mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-04-04 20:50:41 +00:00
[REACTOS][WELCOME] Use correct font name in Chinese resources, CORE-9566 (#219).
Localized resources should use the correct Chinese font names compatible with Windows.
This commit is contained in:
parent
2b91b29642
commit
b214b160b6
33 changed files with 50 additions and 49 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
|||
IDD_STARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ReactOS 安装"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
FONT 9, "宋体"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "欢迎使用 ReactOS 安装向导。", IDC_STARTTITLE, 115, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "您不能直接从此 CD 安装 ReactOS! 请重新启动并从 CD 引导您的电脑以便安装 ReactOS。", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ END
|
|||
IDD_TYPEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ReactOS 安装"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
FONT 9, "宋体"
|
||||
BEGIN
|
||||
AUTORADIOBUTTON "安装 ReactOS", IDC_INSTALL, 7, 7, 277, 10
|
||||
LTEXT "安装 ReactOS 的新副本。此选项将不会保存你的文件、 设置和程序。你可以对磁盘和分区进行更改。", IDC_INSTALLTEXT, 18, 18, 269, 25
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ END
|
|||
IDD_DEVICEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ReactOS 安装"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
FONT 9, "宋体"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "计算机:", IDC_STATIC, 20, 15, 80, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_COMPUTER, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 100, 15, 180, 80
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ END
|
|||
IDD_DRIVEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ReactOS 安装"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
FONT 9, "宋体"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_PARTITION, "SysListView32", WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL, 7, 7, 303, 112
|
||||
PUSHBUTTON "建立(&C)", IDC_PARTCREATE, 7, 122, 50, 15
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ END
|
|||
IDD_PARTITION DIALOGEX 0, 0, 145, 90
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "建立分区"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
FONT 9, "宋体"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN1, "msctls_updown32", WS_VISIBLE, 104, 22, 9, 13
|
||||
CONTROL "创建并格式化分区", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 7, 5, 129, 57
|
||||
|
@ -68,7 +68,7 @@ END
|
|||
IDD_BOOTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 305, 116
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "高级分区设置"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
FONT 9, "宋体"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "安装文件夹", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 4, 1, 298, 30
|
||||
EDITTEXT IDC_PATH, 10, 11, 278, 13, WS_VISIBLE
|
||||
|
@ -83,7 +83,7 @@ END
|
|||
IDD_SUMMARYPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ReactOS 安装"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
FONT 9, "宋体"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "点击下一步开始安装过程。", IDC_STATIC, 7, 180, 303, 20
|
||||
END
|
||||
|
@ -91,7 +91,7 @@ END
|
|||
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ReactOS 安装"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
FONT 9, "宋体"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "安装文件...", IDC_ACTIVITY, 20, 50, 277, 10
|
||||
LTEXT "test.txt", IDC_ITEM, 30, 80, 257, 10
|
||||
|
@ -101,7 +101,7 @@ END
|
|||
IDD_RESTARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ReactOS 安装完成"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
FONT 9, "宋体"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "您成功完成 ReactOS 第一阶段安装过程。", IDC_STATIC, 20, 50, 277, 10
|
||||
LTEXT "点击完成后,您的电脑将会重新启动。", IDC_STATIC, 20, 80, 277, 10
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
|||
IDD_STARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ReactOS 安裝"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
FONT 9, "新細明體"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "歡迎使用 ReactOS 安裝嚮導。", IDC_STARTTITLE, 115, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "您不能直接從此CD安裝 ReactOS! 請重新啟動並從CD引導您的電腦以便安裝 ReactOS。", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ END
|
|||
IDD_TYPEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ReactOS 安裝"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
FONT 9, "新細明體"
|
||||
BEGIN
|
||||
AUTORADIOBUTTON "安裝 ReactOS", IDC_INSTALL, 7, 7, 277, 10
|
||||
LTEXT "安裝 ReactOS 的新副本。此選項沒有儲存你的檔案、 設定和程式。你可以對磁碟和分區進行更改。", IDC_INSTALLTEXT, 18, 18, 269, 25
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ END
|
|||
IDD_DEVICEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ReactOS 安裝"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
FONT 9, "新細明體"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "計算機:", IDC_STATIC, 20, 15, 80, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_COMPUTER, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 100, 15, 180, 80
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@ END
|
|||
IDD_DRIVEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ReactOS 安裝"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
FONT 9, "新細明體"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_PARTITION, "SysListView32", WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL, 7, 7, 303, 112
|
||||
PUSHBUTTON "建立(&C)", IDC_PARTCREATE, 7, 122, 50, 15
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ END
|
|||
IDD_PARTITION DIALOGEX 0, 0, 145, 90
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "建立分區"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
FONT 9, "新細明體"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN1, "msctls_updown32", WS_VISIBLE, 104, 22, 9, 13
|
||||
CONTROL "建立並格式化分區", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 7, 5, 129, 57
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@ END
|
|||
IDD_BOOTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 305, 116
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "高階分區設定"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
FONT 9, "新細明體"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "安裝資料夾", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 4, 1, 298, 30
|
||||
EDITTEXT IDC_PATH, 10, 11, 278, 13, WS_VISIBLE
|
||||
|
@ -85,7 +85,7 @@ END
|
|||
IDD_SUMMARYPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ReactOS 安裝"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
FONT 9, "新細明體"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "點選下一步開始安裝過程。", IDC_STATIC, 7, 180, 303, 20
|
||||
END
|
||||
|
@ -93,7 +93,7 @@ END
|
|||
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ReactOS 安裝"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
FONT 9, "新細明體"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "安裝檔案...", IDC_ACTIVITY, 20, 50, 277, 10
|
||||
LTEXT "test.txt", IDC_ITEM, 30, 80, 257, 10
|
||||
|
@ -103,7 +103,7 @@ END
|
|||
IDD_RESTARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ReactOS 安裝完成"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
FONT 9, "新細明體"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "您成功完成 ReactOS 第一階段安裝過程。", IDC_STATIC, 20, 50, 277, 10
|
||||
LTEXT "點選完成後,您的電腦將會重新啟動。", IDC_STATIC, 20, 80, 277, 10
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_APPTITLE "ReactOS - Добре дошли"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "Добре дошли в операционна система ReactOS.\n\nИзберете си от темите в ляво."
|
||||
|
||||
IDS_FONTNAME "Tahoma"
|
||||
IDS_CHECKTEXT "&Показвай отново този прозорец"
|
||||
IDS_CLOSETEXT "&Изход"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_APPTITLE "ReactOS - Vítejte"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "Vítejte v operačním systému ReactOS.\n\nKlepněte na tlačítko v levém sloupci."
|
||||
|
||||
IDS_FONTNAME "Tahoma"
|
||||
IDS_CHECKTEXT "&Zobrazit dialog znovu"
|
||||
IDS_CLOSETEXT "&Konec"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_APPTITLE "ReactOS - Velkommen"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "Velkommen til ReactOS operativ System.\n\nKlik på et emne til venstre."
|
||||
|
||||
IDS_FONTNAME "Tahoma"
|
||||
IDS_CHECKTEXT "&Vis denne dialog igen ved opstart"
|
||||
IDS_CLOSETEXT "&Afslut"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_APPTITLE "ReactOS - Willkommen"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "Willkommen in ReactOS.\n\nKlicken Sie auf ein Thema auf der linken Seite."
|
||||
|
||||
IDS_FONTNAME "Tahoma"
|
||||
IDS_CHECKTEXT "&Dialog beim nächsen Start wieder anzeigen"
|
||||
IDS_CLOSETEXT "&Beenden"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_APPTITLE "ReactOS - Καλώς Ήλθατε"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "Καλώς ήλθατε στο ReactOS Λειτουργικό Σύστημα.\n\nΕπιλέξτε ένα θέμα από το μενού στα αριστερά."
|
||||
|
||||
IDS_FONTNAME "Tahoma"
|
||||
IDS_CHECKTEXT "&Show this dialog again"
|
||||
IDS_CLOSETEXT "&Έξοδος"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_APPTITLE "ReactOS - Welcome"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "Welcome to ReactOS Operating System.\n\nClick a topic on the left."
|
||||
|
||||
IDS_FONTNAME "Tahoma"
|
||||
IDS_CHECKTEXT "&Show this dialog again"
|
||||
IDS_CLOSETEXT "&Exit"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_APPTITLE "ReactOS - Bienvenido"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "Bienvenido al Sistema Operativo ReactOS.\n\nHaz Click en una opción a la izquierda."
|
||||
|
||||
IDS_FONTNAME "Tahoma"
|
||||
IDS_CHECKTEXT "&Mostrar este dialogo otra vez"
|
||||
IDS_CLOSETEXT "&Salir"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_APPTITLE "ReactOS - Tere tulemast"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "Tere tulemast operatsioonisüsteemi ReactOS.\n\nVali teema vasakult."
|
||||
|
||||
IDS_FONTNAME "Tahoma"
|
||||
IDS_CHECKTEXT "&Näita seda dialoogi veel"
|
||||
IDS_CLOSETEXT "&Välju"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_APPTITLE "ReactOS - Bienvenue"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "Bienvenue sur le système d'exploitation ReactOS.\n\nCliquez sur une section à gauche."
|
||||
|
||||
IDS_FONTNAME "Tahoma"
|
||||
IDS_CHECKTEXT "&Afficher cette boîte de dialogue de nouveau."
|
||||
IDS_CLOSETEXT "&Quitter"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_APPTITLE "ברוכים הבאים - ReactOS"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "ברוכים הבאים למערכת ההפעלה ReactOS,\nבחר נושא מצד ימין"
|
||||
|
||||
IDS_FONTNAME "Tahoma"
|
||||
IDS_CHECKTEXT "הראה חלון זה שוב"
|
||||
IDS_CLOSETEXT "יציאה"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_APPTITLE "ReactOS - Üdvözlünk"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "Üdvözlünk a ReactOS Operációs Rendszerben.\n\n"
|
||||
|
||||
IDS_FONTNAME "Tahoma"
|
||||
IDS_CHECKTEXT "&Show this dialog again"
|
||||
IDS_CLOSETEXT "&Kilépés"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_APPTITLE "ReactOS - Selamat Datang"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "Selamat datang di ReactOS Operating System.\n\nKlik topik di sisi kiri."
|
||||
|
||||
IDS_FONTNAME "Tahoma"
|
||||
IDS_CHECKTEXT "&Show this dialog again"
|
||||
IDS_CLOSETEXT "&Keluar"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_APPTITLE "ReactOS - Benvenuto"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "Benvenuto nel ReactOS Operating System.\n\nClicca su un argomento a sinistra."
|
||||
|
||||
IDS_FONTNAME "Tahoma"
|
||||
IDS_CHECKTEXT "&Mostra ancora questa finestra"
|
||||
IDS_CLOSETEXT "&Esci"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_APPTITLE "ReactOS - Welcome"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "ReactOS へようこそ。\n\n左側のトピックをクリックしてください。"
|
||||
|
||||
IDS_FONTNAME "MS UI Gothic"
|
||||
IDS_CHECKTEXT "&Show this dialog again"
|
||||
IDS_CLOSETEXT "終了(&Q)"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_APPTITLE "ReactOS - Sveiki"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "Sveiki, čia ReactOS Operacinė Sistema.\n\nPasirinkite punktą kairėje."
|
||||
|
||||
IDS_FONTNAME "Tahoma"
|
||||
IDS_CHECKTEXT "&Rodyti šį langą vėl"
|
||||
IDS_CLOSETEXT "&Išeiti"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_APPTITLE "ReactOS - Selamat Datang"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "Selamat datang ke ReactOS Operating System.\n\nKlik tajuk di sebelah kiri."
|
||||
|
||||
IDS_FONTNAME "Tahoma"
|
||||
IDS_CHECKTEXT "&Show this dialog again"
|
||||
IDS_CLOSETEXT "&Keluar"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_APPTITLE "ReactOS - Welkom"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "Welkom bij het ReactOS Operation System.\n\nKlik links op een onderwerp."
|
||||
|
||||
IDS_FONTNAME "Tahoma"
|
||||
IDS_CHECKTEXT "&Ga terug naar dit scherm"
|
||||
IDS_CLOSETEXT "&Afsluiten"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_APPTITLE "ReactOS - Velkommen"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "Velkommen til ReactOS Operativsystem.\n\nTrykk et emne til venstre."
|
||||
|
||||
IDS_FONTNAME "Tahoma"
|
||||
IDS_CHECKTEXT "&Vis denne dialoget igjen"
|
||||
IDS_CLOSETEXT "&Avslutt"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_APPTITLE "ReactOS - Zapraszamy"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "Witaj w systemie operacyjnym ReactOS.\n\nWybierz temat po lewej."
|
||||
|
||||
IDS_FONTNAME "Tahoma"
|
||||
IDS_CHECKTEXT "&Pokaż ten dialog ponownie"
|
||||
IDS_CLOSETEXT "&Wyjście"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_APPTITLE "ReactOS - Bem vindo"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "Bem vindo ao Sistema Operacional ReactOS.\n\nClique em um tópico à esquerda."
|
||||
|
||||
IDS_FONTNAME "Tahoma"
|
||||
IDS_CHECKTEXT "&Exibir este diálogo novamente"
|
||||
IDS_CLOSETEXT "&Sair"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_APPTITLE "ReactOS - Bun venit"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "Bun venit în Sistemul de Operare ReactOS.\n\nAlegeți o opțiune din stânga."
|
||||
|
||||
IDS_FONTNAME "Tahoma"
|
||||
IDS_CHECKTEXT "Afișea&ză acest dialog și altă dată"
|
||||
IDS_CLOSETEXT "I&eșire"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_APPTITLE "ReactOS - Добро пожаловать!"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "Добро пожаловать в ReactOS.\n\nВыберите пункт слева."
|
||||
|
||||
IDS_FONTNAME "Tahoma"
|
||||
IDS_CHECKTEXT "&Показывать это окно снова"
|
||||
IDS_CLOSETEXT "&Выход"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_APPTITLE "ReactOS - Vitajte"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "Vitajte v operačnom systéme ReactOS.\n\nKliknite na tlačidlo v ľavom stĺpci."
|
||||
|
||||
IDS_FONTNAME "Tahoma"
|
||||
IDS_CHECKTEXT "&Zobraziť toto okno aj nabudúce"
|
||||
IDS_CLOSETEXT "&Koniec"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_APPTITLE "ReactOS - Mirë se vini"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "Mirë se vini në Sistemin Operative ReactOS.\n\nKliko në një topik në të majtë."
|
||||
|
||||
IDS_FONTNAME "Tahoma"
|
||||
IDS_CHECKTEXT "&Trego këtë dialog përsëri"
|
||||
IDS_CLOSETEXT "&Dil"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_APPTITLE "ReactOS - Välkommen"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "Välkommen till ReactOS Operating System.\n\nKlicka på ett avsnitt till vänster."
|
||||
|
||||
IDS_FONTNAME "Tahoma"
|
||||
IDS_CHECKTEXT "&Show this dialog again"
|
||||
IDS_CLOSETEXT "&Avsluta"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_APPTITLE "ReactOS - ยินดีต้อนรับ"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "ยินดีต้อนรับสู่ระบบปฏิบัติการ ReactOS \n\nกดเลือกเนื้อหาบนแถบซ้ายมือ"
|
||||
|
||||
IDS_FONTNAME "Tahoma"
|
||||
IDS_CHECKTEXT "แสดงคำแนะนำอีกครั้ง"
|
||||
IDS_CLOSETEXT "ออกจากโปรแกรม"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_APPTITLE "ReactOS - Hoş Geldiniz"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "ReactOS İşletim Dizgesi'ne hoş geldiniz.\n\nSolda bir konuya tıklayınız."
|
||||
|
||||
IDS_FONTNAME "Tahoma"
|
||||
IDS_CHECKTEXT "&Bu iletiyi yine göster."
|
||||
IDS_CLOSETEXT "&Çıkış"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_APPTITLE "ReactOS - Ласкаво просимо"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "Ласкаво просимо до операційної системи ReactOS.\n\nКлацніть по темі ліворуч"
|
||||
|
||||
IDS_FONTNAME "Tahoma"
|
||||
IDS_CHECKTEXT "&Показувати цей діалог знов"
|
||||
IDS_CLOSETEXT "&Вихід"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_APPTITLE "ReactOS - 欢迎"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "欢迎使用 ReactOS 操作系统。\n\n 请点击左边的主题。"
|
||||
|
||||
IDS_FONTNAME "宋体"
|
||||
IDS_CHECKTEXT "&Show this dialog again"
|
||||
IDS_CLOSETEXT "退出(&Q)"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_APPTITLE "ReactOS - 歡迎"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
|
||||
IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "歡迎使用 ReactOS 作業系統。\n\n 請點選左邊的主題。"
|
||||
|
||||
IDS_FONTNAME "新細明體"
|
||||
IDS_CHECKTEXT "&Show this dialog again"
|
||||
IDS_CLOSETEXT "退出(&Q)"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -923,7 +923,8 @@ OnCreate(HWND hWnd, WPARAM wParam, LPARAM lParam)
|
|||
lf.lfClipPrecision = CLIP_DEFAULT_PRECIS;
|
||||
lf.lfQuality = DEFAULT_QUALITY;
|
||||
lf.lfPitchAndFamily = FF_DONTCARE;
|
||||
StringCchCopy(lf.lfFaceName, ARRAYSIZE(lf.lfFaceName), TEXT("Tahoma"));
|
||||
if (LoadString(hInstance, IDS_FONTNAME, lf.lfFaceName, ARRAYSIZE(lf.lfFaceName)) == 0)
|
||||
StringCchCopy(lf.lfFaceName, ARRAYSIZE(lf.lfFaceName), TEXT("Tahoma"));
|
||||
|
||||
/* Topic title font */
|
||||
lf.lfHeight = -18;
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue