[TRANSLATION] Update the existing romanian resources

This includes both newly added and previously left untranslated strings.
This commit is contained in:
Ștefan Fulea 2019-01-27 20:47:13 +02:00 committed by Hermès BÉLUSCA - MAÏTO
parent 357f69997d
commit 211ad8c73d
19 changed files with 294 additions and 290 deletions

View file

@ -49,7 +49,7 @@ XCOPY sursă [destinație] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
[/A] Copiază numai fișierele cu atributul de arhivă activat.\n\
[/M] Copiază numai fișierele cu atributul de arhivă activat, dezactivează\n\
\tapoi atributul.\n\
[/K] Copy file attributes, without this attributes are not preserved.\n\
[/K] Copiază atributele de fișier, altfel acestea sunt desconsiderate.\n\
[/D | /D:m-d-y] Copiază fișierele noi sau pe cele modificate după data\n\
\t\tspecificată. Dacă nu este specificată nici o dată, copiază\n\
\t\tnumai dacă fișierul destinație este mai vechi decât fișierul\n\

View file

@ -8,19 +8,19 @@ BEGIN
load Încarcă un modul-pilot de tip filtru\n\
unload Descarcă un modul-pilot de tip filtru\n\
filters Afișează filtrele înregistrate acum în sistem\n\n\
volumes Lists all volumes\n\n"
volumes Afișează toate volumele\n\n"
IDS_USAGE_LOAD "Încarcă un modul-pilot de tip filtru\n"
IDS_USAGE_UNLOAD "Descarcă un modul-pilot de tip filtru\n"
IDS_USAGE_FILTERS "Afișează toate filtrele înregistrate\n"
IDS_USAGE_VOLUMES "Lists all volumes\n"
IDS_USAGE_VOLUMES "Afișează toate volumele\n"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DISPLAY_FILTERS1 "Nume de filtru Num Instanțe Altitudine Cadru\n"
IDS_DISPLAY_FILTERS2 "Nume de filtru Num Instanțe Cadru\n"
IDS_DISPLAY_VOLUMES "Dos Name Volume Name FileSystem Status\n"
IDS_DISPLAY_VOLUMES "Nume DOS Nume de volum Sist.fișr. Stare\n"
END
STRINGTABLE
@ -29,5 +29,5 @@ BEGIN
IDS_ERROR_FILTERS "Eșec la afișarea filtrelor (0x%X)\n"
IDS_ERROR_LOAD "Eșec la încărcarea filtrului (0x%X)\n"
IDS_ERROR_UNLOAD "Eșec la descărcarea filtrului (0x%X)\n"
IDS_ERROR_VOLUMES "Failed to list the volumes (0x%X)\n"
IDS_ERROR_VOLUMES "Eșec la afișarea volumelor (0x%X)\n"
END

View file

@ -84,7 +84,7 @@ BEGIN
LTEXT "secunde", IDC_STATIC, 330, 104, 31, 10
CONTROL "&Permanenizează configurația de inițializare", 292,
"Button", BS_AUTOCHECKBOX | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_TABSTOP, 295, 121, 66, 49
PUSHBUTTON "Ș&terge", IDC_BTN_DELETE, 295, 68, 66, 14
PUSHBUTTON "Șt&erge", IDC_BTN_DELETE, 295, 68, 66, 14
END
IDD_SERVICES_PAGE DIALOGEX 0, 0, 366, 175

View file

@ -23,23 +23,23 @@ BEGIN
IDS_ACCOUNTS_STANDALONE_SERVER "Server de sine stătător"
IDS_ACCOUNTS_WORKSTATION "Stație de lucru"
IDS_CONFIG_TEXT "The following running services can be controlled:\n\n\
Server\n Workstation\n\n"
IDS_CONFIG_SERVER_NAME "Server Name"
IDS_CONFIG_SERVER_COMMENT "Server Comment"
IDS_CONFIG_SERVER_VERSION "Software version"
IDS_CONFIG_SERVER_ACTIVE "Server is active on"
IDS_CONFIG_SERVER_HIDDEN "Server hidden"
IDS_CONFIG_SERVER_USERS "Maximum Logged On Users"
IDS_CONFIG_SERVER_FILES "Maximum open files per session"
IDS_CONFIG_SERVER_IDLE "Idle session time (min)"
IDS_CONFIG_WORKSTATION_NAME "Computer name"
IDS_CONFIG_WORKSTATION_FULLNAME "Full Computer name"
IDS_CONFIG_WORKSTATION_USERNAME "User name"
IDS_CONFIG_WORKSTATION_ACTIVE "Workstation is active on"
IDS_CONFIG_WORKSTATION_VERSION "Software version"
IDS_CONFIG_WORKSTATION_DOMAIN "Workstation domain"
IDS_CONFIG_WORKSTATION_LOGON "Logon domain"
IDS_CONFIG_TEXT "Controlabile sunt următoarele servicii curente:\n\n\
Server\n Stație de lucru\n\n"
IDS_CONFIG_SERVER_NAME "Nume de server"
IDS_CONFIG_SERVER_COMMENT "Comentariu server"
IDS_CONFIG_SERVER_VERSION "Versiune de program"
IDS_CONFIG_SERVER_ACTIVE "Server activ pe"
IDS_CONFIG_SERVER_HIDDEN "Server ascuns"
IDS_CONFIG_SERVER_USERS "Maxim utilizatori autentificați"
IDS_CONFIG_SERVER_FILES "Maxim fișiere deschise pe sesiune"
IDS_CONFIG_SERVER_IDLE "Timpul sesiunii de inactivitate (min)"
IDS_CONFIG_WORKSTATION_NAME "Nume de calculator"
IDS_CONFIG_WORKSTATION_FULLNAME "Nume complet de calculator"
IDS_CONFIG_WORKSTATION_USERNAME "Nume de utilizator"
IDS_CONFIG_WORKSTATION_ACTIVE "Stație de lucru activă pe"
IDS_CONFIG_WORKSTATION_VERSION "Versiune de program"
IDS_CONFIG_WORKSTATION_DOMAIN "Domeniu de calculator"
IDS_CONFIG_WORKSTATION_LOGON "Domeniu de autentificare"
IDS_GROUP_GROUPS "Conturile de grup pentru \\\\%s"
IDS_GROUP_NAME "Nume de grup"
@ -51,44 +51,44 @@ BEGIN
IDS_LOCALGROUP_COMMENT "Comentariu"
IDS_LOCALGROUP_MEMBERS "Membri"
IDS_STATISTICS_TEXT "Statistics are available for the following services:\n\n\
Server\n Workstation\n\n"
IDS_STATISTICS_SINCE "Statistics since %d/%d/%d %d:%02d %s\n\n\n"
IDS_STATISTICS_SRV_NAME "Server statistics for \\\\%s\n\n\n"
IDS_STATISTICS_SRV_SESACCEPT "Sessions accepted"
IDS_STATISTICS_SRV_SESSTIME "Sessions timed-out"
IDS_STATISTICS_SRV_SESSERROR "Sessions errored-out"
IDS_STATISTICS_SRV_KBSENT "Kilobytes sent"
IDS_STATISTICS_SRV_KBRCVD "Kilobytes received"
IDS_STATISTICS_SRV_MRESPTIME "Mean response time (msec)"
IDS_STATISTICS_SRV_SYSERRORS "System errors"
IDS_STATISTICS_SRV_PMERRORS "Permission violations"
IDS_STATISTICS_SRV_PWERRORS "Password violations"
IDS_STATISTICS_SRV_FILES "Files accessed"
IDS_STATISTICS_SRV_DEVICES "Communication devices accessed"
IDS_STATISTICS_SRV_JOBS "Print jobs spooled"
IDS_STATISTICS_SRV_BUFFERS "Times buffers exhausted\n\n"
IDS_STATISTICS_SRV_BIGBUFFERS " Big buffers"
IDS_STATISTICS_SRV_REQBUFFERS " Request buffers"
IDS_STATISTICS_WKS_NAME "Workstation statistics for \\\\%s\n\n\n"
IDS_STATISTICS_WKS_BYTESRCVD "Bytes received"
IDS_STATISTICS_WKS_SMBSRCVD "Server Message Blocks (SMBs) received"
IDS_STATISTICS_WKS_BYTESTRANS "Bytes transmitted"
IDS_STATISTICS_WKS_SMBSTRANS "Server Message Blocks (SMBs) transmitted"
IDS_STATISTICS_WKS_READOPS "Read operations"
IDS_STATISTICS_WKS_WRITEOPS "Write operations"
IDS_STATISTICS_WKS_READDENIED "Raw reads denied"
IDS_STATISTICS_WKS_WRITEDENIED "Raw writes denied"
IDS_STATISTICS_WKS_NETWORKERROR "Network errors"
IDS_STATISTICS_WKS_CONNECTS "Connections made"
IDS_STATISTICS_WKS_RECONNECTS "Reconnections made"
IDS_STATISTICS_WKS_DISCONNECTS "Server disconnects"
IDS_STATISTICS_WKS_SESSIONS "Sessions started"
IDS_STATISTICS_WKS_HUNGSESSIONS "Hung sessions"
IDS_STATISTICS_WKS_FAILSESSIONS "Failed sessions"
IDS_STATISTICS_WKS_FAILEDOPS "Failed operations"
IDS_STATISTICS_WKS_USECOUNT "Use count"
IDS_STATISTICS_WKS_FAILUSECOUNT "Failed use count"
IDS_STATISTICS_TEXT "Statistici disponibile pentru următoarele servicii:\n\n\
Server\n Stație de lucru\n\n"
IDS_STATISTICS_SINCE "Statistici începând din %d/%d/%d %d:%02d %s\n\n\n"
IDS_STATISTICS_SRV_NAME "Statistici de server pentru \\\\%s\n\n\n"
IDS_STATISTICS_SRV_SESACCEPT "Sesiuni acceptate"
IDS_STATISTICS_SRV_SESSTIME "Sesiuni expirate"
IDS_STATISTICS_SRV_SESSERROR "Sesiuni eșuate"
IDS_STATISTICS_SRV_KBSENT "Kiloocteți transmiși"
IDS_STATISTICS_SRV_KBRCVD "Kiloocteți receptați"
IDS_STATISTICS_SRV_MRESPTIME "Timpul mediu de răspuns (msec)"
IDS_STATISTICS_SRV_SYSERRORS "Erori de sistem"
IDS_STATISTICS_SRV_PMERRORS "Erori la permisiuni"
IDS_STATISTICS_SRV_PWERRORS "Erori la parole"
IDS_STATISTICS_SRV_FILES "Fișiere accesate"
IDS_STATISTICS_SRV_DEVICES "Dispozitive de comunicații accesate"
IDS_STATISTICS_SRV_JOBS "Comenzi de imprimare cumulate"
IDS_STATISTICS_SRV_BUFFERS "Momente cu limită de memorie depășită\n\n"
IDS_STATISTICS_SRV_BIGBUFFERS " memorii masive"
IDS_STATISTICS_SRV_REQBUFFERS " memorii tranzitive"
IDS_STATISTICS_WKS_NAME "Statistici pentru stația de lucru \\\\%s\n\n\n"
IDS_STATISTICS_WKS_BYTESRCVD "Octeți receptați"
IDS_STATISTICS_WKS_SMBSRCVD "Blocuri Mesaje de Server (SMB) receptate"
IDS_STATISTICS_WKS_BYTESTRANS "Octeți transmiși"
IDS_STATISTICS_WKS_SMBSTRANS "Blocuri Mesaje de Server (SMB) transmise"
IDS_STATISTICS_WKS_READOPS "Operații de citire"
IDS_STATISTICS_WKS_WRITEOPS "Operații de scriere"
IDS_STATISTICS_WKS_READDENIED "Citiri brute respinse"
IDS_STATISTICS_WKS_WRITEDENIED "Scrieri brute respinse"
IDS_STATISTICS_WKS_NETWORKERROR "Erori de rețea"
IDS_STATISTICS_WKS_CONNECTS "Conexiuni realizate"
IDS_STATISTICS_WKS_RECONNECTS "Reconectări realizate"
IDS_STATISTICS_WKS_DISCONNECTS "Deconectări de server"
IDS_STATISTICS_WKS_SESSIONS "Sesiuni pornite"
IDS_STATISTICS_WKS_HUNGSESSIONS "Sesiuni suspendate"
IDS_STATISTICS_WKS_FAILSESSIONS "Sesiuni eșuate"
IDS_STATISTICS_WKS_FAILEDOPS "Operații eșuate"
IDS_STATISTICS_WKS_USECOUNT "Număr de utilizări"
IDS_STATISTICS_WKS_FAILUSECOUNT "Utilizări eșuate"
IDS_USER_ACCOUNTS "Conturi de utilizator pentru \\\\%s"
IDS_USER_NAME "Nume utilizator"
@ -124,9 +124,9 @@ BEGIN
IDS_GENERIC_NONE "Nespecificat"
IDS_GENERIC_ALL "Toate"
IDS_GENERIC_LOCKED "Blocat"
IDS_GENERIC_UNLIMITED "Unlimited"
IDS_GENERIC_SYNTAX "The syntax of this command is:\n\n"
IDS_GENERIC_PAGE "NET HELP command | MORE displays one screen at a time.\n\n"
IDS_GENERIC_UNLIMITED "Nelimitat"
IDS_GENERIC_SYNTAX "Sintaxa acestei comenzi:\n\n"
IDS_GENERIC_PAGE "NET HELP comandă | MORE (pentru afișare paginată).\n\n"
IDS_ERROR_OPTION_NOT_SUPPORTED "Opțiunea %s încă nu este admisă.\n"
IDS_ERROR_INVALID_OPTION_VALUE "Ați introdus o valoare nevalidă pentru opțiunea %s.\n"

View file

@ -36,10 +36,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
CAPTION "Asistent de instalare ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program can attempt to repair it.", IDC_STATIC, 6, 6, 300, 18
LTEXT "Asistentul de instalare ReactOS poate actualiza una dintre instalările enumerate mai jos, sau, dacă o instalare ReactOS este deteriorată, să încerce să o repare.", IDC_STATIC, 6, 6, 300, 18
CONTROL "", IDC_NTOSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_ALIGNLEFT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 30, 303, 90
PUSHBUTTON "&Do not upgrade", IDC_SKIPUPGRADE, 230, 128, 80, 14
LTEXT "Click Next to upgrade the selected OS installation, or on 'Do not upgrade' to continue a new installation without upgrading.", IDC_STATIC, 7, 124, 222, 16
PUSHBUTTON "N&u actualiza", IDC_SKIPUPGRADE, 230, 128, 80, 14
LTEXT "Apăsați „Înainte” pentru a actualiza instalarea selectată, sau a continua cu o nouă instalare dacă aveți bifată opțiunea „Nu actualiza”.", IDC_STATIC, 7, 124, 222, 16
END
IDD_DEVICEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
@ -105,25 +105,25 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
CAPTION "Asistent de instalare ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Installation type:", IDC_STATIC, 18, 5, 74, 11
LTEXT "Tip de instalare:", IDC_STATIC, 18, 5, 74, 11
EDITTEXT IDC_INSTALLTYPE, 95, 4, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Installation source:", IDC_STATIC, 18, 17, 74, 11
LTEXT "Surse de instalare:", IDC_STATIC, 18, 17, 74, 11
EDITTEXT IDC_INSTALLSOURCE, 95, 16, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Architecture:", IDC_STATIC, 18, 29, 74, 11
LTEXT "Arhitectură:", IDC_STATIC, 18, 29, 74, 11
EDITTEXT IDC_ARCHITECTURE, 95, 28, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Computer:", IDC_STATIC, 18, 41, 74, 11
LTEXT "Calculator:", IDC_STATIC, 18, 41, 74, 11
EDITTEXT IDC_COMPUTER, 95, 40, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Display:", IDC_STATIC, 18, 53, 74, 11
LTEXT "Ecran:", IDC_STATIC, 18, 53, 74, 11
EDITTEXT IDC_DISPLAY, 95, 52, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Keyboard:", IDC_STATIC, 18, 65, 74, 11
LTEXT "Tastatură:", IDC_STATIC, 18, 65, 74, 11
EDITTEXT IDC_KEYBOARD, 95, 64, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Destination volume:", IDC_STATIC, 18, 77, 74, 11
LTEXT "Volum de destinație:", IDC_STATIC, 18, 77, 74, 11
EDITTEXT IDC_DESTDRIVE, 95, 76, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Destination directory:", IDC_STATIC, 18, 89, 74, 11
LTEXT "Directór de destinație:", IDC_STATIC, 18, 89, 74, 11
EDITTEXT IDC_PATH, 95, 88, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "I confirm that all the installation settings are correct. I also acknowledge that\nReactOS is alpha-quality software and may break on my computer or corrupt my data.",
AUTOCHECKBOX "Confirm că toate opțiunile de instalare sunt corecte. De asemenea, conștientizez că\nReactOS nu a ajuns la maturitate și în consecință îmi poate deteriora calculatorul sau datele.",
IDC_CONFIRM_INSTALL, 7, 104, 303, 18, BS_MULTILINE
LTEXT "Please confirm that all the installation settings are correct,\nthen click on Install to start the installation process.", IDC_STATIC, 7, 124, 303, 18
LTEXT "Verificați că toate opțiunile de instalare sunt corecte,\napoi acționați „Instalează” pentru a porni procesul de instalare.", IDC_STATIC, 7, 124, 303, 18
END
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
@ -141,7 +141,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
CAPTION "Asistent de instalare ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Completing the ReactOS Setup Wizard", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "Finalizarea instalării asistate a ReactOS", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "Ați dus la bun sfârșit prima etapă de instalare a ReactOS", IDC_STATIC, 20, 50, 277, 10
LTEXT "Când veți apăsa „Sfârșit”, calculatorul va reporni.", IDC_STATIC, 20, 80, 277, 10
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8
@ -170,9 +170,9 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_INSTALLATION_NAME "Name"
IDS_INSTALLATION_PATH "Installation Path"
IDS_INSTALLATION_VENDOR "Vendor Name"
IDS_INSTALLATION_NAME "Nume"
IDS_INSTALLATION_PATH "Cale de instalare"
IDS_INSTALLATION_VENDOR "Nume de producător"
END
STRINGTABLE
@ -180,5 +180,5 @@ BEGIN
IDS_PARTITION_NAME "Nume"
IDS_PARTITION_TYPE "Tip"
IDS_PARTITION_SIZE "Dimensiune"
IDS_PARTITION_STATUS "Status"
IDS_PARTITION_STATUS "Stare"
END

View file

@ -1,7 +1,7 @@
// This file is converted by code7bit.
// code7bit: https://github.com/katahiromz/code7bit
// To revert conversion, please execute "code7bit -r <file>".
/* ªtefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com) */
/* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com) */
#pragma once
static MUI_ENTRY roROSetupInitPageEntries[] =
@ -15,19 +15,21 @@ static MUI_ENTRY roROSetupInitPageEntries[] =
{
0,
20,
"Please wait while the ReactOS Setup initializes itself",
/* "A\272tepta\376i ini\376ializarea programului de instalare \272i", */
"Asteptati initializarea programului de instalare si",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
},
{
0,
21,
"and discovers your devices...",
"identificarea dispozitivelor din calculator...",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
},
{
0,
0,
"Please wait...",
/* "A\272tepta\376i...", */
"Asteptati...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
},
{
@ -119,7 +121,7 @@ static MUI_ENTRY roROWelcomePageEntries[] =
{
8,
16,
"\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.",
"\x07 Tasta\376i ENTER pentru a instala sau actualiza ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@ -553,55 +555,55 @@ static MUI_ENTRY roROUpgradePageEntries[] =
{
6,
8,
"The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations",
"Programul de Instalare ReactOS ofer\343 actualizarea urm\343toarelor instal\343ri",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program",
"existente, sau, dac\343 o instalare este deteriorat\343, programul de instalare",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
10,
"can attempt to repair it.",
"poate \356ncerca s\343 o repare.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"The repair functions are not all implemented yet.",
"Func\376ionalitatea de reparare \356nc\343 nu este complet implementat\343.",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
8,
15,
"\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.",
"\x07 Tasta\376i SUS sau JOS pentru a selecta o instalare existent\343.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.",
"\x07 Tasta\376i U pentru a actualiza instalarea selectat\343.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Press ESC to continue with a new installation.",
"\x07 Tasta\376i ESC pentru a continua cu o nou\343 instalare.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
"\x07 Tasta\376i F3 pentru a ie\272i f\343r\343 a instala ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit",
"U = Actualizare ESC = Evitare actualizare F3 = Ie\272ire",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
@ -1906,11 +1908,11 @@ MUI_STRING roROStrings[] =
{STRING_REBOOTCOMPUTER,
"ENTER = Repornire calculator"},
{STRING_DELETING,
" Deleting file: %S"},
" Copiere fi\272ier: %S"},
{STRING_MOVING,
" Moving file: %S to: %S"},
" Mutare fi\272ier: %S to: %S"},
{STRING_RENAMING,
" Renaming file: %S to: %S"},
" Redenumire fi\272ier: %S to: %S"},
{STRING_COPYING,
" Fi\272ierul curent: %S"},
{STRING_SETUPCOPYINGFILES,

View file

@ -159,7 +159,7 @@ END
IDD_CONFIRMSETTINGS DIALOGEX 20, 30, 233, 57
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Display Settings"
CAPTION "Configurație de ecran"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Doriți păstrarea acestei configurații de ecran?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8

View file

@ -119,16 +119,16 @@ END
IDD_CONNECTIONS DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Connections"
CAPTION "Conexiuni"
BEGIN
GROUPBOX "Automatic configuration", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 56
AUTOCHECKBOX "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)", IDC_USE_WPAD, 10, 14, 200, 14, BS_TOP
AUTOCHECKBOX "Use Proxy Auto-Config (PAC) script", IDC_USE_PAC_SCRIPT, 10, 28, 200, 14, BS_TOP
LTEXT "Address:", IDC_STATIC, 10, 42, 40, 14
GROUPBOX "Configurare automată", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 56
AUTOCHECKBOX "Identificare automată de mandatar web (WPAD)", IDC_USE_WPAD, 10, 14, 200, 14, BS_TOP
AUTOCHECKBOX "Configurare automată de mandatar (PAC)", IDC_USE_PAC_SCRIPT, 10, 28, 200, 14, BS_TOP
LTEXT "Adresă:", IDC_STATIC, 10, 42, 40, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_PAC_SCRIPT, 50, 42, 160, 14, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
GROUPBOX "Proxy server", IDC_STATIC, 4, 66, 312, 42
AUTOCHECKBOX "Use a proxy server", IDC_USE_PROXY_SERVER, 10, 76, 200, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "Address:", IDC_STATIC, 10, 90, 40, 14
GROUPBOX "Server mandatar", IDC_STATIC, 4, 66, 312, 42
AUTOCHECKBOX "Folosește mandatar", IDC_USE_PROXY_SERVER, 10, 76, 200, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "Adresă:", IDC_STATIC, 10, 90, 40, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_PROXY_SERVER, 50, 90, 80, 14, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 140, 90, 30, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_PROXY_PORT, 170, 90, 40, 14, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED | ES_NUMBER

View file

@ -239,13 +239,13 @@ BEGIN
IDS_CPLDESCRIPTION "Schimbarea colecției de sunete a calculatorului și modificarea opțiunilor pentru dispozitivele de lectură și înregistrare de sunet."
IDS_NO_SOUND "(nespecificat)"
IDS_NO_DEVICES "lipsă dispozitive"
IDS_SPEAKER_VOLUME "Speaker Volume"
IDS_SPEAKER_LEFT "&Left:"
IDS_SPEAKER_RIGHT "&Right:"
IDS_SPEAKER_CENTER "&Center:"
IDS_SPEAKER_BACK_LEFT "&Back left:"
IDS_SPEAKER_BACK_RIGHT "B&ack right:"
IDS_SPEAKER_LOW_FREQUENCY "Low &Frequency:"
IDS_SPEAKER_VOLUME "Volum difuzor intern"
IDS_SPEAKER_LEFT "Stâng&a:"
IDS_SPEAKER_RIGHT "&Dreapta:"
IDS_SPEAKER_CENTER "&Centru:"
IDS_SPEAKER_BACK_LEFT "Stânga-spat&e:"
IDS_SPEAKER_BACK_RIGHT "D&reapta-spate:"
IDS_SPEAKER_LOW_FREQUENCY "Frecvență j&oasă:"
5825 "Eroare program"
5826 "Închidere program"
5827 "Alarmă baterie descărcată"

View file

@ -288,7 +288,7 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BACK "Înapoi la %s"
IDS_FORWARD "Înainte la %s"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Folder Options"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Opțiuni de dosar"
END
STRINGTABLE
@ -298,7 +298,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Choose a folder"
IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Toolbar"
IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Cannot create toolbar."
IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Alegeți un dosar"
IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Bară de instrumente"
IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Eșec la crearea barei de instrumente."
END

View file

@ -174,11 +174,11 @@ STRINGTABLE
IDS_EXPORT_PASSWORD_MISMATCH "Parolele nu se potrivesc."
IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE "Notă: Cheia privată pentru acest certificat nu a putut fi deschisă."
IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_NON_EXPORTABLE "Notă: Cheia privată pentru acest certificat nu este exportabilă."
IDS_INTENDED_USE_COLUMN "Intended Use"
IDS_LOCATION_COLUMN "Location"
IDS_SELECT_CERT_TITLE "Select Certificate"
IDS_SELECT_CERT "Select a certificate"
IDS_NO_IMPL "Not yet implemented"
IDS_INTENDED_USE_COLUMN "Scopul utilizării"
IDS_LOCATION_COLUMN "Locație"
IDS_SELECT_CERT_TITLE "Selectare certificat"
IDS_SELECT_CERT "Selectați un certificat"
IDS_NO_IMPL "Neimplementat încă"
}
IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 255, 236
@ -467,13 +467,13 @@ BEGIN
END
IDD_SELECT_CERT DIALOG 0,0,278,157
CAPTION "Select Certificate"
CAPTION "Selectare certificat"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Select a certificate you want to use", IDC_SELECT_DISPLAY_STRING, 7,7,264,26
LTEXT "Selectați un certificat dorit", IDC_SELECT_DISPLAY_STRING, 7,7,264,26
CONTROL "", IDC_SELECT_CERTS, "SysListView32",
LVS_REPORT|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 7,40,264,89
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 91,136,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 149,136,51,14
PUSHBUTTON "&View Certificate", IDC_SELECT_VIEW_CERT, 207,136,65,14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 91,136,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "A&nulare", IDCANCEL, 149,136,51,14
PUSHBUTTON "&Afișează certificat", IDC_SELECT_VIEW_CERT, 207,136,65,14, WS_DISABLED
END

View file

@ -182,10 +182,10 @@ BEGIN
LTEXT "Mai multe detalii despre modulele-pilot.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Actualizare…", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 134, 75, 15
LTEXT "Actualizați modulul-pilot pentru dispozitiv.", -1, 91, 138, 154, 17, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Roll Back Driver", IDC_ROLLBACKDRIVER, 7, 162, 75, 15
LTEXT "If the device fails after updating the driver, roll back to the previously installed driver.", -1, 91, 162, 154, 25, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Uninstall", IDC_UNINSTALLDRIVER, 7, 190, 75, 15
LTEXT "To uninstall the driver (Advanced).", -1, 91, 194, 154, 17, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Restabilește", IDC_ROLLBACKDRIVER, 7, 162, 75, 15
LTEXT "Dacă dispozitivul manifestă disfuncții după actualizarea modulului-pilot, restabiliți o versiune precedentă.", -1, 91, 162, 154, 25, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "De&zinstalează", IDC_UNINSTALLDRIVER, 7, 190, 75, 15
LTEXT "Pentru a dezinstala un modúl-pilot (opțiuni avansate).", -1, 91, 194, 154, 17, SS_NOPREFIX
END
IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX 0, 0, 224, 230

View file

@ -50,143 +50,143 @@ STRINGTABLE
/* Error messages */
STRINGTABLE
{
IDS_FATALEXIT "{{Fatal error: }}"
IDS_ERROR "{{Error [1]. }}"
IDS_WARNING "Warning [1]."
IDS_INFO "Info [1]."
IDS_INSTALLERROR "The installer has encountered an unexpected error installing this package. This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The arguments are: [2], [3], [4]}}"
IDS_OUTOFDISKSPACE "{{Disk full: }}"
IDS_ACTIONSTART "Action [Time]: [1]. [2]"
IDS_COMMONDATA "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
IDS_INFO_ACTIONSTART "Action start [Time]: [1]."
IDS_INFO_ACTIONENDED "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
IDS_INFO_LOGGINGSTART "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
IDS_FATALEXIT "{{Eroare fatală: }}"
IDS_ERROR "{{Eroare [1]. }}"
IDS_WARNING "Avertisment [1]."
IDS_INFO "Informare [1]."
IDS_INSTALLERROR "Programul de instalare a întâmpinat o eroare la instalarea acestui pachet. Este posibil să existe o problemă cu pachetul. Codul de eroare este [1]. {{Argumente: [2], [3], [4]}}"
IDS_OUTOFDISKSPACE "{{Disc plin: }}"
IDS_ACTIONSTART "Acțiune [moment]: [1]. [2]"
IDS_COMMONDATA "Tip de mesaj: [1], Argument: [2]{, [3]}"
IDS_INFO_ACTIONSTART "Acțiune începută [moment]: [1]."
IDS_INFO_ACTIONENDED "Acțiune sfârșită [moment]: [1]. Valoare rezultată: [2]."
IDS_INFO_LOGGINGSTART "=== Înregistrare istoric începând din: [Date] [Time] ==="
IDS_ERR_INSERTDISK "Please insert the disk: [2]"
IDS_ERR_CABNOTFOUND "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
IDS_ERR_INSERTDISK "Inserați discul: [2]"
IDS_ERR_CABNOTFOUND "Lipsă fișier sursă {{(cabinet)}}: [2]. Verificați existența fișierului și capacitatea de accesare a lui."
}
/* Standard action description strings */
STRINGTABLE
{
IDS_DESC_ALLOCATEREGISTRYSPACE "Allocating registry space"
IDS_DESC_APPSEARCH "Searching for installed applications"
IDS_DESC_BINDIMAGE "Binding executables"
IDS_DESC_CCPSEARCH "Searching for qualifying products"
IDS_DESC_COSTFINALIZE "Computing space requirements"
IDS_DESC_COSTINITIALIZE "Computing space requirements"
IDS_DESC_CREATEFOLDERS "Creating folders"
IDS_DESC_CREATESHORTCUTS "Creating shortcuts"
IDS_DESC_DELETESERVICES "Deleting services"
IDS_DESC_DUPLICATEFILES "Creating duplicate files"
IDS_DESC_FILECOST "Computing space requirements"
IDS_DESC_FINDRELATEDPRODUCTS "Searching for related applications"
IDS_DESC_INSTALLADMINPACKAGE "Copying network install files"
IDS_DESC_INSTALLFILES "Copying new files"
IDS_DESC_INSTALLODBC "Installing ODBC components"
IDS_DESC_INSTALLSERVICES "Installing new services"
IDS_DESC_INSTALLSFPCATALOGFILE "Installing system catalog"
IDS_DESC_INSTALLVALIDATE "Validating install"
IDS_DESC_LAUNCHCONDITIONS "Evaluating launch conditions"
IDS_DESC_MIGRATEFEATURESTATES "Migrating feature states from related applications"
IDS_DESC_MOVEFILES "Moving files"
IDS_DESC_MSIPUBLISHASSEMBLIES "Publishing assembly information"
IDS_DESC_MSIUNPUBLISHASSEMBLIES "Unpublishing assembly information"
IDS_DESC_PATCHFILES "Patching files"
IDS_DESC_PROCESSCOMPONENTS "Updating component registration"
IDS_DESC_PUBLISHCOMPONENTS "Publishing Qualified Components"
IDS_DESC_PUBLISHFEATURES "Publishing Product Features"
IDS_DESC_PUBLISHPRODUCT "Publishing product information"
IDS_DESC_REGISTERCLASSINFO "Registering Class servers"
IDS_DESC_REGISTERCOMPLUS "Registering COM+ Applications and Components"
IDS_DESC_REGISTEREXTENSIONINFO "Registering extension servers"
IDS_DESC_REGISTERFONTS "Registering fonts"
IDS_DESC_REGISTERMIMEINFO "Registering MIME info"
IDS_DESC_REGISTERPRODUCT "Registering product"
IDS_DESC_REGISTERPROGIDINFO "Registering program identifiers"
IDS_DESC_REGISTERTYPELIBRARIES "Registering type libraries"
IDS_DESC_REGISTERUSER "Registering user"
IDS_DESC_REMOVEDUPLICATEFILES "Removing duplicated files"
IDS_DESC_REMOVEENVIRONMENTSTRINGS "Updating environment strings"
IDS_DESC_REMOVEEXISTINGPRODUCTS "Removing applications"
IDS_DESC_REMOVEFILES "Removing files"
IDS_DESC_REMOVEFOLDERS "Removing folders"
IDS_DESC_REMOVEINIVALUES "Removing INI files entries"
IDS_DESC_REMOVEODBC "Removing ODBC components"
IDS_DESC_REMOVEREGISTRYVALUES "Removing system registry values"
IDS_DESC_REMOVESHORTCUTS "Removing shortcuts"
IDS_DESC_RMCCPSEARCH "Searching for qualifying products"
IDS_DESC_SELFREGMODULES "Registering modules"
IDS_DESC_SELFUNREGMODULES "Unregistering modules"
IDS_DESC_SETODBCFOLDERS "Initializing ODBC directories"
IDS_DESC_STARTSERVICES "Starting services"
IDS_DESC_STOPSERVICES "Stopping services"
IDS_DESC_UNPUBLISHCOMPONENTS "Unpublishing Qualified Components"
IDS_DESC_UNPUBLISHFEATURES "Unpublishing Product Features"
IDS_DESC_UNPUBLISHPRODUCT "Unpublishing product information"
IDS_DESC_UNREGISTERCLASSINFO "Unregister Class servers"
IDS_DESC_UNREGISTERCOMPLUS "Unregistering COM+ Applications and Components"
IDS_DESC_UNREGISTEREXTENSIONINFO "Unregistering extension servers"
IDS_DESC_UNREGISTERFONTS "Unregistering fonts"
IDS_DESC_UNREGISTERMIMEINFO "Unregistering MIME info"
IDS_DESC_UNREGISTERPROGIDINFO "Unregistering program identifiers"
IDS_DESC_UNREGISTERTYPELIBRARIES "Unregistering type libraries"
IDS_DESC_WRITEENVIRONMENTSTRINGS "Updating environment strings"
IDS_DESC_WRITEINIVALUES "Writing INI files values"
IDS_DESC_WRITEREGISTRYVALUES "Writing system registry values"
IDS_DESC_ALLOCATEREGISTRYSPACE "Alocare spațiu de registru"
IDS_DESC_APPSEARCH "Căutare aplicații instalate"
IDS_DESC_BINDIMAGE "Legare executabile"
IDS_DESC_CCPSEARCH "Căutare produse de calificare"
IDS_DESC_COSTFINALIZE "Calculare spațiu necesar"
IDS_DESC_COSTINITIALIZE "Calculare spațiu necesar"
IDS_DESC_CREATEFOLDERS "Creare dosare"
IDS_DESC_CREATESHORTCUTS "Creare scurtături"
IDS_DESC_DELETESERVICES "Înlăturare servicii"
IDS_DESC_DUPLICATEFILES "Creare fișiere duplicate"
IDS_DESC_FILECOST "Calculare spațiu necesar"
IDS_DESC_FINDRELATEDPRODUCTS "Căutare aplicații conexe"
IDS_DESC_INSTALLADMINPACKAGE "Copiere fișiere de instalare"
IDS_DESC_INSTALLFILES "Copiere fișiere noi"
IDS_DESC_INSTALLODBC "Instalare componente ODBC"
IDS_DESC_INSTALLSERVICES "Instalare servicii noi"
IDS_DESC_INSTALLSFPCATALOGFILE "Instalare catalog de sistem"
IDS_DESC_INSTALLVALIDATE "Validare instalare nouă"
IDS_DESC_LAUNCHCONDITIONS "Evaluare condiții de lansare"
IDS_DESC_MIGRATEFEATURESTATES "Migrare stări funcționale din aplicații conexe"
IDS_DESC_MOVEFILES "Mutare fișiere"
IDS_DESC_MSIPUBLISHASSEMBLIES "Publicare informații de asamblare"
IDS_DESC_MSIUNPUBLISHASSEMBLIES "Retragere informații de asamblare"
IDS_DESC_PATCHFILES "Modificare fișiere"
IDS_DESC_PROCESSCOMPONENTS "Actualizare înregistrări de componente"
IDS_DESC_PUBLISHCOMPONENTS "Publicare componente calificate"
IDS_DESC_PUBLISHFEATURES "Publicare funcționalități de produs"
IDS_DESC_PUBLISHPRODUCT "Publicare informații de produs"
IDS_DESC_REGISTERCLASSINFO "Înregistrare servere de clase"
IDS_DESC_REGISTERCOMPLUS "Înregistrare componente și aplicații COM+"
IDS_DESC_REGISTEREXTENSIONINFO "Înregistrare servere de extensie"
IDS_DESC_REGISTERFONTS "Înregistrare fonturi"
IDS_DESC_REGISTERMIMEINFO "Înregistrare informație MIME"
IDS_DESC_REGISTERPRODUCT "Înregistrare produs"
IDS_DESC_REGISTERPROGIDINFO "Înregistrare identificatori de program"
IDS_DESC_REGISTERTYPELIBRARIES "Înregistrare biblioteci de tip"
IDS_DESC_REGISTERUSER "Înregistrare utilizatori"
IDS_DESC_REMOVEDUPLICATEFILES "Înlăturare fișiere duplicate"
IDS_DESC_REMOVEENVIRONMENTSTRINGS "Actualizare informații de mediu"
IDS_DESC_REMOVEEXISTINGPRODUCTS "Înlăturare aplicații"
IDS_DESC_REMOVEFILES "Înlăturare fișiere"
IDS_DESC_REMOVEFOLDERS "Înlăturare dosare"
IDS_DESC_REMOVEINIVALUES "Înlăturare înregistrări din fișiere INI"
IDS_DESC_REMOVEODBC "Înlăturare componente ODBC"
IDS_DESC_REMOVEREGISTRYVALUES "Înlăturare valori din registru de sistem"
IDS_DESC_REMOVESHORTCUTS "Înlăturare scurtături"
IDS_DESC_RMCCPSEARCH "Căutare produse de calificare"
IDS_DESC_SELFREGMODULES "Înregistrare module"
IDS_DESC_SELFUNREGMODULES "Deregistrare module"
IDS_DESC_SETODBCFOLDERS "Inițializare directoaer ODBC"
IDS_DESC_STARTSERVICES "Pornire servicii"
IDS_DESC_STOPSERVICES "Oprire servicii"
IDS_DESC_UNPUBLISHCOMPONENTS "Retragere componente de calificare"
IDS_DESC_UNPUBLISHFEATURES "Retragere funcționalități de produs"
IDS_DESC_UNPUBLISHPRODUCT "Retragere informații de produs"
IDS_DESC_UNREGISTERCLASSINFO "Deregistrare servere de clase"
IDS_DESC_UNREGISTERCOMPLUS "Deregistrare componente și aplicații COM+"
IDS_DESC_UNREGISTEREXTENSIONINFO "Deregistrare servere de extensie"
IDS_DESC_UNREGISTERFONTS "Deregistrare fonturi"
IDS_DESC_UNREGISTERMIMEINFO "Deregistrare informații MIME"
IDS_DESC_UNREGISTERPROGIDINFO "Deregistrare identificatori de program"
IDS_DESC_UNREGISTERTYPELIBRARIES "Deregistrare biblioteci de tip"
IDS_DESC_WRITEENVIRONMENTSTRINGS "Actualizare informații de mediu"
IDS_DESC_WRITEINIVALUES "Scriere în fișiere INI"
IDS_DESC_WRITEREGISTRYVALUES "Scriere valori în registru de sistem"
}
/* Standard action template strings */
STRINGTABLE
{
IDS_TEMP_ALLOCATEREGISTRYSPACE "Free space: [1]"
IDS_TEMP_APPSEARCH "Property: [1], Signature: [2]"
IDS_TEMP_BINDIMAGE "File: [1]"
IDS_TEMP_CREATEFOLDERS "Folder: [1]"
IDS_TEMP_CREATESHORTCUTS "Shortcut: [1]"
IDS_TEMP_DELETESERVICES "Service: [1]"
IDS_TEMP_DUPLICATEFILES "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
IDS_TEMP_FINDRELATEDPRODUCTS "Found application: [1]"
IDS_TEMP_INSTALLADMINPACKAGE "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
IDS_TEMP_INSTALLFILES "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
IDS_TEMP_INSTALLSERVICES "Service: [2]"
IDS_TEMP_INSTALLSFPCATALOGFILE "File: [1], Dependencies: [2]"
IDS_TEMP_MIGRATEFEATURESTATES "Application: [1]"
IDS_TEMP_MOVEFILES "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
IDS_TEMP_MSIPUBLISHASSEMBLIES "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
IDS_TEMP_MSIUNPUBLISHASSEMBLIES "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
IDS_TEMP_PATCHFILES "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
IDS_TEMP_PUBLISHCOMPONENTS "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
IDS_TEMP_PUBLISHFEATURES "Feature: [1]"
IDS_TEMP_REGISTERCLASSINFO "Class Id: [1]"
IDS_TEMP_REGISTERCOMPLUS "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
IDS_TEMP_REGISTEREXTENSIONINFO "Extension: [1]"
IDS_TEMP_ALLOCATEREGISTRYSPACE "Spațiu liber: [1]"
IDS_TEMP_APPSEARCH "Proprietate: [1], Semnătură: [2]"
IDS_TEMP_BINDIMAGE "Fișier: [1]"
IDS_TEMP_CREATEFOLDERS "Dosar: [1]"
IDS_TEMP_CREATESHORTCUTS "Scurtătură: [1]"
IDS_TEMP_DELETESERVICES "Serviciu: [1]"
IDS_TEMP_DUPLICATEFILES "Fișier: [1], Director: [9], Mărime: [6]"
IDS_TEMP_FINDRELATEDPRODUCTS "Aplicații găsite: [1]"
IDS_TEMP_INSTALLADMINPACKAGE "Fișier: [1], Director: [9], Mărime: [6]"
IDS_TEMP_INSTALLFILES "Fișier: [1], Director: [9], Mărime: [6]"
IDS_TEMP_INSTALLSERVICES "Serviciu: [2]"
IDS_TEMP_INSTALLSFPCATALOGFILE "Fișier: [1], Dependințe: [2]"
IDS_TEMP_MIGRATEFEATURESTATES "Aplicații: [1]"
IDS_TEMP_MOVEFILES "Fișier: [1], Director: [9], Mărime: [6]"
IDS_TEMP_MSIPUBLISHASSEMBLIES "Context de aplicație:[1], Nume de asamblare:[2]"
IDS_TEMP_MSIUNPUBLISHASSEMBLIES "Context de aplicație:[1], Nume de asamblare:[2]"
IDS_TEMP_PATCHFILES "Fișier: [1], Director: [2], Mărime: [3]"
IDS_TEMP_PUBLISHCOMPONENTS "ID de componentă: [1], Calificator: [2]"
IDS_TEMP_PUBLISHFEATURES "Funcționalitate: [1]"
IDS_TEMP_REGISTERCLASSINFO "ID de clasă: [1]"
IDS_TEMP_REGISTERCOMPLUS "ID de aplicație: [1]{{, Tip: [2], Utilizatori: [3], RSN: [4]}}"
IDS_TEMP_REGISTEREXTENSIONINFO "Extensie: [1]"
IDS_TEMP_REGISTERFONTS "Font: [1]"
IDS_TEMP_REGISTERMIMEINFO "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
IDS_TEMP_REGISTERPROGIDINFO "ProgId: [1]"
IDS_TEMP_REGISTERTYPELIBRARIES "LibID: [1]"
IDS_TEMP_REMOVEDUPLICATEFILES "File: [1], Directory: [9]"
IDS_TEMP_REMOVEENVIRONMENTSTRINGS "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
IDS_TEMP_REMOVEEXISTINGPRODUCTS "Application: [1], Command line: [2]"
IDS_TEMP_REMOVEFILES "File: [1], Directory: [9]"
IDS_TEMP_REMOVEFOLDERS "Folder: [1]"
IDS_TEMP_REMOVEINIVALUES "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
IDS_TEMP_REMOVEREGISTRYVALUES "Key: [1], Name: [2]"
IDS_TEMP_REMOVESHORTCUTS "Shortcut: [1]"
IDS_TEMP_SELFREGMODULES "File: [1], Folder: [2]"
IDS_TEMP_SELFUNREGMODULES "File: [1], Folder: [2]"
IDS_TEMP_STARTSERVICES "Service: [1]"
IDS_TEMP_STOPSERVICES "Service: [1]"
IDS_TEMP_UNPUBLISHCOMPONENTS "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
IDS_TEMP_UNPUBLISHFEATURES "Feature: [1]"
IDS_TEMP_UNREGISTERCLASSINFO "Class Id: [1]"
IDS_TEMP_UNREGISTERCOMPLUS "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
IDS_TEMP_UNREGISTEREXTENSIONINFO "Extension: [1]"
IDS_TEMP_REGISTERMIMEINFO "Tip de conținut MIME: [1], Extensie: [2]"
IDS_TEMP_REGISTERPROGIDINFO "ID de program: [1]"
IDS_TEMP_REGISTERTYPELIBRARIES "ID de bibliotecă: [1]"
IDS_TEMP_REMOVEDUPLICATEFILES "Fișier: [1], Director: [9]"
IDS_TEMP_REMOVEENVIRONMENTSTRINGS "Nume: [1], Valoare: [2], Acțiune [3]"
IDS_TEMP_REMOVEEXISTINGPRODUCTS "Aplicație: [1], Linie de comandă: [2]"
IDS_TEMP_REMOVEFILES "Fișier: [1], Director: [9]"
IDS_TEMP_REMOVEFOLDERS "Dosar: [1]"
IDS_TEMP_REMOVEINIVALUES "Fișier: [1], Secțiune: [2], Cheie: [3], Valoare: [4]"
IDS_TEMP_REMOVEREGISTRYVALUES "Cheie: [1], Nume: [2]"
IDS_TEMP_REMOVESHORTCUTS "Scurtătură: [1]"
IDS_TEMP_SELFREGMODULES "Fișier: [1], Dosar: [2]"
IDS_TEMP_SELFUNREGMODULES "File: [1], Dosar: [2]"
IDS_TEMP_STARTSERVICES "Serviciu: [1]"
IDS_TEMP_STOPSERVICES "Serviciu: [1]"
IDS_TEMP_UNPUBLISHCOMPONENTS "ID de componentă: [1], Calificator: [2]"
IDS_TEMP_UNPUBLISHFEATURES "Funcționalitate: [1]"
IDS_TEMP_UNREGISTERCLASSINFO "ID de clasă: [1]"
IDS_TEMP_UNREGISTERCOMPLUS "ID de aplicație: [1]{{, Tip: [2]}}"
IDS_TEMP_UNREGISTEREXTENSIONINFO "Extensie: [1]"
IDS_TEMP_UNREGISTERFONTS "Font: [1]"
IDS_TEMP_UNREGISTERMIMEINFO "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
IDS_TEMP_UNREGISTERPROGIDINFO "ProgId: [1]"
IDS_TEMP_UNREGISTERTYPELIBRARIES "LibID: [1]"
IDS_TEMP_WRITEENVIRONMENTSTRINGS "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
IDS_TEMP_WRITEINIVALUES "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
IDS_TEMP_WRITEREGISTRYVALUES "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
IDS_TEMP_UNREGISTERMIMEINFO "Tip de conținut MIME: [1], Extensie: [2]"
IDS_TEMP_UNREGISTERPROGIDINFO "ID de program: [1]"
IDS_TEMP_UNREGISTERTYPELIBRARIES "ID de bibliotecă: [1]"
IDS_TEMP_WRITEENVIRONMENTSTRINGS "Nume: [1], Valoare: [2], Acțiune [3]"
IDS_TEMP_WRITEINIVALUES "Fișier: [1], Secțiune: [2], Cheie: [3], Valoare: [4]"
IDS_TEMP_WRITEREGISTRYVALUES "Cheie: [1], Nume: [2], Valoare: [3]"
}

View file

@ -41,8 +41,8 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PARITY "Even,Odd,None,Mark,Space"
IDS_PARITY "par,impar,nespecificat,marcaj,spațiu"
IDS_STOPBITS "1,1.5,2"
IDS_FLOWCONTROL "Xon / Xoff,Hardware,None"
IDS_PORT_IN_USE " (in use)"
IDS_FLOWCONTROL "Xact / Xinact,fizic,nespecificat"
IDS_PORT_IN_USE " (în uz)"
END

View file

@ -203,18 +203,18 @@ END
IDD_NET_PROPERTY_DLG DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Advanced"
CAPTION "Avansate"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "The following properties are available for this network adapter. Click the property you want to change on the left, and then select its value on the right.", -1, 7, 7, 218, 24, WS_GROUP
LTEXT "&Property:", -1, 7, 37, 60, 8, WS_GROUP
LTEXT "Pentru acest dispozitiv de rețea sunt disponibile următoarele proprietăți. Alegeți proprietatea de modificat din stânga apoi selectați-i o valoare din dreapta.", -1, 7, 7, 218, 24, WS_GROUP
LTEXT "&Proprietate:", -1, 7, 37, 60, 8, WS_GROUP
LISTBOX IDC_PROPERTY_NAME, 7, 48, 124, 124, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP
LTEXT "&Value:", -1, 151, 37, 60, 8, WS_GROUP
LTEXT "&Valoare:", -1, 151, 37, 60, 8, WS_GROUP
EDITTEXT IDC_PROPERTY_VALUE_EDIT, 153, 48, 92, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_PROPERTY_VALUE_UPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_BORDER, 232, 48, 12, 12
COMBOBOX IDC_PROPERTY_VALUE_LIST, 153, 48, 92, 64, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "", IDC_PROPERTY_PRESENT, 141, 50, 8, 10, BS_TOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Not Present", IDC_PROPERTY_NOT_PRESENT, 141, 68, 103, 10, BS_TOP
AUTORADIOBUTTON "&Lipsește", IDC_PROPERTY_NOT_PRESENT, 141, 68, 103, 10, BS_TOP
END
STRINGTABLE

View file

@ -68,7 +68,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Decupează", IDM_CUT
MENUITEM "&Copiază", IDM_COPY
MENUITEM "Paste", IDM_INSERT
MENUITEM "&Lipește", IDM_INSERT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Crează sc&urtătură", IDM_CREATELINK
MENUITEM "Șt&erge", IDM_DELETE
@ -82,11 +82,11 @@ IDM_DRAGFILE MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Copy here", IDM_COPYHERE
MENUITEM "&Move here", IDM_MOVEHERE
MENUITEM "Create &shortcuts here", IDM_LINKHERE
MENUITEM "&Copiază aici", IDM_COPYHERE
MENUITEM "&Mută aici", IDM_MOVEHERE
MENUITEM "Crea&ză scurtătură aici", IDM_LINKHERE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cancel", 0
MENUITEM "Anulează", 0
END
END
@ -801,9 +801,9 @@ BEGIN
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Doriți să închideți calculatorul?"
/* Format Dialog Strings */
IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk"
IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL."
IDS_FORMAT_COMPLETE "Format Complete."
IDS_FORMAT_TITLE "Formatare disc local"
IDS_FORMAT_WARNING "AVERTISMENT: Formatarea va șterge TOATE datele de pe acest disc.\nConfirmați pentru a formata, anulați pentru a ieși."
IDS_FORMAT_COMPLETE "Formatare completă."
/* Run File dialog */
IDS_RUNDLG_ERROR "„Executare fișier” nu a putut fi deschis (eroare internă)"

View file

@ -142,20 +142,20 @@ END
IDD_PS2MOUSEPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Advanced Settings"
CAPTION "Opțiuni avansate"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
RTEXT "&Sample Rate:", -1, 27, 35, 90, 8
LTEXT "reports per second", -1, 169, 35, 76, 8
RTEXT "Rata de &eșantionare:", -1, 27, 35, 90, 8
LTEXT "semnale pe secundă", -1, 169, 35, 76, 8
COMBOBOX IDC_PS2MOUSESAMPLERATE, 124, 33, 42, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
RTEXT "&Wheel Detection:", -1, 27, 55, 90, 8
RTEXT "&Detecție rotiță:", -1, 27, 55, 90, 8
COMBOBOX IDC_PS2MOUSEWHEEL, 124, 53, 95, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
RTEXT "&Input buffer length:", -1, 27, 75, 90, 8
LTEXT "packets", -1, 169, 75, 26, 8
RTEXT "&Lungime memorie de intrare:", -1, 27, 75, 90, 8
LTEXT "pachete", -1, 169, 75, 26, 8
EDITTEXT IDC_PS2MOUSEINPUTLEN, 124, 72, 40, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | ES_NUMBER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER
CONTROL "", IDC_PS2MOUSEINPUTUPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 168, 70, 10, 14
AUTOCHECKBOX "&Fast Initialization", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90, 10
PUSHBUTTON "&Defaults", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 195, 188, 50, 14
AUTOCHECKBOX "Inițiere &rapidă", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90, 10
PUSHBUTTON "I&mplicite", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 195, 188, 50, 14
END
STRINGTABLE
@ -222,7 +222,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DETECTIONDISABLED "Detection disabled"
IDS_LOOKFORWHEEL "Look for wheel"
IDS_ASSUMEPRESENT "Assume wheel is present"
IDS_DETECTIONDISABLED "Detecție dezactivată"
IDS_LOOKFORWHEEL "Caută rotiță"
IDS_ASSUMEPRESENT "Consideră roatiță prezentă"
END

View file

@ -1,3 +1,5 @@
/* Translator: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com) */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
@ -29,7 +31,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SIZE_NORMAL "Normal"
IDS_SIZE_LARGE "Large"
IDS_SIZE_XLARGE "Extra Large"
IDS_SIZE_NORMAL "Normală"
IDS_SIZE_LARGE "Mare"
IDS_SIZE_XLARGE "Foarte mare"
END

View file

@ -515,7 +515,7 @@ GenericMfg = "(dispozitiv generic de sistem)"
*PNP0C0E.DeviceDesc = "Dispozitiv buton de repaus ACPI"
*PNP0C0F.DeviceDesc = "Dispozitiv de întrerupere legătură PCI"
ACPI\FixedButton.DeviceDesc = "Buton de funcție fixă ACPI"
PCI\CC_0500.DeviceDesc = "Standard PCI RAM controller"
PCI\CC_0500.DeviceDesc = "Dispozitiv de control PCI RAM standard"
PCI\CC_0600.DeviceDesc = "Punte standard CPU spre PCI"
PCI\CC_0601.DeviceDesc = "Punte standard PCI spre ISA"
PCI\CC_0604.DeviceDesc = "Punte standard PCI spre PCI"