mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-12-27 09:34:43 +00:00
Add/Update German translation (#3805)
Add translations for: - [CHARMAP_NEW] - [COMP] - [EVENTCREATE] - [TIMEOUT] - [WHERE] - [UTILMAN] - [CHKDSK] - [SHELLEXT]: cryptext, devcpux, mycomp, netplwiz - [MSXML3R] - [THEMES]: Blackshade, Lunar Update translations for: - [CLIPBRD] - [SHORTCUTS.INF]
This commit is contained in:
parent
7faca935e6
commit
65387805a0
32 changed files with 507 additions and 6 deletions
|
@ -18,6 +18,9 @@ IDI_ICON ICON "res/charmap.ico"
|
|||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_EN_US
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
22
base/applications/charmap_new/lang/de-DE.rc
Normal file
22
base/applications/charmap_new/lang/de-DE.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_CHARMAP DIALOGEX 6, 6, 290, 224
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
|
||||
STYLE WS_OVERLAPPED | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX | WS_SIZEBOX
|
||||
CAPTION "ReactOS Zeichentabelle"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Schriftart:", IDC_STATIC, 6, 7, 24, 9
|
||||
COMBOBOX IDC_FONTCOMBO, 28, 5, 150, 210, WS_CHILD | WS_VISIBLE |
|
||||
WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS
|
||||
LTEXT "Zu kopierende Zeichen:", IDC_STATIC, 6, 188, 66, 9
|
||||
CONTROL "", IDC_TEXTBOX, RICHEDIT_CLASS, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER |
|
||||
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 74, 186, 114, 13
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Auswählen", IDC_SELECT, 194, 186, 44, 13
|
||||
PUSHBUTTON "Kopieren", IDC_COPY, 242, 186, 44, 13, WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ABOUT "Ü&ber..."
|
||||
IDS_TITLE "Zeichentabelle"
|
||||
END
|
|
@ -32,8 +32,8 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
STRING_CLIPBOARD "Clipboard Viewer"
|
||||
STRING_CLIPFILE "Clipboard Element"
|
||||
STRING_CLIPBOARD "Zwischenablagenanzeige"
|
||||
STRING_CLIPFILE "Zwischenablagen-Element"
|
||||
STRING_DELETE_MSG "Soll der Inhalt der Zwischenablage gelöscht werden?"
|
||||
STRING_DELETE_TITLE "Zwischenablage löschen"
|
||||
STRING_FORMAT_NT "Zwischenablagedateien für ReactOS (*.clp)"
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_EN_US
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
23
base/applications/cmdutils/comp/lang/de-DE.rc
Normal file
23
base/applications/cmdutils/comp/lang/de-DE.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP "Vergleicht den Inhalt von zwei Dateien oder Dateisätzen.\n\n\
|
||||
COMP [/L] [/A] [data1] [data2]\n\n\
|
||||
data1 Gibt den Speicherort und Namen der ersten zu vergleichenden Datei(en) an.\n\
|
||||
data2 Gibt den Speicherort und Namen der zweiten zu vergleichenden Datei(en) an.\n\
|
||||
/A Zeigt Unterschiede in ASCII-Zeichen an (Standard: hexadezimal).\n\
|
||||
/L Zeigt Zeilennummern für Unterschiede an.\n"
|
||||
IDS_INVALIDSWITCH "Unzulässige Option - /%c\n"
|
||||
IDS_BADSYNTAX "Fehlerhafte Kommandozeilensyntax\n"
|
||||
IDS_FILEERROR "Kann Datei %s nicht finden/öffnen.\n"
|
||||
IDS_COMPARING "Vergleiche %s und %s...\n"
|
||||
IDS_FILESIZEERROR "Kann Dateigröße der Datei %s nicht ermitteln\n"
|
||||
IDS_SIZEDIFFERS "Dateien sind unterschiedlich groß.\n"
|
||||
IDS_READERROR "Dateilesefehler.\n"
|
||||
IDS_MISMATCHLINE "Vergleichsfehler in ZEILE %d\n"
|
||||
IDS_MISMATCHOFFSET "Vergleichsfehler bei OFFSET 0x%X\n"
|
||||
IDS_ASCIIDIFF "file%d = %c\n"
|
||||
IDS_HEXADECIMALDIFF "file%d = %X\n"
|
||||
IDS_MATCH "Dateivergleich OK\n"
|
||||
END
|
|
@ -15,6 +15,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_EN_US
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
69
base/applications/cmdutils/eventcreate/lang/de-DE.rc
Normal file
69
base/applications/cmdutils/eventcreate/lang/de-DE.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,69 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_USAGE "Tippen Sie ""EVENTCREATE /?"" um Informationen zur Benutzung zu erhalten.\n"
|
||||
IDS_HELP "\n\
|
||||
EVENTCREATE [/S Computer [/U [Domäne\\]Nutzer [/P Passwort]]] /ID Ereignis-ID\n\
|
||||
{[/L Protokollname] | [/SO Quelle]} /T Typ /C Kategorie /D Beschreibung\n\
|
||||
\n\
|
||||
Beschreibung:\n\
|
||||
Dieses Befehlszeilenprogramm ermöglicht Administratoren, eine\n\
|
||||
Ereignis-ID und -meldung in einem angegebenen Ereignisprotokoll\n\
|
||||
zu erstellen.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Parameter:\n\
|
||||
/S Computer Remotecomputer für die Verbindungsherstellung.\n\
|
||||
\n\
|
||||
/U [Domäne\\]Nutzer Bestimmt den Benutzer, unter dem der Befehl\n\
|
||||
ausgeführt wird.\n\
|
||||
\n\
|
||||
/P [Passwort] Bestimmt das Kennwort des Benutzers.\n\
|
||||
Wird abgefragt, wenn ausgelassen.\n\
|
||||
\n\
|
||||
/L Protokollname Bestimmt den Namen des Protokolls in dem das Ereignis\n\
|
||||
erstellt wird. Zulässige Namen sind:\n\
|
||||
Application, System, Security\n\
|
||||
(Letzteres ist dem SYSTEM-Account vorbehalten).\n\
|
||||
\n\
|
||||
/SO Quelle Bestimmt den Namen der Quelle des Ereignisses\n\
|
||||
(Wenn nicht angegeben, wird der Standardname\n\
|
||||
'eventcreate' benutzt).\n\
|
||||
Eine gültige Quelle kann aus einer beliebigen\n\
|
||||
Zeichenfolge bestehen und sollte die Anwendung\n\
|
||||
oder Komponente darstellen, die das Ereignis verursacht.\n\
|
||||
\n\
|
||||
/T Typ Bestimmt den Typ des zu erstellenden Ereignisses.\n\
|
||||
Zulässige Typen sind: SUCCESS, ERROR, WARNING,\n\
|
||||
INFORMATION.\n\
|
||||
\n\
|
||||
/C Kategorie Bestimmt die Kategorie (Ganzzahl) des Ereignisses.\n\
|
||||
\n\
|
||||
/ID Ereignis-ID Bestimmt die Ereignis-ID der Ereignisses. Anzugeben\n\
|
||||
ist eine Ganzzahl zwischen 0 und 65535.\n\
|
||||
\n\
|
||||
/D Beschreibung Legt die Beschreibung für das neu erstellte Ereignis fest.\n\
|
||||
\n\
|
||||
/? Zeigt diesen Hilfebildschirm an.\n\
|
||||
"
|
||||
IDS_INVALIDSWITCH "Ungültige Option - '%s'.\n"
|
||||
IDS_BADSYNTAX_0 "Fehlerhafte Kommandozeilensyntax.\n"
|
||||
IDS_BADSYNTAX_1 "Fehlerhafte Kommandozeilensyntax. Die Option '%s' benötigt einen Wert.\n"
|
||||
IDS_BADSYNTAX_2 "Fehlerhafte Kommandozeilensyntax. Der Wert für die Option '%s' darf nicht leer sein.\n"
|
||||
IDS_BADSYNTAX_3 "Fehlerhafte Kommandozeilensyntax. Der Wert '%s' ist für die Option '%s' nicht erlaubt.\n"
|
||||
IDS_BADSYNTAX_4 "Fehlerhafte Kommandozeilensyntax. Der Wert kann der Option '%s' nicht zugewiesen werden.\n"
|
||||
IDS_BADSYNTAX_5 "Fehlerhafte Kommandozeilensyntax. Die Option '%s' ist nicht mehr als %lu mal erlaubt.\n"
|
||||
IDS_BADSYNTAX_6 "Fehlerhafte Kommandozeilensyntax. Die zwingende Option '%s' fehlt.\n"
|
||||
// IDS_BADSYNTAX_7 "Fehlerhafte Kommandozeilensyntax. Der Wert für die Option '%s' ist außerhalb des Wertebereiches.\n"
|
||||
IDS_BADSYNTAX_7 "Fehlerhafte Kommandozeilensyntax. Der Wert für die Option '%s' muss zwischen %d und %d. liegen\n"
|
||||
|
||||
IDS_LOG_NOT_FOUND "Das Protokoll '%s' existiert nicht. Das Ereignis konnte nicht erstellt werden.\n"
|
||||
IDS_SOURCE_NOCREATE "Die neue Quelle kann nicht erstellt werden, da kein Protokollname angegebenen wurde.\nNutzen Sie die Option /L um einen Protokollnamen anzugeben.\n"
|
||||
IDS_SOURCE_EXISTS "Die Quelle existiert bereits im Protokoll '%s' und kann nicht dupliziert werden.\n"
|
||||
IDS_SOURCE_NOT_CUSTOM "Der Quellparameter wird benutzt um benutzerdefinierte Skripte/Anwendungen zu identifizieren\n(keine installierten Anwendungen).\n"
|
||||
|
||||
IDS_SUCCESS_1 "Operation erfolgreich: Ein Ereignis des Typs '%s' wurde im Protokoll '%s' erstellt.\n"
|
||||
IDS_SUCCESS_2 "Operation erfolgreich: Ein Ereignis des Typs '%s' wurde mit der Quelle '%s' erstellt.\n"
|
||||
IDS_SUCCESS_3 "Operation erfolgreich: Ein Ereignis des Typs '%s' wurde im\nProtokoll '%s' mit der Quelle '%s' erstellt.\n"
|
||||
IDS_SWITCH_UNIMPLEMENTED "Die Option '%s' wird aktuell noch nicht unterstützt.\n"
|
||||
END
|
33
base/applications/cmdutils/timeout/lang/de-DE.rc
Normal file
33
base/applications/cmdutils/timeout/lang/de-DE.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,33 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_USAGE "ReactOS Timeout Werkzeug\n\
|
||||
\n\
|
||||
TIMEOUT [/?] [/T] Zeit [/NOBREAK]\n\
|
||||
\n\
|
||||
Beschreibung:\n\
|
||||
Dieses Programm wartet, bis eine angegebene Zeit (in Sekunden) vergangen ist\n\
|
||||
oder eine Taste gedrückt wurde. Ein Parameter um den Tastendruck zu ignorieren\n\
|
||||
ist möglich.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Parameter:\n\
|
||||
/? Zeigt diesen Hilfebildschirm an.\n\
|
||||
\n\
|
||||
/T Zeit Bestimmt die zu wartenden Sekunden (zwischen -1 und 99999).\n\
|
||||
Ein Wert von -1 bedeutet, dass das Programm auf einen Tastendruck wartet.\n\
|
||||
Beachten Sie, dass die Angabe von ""/T"" optional ist, Sie können die Zeit\n\
|
||||
ohne dessen Angabe übergeben.\n\
|
||||
\n\
|
||||
/NOBREAK Ignoriert sämtliche Tasteneingaben mit Ausnahme von Strg+C.\n\
|
||||
"
|
||||
IDS_ERROR_OUT_OF_RANGE "FEHLER: Die Zeit muss innerhalb des Wertebereiches liegen (-1 bis 99999).\n"
|
||||
IDS_ERROR_INVALID_HANDLE_VALUE "FEHLER: Standard-Handle der Konsole nicht verfügbar (Fehlercode %lu).\n"
|
||||
IDS_ERROR_READ_INPUT "FEHLER: Abfragen der Konsoleneingabe nicht möglich (Fehlercode %lu).\n"
|
||||
IDS_ERROR_NO_TIMER_VALUE "FEHLER: Es muss eine Zeit angegeben werden (-1 bis 99999).\n"
|
||||
IDS_ERROR_ONE_TIME "FEHLER: Es wird nur ein Zeitwert benötigt.\n"
|
||||
IDS_NOBREAK_INPUT "Drücken Sie Strg+C zum Beenden..."
|
||||
IDS_USER_INPUT "Beliebige Taste drücken um fortzufahren..."
|
||||
IDS_NOBREAK_INPUT_COUNT "Warte %d Sekunde(n), Drücken Sie Strg+C zum Beenden..."
|
||||
IDS_USER_INPUT_COUNT "Warte %d Sekunde(n), beliebige Taste drücken um fortzufahren..."
|
||||
END
|
|
@ -13,6 +13,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_EN_US
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
53
base/applications/cmdutils/where/lang/de-DE.rc
Normal file
53
base/applications/cmdutils/where/lang/de-DE.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,53 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_USAGE "Benutzung: WHERE [Optionen] Muster...\n\
|
||||
\n\
|
||||
Beschreibung:\n\
|
||||
Zeigt den Speicherort von Dateien entsprechend des Suchmusters an.\n\
|
||||
Standardmäßig sucht dieses Tool mittels des Suchmusters und den in der\n\
|
||||
PATH Umgebungsvariable definierten Pfaden.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Optionen:\n\
|
||||
/F Zeigt übereinstimmende Dateien in Anführungszeichen an.\n\
|
||||
/Q Stiller Modus. Zeigt keine Dateien und Meldungen.\n\
|
||||
/R dir Startet die Suche vom angegebenen Verzeichnis\n\
|
||||
und durchsucht dieses rekursiv.\n\
|
||||
/T Zeigt die Dateigröße und den letzten Änderungszeitpunkt\n\
|
||||
aller übereinstimmenden Dateien an.\n\
|
||||
Muster Bestimmt das Suchmuster für die gesuchten Dateien.\n\
|
||||
Platzhalter * und ? können im Muster verwendet werden.\n\
|
||||
Formate ""$env:pattern"" und ""path:pattern"" können\n\
|
||||
auch angegeben werden, wenn ""env"" eine Umgebungsvariable ist,\n\
|
||||
und die Suche in den angegebenen Pfaden der Umgebungsvariable\n\
|
||||
""env"" ausgeführt wird. Diese Formate können nicht mit\n\
|
||||
/R verwendet werden. Die Suche wird auch nach Anhängen der\n\
|
||||
PATHEXT-Variablenerweiterungen an das Muster durchgeführt.\n\
|
||||
/? Zeigt diesen Hilfebildschirm.\n\
|
||||
\n\
|
||||
HINWEIS: Dieses Tool übergibt einen Fehlercode. 0, wenn die Suche erfolgreich war,\n\
|
||||
1 wenn keine Dateien gefunden wurden und 2 wenn ein Fehler auftrat.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Beispiele:\n\
|
||||
WHERE myfile*.exe\n\
|
||||
WHERE /F /T mspaint\n\
|
||||
WHERE $WINDIR:notepad myfile???\n\
|
||||
WHERE C:\\ReactOS;C:\\ReactOS\\system32:exp*.exe\n\
|
||||
WHERE /R ""C:\\Program Files"" *.dll\n"
|
||||
|
||||
IDS_BAD_ARG "FEHLER: Ungültige Option - '%ls'.\n"
|
||||
IDS_NOT_FOUND "HINWEIS: Es konnten keine Dateien/Ordner für das angegebene Suchmuster gefunden werden.\n"
|
||||
IDS_FILE_INFO "%10I64u %-12ls %-12ls %ls\n"
|
||||
IDS_WANT_VALUE "FEHLER: Ein Wert wird für '%ls' benötigt.\n"
|
||||
IDS_TYPE_HELP "Tippen Sie ""WHERE /?"" für eine Benutzungshilfe.\n"
|
||||
IDS_ENVPAT_WITH_R "FEHLER: ""$env:pattern""kann nicht mit /R benutzt werden.\n"
|
||||
IDS_PATHPAT_WITH_R "FEHLER: ""path:pattern"" Format kann nicht mit /R benutzt werden.\n"
|
||||
IDS_BAD_PATHPAT "FEHLER: Ungültiges Suchmuster ist in ""path:pattern"" angegeben.\n"
|
||||
IDS_OUTOFMEMORY "FEHLER: Ungenügender Speicher.\n"
|
||||
IDS_BAD_ENVVAR "FEHLER: Umgebungsvariable ""%ls"" wurde nicht gefunden.\n"
|
||||
IDS_CANT_FOUND "FEHLER: Das System konnte die angegebene Datei nicht finden.\n"
|
||||
IDS_BAD_DIR "FEHLER: Ungültiges Verzeichnis angegeben.\n"
|
||||
IDS_BAD_NAME "FEHLER: Die Syntax der Datei-/Verzeichnisname(n) oder Datenträgerbezeichnung ist falsch.\n"
|
||||
IDS_TOO_MANY "FEHLER: Die Option '%ls' ist nicht mehr als '%u' mal erlaubt.\n"
|
||||
END
|
|
@ -7,6 +7,10 @@
|
|||
#include <reactos/version.rc>
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001) /* UTF-8 */
|
||||
|
||||
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_EN_US
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
13
base/applications/utilman/lang/de-DE.rc
Normal file
13
base/applications/utilman/lang/de-DE.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||
/*
|
||||
* PROJECT: ReactOS Utility Manager (Accessibility)
|
||||
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
|
||||
* PURPOSE: German translation resource
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_FAIL_INIT "Initialisierung der Utility-Manager-Bibliothek fehlgeschlagen! Fehlercode: %lu."
|
||||
IDS_FAIL_INIT_TITLE "Initialisierungsfehler"
|
||||
END
|
45
base/applications/utilman/umandlg/lang/de-DE.rc
Normal file
45
base/applications/utilman/umandlg/lang/de-DE.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,45 @@
|
|||
/*
|
||||
* PROJECT: ReactOS Utility Manager (Accessibility)
|
||||
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
|
||||
* PURPOSE: German translation resource
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_MAIN_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 284, 183
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
||||
CAPTION "Eingabehilfen-Manager"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LISTBOX IDC_LISTBOX, 4, 4, 273, 56, LBS_STANDARD | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER
|
||||
CONTROL "", IDC_GROUPBOX, "Button", BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 3, 62, 275, 92
|
||||
CONTROL "Start", IDC_START, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 14, 76, 45, 16
|
||||
CONTROL "Stop", IDC_STOP, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 69, 76, 45, 16
|
||||
CONTROL "Starte automatisch bei der Anmeldung", IDC_START_LOG_IN, "Button", BS_CHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 12, 101, 206, 14
|
||||
CONTROL "Starte automatisch bei Sperrung des Desktops", IDC_START_DESKTOP, "Button", BS_CHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 12, 118, 212, 14
|
||||
CONTROL "Starte automatisch beim Start des Eingabehilfen-Managers", IDC_START_UTILMAN, "Button", BS_CHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 12, 134, 212, 13
|
||||
CONTROL "&OK", IDC_OK, "Button", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 160, 161, 50, 14
|
||||
CONTROL "A&bbrechen", IDC_CANCEL, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 221, 161, 50, 14
|
||||
CONTROL "&Hilfe", IDC_HELP_TOPICS, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 98, 161, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_OSK "Bildschirmtastatur"
|
||||
IDS_MAGNIFIER "Bildschirmlupe"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NOTRUNNING "%s läuft nicht"
|
||||
IDS_RUNNING "%s läuft"
|
||||
IDS_GROUPBOX_OPTIONS_TITLE "Optionen für %s"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDM_ABOUT "Über Eingabehilfen-Manager..."
|
||||
IDS_APP_NAME "Eingabehilfen-Manager"
|
||||
IDS_AUTHORS "Copyright 2019 George Bișoc, Hermes Belusca-Maito"
|
||||
END
|
|
@ -23,6 +23,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_EN_US
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -25,6 +25,9 @@ IDI_ICON_UTILMAN ICON "res/utilman.ico"
|
|||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_EN_US
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,9 @@
|
|||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_EN_US
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
33
base/system/chkdsk/lang/de-DE.rc
Normal file
33
base/system/chkdsk/lang/de-DE.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,33 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_USAGE "\n\
|
||||
Benutzung: %s [Laufwerk:] [-F] [-V] [-R] [-C]\n\n\
|
||||
[Laufwerk:] Gibt das zu überprüfende Laufwerk an.\n\
|
||||
-F Behebt Fehler auf dem Datenträger.\n\
|
||||
-V Zeigt den vollständigen Pfad jeder Datei\n\
|
||||
auf dem Datenträger an.\n\
|
||||
-R Findet fehlerhafte Sektoren und stellt lesbare\n\
|
||||
Informationen wieder her.\n\
|
||||
-C Überprüft das Laufwerk nur, wenn es beschädigt ist.\n\
|
||||
\n"
|
||||
|
||||
IDS_PERCENT_COMPL "%d Prozent abgeschlossen.\r"
|
||||
IDS_FILE_SYSTEM "Der Dateisystemtyp ist %s.\n"
|
||||
IDS_ABOUT "\n\
|
||||
Chkdskx v1.0.1 by Mark Russinovich\n\
|
||||
Systems Internals - http://www.sysinternals.com\n\
|
||||
ReactOS adaptation 1999 by Emanuele Aliberti\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_VOLUME_IN_USE "Das Laufwerk ist in Benutzung und kann nicht gesperrt werden.\n"
|
||||
IDS_CHKDSK_FAIL "Chkdsk konnte den Vorgang nicht erfolgreich ausführen.\n\n"
|
||||
IDS_NO_ENTRY_POINT "FMIFS-Einstiegspunkte konnten nicht gefunden werden.\n\n"
|
||||
IDS_BAD_ARGUMENT "Unbekannte Option: %s\n"
|
||||
IDS_NO_CURRENT_DIR "Das aktuelle Verzeichnis konnte nicht abgerufen werden. Fehlercode: "
|
||||
IDS_NO_QUERY_VOL "Das Laufwerk konnte nicht abgefragt werden. Fehlercode: "
|
||||
IDS_VOLUME_IN_USE_PROC "Chkdsk konnte nicht ausgeführt werden, da das\nLaufwerk durch einen anderen Prozess in Benutzung ist.\n\n"
|
||||
END
|
|
@ -14,6 +14,9 @@
|
|||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_EN_US
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
13
dll/shellext/cryptext/lang/de-DE.rc
Normal file
13
dll/shellext/cryptext/lang/de-DE.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||
/*
|
||||
* PROJECT: ReactOS CryptExt Shell Extension
|
||||
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
|
||||
* PURPOSE: German resource translation
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_INVALIDFILE "Dies ist keine gültige Zertifikatsdatei."
|
||||
IDS_CER_FILE "Zertifikatsdatei"
|
||||
END
|
41
dll/shellext/devcpux/lang/de-DE.rc
Normal file
41
dll/shellext/devcpux/lang/de-DE.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,41 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
DLG_PROCESSORINFO DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
||||
CAPTION "CPU"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Merkmale:", -1, 7, 23, 50, 8
|
||||
LTEXT "test", IDC_FEATURES, 57, 23, 181, 8
|
||||
LTEXT "Modell:", -1, 7, 38, 50, 8
|
||||
LTEXT "test", IDC_MODEL, 57, 38, 181, 8
|
||||
LTEXT "Stepping:", -1, 7, 53, 50, 51
|
||||
LTEXT "test", IDC_STEPPING, 57, 53, 181, 8
|
||||
LTEXT "Core Geschwindigkeit:", -1, 7, 68, 50, 8
|
||||
LTEXT "test", IDC_CORESPEED, 57, 68, 181, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MEGAHERTZ "%ld MHz"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/*
|
||||
DLG_PROCESSORINFO DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
||||
CAPTION "CPU"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Merkmale:", -1, 7, 23, 50, 8
|
||||
LTEXT "<test>", IDC_FEATURES, 7, 34, 238, 8
|
||||
|
||||
LTEXT "Modell:", -1, 7, 49, 50, 8
|
||||
LTEXT "<test>", IDC_MODEL, 7, 60, 238, 8
|
||||
|
||||
LTEXT "Stepping:", -1, 7, 75, 50, 8
|
||||
LTEXT "<test>", IDC_STEPPING, 7, 86, 238, 8
|
||||
|
||||
LTEXT "Core Geschwindigkeit:", -1, 7, 101, 50, 8
|
||||
LTEXT "<test>", IDC_CORESPEED, 7, 112, 238, 8
|
||||
END
|
||||
*/
|
|
@ -12,6 +12,9 @@
|
|||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_EN_US
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
6
dll/shellext/mydocs/lang/de-DE.rc
Normal file
6
dll/shellext/mydocs/lang/de-DE.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_NOSRCFILEFOUND "Quelldatei oder -ordner '%ls' konnte nicht gefunden werden."
|
||||
}
|
|
@ -18,6 +18,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
|
||||
IDR_MYDOCS REGISTRY "res/mydocs.rgs"
|
||||
|
||||
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_EN_US
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
21
dll/shellext/netplwiz/lang/de-DE.rc
Normal file
21
dll/shellext/netplwiz/lang/de-DE.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,21 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_DISCONNECTDRIVES DIALOGEX 0, 0, 300, 200
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Netzlaufwerke trennen"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Wählen Sie eines oder mehrere Netzlaufwerke, die Sie trennen möchten, und klicken anschließend auf OK.", -1, 7, 7, 286, 8
|
||||
LTEXT "&Netzlaufwerke:", -1, 7, 23, 286, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_CONNECTEDDRIVELIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_SINGLESEL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 31, 286, 140
|
||||
PUSHBUTTON "OK", ID_OK, 189, 179, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 243, 179, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DIALOG_CAPTION "Netzlaufwerk trennen"
|
||||
IDS_DRIVE_LETTER "Laufwerksbuchstabe"
|
||||
IDS_NETWORK_PATH "Netzwerkpfad"
|
||||
IDS_NO_DRIVES "Sie haben keine Netzlaufwerke zum trennen."
|
||||
END
|
|
@ -21,6 +21,9 @@ IDI_DISCONNECT_NET_DRIVES ICON "res/4400.ico"
|
|||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_EN_US
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
7
dll/win32/msxml3r/lang/de-DE.rc
Normal file
7
dll/win32/msxml3r/lang/de-DE.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_XML_FILE "XML-Dokument"
|
||||
IDS_XLS_FILE "XSL-Stylesheet"
|
||||
END
|
|
@ -14,6 +14,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_EN_US
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -371,8 +371,8 @@ MSPAINT_TITLE=Paint
|
|||
MSPAINT_DESC=Starte Paint
|
||||
CHARMAP_TITLE=Zeichentabelle
|
||||
CHARMAP_DESC=Zeichentabelle
|
||||
CLIPBRD_TITLE=Clipboard Viewer
|
||||
CLIPBRD_DESC=Clipboard Viewer
|
||||
CLIPBRD_TITLE=Zwischenablagenanzeige
|
||||
CLIPBRD_DESC=Zwischenablagenanzeige
|
||||
KBSWITCH_TITLE=Tastaturlayout-Umschalter
|
||||
KBSWITCH_DESC=Tastaturlayout-Umschalter
|
||||
REGEDIT_TITLE=Registrierungseditor
|
||||
|
@ -393,8 +393,10 @@ SOL_TITLE=Solitär
|
|||
SOL_DESC=Solitär
|
||||
WINMINE_TITLE=WineMine
|
||||
WINMINE_DESC=WineMine
|
||||
SPIDER_TITLE=Spider Solitaire
|
||||
SPIDER_DESC=Spider Solitaire
|
||||
SPIDER_TITLE=Spider Solitär
|
||||
SPIDER_DESC=Spider Solitär
|
||||
UTILMAN_TITLE=Eingabehilfen-Manager
|
||||
UTILMAN_DESC=Eingabehilfen-Manager starten
|
||||
|
||||
; Greek
|
||||
[Strings.0408]
|
||||
|
|
|
@ -183,6 +183,9 @@ NORMAL_NORMALGROUPEXPAND_BMP BITMAP "bitmaps/dummy.bmp"
|
|||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_EN_US
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
37
media/themes/Blackshade/blackshade.msstyles/lang/de-DE.rc
Normal file
37
media/themes/Blackshade/blackshade.msstyles/lang/de-DE.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
1000, "Black Shade"
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
2000, "Black Shade"
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
3000, "Standardgröße"
|
||||
3001, "Groß"
|
||||
3002, "Extragroß"
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
4000, "Standardgröße"
|
||||
4001, "Groß"
|
||||
4002, "Extragroß"
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
5000, "Black Shade"
|
||||
5001, "Visueller Stil"
|
||||
5002, "ReactOS Foundation"
|
||||
5003, "Grafiken erstellt durch David Quintana <gigaherz@gmail.com>"
|
||||
5004, "Grafiken veröffentlicht unter CC-BY-SA 4.0"
|
||||
5005, "https://reactos.org/"
|
||||
5006, "1.0"
|
||||
5007, "Visueller Stil für ReactOS"
|
||||
}
|
37
media/themes/Lunar/lunar.msstyles/lang/de-DE.rc
Normal file
37
media/themes/Lunar/lunar.msstyles/lang/de-DE.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
1000, "ReactOS"
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
2000, "Lunar ReactOS"
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
3000, "Standardgröße"
|
||||
3001, "Groß"
|
||||
3002, "Extragroß"
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
4000, "Standardgröße"
|
||||
4001, "Groß"
|
||||
4002, "Extragroß"
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
5000, "Lunar"
|
||||
5001, "Visueller Stil"
|
||||
5002, "ReactOS Foundation"
|
||||
5003, "Cernodile & Illen, basierend auf Lautus"
|
||||
5004, "Veröffentlicht unter GNU/GPL 2.0, 2019"
|
||||
5005, "https://reactos.org/"
|
||||
5006, "1.1"
|
||||
5007, "Visueller Stil füt ReactOS"
|
||||
}
|
|
@ -181,6 +181,9 @@ NORMAL_NORMALGROUPEXPAND_BMP BITMAP "bitmaps/dummy.bmp"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_EN_US
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue