v1.7.3 (2020-05-24):
- Fixed crash when sending file change notifications
- Improved symlink handling with LXSS
- Added support for undocumented flag SL_IGNORE_READONLY_ATTRIBUTE
- Fixed corruption caused by edge case, where address allocated and freed in same flush
- Improved handling of free space tree
- Improved handling of very full volumes
- Fixed spurious warnings raised by GCC 10 static analyser
- Replaced multiplications and divisions with bit shift operations where appropriate
- Fixed combobox stylings in shell extension
Reviewed all Chinese Simplified translation files and updated those
inappropriate or outdated ones.
Co-authored-by: Liu Wenyuan <15816141883@163.com>
Reviewed-by: Chan Chilung <eason066@gmail.com>
Reviewed-by: He Yang <1160386205@qq.com>
Reviewed-by: Zheng Jianping <robsean@126.com>
Reviewed-by: Luo Yufan <njlyf2011@hotmail.com>
Reviewed-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
- Added zh-HK translation for following files:
- [BASE/SERVICES/W32TIME]
- [BASE/SYSTEM/...] (except CMD console only applications)
- [FDEBUG]
- [DLL/CPL/...] (except Wine related applications)
- [DLL/SHELLEXT/...]
- [DLL/WIN32/...] (not all applications are translated, and Wine related applications are excluded from this part)
- [MODULES/ROSAPPS/APPLICATIONS/...] (not all applications are translated)
- [SCREENSAVERS]
- [NTVDM]
- [USERSRV]
- Translation Improvement
- Fix header for zh-TW and zh-HK translation files
Reviewed-by: Luo Yufan <njlyf2011@hotmail.com>
Reviewed-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
- Added translation for:
- [W32TIME]
- [MODE]
- [TIMEOUT]
- [MODEMUI]
- [ARPING]
- [FRAGINATOR]
- and more
- Updated existing translation
- [WINNLS] Update cht (zh-TW) and zhh (zh-HK)
- [DOC] Update rules in Chinese translation notes.txt
- Wine translation sync
Some of the punctuation use in WIne has been converted to half-width,
so the punctuation will no longer synced.
Note that even if the MS PSDK and MSDN documents an hypothetical
ANSI version SHCreateFileExtractIconA(), this one never existed
exported in any Windows version!
Converted from Cantonese to HK-Style Written Chinese.
Also assign zh-HK translations to the ReactOS Chinese
translation team in the CODEOWNERS file.
Reviewed-by: He Yang <1160386205@qq.com>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
Reviewed-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
MSVC2010 compiler warning shellext\netshell\lang/de-DE.rc(118) : warning RC4206 : title string too long; truncated at 256
introduced by SVN r71434 == git 6ce8ee357a
The string was displayed properly and was not truncated even before this patch.
- SHELL32: Improve Portuguese (PT) translation.
Minor objects adjustments to the text
and minor improvements to translation.
- SHELLEXT: Improve Portuguese (PT) translation to acppage rc file.
in favor of add_compile_options and the like with generator expressions
Also take this as an opportunity to remove the C++11 standard hack, GCC 8 now defaults to C++14
Instead of messing with global variables and the like, we introduce two target properties:
- WITH_CXX_EXCEPTIONS: if you want to use C++ exceptions
- WITH_CXX_RTTI: if you need RTTI in your module
You can use the newly introduced set_target_cpp_properties function, with WITH_EXCEPTIONS and WITH_RTTI arguments
We also introduce two libraries :
- cpprt: for C++ runtime routines
- cppstl: for the C++ standard template library
NB: On GCC, this requires to create imported libraries with the related built-in libraries:libsupc++, limingwex, libstdc++
Finally, we manage the relevant flags with the ad-hoc generator expressions
So, if you don't need exceptions, nor RTTI, nor use any runtime at all: you simply have nothing else to do than add your C++ file to your module
Add some bitmap images to our zipfldr shell extenson. MS version of this has them, but our one currently hasn't. And I think without bitmaps the wizard dialogs look a bit incompleted.
I made them similar to MS bitmaps. They have exactly the same size (height x width), but looks differently, in ReactOS Tango style. CORE-17092
DD_LAN_NETSTATUS & IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED
Reason for the change:
-dlgs sizes did differ (between langs and also within same lang)
-groupboxes sizes did differ (between langs and also within same lang)
-tabbing through both dlgs looked poorly therefore in almost all langs
(margin and groupbox jumping)
-in some languages we had truncation
-in some languages we had unintended scaling for the icon
-after the change all controls and dlgs have the exact same size for all languages,
I managed to achieve the common detominator for
everything that looks good in all languages and guarantees to not introduce any truncation
Only exception is the icons horizontal position which may require individual tweaking!
Updating translation for:
notepad, reactos, usetup, explorer, netshell, msgina, setupapi, shell32.
- Complete and Fix the SPANISH TRANSLATION on Setup
- Correct the random names, fixing the denominations, translate of the English words, and fixing random and incorrect denominations like "Cabinet" or "distribuciones".
- Fixed the notepad shortcuts of "Save" (Ctrl+g) and "Replace".