mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-12-28 18:15:11 +00:00
[TRANSLATION] Fix format for Indonesian translation (#3418)
- USETUP: Fix alignment on translation. - SHELL32: Update and fix translation.
This commit is contained in:
parent
ab45955a5a
commit
4ca7926093
2 changed files with 36 additions and 36 deletions
|
@ -461,21 +461,21 @@ static MUI_ENTRY idIDDevicePageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
19,
|
||||
"Anda dapat mengubah pengaturan perangkat keras dengan menekan tombol ATAS atau",
|
||||
"Anda dapat mengubah pengaturan perangkat keras dengan menekan tombol",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL,
|
||||
TEXT_ID_STATIC
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
20,
|
||||
"BAWAH untuk menunjuk daftar. Kemudian tekan tombol ENTER untuk memilih pengaturan",
|
||||
"ATAS atau BAWAH untuk menunjuk daftar. Kemudian tekan tombol ENTER",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL,
|
||||
TEXT_ID_STATIC
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
21,
|
||||
"alternatif.",
|
||||
"untuk memilih pengaturan alternatif.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL,
|
||||
TEXT_ID_STATIC
|
||||
},
|
||||
|
@ -593,21 +593,21 @@ static MUI_ENTRY idIDUpgradePageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"Penyetelan ReactOS dapat meningkatkan salah satu dari pemasangan ReactOS yang",
|
||||
"Penyetelan ReactOS dapat meningkatkan salah satu dari pemasangan",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL,
|
||||
TEXT_ID_STATIC
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
9,
|
||||
"tersedia di bawah ini, atau, jika pemasangan ReactOS ini rusak, program",
|
||||
"ReactOS yang tersedia di bawah ini, atau, jika pemasangan ReactOS",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL,
|
||||
TEXT_ID_STATIC
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
10,
|
||||
"penyetelan ini dapat mengupayakan perbaikan.",
|
||||
"ini rusak, program penyetelan ini dapat mengupayakan perbaikan.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL,
|
||||
TEXT_ID_STATIC
|
||||
},
|
||||
|
@ -1355,21 +1355,21 @@ static MUI_ENTRY idIDInstallDirectoryEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
14,
|
||||
"Untuk mengubah direktori yang disarankan, tekan BACKSPACE untuk menghapus",
|
||||
"Untuk mengubah direktori yang disarankan, tekan BACKSPACE untuk",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL,
|
||||
TEXT_ID_STATIC
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
15,
|
||||
"beberapa karakter dan kemudian ketikkan direktori yang anda inginkan untuk",
|
||||
"menghapus beberapa karakter dan kemudian ketikkan direktori yang",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL,
|
||||
TEXT_ID_STATIC
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
16,
|
||||
"memasang ReactOS.",
|
||||
"anda inginkan untuk memasang ReactOS.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL,
|
||||
TEXT_ID_STATIC
|
||||
},
|
||||
|
@ -1414,7 +1414,7 @@ static MUI_ENTRY idIDFileCopyEntries[] =
|
|||
{
|
||||
0,
|
||||
14,
|
||||
"This may take several minutes to complete.",
|
||||
"Mungkin butuh beberapa waktu untuk penyelesaiannya.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
|
||||
TEXT_ID_STATIC
|
||||
},
|
||||
|
@ -2231,7 +2231,7 @@ MUI_STRING idIDStrings[] =
|
|||
{STRING_CHECKINGDISK,
|
||||
"Penyetelan sedang memeriksa cakram anda"},
|
||||
{STRING_FORMATDISK1,
|
||||
" Format partiti sebagai sistem berkas %S (format cepat) "},
|
||||
" Format partisi sebagai sistem berkas %S (format cepat) "},
|
||||
{STRING_FORMATDISK2,
|
||||
" Format partisi sebagai sistem berkas %S "},
|
||||
{STRING_KEEPFORMAT,
|
||||
|
|
|
@ -237,10 +237,10 @@ BEGIN
|
|||
EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Atribut:", 14020, 8, 152, 46, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Hanya-baca", 14021, 58, 188, 53, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Tersembunyi", 14022, 112, 188, 53, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Arsip", 14023, 181, 188, 49, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Tin&gkat Lanjut...", 14028, 166, 185, 64, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Hanya-baca", 14021, 58, 151, 70, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Tersembunyi", 14022, 126, 151, 70, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Arsip", 14023, 181, 151, 70, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Tin&gkat Lanjut...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
