2015-04-10 19:20:55 +00:00
/*
2022-10-09 11:00:20 +00:00
* PROJECT: ReactOS Multimedia Control Panel
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Romanian resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2009 Petru Dimitriu <petrimetri@gmail.com>
* Copyright 2011-2019 Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com>
2023-11-19 15:39:10 +00:00
* Copyright 2022-2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com>
2015-04-10 19:20:55 +00:00
*/
2013-11-28 22:12:52 +00:00
2009-07-02 08:33:06 +00:00
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Volum"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:12:52 +00:00
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 5, 32, 32
LTEXT "", IDC_DEVICE_NAME, 40, 10, 194, 36
2019-01-12 20:18:10 +00:00
GROUPBOX "Volum", -1, 7, 30, 230, 100, WS_GROUP
2013-11-28 22:12:52 +00:00
CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 17, 45, 32, 32
2019-01-13 14:38:06 +00:00
CONTROL "", IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 20
2019-02-24 14:35:36 +00:00
LTEXT "Redus", IDC_VOLUME_LOW, 62, 66, 30, 17
LTEXT "Ridicat", IDC_VOLUME_HIGH, 195, 66, 30, 17
2017-03-12 14:06:28 +00:00
AUTOCHECKBOX "A&muțește tot", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
AUTOCHECKBOX "Afișează pictogramă în &zona de notificare", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 170, 10
2013-11-28 22:12:52 +00:00
PUSHBUTTON "A&vansate…", IDC_ADVANCED_BTN, 150, 105, 75, 15
2023-11-19 15:39:10 +00:00
GROUPBOX "Setări difuzoare", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80, WS_GROUP
2022-09-25 13:46:30 +00:00
CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 15, 155, 48, 45
2023-11-19 15:39:10 +00:00
LTEXT "Folosiți setările de mai jos pentru a ajusta volumul fiecărui difuzor în parte sau pentru alte modificări în setarea difuzoarelor.", -1, 70, 155, 150, 36
2013-11-28 22:12:52 +00:00
PUSHBUTTON "V&olum difuzoare…", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70, 195, 75, 15
2015-04-10 19:20:55 +00:00
PUSHBUTTON "Avansat&e…", IDC_ADVANCED2_BTN, 150, 195, 75, 15
2009-07-02 08:33:06 +00:00
END
IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Sunete"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:12:52 +00:00
LTEXT "O colecție de sunete conținele semnalele sonore emise atunci când au loc evenimente în ReactOS și în programe. Puteți alege una dintre colecțiile prezente, sau a vă gestiona propriile colecții.", -1, 8, 7, 230, 40
LTEXT "C&olecție de sunete:", -1, 8, 42, 150, 17
COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
2023-11-19 15:39:10 +00:00
PUSHBUTTON "&Salvează…", IDC_SAVEAS_BTN, 134, 70, 50, 15
2013-11-28 22:12:52 +00:00
PUSHBUTTON "Șt&erge", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15
2023-11-19 15:39:10 +00:00
LTEXT "Pentru a schimba sunetele, selectați un eveniment din lista de mai jos, apoi alegeți sunetul corespunzător care va fi emis. Modificările pot fi salvate într-o nouă colecție de sunete.", -1, 8, 90, 230, 40
2013-11-28 22:12:52 +00:00
LTEXT "E&venimente:", -1, 8, 118, 150, 17
2019-01-12 21:11:37 +00:00
CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysTreeView32", TVS_DISABLEDRAGDROP| TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE| WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60
2013-11-28 22:12:52 +00:00
LTEXT "S&unete:", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 17, WS_DISABLED
2020-04-29 18:58:34 +00:00
COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
2013-11-28 22:12:52 +00:00
PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON
2014-01-20 19:42:49 +00:00
PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED
2009-07-02 08:33:06 +00:00
END
IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Audio"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2019-01-12 20:18:10 +00:00
GROUPBOX "Lectură sunet", -1, 7, 7, 230, 60, WS_GROUP
2013-11-28 22:12:52 +00:00
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 20, 32, 32
LTEXT "&Dispozitiv implicit:", -1, 50, 20, 80, 17
2019-01-12 20:18:10 +00:00
COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
2013-11-28 22:12:52 +00:00
PUSHBUTTON "V&olum…", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15
PUSHBUTTON "A&vansate…", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15
2019-01-12 20:18:10 +00:00
GROUPBOX "Înregistrare sunet", -1, 7, 75, 230, 60, WS_GROUP
2013-11-28 22:12:52 +00:00
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32
LTEXT "Dispo&zitiv implicit:", -1, 50, 88, 80, 17
2019-01-12 20:18:10 +00:00
COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
2013-11-28 22:12:52 +00:00
PUSHBUTTON "Vol&um…", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15
PUSHBUTTON "Avansat&e…", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15
2019-01-12 20:18:10 +00:00
GROUPBOX "Muzică MIDI", -1, 7, 145, 230, 60, WS_GROUP
2013-11-28 22:12:52 +00:00
ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15, 158, 32, 32
LTEXT "Dispozitiv impli&cit:", -1, 50, 158, 80, 17
2019-01-12 20:18:10 +00:00
COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
2013-11-28 22:12:52 +00:00
PUSHBUTTON "Volu&m…", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15
PUSHBUTTON "Desp&re…", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15
2019-01-12 20:18:10 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Permite doar dispozitivele implicite", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
2009-07-02 08:33:06 +00:00
END
IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Voce"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2023-11-19 15:39:10 +00:00
LTEXT "Aceste setări determină volumul și reglajele avansate ale dispozitivelor alese pentru lectura sau înregistrarea vocii.", -1, 8, 7, 230, 40
2019-01-12 20:18:10 +00:00
GROUPBOX "Lectură voce", -1, 7, 37, 230, 60, WS_GROUP
2013-11-28 22:12:52 +00:00
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 50, 32, 32
LTEXT "&Dispozitiv implicit:", -1, 50, 50, 80, 17
2019-01-12 20:18:10 +00:00
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
2013-11-28 22:12:52 +00:00
PUSHBUTTON "V&olum…", IDC_VOLUME4_BTN, 85, 77, 70, 15
PUSHBUTTON "A&vansate…", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15
2019-01-12 20:18:10 +00:00
GROUPBOX "Înregistrare voce", -1, 7, 105, 230, 60, WS_GROUP
2013-11-28 22:12:52 +00:00
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 118, 32, 32
LTEXT "Dispo&zitiv implicit:", -1, 50, 118, 80, 17
2019-01-12 20:18:10 +00:00
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
2013-11-28 22:12:52 +00:00
PUSHBUTTON "Vol&um…", IDC_VOLUME5_BTN, 85, 145, 70, 15
PUSHBUTTON "Avansat&e…", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15
2019-01-12 20:18:10 +00:00
PUSHBUTTON "Testa&re…", IDC_TEST_HARDWARE, 160, 175, 70, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
2009-07-02 08:33:06 +00:00
END
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2011-12-04 14:53:17 +00:00
CAPTION "Dispozitive"
2009-07-02 08:33:06 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
END
2015-04-18 20:07:46 +00:00
IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOGEX 9, 23, 225, 54
2009-07-02 08:33:06 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2023-11-19 15:39:10 +00:00
CAPTION "Salvează colecția"
2009-07-02 08:33:06 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2023-11-19 15:39:10 +00:00
LTEXT "&Salvați colecția sub numele:", -1, 7, 7, 212, 9
2013-11-28 22:12:52 +00:00
EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 93, 36, 60, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
2009-07-02 08:33:06 +00:00
END
2015-04-18 20:07:46 +00:00
IDD_SPEAKERS DIALOGEX 0, 0, 257, 204
2009-07-02 08:33:06 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2011-12-04 14:53:17 +00:00
CAPTION "Difuzoare"
2009-07-02 08:33:06 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:12:52 +00:00
ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
LTEXT "Alegeți modul de așezare a difuzoarelor conectate la acest calculator.", -1, 36, 8, 215, 27
CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "Amplasament:", 8502, 53, 169, 55, 10
COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2009-07-02 08:33:06 +00:00
END
2015-04-18 20:07:46 +00:00
IDD_PERFORMANCE1 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
2009-07-02 08:33:06 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2009-07-15 13:04:16 +00:00
CAPTION "Performanță"
2009-07-02 08:33:06 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2023-11-19 15:39:10 +00:00
LTEXT "Aceste setări determină modul în care ReactOS produce sunetele, permițându-vă rezolvarea problemelor pe care le aveți cu sunetul.", 8492, 34, 7, 220, 23
GROUPBOX "Redare sunet", 8494, 7, 32, 243, 152
2013-11-28 22:12:52 +00:00
ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
2022-10-09 11:00:20 +00:00
LTEXT "&Accelerație dispozitiv fizic:", 8495, 13, 56, 102, 14
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 144, 54, 62, 18
LTEXT "&Calitate conversie rată de eșantionare:", 8496, 13, 121, 102, 17
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 144, 121, 62, 18
2023-11-19 15:39:10 +00:00
PUSHBUTTON "&Restabilire valori implicite", 5400, 7, 191, 110, 14
2022-10-09 11:00:20 +00:00
LTEXT "Fără", 8497, 122, 56, 21, 10
LTEXT "Completă", 8498, 208, 56, 38, 9
LTEXT "Bună", 8499, 122, 123, 21, 10
LTEXT "Superioară", 8500, 208, 123, 38, 9
2023-11-19 15:39:10 +00:00
LTEXT "Acest șir descrie setările hardware pentru dispozitivul de captură.", 5399, 13, 145, 227, 21
LTEXT "Acest șir descrie setările hardware pentru dispozitivul de redare a sunetelor.", 5398, 13, 78, 227, 22
2009-07-02 08:33:06 +00:00
END
2015-04-18 20:07:46 +00:00
IDD_PERFORMANCE2 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
2009-07-02 08:33:06 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2009-07-15 13:04:16 +00:00
CAPTION "Performanță"
2009-07-02 08:33:06 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2023-11-19 15:39:10 +00:00
LTEXT "Aceste setări determină modul în care ReactOS înregistrează sunetele, permițându-vă rezolvarea problemelor pe care le aveți la înregistrarea sunetelor.", 8492, 34, 7, 217, 26
2022-10-09 11:00:20 +00:00
GROUPBOX "Înregistrare sunet", 8494, 7, 34, 242, 122
2013-11-28 22:12:52 +00:00
ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
2022-10-09 11:00:20 +00:00
LTEXT "&Accelerație dispozitiv fizic:", 8495, 13, 51, 108, 17
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 145, 48, 62, 18
LTEXT "&Calitate conversie rată de eșantionare:", 8496, 13, 108, 103, 17
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 145, 106, 62, 18
PUSHBUTTON "&Restabilire implicite", 5400, 9, 163, 110, 14
LTEXT "Fără", 8497, 122, 51, 24, 10
LTEXT "Completă", 8498, 209, 51, 38, 9
LTEXT "Bună", 8499, 122, 108, 24, 10
LTEXT "Superioară", 8500, 209, 108, 38, 9
2023-11-19 15:39:10 +00:00
LTEXT "Acest șir descrie setările hardware pentru dispozitivul de captură.", 5399, 13, 130, 222, 21
LTEXT "Acest șir descrie setările hardware pentru dispozitivul de redare a sunetelor.", 5398, 13, 73, 218, 24
2009-07-02 08:33:06 +00:00
END
2015-04-18 20:07:46 +00:00
IDD_SETUP1 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
2009-07-02 08:33:06 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Instalare"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:12:52 +00:00
GROUPBOX "ReactOS Audio", 10243, 7, 5, 213, 192
ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
LTEXT "Acest calculator nu poate emite sunete deoarece serviciul ReactOS Audio este inactiv.", 10245, 60, 25, 150, 40
AUTOCHECKBOX "&Activează ReactOS Audio", 10253, 60, 68, 150, 9
LTEXT "Note", 10246, 58, 87, 150, 11
2016-11-27 00:15:02 +00:00
LTEXT "1. Trebuie să fiți administrator pentru a porni acest serviciu. Dacă nu sunteți, vă vor fi solicitate un nume și o parolă de administarator.", 10247, 60, 100, 150, 40
2013-11-28 22:12:52 +00:00
LTEXT "2. După ce porniți serviciul, trebuie să reporniți calculatorul.", 10248, 60, 140, 150, 40
2009-07-02 08:33:06 +00:00
END
2015-04-18 20:07:46 +00:00
IDD_MULTICHANNEL DIALOGEX 0, 0, 227, 218
2009-07-02 08:33:06 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Multicanal"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2022-10-09 11:00:20 +00:00
LTEXT "Prin mutarea glisoarelor de mai jos, puteți regla volumul tuturor difuzoarelor conectate la acest calculator.", 9506, 8, 4, 212, 24
LTEXT "Redus", 9473, 65, 31, 23, 8
2013-11-28 22:12:52 +00:00
LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8
2019-01-20 15:35:52 +00:00
CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 29, 108, 17
2022-10-09 11:00:20 +00:00
LTEXT "Ridicat", 9474, 202, 31, 23, 8
LTEXT "Redus", 9477, 65, 50, 23, 8
2013-11-28 22:12:52 +00:00
LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8
2019-01-20 15:35:52 +00:00
CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 48, 108, 17
2022-10-09 11:00:20 +00:00
LTEXT "Ridicat", 9478, 202, 50, 23, 8
LTEXT "Redus", 9481, 65, 69, 23, 8
2013-11-28 22:12:52 +00:00
LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8
2019-01-20 15:35:52 +00:00
CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 67, 108, 17
2022-10-09 11:00:20 +00:00
LTEXT "Ridicat", 9482, 202, 69, 23, 8
LTEXT "Redus", 9485, 65, 88, 23, 8
2013-11-28 22:12:52 +00:00
LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8
2019-01-20 15:35:52 +00:00
CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 86, 108, 17
2022-10-09 11:00:20 +00:00
LTEXT "Ridicat", 9486, 202, 88, 23, 8
LTEXT "Redus", 9489, 65, 107, 23, 8
2013-11-28 22:12:52 +00:00
LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8
2019-01-20 15:35:52 +00:00
CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 105, 108, 17
2022-10-09 11:00:20 +00:00
LTEXT "Ridicat", 9490, 202, 107, 23, 8
LTEXT "Redus", 9493, 65, 126, 23, 8
2013-11-28 22:12:52 +00:00
LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8
2019-01-20 15:35:52 +00:00
CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 124, 108, 17
2022-10-09 11:00:20 +00:00
LTEXT "Ridicat", 9494, 202, 126, 23, 8
LTEXT "Redus", 9497, 65, 145, 23, 8
2013-11-28 22:12:52 +00:00
LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8
2019-01-20 15:35:52 +00:00
CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 143, 108, 17
2022-10-09 11:00:20 +00:00
LTEXT "Ridicat", 9498, 202, 145, 23, 8
LTEXT "Redus", 9501, 65, 164, 23, 8
2013-11-28 22:12:52 +00:00
LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
2019-01-20 15:35:52 +00:00
CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 162, 108, 17
2022-10-09 11:00:20 +00:00
LTEXT "Ridicat", 9502, 202, 164, 23, 8
2015-10-31 22:14:17 +00:00
AUTOCHECKBOX "Sinc&ronizează mișcarea indicatorilor", 9504, 5, 185, 216, 9
PUSHBUTTON "Restabilește i&mplicite", 9505, 110, 199, 110, 14
2009-07-02 08:33:06 +00:00
END
2015-04-18 20:07:46 +00:00
IDD_SETUP2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
2009-07-02 08:33:06 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Instalare"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:12:52 +00:00
GROUPBOX "Sunet ReactOS", 10259, 7, 5, 213, 192
ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
2023-11-19 15:39:10 +00:00
LTEXT "Serviciul audio ReactOS acum este activ. Totuși, ar putea să nu funcționeze corect până când nu reporniți sistemul. Dacă reporniți acum, salvați-vă documentele în calculator și închideți toate programele curente.", 10261, 60, 25, 150, 50
2013-11-28 22:12:52 +00:00
LTEXT "Pentru a reporni ReactOS, apăsați „Confirmă”.", 10262, 60, 75, 150, 20
LTEXT "Anularea operației de repornire presupune amânarea până la un moment oportun. Sistemul va trebui eventual repornit pentru ca sunetul să funcționeze corect.", 10263, 60, 100, 150, 40
2009-07-02 08:33:06 +00:00
END
STRINGTABLE
BEGIN
2013-11-28 22:12:52 +00:00
IDS_CPLNAME "Sunet și dispozitive audio"
2023-11-19 15:39:10 +00:00
IDS_CPLDESCRIPTION "Schimbarea schemei de sunete a calculatorului sau configurarea setărilor pentru dispozitivele de lectură și înregistrare de sunet."
2013-11-28 22:12:52 +00:00
IDS_NO_SOUND "(nespecificat)"
IDS_NO_DEVICES "lipsă dispozitive"
2019-01-27 18:47:13 +00:00
IDS_SPEAKER_VOLUME "Volum difuzor intern"
IDS_SPEAKER_LEFT "Stâng&a:"
IDS_SPEAKER_RIGHT "&Dreapta:"
IDS_SPEAKER_CENTER "&Centru:"
IDS_SPEAKER_BACK_LEFT "Stânga-spat&e:"
IDS_SPEAKER_BACK_RIGHT "D&reapta-spate:"
IDS_SPEAKER_LOW_FREQUENCY "Frecvență j&oasă:"
2009-07-02 08:33:06 +00:00
5825 "Eroare program"
2009-07-15 13:04:16 +00:00
5826 "Închidere program"
2011-12-04 14:53:17 +00:00
5827 "Alarmă baterie descărcată"
2009-07-02 08:33:06 +00:00
5828 "Conectare dispozitiv"
5829 "Deconectare dispozitiv"
2009-07-15 13:04:16 +00:00
5830 "Eșec conectare dispozitiv"
2011-12-14 00:53:58 +00:00
5831 "Golește Coșul de gunoi"
2011-12-04 14:53:17 +00:00
5832 "Alarmă baterie decongestionată"
2011-12-14 00:53:58 +00:00
5833 "Maximizează"
2009-07-15 13:04:16 +00:00
5834 "Comandă meniu"
5835 "Afișare meniu"
2011-12-14 00:53:58 +00:00
5836 "Minimizează"
2009-07-02 08:33:06 +00:00
5837 "E-mail nou"
2011-12-04 14:53:17 +00:00
5838 "Navigare adresă"
2009-07-02 08:33:06 +00:00
5839 "Pornire program"
2009-07-15 13:04:16 +00:00
5840 "Imprimare completă"
5841 "Restabilire în jos"
5842 "Restabilire în sus"
2009-07-02 08:33:06 +00:00
5843 "Asterisc"
5844 "Sunet implicit"
2009-07-15 13:04:16 +00:00
5845 "Exclamație"
2011-12-04 14:53:17 +00:00
5846 "Închidere ReactOS"
2009-07-15 13:04:16 +00:00
5847 "Oprire critică"
2009-07-02 08:33:06 +00:00
5848 "Notificare de sistem"
2009-07-15 13:04:16 +00:00
5849 "Întrebare"
2009-07-02 08:33:06 +00:00
5850 "Pornire ReactOS"
2011-12-21 15:09:46 +00:00
5851 "Meniul Pornire"
2017-05-06 09:27:32 +00:00
IDS_REACTOS_LOGOFF "Ieșire din ReactOS"
IDS_REACTOS_LOGON "Intrare în ReactOS"
2011-12-04 14:53:17 +00:00
5854 "Explorator ReactOS"
2017-08-14 20:14:19 +00:00
IDS_BROWSE_FOR_SOUND "Specificați fișiere de sunet"
IDS_WAVE_FILES_FILTER "Fișiere Wave (*.wav)|*.wav|"
2009-07-02 08:33:06 +00:00
END