMOVEDUPLICATEFILES "Removing duplicated files"
IDS_DESC_REMOVEENVIRONMENTSTRINGS "Updating environment strings"
IDS_DESC_REMOVEEXISTINGPRODUCTS "Removing applications"
IDS_DESC_REMOVEFILES "Removing files"
IDS_DESC_REMOVEFOLDERS "Removing folders"
IDS_DESC_REMOVEINIVALUES "Removing INI files entries"
IDS_DESC_REMOVEODBC "Removing ODBC components"
IDS_DESC_REMOVEREGISTRYVALUES "Removing system registry values"
IDS_DESC_REMOVESHORTCUTS "Removing shortcuts"
IDS_DESC_RMCCPSEARCH "Searching for qualifying products"
IDS_DESC_SELFREGMODULES "Registering modules"
IDS_DESC_SELFUNREGMODULES "Unregistering modules"
IDS_DESC_SETODBCFOLDERS "Initializing ODBC directories"
IDS_DESC_STARTSERVICES "Starting services"
IDS_DESC_STOPSERVICES "Stopping services"
IDS_DESC_UNPUBLISHCOMPONENTS "Unpublishing Qualified Components"
IDS_DESC_UNPUBLISHFEATURES "Unpublishing Product Features"
IDS_DESC_UNPUBLISHPRODUCT "Unpublishing product information"
IDS_DESC_UNREGISTERCLASSINFO "Unregister Class servers"
IDS_DESC_UNREGISTERCOMPLUS "Unregistering COM+ Applications and Components"
IDS_DESC_UNREGISTEREXTENSIONINFO "Unregistering extension servers"
IDS_DESC_UNREGISTERFONTS "Unregistering fonts"
IDS_DESC_UNREGISTERMIMEINFO "Unregistering MIME info"
IDS_DESC_UNREGISTERPROGIDINFO "Unregistering program identifiers"
IDS_DESC_UNREGISTERTYPELIBRARIES "Unregistering type libraries"
IDS_DESC_WRITEENVIRONMENTSTRINGS "Updating environment strings"
IDS_DESC_WRITEINIVALUES "Writing INI files values"
IDS_DESC_WRITEREGISTRYVALUES "Writing system registry values"
IDS_DESC_ALLOCATEREGISTRYSPACE "Distribuyendo espacio en el regitro"
IDS_DESC_APPSEARCH "Buscando aplicaciones instaladas"
IDS_DESC_BINDIMAGE "Enlazando ejecutables"
IDS_DESC_CCPSEARCH "Buscando requisitos del producto"
IDS_DESC_COSTFINALIZE "Calculando espacio requerido"
IDS_DESC_COSTINITIALIZE "Calculando espacio requerido"
IDS_DESC_CREATEFOLDERS "Creando carpetas"
IDS_DESC_CREATESHORTCUTS "Creando accesos directos"
IDS_DESC_DELETESERVICES "Eliminando servicios"
IDS_DESC_DUPLICATEFILES "Creando archivos duplicados"
IDS_DESC_FILECOST "Calculando espacio requerido"
IDS_DESC_FINDRELATEDPRODUCTS "Buscando aplicaciones relacionadas"
IDS_DESC_INSTALLADMINPACKAGE "Copiando archivos instalados de Red"
IDS_DESC_INSTALLFILES "Copiando nuevos archivos"
IDS_DESC_INSTALLODBC "Instalando componentes ODBC"
IDS_DESC_INSTALLSERVICES "Instalando nuevos servicios"
IDS_DESC_INSTALLSFPCATALOGFILE "Instalando catálogo del sistema"
IDS_DESC_INSTALLVALIDATE "Validando instalación"
IDS_DESC_LAUNCHCONDITIONS "Evaluando condiciones de inicio"
IDS_DESC_MIGRATEFEATURESTATES "Migrando estado de características de aplicaciones relacionadas"
IDS_DESC_MOVEFILES "Moviendo archivos"
IDS_DESC_MSIPUBLISHASSEMBLIES "Publicando información de ensamblado"
IDS_DESC_MSIUNPUBLISHASSEMBLIES "No publicando la información de ensamblado"
IDS_DESC_PATCHFILES "Parcheando archivos"
IDS_DESC_PROCESSCOMPONENTS "Actualizando registros de componentes"
IDS_DESC_PUBLISHCOMPONENTS "Publicando componentes cualificados"
IDS_DESC_PUBLISHFEATURES "Publicando características del producto"
IDS_DESC_PUBLISHPRODUCT "Publicando información del producto"
IDS_DESC_REGISTERCLASSINFO "Registrando servidores de clase"
IDS_DESC_REGISTERCOMPLUS "Registrando aplicaciones y componentes COM+"
IDS_DESC_REGISTEREXTENSIONINFO "Registrando servidores de extensión"
IDS_DESC_REGISTERFONTS "Registrando fuentes"
IDS_DESC_REGISTERMIMEINFO "Registrando información MIME"
IDS_DESC_REGISTERPRODUCT "Registrando producto"
IDS_DESC_REGISTERPROGIDINFO "Registrando identificadores de programa"
IDS_DESC_REGISTERTYPELIBRARIES "Registrando librerías de tipos"
IDS_DESC_REGISTERUSER "Registrando usuario"
IDS_DESC_REMOVEDUPLICATEFILES "Eliminando archivos duplicados"
IDS_DESC_REMOVEENVIRONMENTSTRINGS "Actualizando las cadenas del entorno"
IDS_DESC_REMOVEEXISTINGPRODUCTS "Eliminando aplicaciones"
IDS_DESC_REMOVEFILES "Eliminando archivos"
IDS_DESC_REMOVEFOLDERS "Eliminando carpetas"
IDS_DESC_REMOVEINIVALUES "Eliminando entradas de archivos INI"
IDS_DESC_REMOVEODBC "Eliminando componentes ODBC"
IDS_DESC_REMOVEREGISTRYVALUES "Eliminando valores de registro del sistema"
IDS_DESC_REMOVESHORTCUTS "Eliminando accesos directos"
IDS_DESC_RMCCPSEARCH "Buscando productos cualificados"
IDS_DESC_SELFREGMODULES "Registrando módulos"
IDS_DESC_SELFUNREGMODULES "No registroando módulos"
IDS_DESC_SETODBCFOLDERS "Inicializando directorios ODBC"
IDS_DESC_STARTSERVICES "Iniciando servicios"
IDS_DESC_STOPSERVICES "Parando servicios"
IDS_DESC_UNPUBLISHCOMPONENTS "No publicar componentes cualificados"
IDS_DESC_UNPUBLISHFEATURES "No publicar características de producto"
IDS_DESC_UNPUBLISHPRODUCT "No publicar información del producto"
IDS_DESC_UNREGISTERCLASSINFO "No publicar servidores de clase"
IDS_DESC_UNREGISTERCOMPLUS "No registrar aplicaciones y componentes COM+"
IDS_DESC_UNREGISTEREXTENSIONINFO "No registrar servidores de extensión"
IDS_DESC_UNREGISTERFONTS "No registrar fuentes"
IDS_DESC_UNREGISTERMIMEINFO "No registrar información de MIME"
IDS_DESC_UNREGISTERPROGIDINFO "No registrar identificadores de programa"
IDS_DESC_UNREGISTERTYPELIBRARIES "No registrar librerías de tipos"
IDS_DESC_WRITEENVIRONMENTSTRINGS "Actualizando cadenas del entorno"
IDS_DESC_WRITEINIVALUES "Escribiendo valores de archivos INI"
IDS_DESC_WRITEREGISTRYVALUES "Escribiendo valores de registro del sistema"
}
/* Standard action template strings */
STRINGTABLE
{
IDS_TEMP_ALLOCATEREGISTRYSPACE "Free space: [1]"
IDS_TEMP_APPSEARCH "Property: [1], Signature: [2]"
IDS_TEMP_BINDIMAGE "File: [1]"
IDS_TEMP_CREATEFOLDERS "Folder: [1]"
IDS_TEMP_CREATESHORTCUTS "Shortcut: [1]"
IDS_TEMP_DELETESERVICES "Service: [1]"
IDS_TEMP_DUPLICATEFILES "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
IDS_TEMP_FINDRELATEDPRODUCTS "Found application: [1]"
IDS_TEMP_INSTALLADMINPACKAGE "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
IDS_TEMP_INSTALLFILES "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
IDS_TEMP_INSTALLSERVICES "Service: [2]"
IDS_TEMP_INSTALLSFPCATALOGFILE "File: [1], Dependencies: [2]"
IDS_TEMP_MIGRATEFEATURESTATES "Application: [1]"
IDS_TEMP_MOVEFILES "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
IDS_TEMP_MSIPUBLISHASSEMBLIES "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
IDS_TEMP_MSIUNPUBLISHASSEMBLIES "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
IDS_TEMP_PATCHFILES "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
IDS_TEMP_PUBLISHCOMPONENTS "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
IDS_TEMP_PUBLISHFEATURES "Feature: [1]"
IDS_TEMP_REGISTERCLASSINFO "Class Id: [1]"
IDS_TEMP_REGISTERCOMPLUS "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
IDS_TEMP_ALLOCATEREGISTRYSPACE "espacio libre: [1]"
IDS_TEMP_APPSEARCH "Propiedad: [1], Firma: [2]"
IDS_TEMP_BINDIMAGE "Archivo: [1]"
IDS_TEMP_CREATEFOLDERS "Carpeta: [1]"
IDS_TEMP_CREATESHORTCUTS "Acceso directo: [1]"
IDS_TEMP_DELETESERVICES "Servicio: [1]"
IDS_TEMP_DUPLICATEFILES "Archivo: [1], Directorio: [9], Tamaño: [6]"
IDS_TEMP_FINDRELATEDPRODUCTS "Aplicación encontrada: [1]"
IDS_TEMP_INSTALLADMINPACKAGE "Archivo: [1], Directorio: [9], Tamaño: [6]"
IDS_TEMP_INSTALLFILES "Archivo: [1], Directorio: [9], Tamaño: [6]"
IDS_TEMP_INSTALLSERVICES "Servicio: [2]"
IDS_TEMP_INSTALLSFPCATALOGFILE "Archivo: [1], Dependencies: [2]"
IDS_TEMP_MIGRATEFEATURESTATES "Aplicación: [1]"
IDS_TEMP_MOVEFILES "Archivo: [1], Directorio: [9], Tamaño: [6]"
IDS_TEMP_MSIPUBLISHASSEMBLIES "Contexto de Aplicación:[1], Nombre Ensamblador:[2]"
IDS_TEMP_MSIUNPUBLISHASSEMBLIES "Contexto de Aplicación:[1], Nombre Ensamblador:[2]"
IDS_TEMP_PATCHFILES "Archivo: [1], Directorio: [2], Tamaño: [3]"
IDS_TEMP_PUBLISHCOMPONENTS "ID componente: [1], Qualifier: [2]"
IDS_TEMP_PUBLISHFEATURES "Catacterística: [1]"
IDS_TEMP_REGISTERCLASSINFO "Id de clase: [1]"
IDS_TEMP_REGISTERCOMPLUS "AppId: [1]{{, AppType: [2], Usuarios: [3], RSN: [4]}}"
IDS_TEMP_REGISTEREXTENSIONINFO "Extension: [1]"
IDS_TEMP_REGISTERFONTS "Font: [1]"
IDS_TEMP_REGISTERMIMEINFO "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
IDS_TEMP_REGISTERFONTS "Fuente: [1]"
IDS_TEMP_REGISTERMIMEINFO "Contenido tipo MIME: [1], Extensión: [2]"
IDS_TEMP_REGISTERPROGIDINFO "ProgId: [1]"
IDS_TEMP_REGISTERTYPELIBRARIES "LibID: [1]"
IDS_TEMP_REMOVEDUPLICATEFILES "File: [1], Directory: [9]"
IDS_TEMP_REMOVEENVIRONMENTSTRINGS "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
IDS_TEMP_REMOVEEXISTINGPRODUCTS "Application: [1], Command line: [2]"
IDS_TEMP_REMOVEFILES "File: [1], Directory: [9]"
IDS_TEMP_REMOVEFOLDERS "Folder: [1]"
IDS_TEMP_REMOVEINIVALUES "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
IDS_TEMP_REMOVEREGISTRYVALUES "Key: [1], Name: [2]"
IDS_TEMP_REMOVESHORTCUTS "Shortcut: [1]"
IDS_TEMP_SELFREGMODULES "File: [1], Folder: [2]"
IDS_TEMP_SELFUNREGMODULES "File: [1], Folder: [2]"
IDS_TEMP_STARTSERVICES "Service: [1]"
IDS_TEMP_STOPSERVICES "Service: [1]"
IDS_TEMP_UNPUBLISHCOMPONENTS "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
IDS_TEMP_UNPUBLISHFEATURES "Feature: [1]"
IDS_TEMP_UNREGISTERCLASSINFO "Class Id: [1]"
IDS_TEMP_REMOVEDUPLICATEFILES "Archivo: [1], Directorio: [9]"
IDS_TEMP_REMOVEENVIRONMENTSTRINGS "Nombre: [1], Valor: [2], Acción [3]"
IDS_TEMP_REMOVEEXISTINGPRODUCTS "Aplicación: [1], Línea de comandos: [2]"
IDS_TEMP_REMOVEFILES "Archivo: [1], Directorio: [9]"
IDS_TEMP_REMOVEFOLDERS "Carpeta: [1]"
IDS_TEMP_REMOVEINIVALUES "Archivo: [1], Seccción: [2], Clave: [3], Valor: [4]"
IDS_TEMP_REMOVEREGISTRYVALUES "Clave: [1], Nombre: [2]"
IDS_TEMP_REMOVESHORTCUTS "Acceso directo: [1]"
IDS_TEMP_SELFREGMODULES "Archivo: [1], Carpeta: [2]"
IDS_TEMP_SELFUNREGMODULES "Archivo: [1], Carpeta: [2]"
IDS_TEMP_STARTSERVICES "Servicio: [1]"
IDS_TEMP_STOPSERVICES "Servicio: [1]"
IDS_TEMP_UNPUBLISHCOMPONENTS "ID componente: [1], Cualificador: [2]"
IDS_TEMP_UNPUBLISHFEATURES "Característica: [1]"
IDS_TEMP_UNREGISTERCLASSINFO "Id de clase: [1]"
IDS_TEMP_UNREGISTERCOMPLUS "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
IDS_TEMP_UNREGISTEREXTENSIONINFO "Extension: [1]"
IDS_TEMP_UNREGISTERFONTS "Font: [1]"
IDS_TEMP_UNREGISTERMIMEINFO "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
IDS_TEMP_UNREGISTEREXTENSIONINFO "Extensión: [1]"
IDS_TEMP_UNREGISTERFONTS "Fuente: [1]"
IDS_TEMP_UNREGISTERMIMEINFO "Contenido tipo MIME: [1], Extensión: [2]"
IDS_TEMP_UNREGISTERPROGIDINFO "ProgId: [1]"
IDS_TEMP_UNREGISTERTYPELIBRARIES "LibID: [1]"
IDS_TEMP_WRITEENVIRONMENTSTRINGS "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
IDS_TEMP_WRITEINIVALUES "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
IDS_TEMP_WRITEREGISTRYVALUES "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
IDS_TEMP_WRITEENVIRONMENTSTRINGS "Nombre: [1], Valor: [2], Acción [3]"
IDS_TEMP_WRITEINIVALUES "Archivo: [1], Section: [2], Clave: [3], Valor: [4]"
IDS_TEMP_WRITEREGISTRYVALUES "Clave: [1], Nombre: [2], Valor: [3]"
}

View file

@ -25,10 +25,10 @@ STRINGTABLE
IDS_BROWSE "Explorar"
IDS_NOTOLEMOD "El archivo no parece ser un módulo OLE válido. Incapaz de registrar el control OLE."
IDS_NOTOLEMODCAPTION "Añadir control"
IDS_VERBMENU_OBJECT "&Object"
IDS_VERBMENU_OBJECT_WITH_NAME "%1 &Object"
IDS_VERBMENU_CONVERT "&Convert..."
IDS_VERBMENU_SINGLEVERB_OBJECT "%1 %2 &Object"
IDS_VERBMENU_OBJECT "&Objeto"
IDS_VERBMENU_OBJECT_WITH_NAME "&Objeto %1"
IDS_VERBMENU_CONVERT "&Convertir..."
IDS_VERBMENU_SINGLEVERB_OBJECT "&Objeto %1 %2"
}
STRINGTABLE

View file

@ -20,7 +20,7 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "&Ordenar automáticamente", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
MENUITEM "Alinear a la &cuadrícula", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
END
END
@ -41,7 +41,7 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "&Ordenar automáticamente", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
MENUITEM "Alinear a la &cuadrícula", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
END
MENUITEM "Actualizar", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
@ -818,7 +818,7 @@ BEGIN
/* Format Dialog Strings */
IDS_FORMAT_TITLE "Formatear Disco Local"
IDS_FORMAT_WARNING "ADVERTENCIA: Formatear eliminará TODOS los datos de este disco.\n Para formatear, haga clic en OK. Para salir, haga clic en CANCELAR."
IDS_FORMAT_WARNING "ADVERTENCIA: Al dar formato se borrarán TODOS los datos del disco.\nPara formatear, haga clic en Aceptar. Para salir, haga clic en Cancelar."
IDS_FORMAT_COMPLETE "Formato completo."
/* Run File dialog */

View file

@ -0,0 +1,446 @@
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT
101 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Reglas de marcado"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 201, 2000, 7, 7, 21, 20
LTEXT "La lista a continuación muestra las ubicaciones que tú hayas especificado. Por favor, selecciona una ubicación desde la que vas a llamar.", -1, 35, 7, 210, 16
LTEXT "&Ubicaciones:", -1, 7, 35, 210, 8
CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000011D, 7, 46, 238, 105, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Nueva...", 1030, 87, 155, 50, 14
PUSHBUTTON "&Editar...", 1031, 141, 155, 50, 14
PUSHBUTTON "&Eliminar", 1032, 195, 155, 50, 14
LTEXT "El número se llamará como:", 1052, 7, 181, 100, 8
LTEXT "", 1053, 14, 195, 224, 16
END
102 DIALOGEX 0, 0, 252, 255
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "General"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 202, 2000, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Nombre de &ubicación:", -1, 35, 11, 56, 8, SS_CENTERIMAGE
EDITTEXT 1038, 96, 8, 149, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Especificar la ubicación desde la cual llamará.", 2001, 7, 33, 238, 8
LTEXT "País/&región:", -1, 7, 49, 161, 8
COMBOBOX 1006, 7, 60, 175, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
LTEXT "Código de &área:", -1, 190, 49, 48, 8
EDITTEXT 1034, 190, 60, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Reglas de marcado", 2002, 7, 80, 238, 92
LTEXT "Cuando llame desde esta ubicación se usarán las siguientes normas:", 2003, 14, 92, 224, 8
LTEXT "Para acceder a una línea externa en llamadas &locales, marcar:", -1, 14, 106, 170, 8
EDITTEXT 1010, 190, 104, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Para acceder a una línea externa en llamadas de larga &distancia, marcar:", -1, 14, 122, 170, 8
EDITTEXT 1011, 190, 120, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Usar este código de &operador para hacer llamadas de larga distancia:", -1, 14, 138, 170, 8
EDITTEXT 1059, 190, 136, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Usar este código de operador para hacer llamadas &internacionales:", -1, 14, 154, 170, 8
EDITTEXT 1060, 190, 152, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "Para desactivar la &espera de llamada, marcar:", 1035, 14, 177, 170, 10
COMBOBOX 1013, 190, 176, 48, 73, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL
LTEXT "Marcar usando:", -1, 14, 195, 40, 8
AUTORADIOBUTTON "&Tonos", 1036, 58, 194, 50, 10, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Pulsos", 1037, 112, 194, 50, 10, NOT WS_TABSTOP
LTEXT "El número de teléfono será marcado como:", 1052, 7, 219, 100, 8
LTEXT "", 1053, 14, 232, 224, 16
END
103 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Reglas de Código de Área"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Una regla de código de área determina cómo se marcan los números para tu actual código de área hacia otros códigos de área y entre tu propio área.", 2000, 7, 7, 238, 16
LTEXT "Reglas de &código de área:", -1, 7, 31, 238, 8
CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000801D, 7, 42, 238, 99, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Nueva...", 1030, 87, 147, 50, 14
PUSHBUTTON "&Editar...", 1031, 141, 147, 50, 14
PUSHBUTTON "&Eliminar", 1032, 195, 147, 50, 14
GROUPBOX "Descripción", 2006, 7, 166, 238, 45
LTEXT "", 1039, 14, 180, 224, 24
END
104 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Tarjeta telefónica"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Seleccionar la tarjeta telefónica que usarás o clica en Nuevo para añadir una tarjeta diferente.", 2000, 7, 7, 238, 8
LTEXT "Tipo de &Tarjeta:", -1, 7, 23, 238, 8
CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 34, 238, 63, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Nueva ...", 1030, 87, 103, 50, 14
PUSHBUTTON "&Editar...", 1031, 141, 103, 50, 14
PUSHBUTTON "&Eliminar", 1032, 195, 103, 50, 14
LTEXT "N&úmero de la cuenta:", -1, 7, 127, 91, 8
EDITTEXT 1018, 102, 125, 143, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Número ID Personal (PIN):", -1, 7, 145, 91, 8
EDITTEXT 1019, 102, 143, 143, 12, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Acceder a números de teléfono para", 2001, 7, 158, 238, 53
LTEXT "Llamadas de larga distancia:", -1, 14, 172, 84, 8
LTEXT "", 1042, 102, 172, 136, 8
LTEXT "Llamadas internacionales:", -1, 14, 184, 84, 8
LTEXT "", 1043, 102, 184, 136, 8
LTEXT "Llamadas locales:", -1, 14, 196, 84, 8
LTEXT "", 1051, 102, 196, 136, 8
END
105 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "General"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 203, 2000, 7, 7, 20, 20
LTEXT "&Nombre de la Tarjeta Telefónica:", -1, 35, 12, 64, 8, SS_CENTERIMAGE
EDITTEXT 1047, 105, 9, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Número de la &cuenta:", -1, 7, 35, 238, 8
EDITTEXT 1018, 7, 46, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Número de Identificación Personal (PIN):", -1, 7, 68, 238, 8
EDITTEXT 1019, 7, 80, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Esta tarjeta telefónica se usará cuando:", 1056, 14, 117, 224, 8
GROUPBOX "Calling card details", 2001, 7, 105, 238, 66
LTEXT "", 1000, 22, 131, 216, 8
LTEXT "", 1001, 22, 143, 216, 8
LTEXT "", 1002, 22, 155, 216, 8
END
106 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Larga distancia"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Acceder a números de &llamada de larga distancia:", -1, 7, 7, 238, 8
EDITTEXT 1044, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Utiliza los botones a continuación para introducir los pasos de marcado para las llamadas de larga distancia. Introduce esos pasos en el orden exacto como aparecen en tu tarjeta telefónica.", 2000, 7, 40, 238, 24
LTEXT "Pasos de marcado de la Tarjeta de &llamada:", -1, 7, 72, 80, 8
CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Mover &Arriba", 1022, 195, 83, 50, 14
PUSHBUTTON "&Mover Abajo", 1023, 195, 101, 50, 14
PUSHBUTTON "&Eliminar", 1024, 195, 119, 50, 14
PUSHBUTTON "&Número de acceso", 1025, 7, 161, 90, 14
PUSHBUTTON "Número de la &Cuenta", 1018, 101, 161, 90, 14
PUSHBUTTON "&PIN", 1019, 7, 179, 90, 14
PUSHBUTTON "Número de D&estino...", 1020, 101, 179, 90, 14
PUSHBUTTON "&Esperar para la entrada...", 1017, 7, 197, 90, 14
PUSHBUTTON "&Especificar dígitos...", 1021, 101, 197, 90, 14
END
107 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "International"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Acceder a números de llamada &internacional:", -1, 7, 7, 238, 8
EDITTEXT 1045, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Utiliza los botones a continuación para introducir los pasos de marcado para las llamadas internacionales. Introduce esos pasos en el orden exacto como aparecen en tu tarjeta telefónica.", 2000, 7, 40, 244, 24
LTEXT "Pasos de marcado de la Tarjeta de &llamada:", -1, 7, 72, 80, 8
CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Mover &Arriba", 1022, 195, 83, 50, 14
PUSHBUTTON "&Mover Abajo", 1023, 195, 101, 50, 14
PUSHBUTTON "&Eliminar", 1024, 195, 119, 50, 14
PUSHBUTTON "&Número de acceso", 1025, 7, 161, 90, 14
PUSHBUTTON "Número de la &Cuenta", 1018, 101, 161, 90, 14
PUSHBUTTON "&PIN", 1019, 7, 179, 90, 14
PUSHBUTTON "Número de D&estino...", 1020, 101, 179, 90, 14
PUSHBUTTON "&Esperar para la entrada...", 1017, 7, 197, 90, 14
PUSHBUTTON "&Especificar dígitos...", 1021, 101, 197, 90, 14
END
108 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Llamadas locales"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Acceder a números de llamada l&ocales:", -1, 7, 7, 238, 8
EDITTEXT 1008, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Utiliza los botones a continuación para introducir los pasos de marcado para las llamadas internacionales. Introduce esos pasos en el orden exacto como aparecen en tu tarjeta telefónica. Para hacer llamadas locales sin usar una tarjeta telefónica, déjalo en blanco.", 2000, 7, 40, 238, 24
LTEXT "Pasos de marcado de la tarjeta t&elefónica:", -1, 7, 72, 238, 8
CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Mover &Arriba", 1022, 195, 83, 50, 14
PUSHBUTTON "&Mover Abajo", 1023, 195, 101, 50, 14
PUSHBUTTON "&Eliminar", 1024, 195, 119, 50, 14
PUSHBUTTON "&Número de acceso", 1025, 7, 161, 90, 14
PUSHBUTTON "Número de la &Cuenta", 1018, 101, 161, 90, 14
PUSHBUTTON "&PIN", 1019, 7, 179, 90, 14
PUSHBUTTON "Número de D&estino...", 1020, 101, 179, 90, 14
PUSHBUTTON "&Esperar para la entrada...", 1017, 7, 197, 90, 14
PUSHBUTTON "&Especificar dígitos...", 1021, 101, 197, 90, 14
END
109 DIALOGEX 0, 0, 252, 257
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Reglas de código de Nuevo Área"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Estas reglas de código de área serán aplicadas solo a llamadas hechas al código de área y la combinación de prefijos que especifiques a continuación.", 2000, 7, 6, 238, 16
LTEXT "Código de área desde dónde llamas:", -1, 7, 31, 110, 8
LTEXT "Código de Á&rea:", -1, 7, 47, 36, 8
EDITTEXT 1034, 46, 44, 50, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Especificar los prefijoes a ser usados para las reglas de código de área.", -1, 14, 78, 224, 8
AUTORADIOBUTTON "&Incluir todos los prefijos de este código de área", 1014, 14, 90, 224, 12, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Incluir &solo los prefijos de la siguiente lista:", 1015, 14, 104, 224, 12, NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Prefijos a incluir:", 1057, 26, 117, 119, 8
CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000411D, 25, 128, 66, 32, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Añadir...", 1005, 95, 128, 50, 14
PUSHBUTTON "E&liminar", 1024, 95, 146, 50, 14
LTEXT "When dialing phone numbers that contain the prefixes above:", -1, 14, 184, 224, 8
AUTOCHECKBOX "&Marcar:", 1012, 14, 198, 30, 12
EDITTEXT 1007, 46, 196, 42, 14, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "Incluir el código de &área", 1029, 14, 214, 85, 12
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", 1, 141, 236, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", 2, 195, 236, 50, 14
RTEXT "Código de área", 2001, 133, 31, 51, 8
LTEXT "Prefijo", 2002, 200, 31, 45, 8
CONTROL "", 2003, "STATIC", SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN, 180, 41, 1, 6
CONTROL "", 2004, "STATIC", SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN, 203, 41, 1, 6
RTEXT "X - X X X - X X X - X X X X", 2005, 133, 48, 112, 8
GROUPBOX "Prefijos", -1, 7, 64, 238, 102
GROUPBOX "Reglas", -1, 7, 170, 238, 60
END
110 DIALOGEX 0, 0, 227, 82
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", 1003, 7, 7, 213, 8
LTEXT "", 1039, 7, 23, 213, 8
EDITTEXT 1031, 7, 34, 213, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", 1, 116, 62, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", 2, 170, 62, 50, 14
END
111 DIALOGEX 0, 0, 252, 124
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Esperar a"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Seleccionar el tipo de comando a esperar antes de la continuación con la secuencia de marcado.", 2000, 7, 7, 238, 16
AUTORADIOBUTTON "Esperar a &tono de marcado", 1009, 7, 31, 238, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Esperar a &que el mensaje de voz haya acabado", 1016, 7, 47, 238, 10, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Esperar un &tiempo específico de retardo:", 1048, 7, 63, 238, 10, NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT 1050, 18, 77, 36, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
CONTROL "Spin1", 1049, "msctls_updown32", 0x00000036, 42, 78, 11, 14
LTEXT "&segundos", -1, 58, 81, 187, 8
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", 1, 141, 103, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", 2, 195, 103, 50, 14
END
112 DIALOGEX 0, 0, 252, 111
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Número destinatario"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "En este paso fijaremos el número destinatario que tú marcarás en la secuencia de la tarjeta telefónica. Cuando esté llamando al destinatario, ¿qué partes del número quiere marcar?", 2000, 7, 7, 238, 24
AUTOCHECKBOX "Marcar el &código de país/región", 1027, 7, 39, 238, 10
AUTOCHECKBOX "Marcar el &código de área", 1034, 7, 55, 238, 10
AUTOCHECKBOX "Marcar el &número", 1008, 7, 71, 238, 10, WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", 1, 141, 92, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", 2, 195, 92, 50, 14
END
113 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Avanzado"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 201, 2000, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Los siguientes proveedores telefónicos están instalados en tu ordenador:", -1, 40, 7, 205, 8
LTEXT "&Proveedores:", -1, 7, 35, 238, 8
LISTBOX 1033, 7, 46, 238, 147, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Añadir...", 1005, 87, 197, 50, 14
PUSHBUTTON "&Eliminar", 1024, 141, 197, 50, 14
PUSHBUTTON "&Configurar...", 1031, 195, 197, 50, 14
END
114 DIALOGEX 20, 15, 252, 127
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Añadir proveedor"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Selecione el proveedor que desee instalar de la lista a continuación y haga clic en añadir.", 2000, 7, 7, 241, 8
LTEXT "&Proveedor telefónico:", -1, 7, 23, 144, 10
LISTBOX 1055, 7, 34, 238, 74, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Añadir", 1005, 141, 106, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "Cancelar", 2, 195, 106, 50, 14
END
115 DIALOGEX 10, 10, 303, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Información de Ubicación"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 302, 302, "STATIC", SS_BITMAP, 10, 10, 88, 155
LTEXT "Before you can make any phone or modem connections, ReactOS needs the following information about your current location.", 2000, 107, 15, 188, 25
LTEXT "¿En &qué país o región te encuentras ahora?", -1, 107, 43, 189, 10
COMBOBOX 1006, 107, 55, 180, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
LTEXT "¿En qué &código de área (o código de ciudad) te encuentras ahora?", -1, 107, 74, 189, 10
EDITTEXT 1034, 107, 87, 45, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Si necesitas especificar un código de &operador, ¿cuál es?", -1, 107, 105, 189, 10
EDITTEXT 1058, 106, 118, 45, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Si necesitas especificar un número para acceder a una &línea externa, ¿cuál es?", -1, 107, 137, 189, 10
EDITTEXT 1010, 107, 149, 45, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "El sistema telefónico de esa ubicación usa:", -1, 107, 168, 189, 10
AUTORADIOBUTTON "&Marcación a tonos", 1036, 107, 178, 57, 14, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Marcación a &pulsos", 1037, 175, 178, 57, 14, NOT WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", 1, 192, 204, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", 2, 246, 204, 50, 14
END
400 DIALOGEX 0, 0, 290, 151
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 302, 302, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 88, 155
LTEXT "Before you can make any phone or modem connections, ReactOS needs the following information about your current location.", 2000, 95, 2, 188, 25
LTEXT "¿En &qué país o región te encuentras ahora?", -1, 95, 30, 188, 10
COMBOBOX 1006, 95, 41, 177, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
LTEXT "¿En qué &código de área (o código de ciudad) te encuentras ahora?", -1, 95, 61, 188, 10
EDITTEXT 1034, 95, 73, 40, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Si necesitas especificar un número para acceder a una &línea externa, ¿cuál es?", -1, 95, 96, 188, 10
EDITTEXT 1010, 95, 107, 40, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "El sistema telefónico de esa ubicación usa:", -1, 95, 129, 159, 10
AUTORADIOBUTTON "&Marcado a tonos", 1036, 95, 139, 55, 12, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Marcado a pulsos", 1037, 155, 139, 55, 12, NOT WS_TABSTOP
END
500 DIALOGEX 0, 0, 235, 88
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Explorador de ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 504, 501, 13, 14, 21, 20
LTEXT "", 502, 47, 15, 180, 32
AUTOCHECKBOX "&Siempre confiar en esta página en futuras ocasiones.", 503, 50, 47, 147, 12
DEFPUSHBUTTON "&Aceptar", 505, 110, 65, 50, 14
PUSHBUTTON "&Cancelar", 506, 164, 65, 50, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
1 "Phone and Modem Options"
2 "Configure dialing rules and properties for using your modem."
3 "Ubicación"
4 "To create a new location, click New."
5 "Nueva Ubicación"
6 "Editar Ubicación"
7 "New Calling Card"
8 "Edit Calling Card"
9 "Area Code"
10 "Prefijos"
11 "Rule"
12 "The character you entered is invalid.\n\nValid characters are 0 through 9, *, #, and comma."
13 "The character you entered is invalid.\n\nValid characters are 0 through 9, *, #, space, and comma."
14 "The character you entered is invalid.\n\nValid characters are 0 through 9."
15 "The character you entered is invalid."
16 "Dial %1"
17 "Dial %1 plus area code"
18 "Dial area code"
19 "Dial number only"
20 "Todo"
21 "Seleccionado"
22 "Edit Area Code Rule"
23 "Select a rule in the list above to view its description, or click New to add a rule."
24 "Dial '%2' plus the area code before the number for all calls within the %1 area code."
25 "Dial '%2' before the number for all calls within the %1 area code."
26 "Dial the area code before the number for all calls within the %1 area code."
27 "Dial only the number for all calls within the %1 area code."
28 "Dial '%2' plus the area code before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified."
29 "Dial '%2' before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified."
30 "Dial the area code before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified."
31 "Dial only the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified."
32 "Dial a '1' before calls within all other area codes, and include the area code for all prefixes."
33 "Add Prefix"
34 "Enter one or more prefixes separated by spaces or commas."
35 "Specify Digits"
36 "Enter one or more digits (including * and #) to be dialed."
37 "You tried to enter an invalid character.\n\nValid characters are 0 thru 9 and space."
38 "Wait for %1!d! seconds."
39 "Dial the access number."
40 "Dial the account number."
41 "Dial the PIN number."
42 "Wait for a dial tone."
43 "Wait for a voice message to end."
44 "Dial the country/region code, area code, and number."
45 "Dial the country/region code and number."
46 "Dial the area code and number."
47 "Dial the country/region code."
48 "Dial the area code."
49 "Dial the number."
50 "dialing long distance calls."
51 "dialing international calls."
52 "dialing local calls."
53 "There are no rules defined for how this calling card should be used."
54 "You must enter the long distance carrier code for this location."
55 "You must enter a name for this location."
56 "You must enter the area code for this location."
57 "You must select the number to dial to disable call waiting."
58 "You must select the country or region that you are calling from."
59 "Missing Information"
60 "The location name you have entered is already in use. Please enter a unique name."
61 "This calling card is missing some required information. To use this card, click Edit to provide more information, or select a different card."
62 "You must select a default calling card. Select a card from the list, or click New to create a new card."
63 "You must enter the calling card name."
64 "You must enter the account number."
65 "You must enter the PIN number."
66 "There are no rules defined for this calling card. To create a rule, select the Long Distance, International, or Local Calls tab."
67 "Your long distance rule requires your calling card's long distance access number."
68 "Your international rule requires your calling card's international access number."
69 "Your local rule requires your calling card's local access number."
70 "None"
71 "Are you sure you want to remove the selected Telephony Service Provider?"
72 "<no service provider is installed>"
73 "You must enter the prefixes for which this rule applies."
74 "&Digits:"
75 "&Prefixes:"
76 "You tried to enter an invalid character.\n\nValid characters are 0 thru 9, space, and comma."
77 "Confirm Delete"
78 "Are you sure you want to delete this location?"
79 "Are you sure you want to delete this calling card?"
80 "Are you sure you want to delete this area code rule?"
81 "You must enter the digits to dial."
82 "The calling card name you have entered is already in use. Please enter a unique name."
83 "ReactOS needs telephone information about the location from which you will be dialing. If you cancel without providing this information, this program may not function correctly when dialing. In addition, some applications respond to your canceling this dialog box by immediately re-posting it.\nAre you sure you want to cancel?"
84 "Confirm Cancel"
85 "Mi Ubicación"
86 "<no service providers are available for installation>"
87 "The character you entered is invalid.\n\nValid characters are 0 through 9, A through D, *, #, +, !, space, and comma."
88 "You must enter the international carrier code for this location."
89 "You must enter the carrier code for this location."
90 "This page is attempting to make or monitor telephone calls or other multimedia connections on your computer.\nDo you want allow it to continue?"
91 "This page is attempting to access directory information on your network.\nDo you want to allow it to continue?"
92 "This page is attempting to access or change network conferencing information.\nDo you want to allow it to continue?"
93 "This page is attempting to access or change registry information.\nDo you want to allow it to continue?"
1064 "Phone And Modem control panel can not be opened. You may have a problem starting telephony service."
1065 "Remove Provider"
15800 "23"
15801 "0,""None (Direct Dial)"","""","""","""","""","""","""","""","""",1"
15802 "1,""AT&T Direct Dial via 1010ATT1"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010288"",""1010288"",1"
15803 "2,""AT&T via 1010ATT0"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010288"",""1010288"",1"
15804 "3,""AT&T via 1-800-321-0288"","""",""G"",""J$TFG$TH"",""J$T01EFG$TH"","""","""",""18003210288"",""18003210288"",1"
15805 "4,""MCI Direct Dial via 10102221"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010222"",""1010222"",1"
15806 "5,""MCI via 10102220"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010222"",""1010222"",1"
15807 "6,""MCI via 1-800-888-8000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18008888000"",""18008888000"",1"
15808 "7,""MCI via 1-800-674-0700"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006740700"",""18006740700"",1"
15809 "8,""MCI via 1-800-674-7000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006747000"",""18006747000"",1"
15810 "9,""US Sprint Direct Dial via 10103331"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010333"",""1010333"",1"
15811 "10,""US Sprint via 10103330"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010333"",""1010333"",1"
15812 "11,""US Sprint via 1-800-877-8000"","""",""G"",""J,,,T0FG,,H"",""J,,,T01EFG#,H"","""","""",""18008778000"",""18008778000"",1"
15813 "12,""Calling Card via 0"","""",""G"",""0FG$TH"",""01EFG$TH"","""","""","""","""",1"
15814 "13,""Carte France Telecom"","""",""T3010,H,0FG#"",""T3010,H,0FG#"",""T3010,H,00EFG#"","""","""","""","""",1"
15815 "14,""Mercury (UK)"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"","""",""0500800800"",""0500800800"",""0500800800"",1"
15816 "15,""British Telecom (UK)"","""",""J$H,0FG"",""J$H,0FG"",""J$H,00EFG"","""",""144"",""144"".""144"",1"
15817 "16,""CLEAR Communications (New Zealand)"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,00EFG"","""",""0502333"",""0502333"",""0502333"",1"
15818 "17,""Telecom New Zealand"","""",""J,0FG?H"",""J,0FG?H"",""J,00EFG?H"","""",""012"",""012"",""012"",1"
15819 "18,""Global Card (Taiwan to USA)"","""",""G"",""0FG"",""J,102880$TFG$H"","""","""","""",""0080"",1"
15820 "19,""Telstra (Australia) via 1818 (voice)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0011EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1"
15821 "20,""Telstra (Australia) via 1818 (fax)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0015EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1"
15822 "21,""Optus (Australia) via 1812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""1812"",1"
15823 "22,""Optus (Australia) via 008551812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""008551812"",1"
END

View file

@ -28,6 +28,9 @@ IDB_WIZARD BITMAP "res/302.bmp"
#ifdef LANGUAGE_EN_US
#include "lang/en-US.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ES_ES
#include "lang/es-ES.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
#include "lang/he-IL.rc"
#endif

View file

@ -15,7 +15,7 @@ BEGIN
IDS_PLUM "Ciruela"
IDS_PUMPKIN "Calabaza"
IDS_RAIN "Días de lluvia"
IDS_RWB "Red, White, and Blue"
IDS_RWB "Rojo, Blanco y Azul"
IDS_CLASSIC "ReactOS clásico"
IDS_STANDARD "ReactOS estándar"
IDS_ROSE "Rosa"
@ -30,6 +30,6 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SIZE_NORMAL "Normal"
IDS_SIZE_LARGE "Large"
IDS_SIZE_XLARGE "Extra Large"
IDS_SIZE_LARGE "Grande"
IDS_SIZE_XLARGE "Extra Grande"
END

View file

@ -20,11 +20,11 @@ LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_LANCONNECTION "LAN Connection"
IDS_CERT_CA_INVALID "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
IDS_CERT_DATE_INVALID "The date on the certificate is invalid."
IDS_CERT_CN_INVALID "The name on the certificate does not match the site."
IDS_CERT_ERRORS "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
IDS_LANCONNECTION "Conexión LAN"
IDS_CERT_CA_INVALID "El certificado está expedido por un editor desconocido o que no es de confianza."
IDS_CERT_DATE_INVALID "La fecha del certificado no es válida."
IDS_CERT_CN_INVALID "El nombre que hay en el certificado no encaja con el del sitio."
IDS_CERT_ERRORS "Hay por lo menos un problema de seguridad sin especificar con este certificado."
}
IDD_PROXYDLG DIALOGEX 36, 24, 220, 146
@ -69,12 +69,12 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
IDD_INVCERTDLG DIALOGEX 3, 24, 250, 86
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Security Warning"
CAPTION "Aviso de Seguridad"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "There is a problem with the certificate for this site.", -1, 40, 6, 200, 20
LTEXT "Hay un problema en el certificado para este sitio.", -1, 40, 6, 200, 20
LTEXT "", IDC_CERT_ERROR, 40, 26, 200, 20
LTEXT "Do you want to continue anyway?", -1, 40, 46, 200, 20
PUSHBUTTON "Yes", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
LTEXT "¿Quiere continuar igualmente?", -1, 40, 46, 200, 20
PUSHBUTTON "", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "No", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}

View file

@ -24,14 +24,14 @@ BEGIN
MMSYSERR_NOERROR, "El comando especificado fue ejecutado."
MMSYSERR_ERROR, "Error externo indefinido."
MMSYSERR_BADDEVICEID, "Un identificador de dispositivo que ha sido usado está fuera de rango para su sistema."
MMSYSERR_NOTENABLED, "El manejador no fue activado."
MMSYSERR_NOTENABLED, "El controlador no está activado."
MMSYSERR_ALLOCATED, "El dispositivo especificado aún está en uso. Espere hasta que esté libre e intente nuevamente."
MMSYSERR_INVALHANDLE, "El handle de dispositivo especificado es inválido."
MMSYSERR_NODRIVER, "¡No hay un manejador instalado en su sistema!\n"
MMSYSERR_NODRIVER, "¡No hay ningún controlador instalado en su sistema!\n"
MMSYSERR_NOMEM, "No hay suficiente memoria disponible para esta tarea. Cierre una o más aplicaciones para aumentar la memoria disponible e inténtelo de nuevo."
MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Esta función no está soportada. Use la función Capacidades para determinar qué funciones y mensajes soporta el manejador."
MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Esta función no está soportada. Use la función Capacidades para determinar qué funciones y mensajes soporta el controlador."
MMSYSERR_BADERRNUM, "Se ha especificado un número de error que no está definido en el sistema."
MMSYSERR_INVALFLAG, "Se ha pasado una bandera no válida a una función del sistema."
MMSYSERR_INVALFLAG, "Se ha pasado una marca no válida a una función del sistema."
MMSYSERR_INVALPARAM, "Se ha pasado un parámetro no válido a una función del sistema."
/* WAVE errors */

View file

@ -23,7 +23,7 @@ LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
0 "Éxito"
1 "Error en operacioens"
1 "Error en operaciones"
2 "Error de protocolo"
3 "Límite de tiempo excedido"
4 "Límite de tamaño excedido"

View file

@ -38,6 +38,6 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SYSTEM_PROCESS "Proceso del Sistema"
IDS_UNKNOWN_SOFTWARE_EXCEPT "Excepción Desconocida de Software"
IDS_OK_TERMINATE_PROGRAM "Haz clic en OK para finalizar el programa."
IDS_CANCEL_DEBUG_PROGRAM "Haz clic en CANCELAR para depurar el programa."
IDS_OK_TERMINATE_PROGRAM "Haz clic en ""Aceptar"" para finalizar el programa."
IDS_CANCEL_DEBUG_PROGRAM "Haz clic en ""Cancelar"" para depurar el programa."
END