|
||||
|
@ -272,11 +272,11 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "Diakses:", 14018, 8, 163, 45, 10
|
||||
EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Atribut:", 14020, 8, 189, 53, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Hanya-baca", 14021, 58, 151, 53, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Tersembunyi", 14022, 112, 151, 50, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Arsip", 14023, 181, 151, 70, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Tin&gkat Lanjut...", 14028, 165, 150, 63, 14, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Atribut:", 14020, 8, 189, 45, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Hanya-baca", 14021, 58, 188, 67, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Tersembunyi", 14022, 126, 188, 50, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Arsip", 14023, 181, 188, 49, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Tin&gkat Lanjut...", 14028, 180, 185, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
|
||||
|
@ -707,17 +707,17 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
|
||||
IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140
|
||||
CAPTION "Problem with Shortcut"
|
||||
CAPTION "Masalah pada Pintasan"
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0
|
||||
LTEXT "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35
|
||||
LTEXT "Nearest match based on name, type, size, and date:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35
|
||||
LTEXT "Do you want to fix this shortcut to point to this target or do you just want to delete it?", -1, 35, 85, 210, 30
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Fix it", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Delete it", IDYES, 120, 120, 60, 15
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15
|
||||
LTEXT "Item '%s' yang menjadi rujukan pintasan telah berubah atau berpindah, pintasan ini akan bekerja tidak semestinya.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35
|
||||
LTEXT "Kecocokan terdekat yang didasarkan pada nama, jenis, ukuran, dan tanggal:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35
|
||||
LTEXT "Apakah anda ingin mempernaiki rujukan dari pintasan atau hanya ingin menghapusnya?", -1, 35, 85, 210, 30
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Perbaiki", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Hapus", IDYES, 120, 120, 60, 15
|
||||
PUSHBUTTON "Batal", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -994,14 +994,14 @@ BEGIN
|
|||
IDS_NO_ICONS "Berkas '%s' tidak berisi ikon.\n\nPilih ikon dari daftar atau pilih berkas yang berbeda."
|
||||
IDS_FILE_NOT_FOUND "Berkas '%s' tidak ditemukan."
|
||||
IDS_LINK_INVALID "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly."
|
||||
IDS_COPYTOMENU "Copy to &folder..."
|
||||
IDS_COPYTOTITLE "Select the place where you want to copy '%s'. Then click the Copy button."
|
||||
IDS_COPYITEMS "Copy Items"
|
||||
IDS_COPYBUTTON "Copy"
|
||||
IDS_MOVETOMENU "Mo&ve to folder..."
|
||||
IDS_MOVETOTITLE "Select the place where you want to move '%s' to. Then click the Move button."
|
||||
IDS_MOVEITEMS "Move Items"
|
||||
IDS_MOVEBUTTON "Move"
|
||||
IDS_COPYTOMENU "Salin ke &folder..."
|
||||
IDS_COPYTOTITLE "Pilih tempat dimana anda ingin menyalin '%s'. Kemudian klik tombol Salin."
|
||||
IDS_COPYITEMS "Salin Item"
|
||||
IDS_COPYBUTTON "Salin"
|
||||
IDS_MOVETOMENU "&Pindahkan ke folder..."
|
||||
IDS_MOVETOTITLE "Pilih tempat dimana anda ingin memindahkan '%s' to. Kemudian klik tombol Pindahkan."
|
||||
IDS_MOVEITEMS "Pindahkan Item"
|
||||
IDS_MOVEBUTTON "Pindahkan"
|
||||
|
||||
IDS_SYSTEMFOLDER "System Folder"
|
||||
IDS_SYSTEMFOLDER "Folder Sistem"
|
||||
END
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue