mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-02-21 16:04:57 +00:00
[TRANSLATION] Update Traditional Chinese translation. (#1192)
This commit is contained in:
parent
079f7027f6
commit
d1de19002a
12 changed files with 15 additions and 15 deletions
|
@ -47,7 +47,7 @@ MOVE 將一個或多個檔從一個資料夾移動到另一個資料夾。\n
|
|||
PATH 顯示或設置可執行檔的搜索路徑。\n\
|
||||
PAUSE 掛起批次檔的執行並顯示一條消息。\n\
|
||||
POPD 恢復由 PUSHD 存儲的前一個目前的目錄的值。\n\
|
||||
PROMPT 更改命令提示符。\n\
|
||||
PROMPT 更改命令提示字元。\n\
|
||||
PUSHD 保存目前的目錄然後更改。\n\
|
||||
RD 刪除一個目錄。\n\
|
||||
REM 在批次檔中記錄注釋 (評論)。\n\
|
||||
|
|
|
@ -57,7 +57,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "縮放"
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "用戶自定義"
|
||||
POPUP "使用者自訂"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "12.5%", IDM_VIEWZOOM125
|
||||
MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
|
||||
|
|
|
@ -289,7 +289,7 @@ BEGIN
|
|||
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "將檔案匯入到登錄中。"
|
||||
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "將登錄全部或部分匯出到檔案中。"
|
||||
ID_REGISTRY_LOADHIVE "載入 Hive 控制檔到登錄中。"
|
||||
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "從註冊表中解除載入 Hive 控制檔。"
|
||||
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "從登錄中解除載入 Hive 控制檔。"
|
||||
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "連線到遠端電腦的登錄。"
|
||||
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "斷開與遠端電腦登錄的連線。"
|
||||
ID_REGISTRY_PRINT "列印所有或部分登錄。"
|
||||
|
|
|
@ -431,7 +431,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_MENU_CPUHISTORY "CPU 使用記錄(&C)"
|
||||
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "顯示核心時間(&S)"
|
||||
IDS_CREATENEWTASK "新工作"
|
||||
IDS_CREATENEWTASK_DESC "工作管理員將根據您所輸入的名稱,為您打開相應的程式、文件夾、文件或網絡資源。"
|
||||
IDS_CREATENEWTASK_DESC "工作管理員將根據您所輸入的名稱,為您打開相應的程式、資料夾、檔案或網路資源。"
|
||||
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "無法存取或設定處理器親和性"
|
||||
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "程序必須連繫至少一個處理器。"
|
||||
IDS_MSG_INVALIDOPTION "選項無效"
|
||||
|
|
|
@ -207,7 +207,7 @@ END
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME "顯示"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "自定義桌面顯示和螢幕保護程式"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "自訂桌面顯示和螢幕保護裝置"
|
||||
IDS_NONE "(無)"
|
||||
IDS_CENTER "居中"
|
||||
IDS_STRETCH "拉伸"
|
||||
|
|
|
@ -83,7 +83,7 @@ BEGIN
|
|||
PUSHBUTTON "另存為(&V)...", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 65, 31, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 128, 31, 50, 14
|
||||
CONTROL "", IDC_IMAGE_CURRENT_CURSOR, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 196, 9, 45, 41, WS_EX_STATICEDGE
|
||||
LTEXT "自定義(&C):", -1, 5, 57, 60, 10
|
||||
LTEXT "自訂(&C):", -1, 5, 57, 60, 10
|
||||
LISTBOX IDC_LISTBOX_CURSOR, 5, 68, 236, 124, WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY
|
||||
CHECKBOX "啟用指針陰影(&E)", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 198, 105, 10
|
||||
PUSHBUTTON "使用預設值(&F)", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 117, 196, 65, 14
|
||||
|
@ -147,9 +147,9 @@ END
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME_1 "滑鼠"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "自定義滑鼠設定,例如按鈕設定,雙擊速度,滑鼠指針,和移動速度。"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "自訂滑鼠設定,例如按鈕設定,雙擊速度,滑鼠指針,和移動速度。"
|
||||
IDS_CPLNAME_2 "鍵盤"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION_2 "自定義鍵盤設定,例如指針閃爍速率和字元重複速率。"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION_2 "自訂鍵盤設定,例如指針閃爍速率和字元重複速率。"
|
||||
IDS_ARROW "正常選擇"
|
||||
IDS_HELP "幫助選擇"
|
||||
IDS_APPSTARTING "後臺運行"
|
||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "關閉監視器(&M):", IDC_MONITOR, 13, 148, 84, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDC_MONITORDCLIST, 173, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "關閉硬盤(&I):", IDC_DISK, 13, 171, 84, 10
|
||||
LTEXT "關閉硬碟(&I):", IDC_DISK, 13, 171, 84, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDC_DISKDCLIST, 173, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "系統待機(&T):", IDC_STANDBY, 13, 191, 84, 10
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@ CAPTION "休眠"
|
|||
FONT 9, "新細明體"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_HIBERNATE, IDI_HIBERNATE, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "在計算機休眠時,它將內存中所有信息保存到硬盤上,然後關閉計算機。在退出休眠狀態時,計算機會恢復到原來的狀態。", -1, 37, 6, 210, 35
|
||||
LTEXT "在計算機休眠時,它將內存中所有信息保存到硬碟上,然後關閉計算機。在退出休眠狀態時,計算機會恢復到原來的狀態。", -1, 37, 6, 210, 35
|
||||
GROUPBOX "休眠", -1, 6, 41, 240, 32
|
||||
AUTOCHECKBOX "啓用休眠(&H)", IDC_HIBERNATEFILE, 17, 55, 210, 10, WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "用於休眠的磁盤空間", -1, 6, 80, 240, 76
|
||||
|
|
|
@ -216,7 +216,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9
|
||||
LTEXT "初始大小(MB)(&I):", -1, 22, 118, 75, 9
|
||||
LTEXT "最大值(MB)(&X):", -1, 22, 131, 75, 9
|
||||
AUTORADIOBUTTON "自定義大小(&C):", IDC_CUSTOM, 20, 105, 54, 9, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "自訂大小(&C):", IDC_CUSTOM, 20, 105, 54, 9, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "系統管理的大小(&Y)", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 88, 9
|
||||
AUTORADIOBUTTON "無分頁文件(&N)", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 78,9
|
||||
EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 100, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
|
|
|
@ -5,5 +5,5 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NTOBJFLD_NAME "NT 物件名稱空間"
|
||||
IDS_REGISTRY_NAME "系統註冊表"
|
||||
IDS_REGISTRY_NAME "系統登錄"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -61,7 +61,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS 無法識別此裝置使用的所有資源。"
|
||||
IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "驅動程式資訊檔案 %1 告訴子裝置使用一種資源,父裝置不有,也不承認。"
|
||||
IDS_DEV_REINSTALL "此裝置的驅動程式需要重新安裝。"
|
||||
IDS_DEV_REGISTRY "您的註冊表可能已損壞。"
|
||||
IDS_DEV_REGISTRY "您的登錄可能已損毀。"
|
||||
IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS 刪除這個裝置。"
|
||||
IDS_DEV_DISABLED "此裝置未啟動。"
|
||||
IDS_DEV_DISABLED2 "此裝置已被禁用。"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "此嚮導將安裝新的裝置驅動程式:", IDC_STATIC, 120, 21, 195, 16
|
||||
LTEXT "單擊下一步繼續。", IDC_STATIC, 120, 169, 195, 16
|
||||
LTEXT "未知的裝置", IDC_DEVICE, 148, 36, 147, 17
|
||||
LTEXT "警告! 安裝自定義的裝置可能會凍結您的計算機或使其無法啟動!", IDC_STATIC, 120, 59, 195, 16
|
||||
LTEXT "警告! 安裝自訂的裝置可能會凍結您的電腦或使其無法啟動!", IDC_STATIC, 120, 59, 195, 16
|
||||
CONTROL "自動安裝驅動程式", IDC_RADIO_AUTO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 120, 112, 195, 12
|
||||
CONTROL "從特定位置安裝驅動程式", IDC_RADIO_MANUAL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 120, 133, 195, 12
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -418,7 +418,7 @@ BEGIN
|
|||
90 "此頁正在嘗試進行或監視電話呼叫或其他多媒體連接您的計算機上。\n您想允許它繼續嗎?"
|
||||
91 "此頁正在嘗試訪問您的網絡上的目錄信息。\n你想允許它繼續嗎?"
|
||||
92 "此頁嘗試訪問或更改網絡會議信息。\n你想允許它繼續嗎?"
|
||||
93 "此頁嘗試訪問或更改註冊表信息。\n你想允許它繼續嗎?"
|
||||
93 "此頁嘗試訪問或更改登錄資訊。\n你想允許它繼續嗎?"
|
||||
1064 "不能打開電話和調制解調器控制面板。你可能有問題啓動電話服務。"
|
||||
1065 "刪除提供商"
|
||||
15800 "23"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue