Commit graph

14 commits

Author SHA1 Message Date
Aobi Chan CL fc3ccb3948
[TRANSLATION] Improve zh-TW translation (#3218)
- Added zh-TW translation for the following modules: credui, crypt32, getuname, mapi32, themeui, shlwapi.
- Modify zh-TW translation for other files.
- Moving Traditional Chinese translation back to Zh.rc for files came from Wine (comdlg32).

Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
2020-11-21 18:03:37 +01:00
Aobi Chan CL 018d4d39a3
[TRANSLATION] Chinese Traditional translation for "Problem with Shortcut" dialog and improvements (#3079)
- Translation for: setup-reactos, welcome, explorer, appwiz, hdwwiz, intl, mmsys, netid, shell32, syssetup, tapiui.
- Update zh-TW.rc of shell32 (#3075)
- Just found more Simplified Chinese characters, fixed them. (装 > 裝)
2020-08-23 14:28:55 +02:00
Julen Urizar Compains 546862babc
[TRANSLATION] Update Spanish, and add Basque translation (#2667)
Add/update translation for:
charmap_new, logoff, mspaint, notepad, usetup, welcome,
hotplug.cpl, sysdm.cpl, aclui.dll, comctl32.dll, comdlg32.dll,
hhctrl.ocx, kernel32.dll, msi.dll, oledlg.dll, shell32.dll,
tapiui.dll, themeui.dll, wininet.dll, winmm.dll, wldap32.dll,
winsrv.dll.
2020-05-17 18:46:36 +02:00
Stanislav Motylkov 8c5c47ec17
[TAPIUI] Fix dialog localization issues
Addendum to 0a387c9.
2020-04-29 21:29:52 +03:00
Piotr Hetnarowicz 0a387c9377
[TAPIUI] Update Polish translation (#2694) 2020-04-29 20:02:49 +03:00
David Quintana 01e5cb0c04
Resource file strings cleanup (#581)
[CMDUTILS/AT] Fix missing translation strings in certain files.
[NOTEPAD] Fix SUBLANG code to brazillian.
[RAPPS] Fix missing translation strings in certain files.
[FDEBUG] Fix translation string ID.
[CPL/INPUT] Fix missing translation strings in certain files.
[ACPPAGE] Fix incorrect resource IDs.
[NETSHELL] Fix incorrect resource IDs.
[DEVMGR] Fix missing translation strings in certain files.
[LSASRV] Fix missing translation strings in certain files.
[RASDLG] Fix missing translation strings in certain files.
[SHELL32] Fix missing translation strings and incorrect resource IDs.
[TAPIUI] Fix missing translation strings in certain files.
[WINFILE] Fix incorrect resource IDs.
[NTVDM] Fix missing translation strings in certain files.
[USERSRV] Fix missing translation strings in certain files.
[BROWSEUI] One more missing string.
[FLTMC] Fix missing translation strings in certain files.

Detected using the TransDiffer tool (early alpha).
This doesn't include everything anymore, but I wanted to get the PR out of the way.
2019-01-05 15:44:16 +01:00
Luo Yufan cfddf95d6f [TRANSLATION] Update Chinese translation. (#1205)
[NET][DISKPART][WINLOGON][ACCESS][APPWIZ][DESK][JOY][MMSYS][POWERCFG][SYSDM][NETCFGX][NETID][SAMSRV][TAPIUI][INF] Update Chinese translation.
2018-12-31 18:47:37 +09:00
Luo Yufan c34833390a [TRANSLATION] Update Traditional Chinese translation. (#1193) 2018-12-27 16:24:24 +09:00
Luo Yufan d1de19002a [TRANSLATION] Update Traditional Chinese translation. (#1192) 2018-12-26 21:02:23 +01:00
Katayama Hirofumi MZ 31019e8c0c [TRANSLATION] Update Romanian translation (#851)
Translation from Stefan Fulea.
CORE-15023
2018-09-14 11:04:36 +02:00
Erdem Ersoy ba3f074320 [TRANSLATIONS] Update the email address and add a note in the Turkish translation document (#271) 2018-01-07 22:09:42 +01:00
Luo Yufan 59aa6b9e74 [TRANSLATION] Improve Simplified Chinese Translations (#265)
* Update Simplified Chinese translation of SYSSETUP
* Update Simplified Chinese translations and font settings.
* Update Translation of SHELL32.
2018-01-05 14:15:03 +01:00
Katayama Hirofumi MZ 1ebe4a5b83
[TRANSLATION] Use correct font name in Chinese resources, Part 3/3, CORE-9566 (#223).
Localized resources should use the correct Chinese font names compatible with Windows.
2017-12-27 16:11:21 +01:00
Colin Finck c2c66aff7d Git conversion: Make reactos the root directory, move rosapps, rostests, wallpapers into modules, and delete rossubsys. 2017-10-03 07:45:34 +00:00