Commit graph

28 commits

Author SHA1 Message Date
Julen Urizar Compains 54df31ccac
[TRANSLATION] Update Spanish (es-ES) translation (#6449)
- [REACTOS] es-ES: Fixes and typos
- [USETUP] es-ES: Fixes and typos
- [HOTPLUG] es-ES: Fixes and typos
- [OPENGLCFG] Add Spanish (es-ES) translation
- [NETSHELL] es-ES: Fixes and typos
- [SHELL32] es-ES: Fixes and typos
- [SYSSETUP] es-ES: Fixes and typos

Reviewed-by: Ismael Ferreras Morezuelas <swyterzone@gmail.com>
2024-03-24 12:30:56 +03:00
Andrei Miloiu 7d45bb2a21
[OPENGLCFG] Update Romanian (ro-RO) translation (#6507) 2024-03-23 21:07:32 +01:00
Andrei Miloiu 5adb252fea
[OPENGLCFG] Update Romanian (ro-RO) translation (#6304) 2024-01-09 11:01:30 +01:00
Andrei Miloiu 39ac6187db
[OPENGLCFG] Update Romanian (ro-RO) translation (#6119) 2023-12-09 20:03:38 +01:00
Andrei Miloiu 2c1dacc0c6
[OPENGLCFG] Update Romanian (ro-RO) translation (#6073)
Co-authored-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
2023-12-01 15:40:13 +01:00
Joachim Henze 7cd1e606df
[OPENGLCFG] 640x480-ify (#5906)
A simple one
2023-11-08 14:44:31 +01:00
Hermès Bélusca-Maïto 5901897933
[OPENGLCFG] Fix encoding of Japanese translation (was using Shift-JIS, now using UTF8).
Addendum to commit 555bec6a4.
2022-09-25 17:40:46 +02:00
Katayama Hirofumi MZ 555bec6a49 [CPL][OPENGLCFG] Add Japanese translation (ja-JP) 2022-09-24 13:15:51 +09:00
Luke Luo de972e2bc2
[TRANSLATION] Improve Simplified Chinese (zh-CN) translation (#4513)
- Changed some wording according to the translation requirements.
- Fixed some mistakes.
- Changed my name.

Reviewed-by: He Yang <1160386205@qq.com>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
2022-05-20 15:38:24 +03:00
Wu Haotian 0c42866e64
[TRANSLATION] Review & update Simplified Chinese (zh-CN) translation (#3933)
Reviewed all Chinese Simplified translation files and updated those
inappropriate or outdated ones.

Co-authored-by: Liu Wenyuan <15816141883@163.com>
Reviewed-by: Chan Chilung <eason066@gmail.com>
Reviewed-by: He Yang <1160386205@qq.com>
Reviewed-by: Zheng Jianping <robsean@126.com>
Reviewed-by: Luo Yufan <njlyf2011@hotmail.com>
Reviewed-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
2022-03-31 20:30:52 +03:00
Chan Chilung 2752c42f0b
[TRANSLATION] Update Hong Kong Chinese (zh-HK) translation - Part 2 (#4347)
- Added zh-HK translation for following files:
  - [BASE/SERVICES/W32TIME]
  - [BASE/SYSTEM/...] (except CMD console only applications)
  - [FDEBUG]
  - [DLL/CPL/...] (except Wine related applications)
  - [DLL/SHELLEXT/...]
  - [DLL/WIN32/...] (not all applications are translated, and Wine related applications are excluded from this part)
  - [MODULES/ROSAPPS/APPLICATIONS/...] (not all applications are translated)
  - [SCREENSAVERS]
  - [NTVDM]
  - [USERSRV]
- Translation Improvement
- Fix header for zh-TW and zh-HK translation files

Reviewed-by: Luo Yufan <njlyf2011@hotmail.com>
Reviewed-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
2022-03-31 17:10:21 +03:00
Chan Chilung 171a920680
[TRANSLATION] Update Chinese Traditional (zh-TW) translation (#4154)
- Added translation for:
  - [W32TIME]
  - [MODE]
  - [TIMEOUT]
  - [MODEMUI]
  - [ARPING]
  - [FRAGINATOR]
  - and more
- Updated existing translation
- [WINNLS] Update cht (zh-TW) and zhh (zh-HK)
- [DOC] Update rules in Chinese translation notes.txt
- Wine translation sync

Some of the punctuation use in WIne has been converted to half-width,
so the punctuation will no longer synced.
2022-01-14 20:22:46 +03:00
Hermès Bélusca-Maïto bbabe2489e
[FORMATTING][TRANSLATION] Remove trailing whitespace. Addendum to 34593d93.
Excluded: 3rd-party code (incl. wine).
2021-09-13 03:52:21 +02:00
Süleyman Poyraz 53221834c5
[TRANSLATION] Add and improve Turkish (tr-TR) translation (#3561)
Reviewed-by: Can Taşan <ctasan99@hotmail.com>
Reviewed-by: Ercan Ersoy <ercanersoy@ercanersoy.net>
Signed-off-by: Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
2021-09-12 00:34:11 +03:00
Chan Chilung 6b700c6af1
[TRANSLATION] Chinese Traditional (zh-TW) translation update (#3526)
*Add Chinese Traditional translation for:
- [THEMES]
- [HIVESFT]
- [HIVEDEF]
- [HIVECLS]
- [SCREENSAVERS]
- [VGAFONTEDIT]
- [KERNEL32]
- [TASKLIST]
- [MYDOCS]
- [MSXML3R]
- INFs

*Chinese Traditional translation update for:
PR 3399
- [MSGINA]
- [SHELL32]

PR 3422
- [SOLITAIRE]

Others...

*Wine translation sync
2021-04-11 10:59:19 +02:00
Erdem Ersoy 8a92b55649
[TRANSLATION] Update Turkish (tr-TR) translations of Control Panel applets (#3367) 2020-12-31 00:46:05 +03:00
Adam Słaboń c81af08f51 [TRANSLATION] Polish translation update (#1916)
Added translation for netstat, utilman and netplwiz. Updated translation of find, reg, rapps, regedit, sndvol32, usetup, hivesys, mmsys, openglcfg, powercfg, sysdm, shellext, browseui, devmgr, msgina, netcfgx, shell32, syssetup, shortcuts and vcdcontroltool.
2019-09-20 21:51:47 +02:00
Carlo Bramini ec81c75b49 [OPENGLCFG] Add italian translation. (#1915) 2019-09-20 21:51:33 +02:00
Jared Smudde ca72c931f3 [OPENGLCFG] Edit the applet name so it uses the same capitalization scheme as the other Control Panel applets. 2019-04-13 17:07:55 +02:00
Luo Yufan a0506042a6 Merge pull request #1412 from njlyf2011/improve-zh-translation
[TRANSLATION] Update Traditional Chinese translation
2019-03-11 16:50:17 +01:00
Luo Yufan 0a3f6f3b47 [TRANSLATION] Update Chinese translation. (#1187)
[REG][REACTOS][EXPLORER][APPWIZ][CONSOLE][INETCPL][INPUT]
[INTL][OPENGLCFG][TIMEDATE][DEVCPUX][COMCTL32][COMDLG32]
[MSGINA][NETCFGX][NETID][SETUPAPI][SHELL32][SYSSETUP]
Update Simplified and Traditional Chinese translations.
2018-12-25 17:28:36 +09:00
Luo Yufan acef266bc6 [TRANSLATION] Update Simplified Chinese translation and notice. (#1108) 2018-12-10 16:03:00 +01:00
Luo Yufan 91e032f9b1 [TRANSLATION] Update Simplified Chinese translation. (#1025) 2018-11-09 15:31:53 +01:00
Luo Yufan b70ef2ee56 [TRANSLATION] Update Simplified Chinese translation. (#912) 2018-10-07 20:44:00 +02:00
Katayama Hirofumi MZ 31019e8c0c [TRANSLATION] Update Romanian translation (#851)
Translation from Stefan Fulea.
CORE-15023
2018-09-14 11:04:36 +02:00
Erdem Ersoy ba3f074320 [TRANSLATIONS] Update the email address and add a note in the Turkish translation document (#271) 2018-01-07 22:09:42 +01:00
Adam Słaboń 9c790dfc3b Polish translation update (#29)
* Polish translation update
2017-10-10 12:14:38 +02:00
Colin Finck c2c66aff7d Git conversion: Make reactos the root directory, move rosapps, rostests, wallpapers into modules, and delete rossubsys. 2017-10-03 07:45:34 +00:00