mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-04-26 00:20:34 +00:00
parent
cf8c9bc312
commit
9c790dfc3b
28 changed files with 1009 additions and 276 deletions
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_CHARMAP DIALOGEX 6, 6, 290, 224
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
|
||||
STYLE WS_OVERLAPPED | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX | WS_SIZEBOX
|
||||
CAPTION "Tablica znaków ReactOS"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Czciąka:", IDC_STATIC, 6, 7, 24, 9
|
||||
LTEXT "Czcionka:", IDC_STATIC, 6, 7, 24, 9
|
||||
COMBOBOX IDC_FONTCOMBO, 28, 5, 150, 210, WS_CHILD | WS_VISIBLE |
|
||||
WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS
|
||||
LTEXT "Znaki do skopiowania:", IDC_STATIC, 6, 188, 66, 9
|
||||
|
@ -18,5 +18,5 @@ END
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ABOUT "&Informacje..."
|
||||
IDS_TITLE "Character Map"
|
||||
IDS_TITLE "Tablica znaków"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -191,10 +191,10 @@ IDD_HELP_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
|
|||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Wciąż nie znalazłeś informacji, których szukałeś? Oto kilka dodatkowych rzeczy, które możesz zrobić:", IDC_STATIC, 5, 0, 300, 10
|
||||
LTEXT "Wciąż nie znalazłeś informacji, których szukałeś? Oto kilka dodatkowych rzeczy, które możesz zrobić:", IDC_STATIC, 5, 0, 340, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Informacje o systemie", IDC_BUTTON_SYSINFO, 5, 20, 140, 14, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Wyświetla dodatkowe informacje o systemie", IDC_STATIC, 150, 23, 300, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Wymuszenie Częstotliwości odświeżania", IDC_BUTTON_DDRAW_REFRESH, 5, 40, 140, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Wymuszenie częstotliwości odświeżania", IDC_BUTTON_DDRAW_REFRESH, 5, 40, 140, 14, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Wymusza daną częstotliwość odświeżania dla DirectDraw", IDC_STATIC, 150, 43, 300, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -89,9 +89,9 @@ BEGIN
|
|||
LISTBOX IDC_LIST_BOX, 10, 10, 340, 50, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP |
|
||||
LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Sprawdź wszystkie ścieżki rozruchu", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 120, 12
|
||||
PUSHBUTTON "&Ustaw jako domyślne", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 127, 65, 75, 12
|
||||
PUSHBUTTON "Przenieś w &górę", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 201, 65, 75, 12
|
||||
PUSHBUTTON "Przenieś w &dół", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 275, 65, 75, 12
|
||||
PUSHBUTTON "&Ustaw jako domyślne", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 135, 65, 75, 12
|
||||
PUSHBUTTON "Przenieś w &górę", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 216, 65, 64, 12
|
||||
PUSHBUTTON "Przenieś w &dół", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 286, 65, 64, 12
|
||||
GROUPBOX "Opcje rozruchu", -1, 10, 80, 250, 90,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
CHECKBOX "/SA&FEBOOT", IDC_CBX_SAFE_BOOT, 15, 90, 55, 10
|
||||
CHECKBOX "/&NOGUIBOOT", IDC_CBX_NO_GUI_BOOT, 15, 105, 60, 10
|
||||
|
|
|
@ -6,22 +6,22 @@
|
|||
</_locDefinition>
|
||||
|
||||
<MSCONFIGTOOLS>
|
||||
<TOOL _locID="About ReactOS" NAME="About ReactOS" PATH="%windir%\system32\winver.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Display ReactOS version information."/>
|
||||
<TOOL _locID="Action Center" NAME="Action Center" PATH="%windir%\System32\wscui.cpl" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Open the Action Center."/>
|
||||
<TOOL _locID="Computer Management" NAME="Computer Management" PATH="%windir%\System32\compmgmt.msc" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="View and configure system settings and components."/>
|
||||
<TOOL _locID="System Information" NAME="System Information" PATH="%windir%\System32\msinfo32.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="View advanced information about hardware and software settings."/>
|
||||
<TOOL _locID="Event Viewer" NAME="Event Viewer" PATH="%windir%\System32\eventvwr.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="View monitoring and troubleshooting messages."/>
|
||||
<TOOL _locID="Programs" NAME="Programs" PATH="%windir%\System32\appwiz.cpl" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Launch, add or remove programs and ReactOS components."/>
|
||||
<TOOL _locID="System Properties" NAME="System Properties" PATH="%windir%\System32\control.exe" DEFAULT_OPT="system" ADV_OPT="" HELP="View basic information about your computer system settings."/>
|
||||
<TOOL _locID="Internet Options" NAME="Internet Options" PATH="%windir%\System32\inetcpl.cpl" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="View Internet Properties."/>
|
||||
<TOOL _locID="Internet Protocol Configuration" NAME="Internet Protocol Configuration" PATH="%windir%\System32\cmd.exe" DEFAULT_OPT="/k %windir%\system32\ipconfig.exe" ADV_OPT="/k %windir%\system32\ipconfig.exe /all" HELP="View and configure network address settings."/>
|
||||
<TOOL _locID="Performance Monitor" NAME="Performance Monitor" PATH="%windir%\System32\perfmon.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="/sys" HELP="Monitor the performance of local or remote computers."/>
|
||||
<TOOL _locID="Resource Monitor" NAME="Resource Monitor" PATH="%windir%\System32\resmon.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Monitor the performance and resource usage of the local computer."/>
|
||||
<TOOL _locID="Task Manager" NAME="Task Manager" PATH="%windir%\System32\taskmgr.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="View details about programs and processes running on your computer."/>
|
||||
<TOOL _locID="Command Prompt" NAME="Command Prompt" PATH="%windir%\System32\cmd.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Open a command prompt window."/>
|
||||
<TOOL _locID="Registry Editor" NAME="Registry Editor" PATH="%windir%\System32\regedt32.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Make changes to the ReactOS registry."/>
|
||||
<TOOL _locID="Remote Assistance" NAME="Remote Assistance" PATH="%windir%\System32\msra.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Receive help from (or offer help to) a friend over the Internet."/>
|
||||
<TOOL _locID="System Restore" NAME="System Restore" PATH="%windir%\System32\rstrui.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Restore your computer system to an earlier state."/>
|
||||
<TOOL _locID="About ReactOS" NAME="Informacje o ReactOS" PATH="%windir%\system32\winver.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Wyświetla wersję obecnie zainstalowanego systemu ReactOS."/>
|
||||
<TOOL _locID="Action Center" NAME="Centrum akcji" PATH="%windir%\System32\wscui.cpl" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Otwórz centrum akcji."/>
|
||||
<TOOL _locID="Computer Management" NAME="Zarządzanie komputerem" PATH="%windir%\System32\compmgmt.msc" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Wyświetl i skonfiguruj ustawienia i komponenty systemu."/>
|
||||
<TOOL _locID="System Information" NAME="Informacje o systemie" PATH="%windir%\System32\msinfo32.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Wyświetl zaawansowane informacje o ustawieniach sprzętu i oprogramowania."/>
|
||||
<TOOL _locID="Event Viewer" NAME="Podgląd zdarzeń" PATH="%windir%\System32\eventvwr.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Wyświetla komunikaty o monitorowaniu i rozwiązywaniu problemów."/>
|
||||
<TOOL _locID="Programs" NAME="Programy" PATH="%windir%\System32\appwiz.cpl" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Uruchom, dodaj lub usuń programy i składniki systemu ReactOS."/>
|
||||
<TOOL _locID="System Properties" NAME="Właściwości systemu" PATH="%windir%\System32\control.exe" DEFAULT_OPT="system" ADV_OPT="" HELP="Wyświetl podstawowe informacje o ustawieniach systemowych komputera."/>
|
||||
<TOOL _locID="Internet Options" NAME="Opcje internetowe" PATH="%windir%\System32\inetcpl.cpl" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Wyświetl i skonfiguruj właściwości Internetowe."/>
|
||||
<TOOL _locID="Internet Protocol Configuration" NAME="Konfiguracja protokołu internetowego" PATH="%windir%\System32\cmd.exe" DEFAULT_OPT="/k %windir%\system32\ipconfig.exe" ADV_OPT="/k %windir%\system32\ipconfig.exe /all" HELP="Wyświetl i skonfiguruj ustawienia adresów sieciowych."/>
|
||||
<TOOL _locID="Performance Monitor" NAME="Monitor wydajności" PATH="%windir%\System32\perfmon.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="/sys" HELP="Monitoruj wydajność lokalnych i zdalnych komputerów."/>
|
||||
<TOOL _locID="Resource Monitor" NAME="Monitor zasobów" PATH="%windir%\System32\resmon.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Monitoruj wydajność i wykorzystanie zasobów lokalnego komputera."/>
|
||||
<TOOL _locID="Task Manager" NAME="Menedżer zadań" PATH="%windir%\System32\taskmgr.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Dostarcza szczegółowe informacje o programach i procesach uruchomionych na komputerze."/>
|
||||
<TOOL _locID="Command Prompt" NAME="Wiersz polecenia" PATH="%windir%\System32\cmd.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Otwiera okno wiersza polecenia."/>
|
||||
<TOOL _locID="Registry Editor" NAME="Edytor rejestru" PATH="%windir%\System32\regedt32.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Wprowadź zmiany w rejestrze systemu ReactOS."/>
|
||||
<TOOL _locID="Remote Assistance" NAME="Pomoc zdalna" PATH="%windir%\System32\msra.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Otrzymaj pomoc (lub zaoferuj pomoc) znajomego przez Internet."/>
|
||||
<TOOL _locID="System Restore" NAME="Przywracanie systemu" PATH="%windir%\System32\rstrui.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Przywróć system do poprzedniego stanu."/>
|
||||
</MSCONFIGTOOLS>
|
||||
|
||||
</MSCONFIGTOOLFILE>
|
||||
|
|
|
@ -10,11 +10,11 @@ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
||||
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 229, 98
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "About the System Configuration Program"
|
||||
CAPTION "O programie konfiguracji systemu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_APPICON, IDC_STATIC, 14, 14, 20, 20
|
||||
LTEXT "System Configuration Program\nVersion 1.0", IDC_STATIC, 42, 14, 182, 17, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Program konfiguracji systemu\nWersja 1.0", IDC_STATIC, 42, 14, 182, 17, SS_NOPREFIX
|
||||
// "Copyright (C) ReactOS Team 2005-"COPYRIGHT_YEAR"\n"
|
||||
LTEXT "Copyright (C) ReactOS Team 2005-2015\n\
|
||||
Christoph von Wittich (Christoph@ApiViewer.de)\n\
|
||||
|
@ -36,9 +36,9 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "Przetwarzaj plik &WIN.INI", IDC_CBX_WIN_INI, "Button", BS_AUTO3STATE | WS_TABSTOP, 35, 98, 316, 10
|
||||
CONTROL "Załaduj &usługi systemowe", IDC_CBX_LOAD_SYSTEM_SERVICES, "Button", BS_AUTO3STATE | WS_TABSTOP, 35, 110, 316, 10
|
||||
CONTROL "Załaduj &elementy startowe", IDC_CBX_LOAD_STARTUP_ITEMS, "Button", BS_AUTO3STATE | WS_TABSTOP, 35, 122, 316, 10
|
||||
CONTROL "&Use original boot configuration", IDC_CBX_USE_ORIGINAL_BOOTCFG, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 35, 134, 316, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Laun&ch System Restore", IDC_BTN_SYSTEM_RESTORE_START, 146, 156, 124, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Expand File...", IDC_BTN_FILE_EXTRACTION, 275, 156, 85, 14
|
||||
CONTROL "&Użyj oryginalnej konfiguracji rozruchu", IDC_CBX_USE_ORIGINAL_BOOTCFG, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 35, 134, 316, 10
|
||||
PUSHBUTTON "U&ruchom przywracanie systemu", IDC_BTN_SYSTEM_RESTORE_START, 146, 156, 124, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Ro&zwiń pliki...", IDC_BTN_FILE_EXTRACTION, 275, 156, 85, 14
|
||||
GROUPBOX "Wybór uruchamiania", IDC_STATIC, 5, 5, 356, 145
|
||||
LTEXT "Załaduj wszystkie sterowniki urządzeń i usługi", IDC_STATIC, 25, 30, 322, 10
|
||||
LTEXT "Załaduj tylko podstawowe urządzenia i usługi", IDC_STATIC, 25, 58, 322, 10
|
||||
|
@ -59,7 +59,7 @@ BEGIN
|
|||
PUSHBUTTON "Edy&tuj", IDC_BTN_SYSTEM_EDIT, 295, 137, 66, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Włącz wszystkie", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE_ALL, 153, 156, 66, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Wyłącz wszy&stkie", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE_ALL, 224, 156, 66, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Delete", IDC_BTN_SYSTEM_DELETE, 295, 156, 66, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Usuń", IDC_BTN_SYSTEM_DELETE, 295, 156, 66, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_FREELDR_PAGE DIALOGEX 0, 0, 366, 175
|
||||
|
@ -68,29 +68,29 @@ CAPTION "FREELDR.INI"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LISTBOX IDC_LIST_BOX, 5, 5, 356, 61, LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Check All Boot Paths", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 5, 68, 72, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Set as Default", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 82, 68, 66, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Move &Up", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 153, 68, 66, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Move &Down", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 224, 68, 66, 14
|
||||
GROUPBOX "Boot Options", IDC_STATIC, 5, 84, 285, 86
|
||||
PUSHBUTTON "&Sprawdź wszystkie ścieżki rozruchu", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 5, 68, 122, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Ustaw jako domyślne", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 129, 68, 76, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Przenieś w &górę", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 207, 68, 62, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Przenieś w &dół", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 271, 68, 62, 14
|
||||
GROUPBOX "Opcje rozruchu", IDC_STATIC, 5, 84, 305, 86
|
||||
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 97, 143, 68
|
||||
CHECKBOX "Safe boot (/SA&FEBOOT)", IDC_CBX_SAFE_BOOT, 15, 97, 121, 10
|
||||
CONTROL "Minimal (&MINIMAL)", IDC_RADIO1, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 15, 110, 133, 10
|
||||
CONTROL "Other environment\n(M&INIMAL (ALTERNATESHELL))", IDC_RADIO4,
|
||||
CHECKBOX "Awaryjny rozruch (/SA&FEBOOT)", IDC_CBX_SAFE_BOOT, 15, 97, 121, 10
|
||||
CONTROL "Minimalny (&MINIMAL)", IDC_RADIO1, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 15, 110, 133, 10
|
||||
CONTROL "Inne środowisko\n(M&INIMAL (ALTERNATESHELL))", IDC_RADIO4,
|
||||
"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE, 15, 121, 133, 17
|
||||
CONTROL "Repair ActiveDirectory (DSRE&PAIR)", IDC_RADIO3, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 15, 139, 133, 10
|
||||
CONTROL "Network (NET&WORK)", IDC_RADIO2, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 15, 150, 133, 10
|
||||
CHECKBOX "No GUI boot\n(/&NOGUIBOOT)", IDC_CBX_NO_GUI_BOOT, 158, 91, 127, 17, BS_MULTILINE
|
||||
CHECKBOX "Boot log (/&BOOTLOG)", IDC_CBX_BOOT_LOG, 158, 110, 127, 12
|
||||
CHECKBOX "Base video (/BAS&EVIDEO)", IDC_CBX_BASE_VIDEO, 158, 124, 127, 12
|
||||
CHECKBOX "OS boot information (/S&OS)", IDC_CBX_SOS, 158, 138, 127, 12
|
||||
PUSHBUTTON "Ad&vanced Options...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 207, 151, 78, 14
|
||||
LTEXT "&Timeout:", IDC_STATIC, 296, 91, 32, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_TXT_BOOT_TIMEOUT, 295, 102, 33, 12, ES_RIGHT | ES_NUMBER
|
||||
LTEXT "seconds", IDC_STATIC, 330, 104, 31, 10
|
||||
CONTROL "Make &all boot settings permanent", 292,
|
||||
"Button", BS_AUTOCHECKBOX | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_TABSTOP, 295, 121, 66, 49
|
||||
PUSHBUTTON "&Delete", IDC_BTN_DELETE, 295, 68, 66, 14
|
||||
CONTROL "Napraw ActiveDirectory (DSRE&PAIR)", IDC_RADIO3, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 15, 139, 133, 10
|
||||
CONTROL "Sieć (NET&WORK)", IDC_RADIO2, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 15, 150, 133, 10
|
||||
CHECKBOX "Rozruch bez interfejsu graficznego\n(/&NOGUIBOOT)", IDC_CBX_NO_GUI_BOOT, 158, 91, 127, 17, BS_MULTILINE
|
||||
CHECKBOX "Dziennik rozruchu (/&BOOTLOG)", IDC_CBX_BOOT_LOG, 158, 110, 127, 12
|
||||
CHECKBOX "Podstawowy tryb graficzny (/BAS&EVIDEO)", IDC_CBX_BASE_VIDEO, 158, 124, 147, 12
|
||||
CHECKBOX "Informacje o rozruchu systemu (/S&OS)", IDC_CBX_SOS, 158, 138, 147, 12
|
||||
PUSHBUTTON "Op&cje zaawansowane...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 158, 151, 88, 14
|
||||
LTEXT "&Limit czasu:", IDC_STATIC, 314, 87, 62, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_TXT_BOOT_TIMEOUT, 313, 98, 23, 12, ES_RIGHT | ES_NUMBER
|
||||
LTEXT "sekund", IDC_STATIC, 341, 100, 31, 10
|
||||
CONTROL "Us&taw wszystkie opcje na stałe", 292,
|
||||
"Button", BS_AUTOCHECKBOX | BS_TOP | WS_TABSTOP, 5, 175, 120, 17
|
||||
PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_BTN_DELETE, 335, 68, 26, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SERVICES_PAGE DIALOGEX 0, 0, 366, 175
|
||||
|
@ -101,9 +101,9 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "List1", IDC_SERVICES_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 5, 356, 129
|
||||
PUSHBUTTON "&Włącz wszystkie", IDC_BTN_SERVICES_ACTIVATE, 224, 156, 66, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Wyłącz wszy&stkie", IDC_BTN_SERVICES_DEACTIVATE, 295, 156, 66, 14
|
||||
CONTROL "&Hide all %s services", IDC_CBX_SERVICES_MASK_PROPRIETARY_SVCS,
|
||||
CONTROL "&Ukryj wszystkie usługi %s", IDC_CBX_SERVICES_MASK_PROPRIETARY_SVCS,
|
||||
"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 5, 158, 203, 12
|
||||
LTEXT "Please note that some secure %s services may not be disabled.", IDC_STATIC_SERVICES_WARNING, 5, 138, 220, 17
|
||||
LTEXT "Należy pamiętać, że niektóre bezpieczne usługi %s mogą nie zostać wyłączone.", IDC_STATIC_SERVICES_WARNING, 5, 138, 220, 17
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_STARTUP_PAGE DIALOGEX 0, 0, 362, 175
|
||||
|
@ -124,45 +124,45 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "List1", IDC_TOOLS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 5, 356, 118
|
||||
EDITTEXT IDC_TOOLS_CMDLINE, 5, 139, 356, 14, ES_READONLY
|
||||
PUSHBUTTON "&Uruchom", IDC_BTN_RUN, 311, 156, 50, 14
|
||||
CONTROL "&Advanced Options", IDC_CBX_TOOLS_ADVOPT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 5, 158, 134, 12
|
||||
LTEXT "Selected &Command:", IDC_STATIC, 5, 127, 128, 10
|
||||
CONTROL "&Opcje zaawansowane", IDC_CBX_TOOLS_ADVOPT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 5, 158, 134, 12
|
||||
LTEXT "Wybrane &polecenie:", IDC_STATIC, 5, 127, 128, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_FILE_EXTRACT_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 353, 117
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Expand Files from an Installation Source"
|
||||
CAPTION "Rozwiń pliki ze źródła instalacji"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Specify the files you want to restore, the source location containing the installation files, and the destination location for the files.", IDC_STATIC, 7, 7, 339, 17
|
||||
LTEXT "F&iles to restore:", IDC_STATIC, 7, 34, 93, 10
|
||||
LTEXT "Określ pliki, które chcesz przywrócić, lokalizację źródła zawierającą pliki instalacyjne i lokalizację docelową plików.", IDC_STATIC, 7, 7, 339, 17
|
||||
LTEXT "Pl&iki do przywrócenia:", IDC_STATIC, 7, 34, 93, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_TXT_FILE_TO_RESTORE, 103, 32, 158, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Browse Files...", IDC_BTN_BROWSE_ALL_FILES, 264, 30, 82, 14
|
||||
LTEXT "&Restore from:", IDC_STATIC, 7, 55, 93, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Przeglądaj...", IDC_BTN_BROWSE_ALL_FILES, 264, 30, 82, 14
|
||||
LTEXT "P&rzywróć z:", IDC_STATIC, 7, 55, 93, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_DRP_CAB_FILE, 103, 53, 158, 56, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Browse &From...", IDC_BTN_BROWSE_CAB_FILES, 264, 51, 82, 14
|
||||
LTEXT "&Save files in:", IDC_STATIC, 7, 76, 93, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Prze&glądaj...", IDC_BTN_BROWSE_CAB_FILES, 264, 51, 82, 14
|
||||
LTEXT "&Zapisz pliki w:", IDC_STATIC, 7, 76, 93, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_DRP_DEST_DIR, 103, 74, 158, 42, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Browse &To...", IDC_BTN_BROWSE_DIRS, 264, 72, 82, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Expand", IDOK, 179, 96, 82, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 264, 96, 82, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Przeglą&daj...", IDC_BTN_BROWSE_DIRS, 264, 72, 82, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Rozwiń", IDOK, 179, 96, 82, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 264, 96, 82, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_FIND_DIALOG DIALOGEX 30, 73, 236, 75
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Find"
|
||||
CAPTION "Znajdź"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Find what:", IDC_STATIC, 4, 8, 42, 10, NOT WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Znajdź:", IDC_STATIC, 4, 8, 42, 10, NOT WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT IDC_TXT_FIND_TEXT, 47, 7, 128, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "Match &whole word only", IDC_CBX_FIND_WHOLE_WORD_ONLY,
|
||||
CONTROL "Uwzględniaj &tylko całe wyrazy", IDC_CBX_FIND_WHOLE_WORD_ONLY,
|
||||
"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 4, 26, 100, 12
|
||||
CONTROL "Match &case", IDC_CBX_FIND_MATCH_CASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 4, 42, 100, 12
|
||||
GROUPBOX "Direction", IDC_STATIC, 107, 26, 68, 28
|
||||
CONTROL "&Up", IDC_RB_FIND_UP, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 111, 38, 28, 12
|
||||
CONTROL "&Down", IDC_RB_FIND_DOWN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 143, 38, 28, 12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Find &Next", IDOK, 182, 5, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 182, 23, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
CONTROL "&Search from the beginning (Direction: Down) or end (Direction: Up)", IDC_CBX_FIND_FROM_BEGINNING,
|
||||
CONTROL "Uwzględniaj wielkość &liter", IDC_CBX_FIND_MATCH_CASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 4, 42, 100, 12
|
||||
GROUPBOX "Kierunek", IDC_STATIC, 107, 26, 68, 28
|
||||
CONTROL "&W górę", IDC_RB_FIND_UP, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 111, 38, 28, 12
|
||||
CONTROL "W &dół", IDC_RB_FIND_DOWN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 143, 38, 28, 12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Znajdź &następny", IDOK, 182, 5, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 182, 23, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
CONTROL "&Szukaj od początku (Kierunek: W dół) lub końca (Kierunek: W górę)", IDC_CBX_FIND_FROM_BEGINNING,
|
||||
"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 4, 58, 231, 12
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -197,22 +197,22 @@ CAPTION "Program konfiguracji systemu"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 41, 50, 14
|
||||
LTEXT "Essential services cannot be disabled. Doing so might prevent %s from running on your computer.", IDC_STATIC_REQSVCSDIS_INFO, 7, 7, 223, 28
|
||||
CONTROL "&Don't show this message in the future", IDC_CBX_REQSVCSDIS_NO_MSG_ANYMORE,
|
||||
LTEXT "Niezbędne usługi nie mogą zostać wyłączone. Wyłączenie tych usług może uniemożliwić działanie %s na Twoim komputerze.", IDC_STATIC_REQSVCSDIS_INFO, 7, 7, 223, 28
|
||||
CONTROL "&Nie pokazuj tej informacji w przyszłości", IDC_CBX_REQSVCSDIS_NO_MSG_ANYMORE,
|
||||
"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 42, 154, 13
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MSCONFIG "Program konfiguracji systemu"
|
||||
IDS_MSCONFIG_2 "System Configuration"
|
||||
IDS_ABOUT "&About...\tShift+F1"
|
||||
IDS_MSCONFIG_2 "Konfiguracja systemu"
|
||||
IDS_ABOUT "&Informacje...\tShift+F1"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_YES "Tak"
|
||||
IDS_NO "No"
|
||||
IDS_NO "Nie"
|
||||
IDS_UNKNOWN "Nieznany"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -227,14 +227,14 @@ BEGIN
|
|||
IDS_SERVICES_COLUMN_REQ "Wymagana"
|
||||
IDS_SERVICES_COLUMN_VENDOR "Producent"
|
||||
IDS_SERVICES_COLUMN_STATUS "Stan"
|
||||
IDS_SERVICES_COLUMN_DATEDISABLED "Date Disabled"
|
||||
IDS_SERVICES_COLUMN_DATEDISABLED "Data wyłączenia"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TOOLS_COLUMN_NAME "Tool Name"
|
||||
IDS_TOOLS_COLUMN_NAME "Nazwa"
|
||||
IDS_TOOLS_COLUMN_DESCR "Opis"
|
||||
IDS_TOOLS_COLUMN_STANDARD "Standard"
|
||||
IDS_TOOLS_COLUMN_STANDARD "Standardowe"
|
||||
IDS_STARTUP_COLUMN_ELEMENT "Element"
|
||||
IDS_STARTUP_COLUMN_CMD "Polecenie"
|
||||
IDS_STARTUP_COLUMN_PATH "Lokalizacja"
|
||||
|
|
|
@ -6,30 +6,30 @@ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
||||
IDM_EVENTVWR MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Logi"
|
||||
POPUP "&Dzienniki"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Open...", IDM_OPEN_EVENTLOG
|
||||
MENUITEM "Save &Event Log as...", IDM_SAVE_EVENTLOG
|
||||
MENUITEM "&Close", IDM_CLOSE_EVENTLOG
|
||||
MENUITEM "&Otwórz...", IDM_OPEN_EVENTLOG
|
||||
MENUITEM "Zapisz dziennik zdarzeń jako...", IDM_SAVE_EVENTLOG
|
||||
MENUITEM "&Zamknij", IDM_CLOSE_EVENTLOG
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "W&yczyść wszystkie zdarzenia", IDM_CLEAR_EVENTS
|
||||
MENUITEM "&Rename\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
|
||||
MENUITEM "Log Se&ttings...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
|
||||
MENUITEM "&Zmień nazwę\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
|
||||
MENUITEM "Wł&aściwości dziennika...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Wyjście", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Podgląd"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Newest first", IDM_LIST_NEWEST
|
||||
MENUITEM "&Oldest first", IDM_LIST_OLDEST
|
||||
MENUITEM "&Najnowsze pierwsze", IDM_LIST_NEWEST
|
||||
MENUITEM "N&ajstarsze pierwsze", IDM_LIST_OLDEST
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Details...\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS
|
||||
MENUITEM "&Szczegóły...\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Odśwież\tF5", IDM_REFRESH
|
||||
END
|
||||
POPUP "Op&cje"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Show event details view", IDM_SHOW_EVENT_DETAILS_VIEW
|
||||
MENUITEM "&Pokaż szczegóły zdarzenia ", IDM_SHOW_EVENT_DETAILS_VIEW
|
||||
END
|
||||
POPUP "Po&moc"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -94,40 +94,40 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_LOGPROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 234
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "General"
|
||||
CAPTION "Ogólne"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Display name:", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8
|
||||
LTEXT "&Nazwa wyświetlana:", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_DISPLAYNAME, 67, 7, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Log name:", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8
|
||||
LTEXT "Nazwa dzi&ennika:", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_LOGNAME, 67, 23, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Log &file:", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8
|
||||
LTEXT "Plik &dziennika:", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_LOGFILE, 67, 39, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Size:", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8
|
||||
LTEXT "Rozmiar:", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_SIZE_LABEL, 67, 57, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Created:", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8
|
||||
LTEXT "Utworzony:", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_CREATED_LABEL, 67, 69, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Modified:", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8
|
||||
LTEXT "Zmodyfikowany:", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_MODIFIED_LABEL, 67, 81, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Accessed:", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8
|
||||
LTEXT "Ostatnio używany:", IDC_STATIC, 7, 93, 80, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_ACCESSED_LABEL, 67, 93, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
GROUPBOX "Log size", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99
|
||||
LTEXT "&Maximum log size:", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8
|
||||
GROUPBOX "Rozmiar dziennika", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99
|
||||
LTEXT "&Maksymalny rozmiar dziennika:", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 80, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_MAXLOGSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_ALIGNRIGHT |
|
||||
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 120, 119, 10, 14
|
||||
LTEXT "KB", IDC_STATIC, 130, 122, 20, 8
|
||||
LTEXT "When maximum log size is reached:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8
|
||||
CONTROL "&Overwrite events as needed", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10
|
||||
CONTROL "O&verwrite events older than", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 102, 10
|
||||
LTEXT "Po osiągnięciu maksymalnego rozmiaru pliku dziennika:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8
|
||||
CONTROL "&Zastąp zdarzenia w razie potrzeby", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10
|
||||
CONTROL "Z&astąp zdarzenia starsze niż", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 102, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 122, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_EVENTS_AGE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
|
||||
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 157, 165, 10, 14
|
||||
LTEXT "days", IDC_STATIC, 162, 168, 20, 8
|
||||
CONTROL "Do ¬ overwrite events\n(clear log manually)", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 143, 20
|
||||
PUSHBUTTON "&Restore Defaults", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "Using a lo&w-speed connection", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Clear Log", ID_CLEARLOG, 195, 213, 50, 14
|
||||
LTEXT "dni", IDC_STATIC, 162, 168, 20, 8
|
||||
CONTROL "&Nie zastępuj zdarzeń\n(ręczne czyszczenie dziennika)", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 143, 20
|
||||
PUSHBUTTON "&Przywróć domyślne", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Użyj połączenia o małej szybkości", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Wyczyść dziennik", ID_CLEARLOG, 175, 213, 70, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -137,10 +137,10 @@ BEGIN
|
|||
IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s Log na \\\\"
|
||||
IDS_STATUS_MSG "%s posiada %lu zdarzeń (listed: %lu)"
|
||||
IDS_LOADING_WAIT "Ładowanie logów zdarzeń. Proszę czekać..."
|
||||
IDS_NO_ITEMS "There are no items to show in this view." // "No events in this log."
|
||||
IDS_EVENTLOG_SYSTEM "System Logs"
|
||||
IDS_EVENTLOG_APP "Application Logs"
|
||||
IDS_EVENTLOG_USER "User Logs"
|
||||
IDS_NO_ITEMS "Brak elementów do wyświetlenia w tym widoku." // "No events in this log."
|
||||
IDS_EVENTLOG_SYSTEM "Dzienniki systemu"
|
||||
IDS_EVENTLOG_APP "Dzienniki aplikacji"
|
||||
IDS_EVENTLOG_USER "Dzienniki użytkownika"
|
||||
IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Opis zdarzenia dla danego numeru ID ( %lu ) nie został odnaleziony w źródle ( %s ). Ten komputer może nie miec wystarczających informacji w rejestrze, albo bibliotek DLL, aby wyświetlić wiadomości z komputera zdalnego.\n\nThe following information is part of the event:\n\n"
|
||||
IDS_CLEAREVENTS_MSG "Czy chcesz zapisać dziennik zdarzeń przed czyszczeniem?"
|
||||
IDS_SAVE_FILTER "Dziennik zdarzeń (*.evt)\0*.evt\0"
|
||||
|
|
|
@ -96,68 +96,68 @@ BEGIN
|
|||
COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "Uruchom", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Zatrzymaj", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Wznów", IDC_PAUSE, 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Uruchom ponownie", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Wstrzymaj", IDC_PAUSE, 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Wznów", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Nazwa usługi:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
|
||||
LTEXT "Nazwa wyświetlana:", IDC_STATIC, 4, 29, 65, 11
|
||||
LTEXT "Opis:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
|
||||
LTEXT "Ścieżka do aplikacji", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
|
||||
LTEXT "Typ uruchomienia:", IDC_STATIC, 6, 108, 59, 11
|
||||
LTEXT "Nazwa wyświetlana:", IDC_STATIC, 4, 32, 65, 11
|
||||
LTEXT "Opis:", IDC_STATIC, 4, 48, 53, 11
|
||||
LTEXT "Ścieżka do aplikacji", IDC_STATIC, 6, 76, 82, 9
|
||||
LTEXT "Typ uruchomienia:", IDC_STATIC, 6, 109, 59, 11
|
||||
LTEXT "Stan usługi:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
|
||||
LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Możesz określić parametry początkowe, które będą użyte przy uruchomieniu usługi z tego miejsca.", IDC_STATIC, 6, 177, 240, 15
|
||||
LTEXT "Parametry uruchomienia:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11
|
||||
LTEXT "Parametry uruchomienia:", IDC_STATIC, 6, 196, 58, 21
|
||||
EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Edytuj", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_LOGON DIALOGEX 6, 6, 253, 232
|
||||
CAPTION "Log On"
|
||||
CAPTION "Logowanie"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Log on as:", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Local System account", IDC_LOGON_SYSTEMACCOUNT, 7, 22, 238, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&This account:", IDC_LOGON_THISACCOUNT, 7, 52, 60, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Allo&w service to interact with desktop", IDC_LOGON_INTERACTIVE, 18, 34, 227, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
LTEXT "Logowanie jako:", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Lokalne konto systemowe", IDC_LOGON_SYSTEMACCOUNT, 7, 22, 238, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&To konto:", IDC_LOGON_THISACCOUNT, 7, 52, 60, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Zezwalaj usłudze na współdziałanie z pulpitem", IDC_LOGON_INTERACTIVE, 18, 34, 227, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
EDITTEXT IDC_LOGON_ACCOUNTNAME, 72, 50, 103, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Browse...", IDC_LOGON_SEARCH, 185, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Password:", IDC_LOGON_PW1TEXT, 18, 71, 33, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Przeglądaj...", IDC_LOGON_SEARCH, 185, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Hasło:", IDC_LOGON_PW1TEXT, 18, 71, 33, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD1, 72, 68, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Confirm password:", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Potwierdź hasło:", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD2, 72, 86, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "You can enable or disable this service for the hardware profiles listed below:", IDC_STATIC, 7, 114, 210, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Możesz włączyć lub wyłączyć tę usługę dla wymienionych poniżej profilów sprzętu:", IDC_STATIC, 7, 106, 260, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_LOGON_HWPROFILE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 124, 238, 65
|
||||
PUSHBUTTON "&Enable", IDC_LOGON_HWENABLE, 116, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Disable", IDC_LOGON_HWDISABLE, 185, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Włącz", IDC_LOGON_HWENABLE, 116, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Wyłącz", IDC_LOGON_HWDISABLE, 185, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_RECOVERY DIALOGEX 6, 6, 253, 232
|
||||
CAPTION "Recovery"
|
||||
CAPTION "Odzyskiwanie"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Select the computer's response if this service fails.", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
|
||||
LTEXT "&First failure:", IDC_STATIC, 7, 24, 92, 8
|
||||
LTEXT "Wybierz, jak ma zareagować komputer w przypadku wystąpienia błędu usługi.", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
|
||||
LTEXT "&Pierwszy błąd:", IDC_STATIC, 7, 24, 92, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_FIRST_FAILURE, 104, 22, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
LTEXT "&Second failure:", IDC_STATIC, 7, 41, 92, 8
|
||||
LTEXT "&Drugi błąd:", IDC_STATIC, 7, 41, 92, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_SECOND_FAILURE, 104, 39, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
LTEXT "Subsequent failures:", IDC_STATIC, 7, 58, 92, 8
|
||||
LTEXT "Kolejne błędy:", IDC_STATIC, 7, 58, 92, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_SUBSEQUENT_FAILURES, 104, 56, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
LTEXT "Reset fail c&ounter after:", IDC_STATIC, 7, 75, 72, 8
|
||||
LTEXT "Resetuj &licznik błędów do zera po:", IDC_STATIC, 7, 75, 72, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_RESET_TIME, 104, 73, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
||||
LTEXT "days", IDC_STATIC, 150, 75, 95, 8
|
||||
LTEXT "Restart ser&vice after:", IDC_RESTART_TEXT1, 7, 92, 92, 8
|
||||
LTEXT "dniach", IDC_STATIC, 150, 75, 95, 8
|
||||
LTEXT "Uruchom usługę &ponownie po:", IDC_RESTART_TEXT1, 7, 92, 92, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_RESTART_TIME, 104, 90, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
||||
LTEXT "minutes", IDC_RESTART_TEXT2, 150, 92, 95, 8
|
||||
GROUPBOX "Run program", IDC_RUN_GROUPBOX, 7, 108, 238, 80
|
||||
LTEXT "minutach", IDC_RESTART_TEXT2, 150, 92, 95, 8
|
||||
GROUPBOX "Uruchamianie programu", IDC_RUN_GROUPBOX, 7, 108, 238, 80
|
||||
LTEXT "&Program:", IDC_RUN_TEXT1, 14, 121, 168, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_PROGRAM, 14, 131, 165, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Browse...", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14
|
||||
LTEXT "&Command line parameters:", IDC_RUN_TEXT2, 14, 155, 108, 8
|
||||
PUSHBUTTON "&Prz&eglądaj...", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14
|
||||
LTEXT "&Parametry wiersza polecenia:", IDC_RUN_TEXT2, 14, 155, 108, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_PARAMETERS, 128, 152, 110, 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "Append fail count to &end of command line (/fail=%1%)", IDC_ADD_FAILCOUNT, 14, 171, 219, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
PUSHBUTTON "&Restart Computer Options...", IDC_RESTART_OPTIONS, 116, 197, 129, 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "Dołącz liczbę błędów na końcu wiersza polecenia (/fail=%1%)", IDC_ADD_FAILCOUNT, 14, 171, 219, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
PUSHBUTTON "&Opcje ponownego uruchamiania komputera...", IDC_RESTART_OPTIONS, 76, 197, 169, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6, 6, 253, 225
|
||||
|
@ -341,14 +341,14 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NO_ACTION "Take no action"
|
||||
IDS_RESTART_SERVICE "Restart the Service"
|
||||
IDS_RUN_PROGRAM "Run a Program"
|
||||
IDS_RESTART_COMPUTER "Restart the Computer"
|
||||
IDS_NO_ACTION "Nie podejmuj żadnej akcji"
|
||||
IDS_RESTART_SERVICE "Uruchom usługę ponownie"
|
||||
IDS_RUN_PROGRAM "Uruchom program"
|
||||
IDS_RESTART_COMPUTER "Uruchom ponownie komputer"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NOT_SAME_PASSWORD "The Passwords are not the same!"
|
||||
IDS_INVALID_PASSWORD "Enter a valid Password!"
|
||||
IDS_NOT_SAME_PASSWORD "Hasła są niezgodne!"
|
||||
IDS_INVALID_PASSWORD "Wprowadź prawidłowe hasło!"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -246,8 +246,8 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "Użycie", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
|
||||
LTEXT "Nieokreślone", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Dzielone", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Device exclusive", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Driver exclusive", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Wyłączne dla urządzeń", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Wyłączne dla sterowników", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
|
||||
RTEXT "Typ interfejsu:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
|
||||
RTEXT "Numer szyny:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
|
||||
|
@ -435,8 +435,8 @@ STRINGTABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
IDS_PORT_PORT_IO "Port"
|
||||
IDS_PORT_MEMORY_IO "Pamięć"
|
||||
IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Edge Sensitive"
|
||||
IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Level Sensitive"
|
||||
IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Wrażliwa krawędź"
|
||||
IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Wrażliwy poziom"
|
||||
IDS_MEMORY_READ_ONLY "Tylko Odczyt"
|
||||
IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Tylko Zapis"
|
||||
IDS_MEMORY_READ_WRITE "Odczyt / Zapis"
|
||||
|
@ -517,18 +517,18 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Znajdź"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Znajdź &Następny", IDOK, 197, 7, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 197, 24, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Znajdź &Następny", IDOK, 177, 7, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 177, 24, 70, 14
|
||||
GROUPBOX "Przeszukaj", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51
|
||||
LTEXT "&Szukaj:", IDC_STATIC, 7, 8, 37, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 47, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 47, 7, 122, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "&Klucze", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8
|
||||
CONTROL "&Wartości", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP, 14, 48, 45, 8
|
||||
CONTROL "&Dane", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8
|
||||
CONTROL " &tylko całe ciągi", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "&Tylko całe ciągi", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13
|
||||
CONTROL "Uwzględnij wie&lkość liter", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12
|
||||
|
|
|
@ -84,9 +84,9 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "Folder instalacji", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 4, 1, 298, 30
|
||||
EDITTEXT IDC_PATH, 10, 11, 278, 13, WS_VISIBLE
|
||||
CONTROL "Instalacja menedżera rozruchu", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 4, 36, 298, 52
|
||||
CONTROL "Wgraj menedżer rozruchu na dysk twardy (MBR i VBR)", IDC_INSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10, 46, 278, 11
|
||||
CONTROL "Wgraj menedżer rozruchu na dysk twardy (tylko VBR)", IDC_INSTVBRONLY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10, 57, 278, 11
|
||||
CONTROL "Pomiń wgrywanie menedżera rozruchu", IDC_NOINSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 68, 278, 11
|
||||
CONTROL "Instaluj menedżer rozruchu na dysku twardym (MBR i VBR)", IDC_INSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10, 46, 278, 11
|
||||
CONTROL "Instaluj menedżer rozruchu na dysku twardym (tylko VBR)", IDC_INSTVBRONLY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10, 57, 278, 11
|
||||
CONTROL "Pomiń instalację menedżera rozruchu", IDC_NOINSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 68, 278, 11
|
||||
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 180, 94, 50, 15, WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
||||
PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 240, 94, 50, 15, WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -565,7 +565,7 @@ static MUI_ENTRY plPLFlushPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
0,
|
||||
0,
|
||||
"Czyszczenie pami©ci Cache",
|
||||
"Czyszczenie pami©ci podr©cznej",
|
||||
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -599,7 +599,7 @@ static MUI_ENTRY plPLQuitPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
10,
|
||||
9,
|
||||
"w nap©dach optycznych - ¾adnych CD-ROM¢w.",
|
||||
"w nap©dach optycznych - ľadnych p<>yt.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -696,7 +696,7 @@ static MUI_ENTRY plPLSuccessPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
10,
|
||||
9,
|
||||
"w nap©dach optycznych - ¾adnych CD-ROM¢w.",
|
||||
"w nap©dach optycznych - ľadnych p<>yt.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -730,13 +730,13 @@ static MUI_ENTRY plPLBootPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"Instalator ReactOS nie mo¾e wgra† bootloadera na tw¢j",
|
||||
"Instalator ReactOS nie moľe zainstalowa† menedľera",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
9,
|
||||
"dysk twardy",
|
||||
"rozruchu na twoim dysku twardym",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -819,7 +819,7 @@ static MUI_ENTRY plPLSelectPartitionEntries[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
21,
|
||||
"\x07 Naci˜nij D, by skasowa† istniej¥c¥ partycj©.",
|
||||
"\x07 Naci<EFBFBD>nij D, by usunĄ† istniejĄcĄ partycj©.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -847,79 +847,79 @@ static MUI_ENTRY plPLConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"You have chosen to delete the system partition.",
|
||||
"ZaľĄdano usuni©cia partycji systemowej",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
10,
|
||||
"System partitions can contain diagnostic programs, hardware configuration",
|
||||
"Partycje systemowe mogĄ zawiera† programy diagnostyczne, konfigurujĄce",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
11,
|
||||
"programs, programs to start an operating system (like ReactOS) or other",
|
||||
"urzĄdzenia, programy uruchamiajĄce systemy operacyjne (na przyk<79>ad",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
12,
|
||||
"programs provided by the hardware manufacturer.",
|
||||
"ReactOS) i inne programy dostarczane przez producent˘w.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
14,
|
||||
"Delete a system partition only when you are sure that there are no such",
|
||||
"Partycj© systemowĄ moľesz usunĄ† tylko wtedy, gdy masz pewno<6E>†, ľe nie",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
15,
|
||||
"programs on the partition, or when you are sure you want to delete them.",
|
||||
"zawiera ona takich program˘w albo gdy chcesz je usunĄ†. Usuni©cie",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
16,
|
||||
"When you delete the partition, you might not be able to boot the",
|
||||
"partycji systemowej moľe uniemoľliwi† uruchomienie komputera z dysku",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
17,
|
||||
"computer from the harddisk until you finished the ReactOS Setup.",
|
||||
"twardego do czasu zakoäczenia instalacji systemu ReactOS.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
20,
|
||||
"\x07 Press ENTER to delete the system partition. You will be asked",
|
||||
"\x07 Naci<EFBFBD>nij ENTER, aby usunĄ† t© partycj©. Instalator wy<77>wietli monit",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
21,
|
||||
" to confirm the deletion of the partition again later.",
|
||||
" o potwierdzenie, przed usuni©ciem tej partycji.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
24,
|
||||
"\x07 Press ESC to return to the previous page. The partition will",
|
||||
"\x07 Naci<EFBFBD>nij ESC, aby powr˘ci† do poprzedniego ekranu",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
25,
|
||||
" not be deleted.",
|
||||
" nie usuwajĄc partycji.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
0,
|
||||
0,
|
||||
"ENTER=Continue ESC=Cancel",
|
||||
"ENTER = Kontynuacja ESC = Anulowanie",
|
||||
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -975,7 +975,7 @@ static MUI_ENTRY plPLInstallDirectoryEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"Instalator przegra pliki systemu na wybran¥ partycj©. Wybierz",
|
||||
"Instalator skopiuje pliki systemu na wybranĄ partycj©. Wybierz",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -987,7 +987,7 @@ static MUI_ENTRY plPLInstallDirectoryEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
14,
|
||||
"Aby zmieni† domy˜lny katalog, u¾yj klawisza BACKSPACE, by skasowa†",
|
||||
"Aby zmieni† domy<EFBFBD>lny katalog, uľyj klawisza BACKSPACE, by usunĄ†",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1067,31 +1067,31 @@ static MUI_ENTRY plPLBootLoaderEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"Instalator musi teraz wgra† bootloader",
|
||||
"Instalator musi teraz zainstalowa† menedľer rozruchu",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
12,
|
||||
"Wgraj bootloader na dysk twardy (MBR i VBR).",
|
||||
"Instaluj menedľer rozruchu na dysku twardym (MBR i VBR).",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
13,
|
||||
"Wgraj bootloader na dysk twardy (tylko VBR).",
|
||||
"Instaluj rozruchu na dysku twardym (tylko VBR).",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
14,
|
||||
"Wgraj bootloader na dyskietk©.",
|
||||
"Instaluj menedľer rozruchu na dyskietce.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
15,
|
||||
"Pomiä wgrywanie bootloadera.",
|
||||
"Pomiä instalacj© menedľera rozruchu.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1300,19 +1300,19 @@ static MUI_ENTRY plPLDeletePartitionEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"Chcesz skasowa† wybran¥ partycj©",
|
||||
"Chcesz usunĄ† wybranĄ partycj©",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
18,
|
||||
"\x07 Naci˜nij D, by skasowa† partycj©.",
|
||||
"\x07 Naci<EFBFBD>nij D, by usunĄ† partycj©.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
11,
|
||||
19,
|
||||
"UWAGA: Wszystkie dane, zapisane na tej partycji zostan¥ skasowane!",
|
||||
"UWAGA: Wszystkie dane, zapisane na tej partycji zostanĄ utracone!",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1324,7 +1324,7 @@ static MUI_ENTRY plPLDeletePartitionEntries[] =
|
|||
{
|
||||
0,
|
||||
0,
|
||||
"D = Skasowanie partycji ESC = Anulowanie F3 = Wyj˜cie",
|
||||
"D = Usuni©cie partycji ESC = Anulowanie F3 = Wyj<79>cie",
|
||||
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1456,7 +1456,7 @@ MUI_ERROR plPLErrorEntries[] =
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
//ERROR_DELETE_SPACE,
|
||||
"Nie mo¾esz skasowa† pustej przestrzeni, gdzie nie ma ¾adnej partycji!\n"
|
||||
"Nie moľesz usunĄ† pustej przestrzeni, gdzie nie ma ľadnej partycji!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" * Naci˜nij dowolny klawisz, aby kontynuowa†.",
|
||||
NULL
|
||||
|
@ -1727,9 +1727,9 @@ MUI_STRING plPLStrings[] =
|
|||
{STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
|
||||
" ENTER = Instalacja L = Utworzenie Partycji Logicznej F3 = Wyj˜cie"},
|
||||
{STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
|
||||
" ENTER = Instalacja D = Skasowanie Partycji F3 = Wyj˜cie"},
|
||||
" ENTER = Instalacja D = Usuni©cie Partycji F3 = Wyj<79>cie"},
|
||||
{STRING_DELETEPARTITION,
|
||||
" D = Skasowanie Partycji F3 = Wyj˜cie"},
|
||||
" D = Usuni©cie Partycji F3 = Wyj<79>cie"},
|
||||
{STRING_PARTITIONSIZE,
|
||||
"Rozmiar nowej partycji:"},
|
||||
{STRING_CHOOSENEWPARTITION,
|
||||
|
|
|
@ -84,7 +84,7 @@ BEGIN
|
|||
AUTOCHECKBOX "&Trzymaj pasek zadań na wierzchu", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13, 71, 200, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Grupuj podobne przyciski paska zadań", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13, 84, 200, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Pokaż pasek &Szybkiego uruchamiania", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13, 97, 200, 10
|
||||
GROUPBOX "Pasek powiadomień", IDC_STATIC, 6, 114, 240, 98
|
||||
GROUPBOX "Pasek powiadomień", IDC_STATIC, 6, 114, 240, 96
|
||||
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN | SS_CENTERIMAGE, 12, 126, 229, 24
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Zegar", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 153, 80, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Pokazuj sekundy", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 153, 80, 10, WS_DISABLED
|
||||
|
|
|
@ -778,6 +778,25 @@ TEST="Prova"
|
|||
; LANG_POLISH SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
[Strings.0015]
|
||||
CPLFILE_OPENWITH="Otwórz poprzez Panel Sterowania"
|
||||
CHMFILE="Skompilowany plik Pomocy w formacie HTML"
|
||||
XMLFILE="Dokument XML"
|
||||
XSLFILE="Arkusz stylów XSL"
|
||||
MSIPACK="Pakiet Instalatora ReactOS"
|
||||
MSSTYLESFILE="Plik stylu wizualnego"
|
||||
THEMEFILE="Plik motywu"
|
||||
WAVFILE="Dźwięk typu wave"
|
||||
MIDFILE="Sekwencja MIDI"
|
||||
CDAFILE="Ścieżka CD audio"
|
||||
AVIFILE="Arkusz stylu kaskadowego"
|
||||
OCXFILE="Kontrolka OLE"
|
||||
SCFFILE="Polecenie Eksploratora ReactOS"
|
||||
WMZFILE="Skompresowany metaplik"
|
||||
MERGE="Scal"
|
||||
CONFIGURE="Konfiguruj"
|
||||
INSTALL="Zainstaluj"
|
||||
UNINSTALL="Odinstaluj"
|
||||
REPAIR="Napraw"
|
||||
TEST="Testuj"
|
||||
|
||||
|
||||
; LANG_ROMANIAN SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
|
|
@ -2655,6 +2655,582 @@ COUNTRY_ZM="Sambia"
|
|||
COUNTRY_ZW="Simbabwe"
|
||||
|
||||
|
||||
; LANG_POLISH SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
[Strings.0015]
|
||||
COUNTRY_AD="Andora"
|
||||
COUNTRY_AE="Zjednoczone Emiraty Arabskie"
|
||||
COUNTRY_AF="Afganistan"
|
||||
COUNTRY_AG="Antigua i Barbuda"
|
||||
COUNTRY_AI="Anguilla"
|
||||
COUNTRY_AL="Albania"
|
||||
COUNTRY_AM="Armenia"
|
||||
COUNTRY_AO="Angola"
|
||||
COUNTRY_AQ="Antarktyka"
|
||||
COUNTRY_AR="Argentyna"
|
||||
COUNTRY_AS="Samoa Amerykańskie"
|
||||
COUNTRY_AT="Austria"
|
||||
COUNTRY_AU="Australia"
|
||||
COUNTRY_AW="Aruba"
|
||||
COUNTRY_AX="Wyspy Alandzkie"
|
||||
COUNTRY_AZ="Azerbejdżan"
|
||||
COUNTRY_BA="Bośnia i Hercegowina"
|
||||
COUNTRY_BB="Barbados"
|
||||
COUNTRY_BD="Bangladesz"
|
||||
COUNTRY_BE="Belgia"
|
||||
COUNTRY_BF="Burkina Faso"
|
||||
COUNTRY_BG="Bułgaria"
|
||||
COUNTRY_BH="Bahrajn"
|
||||
COUNTRY_BI="Burundi"
|
||||
COUNTRY_BJ="Benin"
|
||||
COUNTRY_BL="Saint Barthélemy"
|
||||
COUNTRY_BM="Bermudy"
|
||||
COUNTRY_BN="Brunei Darussalam"
|
||||
COUNTRY_BO="Boliwia"
|
||||
COUNTRY_BQ="Bonaire, Saint Eustatius i Saba"
|
||||
COUNTRY_BR="Brazylia"
|
||||
COUNTRY_BS="Bahamy"
|
||||
COUNTRY_BT="Bhutan"
|
||||
COUNTRY_BV="Wyspa Bouveta"
|
||||
COUNTRY_BW="Botswana"
|
||||
COUNTRY_BY="Białoruś"
|
||||
COUNTRY_BZ="Belize"
|
||||
COUNTRY_CA="Kanada"
|
||||
COUNTRY_CC="Wyspy Kokosowe (Keelinga)"
|
||||
COUNTRY_CD="Kongo (DRK)"
|
||||
COUNTRY_CF="Republika Środkowoafrykańska"
|
||||
COUNTRY_CG="Kongo"
|
||||
COUNTRY_CH="Szwajcaria"
|
||||
COUNTRY_CI="Wybrzeże Kości Słoniowej"
|
||||
COUNTRY_CK="Wyspy Cooka"
|
||||
COUNTRY_CL="Chile"
|
||||
COUNTRY_CM="Kamerun"
|
||||
COUNTRY_CN="Chiny"
|
||||
COUNTRY_CO="Kolumbia"
|
||||
COUNTRY_CR="Kostaryka"
|
||||
COUNTRY_CU="Kuba"
|
||||
COUNTRY_CV="Wyspy Zielonego Przylądka"
|
||||
COUNTRY_CW="Curaçao"
|
||||
COUNTRY_CX="Wyspa Bożego Narodzenia"
|
||||
COUNTRY_CY="Cypr"
|
||||
COUNTRY_CZ="Czechy"
|
||||
COUNTRY_DE="Niemcy"
|
||||
COUNTRY_DJ="Dżibuti"
|
||||
COUNTRY_DK="Dania"
|
||||
COUNTRY_DM="Dominika"
|
||||
COUNTRY_DO="Dominikana"
|
||||
COUNTRY_DZ="Algieria"
|
||||
COUNTRY_EC="Ekwador"
|
||||
COUNTRY_EE="Estonia"
|
||||
COUNTRY_EG="Egipt"
|
||||
COUNTRY_EH="Sahara Zachodnia"
|
||||
COUNTRY_ER="Erytrea"
|
||||
COUNTRY_ES="Hiszpania"
|
||||
COUNTRY_ET="Etiopia"
|
||||
COUNTRY_FI="Finlandia"
|
||||
COUNTRY_FJ="Fidżi"
|
||||
COUNTRY_FK="Falklandy"
|
||||
COUNTRY_FM="Mikronezja"
|
||||
COUNTRY_FO="Wyspy Owcze"
|
||||
COUNTRY_FR="Francja"
|
||||
COUNTRY_GA="Gabon"
|
||||
COUNTRY_GD="Grenada"
|
||||
COUNTRY_GE="Gruzja"
|
||||
COUNTRY_GF="Gujana Francuska"
|
||||
COUNTRY_GG="Guernsey"
|
||||
COUNTRY_GH="Ghana"
|
||||
COUNTRY_GI="Gibraltar"
|
||||
COUNTRY_GL="Grenlandia"
|
||||
COUNTRY_GM="Gambia"
|
||||
COUNTRY_GN="Gwinea"
|
||||
COUNTRY_GP="Gwadelupa"
|
||||
COUNTRY_GQ="Gwinea Równikowa"
|
||||
COUNTRY_GR="Grecja"
|
||||
COUNTRY_GS="Wyspy Georgia Południowa i Sandwich Południowy"
|
||||
COUNTRY_GT="Gwatemala"
|
||||
COUNTRY_GU="Guam"
|
||||
COUNTRY_GW="Gwinea Bissau"
|
||||
COUNTRY_GY="Gujana"
|
||||
COUNTRY_HK="Hongkong"
|
||||
COUNTRY_HM="Wyspy Heard i McDonalda"
|
||||
COUNTRY_HN="Honduras"
|
||||
COUNTRY_HR="Chorwacja"
|
||||
COUNTRY_HT="Haiti"
|
||||
COUNTRY_HU="Węgry"
|
||||
COUNTRY_ID="Indonezja"
|
||||
COUNTRY_IE="Irlandia"
|
||||
COUNTRY_IL="Izrael"
|
||||
COUNTRY_IM="Wyspa Man"
|
||||
COUNTRY_IN="Indie"
|
||||
COUNTRY_IO="Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego"
|
||||
COUNTRY_IQ="Irak"
|
||||
COUNTRY_IR="Iran"
|
||||
COUNTRY_IS="Islandia"
|
||||
COUNTRY_IT="Włochy"
|
||||
COUNTRY_JE="Jersey"
|
||||
COUNTRY_JM="Jamajka"
|
||||
COUNTRY_JO="Jordania"
|
||||
COUNTRY_JP="Japonia"
|
||||
COUNTRY_KE="Kenia"
|
||||
COUNTRY_KG="Kirgistan"
|
||||
COUNTRY_KH="Kambodża"
|
||||
COUNTRY_KI="Kiribati"
|
||||
COUNTRY_KM="Komory"
|
||||
COUNTRY_KN="Saint Kitts i Nevis"
|
||||
COUNTRY_KP="Korea Południowa"
|
||||
COUNTRY_KR="Korea Północna"
|
||||
COUNTRY_KW="Kuwejt"
|
||||
COUNTRY_KY="Kajmany"
|
||||
COUNTRY_KZ="Kazachstan"
|
||||
COUNTRY_LA="Laotańska Republika Ludowo-Demokratyczna"
|
||||
COUNTRY_LB="Liban"
|
||||
COUNTRY_LC="Saint Lucia"
|
||||
COUNTRY_LI="Liechtenstein"
|
||||
COUNTRY_LK="Sri Lanka"
|
||||
COUNTRY_LR="Liberia"
|
||||
COUNTRY_LS="Lesotho"
|
||||
COUNTRY_LT="Litwa"
|
||||
COUNTRY_LU="Luksemburg"
|
||||
COUNTRY_LV="Łotwa"
|
||||
COUNTRY_LY="Libia"
|
||||
COUNTRY_MA="Maroko"
|
||||
COUNTRY_MC="Monako"
|
||||
COUNTRY_MD="Mołdawia"
|
||||
COUNTRY_ME="Czarnogóra"
|
||||
COUNTRY_MF="Saint Martin"
|
||||
COUNTRY_MG="Madagaskar"
|
||||
COUNTRY_MH="Wyspy Marshalla"
|
||||
COUNTRY_MK="Macedonia"
|
||||
COUNTRY_ML="Mali"
|
||||
COUNTRY_MM="Myanmar"
|
||||
COUNTRY_MN="Mongolia"
|
||||
COUNTRY_MO="Makao"
|
||||
COUNTRY_MP="Wyspy Mariany Północne"
|
||||
COUNTRY_MQ="Martynika"
|
||||
COUNTRY_MR="Mauretania"
|
||||
COUNTRY_MS="Montserrat"
|
||||
COUNTRY_MT="Malta"
|
||||
COUNTRY_MU="Mauritius"
|
||||
COUNTRY_MV="Malediwy"
|
||||
COUNTRY_MW="Malawi"
|
||||
COUNTRY_MX="Meksyk"
|
||||
COUNTRY_MY="Malezja"
|
||||
COUNTRY_MZ="Mozambik"
|
||||
COUNTRY_NA="Namibia"
|
||||
COUNTRY_NC="Nowa Kaledonia"
|
||||
COUNTRY_NE="Niger"
|
||||
COUNTRY_NF="Wyspa Norfolk"
|
||||
COUNTRY_NG="Nigeria"
|
||||
COUNTRY_NI="Nikaragua"
|
||||
COUNTRY_NL="Holandia"
|
||||
COUNTRY_NO="Norwegia"
|
||||
COUNTRY_NP="Nepal"
|
||||
COUNTRY_NR="Nauru"
|
||||
COUNTRY_NU="Niue"
|
||||
COUNTRY_NZ="Nowa Zelandia"
|
||||
COUNTRY_OM="Oman"
|
||||
COUNTRY_PA="Panama"
|
||||
COUNTRY_PE="Peru"
|
||||
COUNTRY_PF="Polinezja Francuska"
|
||||
COUNTRY_PG="Papua-Nowa Gwinea"
|
||||
COUNTRY_PH="Filipiny"
|
||||
COUNTRY_PK="Pakistan"
|
||||
COUNTRY_PL="Polska"
|
||||
COUNTRY_PM="Saint Pierre i Miquelon"
|
||||
COUNTRY_PN="Pitcairn"
|
||||
COUNTRY_PR="Portoryko"
|
||||
COUNTRY_PS="Terytoria Palestyny"
|
||||
COUNTRY_PT="Portugalia"
|
||||
COUNTRY_PW="Palau"
|
||||
COUNTRY_PY="Paragwaj"
|
||||
COUNTRY_QA="Katar"
|
||||
COUNTRY_RE="Reunion"
|
||||
COUNTRY_RO="Rumunia"
|
||||
COUNTRY_RS="Serbia"
|
||||
COUNTRY_RU="Rosja"
|
||||
COUNTRY_RW="Rwanda"
|
||||
COUNTRY_SA="Arabia Saudyjska"
|
||||
COUNTRY_SB="Wyspy Salomona"
|
||||
COUNTRY_SC="Seszele"
|
||||
COUNTRY_SD="Sudan"
|
||||
COUNTRY_SE="Szwecja"
|
||||
COUNTRY_SG="Singapur"
|
||||
COUNTRY_SH="Wyspa Świętej Heleny, Wyspa Wniebowstąpienia i Tristan da Cunha"
|
||||
COUNTRY_SI="Słowenia"
|
||||
COUNTRY_SJ="Svalbard i Jan Mayen"
|
||||
COUNTRY_SK="Słowacja"
|
||||
COUNTRY_SL="Sierra Leone"
|
||||
COUNTRY_SM="San Marino"
|
||||
COUNTRY_SN="Senegal"
|
||||
COUNTRY_SO="Somalia"
|
||||
COUNTRY_SR="Surinam"
|
||||
COUNTRY_ST="Wyspy Świętego Tomasza i Książęca"
|
||||
COUNTRY_SV="Salwador"
|
||||
COUNTRY_SX="Sint Maarten"
|
||||
COUNTRY_SY="Syria"
|
||||
COUNTRY_SZ="Suazi"
|
||||
COUNTRY_TC="Wyspy Turks i Caicos"
|
||||
COUNTRY_TD="Czad"
|
||||
COUNTRY_TF="Francuskie Terytoria Południowe"
|
||||
COUNTRY_TG="Togo"
|
||||
COUNTRY_TH="Tajlandia"
|
||||
COUNTRY_TJ="Tadżykistan"
|
||||
COUNTRY_TK="Tokelau"
|
||||
COUNTRY_TL="Timor-Leste"
|
||||
COUNTRY_TM="Turkmenistan"
|
||||
COUNTRY_TN="Tunezja"
|
||||
COUNTRY_TO="Tonga"
|
||||
COUNTRY_TR="Turcja"
|
||||
COUNTRY_TT="Trynidad i Tobago"
|
||||
COUNTRY_TV="Tuvalu"
|
||||
COUNTRY_TW="Tajwan"
|
||||
COUNTRY_TZ="Tanzania"
|
||||
COUNTRY_UA="Ukraina"
|
||||
COUNTRY_UG="Uganda"
|
||||
COUNTRY_UK="Zjednoczone Królestwo"
|
||||
COUNTRY_UM="USA - wyspy zewnętrzne"
|
||||
COUNTRY_US="Stany Zjednoczone"
|
||||
COUNTRY_UY="Urugwaj"
|
||||
COUNTRY_UZ="Uzbekistan"
|
||||
COUNTRY_VA="Stolica Apostolska (Państwo Watykańskie)"
|
||||
COUNTRY_VC="Saint Vincent i Grenadyny"
|
||||
COUNTRY_VE="Wenezuela"
|
||||
COUNTRY_VG="Brytyjskie Wyspy Dziewicze"
|
||||
COUNTRY_VI="Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych"
|
||||
COUNTRY_VN="Wietnam"
|
||||
COUNTRY_VU="Vanuatu"
|
||||
COUNTRY_WF="Wyspy Wallis i Futuna"
|
||||
COUNTRY_WS="Samoa"
|
||||
COUNTRY_YE="Jemen"
|
||||
COUNTRY_YT="Wyspa Majotta"
|
||||
COUNTRY_ZA="Republika Południowej Afryki"
|
||||
COUNTRY_ZM="Zambia"
|
||||
COUNTRY_ZW="Zimbabwe"
|
||||
|
||||
GMT_MINUS_12_A_DESC ="(GMT-12:00) Międzynarodowa linia zmiany daty - Zachód"
|
||||
GMT_MINUS_12_A_DAYLIGHT="Czas letni linii zmiany czasu"
|
||||
GMT_MINUS_12_A_STANDARD="Czas standardowy linii zmiany czasu"
|
||||
|
||||
GMT_MINUS_11_A_DESC ="(GMT-11:00) Wyspa Midway, Saoma"
|
||||
GMT_MINUS_11_A_DAYLIGHT="Samoa (czas letni)"
|
||||
GMT_MINUS_11_A_STANDARD="Samoa (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_MINUS_10_A_DESC ="(GMT-10:00) Hawaje"
|
||||
GMT_MINUS_10_A_DAYLIGHT="Hawaje (czas letni)"
|
||||
GMT_MINUS_10_A_STANDARD="Hawaje (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_MINUS_09_A_DESC ="(GMT-09:00) Alaska"
|
||||
GMT_MINUS_09_A_DAYLIGHT="Alaska (czas letni)"
|
||||
GMT_MINUS_09_A_STANDARD="Alaska (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_MINUS_08_A_DESC ="(GMT-08:00) Stany Zjednoczone i Kanada (czas pacyficzny)"
|
||||
GMT_MINUS_08_A_DAYLIGHT="Pacyfik (czas letni)"
|
||||
GMT_MINUS_08_A_STANDARD="Pacyfik (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_MINUS_07_A_DESC ="(GMT-07:00) Stany Zjednoczone i Kanada (czas górski)"
|
||||
GMT_MINUS_07_A_DAYLIGHT="Górski czas letni"
|
||||
GMT_MINUS_07_A_STANDARD="Górski czas standardowy"
|
||||
|
||||
GMT_MINUS_07_B_DESC ="(GMT-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
|
||||
GMT_MINUS_07_B_DAYLIGHT="Górski czas letni (Meksyk)"
|
||||
GMT_MINUS_07_B_STANDARD="Górski czas standardowy (Meksyk)"
|
||||
|
||||
GMT_MINUS_07_C_DESC ="(GMT-07:00) Arizona"
|
||||
GMT_MINUS_07_C_DAYLIGHT="Stany Zjednoczone (górski czas letni)"
|
||||
GMT_MINUS_07_C_STANDARD="Stany Zjednoczone (górski czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_MINUS_06_A_DESC ="(GMT-06:00) Stany Zjednoczone i Kanada (czas środkowy)"
|
||||
GMT_MINUS_06_A_DAYLIGHT="Środkowy czas letni"
|
||||
GMT_MINUS_06_A_STANDARD="Środkowy czas standardowy"
|
||||
|
||||
GMT_MINUS_06_B_DESC ="(GMT-06:00) Saskatchewan"
|
||||
GMT_MINUS_06_B_DAYLIGHT="Kanada (środkowy czas letni)"
|
||||
GMT_MINUS_06_B_STANDARD="Kanada (środkowy czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_MINUS_06_C_DESC ="(GMT-06:00) Guadalajara, Meksyk, Monterrey"
|
||||
GMT_MINUS_06_C_DAYLIGHT="Meksyk (czas letni)"
|
||||
GMT_MINUS_06_C_STANDARD="Meksyk (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_MINUS_06_D_DESC ="(GMT-06:00) Ameryka Środkowa"
|
||||
GMT_MINUS_06_D_DAYLIGHT="Ameryka Środkowa (czas letni)"
|
||||
GMT_MINUS_06_D_STANDARD="Ameryka Środkowa (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_MINUS_05_A_DESC ="(GMT-05:00) Stany Zjednoczone i Kanada (czas wschodni)"
|
||||
GMT_MINUS_05_A_DAYLIGHT="Wschodni czas letni"
|
||||
GMT_MINUS_05_A_STANDARD="Wschodni czas standardowy"
|
||||
|
||||
GMT_MINUS_05_B_DESC ="(GMT-05:00) Indiana (Wschód)"
|
||||
GMT_MINUS_05_B_DAYLIGHT="Stany Zjednoczone (wschodni czas letni)"
|
||||
GMT_MINUS_05_B_STANDARD="Stany Zjednoczone (wschodni czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_MINUS_05_C_DESC ="(GMT-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
|
||||
GMT_MINUS_05_C_DAYLIGHT="Ameryka Południowa (pacyficzny czas letni)"
|
||||
GMT_MINUS_05_C_STANDARD="Ameryka Południowa (pacyficzny czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_MINUS_04_A_DESC ="(GMT-04:00) Czas atlantycki (Kanada)"
|
||||
GMT_MINUS_04_A_DAYLIGHT="Atlantycki czas letni"
|
||||
GMT_MINUS_04_A_STANDARD="Atlantycki czas standardowy"
|
||||
|
||||
GMT_MINUS_04_B_DESC ="(GMT-04:00) La Paz"
|
||||
GMT_MINUS_04_B_DAYLIGHT="Ameryka Południowa (zachodni czas letni)"
|
||||
GMT_MINUS_04_B_STANDARD="Ameryka Południowa (zachodni czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_MINUS_0330_A_DESC ="(GMT-03:30) Nowa Fundlandia"
|
||||
GMT_MINUS_0330_A_DAYLIGHT="Nowa Fundlandia (czas letni)"
|
||||
GMT_MINUS_0330_A_STANDARD="Nowa Fundlandia (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_MINUS_03_A_DESC ="(GMT-03:00) Santiago"
|
||||
GMT_MINUS_03_A_DAYLIGHT="Letni czas pacyficzny (Ameryka Południowa)"
|
||||
GMT_MINUS_03_A_STANDARD="Standardowy czas pacyficzny (Ameryka Południowa)"
|
||||
|
||||
GMT_MINUS_03_B_DESC ="(GMT-03:00) Brazylia"
|
||||
GMT_MINUS_03_B_DAYLIGHT="Ameryka Południowa (wschodni czas letni)"
|
||||
GMT_MINUS_03_B_STANDARD="Ameryka Południowa (wschodni czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_MINUS_03_C_DESC ="(GMT-03:00) Buenos Aires, Georgetown"
|
||||
GMT_MINUS_03_C_DAYLIGHT="Wschodni czas standardowy (Ameryka Południowa)"
|
||||
GMT_MINUS_03_C_STANDARD="Wschodni czas letni (Ameryka Południowa)"
|
||||
|
||||
GMT_MINUS_03_D_DESC ="(GMT-03:00) Grenlandia"
|
||||
GMT_MINUS_03_D_DAYLIGHT="Grenlandia (czas letni)"
|
||||
GMT_MINUS_03_D_STANDARD="Grenlandia (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_MINUS_02_A_DESC ="(GMT-02:00) Środkowy Atlantyk"
|
||||
GMT_MINUS_02_A_DAYLIGHT="Środkowy Atlantyk (czas letni)"
|
||||
GMT_MINUS_02_A_STANDARD="Środkowy Atlantyk (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_MINUS_01_A_DESC ="(GMT-01:00) Azory"
|
||||
GMT_MINUS_01_A_DAYLIGHT="Azory (czas letni)"
|
||||
GMT_MINUS_01_A_STANDARD="Azory (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_MINUS_01_B_DESC ="(GMT-01:00) Wyspy Zielonego Przylądka."
|
||||
GMT_MINUS_01_B_DAYLIGHT="Wyspy Zielonego Przylądka (czas letni)"
|
||||
GMT_MINUS_01_B_STANDARD="Wyspy Zielonego Przylądka (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_00_A_DESC ="(GMT) Czas uniwersalny Greenwich: Dublin, Edynburg, Lizbona, Londyn"
|
||||
GMT_PLUS_00_A_DAYLIGHT="GMT (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_00_A_STANDARD="GMT (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_00_B_DESC ="(GMT) Casablanca, Monrovia, Reykjavik"
|
||||
GMT_PLUS_00_B_DAYLIGHT="Greenwich (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_00_B_STANDARD="Greenwich (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_01_A_DESC ="(GMT+01:00) Belgrad, Bratysława, Budapeszt, Ljubljana, Praga"
|
||||
GMT_PLUS_01_A_DAYLIGHT="Europa Środkowa (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_01_A_STANDARD="Europa Środkowa (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_01_B_DESC ="(GMT+01:00) Sarajewo, Skopie, Warszawa, Zagrzeb"
|
||||
GMT_PLUS_01_B_DAYLIGHT="Środkowoeuropejski czas letni"
|
||||
GMT_PLUS_01_B_STANDARD="Środkowoeuropejski czas standardowy"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_01_C_DESC ="(GMT+01:00) Bruksela, Kopenhaga, Madryt, Paryż"
|
||||
GMT_PLUS_01_C_DAYLIGHT="Romański czas letni"
|
||||
GMT_PLUS_01_C_STANDARD="Romański czas standardowy"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_01_D_DESC ="(GMT+01:00) Amsterdam, Berlin, Berno, Rzym, Sztokholm, Wiedeń"
|
||||
GMT_PLUS_01_D_DAYLIGHT="Europa Zachodnia (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_01_D_STANDARD="Europa Zachodnia (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_02_A_DESC ="(GMT+02:00) Mińsk"
|
||||
GMT_PLUS_02_A_DAYLIGHT="Europa Wschodnia (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_02_A_STANDARD="Europa Wschodnia (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_02_B_DESC ="(GMT+02:00) Kair"
|
||||
GMT_PLUS_02_B_DAYLIGHT="Egipt (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_02_B_STANDARD="Egipt (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_02_C_DESC ="(GMT+02:00) Helsinki, Kijów, Ryga, Sofia, Talin, Wilno"
|
||||
GMT_PLUS_02_C_DAYLIGHT="FLE (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_02_C_STANDARD="FLE (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_02_D_DESC ="(GMT+02:00) Ateny, Bukareszt, Stambuł"
|
||||
GMT_PLUS_02_D_DAYLIGHT="GTB (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_02_D_STANDARD="GTB (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_02_E_DESC ="(GMT+02:00) Jerozolima"
|
||||
GMT_PLUS_02_E_DAYLIGHT="Izrael (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_02_E_STANDARD="Izrael (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_02_F_DESC ="(GMT+02:00) Harare, Pretoria"
|
||||
GMT_PLUS_02_F_DAYLIGHT="Republika Południowej Afryki (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_02_F_STANDARD="Republika Południowej Afryki (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_02_G_DESC ="(GMT+02:00) Kaliningrad"
|
||||
GMT_PLUS_02_G_DAYLIGHT="RTZ 1 (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_02_G_STANDARD="RTZ 1 (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_03_A_DESC ="(GMT+03:00) Mińsk"
|
||||
GMT_PLUS_03_A_DAYLIGHT="Białoruś (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_03_A_STANDARD="Białoruś (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_03_B_DESC ="(GMT+03:00) Moskwa, Sankt Petersburg, Wołgograd"
|
||||
GMT_PLUS_03_B_DAYLIGHT="RTZ 2 (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_03_B_STANDARD="RTZ 2 (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_03_C_DESC ="(GMT+03:00) Kuwejt, Rijad"
|
||||
GMT_PLUS_03_C_DAYLIGHT="Arabia Saudyjska (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_03_C_STANDARD="Arabia Saudyjska (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_03_D_DESC ="(GMT+03:00) Nairobi"
|
||||
GMT_PLUS_03_D_DAYLIGHT="Afryka Wschodnia (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_03_D_STANDARD="Afryka Wschodnia (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_03_E_DESC ="(GMT+03:00) Bagdad"
|
||||
GMT_PLUS_03_E_DAYLIGHT="Arabski czas letni"
|
||||
GMT_PLUS_03_E_STANDARD="Arabski czas standardowy"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_0330_A_DESC ="(GMT+03:30) Teheran"
|
||||
GMT_PLUS_0330_A_DAYLIGHT="Iran (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_0330_A_STANDARD="Iran (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_04_A_DESC ="(GMT+04:00) Abu Zabi, Maskat"
|
||||
GMT_PLUS_04_A_DAYLIGHT="Arabia (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_04_A_STANDARD="Arabia (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_04_B_DESC ="(GMT+04:00) Erywań"
|
||||
GMT_PLUS_04_B_DAYLIGHT="Kaukaz (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_04_B_STANDARD="Kaukaz (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_04_C_DESC ="(GMT+04:00) Iżewsk, Samara"
|
||||
GMT_PLUS_04_C_DAYLIGHT="RTZ 3 (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_04_C_STANDARD="RTZ 3 (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_0430_A_DESC ="(GMT+04:30) Kabul"
|
||||
GMT_PLUS_0430_A_DAYLIGHT="Afganistan (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_0430_A_STANDARD="Afganistan (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_05_A_DESC ="(GMT+05:00) Jekaterynburg"
|
||||
GMT_PLUS_05_A_DAYLIGHT="RTZ 4 (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_05_A_STANDARD="RTZ 4 (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_05_B_DESC ="(GMT+05:00) Islamabad, Karaczi, Taszkient"
|
||||
GMT_PLUS_05_B_DAYLIGHT="Azja Zachodnia (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_05_B_STANDARD="Azja Zachodnia (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_0530_A_DESC ="(GMT+05:30) Chennai, Kalkuta, Mumbaj, Nowe Delhi"
|
||||
GMT_PLUS_0530_A_DAYLIGHT="Indie (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_0530_A_STANDARD="Indie (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_0530_B_DESC ="(GMT+05:30) Sri Jayawardenepura"
|
||||
GMT_PLUS_0530_B_DAYLIGHT="Sri Lanka (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_0530_B_STANDARD="Sri Lanka (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_0545_A_DESC ="(GMT+05:45) Katmandu"
|
||||
GMT_PLUS_0545_A_DAYLIGHT="Nepal (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_0545_A_STANDARD="Nepal (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_06_A_DESC ="(GMT+06:00) Astana, Dhaka"
|
||||
GMT_PLUS_06_A_DAYLIGHT="Azja (środkowy czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_06_A_STANDARD="Azja (środkowy czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_06_B_DESC ="(GMT+06:00) Nowosybirsk"
|
||||
GMT_PLUS_06_B_DAYLIGHT="RTZ 5 (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_06_B_STANDARD="RTZ 5 (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_0630_A_DESC ="(GMT+06:30) Yangon (Rangun)"
|
||||
GMT_PLUS_0630_A_DAYLIGHT="Myanmar (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_0630_A_STANDARD="Myanmar (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_07_A_DESC ="(GMT+07:00) Bangkok, Hanoi, Dżakarta"
|
||||
GMT_PLUS_07_A_DAYLIGHT="Azja Południowo-Wschodnia (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_07_A_STANDARD="Azja Południowo-Wschodnia (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_07_B_DESC ="(GMT+07:00) Krasnojarsk"
|
||||
GMT_PLUS_07_B_DAYLIGHT="RTZ 6 (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_07_B_STANDARD="RTZ 6 (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_08_A_DESC ="(GMT+08:00) Pekin, Chongqing, Hongkong, Urumczi"
|
||||
GMT_PLUS_08_A_DAYLIGHT="Chiny (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_08_A_STANDARD="Chiny (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_08_B_DESC ="(GMT+08:00) Kuala Lumpur, Singapur"
|
||||
GMT_PLUS_08_B_DAYLIGHT="Singapur (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_08_B_STANDARD="Singapur (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_08_C_DESC ="(GMT+08:00) Tajpej"
|
||||
GMT_PLUS_08_C_DAYLIGHT="Tajpej (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_08_C_STANDARD="Tajpej (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_08_D_DESC ="(GMT+08:00) Perth"
|
||||
GMT_PLUS_08_D_DAYLIGHT="Australia Zachodnia (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_08_D_STANDARD="Australia Zachodnia (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_08_E_DESC ="(GMT+08:00) Ułan Bator"
|
||||
GMT_PLUS_08_E_DAYLIGHT="Ułan Bator (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_08_E_STANDARD="Ułan Bator (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_08_F_DESC ="(GMT+08:00) Irkuck"
|
||||
GMT_PLUS_08_F_DAYLIGHT="RTZ 7 (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_08_F_STANDARD="RTZ 7 (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_09_A_DESC ="(GMT+09:00) Seul"
|
||||
GMT_PLUS_09_A_DAYLIGHT="Korea (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_09_A_STANDARD="Korea (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_09_B_DESC ="(GMT+09:00) Osaka, Sapporo, Tokio"
|
||||
GMT_PLUS_09_B_DAYLIGHT="Tokio (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_09_B_STANDARD="Tokio (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_09_C_DESC ="(GMT+09:00) Jakuck"
|
||||
GMT_PLUS_09_C_DAYLIGHT="RTZ 8 (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_09_C_STANDARD="RTZ 8 (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_0930_A_DESC ="(GMT+09:30) Darwin"
|
||||
GMT_PLUS_0903_A_DAYLIGHT="Australia (środkowy czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_0930_A_STANDARD="Australia (środkowy czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_0930_B_DESC ="(GMT+09:30) Adelajda"
|
||||
GMT_PLUS_0930_B_DAYLIGHT="Australia Środkowa (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_0930_B_STANDARD="Australia Środkowa (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_10_A_DESC ="(GMT+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
|
||||
GMT_PLUS_10_A_DAYLIGHT="Australia czas wschodni (letni)"
|
||||
GMT_PLUS_10_A_STANDARD="Australia czas wschodni (standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_10_B_DESC ="(GMT+10:00) Brisbane"
|
||||
GMT_PLUS_10_B_DAYLIGHT="Australia Wschodnia (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_10_B_STANDARD="Australia Wschodnia (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_10_C_DESC ="(GMT+10:00) Hobart"
|
||||
GMT_PLUS_10_C_DAYLIGHT="Tasmania (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_10_C_STANDARD="Tasmania (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_10_D_DESC ="(GMT+10:00) Władywostok"
|
||||
GMT_PLUS_10_D_DAYLIGHT="RTZ 9 (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_10_D_STANDARD="RTZ 9 (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_10_E_DESC ="(GMT+10:00) Guam, Port Moresby"
|
||||
GMT_PLUS_10_E_DAYLIGHT="Zachodni Pacyfik (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_10_E_STANDARD="Zachodni Pacyfik (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_10_F_DESC ="(GMT+10:00) Magadan"
|
||||
GMT_PLUS_10_F_DAYLIGHT="Magadan (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_10_F_STANDARD="Magadan (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_11_A_DESC ="(GMT+11:00) Wyspy Salomona, Nowa Kaledonia"
|
||||
GMT_PLUS_11_A_DAYLIGHT="Środkowy Pacyfik (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_11_A_STANDARD="Środkowy Pacyfik (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_11_B_DESC ="(GMT+11:00) Czokurdach"
|
||||
GMT_PLUS_11_B_DAYLIGHT="RTZ 10 (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_11_B_STANDARD="RTZ 10 (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_12_A_DESC ="(GMT+12:00) Fidżi, Kamczatka, Wyspy Marshalla"
|
||||
GMT_PLUS_12_A_DAYLIGHT="Fidżi (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_12_A_STANDARD="Fidżi (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_12_B_DESC ="(GMT+12:00) Anadyr, Pietropawłowsk Kamczacki"
|
||||
GMT_PLUS_12_B_DAYLIGHT="RTZ 11 (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_12_B_STANDARD="RTZ 11 (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_12_C_DESC ="(GMT+12:00) Auckland, Wellington"
|
||||
GMT_PLUS_12_C_DAYLIGHT="Nowa Zelandia (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_12_C_STANDARD="Nowa Zelandia (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
GMT_PLUS_13_A_DESC ="(GMT+13:00) Nuku'alofa"
|
||||
GMT_PLUS_13_A_DAYLIGHT="Tonga (czas letni)"
|
||||
GMT_PLUS_13_A_STANDARD="Tonga (czas standardowy)"
|
||||
|
||||
|
||||
; LANG_ROMANIAN SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
[Strings.0018]
|
||||
COUNTRY_AD="Andorra, Principatul"
|
||||
|
|
|
@ -2265,6 +2265,142 @@ UZBEK_CYRILLIC = "Uzbek (Cyrillic)"
|
|||
VIETNAMESE = "Vietnamese"
|
||||
|
||||
|
||||
; LANG_POLISH SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
[Strings.0015]
|
||||
|
||||
; Services names and descriptions
|
||||
AUDIO_SERVICE="Usługa Audio"
|
||||
AUDIO_SERVICE_DESCRIPTION="Zapewnia aplikacjom dostęp do urządzeń audio"
|
||||
|
||||
BITS_SERVICE="Usługa inteligentnego transferu w tle"
|
||||
BITS_SERVICE_DESCRIPTION="Przenosi dane pomiędzy klientami a serwerami w tle."
|
||||
|
||||
EVENTLOG_SERVICE="Dziennik zdarzeń"
|
||||
EVENTLOG_SERVICE_DESCRIPTION="Zapisuje zdarzenia lub wiadomości wysyłane przez system operacyjny do bazy danych dostępnej za pomocą podglądu zdarzeń."
|
||||
|
||||
MSISERVER_SERVICE="Instalator ReactOS"
|
||||
MSISERVER_SERVICE_DESCRIPTION="Dodaje, modyfikuje i usuwa aplikacje dostarczane jako pakiet MSI (Windows Installer)."
|
||||
|
||||
NETLOGON_SERVICE="Logowanie do sieci"
|
||||
NETLOGON_SERVICE_DESCRIPTION="Obsługuje uwierzytelnienie przekazjące zdarzeż logowania na konta w komputerach domeny."
|
||||
|
||||
PLUGPLAY_SERVICE="Plug and Play"
|
||||
PLUGPLAY_SERVICE_DESCRIPTION="Wykrywa zmiany w sprzęcie i instaluje potrzebne oprogramowanie, jeśli to możliwe."
|
||||
|
||||
RPCSS_SERVICE="Zdalne wykonywanie procedur"
|
||||
RPCSS_SERVICE_DESCRIPTION="Podsystem RPC, który jest odpowiedzialny za zdalne wykonywanie procedur na tym komputerze."
|
||||
|
||||
SCHEDULE_SERVICE="Usługa Harmonogram"
|
||||
SCHEDULE_SERVICE_DESCRIPTION="Umożliwia uruchamianie programów w określonym czasie."
|
||||
|
||||
SERVER_SERVICE="Serwer"
|
||||
SERVER_SERVICE_DESCRIPTION="Oferuje udostępnianie w sieci plików, drukarek i potoków dla tego komputera."
|
||||
|
||||
SPOOLER_SERVICE="Bufor wydruku"
|
||||
SPOOLER_SERVICE_DESCRIPTION="Ładuje pliki do pamięci w celu późniejszego wydrukowania."
|
||||
|
||||
TCPSVCS_SERVICE="Podstawowe usługi TCP/IP"
|
||||
TCPSVCS_SERVICE_DECRIPTION="Oferuje następujące usługi TCP/IP: Chargen, Daytime, Discard, Echo, QOTD."
|
||||
|
||||
TELNETD_SERVICE="Usługa ReactOS Telnet"
|
||||
TELNETD_SERVICE_DESCRIPTION="Usługa ReactOS Telnet"
|
||||
|
||||
THEMES_SERVICE="Motywy"
|
||||
THEMES_SERVICE_DESCRIPTION="Oferuje wsparcie dla motywów"
|
||||
|
||||
WINMGMT_SERVICE="Infrastruktura zarządzania ReactOS"
|
||||
WINMGMT_SERVICE_DESCRIPTION="Dostarcza interfejs w celu uzyskiwania dostępu do informacji zarządzania o systemie operacyjnym, urządzeniach, aplikacjach i usługach."
|
||||
|
||||
WLANSVC_SERVICE="Usługa WLAN"
|
||||
WLANSVC_SERVICE_DESCRIPTION="Usługa WLAN"
|
||||
|
||||
WORKSTATION_SERVICE="Stacja robocza"
|
||||
WORKSTATION_SERVICE_DESCRIPTION="Tworzy i zachowuje połączenia sieciowe klientów z serwerami."
|
||||
|
||||
; Keyboard layouts
|
||||
ALBANIAN = "Albański"
|
||||
ARABIC_101 = "Arabski (101)"
|
||||
ARABIC_102 = "Arabski (102)"
|
||||
ARABIC_102_AZERTY = "Arabski (102, AZERTY)"
|
||||
ARMENIAN_EASTERN = "Armeński wschodni"
|
||||
ARMENIAN_WESTERN = "Armeński zachodni"
|
||||
ASSAMESE = "ASSAMESE - INSCRIPT"
|
||||
AZERI_CYRILLIC = "Azerski (Cyrylica)"
|
||||
AZERI_LATIN = "Azerski (Latin)"
|
||||
BELARUSIAN = "Białoruski"
|
||||
BELGIAN_DUTCH = "Belgijski (Period)"
|
||||
BELGIAN_FRENCH = "Belgijski Francuski"
|
||||
BENGALI = "Bengalski"
|
||||
BULGARIAN_BDS = "Bułgarski BDS 5237-1978"
|
||||
BULGARIAN_PHONETIC = "Bułgarski (Fonetyczny)"
|
||||
BULGARIAN_PHONETIC_BDS = "Bułgarski (Fonetyczny, BDS)"
|
||||
BURMESE = "Burmański"
|
||||
CANADIAN_FRENCH = "Kanadyjski francuski (Legacy)"
|
||||
CANADIAN_MULTILINGUAL = "Kanadyjski wielojęzykowy"
|
||||
CROATIAN = "Chorwacki"
|
||||
CZECH = "Czeski"
|
||||
CZECH_QWERTY = "Czeski (QWERTY)"
|
||||
DANISH = "Duński"
|
||||
DEVANAGARI = "Devanagari - INSCRIPT"
|
||||
DUTCH = "Holenderski"
|
||||
ESTONIAN = "Estoński"
|
||||
GERMAN_ERGO = "Niemiecki (de_ergo)"
|
||||
GERMAN_NEO = "Niemiecki (NEO-1.1)"
|
||||
GERMAN_RISTOME = "Niemiecki (RISTOME)"
|
||||
GERMAN = "Niemiecki"
|
||||
GREEK = "Grecki"
|
||||
GUJARATI = "Gujarati"
|
||||
IRISH = "Irlandzki"
|
||||
FINNISH = "Fiński"
|
||||
FRENCH = "Francuski"
|
||||
GEORGIAN = "Gruziński"
|
||||
HEBREW = "Hebrajski"
|
||||
HUNGARIAN = "Węgierski"
|
||||
ICELANDIC = "Islandzki"
|
||||
ITALIAN = "Włoski"
|
||||
JAPANESE = "Japoński"
|
||||
KAZAKH = "Kazachski"
|
||||
KOREAN = "Koreański"
|
||||
LATIN_AMERICAN = "Latynoamerykański"
|
||||
LATVIAN = "Łotewski"
|
||||
LITHUANIAN = "Litewski"
|
||||
MACEDONIAN = "Macedoński (FYRO)"
|
||||
MALAYALAM = "Malajalam"
|
||||
NORWEGIAN = "Norweski"
|
||||
POLISH_214 = "Polski (214)"
|
||||
POLISH_PROGRAMMERS = "Polski (Programisty)"
|
||||
PORTUGESE = "Portugalski"
|
||||
PORTUGESE_BRAZILIAN% = "Portugalski (Brazylijski ABNT2)"
|
||||
ROMANIAN = "Rumuński"
|
||||
RUSSIAN = "Rosyjski"
|
||||
RUSSIAN_TYPEWRITER = "Rosyjski (Maszynisty)"
|
||||
SERBIAN_CYRILLIC = "Serbski (Cyrylica)"
|
||||
SERBIAN_LATIN = "Serbski (Latin)"
|
||||
SLOVAK = "Słowacki"
|
||||
SLOVAK_QWERTY = "Słowacki (QWERTY)"
|
||||
SPANISH = "Hiszpański"
|
||||
SWEDISH = "Szwedzki"
|
||||
SWISS_GERMAN = "Szwajcarski Niemiecki"
|
||||
TATAR = "Tatarski"
|
||||
THAI_KEDMANEE = "Tajski Kedmanee"
|
||||
THAI_KEDMANEE_NON_SHIFTLOCK = "Tajski (Kedmanee, bez ShiftLock)"
|
||||
THAI_PATTACHOTE = "Tajski Pattachote"
|
||||
THAI_PATTACHOTE_NON_SHIFTLOCK = "Tajski (Pattachote bez ShiftLock)"
|
||||
TURKISH_Q = "Turecki Q"
|
||||
TURKISH_F = "Turecki F"
|
||||
UK = "Angielski (Wielka Brytania)"
|
||||
UKRAINIAN = "Ukraiński"
|
||||
UKRAINIAN_STUDENT = "Ukraiński (Student)"
|
||||
US = "Angielski (USA)"
|
||||
US_ARABIC = "Tablica Angielska (US) dla Arabskiego (IBM 238_L)"
|
||||
US_DVORAK = "Angielski (US-Dvorak)"
|
||||
US_DVORAK_LEFT = "Angielski (Dvoraka dla leworęcznych)"
|
||||
US_DVORAK_RIGHT = "Angielski (Dvoraka dla praworęcznych)"
|
||||
US_INTERNATIONAL = "Międzynarodowy (USA)"
|
||||
UZBEK_CYRILLIC = "Uzbecki (Cyrylica)"
|
||||
VIETNAMESE = "Wietnamski"
|
||||
|
||||
|
||||
; LANG_ROMANIAN SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
[Strings.0018]
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -104,8 +104,8 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "Urządzenia klawiszy szeregowych", -1, 6, 115, 248, 47
|
||||
LTEXT "Urządzenia klawiszy szeregowych zapewniają alternatywny dostęp do funkcji klawiatury lub myszy.",
|
||||
-1, 12, 124, 222, 20
|
||||
AUTOCHECKBOX "Wspieraj urządzenia klawi&szy szeregowych", IDC_SERIAL_BOX, 12, 142, 126, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Ustawienia", IDC_SERIAL_BUTTON, 144, 142, 90, 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "Wspieraj urządzenia klawi&szy szeregowych", IDC_SERIAL_BOX, 12, 142, 156, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Ustawienia", IDC_SERIAL_BUTTON, 174, 142, 70, 14
|
||||
GROUPBOX "Opcje zarządzania", -1, 6, 169, 248, 47
|
||||
AUTOCHECKBOX "Zastosuj wszystkie ustawienia do pu&lpitu logowania", IDC_ADMIN_LOGON_BOX,
|
||||
12, 178, 222, 14
|
||||
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "Mała", -1, 62, 66, 30, 17
|
||||
LTEXT "Duża", -1, 195, 66, 30, 17
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Wycisz", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Umieść &ikonę głośności w zasobniku systemowym", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 140, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Umieść &ikonę głośności w zasobniku systemowym", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 180, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Zaawansowane...", IDC_ADVANCED_BTN, 150, 105, 75, 15
|
||||
GROUPBOX "Ustawienia głośników", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80
|
||||
CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 155, 70, 70
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "Debugowanie", -1, 5, 125, 230, 90
|
||||
LTEXT "DEBUGCHANNEL:", -1, 15, 142, 65, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_DEBUG_OUTPUT, 80, 140, 135, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
LTEXT "Enables/disables debug output from opengl32.\n\nWARNING: Choosing ""Set"" or ""Clear"" will overwrite the content of the DEBUGCHANNEL environment variable!", -1, 15, 165, 210, 40
|
||||
LTEXT "Włącza/wyłącza kanał debugowania opengl32.\n\nUWAGA: Wybranie ""Set"" lub ""Clear"" nadpisze zawartość zmiennej środowiskowej DEBUGCHANNEL!", -1, 15, 165, 210, 40
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -117,7 +117,7 @@ BEGIN
|
|||
AUTORADIOBUTTON "Tak, ten komputer będzie członkiem domeny.", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Nazwa grupy roboczej lub domeny:", IDC_STATIC, 33, 72, 126, 14
|
||||
EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "UWAGA: Jeśli ten komputer nie będzie uczestniczyć w sieci, nie masz wystarczających uprawnień, aby dolączyć do domeny, lub nie wiesz, co należy wpisać, to narazie wybierz grupę roboczą. Te opcje można zmienić pózniej.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50
|
||||
LTEXT "UWAGA: Jeśli ten komputer nie będzie uczestniczyć w sieci, nie masz wystarczających uprawnień, aby dolączyć do domeny, lub nie wiesz, co należy wpisać, to na razie wybierz grupę roboczą. Te opcje można zmienić pózniej.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -172,7 +172,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_NETWORKCOMPONENTTITLE "Składniki sieciowe"
|
||||
IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "Kliknij pole wyboru, aby włączyć składnik sieciowy dla tego komputera. Aby dodać składnik, kliknij przycisk Zainstaluj."
|
||||
IDS_NETWORKDOMAINTITLE "Grupa robocza lub domena komputera"
|
||||
IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "Domena to zbiór komputerów zdefiniowany przez administratora sieci. Grupa robocza to zbiór komputerów, które mają taką samą nazwę grupy roboczej."
|
||||
IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "Grupa robocza to zbiór komputerów, które mają taką samą nazwę grupy roboczej. Domena to zbiór komputerów zdefiniowany przez administratora sieci."
|
||||
IDS_REACTOS_SETUP "Instalator ReactOS"
|
||||
IDS_WZD_DOMAIN_NAME "Instalacja nie może być kontynuowana dopóki\nnie wpiszesz nazwy domeny\nlub grupy roboczej."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -39,7 +39,7 @@ BEGIN
|
|||
|
||||
//Volume related strings
|
||||
IDS_VOL_VOLUME "Dźwięk"
|
||||
IDS_VOL_ADJUST "&Ustawienia dźwięku"
|
||||
IDS_VOL_ADJUST "&Właściwości dźwięku"
|
||||
IDS_VOL_OPEN "&Otwórz regulację głośności"
|
||||
IDS_VOL_RUN "SNDVOL32.EXE"
|
||||
IDS_VOL_MUTED "Głośność (wyciszona)"
|
||||
|
|
|
@ -44,12 +44,12 @@ STRINGTABLE
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_BUTTON_YES "&Yes"
|
||||
IDS_BUTTON_NO "&No"
|
||||
IDS_BUTTON_RETRY "&Retry"
|
||||
IDS_BUTTON_YES "&Tak"
|
||||
IDS_BUTTON_NO "&Nie"
|
||||
IDS_BUTTON_RETRY "&Ponów"
|
||||
IDS_BUTTON_OK "OK"
|
||||
IDS_BUTTON_CANCEL "Cancel"
|
||||
IDS_BUTTON_CLOSE "&Close"
|
||||
IDS_BUTTON_CANCEL "Anuluj"
|
||||
IDS_BUTTON_CLOSE "&Zamknij"
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROPSHEET DIALOGEX 0, 0, 220, 140
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/*
|
||||
/*
|
||||
* Resources for Common Dialogs
|
||||
*
|
||||
* Copyright 1999 Bertho Stultiens
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ Czy chcesz go zastąpić?"
|
|||
/ : < > |"
|
||||
IDS_PATHNOTEXISTING "Katalog nie istnieje"
|
||||
IDS_FILENOTEXISTING "Plik nie istnieje"
|
||||
IDS_INVALID_FOLDERNAME "The selection contains a non-folder object"
|
||||
IDS_INVALID_FOLDERNAME "Wybór nie zawiera folderu"
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -138,7 +138,7 @@ STRINGTABLE
|
|||
IDS_SAVE_AS "Zapisz jako"
|
||||
IDS_OPEN_FILE "Otwórz plik"
|
||||
IDS_SELECT_FOLDER "Wybierz folder"
|
||||
IDS_FONT_SIZE_INPUT "Font size has to be a number."
|
||||
IDS_FONT_SIZE_INPUT "Rozmiar czcionki musi być liczbą."
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
|
@ -314,8 +314,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
CHECKBOX "Uwzględniaj tylko całe wyrazy", chx1, 4, 26, 140, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Uwzględniaj wielkość liter", chx2, 4, 42, 140, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Kierunek", grp1, 147, 21, 58, 38
|
||||
CONTROL "Przesuń w &górę", rad1, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 151, 30, 48, 12
|
||||
CONTROL "Przesuń w &dół", rad2, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 151, 44, 48, 12
|
||||
CONTROL "W &górę", rad1, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 151, 30, 48, 12
|
||||
CONTROL "W &dół", rad2, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 151, 44, 48, 12
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Znajdź następny", IDOK, 212, 6, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL , 212, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
|
|
|
@ -163,7 +163,7 @@ BEGIN
|
|||
EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
GROUPBOX "Stan urządzenia", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100
|
||||
EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Rozwiązywanie problemów...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Rozwiązywanie problemów...", IDC_DEVPROBLEM, 98, 163, 140, 15
|
||||
LTEXT "&Użycie urządzenia:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED
|
||||
COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -88,36 +88,36 @@ STRINGTABLE
|
|||
ROLE_SYSTEM_IPADDRESS "adres IP"
|
||||
ROLE_SYSTEM_OUTLINEBUTTON "przycisk zarysu"
|
||||
|
||||
IDS_STATE_NORMAL "normal"
|
||||
IDS_STATE_UNAVAILABLE "unavailable"
|
||||
IDS_STATE_SELECTED "selected"
|
||||
IDS_STATE_FOCUSED "focused"
|
||||
IDS_STATE_PRESSED "pressed"
|
||||
IDS_STATE_CHECKED "checked"
|
||||
IDS_STATE_MIXED "mixed"
|
||||
IDS_STATE_READONLY "read only"
|
||||
IDS_STATE_HOTTRACKED "hot tracked"
|
||||
IDS_STATE_DEFAULT "default"
|
||||
IDS_STATE_EXPANDED "expanded"
|
||||
IDS_STATE_COLLAPSED "collapsed"
|
||||
IDS_STATE_BUSY "busy"
|
||||
IDS_STATE_FLOATING "floating"
|
||||
IDS_STATE_MARQUEED "marqueed"
|
||||
IDS_STATE_ANIMATED "animated"
|
||||
IDS_STATE_INVISIBLE "invisible"
|
||||
IDS_STATE_OFFSCREEN "offscreen"
|
||||
IDS_STATE_SIZEABLE "sizeable"
|
||||
IDS_STATE_MOVEABLE "moveable"
|
||||
IDS_STATE_SELFVOICING "self voicing"
|
||||
IDS_STATE_FOCUSABLE "focusable"
|
||||
IDS_STATE_SELECTABLE "selectable"
|
||||
IDS_STATE_LINKED "linked"
|
||||
IDS_STATE_TRAVERSED "traversed"
|
||||
IDS_STATE_MULTISELECTABLE "multi selectable"
|
||||
IDS_STATE_EXTSELECTABLE "extended selectable"
|
||||
IDS_STATE_ALERT_LOW "alert low"
|
||||
IDS_STATE_ALERT_MEDIUM "alert medium"
|
||||
IDS_STATE_ALERT_HIGH "alert high"
|
||||
IDS_STATE_PROTECTED "protected"
|
||||
IDS_STATE_HASPOPUP "has popup"
|
||||
IDS_STATE_NORMAL "normalny"
|
||||
IDS_STATE_UNAVAILABLE "niedostępny"
|
||||
IDS_STATE_SELECTED "wybrany"
|
||||
IDS_STATE_FOCUSED "skoncentrowany"
|
||||
IDS_STATE_PRESSED "wciśnięty"
|
||||
IDS_STATE_CHECKED "zaznaczony"
|
||||
IDS_STATE_MIXED "mieszany"
|
||||
IDS_STATE_READONLY "tylko do odczytu"
|
||||
IDS_STATE_HOTTRACKED "śledzony"
|
||||
IDS_STATE_DEFAULT "domyślny"
|
||||
IDS_STATE_EXPANDED "rozwinięty"
|
||||
IDS_STATE_COLLAPSED "zwinięty"
|
||||
IDS_STATE_BUSY "zajęty"
|
||||
IDS_STATE_FLOATING "pływający"
|
||||
IDS_STATE_MARQUEED "błyszczący"
|
||||
IDS_STATE_ANIMATED "animowany"
|
||||
IDS_STATE_INVISIBLE "niewidzialny"
|
||||
IDS_STATE_OFFSCREEN "poza ekranem"
|
||||
IDS_STATE_SIZEABLE "wymierny"
|
||||
IDS_STATE_MOVEABLE "przesuwalny"
|
||||
IDS_STATE_SELFVOICING "samo udźwięczniony"
|
||||
IDS_STATE_FOCUSABLE "koncentrowalny"
|
||||
IDS_STATE_SELECTABLE "wybieralny"
|
||||
IDS_STATE_LINKED "połączony"
|
||||
IDS_STATE_TRAVERSED "przeszły"
|
||||
IDS_STATE_MULTISELECTABLE "wielowybieralny"
|
||||
IDS_STATE_EXTSELECTABLE "rozszerzony wybieralny"
|
||||
IDS_STATE_ALERT_LOW "alert nisko"
|
||||
IDS_STATE_ALERT_MEDIUM "alert średnio"
|
||||
IDS_STATE_ALERT_HIGH "alert wysoko"
|
||||
IDS_STATE_PROTECTED "chroniony"
|
||||
IDS_STATE_HASPOPUP "ma popup"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -609,7 +609,7 @@ BEGIN
|
|||
AUTOCHECKBOX "Pokaż p&ostęp połączenia podczas wybierania", 1143, 8, 61, 224, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Z&amknij po wybraniu numeru", 1137, 8, 79, 220, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Użyj kreatora konfiguracji do tworzenia nowych wpisów do książki telefonicznej", 1144, 8, 97, 220, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Always prompt &before auto-dialing", 1136, 8, 114, 220, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Zawsze pytaj przed automatycznym &wybieraniem", 1136, 8, 114, 220, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
160 DIALOGEX 6, 18, 320, 145
|
||||
|
@ -1937,12 +1937,12 @@ BEGIN
|
|||
287 "Lokalizacje\0"
|
||||
288 "To urządzenie będzie użyte do nawiązania połączenia.\0"
|
||||
289 "Wybierz urządzenie\0"
|
||||
290 "Multiple Lines cannot be bundled unless you are calling a PPP server.\0"
|
||||
290 "Wielowiersze nie mogą być uwzględnione, chyba że dzwonisz na serwer PPP.\0"
|
||||
291 "Modem\0"
|
||||
292 "Modem nie jest zainstalowany.\0"
|
||||
293 "Szyfrowanie MS Point-to-Point, 128 bit RSA/RC4\0"
|
||||
294 "Szyfrowanie MS Point-to-Point, 40 bit RSA/RC4\0"
|
||||
295 "Multiple Lines\0"
|
||||
295 "Wielowiersze\0"
|
||||
296 "(Naciśnij Konfiguruj aby ustawić)\0"
|
||||
297 "Możesz wprowadzić stałe adresy serwerów DNS i WINS.\0"
|
||||
298 "Adres DNS\0"
|
||||
|
@ -2049,8 +2049,8 @@ BEGIN
|
|||
433 "Połączenie poprzez kabel...\0"
|
||||
434 "Wybieranie %1...\0"
|
||||
435 "Połączenie przez X.25 do %1...\0"
|
||||
436 "Postconnecting through %1...\0"
|
||||
437 "Preconnecting through %1...\0"
|
||||
436 "Postłączenie przez %1...\0"
|
||||
437 "Prełączenie przez %1...\0"
|
||||
438 "Połączono.\0"
|
||||
439 "Urządzenie podłączone.\0"
|
||||
440 "Rozłączono.\0"
|
||||
|
@ -2059,8 +2059,8 @@ BEGIN
|
|||
443 "Otwieranie portu...\0"
|
||||
444 "X.25 połączony.\0"
|
||||
445 "Port otwarty.\0"
|
||||
446 "Postconnect complete.\0"
|
||||
447 "Preconnect complete.\0"
|
||||
446 "Postłączenie zakończone.\0"
|
||||
447 "Prełączenie zakończone.\0"
|
||||
448 "Przygotowywanie oddzwaniania...\0"
|
||||
449 "Sprawdzanie połączenia protokołów sieciowych...\0"
|
||||
450 "Weryfikacja nazwy użytkownika i hasła...\0"
|
||||
|
@ -2105,7 +2105,7 @@ BEGIN
|
|||
489 "nigdy\0"
|
||||
490 "Możesz ustawić to połączenia dla wszystkich użytkowników albo tylko dla siebie.\0"
|
||||
491 "Dostępność połączenia\0"
|
||||
492 "Discard multiple line settings for the entry?\0"
|
||||
492 "Odrzucić wielowierszowe ustawienia dla tego wpisu?\0"
|
||||
493 "Urządzenie niedostępne\0"
|
||||
494 "Preferencje logowania\0"
|
||||
495 "Preferencje Dial-up\0"
|
||||
|
@ -2113,15 +2113,15 @@ BEGIN
|
|||
497 "X.25 PAD\0"
|
||||
498 "Możesz zezwolić innym komputerom na dostęp do zasobów poprzez to połączenie dial-up.\0"
|
||||
499 "Wybór serwera VPN\0"
|
||||
500 "Cannot enable on-demand dialing.\0"
|
||||
500 "Nie można włączyć wybierania na żądanie.\0"
|
||||
501 "Jaka jest nazwa albo adres serwera VPN?\0"
|
||||
502 "Cannot disable on-demand dialing.\0"
|
||||
502 "Nie można wyłączyć wybierania na żądanie0"
|
||||
503 "Sieć publiczna\0"
|
||||
504 "ReactOS może upewnić się, że najpierw połączono się z siecią publiczną.\0"
|
||||
505 "VPN1\0"
|
||||
506 "Wsp\0"
|
||||
507 "You can let a local network access resources through this dial-up connection.\0"
|
||||
508 "Host or Guest?\0"
|
||||
507 "Możesz zezwolić sieci lokalnej na dostęp do zasobów przez to połączenie dial-up.\0"
|
||||
508 "Gospodarz czy gość?\0"
|
||||
509 "Współdzielenie Łącza Internetowego było do tej pory ustawione na połączenie '%1'.\n\nBędzie teraz ustawione na połączenie '%2'.\0"
|
||||
510 "Aby połączyć dwa komputery, twój komputer musi być ustawiony jako host albo jako gość.\0"
|
||||
511 "Z włączonym Współdzieleniem Łącza Internetowego, twój adapter LAN adapter zostanie ustawiony na adres IP 192.168.0.1. Twój komputer może stracić połączenie z innymi komputerami w sieci lokalnej. Jeśli te komputery mają adresy IP ustawione statycznie, powinieneś je ustawić na otrzymywanie adresów IP automatycznie. Czy na pewno chcesz włączyć Współdzielenie Łącza Internetowego?\0"
|
||||
|
@ -2133,7 +2133,7 @@ BEGIN
|
|||
517 "Użyj szyfrowania danych MPPE-40\0"
|
||||
518 "Użyj szyfrowania danychMPPE-128\0"
|
||||
519 "Bierzące ustawienie szyfrowania wymaga uwierzytelnienia MS-CHAP lub EAP.\0"
|
||||
520 "Custom Authentication Message\0"
|
||||
520 "Niestandardowy komunikat o autoryzacji\0"
|
||||
521 "Łączenie z %1...\0"
|
||||
522 "Nazwa połączenia\0"
|
||||
523 "Automagicznie\0"
|
||||
|
@ -2193,9 +2193,9 @@ BEGIN
|
|||
1547 "Ustaw adres serwera DNS lub WINS dla tego interface.\0"
|
||||
1548 "Skrypty Routera\0"
|
||||
1549 "Możesz ustawić skrypty połączenia z routerem zdalnym.\0"
|
||||
1550 "Dial In Credentials\0"
|
||||
1550 "Wdzwoń poświadczenia\0"
|
||||
1551 "Ustaw nazwę użytkownika i hasło które router zdalny wykorzysta podcza połączenia z tym serwerem.\0"
|
||||
1552 "Dial Out Credentials\0"
|
||||
1552 "Wydzwoń poświadczenia\0"
|
||||
1553 "Ustaw nazwę użytkownika i hasło które będą wykorzystane podczas połączenia z routerem zdalnym.\0"
|
||||
1554 "Nazwa Interface\0"
|
||||
1555 "Wybierz nazwę pod którą będzie opisany ten interface.\0"
|
||||
|
|
|
@ -32,7 +32,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_PROMPTDISK "Plik '%1' na %2 jest wymagany"
|
||||
IDS_UNKNOWN "Nieznane"
|
||||
IDS_COPYFROM "Kopiuj pliki z:"
|
||||
IDS_INFO "Wpisz ścieżkę, w której plik się znajduje, a nastpępnie kliknij OK."
|
||||
IDS_INFO "Wpisz ścieżkę, w której plik się znajduje, a następnie kliknij OK."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -190,9 +190,9 @@ BEGIN
|
|||
COMBOBOX 14017, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "K&omentarz:", 14018, 8, 154, 68, 10
|
||||
EDITTEXT 14019, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Znajdź element docelowy", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
|
||||
PUSHBUTTON "Zmień &ikonę", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
|
||||
PUSHBUTTON "Z&aawansowane", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
|
||||
PUSHBUTTON "&Znajdź element docelowy", 14020, 8, 172, 90, 14, ES_LEFT
|
||||
PUSHBUTTON "Zmień &ikonę", 14021, 104, 172, 60, 14, ES_LEFT
|
||||
PUSHBUTTON "Z&aawansowane", 14022, 169, 172, 60, 14, ES_LEFT
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
|
||||
|
@ -322,7 +322,7 @@ BEGIN
|
|||
PUSHBUTTON "Oczyszczanie &dysku", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
CHECKBOX "Kompresuj dysk, aby zaoszczędzić miejsce na dysku", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED
|
||||
CHECKBOX "Zezwalaj na indeksowanie tego dysku, aby przyśpieszyć wyszukiwanie plików", 14012, 8, 205, 230, 10, WS_DISABLED
|
||||
CHECKBOX "Zezwalaj na indeksowanie tego dysku, aby przyspieszyć \nwyszukiwanie plików", 14012, 8, 205, 230, 17, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230
|
||||
|
@ -419,7 +419,7 @@ BEGIN
|
|||
AUTORADIOBUTTON "&Pojedyncze kliknięcie by otworzyć cel (najechanie by wskazać)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Podkreś&laj tytuły ikon tak jak w przeglądarce", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 180, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Podkreślaj &tytuły ikon tylko po najechaniu na nie kursorem", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 200, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Po&dwójne kliknięcie by otworzyć (pojedyncze kliknięcie by wskazać)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 210, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Po&dwójne kliknięcie by otworzyć (pojedyncze by wskazać)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 210, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Przywróć &domyślne", 14011, 175, 180, 80, 14, WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1035,12 +1035,14 @@ MSPAINT_TITLE=MSPaint
|
|||
MSPAINT_DESC=Uruchom Paint
|
||||
CHARMAP_TITLE=Tablica znaków
|
||||
CHARMAP_DESC=Tablica znaków
|
||||
CLIPBRD_TITLE=Clipboard Viewer
|
||||
CLIPBRD_DESC=Clipboard Viewer
|
||||
CLIPBRD_TITLE=Podgląd Wieloschowka
|
||||
CLIPBRD_DESC=Podgląd Wieloschowka
|
||||
KBSWITCH_TITLE=Zmiana układu klawiatury
|
||||
KBSWITCH_DESC=Zmiana układu klawiatury
|
||||
REGEDIT_TITLE=Edytor rejestru
|
||||
REGEDIT_DESC=Uruchom Edytor rejestru
|
||||
TASKMGR_TITLE=Menedżer zadań
|
||||
TASKMGR_DESC=Uruchom Menedżer zadań
|
||||
DXDIAG_TITLE=Program diagnostyczny ReactX
|
||||
DXDIAG_DESC=Uruchom program diagnostyczny ReactX
|
||||
MAGNIFY_TITLE=Lupa
|
||||
|
@ -1052,13 +1054,13 @@ MPLAY_DESC=Uruchom Odtwarzacz multimedialny
|
|||
SNDVOL_TITLE=Regulacja głośności
|
||||
SNDVOL_DESC=Uruchom regulację głośności
|
||||
SNDREC32_TITLE=Rejestrator dźwięku
|
||||
SNDREC32_DESC=Launch Sound Recorder
|
||||
SNDREC32_DESC=Uruchom Rejestrator dźwięku
|
||||
SOL_TITLE=Pasjans
|
||||
SOL_DESC=Pasjans
|
||||
WINMINE_TITLE=Saper
|
||||
WINMINE_DESC=Saper
|
||||
SPIDER_TITLE=Spider Solitaire
|
||||
SPIDER_DESC=Spider Solitaire
|
||||
SPIDER_TITLE=Pasjans Pająk
|
||||
SPIDER_DESC=Pasjans Pająk
|
||||
|
||||
; Portuguese - Brazil
|
||||
[Strings.0416]
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "Trwa zamykanie programu... Proszę czekać", IDC_STATIC, 7, 7, 186, 11
|
||||
CONTROL "Postęp", IDC_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER, 7, 20, 186, 13
|
||||
LTEXT "Jeśli zdecydujesz się zamknąć program natychmiastowo, utracisz wszelkie niezapisane dane. Aby zakończyć program, wciśnij Zakończ teraz.", IDC_STATIC, 7, 40, 186, 26
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Zakończ teraz", IDC_END_NOW, 150, 71, 43, 17
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Zakończ teraz", IDC_END_NOW, 138, 71, 55, 17
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_NOT_RESPONDING DIALOGEX 0, 0, 192, 122
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ CAPTION "Zakończ program - "
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 142, 98, 43, 17
|
||||
PUSHBUTTON "&Zakończ teraz", IDC_END_NOW, 78, 98, 43, 17
|
||||
PUSHBUTTON "&Zakończ teraz", IDC_END_NOW, 66, 98, 55, 17
|
||||
LTEXT "Wybrany program nie odpowiada.", IDC_STATIC, 7, 7, 178, 8
|
||||
LTEXT "Aby powrócić do ReactOS i sprawdzić status programu, kliknij Anuluj.", IDC_STATIC, 7, 26, 178, 16
|
||||
LTEXT "Jeśli zdecydujesz się zamknąć program natychmiastowo, utracisz wszelkie niezapisane dane. Aby zakończyć program, wciśnij Zakończ teraz.", IDC_STATIC, 7, 53, 178, 26
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue