proper accelerators for en-US (like english 2k3sp2)
proper accelerators for de-DE (like german XPSP3)
slightly improved accelerators for fr-FR
and mark existing accelerator collisions for all other languages with FIXME-comments.
Co-authored-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com> for ukrainian header
Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org> for fr-FR
Do to the 2nd dialog the same what (#6049) did for the first dialog:
- Flip the controls
- move vertical position of the groupbox from 55 to 57 to make it look better
- sync vertical position of 2 more controls for fr-FR.rc
Based on KRosUser's netcfx_alt.patch.
- Remove WS_GROUP flag of IDC_NODHCP control.
- Fix the extent of a groupbox.
- Half-implement TcpipAltConfDlg function.
CORE-19331
I checked: those are not present in german XPSP3 for those dlgs.
I noticed that subtle thing just by the fact that the de-DE.rc had one
less of those compared to all other languages.
I don't know why those were added, but it is like that since eternity already,
e.g. see ebc7599c6d from ancient 2008 SVN r36325 times had them already.
This finishes the 640x480-ification within [NETCFGX]. All dlgs addressed now.
- Allows the final 3 property sheets IDD_TCPIP_ADVIP_DLG, IDD_TCPIP_ADVDNS_DLG and IDD_TCPIP_ADVOPT_DLG to be displayed fine in 640x480 screen resolution by limiting their dlg unit height to 220
- tweaks a bit of the controls vertical positions to look better, e.g. LTEXT "interface metric:" was moved one pix upwards relative to IDC_METRIC to make that look more vertically centered
- IDC_AUTOMETRIC checkbox was moved slightly upwards in relation to the groupbox it was embedded into, which does it make look slightly better
- width of IDC_SUFFIX was enlarged for all languages to the value that was historically chosen for uk-UA.rc. (Only ru-RU.rc continues to do that differently, as it uses even longer text and therefore has to shift 2 controls towards the left to make that fit into the dlg. That part was there also before this PR)
Both dialogs can easily fit 640x480, like their twins from XPSP3 and 2k3sp2
For IDD_TCPIP_BASIC_DLG we can achieve that by just shrinking the upper groupbox in height by 10 units, and then move all controls below that by 10 units upwards. That doesn't require much brain, only diligence.
For IDD_TCPIP_ALTCF_DLG it is even easier, because the dlgs contents are small enough yet to still fit 640x480, so only the dlg itself must be shrinked for now. Later if more stuff will be added, we can perform pretty easy still by just moving everything a bit upwards. But we can leave that for later.
Fix a common typo in a 3rd dlg regarding a missing space before "(in order)". I decided to put that into this PR, because I didn't touch that dlgs dimensions yet. So the change is not mixed with position changes and therefore the review remains simple.
For ja-JP.rc fix a
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
to
+FONT 9, "MS UI Gothic"
For: hivedef.inf, powercfg.cpl, sysdm.cpl
and: netshell.dll, netcfgx.dll, shell32.dll, userenv.dll
Also fix "My Documents" and "My Network Places" folder names.
Update of various French translation files for several modules:
CALC, LABEL, DXDIAG, MPLAY32, RAPPS, SHUTDOWN, SNDVOL32, EXPLORER, WINLOGON;
CONSOLE.CPL, MMSYS.CPL; NETCFGX.DLL, SHELL32.DLL, SHLWAPI.DLL, SYSSETUP.DLL
Reviewed all Chinese Simplified translation files and updated those
inappropriate or outdated ones.
Co-authored-by: Liu Wenyuan <15816141883@163.com>
Reviewed-by: Chan Chilung <eason066@gmail.com>
Reviewed-by: He Yang <1160386205@qq.com>
Reviewed-by: Zheng Jianping <robsean@126.com>
Reviewed-by: Luo Yufan <njlyf2011@hotmail.com>
Reviewed-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
- Added zh-HK translation for following files:
- [BASE/SERVICES/W32TIME]
- [BASE/SYSTEM/...] (except CMD console only applications)
- [FDEBUG]
- [DLL/CPL/...] (except Wine related applications)
- [DLL/SHELLEXT/...]
- [DLL/WIN32/...] (not all applications are translated, and Wine related applications are excluded from this part)
- [MODULES/ROSAPPS/APPLICATIONS/...] (not all applications are translated)
- [SCREENSAVERS]
- [NTVDM]
- [USERSRV]
- Translation Improvement
- Fix header for zh-TW and zh-HK translation files
Reviewed-by: Luo Yufan <njlyf2011@hotmail.com>
Reviewed-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
- Added translation for:
- [W32TIME]
- [MODE]
- [TIMEOUT]
- [MODEMUI]
- [ARPING]
- [FRAGINATOR]
- and more
- Updated existing translation
- [WINNLS] Update cht (zh-TW) and zhh (zh-HK)
- [DOC] Update rules in Chinese translation notes.txt
- Wine translation sync
Some of the punctuation use in WIne has been converted to half-width,
so the punctuation will no longer synced.
- Added zh-TW translation for the following modules: credui, crypt32, getuname, mapi32, themeui, shlwapi.
- Modify zh-TW translation for other files.
- Moving Traditional Chinese translation back to Zh.rc for files came from Wine (comdlg32).
Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
[REG][REACTOS][EXPLORER][APPWIZ][CONSOLE][INETCPL][INPUT]
[INTL][OPENGLCFG][TIMEDATE][DEVCPUX][COMCTL32][COMDLG32]
[MSGINA][NETCFGX][NETID][SETUPAPI][SHELL32][SYSSETUP]
Update Simplified and Traditional Chinese translations.
- Add a pointer to the current parameter.
- Change the 'present' and 'not present' radio buttons to auto radio buttons.
- Display present and non-present optional parameters properly.