2018-07-31 08:58:21 +00:00
|
|
|
/*
|
|
|
|
* PROJECT: ReactOS Win32 BrowseUI
|
|
|
|
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
|
|
|
|
* PURPOSE: Spanish locale file
|
|
|
|
* COPYRIGHT: Ismael Ferreras Morezuelas
|
|
|
|
* Julio Carchi Ruiz
|
[TRANSLATION] Spanish minor fixes (#2547)
Translations for:
- Applications: clipbrd, dxdiag, rapps,
- cmdutils: attrib, find, help, label, reg, xcopy
- usetup
- dlls: browseui, shell32, syssetup
- Add Spanish translation for Accesibility Utility (utilman).
Update for the "Choose product options" strings in syssetup:
Originally "ProductType" and "ProductSuite" (typesetted without spaces) were the registry value names where these settings would go, but since it's meaningless to show these values it's better instead to use human-readable names with correct translation and spacing.
Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
2020-04-15 11:27:36 +00:00
|
|
|
* Julen Urizar Compains
|
2018-07-31 08:58:21 +00:00
|
|
|
*/
|
2015-11-30 18:53:22 +00:00
|
|
|
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
/* Menus */
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
MENUITEM "Botones e&stándar", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
|
|
MENUITEM "&Barra de direcciones", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
|
|
MENUITEM "&Vínculos", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
MENUITEM "Bloquear las barras de &herramientas", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
|
|
MENUITEM "&Personalizar...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
|
|
MENUITEM "&Etiquetas", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
|
|
MENUITEM "Botón Ir a", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
|
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
POPUP "&Archivo", FCIDM_MENU_FILE
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
|
|
MENUITEM "&Salir", IDM_FILE_CLOSE
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
END
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
POPUP "&Edición", FCIDM_MENU_EDIT
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
END
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
POPUP "&Ver", FCIDM_MENU_VIEW
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
POPUP "Barra&s de herramientas", IDM_VIEW_TOOLBARS
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
END
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
MENUITEM "Bar&ra de estado", IDM_VIEW_STATUSBAR
|
|
|
|
POPUP "Barra del e&xplorador", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
MENUITEM "&Búsqueda\tCtrl+Q", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
|
|
|
|
MENUITEM "&Favoritos\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
|
|
|
|
MENUITEM "&Media", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
|
|
|
|
MENUITEM "&Historial\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
|
|
|
|
MENUITEM "&Carpetas", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
|
|
|
|
MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
END
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
|
|
|
|
POPUP "&Ir a", FCIDM_MENU_EXPLORE
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
MENUITEM "&Atrás\tAlt+Flecha izquierda", IDM_GOTO_BACK
|
2014-12-31 19:16:03 +00:00
|
|
|
MENUITEM "A&delante\tAlt+Flecha derecha", IDM_GOTO_FORWARD
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
MENUITEM "&Subir un nivel", IDM_GOTO_UPONELEVEL
|
|
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
|
|
MENUITEM "&Página principal\tAlt+Inicio", IDM_GOTO_HOMEPAGE
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
END
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
MENUITEM "Actuali&zar", IDM_VIEW_REFRESH
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
END
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
POPUP "F&avoritos", FCIDM_MENU_FAVORITES
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
MENUITEM "&Añadir a Favoritos...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
|
|
|
|
MENUITEM "&Organizar Favoritos...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
|
|
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
2014-12-31 19:16:03 +00:00
|
|
|
MENUITEM "(Vacío)", IDM_FAVORITES_EMPTY
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
END
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
POPUP "&Herramientas", FCIDM_MENU_TOOLS
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
MENUITEM "Conectar a &unidad de red...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
|
|
|
|
MENUITEM "De&sconectar de unidad de red...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
|
|
|
|
MENUITEM "&Sincroni&zar...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
|
|
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
|
|
MENUITEM "&Opciones de carpeta...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
END
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
POPUP "&Ayuda", FCIDM_MENU_HELP
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
MENUITEM "&Acerca de ReactOS", IDM_HELP_ABOUT
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2015-02-09 23:25:49 +00:00
|
|
|
IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
|
|
|
|
BEGIN
|
2018-05-01 14:56:08 +00:00
|
|
|
POPUP "&Barras de herramientas", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
MENUITEM "&Escritorio", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
|
|
|
|
MENUITEM "&Inicio rápido", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING
|
|
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
|
|
|
|
MENUITEM "&Nueva barra de herramientas...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
|
|
|
|
END
|
2015-02-09 23:25:49 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2017-06-27 10:05:59 +00:00
|
|
|
IDM_BAND_MENU MENUEX
|
|
|
|
BEGIN
|
2019-01-02 11:01:44 +00:00
|
|
|
MENUITEM "Mostrar &título", IDM_BAND_TITLE
|
|
|
|
MENUITEM "&Cerrar barra de herramientas", IDM_BAND_CLOSE
|
2017-06-27 10:05:59 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2017-10-16 20:56:34 +00:00
|
|
|
IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
POPUP ""
|
|
|
|
BEGIN
|
2018-07-31 08:58:21 +00:00
|
|
|
POPUP "&Ver", IDM_VIEW_MENU
|
2017-10-16 20:56:34 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
[TRANSLATION] Spanish minor fixes (#2547)
Translations for:
- Applications: clipbrd, dxdiag, rapps,
- cmdutils: attrib, find, help, label, reg, xcopy
- usetup
- dlls: browseui, shell32, syssetup
- Add Spanish translation for Accesibility Utility (utilman).
Update for the "Choose product options" strings in syssetup:
Originally "ProductType" and "ProductSuite" (typesetted without spaces) were the registry value names where these settings would go, but since it's meaningless to show these values it's better instead to use human-readable names with correct translation and spacing.
Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
2020-04-15 11:27:36 +00:00
|
|
|
MENUITEM "Iconos &grandes", IDM_LARGE_ICONS
|
|
|
|
MENUITEM "Iconos &pequeños", IDM_SMALL_ICONS
|
2017-10-16 20:56:34 +00:00
|
|
|
END
|
2018-07-31 08:58:21 +00:00
|
|
|
MENUITEM "&Abrir carpeta", IDM_OPEN_FOLDER
|
|
|
|
MENUITEM "&Mostrar texto", IDM_SHOW_TEXT
|
2021-09-12 22:52:19 +00:00
|
|
|
END
|
2017-10-16 20:56:34 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
/* Dialogs */
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
|
2015-02-09 23:25:49 +00:00
|
|
|
IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
|
2015-04-19 00:28:37 +00:00
|
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
2015-02-09 23:25:49 +00:00
|
|
|
CAPTION ""
|
|
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
2018-05-01 14:56:08 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2015-10-12 10:55:16 +00:00
|
|
|
CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
|
2015-02-09 23:25:49 +00:00
|
|
|
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
|
|
|
|
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
|
|
|
|
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
|
|
|
|
CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
|
2015-10-17 14:07:04 +00:00
|
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
2018-05-01 14:56:08 +00:00
|
|
|
END
|
2015-02-09 23:25:49 +00:00
|
|
|
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
|
2015-04-18 14:45:49 +00:00
|
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
|
|
|
BEGIN
|
2014-12-31 19:16:03 +00:00
|
|
|
LTEXT "Opciones de te&xto:", -1, 4, 2, 48, 15
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
2014-12-31 19:16:03 +00:00
|
|
|
LTEXT "Opciones de ico&nos:", -1, 4, 20, 48, 15
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2019-08-25 22:54:59 +00:00
|
|
|
IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
|
|
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME
|
|
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
|
|
BEGIN
|
[TRANSLATION] Spanish minor fixes (#2547)
Translations for:
- Applications: clipbrd, dxdiag, rapps,
- cmdutils: attrib, find, help, label, reg, xcopy
- usetup
- dlls: browseui, shell32, syssetup
- Add Spanish translation for Accesibility Utility (utilman).
Update for the "Choose product options" strings in syssetup:
Originally "ProductType" and "ProductSuite" (typesetted without spaces) were the registry value names where these settings would go, but since it's meaningless to show these values it's better instead to use human-readable names with correct translation and spacing.
Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
2020-04-15 11:27:36 +00:00
|
|
|
LTEXT "Buscar por parte o todos los criterios a continuación.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20
|
2019-08-25 22:54:59 +00:00
|
|
|
|
[TRANSLATION] Spanish minor fixes (#2547)
Translations for:
- Applications: clipbrd, dxdiag, rapps,
- cmdutils: attrib, find, help, label, reg, xcopy
- usetup
- dlls: browseui, shell32, syssetup
- Add Spanish translation for Accesibility Utility (utilman).
Update for the "Choose product options" strings in syssetup:
Originally "ProductType" and "ProductSuite" (typesetted without spaces) were the registry value names where these settings would go, but since it's meaningless to show these values it's better instead to use human-readable names with correct translation and spacing.
Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
2020-04-15 11:27:36 +00:00
|
|
|
LTEXT "Todo o parte del nombre del &archivo:", -1, 10, 25, 500, 10
|
2019-10-13 23:48:08 +00:00
|
|
|
EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 35, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
2019-08-25 22:54:59 +00:00
|
|
|
|
[TRANSLATION] Spanish minor fixes (#2547)
Translations for:
- Applications: clipbrd, dxdiag, rapps,
- cmdutils: attrib, find, help, label, reg, xcopy
- usetup
- dlls: browseui, shell32, syssetup
- Add Spanish translation for Accesibility Utility (utilman).
Update for the "Choose product options" strings in syssetup:
Originally "ProductType" and "ProductSuite" (typesetted without spaces) were the registry value names where these settings would go, but since it's meaningless to show these values it's better instead to use human-readable names with correct translation and spacing.
Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
2020-04-15 11:27:36 +00:00
|
|
|
LTEXT "Una &palabra o frase en el archivo:", -1, 10, 50, 500, 10
|
2019-10-13 23:48:08 +00:00
|
|
|
EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 60, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
2019-08-25 22:54:59 +00:00
|
|
|
|
[TRANSLATION] Spanish minor fixes (#2547)
Translations for:
- Applications: clipbrd, dxdiag, rapps,
- cmdutils: attrib, find, help, label, reg, xcopy
- usetup
- dlls: browseui, shell32, syssetup
- Add Spanish translation for Accesibility Utility (utilman).
Update for the "Choose product options" strings in syssetup:
Originally "ProductType" and "ProductSuite" (typesetted without spaces) were the registry value names where these settings would go, but since it's meaningless to show these values it's better instead to use human-readable names with correct translation and spacing.
Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
2020-04-15 11:27:36 +00:00
|
|
|
LTEXT "&Buscar en:", -1, 10, 75, 500, 10
|
2024-03-12 11:06:24 +00:00
|
|
|
CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | WS_BORDER | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY | CBS_OWNERDRAWFIXED, 10, 85, 200, 200
|
2019-08-25 22:54:59 +00:00
|
|
|
|
[TRANSLATION] Spanish minor fixes (#2547)
Translations for:
- Applications: clipbrd, dxdiag, rapps,
- cmdutils: attrib, find, help, label, reg, xcopy
- usetup
- dlls: browseui, shell32, syssetup
- Add Spanish translation for Accesibility Utility (utilman).
Update for the "Choose product options" strings in syssetup:
Originally "ProductType" and "ProductSuite" (typesetted without spaces) were the registry value names where these settings would go, but since it's meaningless to show these values it's better instead to use human-readable names with correct translation and spacing.
Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
2020-04-15 11:27:36 +00:00
|
|
|
DEFPUSHBUTTON "Bus&car", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
|
|
|
PUSHBUTTON "&Parar", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
2019-08-25 22:54:59 +00:00
|
|
|
|
[TRANSLATION] Spanish minor fixes (#2547)
Translations for:
- Applications: clipbrd, dxdiag, rapps,
- cmdutils: attrib, find, help, label, reg, xcopy
- usetup
- dlls: browseui, shell32, syssetup
- Add Spanish translation for Accesibility Utility (utilman).
Update for the "Choose product options" strings in syssetup:
Originally "ProductType" and "ProductSuite" (typesetted without spaces) were the registry value names where these settings would go, but since it's meaningless to show these values it's better instead to use human-readable names with correct translation and spacing.
Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
2020-04-15 11:27:36 +00:00
|
|
|
AUTOCHECKBOX "Buscar archivos y carpetas ocultos.",
|
2019-10-13 23:48:08 +00:00
|
|
|
IDC_SEARCH_HIDDEN, 4, 130, 130, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
|
|
|
CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 155, 200, 8
|
2019-08-25 22:54:59 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
/* Accelerators */
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
|
|
|
|
VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
|
|
"R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
|
|
VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
|
|
|
|
"D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
|
|
"B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
|
|
VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
|
|
|
|
VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
|
2015-11-19 19:37:15 +00:00
|
|
|
VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
|
2015-02-09 23:25:49 +00:00
|
|
|
VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
"W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
|
|
"Q", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
|
|
"I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
|
|
"H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
/* Strings */
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
|
2015-02-09 23:25:49 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
|
|
BEGIN
|
2015-10-17 14:07:04 +00:00
|
|
|
IDS_CANCELLING "Cancelando..."
|
|
|
|
IDS_REMAINING "restantes"
|
2015-02-09 23:25:49 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2015-10-17 14:07:04 +00:00
|
|
|
800 "Contiene órdenes para trabajar con los elementos seleccionados."
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2015-10-17 14:07:04 +00:00
|
|
|
864 "Contiene órdenes de edición."
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2015-10-17 14:07:04 +00:00
|
|
|
928 "Contiene órdenes para manipular la vista."
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2015-10-17 14:07:04 +00:00
|
|
|
992 "Contiene órdenes de herramientas."
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2015-10-17 14:07:04 +00:00
|
|
|
1056 "Contiene órdenes para mostrar la Ayuda."
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
9025 "Cierra la ventana."
|
|
|
|
9026 "Sube un nivel."
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
9121 "Conecta a unidad de red."
|
|
|
|
9122 "Desconecta de unidad de red."
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
9250 "Muestra información sobre el programa, número de versión y copyright."
|
2014-12-31 19:16:03 +00:00
|
|
|
9252 "Muestra información de depuración."
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2014-12-31 19:16:03 +00:00
|
|
|
9281 "Ir a la página anterior."
|
|
|
|
9282 "Ir a la página siguiente."
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
9283 "Permite cambiar la configuración."
|
2014-12-31 19:16:03 +00:00
|
|
|
9285 "Ir a página de inicio."
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
9362 "Abre la carpeta Organizar Favoritos."
|
|
|
|
9363 "Añade la página actual a la lista de Favoritos."
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
9505 "Muestra u oculta las barras de herramientas."
|
|
|
|
9506 "Muestra u oculta la barra de estado."
|
|
|
|
9508 "Muestra los botones estándar de la barra de herramientas."
|
|
|
|
9509 "Muestra la barra de direcciones."
|
|
|
|
9510 "Muestra la barra de vínculos rápidos."
|
|
|
|
9516 "Bloquear el tamaño y la posición de las barras de herramientas."
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
9533 "Personalizar la barra de herramientas."
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
9552 "Muestra u oculta una de las barras del explorador."
|
|
|
|
9553 "Muestra la barra de búsqueda."
|
|
|
|
9554 "Muestra la barra de favoritos."
|
|
|
|
9555 "Muestra la barra de historial."
|
|
|
|
9557 "Muestra la barra de carpetas."
|
2015-11-30 18:53:22 +00:00
|
|
|
9559 "Muestra la barra de medios."
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
IDS_SMALLICONS "Iconos pequeños"
|
|
|
|
IDS_LARGEICONS "Iconos grandes"
|
|
|
|
IDS_SHOWTEXTLABELS "Muestra etiquetas de texto"
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
IDS_NOTEXTLABELS "Sin etiquetas de texto"
|
|
|
|
IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Selecciona el texto a la derecha"
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
IDS_GOBUTTONLABEL "|Ir||"
|
|
|
|
IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Ir a ""%s"""
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
IDS_SEARCHLABEL "Búsqueda"
|
|
|
|
IDS_ADDRESSBANDLABEL "Dire&cción"
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
IDS_FOLDERSLABEL "Carpetas"
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2022-10-10 21:15:28 +00:00
|
|
|
IDS_ADDRESSMENUTEXT "&Address"
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
IDS_HISTORYTEXT "&Historial\tCtrl+H"
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
IDS_UP "Arriba"
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2015-11-08 15:44:18 +00:00
|
|
|
IDS_BACK "Volver a %s"
|
2015-11-30 18:53:22 +00:00
|
|
|
IDS_FORWARD "Ir a %s"
|
[TRANSLATION] Spanish minor fixes (#2547)
Translations for:
- Applications: clipbrd, dxdiag, rapps,
- cmdutils: attrib, find, help, label, reg, xcopy
- usetup
- dlls: browseui, shell32, syssetup
- Add Spanish translation for Accesibility Utility (utilman).
Update for the "Choose product options" strings in syssetup:
Originally "ProductType" and "ProductSuite" (typesetted without spaces) were the registry value names where these settings would go, but since it's meaningless to show these values it's better instead to use human-readable names with correct translation and spacing.
Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
2020-04-15 11:27:36 +00:00
|
|
|
IDS_FOLDER_OPTIONS "Opciones de carpeta"
|
2009-12-10 08:49:25 +00:00
|
|
|
END
|
2015-02-09 23:25:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
|
|
BEGIN
|
2016-03-09 16:33:41 +00:00
|
|
|
IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Atrás|Adelante|Subir|Búsqueda|Carpetas|Mover a|Copiar a|Borrar|Deshacer|Vistas|Detener|Recargar|Inicio|Montar disco|Desconectar|Favoritos|Historial|Pantalla completa|Propiedades|Cortar|Copiar|Pegar|Opciones de carpeta||"
|
2015-02-09 23:25:49 +00:00
|
|
|
END
|
2017-10-20 13:04:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
|
|
BEGIN
|
2018-07-31 08:58:21 +00:00
|
|
|
IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Seleccione una carpeta"
|
|
|
|
IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Barra de herramientas"
|
|
|
|
IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "No se pudo crear la barra de herramientas."
|
2017-10-20 13:04:15 +00:00
|
|
|
END
|
2019-08-25 22:58:59 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
|
|
BEGIN
|
2020-04-16 11:10:24 +00:00
|
|
|
IDS_SEARCH_RESULTS "Search Results"
|
[TRANSLATION] Spanish minor fixes (#2547)
Translations for:
- Applications: clipbrd, dxdiag, rapps,
- cmdutils: attrib, find, help, label, reg, xcopy
- usetup
- dlls: browseui, shell32, syssetup
- Add Spanish translation for Accesibility Utility (utilman).
Update for the "Choose product options" strings in syssetup:
Originally "ProductType" and "ProductSuite" (typesetted without spaces) were the registry value names where these settings would go, but since it's meaningless to show these values it's better instead to use human-readable names with correct translation and spacing.
Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
2020-04-15 11:27:36 +00:00
|
|
|
IDS_SEARCHINVALID "'%1' no es una carpeta válida."
|
|
|
|
IDS_SEARCH_FOLDER "Buscando %s"
|
|
|
|
IDS_SEARCH_FILES_FOUND "%u archivos encontrados"
|
|
|
|
IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "Abrir ubicación de &archivo"
|
|
|
|
IDS_COL_NAME "Nombre"
|
|
|
|
IDS_COL_LOCATION "En la carpeta"
|
|
|
|
IDS_COL_RELEVANCE "Relevancia"
|
2019-08-25 22:58:59 +00:00
|
|
|
END
|
2020-04-19 19:48:14 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "ReactOS Explorer"
|
|
|
|
IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "ReactOS Explorer cannot find '%1'. Check the spelling and try again."
|
|
|
|
END
|