Commit graph

106 commits

Author SHA1 Message Date
Andrei Miloiu
8ceb3e6d33
[USETUP] Update Romanian (ro-RO) translation (#6474) 2024-02-11 23:14:33 +01:00
Andrei Miloiu
a1756b347e
[USETUP] Update Romanian (ro-RO) translation (#6428) 2024-02-11 22:50:49 +01:00
Jose Carlos Jesus
80751952ba
[USETUP] Shorten the Portuguese translation to fit on one line (#6174) 2023-12-16 20:58:08 +00:00
Stanislav Motylkov
8bc6c8fa56 [USETUP] Update Russian (ru-RU) translation
- Translate one untranslated string
- Fix some "е" -> "ё" occurences and punctuation.
2023-12-03 23:40:45 +03:00
Hermès Bélusca-Maïto
5ee1dc6113
[USETUP] Don't error out in case one tries to "delete" empty partition space.
Just... don't delete it ¯\_(ツ)_/¯
2023-11-19 16:44:34 +01:00
Jose Carlos Jesus
357189bdea
[USETUP][SHELL32][ACCESS] Improve Portuguese (pt-PT) Translation (#5897) 2023-11-13 10:59:05 +01:00
Hermès Bélusca-Maïto
c9c6902f08
[USETUP] Further simplify partition creation UI code (#5837)
- Use the same keypress 'C' to create either primary or logical partitions.
  Their type is automatically determined, whether they are created in
  general unpartitioned space, or space within an extended partition.

- Extensively adapt the translations to reflect these changes.
2023-10-28 17:08:42 +02:00
Hermès Bélusca-Maïto
9ed4bf1ed7
[USETUP] Show the partition description (and its disk) being formatted and checked (#5837)
And improve some strings -- Translations need to be rechecked!
2023-10-28 17:08:40 +02:00
Hermès Bélusca-Maïto
3d4f001084
[USETUP] Rename some MUI string identifiers (#5837)
STRING_CHOOSENEWPARTITION --> STRING_CHOOSE_NEW_PARTITION
STRING_FORMATTINGDISK     --> STRING_FORMATTINGPART
STRING_HDDSIZE            --> STRING_HDPARTSIZE
STRING_HDINFOPARTCREATE_1 --> STRING_HDDISK1
STRING_HDINFOPARTDELETE_1 --> STRING_HDDISK2
STRING_HDDINFO_{1,2}      --> STRING_HDDINFO{1,2}

Move STRING_NEWPARTITION just before STRING_PARTFORMAT
and renumber the STRING_* identifiers.
2023-10-28 17:08:38 +02:00
Hermès Bélusca-Maïto
5c2ec83fa7
[USETUP] Decouple bootloader install choice page from its actual installation (#5786)
This allows to move this choice sooner in the process, thus having all
the user key presses at first, then all the actual installation going
without any key presses needed anymore... (that is, unless you wanted
to install the bootloader on a removable device. Then it will prompt
you there!)

- Additional "cosmetic"/future-proof changes: Rename all instances
  of "floppy" in the bootloader install variables to "RemovableDisk"
  because it would be great to have this install choice later.

- Layout adjustments in the translated bootloader pages.

- Skip bootloader installation on upgrades. The idea here is that if
  we were able to find a ReactOS installation to upgrade, this means
  we were able to find a valid bootloader + boot entry.
  See also PR #5633.

  This logic may be slightly improved in the future to detect whether
  the underlying bootloader is FreeLdr and if so, only update its files.
  But this is for the future.
2023-10-14 16:29:43 +02:00
Jose Carlos Jesus
3463a3fba3
[USETUP] Update Portuguese (pt-PT) translation (#5508)
Fix a typo, and add three forgotten error codes to pt-PT language.

Co-authored-by: SecurityAndStuff <74931194+SecurityAndStuff@users.noreply.github.com>
2023-08-09 11:54:52 +02:00
Joachim Henze
09dde2cff9
[REACTOS] "http://www.reactos" -> "https://reactos" (#5043)
To harmonize, to save some bytes, and last but not least for security reasons.
This can be understood as an addendum to (#2619).
2023-02-06 17:01:52 +03:00
Andrei Miloiu
5b4a145453
[TRANSLATION] Big Romanian (ro-RO) translation update - part 1 (#4701)
- [CALC] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [SOLITAIRE] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [MSPAINT] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [MSTSC] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [SNDVOL32] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [REACTOS] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [USETUP] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [DESK] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [INPUT] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [INTL] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [JOY] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [MMSYS] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [POWERCFG] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [SYSDM] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [ACPPAGE] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [DESKADP] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [MYDOCS] Add Romanian (ro-RO) translation
- [NETPLWIZ] Add Romanian (ro-RO) translation
- [NTOBJSHEX] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [SENDMAIL] Add Romanian (ro-RO) translation
- [ZIPFLDR] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [JSCRIPT] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [MSGINA] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [SYSSETUP] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [MC] Add Romanian (ro-RO) translation

Reviewed-by: Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com>
Reviewed-by: Joachim Henze <joachim.henze@reactos.org>
Reviewed-by: George Bișoc <george.bisoc@reactos.org>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
2022-10-09 14:00:20 +03:00
Nikolay Dimitrov
f2bc613fda
[TRANSLATION] Update Bulgarian translation (#4429)
Update translations for:
Explorer, Calculator, MSPaint, MSGina, USetup.

Add translations for:
INetCPL, Crypt32, CryptUI.

Signed-off-by: Nikolay Dimitrov <delphipro@gmail.com>
Co-authored-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Reviewed-by: Rosen Iliev <winterhell2002@gmail.com>
2022-09-30 18:08:13 +02:00
Stanislav Motylkov
488643583d
[USETUP] Fix several typos in Russian (ru-RU) translation
CORE-18203
2022-05-29 23:46:19 +03:00
Wilson Simanjuntak
1f2d450599
[TRANSLATION] Improve Indonesian (id-ID) translation [part 1] (#4500)
[CALC] [DRWTSN32] [DXDIAG] Add Indonesian translation
[REACTOS] [USETUP] [EXPLORER] Improve Indonesian translation

Signed-off-by: Wilson Simanjuntak <wilsontulus5@gmail.com>
Reviewed-by: Mas Ahmad Muhammad <m.charly81@gmail.com>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
2022-05-24 19:14:41 +03:00
Joachim Henze
c791d4ee4e [USETUP] de-DE Update 2022-03-05 CORE-18075
Avoids some typos like
 gew\201nste -> gew\201nschte
 gew\204hlten -> gew\204hlte

Global replacement of
 fahr->setz
to harmonize the mixed usage of Fortfahren vs Fortsetzen

Also recently someone started using ENTER instead of EINGABETASTE
and although I was pissed off by that in the beginning, after thinking
twice: ENTER is the much better alternative to EINGABETASTE, because:
- it does not need to be translated from english
- it is shorter and therefore helps to avoid some needed abbreviations
- it allows to avoid articles and therefore aligns better with other selections
- it avoids translation errors like EINGABETASTER (and EEINGABETASTE in older branches)
So I use that consistently throughout the translation now.

Also shorten "Der PC wird automatisch neu gestartet" because that line was
so long, that it looked odd.

88 Lines touched: "Der Führer wär stolz"
2022-03-05 18:23:33 +01:00
Julen Urizar Compains
c49d1de135
[TRANSLATION] Update Basque Spanish (eu-ES) translation - Part 1 (#4057)
Reviewed-by: Ismael Ferreras Morezuelas <swyterzone+ros@gmail.com>
2021-12-27 16:00:04 +03:00
Jose Carlos Jesus
067c08c23f
[USETUP] Improve Portuguese (pt-PT) translation (#4131) 2021-12-10 17:16:16 +03:00
Andrej Bartulin
90d12a5fce
[USETUP] Add Croatian (hr-HR) translation (#4080) 2021-12-10 00:16:49 +03:00
Katayama Hirofumi MZ
821223b3d5 [USETUP][TRANSLATION] Improve Japanese 2021-12-08 15:21:17 +09:00
Jose Carlos Jesus
6a3af90d70
[USETUP] Improve pt-Pt Translation (#4130)
* Remove duplicate word
* Improve pt-PT translation
* Fix typos
2021-12-02 19:57:31 +01:00
Jose Carlos Jesus
b3c6407d6e
[SYSSETUP][USETUP] [NLS] Update pt-PT translation (#4120)
- NLS: Change weekdays name to capital letter.
- USETUP: Fix typos to pt-PT translation.

- SYSSETUP: Update pt-PT translation.
  + Sync IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME and IDS_ADMINISTRATOR_NAME (in samsrv).
2021-11-24 01:57:11 +01:00
Süleyman Poyraz
05c39d8d62
[TRANSLATION] Update Turkish (tr-TR) translations (#3958)
Reviewed-by: Can Taşan <ctasan99@hotmail.com>
Signed-off-by: Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
2021-10-10 16:00:12 +03:00
Hermès Bélusca-Maïto
9393fc320e
[FORMATTING] Remove trailing whitespace. Addendum to 34593d93.
Excluded: 3rd-party code (incl. wine) and most of the win32ss.
2021-09-13 03:52:22 +02:00
Süleyman Poyraz
53221834c5
[TRANSLATION] Add and improve Turkish (tr-TR) translation (#3561)
Reviewed-by: Can Taşan <ctasan99@hotmail.com>
Reviewed-by: Ercan Ersoy <ercanersoy@ercanersoy.net>
Signed-off-by: Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
2021-09-12 00:34:11 +03:00
Gabriel Aguiar
b3a5eeb131
[TRANSLATION] Update Portuguese (pt-PT) translation (#3876)
Co-authored-by: Gabriel Aguiar <fgygh5804@gmail.com>
Reviewed-by: Joachim Henze <Joachim.Henze@reactos.org>
Reviewed-by: Jose Carlos Jesus <zecarlos1957@hotmail.com>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
Signed-off-by: Gabriel Aguiar <fgsoftwarestudio@gmail.com>
2021-09-07 16:12:01 +03:00
Julen Urizar Compains
ea6e774050
[TRANSLATION] Fix minor typos and untranslated dialogs in Spanish (#3890)
- usetup: New bootsector page.
- shell32: Copy and paste, and moving elements.
  Also, some strings related to the shutdown and logoff.
- Minor Spanish grammar fix - some female words and minor latin american typos.
- First revision of the .inf, that includes the translation of the Services,
  audio, processors and other drivers and minor things.
2021-09-04 17:22:41 +03:00
Jose Carlos Jesus
2ccca7fe30 [USETUP] Update Portuguese PT translation 2021-07-03 21:50:13 +02:00
Joachim Henze
10e48faf1d [USETUP] Update de-DE
Translate the Copying-bootloader status bar text
that was added during 0.4.15-dev'ing
2021-06-21 07:37:58 +02:00
Piotr Hetnarowicz
ab1f844189
[USETUP] Polish translation update (#3715) 2021-06-07 10:31:32 +02:00
Hermès Bélusca-Maïto
33c210da37
[USETUP] Fix letter encoding in translation. (#3619)
CORE-17545

Fix Clang warning:

base/setup/usetup/lang/de-DE.h:1099:24: warning: illegal character encoding in string literal [-Winvalid-source-encoding]
        "die Partition <E4>ndern, die derzeit als aktiv markiert ist.",
                       ^~~~
2021-05-05 17:23:57 +02:00
Stanislav Motylkov
eff05c34b7
[USETUP] Update Russian (ru-RU) translation
Addendum to 3ee9535e. CORE-17523
2021-04-26 02:06:14 +03:00
Tibor Lajos Füzi
ea04edce2d [TRANSLATION] Add/update Hungarian translation for solitaire, spider solitaire, rapps, usetup, cpl/timedate, shell32, user32 2021-04-14 16:16:24 +02:00
George Bișoc
3ee9535e05
[USETUP] Display some contents in the page whilst installing the bootloader (#3559)
CORE-17523
2021-04-07 10:11:07 +02:00
George Bișoc
950f78635a
[USETUP] Display the "check the FS" section as a MUI page (#3474) 2021-02-22 16:48:03 +01:00
Hermès Bélusca-Maïto
8f61f5c004
[USETUP] Add partition and disk description helpers to get standardized description strings. Replace and simplify USETUP code. 2021-02-01 01:48:10 +01:00
Mas Ahmad Muhammad
4ca7926093
[TRANSLATION] Fix format for Indonesian translation (#3418)
- USETUP: Fix alignment on translation.
- SHELL32: Update and fix translation.
2021-01-07 18:47:10 +01:00
Kyle Katarn
a5634138c3
[SETUP] French translation of missing elements (#3111)
Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
2020-09-03 21:20:54 +02:00
Jose Carlos Jesus
ea5c612b00
[REACTOS][USETUP] Update Portuguese PT translation (#3081)
Co-authored-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
2020-08-23 14:34:28 +02:00
Julen Urizar Compains
546862babc
[TRANSLATION] Update Spanish, and add Basque translation (#2667)
Add/update translation for:
charmap_new, logoff, mspaint, notepad, usetup, welcome,
hotplug.cpl, sysdm.cpl, aclui.dll, comctl32.dll, comdlg32.dll,
hhctrl.ocx, kernel32.dll, msi.dll, oledlg.dll, shell32.dll,
tapiui.dll, themeui.dll, wininet.dll, winmm.dll, wldap32.dll,
winsrv.dll.
2020-05-17 18:46:36 +02:00
Serge Gautherie
c62b7a67ef
[USETUP] Update now-redirected 'http' and 'www.reactos.org' URLs (#2622)
NB:
http://www.reactos.org/uk/
is not updated, as it returns
Error 404 - Page not found.
2020-04-22 14:44:13 +09:00
Julen Urizar Compains
d7a632a094
[TRANSLATION] Spanish minor fixes (#2547)
Translations for:
- Applications: clipbrd, dxdiag, rapps,
- cmdutils: attrib, find, help, label, reg, xcopy
- usetup
- dlls: browseui, shell32, syssetup

- Add Spanish translation for Accesibility Utility (utilman).

Update for the "Choose product options" strings in syssetup:

Originally "ProductType" and "ProductSuite" (typesetted without spaces) were the registry value names where these settings would go, but since it's meaningless to show these values it's better instead to use human-readable names with correct translation and spacing.

Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
2020-04-15 13:27:36 +02:00
Mas Ahmad Muhammad
b8dd046ee4
[TRANSLATION] Add and update Indonesian translations (#2506)
- CMDUTILS: attrib, label (update translation)
- USETUP (add translation)
- HOTPLUG (add translation)
- CONSRV  (update translation)
- USERSRV (update translation)
- USER32  (update translation)
- ACLUI  (update translation)
- LICCPA  (update translation)
- SUBST  (update translation)
- REGSVR32  (update translation)
- REGEDIT-CLB  (update translation)
- ACPPAGE  (update translation)
- TIMEDATE  (update translation)
- SOLITAIRE  (update translation)
- FDEBUG  (update translation)
- SYSSETUP (update translation)
2020-04-09 18:49:45 +02:00
Joachim Henze
1fdf06c563 [USETUP] de-DE Whitespace nitpicking CORE-16792
To harmonize it to 3 separator-spaces how it is done
historically in other dlgs.
2020-04-06 21:28:45 +02:00
Joachim Henze
75edf1071a [USETUP] de-DE Fix typo CORE-16792
Fix typo in my last changeset
0.4.14-dev-1323-g
d079342e0a
2020-04-06 20:55:18 +02:00
Joachim Henze
d079342e0a [USETUP] de-DE Overhaul german translation CORE-16792 2020-04-06 20:49:44 +02:00
Joachim Henze
7ed0701983 [USETUP] de-DE Split a line of text into two parts CORE-16791 2020-04-06 17:11:45 +02:00
Julen Urizar Compains
d6e0fe78e7
[TRANSLATION] Updating Spanish translation (#2503)
Updating translation for:
notepad, reactos, usetup, explorer, netshell, msgina, setupapi, shell32.

- Complete and Fix the SPANISH TRANSLATION on Setup
- Correct the random names, fixing the denominations, translate of the English words, and fixing random and incorrect denominations like "Cabinet" or "distribuciones".
- Fixed the notepad shortcuts of "Save" (Ctrl+g) and "Replace".
2020-04-06 13:17:20 +02:00
Julen Urizar Compains
58d2b1f3f6
[TRANSLATION][USETUP] Update Spanish translation of USetup. (#2497)
Correct the random names, fixing the denominations, translate of the English words, and fixing random and incorrect denominations like "Cabinet" or "distribuciones".
2020-04-04 13:10:34 +02:00