mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-08-03 18:25:58 +00:00
[TRANSLATION]
Add Romanian translation for BrowseUI, update many older translations. Patch by Stefan Fulea. Bug #6765. svn path=/trunk/; revision=54645
This commit is contained in:
parent
b49067f626
commit
24c26cc161
26 changed files with 2580 additions and 2290 deletions
|
@ -56,7 +56,7 @@ BEGIN
|
|||
DEFPUSHBUTTON "Î&nchide",IDOK,193,76,50,14
|
||||
ICON IDI_ICON,IDC_STATIC,7,17,20,20
|
||||
LTEXT "Acest instrument este destinat celor cu deficiențe vizuale minore. Pentru rezultate mai bune, folosiți un instrument mai sofisticat.",IDC_STATIC,36,7,207,33
|
||||
CONTROL "Nu doresc recurența acestui mesaj",IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,43,80,137,10
|
||||
CONTROL "N&u doresc recurența acestui mesaj",IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,43,80,137,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -49,7 +49,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
CONTROL "List2",IDC_TOOLS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 134
|
||||
EDITTEXT IDC_TOOLS_CMDLINE, 1, 139, 360, 12, ES_READONLY
|
||||
PUSHBUTTON "L&ansează", IDC_BTN_RUN, 311, 155, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Lansează", IDC_BTN_RUN, 311, 155, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SERVICES_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "List1",IDC_SERVICES_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP,2,1,360,148
|
||||
PUSHBUTTON "&Activează toate",IDC_BTN_SERVICES_ACTIVATE,203,155,76,14
|
||||
PUSHBUTTON "A&ctivează toate",IDC_BTN_SERVICES_ACTIVATE,203,155,76,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Dezactivează toate",IDC_BTN_SERVICES_DEACTIVATE,285,155,76,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -79,17 +79,17 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LISTBOX IDC_LIST_BOX, 10, 10, 340, 50, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Verifică toate căile de pornire", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 70, 12
|
||||
PUSHBUTTON "&Implicite", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 100, 65, 70, 12
|
||||
PUSHBUTTON "Mută &sus", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 190, 65, 70, 12
|
||||
PUSHBUTTON "Mută j&os", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 280, 65, 70, 12
|
||||
PUSHBUTTON "&Verifică toate căile de pornire", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 145, 12
|
||||
PUSHBUTTON "&Implicite", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 165, 65, 55, 12
|
||||
PUSHBUTTON "Mută &sus", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 230, 65, 55, 12
|
||||
PUSHBUTTON "Mută j&os", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 295, 65, 55, 12
|
||||
GROUPBOX "Parametri de pornire", -1, 10, 80, 250, 90,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
CHECKBOX "/S&AFEBOOT", IDC_CBX_SAFE_BOOT, 15, 90, 55, 10
|
||||
CHECKBOX "/SAFE&BOOT", IDC_CBX_SAFE_BOOT, 15, 90, 55, 10
|
||||
CHECKBOX "/NO&GUIBOOT", IDC_CBX_NO_GUI_BOOT, 15, 105, 60, 10
|
||||
CHECKBOX "/&BOOTLOG", IDC_CBX_BOOT_LOG, 15, 120, 50, 10
|
||||
CHECKBOX "/BOOT&LOG", IDC_CBX_BOOT_LOG, 15, 120, 50, 10
|
||||
CHECKBOX "/BASEVI&DEO", IDC_CBX_BASE_VIDEO, 15, 135, 55, 10
|
||||
CHECKBOX "/&SOS", IDC_CBX_SOS, 15, 150, 50, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Opți&uni avansate…", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 70, 12
|
||||
PUSHBUTTON "Opți&uni avansate…", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 80, 12
|
||||
LTEXT "&Expirare:", -1, 280, 91, 30, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_TXT_BOOT_TIMEOUT, 310, 90, 25, 12, ES_LEFT
|
||||
LTEXT "sec.", -1, 340, 91, 15, 10
|
||||
|
|
|
@ -11,24 +11,24 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
|
||||
IDC_EVENTVWR MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Jurnal"
|
||||
POPUP "J&urnal"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Aplicație", ID_LOG_APPLICATION
|
||||
MENUITEM "&Securitate", ID_LOG_SECURITY
|
||||
MENUITEM "Se&curitate", ID_LOG_SECURITY
|
||||
MENUITEM "&Sistem", ID_LOG_SYSTEM
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "I&eșire", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Afișare"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Îm&prospătare", IDM_REFRESH
|
||||
MENUITEM "Împ&rospătare", IDM_REFRESH
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "&Opțiuni", ID_OPTIONS
|
||||
POPUP "&?"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Manual", IDM_HELP
|
||||
MENUITEM "&Manual", IDM_HELP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Despre…", IDM_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&Despre…", IDM_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -40,18 +40,18 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 75
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Despre Vizualizatorul de evenimente"
|
||||
CAPTION "Despre Observator de evenimente"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_EVENTVWR,IDC_MYICON,14,9,21,20
|
||||
LTEXT "Vizualizator de Evenimente ReactOS Versiunea 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Drept de autor (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)",IDC_STATIC,49,20,119,22
|
||||
LTEXT "Observator de Evenimente ReactOS Versiunea 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Drept de autor (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)",IDC_STATIC,49,20,150,22
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Î&nchide",IDOK,90,48,42,16,WS_GROUP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROGRESSBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 40
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "Așteptați.."
|
||||
CAPTION "Așteptați…"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
CTEXT "Se încarcă jurnalul de evenimentele…",IDC_STATIC,0,15,230,8,SS_NOPREFIX
|
||||
|
@ -65,7 +65,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
|||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Î&nchide",IDOK,12,258,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Precedent",IDPREVIOUS,78,258,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Următor",IDNEXT,144,258,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "U&rmător",IDNEXT,144,258,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Manual",IDHELP,210,258,50,14
|
||||
EDITTEXT IDC_EVENTTEXTEDIT,14,81,247,108,ES_MULTILINE | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "&Descriere:",IDC_STATIC,15,70,39,8
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "Static",IDC_EVENTDATESTATIC,56,14,72,8
|
||||
LTEXT "Oră:",IDC_STATIC,14,27,36,8
|
||||
LTEXT "Static",IDC_EVENTTIMESTATIC,56,27,72,8
|
||||
LTEXT "U&tilizator:",IDC_STATIC,14,41,36,8
|
||||
LTEXT "&Utilizator:",IDC_STATIC,14,41,36,8
|
||||
LTEXT "Static",IDC_EVENTUSERSTATIC,56,41,72,8
|
||||
LTEXT "&Calculator:",IDC_STATIC,14,54,36,8
|
||||
LTEXT "Static",IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC,56,54,72,8
|
||||
|
@ -93,7 +93,7 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APP_TITLE "Vizualizator de evenimente"
|
||||
IDS_APP_TITLE "Observator de evenimente"
|
||||
IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Nu se poate găsi descrierea evenimentului cu ID-ul ( %lu ) în sursa ( %s ). Este posibil ca în calculatorul local să nu existe informațiile de registru necesare sau fișierele dll de mesaje să afișeze mesaje de la un calculator din rețea."
|
||||
IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Eroare"
|
||||
IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Avertisment"
|
||||
|
|
|
@ -249,7 +249,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
{
|
||||
CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 27, 100, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Afişare…", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Afișare…", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||
}
|
||||
|
||||
//HKEY_LOCAL_MACHINE/HARDWARE/RESOURCEMAP/Hardware Abstraction Layer/ACPI 1.0 - APIC platform MP
|
||||
|
|
|
@ -52,7 +52,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "Aranjări &verticale", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "&Minimizează", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "Ma&ximizează", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "Aranjare în &cascadă", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "Aranjare în casca&dă", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "&Aduce în prim plan", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&?"
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "Aranjări &verticale", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "&Minimizează", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "Ma&ximizează", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "Aranjare în &cascadă", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "Aranjare în casca&dă", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "&Aduce în prim plan", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -89,14 +89,14 @@ IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Comută &la", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
||||
MENUITEM "&Comută la", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
||||
MENUITEM "&Aduce în prim plan", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Aranjări &orizontale", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "Aranjări &verticale", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "&Minimizare", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "Ma&ximizare", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "Aranjare în &cascadă", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "&Minimizează", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "Ma&ximizează", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "Aranjează în casca&dă", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Termină", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
|
||||
MENUITEM "&Salt la proces", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
|
||||
|
@ -169,7 +169,7 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
||||
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
|
||||
PUSHBUTTON "E&xecutare…",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
|
||||
PUSHBUTTON "Comută &la",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Comută la",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Temină",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -611,7 +611,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_MENU_CPUHISTORY "Istoric &procesor"
|
||||
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "Afișează &timpi nucleu"
|
||||
IDS_CREATENEWTASK "Creare activitate nouă"
|
||||
IDS_CREATENEWTASK_DESC "Tastați numele unui program, dosar, document, sau pagină web, iar Gestionarul de activități o va deschide."
|
||||
IDS_CREATENEWTASK_DESC "Tastați numele unui program, dosar, document, sau a unei resurse de Internet, în vederea deschiderii în ReactOS."
|
||||
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Nu se poate accesa/stabili afinitatea."
|
||||
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Procesul trebuie să aibă o afinitate de cel puțin un procesor."
|
||||
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Opțiune nevalidă"
|
||||
|
|
|
@ -633,13 +633,13 @@ static MUI_ENTRY roROFlushPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
10,
|
||||
9,
|
||||
"VÇ rugÇm sÇ ateptaîi.",
|
||||
"Ateptaîi...",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
0,
|
||||
0,
|
||||
"Eliberare memorie...",
|
||||
"Eliberarea memoriei...",
|
||||
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -685,7 +685,7 @@ static MUI_ENTRY roROQuitPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
0,
|
||||
0,
|
||||
"VÇ rugÇm sÇ ateptaîi...",
|
||||
"Ateptaîi...",
|
||||
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -816,13 +816,13 @@ static MUI_ENTRY roROBootPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
13,
|
||||
"Sunteîi rugaîi sÇ introduceîi un disc flexibil formatat",
|
||||
"Introduceîi un disc flexibil formatat Śn",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
14,
|
||||
"Śn unitatea A: apoi sÇ apÇsaîi ENTER.",
|
||||
"unitatea A: apoi sÇ apÇsaîi ENTER.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL,
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -887,7 +887,7 @@ static MUI_ENTRY roROSelectPartitionEntries[] =
|
|||
{
|
||||
0,
|
||||
0,
|
||||
"Va rugÇm sÇ ateptaîi...",
|
||||
"Ateptaîi...",
|
||||
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1001,7 +1001,7 @@ static MUI_ENTRY roROFileCopyEntries[] =
|
|||
{
|
||||
0,
|
||||
12,
|
||||
"Ateptaîi copierea de fiiere Śn directorul ReactOS specificat.",
|
||||
" Ateptaîi copierea de fiiere Śn directorul ReactOS specificat.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1013,7 +1013,7 @@ static MUI_ENTRY roROFileCopyEntries[] =
|
|||
{
|
||||
50,
|
||||
0,
|
||||
"\xB3 VÇ rugÇm sÇ ateptaîi... ",
|
||||
"\xB3 Ateptaîi... ",
|
||||
TEXT_TYPE_STATUS
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1675,7 +1675,7 @@ MUI_PAGE roROPages[] =
|
|||
MUI_STRING roROStrings[] =
|
||||
{
|
||||
{STRING_PLEASEWAIT,
|
||||
" VÇ rugÇm sÇ ateptaîi..."},
|
||||
" Ateptaîi..."},
|
||||
{STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
|
||||
" ENTER = Instalare C = Creare partiîie F3 = Ieire"},
|
||||
{STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
|
||||
|
@ -1685,7 +1685,7 @@ MUI_STRING roROStrings[] =
|
|||
{STRING_CHOOSENEWPARTITION,
|
||||
"Aîi ales crearea unei noi partiîii pe"},
|
||||
{STRING_HDDSIZE,
|
||||
"VÇ rugÇm sÇ introduceîi mÇrimea noii partiîii Śn megaocteîi."},
|
||||
"Introduceîi mÇrimea noii partiîii Śn megaocteîi."},
|
||||
{STRING_CREATEPARTITION,
|
||||
" ENTER = Creare partiîie ESC = Anulare F3 = Ieire"},
|
||||
{STRING_PARTFORMAT,
|
||||
|
@ -1705,7 +1705,7 @@ MUI_STRING roROStrings[] =
|
|||
{STRING_COPYING,
|
||||
" Copiere fiier: %S"},
|
||||
{STRING_SETUPCOPYINGFILES,
|
||||
"Copiere fiiere..."},
|
||||
"Copierea fiierelor..."},
|
||||
{STRING_REGHIVEUPDATE,
|
||||
" Actualizare registrului..."},
|
||||
{STRING_IMPORTFILE,
|
||||
|
|
|
@ -111,7 +111,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_HELP_CMD_DESC_REMOVE "REMOVE\t\t- Elimină un punct de montaj sau litera unei unități.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_REPAIR "REPAIR\t\t- Repară un volum RAID-5 cu unul din membri deteriorat.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_RESCAN "RESCAN\t\t- Rescandarea calculatorului căutând discuri și volume.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_RETAIN "RETAIN\t\t- Place a retained partition under a simple volume.\n"//FIXME
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_RETAIN "RETAIN\t\t- Reține și plasează o partiție ca simplu volum.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_SAN "SAN\t\t- Afișează sau instituie politica SAN pentru SO încărcat la moment.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_SELECT "SELECT\t\t- Schimbă obiectul viitoarelor acțiuni.\n"
|
||||
IDS_HELP_CMD_DESC_SETID "SETID\t\t- Modifică tipul partiției.\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,17 +9,17 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "TasteLipicioase",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "TasteLipicioase e o cale de a utiliza tastele utilizate în combinații, precum «Shift», «Alt» sau «Ctrl», fără necesitatea acționării simultane.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de Taste&Lipicioase",IDC_STICKY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
PUSHBUTTON "&Opțiuni",IDC_STICKY_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
PUSHBUTTON "&Opțiuni…",IDC_STICKY_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "FiltruTaste",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2
|
||||
LTEXT "Utilizați FiltruTaste pentru a ignora apăsarea prea scurtă, prea îndelungată sau repetată a tastelor.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de Filtru&Taste",IDC_FILTER_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
PUSHBUTTON "O&pțiuni",IDC_FILTER_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
PUSHBUTTON "O&pțiuni…",IDC_FILTER_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "TasteComutare",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(16)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Utilizați TasteComutare pentru a semnala sonor apăsarea tastelor «Caps Lock», «Num Lock» sau «Scroll Lock».",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de Taste&Comutare",IDC_TOGGLE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
PUSHBUTTON "Opți&uni",IDC_TOGGLE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
PUSHBUTTON "Opți&uni…",IDC_TOGGLE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
|
||||
AUTOCHECKBOX "Afișează în programe informații ale tastaturii e&xtinse",IDC_KEYBOARD_EXTRA,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(23)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),14
|
||||
END
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "Contrast sporit",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Utilizați această opțiune dacă întâmpinați dificultăți la utilizarea interfețelor cu fonturile și culorile implicite ale ReactOS.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de Contrast sporit",IDC_CONTRAST_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
PUSHBUTTON "&Opțiuni",IDC_CONTRAST_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
PUSHBUTTON "&Opțiuni…",IDC_CONTRAST_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Opțiuni ale cursorului",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)
|
||||
LTEXT "Folosiți controalele glisoare pentru a ajusta lățimea și frecvența de clipire a cursorului de text.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "TasteȘoricel",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Folosiți această opțiune dacă sunteți constrânși să controlați indicatorul șoricelului folosind tastele numerice ale tastaturii.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de &TasteȘoricel",IDC_MOUSE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
PUSHBUTTON "&Opțiuni",IDC_MOUSE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
PUSHBUTTON "&Opțiuni…",IDC_MOUSE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -95,7 +95,7 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "Dispozitive de intrare alternative",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(13)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
|
||||
LTEXT "Această opțiune vă permite conectarea dispozitivelor de intrare alternative tastaturii sau șoricelului.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Permite &dispozitive alternative",IDC_SERIAL_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
PUSHBUTTON "&Opțiuni",IDC_SERIAL_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(16)-4,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
PUSHBUTTON "&Opțiuni…",IDC_SERIAL_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(16)-4,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Opțiuni administrative",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(19)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Aplică preferințele de accesibilitate la a&utentificare",IDC_ADMIN_LOGON_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
|
@ -137,8 +137,8 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "Opțiuni de filtrare",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)+5
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Ignoră apăsarea repetată",IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+7,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(1),WS_GROUP|WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Igno&ră apăsarea scurtă și reduce rata de repetiție",IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2),BS_TOP|BS_MULTILINE
|
||||
PUSHBUTTON "&Opțiuni",IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Opți&uni",IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Opțiuni…",IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Opți&uni…",IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Câmp de text pentru testarea opțiunilor FiltruTaste:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
|
||||
EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14,WS_GROUP|ES_AUTOHSCROLL
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "Scrieți adresa elementului:", -1, 120, 50, 120, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT
|
||||
PUSHBUTTON "&Căutare…", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
|
||||
LTEXT "Clic pe Înainte pentru a continua.", -1, 120, 97, 162, 10
|
||||
LTEXT "Apăsați „Înainte” pentru a continua.", -1, 120, 97, 162, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SHORTCUT_FINISH DIALOGEX 0, 0, 340, 200
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Scrieți un &nume pentru scurtătură:", -1, 120, 15, 150, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT
|
||||
LTEXT "Apăsați pe Termină pentru a crea scurtătura.", -1, 118, 97, 178, 17
|
||||
LTEXT "Apăsați „Termină” pentru a crea scurtătura.", -1, 118, 97, 178, 17
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -243,12 +243,12 @@ BEGIN
|
|||
5828 "Conectare dispozitiv"
|
||||
5829 "Deconectare dispozitiv"
|
||||
5830 "Eșec conectare dispozitiv"
|
||||
5831 "Golire Coș de gunoi"
|
||||
5831 "Golește Coșul de gunoi"
|
||||
5832 "Alarmă baterie decongestionată"
|
||||
5833 "Maximizare"
|
||||
5833 "Maximizează"
|
||||
5834 "Comandă meniu"
|
||||
5835 "Afișare meniu"
|
||||
5836 "Minimizare"
|
||||
5836 "Minimizează"
|
||||
5837 "E-mail nou"
|
||||
5838 "Navigare adresă"
|
||||
5839 "Pornire program"
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "Permite", IDC_LABEL_ALLOW, 135, 107, 32, 8, SS_CENTER
|
||||
LTEXT "Suprimă", IDC_LABEL_DENY, 176, 107, 32, 8, SS_CENTER
|
||||
CONTROL "", IDC_ACE_CHECKLIST, "CHECKLIST_ACLUI", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 117, 213, 72, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
LTEXT "Pentru permisiuni speciale sau opţiuni avansate, clic pe Avansate.", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT
|
||||
LTEXT "Pentru permisiuni speciale sau opțiuni avansate, apăsați „Avansate”.", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT
|
||||
PUSHBUTTON "A&vansate", IDC_ADVANCED, 165, 194, 55, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -65,7 +65,6 @@ IDR_REGTREEOPTIONS REGISTRY "res/regtreeoptions.rgs"
|
|||
//#include "lang/no-NO.rc"
|
||||
//#include "lang/pt-BR.rc"
|
||||
//#include "lang/pt-PT.rc"
|
||||
//#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
//#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
//#include "lang/sl-SI.rc"
|
||||
//#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||
|
@ -77,4 +76,5 @@ IDR_REGTREEOPTIONS REGISTRY "res/regtreeoptions.rgs"
|
|||
/* UTF-8 */
|
||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
|
|
274
reactos/dll/win32/browseui/lang/ro-RO.rc
Normal file
274
reactos/dll/win32/browseui/lang/ro-RO.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,274 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2009 Andrew Hill
|
||||
* 2011 Fulea Ștefan
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// Menus
|
||||
//
|
||||
|
||||
IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Butoane &standard", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "Bara de &adresă", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "Butoane a&drese", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Fixează panourile de instrumente", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "Parti&cularizare…", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Etichete de text", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "Butonul de &navigare", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Fișier", FCIDM_MENU_FILE
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "I&eșire", IDM_FILE_CLOSE
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Editare", FCIDM_MENU_EDIT
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Afișare", FCIDM_MENU_VIEW
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "Ins&trumente", IDM_VIEW_TOOLBARS
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Bară de &stare", IDM_VIEW_STATUSBAR
|
||||
POPUP "Bară de &explorare", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Căutare\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
|
||||
MENUITEM "&Favorite\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
|
||||
MENUITEM "&Media", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
|
||||
MENUITEM "&Istoric\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
|
||||
MENUITEM "&Dosare", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
|
||||
MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
|
||||
POPUP "&Navigare", FCIDM_MENU_EXPLORE
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Î&napoi\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
|
||||
MENUITEM "Îna&poi\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
|
||||
MENUITEM "Un nivel în s&us", IDM_GOTO_UPONELEVEL
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Pagină &inițială\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Î&mprospătare", IDM_VIEW_REFRESH
|
||||
END
|
||||
POPUP "Fa&vorite", FCIDM_MENU_FAVORITES
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Adăugare la favorite…", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
|
||||
MENUITEM "&Organizare favorite…", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "(gol)", IDM_FAVORITES_EMPTY
|
||||
END
|
||||
POPUP "Ins&trumente", FCIDM_MENU_TOOLS
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Creare unitate de &rețea…", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
|
||||
MENUITEM "&Debranșare unitate de rețea…", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
|
||||
MENUITEM "&Sincronizare…", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Opțiuni de dosar…", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
|
||||
END
|
||||
POPUP "&?", FCIDM_MENU_HELP
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Este această copie a ReactOS &legală?", IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL
|
||||
MENUITEM "&Despre…", IDM_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// Dialogs
|
||||
//
|
||||
|
||||
IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_3DLOOK | DS_FIXEDSYS | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Opțiuni de te&xt:",-1,4,2,48,15
|
||||
COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS,52,0,123,57,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Opțiuni pictogra&me:",-1,4,20,48,15
|
||||
COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS,52,18,123,57,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// Accelerator
|
||||
//
|
||||
|
||||
IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
|
||||
VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||||
"R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||||
VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
|
||||
"D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||||
"B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||||
VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
|
||||
VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
|
||||
"W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||||
"E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||||
"I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||||
"H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// Strings
|
||||
//
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
800 "Conține comenzile de selecțiie."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
864 "Conține comenzile de editare."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
928 "Conține comenzile aferente afișării."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
992 "Conține comenzile aferente instrumentelor."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
1056 "Conține comenzi de informare."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
9025 "Închide fereastra."
|
||||
9026 "Deplasează în sus cu un nivel."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
9121 "Conectează o unitate de rețea."
|
||||
9122 "Deconectează o unitate de rețea."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
9250 "Afișează informațiile de program, versiune, și drepturile de autor."
|
||||
9252 "Afișează informațiile de depanare."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
9281 "Navigare la pagina precedentă."
|
||||
9282 "Navigare la pagina următoare."
|
||||
9283 "Permite modificarea preferințelor."
|
||||
9285 "Navigare la pagina inițială."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
9362 "Deschide dosarul Favorite."
|
||||
9363 "Adaugă pagina curentă în lista Favorite."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
9505 "Afișează sau ascunde panouri."
|
||||
9506 "Afișează sau ascunde bara de stare."
|
||||
9508 "Afișează panoul butoanelor standard."
|
||||
9509 "Afișează bara de adresă."
|
||||
9510 "Afișează panoul Adrese rapide."
|
||||
9516 "Fixează dimensiunea și poziția panourilor."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
9533 "Particularizează panoul."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
9552 "Afișează sau ascunde panoul Explorare."
|
||||
9553 "Afișează panoul Căutare."
|
||||
9554 "Afișează panoul Favorite."
|
||||
9555 "Afișează panoul Istoric."
|
||||
9557 "Afișează panoul Dosare."
|
||||
9559 "Afișează panoul Media."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_SMALLICONS "Pictograme mici"
|
||||
IDS_LARGEICONS "Pictograme mari"
|
||||
IDS_SHOWTEXTLABELS "Afișează etichete text"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NOTEXTLABELS "Fără etichete text"
|
||||
IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Text selectiv la dreapta"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_GOBUTTONLABEL "|Salt||"
|
||||
IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Salt la „%s”"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_SEARCHLABEL "Caută"
|
||||
IDS_ADDRESSBANDLABEL "A&dresă"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_FOLDERSLABEL "Dosare"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HISTORYTEXT "&Istoric\tCtrl+H"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_UP "Sus"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_BACK "Înapoi"
|
||||
IDS_FORWARD "Înainte"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
@ -1,229 +1,230 @@
|
|||
// Romanian language resource file (Petru Dimitriu, 2009-07-15)
|
||||
//2011.12.04 - Fulea Ștefan: minor changes
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NAME "Nume"
|
||||
IDS_TYPE "Tip"
|
||||
IDS_MANUFACTURER "Producator: %1"
|
||||
IDS_LOCATION "Loca?ie: %1"
|
||||
IDS_STATUS "Stare dispozitiv: %1"
|
||||
IDS_UNKNOWN "Necunoscut"
|
||||
IDS_LOCATIONSTR "Loca?ie %1!u! (%2)"
|
||||
IDS_DEVCODE " (Cod %1!u!)"
|
||||
IDS_DEVCODE2 " (Cod %2!u!)"
|
||||
IDS_ENABLEDEVICE "Folosire dispozitiv (activare)"
|
||||
IDS_DISABLEDEVICE "Nu folosi dispozitivul (dezactivare)"
|
||||
IDS_UNKNOWNDEVICE "Dispozitiv necunoscut"
|
||||
IDS_NODRIVERLOADED "Nu exista drivere instalate pentru acest dispozitiv."
|
||||
IDS_DEVONPARENT "pe %1"
|
||||
IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Depanare..."
|
||||
IDS_ENABLEDEV "A&ctivare"
|
||||
IDS_REINSTALLDRV "Re&instalare driver"
|
||||
IDS_PROPERTIES "P&roprieta?i"
|
||||
IDS_UPDATEDRV "A&ctualizare driver..."
|
||||
IDS_REBOOT "Repornire &computer..."
|
||||
IDS_NOTAVAILABLE "Indisponibil"
|
||||
IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Nesemnat digital"
|
||||
IDS_NODRIVERS "Nu sunt necesare fi?iere driver pentru acest dispozitiv sau nu a fost încarcat niciunul."
|
||||
IDS_NAME "Nume"
|
||||
IDS_TYPE "Tip"
|
||||
IDS_MANUFACTURER "Producător: %1"
|
||||
IDS_LOCATION "Locație: %1"
|
||||
IDS_STATUS "Stare dispozitiv: %1"
|
||||
IDS_UNKNOWN "Necunoscut"
|
||||
IDS_LOCATIONSTR "Locație %1!u! (%2)"
|
||||
IDS_DEVCODE " (Cod %1!u!)"
|
||||
IDS_DEVCODE2 " (Cod %2!u!)"
|
||||
IDS_ENABLEDEVICE "Folosește acest dispozitiv (activare)"
|
||||
IDS_DISABLEDEVICE "Nu folosi acest dispozitiv (dezactivare)"
|
||||
IDS_UNKNOWNDEVICE "Dispozitiv necunoscut"
|
||||
IDS_NODRIVERLOADED "Pentru acest dispozitiv nu sunt instalate module pilot."
|
||||
IDS_DEVONPARENT "pe %1"
|
||||
IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Depanare…"
|
||||
IDS_ENABLEDEV "A&ctivare"
|
||||
IDS_REINSTALLDRV "Re&instalează modulul pilot"
|
||||
IDS_PROPERTIES "P&roprietăți"
|
||||
IDS_UPDATEDRV "A&ctualizare modul pilot…"
|
||||
IDS_REBOOT "Repornire &calculator…"
|
||||
IDS_NOTAVAILABLE "Indisponibil"
|
||||
IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Nesemnat digital"
|
||||
IDS_NODRIVERS "Fie nu sunt necesare module pilot, fie nu a fost încărcat niciunul."
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DEV_NO_PROBLEM "Acest dispozitiv func?ioneaza bine."
|
||||
IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Acest dispozitiv nu e configurat corect."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS nu a putut încarca driverul deoarece computerul indica doua tipuri de magistrale $1."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "Încarcatorul sau încarcatoarele pentru dispozitivul $1 nu au putut încarca driverul."
|
||||
IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Este posibil ca driverul sa fie stricat sau sistemul dumneavoastra ruleaza pe pu?ina memorie."
|
||||
IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Acest dispozitiv nu func?ioneaza bine deoarece cel pu?in unul din driverele lui este stricat sau este avariat sistemul de registri."
|
||||
IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Driverul acestui dispozitiv solicita un tip de resurse cu care ReactOS nu ?tie sa lucreze."
|
||||
IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Alt dispozitiv folose?te deja resursele acestui dispozitiv."
|
||||
IDS_DEV_FAILED_FILTER "Driverele pentru acest dispozitiv trebuiesc reinstalate."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Acest dispozitiv nu func?ioneaza bine deoarece ReactOS nu poate deschide fi?ierul $1 care încarca driverul."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Acest dispozitiv nu func?ioneaza bine deoare fi?ierul $1 care încarca driverul este stricat."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Defec?iune dispozitiv: Încerca?i sa schimba?i driverul. Daca asta nu rezolva problema, vede?i documenta?ia driverului."
|
||||
IDS_DEV_INVALID_DATA "Acest dispozitiv nu func?ioneaza bine deoarece sistemul BIOS al computerului raporteaza resursele dispozitivului gre?it."
|
||||
IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Acest dispozitiv nu func?ioneaza bine deoarece sistemul BIOS al dispozitivului raporteaza resursele dispozitivului gre?it. "
|
||||
IDS_DEV_FAILED_START "Acest dispozitiv fie nu e prezent, fie nu func?ioneaza bine, fie nu are toate driverele instalate."
|
||||
IDS_DEV_LIAR "ReactOS s-a blocat când a încercat sa porneasca dispozitivul ?i astfel nu va mai încerca sa îl porneasca din nou."
|
||||
IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Acest dispozitiv nu are la dispozi?ie $1 resurse pentru folosiin?a."
|
||||
IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Acest dispozitiv fie nu e prezent, fie nu func?ioneaza bine, fie nu are toate driverele instalate."
|
||||
IDS_DEV_NEED_RESTART "Acest dispozitiv nu poate func?iona ."
|
||||
IDS_DEV_REENUMERATION "Acest dispoztiv produce un conflict de resurse."
|
||||
IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS nu a putut identifica toate resursele pe care acest dispozitiv le folose?te."
|
||||
IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "Fi?ierul de informa?ii $1 spune acestui sub-dispozitiv sa foloseasca o resursa pe care dispozitivul-parinte nu o are sau nu o recunoa?te."
|
||||
IDS_DEV_REINSTALL "Driverele pentru acest dispozitiv trebuiesc reinstalate."
|
||||
IDS_DEV_REGISTRY "Se pare ca registrii sunt avaria?i."
|
||||
IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS elimina în acest moment dispozitivul."
|
||||
IDS_DEV_DISABLED "Acest dispozitiv nu e pornit înca."
|
||||
IDS_DEV_DISABLED2 "Acest dispozitiv este dezactivat."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Încarcatoarele pentru acest dispozitiv nu pot încarca driverele necesare."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Acest adaptor pentru monitor func?ioneaza bine."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Încarcatoarele pentru acest dispozitiv nu pot încarca driverele necesare."
|
||||
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Acest dispozitiv fie nu e prezent, fie nu func?ioneaza bine, fie nu are toate driverele instalate."
|
||||
IDS_DEV_MOVED "ReactOS instaleaza în acest moment acest dispozitiv."
|
||||
IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS instaleaza în acest moment acest dispozitiv."
|
||||
IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS nu poate specifica resoursele pentru acest dispozitiv."
|
||||
IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Driverele pentru acest dispozitiv nu sunt instalate."
|
||||
IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Acest dispozitiv este dezactivat deoarece sistemul BIOS al acestuia nu îi rezerva nicio resursa."
|
||||
IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Acest dispozitiv folose?te o resursa Interrupt Request - Cerere de Întrerupere (IRQ) care este folosita deja de alt dispozitiv ?i nu poate fi folosita în comun.\nTrebuie sa schimba?i setarile care intra în conflict sau sa elimina?i driverul în mod real care produce conflictul."
|
||||
IDS_DEV_FAILED_ADD "Acest dispozitiv nu func?ioneaza bine deoarcere $1 nu func?ioneaza corect."
|
||||
IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS nu poate instala driverele pentru acest dispozitiv deoarece nu poate accesa loca?ia unde sunt stocate fi?ierele de instalare."
|
||||
IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Acest dispozitiv nu raspunde la comenzile driverului."
|
||||
IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS nu poate determina setarile acestui dispozitiv. Consulta?i documenta?ia care a venit cu acesta ?i folosi?i fila Resurse pentru a seta configura?ia."
|
||||
IDS_DEV_BIOS_TABLE "Computerul dumneavoastra nu con?ine componentele (fizice sau virtuale) necesare pentru a configura ?i a lucra cu acest dispozitiv. \nPentru a folosi acest dispozitiv, contacta?i producatorul computerului pentru o actualizare a sistemului BIOS ?i a firmware-ului."
|
||||
IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Acest dispozitiv a solicitat o întrerupere PCI pe când el este configurat pentru întreruperi ISA (sau viceversa). \nVa rugam folosi?i programul de configurare sistem pentru a configura întreruperile."
|
||||
IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS nu poate ini?ializa driverul pentru acest dispozitiv."
|
||||
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS nu poate încarca driverul pentru acest dispozitiv deoarece acesta este deja încarcat în memorie."
|
||||
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS nu poate încarca driverul pentru acest dispozitiv. Este posibil ca acesta sa fie stricat sau sa lipseasca."
|
||||
IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS nu poate accesa dispozitivul deoarece cheile din registri pentru acest dispozitiv deoarece acestea lipsesc sau nu sunt corect înregistrate."
|
||||
IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS a încarcat cu succes driverul pentru acest dispozitiv dar nu gase?te dispozitivul."
|
||||
IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS nu poate încarca driverul deoarece exista un dispozitiv dublura care deja func?ioneaza."
|
||||
IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS a oprit dispozitivul deoarece acesta a indicat probleme."
|
||||
IDS_DEV_HALTED "O aplica?ie sau un serviciu a oprit acest dispozitiv."
|
||||
IDS_DEV_PHANTOM "Acest dispozitiv nu este conectat la computer."
|
||||
IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS nu poate accesa dispozitivul deoarece sistemul de operare este în curs de închidere."
|
||||
IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS nu poate folosi acest dispozitiv deoarece acesta a fost pregatit pentru eliminarea în siguran?a dar înca nu a fost deconectat."
|
||||
IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Software-ul acestui dispozitiv a fost oprit deoarece se cunoa?te ca acesta întâmpina probleme pe ReactOS. Contacta?i vânzatorul driverului pentru unul nou."
|
||||
IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS nu poate porni acest dispozitiv deoarece hive-ul de sistem este prea mare."
|
||||
IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS nu a putut schimba setarile acestui dispozitiv."
|
||||
IDS_DEV_NO_PROBLEM "Acest dispozitiv funcționează corect."
|
||||
IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Acest dispozitiv nu este configurat corect."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "Nu s-a putut încărca modulul pilot deoarece calculatorul indică două tipuri de magistrale $1."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "S-a eșuat la încărcarea modulelor pilot pentru dispozitivul $1."
|
||||
IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Fie modulul pilot este defect, fie sistemul are carențe de memorie sau de alte resurse."
|
||||
IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Acest dispozitiv nu funcționează corect deoarece fie modulul pilot nu este corect, fie registrul de sistem este deteriorat."
|
||||
IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Modulul pilot al acestui dispozitiv solicită o resursă necunoscută în actualul sistem de operare."
|
||||
IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Resursele necesare pentru acest dispozitiv sunt ocupate de un alt dispozitiv."
|
||||
IDS_DEV_FAILED_FILTER "Modulele pilot pentru acest dispozitiv necesită reinstalare."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Acest dispozitiv nu funcționează corect deoarece nu se poate porni mecanismul (ce conține fișierul $1), necesar pentru încărcarea modulelor pilot."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Acest dispozitiv nu funcționează corect deoare fișierul $1 care încarcă modulele pilot pentru acest dispozitiv, este deteriorat."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Defecțiune dispozitiv: Încercați alte module pilot pentru acest dispozitiv. Dacă problema persistă, consultați documentația din dotare."
|
||||
IDS_DEV_INVALID_DATA "Acest dispozitiv nu funcționează corect, deoarece BIOS din calculator nu raportează corect resursele dispozitivului."
|
||||
IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Acest dispozitiv nu funcționează corect, deoarece BIOS din dispozitiv nu raportează corect resursele dispozitivului. "
|
||||
IDS_DEV_FAILED_START "Acest dispozitiv fie nu este prezent, fie nu funcționează corect, fie nu are instalate toate modulele pilot."
|
||||
IDS_DEV_LIAR "Încercarea de a activa acest dispozitiv a provocat un blocaj în sistem. Prin urmare, nu mai este recomandată reactivarea acestui dispozitiv."
|
||||
IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Acest dispozitiv nu are la dispoziție resursele $1 necesare pentru a funcționa."
|
||||
IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Acest dispozitiv fie nu este prezent, fie nu funcționează corect, fie nu are instalate toate modulele pilot."
|
||||
IDS_DEV_NEED_RESTART "Funcționarea corectă a acestui dispozitiv necesită repornirea sistemului."
|
||||
IDS_DEV_REENUMERATION "Acest dispoztiv provoacă un conflict de resurse."
|
||||
IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "Nu au putut fi identificate toate resursele utilizate de către acest dispozitiv."
|
||||
IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "Fișierul de informații $1 cere acestui sub-dispozitiv folosirea unei resurse pe care dispozitivul-parinte nu o are sau nu o recunoaște."
|
||||
IDS_DEV_REINSTALL "Este necesară reinstalarea modulelor pilot ale acestui dispozitiv."
|
||||
IDS_DEV_REGISTRY "Este posibil ca registrul să fie deteriorat."
|
||||
IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "Acest dispozitiv este pregătit pentru a fi deconectat."
|
||||
IDS_DEV_DISABLED "Acest dispozitiv nu este pornit."
|
||||
IDS_DEV_DISABLED2 "Acest dispozitiv este dezactivat."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Nu se pot încărca toate modulele pilot necesare."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Nu se pot încărca toate modulele pilot necesare."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Nu se pot încărca toate modulele pilot necesare."
|
||||
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Acest dispozitiv fie nu este prezent, fie nu funcționează corect, fie nu are instalate toate modulele pilot."
|
||||
IDS_DEV_MOVED "Pentru moment acest dispozitiv încă nu este pe deplin instalat."
|
||||
IDS_DEV_TOO_EARLY "Pentru moment acest dispozitiv încă nu este pe deplin instalat."
|
||||
IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "Nu se pot specifica resoursele necesare pentru acest dispozitiv."
|
||||
IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Modulele pilot ale acestui dispozitiv nu sunt instalate."
|
||||
IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Acest dispozitiv este dezactivat deoarece BIOS nu i-a alocat resursele necesare."
|
||||
IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Acest dispozitiv necesită o cerere de întrerupere (IRQ) care este folosită deja de alt dispozitiv și care nu poate fi folosită în comun.\nFie modificați configurația dispozitivelor pentru a rezolva problema gestiunii cererilor de întreruperi, fie eliminați modulul pilot de mod-real care provoacă acest conflict."
|
||||
IDS_DEV_FAILED_ADD "Acest dispozitiv nu funcționează corect deoarcere $1 nu funcționează corect."
|
||||
IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "Nu se pot instala modulele pilot pentru acest dispozitiv deoarece nu se poate accesa locația de stocare a fișierelor necesare pentru instalare."
|
||||
IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Acest dispozitiv nu răspunde la comenzile modulului pilot."
|
||||
IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "Nu se poate determina configurația acestui dispozitiv. Consultați-i documentația din dotare și utilizați compartimentul „Resurse” pentru a-i stabili configurația corectă."
|
||||
IDS_DEV_BIOS_TABLE "Microprogramele din sistemul calculatorului dumneavoastră nu conțin suficiente informații pentru a configura și a putea utiliza acest dispozitiv. \nPentru a utiliza acest dispozitiv, contactați producatorul calculatorului în vederea obținerii de actualizări pentru microprograme sau BIOS."
|
||||
IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Acest dispozitiv a solicitat o întrerupere PCI însă este configurat pentru întreruperi ISA (sau viceversa). \nUtilizați programele de configurare din dotare pentru a reconfigura întreruperile pentru acest dispozitiv."
|
||||
IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "Nu se poate iniția modulul pilot al acestui dispozitiv."
|
||||
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "Nu se poate încărca modulul pilot al acestui dispozitiv deoarece acesta deja a fost încărcat în memorie."
|
||||
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "Nu se poate încărca modulul pilot al acestui dispozitiv deoarece fie lipsește, fie este deteriorat."
|
||||
IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "Nu se poate accesa acest dispozitiv deoarece informația cheii din registru fie lipsește, fie a fost înregistrată incorect."
|
||||
IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "Modulul pilot pentru acest dispozitiv a fost încărcat cu succes, însă dispozitivul nu mai poate fi găsit."
|
||||
IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "Nu se poate încărca modulul pilot deoarece în sistem deja exista un dispozitiv în funcțiune de acest fel."
|
||||
IDS_DEV_FAILED_POST_START "Acest dispozitiv a fost oprit deoarece au fost depistate probleme cu el."
|
||||
IDS_DEV_HALTED "O aplicație sau un serviciu a oprit acest dispozitiv."
|
||||
IDS_DEV_PHANTOM "La moment, acest dispozitiv nu este conectat la calculator."
|
||||
IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "Nu se poate accesa dispozitivul deoarece sistemul de operare este în curs de închidere."
|
||||
IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "Nu se poate folosi acest dispozitiv deoarece acesta a fost deja pregătit pentru a fi deconectat."
|
||||
IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Modulul pilot al acestui dispozitiv a fost oprit din cauza unor probleme de compatibilitate. Contactați furnizorul dispozitivului pentru o versiune compatibilă."
|
||||
IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "Nu se poate porni acest dispozitiv deoarece secțiunea registrului de sistem este prea mare (depășind limita admisă a dimensiunii totale a registrului)."
|
||||
IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "Configurația acestui dispozitiv nu a putut fi modificată."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_PROP_DEVICEID "Device Instance ID"
|
||||
IDS_PROP_HARDWAREIDS "Hardware IDs"
|
||||
IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "Compatible IDs"
|
||||
IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "Matching Device ID"
|
||||
IDS_PROP_SERVICE "Service"
|
||||
IDS_PROP_ENUMERATOR "Enumerator"
|
||||
IDS_PROP_CAPABILITIES "Capabilities"
|
||||
IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Devnode Flags"
|
||||
IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Config Flags"
|
||||
IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "CSConfig Flags"
|
||||
IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Ejection Relations"
|
||||
IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Removal Relations"
|
||||
IDS_PROP_BUSRELATIONS "Bus Relations"
|
||||
IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Device Upper Filters"
|
||||
IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Device Lower Filters"
|
||||
IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "Class Upper Filters"
|
||||
IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "Class Lower Filters"
|
||||
IDS_PROP_CLASSINSTALLER "Class Installers"
|
||||
IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Class Coinstallers"
|
||||
IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Device Coinstallers"
|
||||
IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Firmware Revision"
|
||||
IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Current Power State"
|
||||
IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Power Capabilities"
|
||||
IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Power State Mappings"
|
||||
IDS_PROP_DEVICEID "identificatorul instanței dispozitivului"
|
||||
IDS_PROP_HARDWAREIDS "identificatori de componentă fizică"
|
||||
IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "identificatori compatibili"
|
||||
IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "identificator de concordanță"
|
||||
IDS_PROP_SERVICE "serviciu"
|
||||
IDS_PROP_ENUMERATOR "enumerator"
|
||||
IDS_PROP_CAPABILITIES "capabilități"
|
||||
IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "marcatori Devnode"
|
||||
IDS_PROP_CONFIGFLAGS "marcatori Config"
|
||||
IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "marcatori CSConfig"
|
||||
IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "relații de ejecție"
|
||||
IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "relații de eliminare"
|
||||
IDS_PROP_BUSRELATIONS "relații de magistrală"
|
||||
IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "filtre superioare de dispozitiv"
|
||||
IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "filtre inferioare de dispozitiv"
|
||||
IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "filtre superioare de clasă"
|
||||
IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "filtre inferioare de clasă"
|
||||
IDS_PROP_CLASSINSTALLER "instalatori de clasă"
|
||||
IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "coinstalatori de clasă"
|
||||
IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "coinstalatori de dispozitiv"
|
||||
IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "revizie microprogram"
|
||||
IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "starea curentă de alimentare"
|
||||
IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "capabilitățile de alimentare"
|
||||
IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "corelația punctelor de alimentare"
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_HARDWARE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 300, 400
|
||||
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_SHELLFONT
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Dispozitive:",IDC_DEVICES,7,6,196,10
|
||||
CONTROL "",IDC_LV_DEVICES,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
||||
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS |
|
||||
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,16,196,50
|
||||
GROUPBOX "Proprieta?i dispozitiv",IDC_PROPERTIESGROUP,7,76,196,105
|
||||
LTEXT "",IDC_MANUFACTURER,14,88,183,10,SS_ENDELLIPSIS
|
||||
LTEXT "",IDC_LOCATION,14,100,183,10,SS_ENDELLIPSIS
|
||||
LTEXT "",IDC_STATUS,14,112,183,30
|
||||
PUSHBUTTON "&Depanare...",IDC_TROUBLESHOOT,85,140,54,14,
|
||||
BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "P&roprieta?i",IDC_PROPERTIES,146,140,50,14
|
||||
LTEXT "Dispo&zitive:", IDC_DEVICES,7,6,196,10
|
||||
CONTROL "", IDC_LV_DEVICES,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
||||
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS |
|
||||
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,16,196,50
|
||||
GROUPBOX "Proprietăți dispozitiv", IDC_PROPERTIESGROUP,7,76,196,105
|
||||
LTEXT "", IDC_MANUFACTURER,14,88,183,10,SS_ENDELLIPSIS
|
||||
LTEXT "", IDC_LOCATION,14,100,183,10,SS_ENDELLIPSIS
|
||||
LTEXT "", IDC_STATUS,14,112,183,30
|
||||
PUSHBUTTON "&Depanare…", IDC_TROUBLESHOOT,85,140,54,14,
|
||||
BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "P&roprietăți", IDC_PROPERTIES,146,140,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DEVICEGENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "General"
|
||||
CAPTION "Generale"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Tip dispozitiv:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "Producator:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "Loca?ie:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
GROUPBOX "Stare dispozitiv", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100
|
||||
EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Depanare", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15
|
||||
LTEXT "&Folosire dispozitiv:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED
|
||||
COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED
|
||||
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Tip dispozitiv:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "Producător:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "Locație:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
GROUPBOX "Stare dispozitiv", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100
|
||||
EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Depanare", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15
|
||||
LTEXT "&Utilizare dispozitiv:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED
|
||||
COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DEVICEDRIVER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Driver"
|
||||
CAPTION "Module pilot"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Furnizor driver:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "Data driver:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "Versiune driver:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "Semnatar digital:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
PUSHBUTTON "&Detalii...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 70, 15
|
||||
LTEXT "Pentru a vedea detalii despre fi?ierele driver.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX
|
||||
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Furnizor:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "Dată:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "Versiune:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "Semnatar digital:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
PUSHBUTTON "&Detalii…", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 70, 15
|
||||
LTEXT "Mai multe detalii despre modulele pilot.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 224, 230
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
|
||||
CAPTION "Detalii fi?iere driver"
|
||||
CAPTION "Detalii modul pilot"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "&Fi?iere driver:", -1, 7, 36, 204, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
|
||||
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
|
||||
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80
|
||||
LTEXT "Furnizor:", -1, 14, 134, 50, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 66, 134, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "Versiune fi?ier:", -1, 14, 150, 50, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "Drept de autor:", -1, 14, 166, 50, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "Semnatar digital:", -1, 14, 182, 50, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 66, 182, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 167, 208, 50, 14
|
||||
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Fișiere:", -1, 7, 36, 204, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
|
||||
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
|
||||
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80
|
||||
LTEXT "Furnizor:", -1, 14, 134, 50, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 66, 134, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "Versiune fișier:", -1, 14, 150, 50, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "Drept de autor:", -1, 14, 166, 50, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "Semnatar digital:", -1, 14, 182, 50, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 66, 182, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 167, 208, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DEVICEDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Details"
|
||||
CAPTION "Detalii"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
|
||||
COMBOBOX IDC_DETAILSPROPNAME, 7, 36, 238, 165, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "",IDC_DETAILSPROPVALUE,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
|
||||
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS |
|
||||
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 58, 238, 155
|
||||
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
|
||||
COMBOBOX IDC_DETAILSPROPNAME, 7, 36, 238, 165, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "",IDC_DETAILSPROPVALUE,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
|
||||
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS |
|
||||
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 58, 238, 155
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Resources"
|
||||
CAPTION "Resurse"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
|
||||
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DEVICEPOWER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Power"
|
||||
CAPTION "Alimentare"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
|
||||
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
* CHANGE LOG: 2011-09-05 initial translation
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -66,7 +66,7 @@ BEGIN
|
|||
1026 "1026 (IBM EBCDIC - turcesc (latin-5))"
|
||||
1047 "1047 (IBM EBCDIC - latin-1/Open System)"
|
||||
1140 "1140 (IBM EBCDIC - SUA/canadian (37 + Euro))"
|
||||
1141 "1141 (IBM EBCDIC - nemțesc (20273 + Euro))"
|
||||
1141 "1141 (IBM EBCDIC - german (20273 + Euro))"
|
||||
1142 "1142 (IBM EBCDIC - danez/norvegian (20277 + Euro))"
|
||||
1143 "1143 (IBM EBCDIC - finlandez/suedez (20278 + Euro))"
|
||||
1144 "1144 (IBM EBCDIC - italian (20280 + Euro))"
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ BEGIN
|
|||
1147 "1147 (IBM EBCDIC - francez (20297 + Euro))"
|
||||
1148 "1148 (IBM EBCDIC - internațional (500 + Euro))"
|
||||
1149 "1149 (IBM EBCDIC - islandez (20871 + Euro))"
|
||||
20273 "20273 (IBM EBCDIC - nemțesc)"
|
||||
20273 "20273 (IBM EBCDIC - german)"
|
||||
20277 "20277 (IBM EBCDIC - danez/norvegian)"
|
||||
20278 "20278 (IBM EBCDIC - finlandez/suedez)"
|
||||
20280 "20280 (IBM EBCDIC - italian)"
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@ BEGIN
|
|||
38598 "38598 (ISO 8859-8 ebraic: ordonare logică)"
|
||||
|
||||
20105 "20105 (IA5 alfabetul internațional IRV Nr.5)"
|
||||
20106 "20106 (IA5 nemțesc)"
|
||||
20106 "20106 (IA5 german)"
|
||||
20107 "20107 (IA5 suedez)"
|
||||
20108 "20108 (IA5 norvegian)"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,98 +1,99 @@
|
|||
//2011.12.07 - Fulea Ștefan: minor changes
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDM_MENU MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Duplicare...", 0
|
||||
MENUITEM "E&liminare", 1
|
||||
MENUITEM "&Vizualizare jurnal", 2
|
||||
MENUITEM "&Duplicare…", 0
|
||||
MENUITEM "&Eliminare", 1
|
||||
MENUITEM "&Afișează jurnal", 2
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "P&roprietăți", 3
|
||||
MENUITEM "C&opiere proprietăți", 4
|
||||
MENUITEM "A&plicare proprietăți", 5
|
||||
MENUITEM "C&opie proprietăți", 4
|
||||
MENUITEM "&Aplică proprietăți", 5
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ADVANCED DIALOGEX 17, 12, 238, 210
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Avansat"
|
||||
CAPTION "Avansate"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Setări extra", 1018, 6, 6, 225, 70
|
||||
LTEXT "Comenzi de inițializare extra:", 1011, 16, 20, 143, 8
|
||||
EDITTEXT 1016, 16, 31, 205, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Așteptare ton:", 1007, 16, 55, 109, 8, NOT WS_VISIBLE
|
||||
EDITTEXT 1008, 133, 52, 26, 12, ES_RIGHT | NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", 1009, "MSCTLS_UPDOWN32", NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | 0x00000036, 159, 52, 12, 12
|
||||
LTEXT "secunde", 1010, 173, 54, 40, 8, NOT WS_VISIBLE
|
||||
GROUPBOX "&Selectare țară/regiune", 1012, 6, 80, 225, 75
|
||||
COMBOBOX 1013, 18, 99, 203, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Setări port avansate...", 1100, 107, 170, 125, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Schimbare opțiuni implicite...", 3, 107, 188, 125, 14
|
||||
GROUPBOX "Extra-opțiuni", 1018, 6, 6, 225, 70
|
||||
LTEXT "E&xtra-comenzi de inițializare:", 1011, 16, 20, 143, 8
|
||||
EDITTEXT 1016, 16, 31, 205, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Așteptare ton:", 1007, 16, 55, 109, 8, NOT WS_VISIBLE
|
||||
EDITTEXT 1008, 133, 52, 26, 12, ES_RIGHT | NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", 1009, "MSCTLS_UPDOWN32", NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | 0x00000036, 159, 52, 12, 12
|
||||
LTEXT "secunde", 1010, 173, 54, 40, 8, NOT WS_VISIBLE
|
||||
GROUPBOX "&Selecție țară/regiune", 1012, 6, 80, 225, 75
|
||||
COMBOBOX 1013, 18, 99, 203, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Opțiuni avansate port…", 1100, 107, 170, 125, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Schimbare opțiuni implicite…", 3, 107, 188, 125, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 238, 210
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "General"
|
||||
CAPTION "Generale"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Port:", 1018, 9, 8, 32, 10
|
||||
LTEXT "Port com", 1095, 48, 8, 181, 10
|
||||
GROUPBOX "&Volum sonor", 1029, 10, 21, 218, 48
|
||||
CONTROL "", 1032, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000001, 84, 40, 66, 20
|
||||
RTEXT "Oprit", 1045, 56, 40, 22, 8
|
||||
LTEXT "Înalt", 1001, 155, 40, 25, 11
|
||||
GROUPBOX "&Viteză maximă port", 1031, 10, 78, 218, 46
|
||||
COMBOBOX 1036, 18, 100, 202, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Control apel", 1060, 10, 133, 218, 51
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Așteptare ton înaintea apelării", 1003, 27, 157, 174, 10
|
||||
LTEXT "Port:", 1018, 9, 8, 32, 10
|
||||
LTEXT "Port com", 1095, 48, 8, 181, 10
|
||||
GROUPBOX "&Volum difuzor", 1029, 10, 21, 218, 48
|
||||
CONTROL "", 1032, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000001, 84, 40, 66, 20
|
||||
RTEXT "Oprit", 1045, 56, 40, 22, 8
|
||||
LTEXT "Înalt", 1001, 155, 40, 25, 11
|
||||
GROUPBOX "Viteză &maximă port", 1031, 10, 78, 218, 46
|
||||
COMBOBOX 1036, 18, 100, 202, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Controlul apelului", 1060, 10, 133, 218, 51
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Așteaptă tonul înainte de a apela", 1003, 27, 157, 174, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DISTINCTIVE_RING DIALOGEX 0, 0, 238, 210
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Distinctive Ring"
|
||||
CAPTION "Sunete distinctive"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 145
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Acest telefon are servicii Distinctive Ring", 1069, 20, 7, 184, 10
|
||||
CTEXT "Model sunet apel", -1, 84, 21, 70, 8
|
||||
CTEXT "Tip apel", -1, 159, 21, 63, 8
|
||||
LTEXT "&Adresă primară:", 1070, 20, 41, 62, 8
|
||||
COMBOBOX 1073, 84, 37, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX 1082, 160, 37, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Addresă &1:", 1071, 20, 59, 62, 8
|
||||
COMBOBOX 1074, 84, 55, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX 1083, 160, 55, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Addresă &2:", 1072, 20, 77, 62, 8
|
||||
COMBOBOX 1075, 84, 73, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX 1084, 160, 73, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Addresă &3:", 1076, 20, 95, 62, 8
|
||||
COMBOBOX 1077, 84, 91, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX 1085, 160, 91, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Apelanți cu prioritate:", 1078, 20, 112, 62, 8
|
||||
COMBOBOX 1079, 84, 109, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX 1086, 160, 109, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Call&back:", 1080, 20, 131, 62, 8
|
||||
COMBOBOX 1081, 84, 127, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX 1087, 160, 127, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 145
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Acest telefon are servicii de Sunete distinctive", 1069, 20, 7, 184, 10
|
||||
CTEXT "Șablon de sunet", -1, 84, 21, 70, 8
|
||||
CTEXT "Tipul de apel", -1, 159, 21, 63, 8
|
||||
LTEXT "Adresă p&rimară:", 1070, 20, 41, 62, 8
|
||||
COMBOBOX 1073, 84, 37, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX 1082, 160, 37, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Addresă &1:", 1071, 20, 59, 62, 8
|
||||
COMBOBOX 1074, 84, 55, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX 1083, 160, 55, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Addresă &2:", 1072, 20, 77, 62, 8
|
||||
COMBOBOX 1075, 84, 73, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX 1084, 160, 73, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Addresă &3:", 1076, 20, 95, 62, 8
|
||||
COMBOBOX 1077, 84, 91, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX 1085, 160, 91, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Apelanți pri&velegiați:", 1078, 20, 112, 62, 8
|
||||
COMBOBOX 1079, 84, 109, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX 1086, 160, 109, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Retr&oapel:", 1080, 20, 131, 62, 8
|
||||
COMBOBOX 1081, 84, 127, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX 1087, 160, 127, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DISTINCTIVE_RING_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Distinctive Ring"
|
||||
CAPTION "Sunet distinctiv"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 87
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Acest telefon are servicii Distinctive Ring.", 1069, 19, 7, 177, 10
|
||||
CTEXT "Model sunet apel", -1, 20, 21, 74, 8
|
||||
CTEXT "Tip apel", -1, 96, 21, 65, 8
|
||||
LTEXT "&Bip simplu:", 1088, 20, 37, 53, 8
|
||||
COMBOBOX 1091, 96, 37, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Bip dublu:", 1089, 20, 57, 53, 8
|
||||
COMBOBOX 1092, 96, 55, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Bip triplu:", 1090, 20, 76, 53, 8
|
||||
COMBOBOX 1093, 96, 73, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 87
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Acest telefon are servicii de Sunete distinctive.", 1069, 19, 7, 177, 10
|
||||
CTEXT "Șablon de sunet", -1, 20, 21, 74, 8
|
||||
CTEXT "Tipul de apel", -1, 96, 21, 65, 8
|
||||
LTEXT "Sunet &simplu:", 1088, 20, 37, 53, 8
|
||||
COMBOBOX 1091, 96, 37, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Sunet &dublu:", 1089, 20, 57, 53, 8
|
||||
COMBOBOX 1092, 96, 55, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Sunet t&riplu:", 1090, 20, 76, 53, 8
|
||||
COMBOBOX 1093, 96, 73, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DIAGNOSTICS DIALOGEX 0, 0, 238, 215
|
||||
|
@ -100,66 +101,66 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Diagnostic"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", 1042, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 18, 200, 58
|
||||
CONTROL "", 1041, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 84, 200, 58
|
||||
PUSHBUTTON "&Înregistrare modem", 1096, 138, 149, 75, 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "Înregistrare jurnal", 1020, 18, 187, 98, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Vizualizare jurnal", 1094, 138, 184, 75, 14, WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "Informații modem", 1047, 10, 6, 217, 164
|
||||
GROUPBOX "Scriere jurnal", -1, 10, 173, 217, 32
|
||||
CONTROL "", 1042, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 18, 200, 58
|
||||
CONTROL "", 1041, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 84, 200, 58
|
||||
PUSHBUTTON "Înregistrare &modem", 1096, 138, 149, 75, 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "Activează j&urnal de apeluri", 1020, 18, 187, 158, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Afișare jurnal", 1094, 138, 184, 75, 14, WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "Informații modem", 1047, 10, 6, 217, 164
|
||||
GROUPBOX "Jurnal de apeluri", -1, 10, 173, 217, 32
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PLEASE_WAIT DIALOGEX 0, 0, 195, 72
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Vă rugăm așteptați"
|
||||
CAPTION "Așteptați…"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Se comunică cu modemul. Acest lucru poate dura câteva secunde.", -1, 42, 7, 146, 28
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Anulare", 2, 72, 52, 50, 14
|
||||
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Comunicarea cu modemul. Aceasta poate dura câteva secunde.", -1, 42, 7, 146, 28
|
||||
DEFPUSHBUTTON "A&nulează", 2, 72, 52, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_GENERAL_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "General"
|
||||
CAPTION "Generale"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Apelare asistată de operator (manuală)", 1002, 19, 22, 150, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Deconectare în caz de inactivitate", 1042, 19, 38, 143, 10
|
||||
EDITTEXT 1043, 168, 35, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
||||
LTEXT "&Anulează apelul în caz de inactivitate", -1, 19, 56, 147, 10
|
||||
EDITTEXT 1040, 168, 54, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
||||
RTEXT "&Viteză port:", 1034, 16, 102, 93, 8
|
||||
COMBOBOX 1036, 114, 100, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "Protocol date:", 1032, 16, 122, 93, 8
|
||||
COMBOBOX 1037, 114, 119, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "Comp&resioe", 1035, 16, 139, 93, 8
|
||||
COMBOBOX 1099, 114, 137, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "&Control flux:", 1027, 16, 157, 93, 8
|
||||
COMBOBOX 1031, 114, 155, 84, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Preferințe apel", 1060, 11, 7, 217, 66
|
||||
LTEXT "min", 1044, 195, 38, 22, 8
|
||||
LTEXT "sec", 1041, 194, 56, 22, 8
|
||||
GROUPBOX "Perferințe date conexiune", -1, 11, 82, 217, 94
|
||||
AUTOCHECKBOX "Apelează (manual) asistat de &operator", 1002, 19, 22, 150, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Deconectează legăturile inactive timp de", 1042, 19, 38, 143, 10
|
||||
EDITTEXT 1043, 168, 35, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
||||
LTEXT "An&ulează apelurile neconectate în timp de", -1, 19, 56, 147, 10
|
||||
EDITTEXT 1040, 168, 54, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
||||
RTEXT "&Viteză port:", 1034, 16, 102, 93, 8
|
||||
COMBOBOX 1036, 114, 100, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "Protocol d&ate:", 1032, 16, 122, 93, 8
|
||||
COMBOBOX 1037, 114, 119, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "Comp&resie:", 1035, 16, 139, 93, 8
|
||||
COMBOBOX 1099, 114, 137, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "&Control flux:", 1027, 16, 157, 93, 8
|
||||
COMBOBOX 1031, 114, 155, 84, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Preferințe apel", 1060, 11, 7, 217, 66
|
||||
LTEXT "min", 1044, 195, 38, 22, 8
|
||||
LTEXT "sec", 1041, 194, 56, 22, 8
|
||||
GROUPBOX "Perferințe date conexiune", -1, 11, 82, 217, 94
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ADVANCED_2 DIALOGEX 17, 12, 238, 210
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Avansat"
|
||||
CAPTION "Avansate"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
AUTOCHECKBOX "Afișare fereastră terminal înaintea apelării", 1000, 20, 21, 200, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Afișare fereastră terminal după apelare", 1001, 20, 38, 200, 10
|
||||
RTEXT "&Biți date:", 1024, 18, 79, 93, 8
|
||||
COMBOBOX 1025, 114, 77, 106, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "&Paritate:", 1026, 18, 97, 93, 8
|
||||
COMBOBOX 1028, 114, 95, 106, 60, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "&Biți oprire:", 1029, 18, 115, 93, 8
|
||||
COMBOBOX 1030, 114, 113, 106, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "&Modulare:", 1045, 18, 133, 93, 8
|
||||
COMBOBOX 1038, 114, 131, 106, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Fereastră terminal", 1004, 10, 7, 217, 49
|
||||
GROUPBOX "Setări hardware", 1005, 10, 64, 217, 89
|
||||
AUTOCHECKBOX "Afișează fereastra terminal în&aintea apelării", 1000, 20, 21, 200, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Afișează fereastra terminal &după apelare", 1001, 20, 38, 200, 10
|
||||
RTEXT "&Biți de date:", 1024, 18, 79, 93, 8
|
||||
COMBOBOX 1025, 114, 77, 106, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "&Paritate:", 1026, 18, 97, 93, 8
|
||||
COMBOBOX 1028, 114, 95, 106, 60, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "Biți &oprire:", 1029, 18, 115, 93, 8
|
||||
COMBOBOX 1030, 114, 113, 106, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "&Modulare:", 1045, 18, 133, 93, 8
|
||||
COMBOBOX 1038, 114, 131, 106, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Fereastră terminal", 1004, 10, 7, 217, 49
|
||||
GROUPBOX "Opțiuni dispozitive", 1005, 10, 64, 217, 89
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ISDN DIALOGEX 0, 0, 238, 210
|
||||
|
@ -167,25 +168,25 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "ISDN"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Schimbare &tip", -1, 11, 6, 217, 39
|
||||
COMBOBOX 1104, 17, 20, 204, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "&Primul număr:", -1, 11, 50, 217, 50
|
||||
EDITTEXT 1017, 33, 62, 188, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
||||
LTEXT "S&PID/EAZ:", 1027, 34, 83, 67, 8
|
||||
EDITTEXT 1107, 104, 79, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
||||
GROUPBOX "&Al doilea număr:", -1, 11, 105, 217, 49
|
||||
EDITTEXT 1018, 33, 114, 189, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
||||
LTEXT "SPI&D/EAZ:", 1028, 35, 135, 68, 8
|
||||
EDITTEXT 1108, 105, 132, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
||||
GROUPBOX "Schimbare &tip", -1, 11, 6, 217, 39
|
||||
COMBOBOX 1104, 17, 20, 204, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "P&rimul număr:", -1, 11, 50, 217, 50
|
||||
EDITTEXT 1017, 33, 62, 188, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
||||
LTEXT "S&PID/EAZ:", 1027, 34, 83, 67, 8
|
||||
EDITTEXT 1107, 104, 79, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
||||
GROUPBOX "Al d&oilea număr:", -1, 11, 105, 217, 49
|
||||
EDITTEXT 1018, 33, 114, 189, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
||||
LTEXT "SPI&D/EAZ:", 1028, 35, 135, 68, 8
|
||||
EDITTEXT 1108, 105, 132, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PLEASE_WAIT_2 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Vă rugăm așteptați"
|
||||
CAPTION "Așteptați…"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Se trimit informații țară/regiune către modem.", -1, 42, 7, 146, 28
|
||||
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Transmiterea de informații țară/regiune către modem.", -1, 42, 7, 146, 28
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_WARNING DIALOGEX 0, 0, 360, 105
|
||||
|
@ -193,12 +194,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Avertisment"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
AUTOCHECKBOX "Nu mai afișa acest mesaj", 1109, 17, 73, 118, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 302, 84, 50, 14
|
||||
LTEXT "Unele modemuri nu funcționează corect cu șiruri de inițializare atât de lungi.", -1, 50, 27, 304, 8
|
||||
LTEXT "Informații despre aceste limite puteți afla de la producătorul modemului.", -1, 50, 41, 304, 8
|
||||
ICON 5100, -1, 15, 14, 20, 20
|
||||
LTEXT "Ați scris un șir de inițializare mai lung de 57 de caractere.", -1, 50, 14, 304, 8
|
||||
AUTOCHECKBOX "N&u doresc recurența acestui mesaj", 1109, 17, 73, 118, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", 1, 302, 84, 50, 14
|
||||
LTEXT "Unele modemuri nu funcționează corect cu șiruri de inițializare atât de lungi.", -1, 50, 27, 304, 8
|
||||
LTEXT "Informațiile despre aceste limite le puteți afla de la producătorul modemului.", -1, 50, 41, 304, 8
|
||||
ICON 5100, -1, 15, 14, 20, 20
|
||||
LTEXT "Ați scris un șir de inițializare mai lung de 57 de caractere.", -1, 50, 14, 304, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MODEMS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||||
|
@ -206,33 +207,33 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | W
|
|||
CAPTION "Modemuri"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON 5100, 1057, 6, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Următoarele modemuri sunt instalate: ", -1, 44, 12, 203, 9
|
||||
CONTROL "", 113, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00000849, 7, 32, 238, 158, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "A&dăugare", 110, 56, 198, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Eliminare", 112, 121, 198, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Proprietăți", 109, 185, 198, 60, 14
|
||||
ICON 5100, 1057, 6, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Următoarele modemuri sunt instalate: ", -1, 44, 12, 203, 9
|
||||
CONTROL "", 113, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00000849, 7, 32, 238, 158, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "A&dăugare", 110, 56, 198, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Eliminare", 112, 121, 198, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Proprietăți", 109, 185, 198, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PLEASE_WAIT_3 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Vă rugăm așteptați..."
|
||||
CAPTION "Așteptați…"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Oprire", 2, 74, 53, 50, 14
|
||||
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Eliminare", -1, 40, 8, 151, 8
|
||||
LTEXT "Modem", 1005, 40, 16, 151, 25
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Oprire", 2, 74, 53, 50, 14
|
||||
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Eliminare", -1, 40, 8, 151, 8
|
||||
LTEXT "Modem", 1005, 40, 16, 151, 25
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
180 "RS-232 Serial Port"
|
||||
180 "Port serial RS-232"
|
||||
181 "Modem extern"
|
||||
182 "Modem intern"
|
||||
183 "Modem PCMCIA"
|
||||
184 "Parallel Modem"
|
||||
185 "Parallel Port"
|
||||
184 "Modem paralel"
|
||||
185 "Port paralel"
|
||||
200 "110"
|
||||
201 "1200"
|
||||
202 "2400"
|
||||
|
@ -259,137 +260,137 @@ BEGIN
|
|||
255 "1"
|
||||
256 "1.5"
|
||||
257 "2"
|
||||
260 "Xon / Xoff"
|
||||
261 "Hardware"
|
||||
260 "Xpornit / Xoprit"
|
||||
261 "Dispozitiv"
|
||||
262 "Nimic"
|
||||
263 "Pornit"
|
||||
264 "Scăzut"
|
||||
265 "V.23 (Minitel)"
|
||||
266 "Standard"
|
||||
267 "Non-standard (Bell, HST)"
|
||||
270 "Adăugare la jurnal"
|
||||
267 "Ne-standard (Bell, HST)"
|
||||
270 "Adaugă la jurnal"
|
||||
300 "Nespecificat"
|
||||
301 "Date"
|
||||
302 "Fax"
|
||||
303 "Voce"
|
||||
304 "Nimic"
|
||||
320 "Setări țară/regiune actualizate"
|
||||
320 "Opțiuni țară/regiune actualizate"
|
||||
340 "Modem"
|
||||
341 "Setări modem"
|
||||
341 "Opțiuni modem"
|
||||
342 "Adresă modem"
|
||||
400 "Setări țară/regiune neactualizate"
|
||||
400 "Opțiuni țară/regiune neactualizate"
|
||||
401 "Unele modemuri nu funcționează corect cu șiruri de inițializare peste 57 de caractere.\n\nCereți mai multe informații de la producător."
|
||||
402 "Avertisment"
|
||||
460 "Nu există destulă memorie pentru a afișa caseta de dialog General.\nÎnchideți unele aplicații și reîncercați."
|
||||
461 "Nu există destulă memorie pentru a afișa caseta de dialog Setări modem.\nÎnchideți unele aplicații și reîncercați."
|
||||
463 "Fiecare adresă de apelare trebuie setată pe 'Automat' sau pe un model de apel unic.\n\nSchimbați dublura și reîncercați."
|
||||
465 "Standard EC"
|
||||
466 "Forced EC"
|
||||
460 "Nu există suficientă memorie pentru a afișa caseta de dialog General.\nMai închideți din aplicații apoi reîncercați."
|
||||
461 "Nu există suficientă memorie pentru a afișa caseta de dialog Opțiuni modem.\nMai închideți din aplicații apoi reîncercați."
|
||||
463 "Fiecare adresă de apelare trebuie stabilită pe „Automat” sau pe un model de apel unic.\n\nSchimbați dublura apoi reîncercați."
|
||||
465 "C.Erori Standard"
|
||||
466 "C.Erori Forțat"
|
||||
467 "Celular"
|
||||
468 "Dezactivat"
|
||||
469 "Activat"
|
||||
470 "Dezactivat"
|
||||
480 "AUTO (1 Ch.)"
|
||||
481 "AUTO (2 Ch.)"
|
||||
482 "PPP (56K)"
|
||||
483 "PPP (64K)"
|
||||
484 "PPP (112K)"
|
||||
485 "PPP (112K,PAP)"
|
||||
486 "PPP (112K,CHAP)"
|
||||
487 "PPP (112K,MSCHAP)"
|
||||
488 "PPP (128K)"
|
||||
489 "PPP (128K,PAP)"
|
||||
490 "PPP (128K,CHAP)"
|
||||
491 "PPP (128K,MSCHAP)"
|
||||
500 "V.120 (64K)"
|
||||
501 "V.120 (56K)"
|
||||
502 "V.120 (112K)"
|
||||
503 "V.120 (128K)"
|
||||
504 "X.75 (64K)"
|
||||
505 "X.75 (128K)"
|
||||
482 "PPP (56k)"
|
||||
483 "PPP (64k)"
|
||||
484 "PPP (112k)"
|
||||
485 "PPP (112k,PAP)"
|
||||
486 "PPP (112k,CHAP)"
|
||||
487 "PPP (112k,MSCHAP)"
|
||||
488 "PPP (128k)"
|
||||
489 "PPP (128k,PAP)"
|
||||
490 "PPP (128k,CHAP)"
|
||||
491 "PPP (128k,MSCHAP)"
|
||||
500 "V.120 (64k)"
|
||||
501 "V.120 (56k)"
|
||||
502 "V.120 (112k)"
|
||||
503 "V.120 (128k)"
|
||||
504 "X.75 (64k)"
|
||||
505 "X.75 (128k)"
|
||||
506 "X.75 (T.70)"
|
||||
507 "X.75 (BTX)"
|
||||
508 "V.110 (1.2K)"
|
||||
509 "V.110 (2.4K)"
|
||||
510 "V.110 (4.8K)"
|
||||
511 "V.110 (9.6K)"
|
||||
512 "V.110 (12.0K)"
|
||||
513 "V.110 (14.4K)"
|
||||
514 "V.110 (19.2K)"
|
||||
515 "V.110 (28.8K)"
|
||||
516 "V.110 (38.4K)"
|
||||
517 "V.110 (57.6K)"
|
||||
508 "V.110 (1.2k)"
|
||||
509 "V.110 (2.4k)"
|
||||
510 "V.110 (4.8k)"
|
||||
511 "V.110 (9.6k)"
|
||||
512 "V.110 (12.0k)"
|
||||
513 "V.110 (14.4k)"
|
||||
514 "V.110 (19.2k)"
|
||||
515 "V.110 (28.8k)"
|
||||
516 "V.110 (38.4k)"
|
||||
517 "V.110 (57.6k)"
|
||||
518 "Analog (V.34/V.90)"
|
||||
550 "ESS5 (AT&T) (America de Nord)"
|
||||
551 "AT&T Point to Multipoint"
|
||||
551 "AT&T Punct la Multipunct"
|
||||
552 "National ISDN 1 (NI-1)"
|
||||
553 "Northern Telecom DMS 100 (NT1)"
|
||||
554 "NTT INS64 (Japonia)"
|
||||
555 "European ISDN (DSS1)"
|
||||
556 "German National (1TR6) (rar)"
|
||||
557 "French National (VN3) (rar)"
|
||||
558 "Belgium National (rar)"
|
||||
559 "Australian National (rar)"
|
||||
560 "Switch necunoscut"
|
||||
570 "Configurația ISDN pentru acest modem\ne incompletă.\n\nVă rugăm introduceți datele\nîn fila ISDN și reîncercați."
|
||||
600 "PPP (56K,GSM)"
|
||||
601 "PPP (64K,GSM)"
|
||||
602 "V.120 (64K,GSM)"
|
||||
604 "V.110 (1.2K,GSM)"
|
||||
605 "V.110 (2.4K,GSM)"
|
||||
606 "V.110 (4.8K,GSM)"
|
||||
607 "V.110 (9.6K,GSM)"
|
||||
608 "V.110 (12.0K,GSM)"
|
||||
609 "V.110 (14.4K,GSM)"
|
||||
610 "V.110 (19.2K,GSM)"
|
||||
611 "V.110 (28.8K,GSM)"
|
||||
612 "V.110 (38.4K,GSM)"
|
||||
613 "V.110 (57.6K,GSM)"
|
||||
555 "ISDN European (DSS1)"
|
||||
556 "Național German (1TR6) (rar)"
|
||||
557 "Național Francez (VN3) (rar)"
|
||||
558 "Național Belgian (rar)"
|
||||
559 "Național Australian (rar)"
|
||||
560 "Comutație necunoscută"
|
||||
570 "Configurația ISDN pentru acest modem\neste incompletă.\n\nIntroduceți datele\nîn compartimentul ISDN apoi reîncercați."
|
||||
600 "PPP (56k,GSM)"
|
||||
601 "PPP (64k,GSM)"
|
||||
602 "V.120 (64k,GSM)"
|
||||
604 "V.110 (1.2k,GSM)"
|
||||
605 "V.110 (2.4k,GSM)"
|
||||
606 "V.110 (4.8k,GSM)"
|
||||
607 "V.110 (9.6k,GSM)"
|
||||
608 "V.110 (12.0k,GSM)"
|
||||
609 "V.110 (14.4k,GSM)"
|
||||
610 "V.110 (19.2k,GSM)"
|
||||
611 "V.110 (28.8k,GSM)"
|
||||
612 "V.110 (38.4k,GSM)"
|
||||
613 "V.110 (57.6k,GSM)"
|
||||
614 "Analog RLP"
|
||||
615 "Analog NRLP"
|
||||
616 "GPRS"
|
||||
617 "PIAFS - dinspre"
|
||||
618 "PIAFS - spre"
|
||||
700 "Folosire locație TAPI curentă"
|
||||
700 "Folosește locația TAPI curentă"
|
||||
2006 "Atașat la"
|
||||
2007 "Absent"
|
||||
2008 "Inactiv"
|
||||
2009 "Necesită repornire"
|
||||
2010 "#Pentru a termina instalarea modemului, trebuie să reporniți computerul.\n\nVreți să reporniți computerul acum?"
|
||||
2010 "#Pentru a termina instalarea modemului, trebuie să reporniți calculatorul.\n\nDoriți să reporniți calculatorul acum?"
|
||||
2011 "Modem instalat incorect"
|
||||
2012 "Port necunoscut"
|
||||
3000 "Instalare modem"
|
||||
3018 "Modemuri"
|
||||
3019 "Instalează modemuri și editează proprietăți ale acestora."
|
||||
3053 "Proprietățile modemului nu pot fi afișate deoarce modemul e indisponibil..\n\nReporniți sistemul și reîncercați."
|
||||
3053 "Proprietățile modemului nu pot fi afișate deoarce modemul e indisponibil.\n\nReporniți sistemul apoi reîncercați."
|
||||
3054 "Properietăți pentru Modemuri"
|
||||
3060 "Sigur vreți să eliminați acest(e) modem(uri) din sistem?"
|
||||
3061 "ReactOS nu a putut elimina modemul '%1' din %2."
|
||||
3061 "Nu s-a putut elimina modemul „%1” din %2."
|
||||
3062 "Modem"
|
||||
3069 "Nu există destulă memorie pentru a afișa panoul de control.\n\nÎnchideți unele programe și reîncercați."
|
||||
3069 "Nu există suficientă memorie pentru a afișa Panoul de control.\n\nMai închideți din programe apoi reîncercați."
|
||||
3073 "Trebuie să fiți administrator de sistem pentru a instala un modem."
|
||||
3074 "Niciun modem instalat. Trebuie să fiți administrator de sistem pentru a instala un modem."
|
||||
3076 "Trebuie să închideți și să reporniți computerul pentru ca setările noi să aibă efect.\n\nVreți să reporniți computerul acum?"
|
||||
3077 "Schimbare setări rețea"
|
||||
3076 "Trebuie să închideți și să reporniți calculatorul pentru ca noile opțiuni să poată fi aplicate.\n\nDoriți să reporniți calculatorul acum?"
|
||||
3077 "Schimbarea opțiunilor de rețea"
|
||||
3200 "300 Baud"
|
||||
3201 "1200 Baud"
|
||||
3202 "2400 Baud"
|
||||
3203 "9600 Baud"
|
||||
3204 "19.2K Baud"
|
||||
3205 "38.4K Baud"
|
||||
3206 "57.6K Baud"
|
||||
3204 "19.2k Baud"
|
||||
3205 "38.4k Baud"
|
||||
3206 "57.6k Baud"
|
||||
3207 "Niciun răspuns"
|
||||
3212 "Comandă"
|
||||
3213 "Răspuns"
|
||||
3214 "Portul la care e atașat modemul nu poate fi deschis. Acest lucru ar putea fi rezultatul unui conflict între dispozitive. Verificați în Gestionarul de dispozitive pentru probleme."
|
||||
3214 "Portul la care este conectat modemul nu poate fi deschis. Acest lucru ar putea fi rezultatul unui conflict între dispozitive. Utilizați Gestionarul de dispozitive pentru a investiga posibilele probleme."
|
||||
3215 "Portul care este folosit de modem este folosit în acest moment de o altă aplicație. Închideți toate aplicațiile care ar putea folosi portul."
|
||||
3218 "OpenComm"
|
||||
3221 "115K Baud"
|
||||
3222 "Updating"
|
||||
3221 "115k Baud"
|
||||
3222 "Actualizare"
|
||||
3223 "Eroare"
|
||||
3233 "Succes"
|
||||
3236 "Modemul nu a putut răspunde. Asigurați-vă că e conectat corect și că e pornit. Dacă e un modem intern sau e conectat deja, verificați dacă întreruperea este corect setată."
|
||||
3237 "COMMANDĂ NESUPORTATĂ"
|
||||
3236 "Modemul nu a putut răspunde. Asigurați-vă că este conectat corect și că este pornit. Dacă este un modem intern sau este conectat deja, verificați dacă întreruperea alocată este configurată corect."
|
||||
3237 "COMANDĂ INCOMPATIBILĂ"
|
||||
3238 "Câmp"
|
||||
3239 "Valoare"
|
||||
3240 " Opțiuni implicite"
|
||||
|
@ -398,16 +399,16 @@ BEGIN
|
|||
6145 "Albania"
|
||||
6146 "Algeria"
|
||||
6147 "American Samoa"
|
||||
6148 "Germany (Cod țară/regiune 04)"
|
||||
6148 "Germania (Cod țară/regiune 04)"
|
||||
6149 "Anguilla"
|
||||
6150 "Antigua and Barbuda"
|
||||
6150 "Antigua și Barbuda"
|
||||
6151 "Argentina"
|
||||
6152 "Insula Ascension"
|
||||
6153 "Australia"
|
||||
6154 "Austria"
|
||||
6155 "Bahamas"
|
||||
6156 "Bahrain"
|
||||
6157 "Bangladesh"
|
||||
6157 "Bangladeș"
|
||||
6158 "Barbados"
|
||||
6159 "Belgia"
|
||||
6160 "Belize"
|
||||
|
@ -418,8 +419,8 @@ BEGIN
|
|||
6165 "Botswana"
|
||||
6166 "Brazilia"
|
||||
6167 "Cod regiune/țară (23)"
|
||||
6168 "British Indian Ocean Territory"
|
||||
6169 "British Virgin Islands"
|
||||
6168 "Britanice din Oceanul Indian, Teritoriile"
|
||||
6169 "Britanice, Insulele Virgine"
|
||||
6170 "Brunei"
|
||||
6171 "Bulgaria"
|
||||
6172 "Myanmar"
|
||||
|
@ -427,44 +428,44 @@ BEGIN
|
|||
6174 "Belarus"
|
||||
6175 "Cameroon"
|
||||
6176 "Canada"
|
||||
6177 "Cape Verde"
|
||||
6178 "Cayman Islands"
|
||||
6179 "Central African Republic"
|
||||
6180 "Chad"
|
||||
6177 "Capului Verde, Republica"
|
||||
6178 "Cayman, Insulele"
|
||||
6179 "Centrafricană Republica"
|
||||
6180 "Ciad"
|
||||
6181 "Chile"
|
||||
6182 "China"
|
||||
6183 "Colombia"
|
||||
6184 "Comoros"
|
||||
6183 "Columbia"
|
||||
6184 "Comore"
|
||||
6185 "Congo"
|
||||
6186 "Cook Islands"
|
||||
6186 "Cook, Insulele"
|
||||
6187 "Costa Rica"
|
||||
6188 "Cuba"
|
||||
6189 "Cyprus"
|
||||
6190 "Czech Republic"
|
||||
6191 "Cambodia"
|
||||
6192 "North Korea"
|
||||
6193 "Denmark"
|
||||
6189 "Cipru"
|
||||
6190 "Cehă, Republica"
|
||||
6191 "Cambodgia"
|
||||
6192 "Coreea de Nord"
|
||||
6193 "Danemarca"
|
||||
6194 "Djibouti"
|
||||
6195 "Dominican Republic"
|
||||
6195 "Dominicană, Republica"
|
||||
6196 "Dominica"
|
||||
6197 "Ecuador"
|
||||
6198 "Egypt"
|
||||
6198 "Egipt"
|
||||
6199 "El Salvador"
|
||||
6200 "Equatorial Guinea"
|
||||
6201 "Ethiopia"
|
||||
6202 "Falkland Islands (Islas Malvinas)"
|
||||
6203 "Fiji Islands"
|
||||
6204 "Finland"
|
||||
6205 "France"
|
||||
6206 "French Polynesia"
|
||||
6200 "Ecuatorială, Guineea"
|
||||
6201 "Etiopia"
|
||||
6202 "Falkland, Insulele (Malvine)"
|
||||
6203 "Fiji, Insulele"
|
||||
6204 "Finlanda"
|
||||
6205 "Franța"
|
||||
6206 "Franceză Polinezia"
|
||||
6207 "Cod țară/regiune (63)"
|
||||
6208 "Gabon"
|
||||
6209 "Gambia"
|
||||
6210 "Germany (Cod țară/regiune 66)"
|
||||
6210 "Germania (Cod țară/regiune 66)"
|
||||
6211 "Angola"
|
||||
6212 "Ghana"
|
||||
6213 "Gibraltar"
|
||||
6214 "Greece"
|
||||
6214 "Grecia"
|
||||
6215 "Grenada"
|
||||
6216 "Guam"
|
||||
6217 "Guatemala"
|
||||
|
@ -474,113 +475,113 @@ BEGIN
|
|||
6221 "Guyana"
|
||||
6222 "Haiti"
|
||||
6223 "Honduras"
|
||||
6224 "Hong Kong SAR"
|
||||
6225 "Hungary"
|
||||
6226 "Iceland"
|
||||
6224 "Hong Kong, RAS"
|
||||
6225 "Ungaria"
|
||||
6226 "Islanda"
|
||||
6227 "India"
|
||||
6228 "Indonesia"
|
||||
6229 "Iran"
|
||||
6230 "Iraq"
|
||||
6231 "Ireland"
|
||||
6230 "Irak"
|
||||
6231 "Irlanda"
|
||||
6232 "Israel"
|
||||
6233 "Italy"
|
||||
6234 "Cote d'Ivoire"
|
||||
6233 "Italia"
|
||||
6234 "Coasta de Fildeș"
|
||||
6235 "Jamaica"
|
||||
6236 "Afghanistan"
|
||||
6237 "Jersey"
|
||||
6238 "Jordan"
|
||||
6239 "Kenya"
|
||||
6240 "Kiribati"
|
||||
6241 "Korea"
|
||||
6242 "Kuwait"
|
||||
6241 "Coreea de Sud"
|
||||
6242 "Kuweit"
|
||||
6243 "Laos"
|
||||
6244 "Lebanon"
|
||||
6244 "Liban"
|
||||
6245 "Lesotho"
|
||||
6246 "Liberia"
|
||||
6247 "Libya"
|
||||
6247 "Libia"
|
||||
6248 "Liechtenstein"
|
||||
6249 "Luxembourg"
|
||||
6250 "Macau SAR"
|
||||
6249 "Luxemburg"
|
||||
6250 "Macao, RAS"
|
||||
6251 "Madagascar"
|
||||
6252 "Malaysia"
|
||||
6252 "Malaezia"
|
||||
6253 "Malawi"
|
||||
6254 "Maldives"
|
||||
6254 "Maldive"
|
||||
6255 "Mali"
|
||||
6256 "Malta"
|
||||
6257 "Mauritania"
|
||||
6258 "Mauritius"
|
||||
6259 "Mexico"
|
||||
6259 "Mexic"
|
||||
6260 "Monaco"
|
||||
6261 "Mongolia"
|
||||
6262 "Montserrat"
|
||||
6263 "Morocco"
|
||||
6264 "Mozambique"
|
||||
6263 "Maroc"
|
||||
6264 "Mozambic"
|
||||
6265 "Nauru"
|
||||
6266 "Nepal"
|
||||
6267 "Netherlands"
|
||||
6268 "Netherlands Antilles"
|
||||
6269 "New Caledonia"
|
||||
6270 "New Zealand"
|
||||
6267 "Olanda"
|
||||
6268 "Olandeze, Antilele"
|
||||
6269 "Noua Caledonie"
|
||||
6270 "Noua Zeelandă"
|
||||
6271 "Nicaragua"
|
||||
6272 "Niger"
|
||||
6273 "Nigeria"
|
||||
6274 "Norway"
|
||||
6274 "Norvegia"
|
||||
6275 "Oman"
|
||||
6276 "Pakistan"
|
||||
6277 "Panama"
|
||||
6278 "Papua New Guinea"
|
||||
6278 "Papua Noua Guinee"
|
||||
6279 "Paraguay"
|
||||
6280 "Peru"
|
||||
6281 "Philippines"
|
||||
6281 "Filipine"
|
||||
6282 "Polonia"
|
||||
6283 "Portugalia"
|
||||
6284 "Puerto Rico"
|
||||
6285 "Qatar"
|
||||
6286 "România"
|
||||
6287 "Rwanda"
|
||||
6288 "St. Kitts and Nevis"
|
||||
6287 "Ruanda"
|
||||
6288 "St. Cristofor și Nevis"
|
||||
6289 "Cod țară/regiune (145)"
|
||||
6290 "St. Helena"
|
||||
6290 "St. Elena"
|
||||
6291 "St. Lucia"
|
||||
6292 "San Marino"
|
||||
6293 "Cod țară/regiune (148)"
|
||||
6294 "Sao Tome and Principe"
|
||||
6295 "St. Vincent and the Grenadines"
|
||||
6296 "Saudi Arabia"
|
||||
6294 "São Tomé și Príncipe"
|
||||
6295 "St. Vincențiu și Grenadine"
|
||||
6296 "Saudită, Arabia"
|
||||
6297 "Senegal"
|
||||
6298 "Seychelles"
|
||||
6299 "Sierra Leone"
|
||||
6300 "Singapore"
|
||||
6301 "Solomon Islands"
|
||||
6301 "Solomon, Insulele"
|
||||
6302 "Somalia"
|
||||
6303 "South Africa"
|
||||
6304 "Spain"
|
||||
6303 "Sud, Africa de"
|
||||
6304 "Spania"
|
||||
6305 "Sri Lanka"
|
||||
6306 "Sudan"
|
||||
6307 "Suriname"
|
||||
6307 "Surinam"
|
||||
6308 "Swaziland"
|
||||
6309 "Sweden"
|
||||
6310 "Switzerland"
|
||||
6311 "Syria"
|
||||
6309 "Suedia"
|
||||
6310 "Elveția"
|
||||
6311 "Siria"
|
||||
6312 "Tanzania"
|
||||
6313 "Thailand"
|
||||
6313 "Tailanda"
|
||||
6314 "Togo"
|
||||
6315 "Tonga"
|
||||
6316 "Trinidad and Tobago"
|
||||
6316 "Trinidad și Tobago"
|
||||
6317 "Tunisia"
|
||||
6318 "Turkey"
|
||||
6319 "Turks and Caicos Islands"
|
||||
6318 "Turcia"
|
||||
6319 "Turks și Caicos, Insulele"
|
||||
6320 "Tuvalu"
|
||||
6321 "Uganda"
|
||||
6322 "Ukraine"
|
||||
6323 "United Arab Emirates"
|
||||
6324 "United Kingdom"
|
||||
6325 "United States"
|
||||
6322 "Ucraina"
|
||||
6323 "Unite, Emiratele Arabe"
|
||||
6324 "Unit al Marii Britanii, Regatul"
|
||||
6325 "Unite ale Americii, Statele"
|
||||
6326 "Burkina Faso"
|
||||
6327 "Uruguay"
|
||||
6328 "Cod țară/regiune (184)"
|
||||
6329 "Vanuatu"
|
||||
6330 "Vatican City"
|
||||
6330 "Vatican"
|
||||
6331 "Venezuela"
|
||||
6332 "Vietnam"
|
||||
6333 "Wallis and Futuna"
|
||||
|
@ -588,26 +589,26 @@ BEGIN
|
|||
6335 "Yemen"
|
||||
6336 "Yemen"
|
||||
6337 "Cod țară/regiune (193)"
|
||||
6338 "Congo (DRC)"
|
||||
6338 "Congo (RDC)"
|
||||
6339 "Zambia"
|
||||
6340 "Zimbabwe"
|
||||
6501 "Moldova"
|
||||
6502 "Estonia"
|
||||
6503 "Lithuania"
|
||||
6503 "Lituania"
|
||||
6504 "Armenia"
|
||||
6505 "Georgia"
|
||||
6506 "Azerbaijan"
|
||||
6506 "Azerbaidjan"
|
||||
6507 "Turkmenistan"
|
||||
6508 "Uzbekistan"
|
||||
6509 "Kazakhstan"
|
||||
6510 "Tajikistan"
|
||||
6511 "Kyrgyzstan"
|
||||
6512 "Latvia"
|
||||
6513 "Russia"
|
||||
6600 "Croatia"
|
||||
6509 "Kazahstan"
|
||||
6510 "Tadjikistan"
|
||||
6511 "Kîrgîzstan"
|
||||
6512 "Letonia"
|
||||
6513 "Rusia"
|
||||
6600 "Croația"
|
||||
6601 "Slovenia"
|
||||
6602 "Macedonia, FYRO"
|
||||
6603 "Bosnia and Herzegovina"
|
||||
6602 "Macedonia"
|
||||
6603 "Bosnia și Herțegovina"
|
||||
6604 "Iugoslavia"
|
||||
20013 "ID dispozitiv"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,20 +1,21 @@
|
|||
//2011.12.10 - Fulea Ștefan: minor changes (corrections)
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0,0,274,26
|
||||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||||
CAPTION "Va rugam a?tepta?i..."
|
||||
CAPTION "Așteptați…"
|
||||
FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "",IDC_STATUSLABEL,7,8,234,12,SS_WORDELLIPSIS
|
||||
LTEXT "",IDC_STATUSLABEL,7,8,234,12,SS_WORDELLIPSIS
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_NOTICE_DLG DIALOGEX 0, 0, 186, 32
|
||||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||||
CAPTION "Bun venit la ReactOS"
|
||||
CAPTION "Bun venit în ReactOS"
|
||||
FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 5, 32, 32
|
||||
LTEXT "Apasa?i combina?ia de taste Ctrl-Alt-Del",IDC_STATIC, 38, 10, 144, 14
|
||||
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 5, 32, 32
|
||||
LTEXT "Apasați combinația de taste «Ctrl»+«Alt»+«Del»",IDC_STATIC, 38, 10, 144, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_LOGGEDOUT_DLG DIALOGEX 0,0,275,147
|
||||
|
@ -22,14 +23,14 @@ STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS
|
|||
CAPTION "Autentificare"
|
||||
FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL IDI_ROSLOGO,IDC_ROSLOGO,"Static",SS_BITMAP,0,0,275,59
|
||||
LTEXT "Nume utilizator:",IDC_STATIC,36,75,40,8
|
||||
EDITTEXT IDC_USERNAME,84,72,119,14,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Parola:",IDC_STATIC,36,93,42,8
|
||||
EDITTEXT IDC_PASSWORD,84,91,119,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||||
PUSHBUTTON "OK",IDOK,51,122,50,14,BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Anulare",IDCANCEL,115,122,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Închidere",IDC_SHUTDOWN,179,122,50,14
|
||||
CONTROL IDI_ROSLOGO,IDC_ROSLOGO,"Static",SS_BITMAP,0,0,275,59
|
||||
LTEXT "Nume utilizator:", IDC_STATIC,36,75,40,8
|
||||
EDITTEXT IDC_USERNAME,84,72,119,14,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Parolă:", IDC_STATIC,36,93,42,8
|
||||
EDITTEXT IDC_PASSWORD,84,91,119,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK,51,122,50,14,BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL,115,122,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Oprește", IDC_SHUTDOWN,179,122,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_LOGGEDON_DLG DIALOGEX 0,0,247,116
|
||||
|
@ -37,21 +38,21 @@ STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS
|
|||
CAPTION "Securitate"
|
||||
FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL IDI_ROSLOGO,IDC_ROSLOGO,"Static",SS_BITMAP,0,0,247,53
|
||||
LTEXT "Ce vre?i sa face?i?",IDC_STATIC,86,60,87,8
|
||||
PUSHBUTTON "Blocare computer",IDC_LOCK,10,76,70,14
|
||||
PUSHBUTTON "Deautentificare",IDC_LOGOFF,90,76,70,14
|
||||
PUSHBUTTON "Închidere",IDC_SHUTDOWN,170,76,70,14
|
||||
PUSHBUTTON "Gestionar activita?i",IDC_TASKMGR,90,95,70,14
|
||||
PUSHBUTTON "Anulare",IDCANCEL,170,95,70,14
|
||||
CONTROL IDI_ROSLOGO,IDC_ROSLOGO,"Static",SS_BITMAP,0,0,247,53
|
||||
LTEXT "Ce acțiune preferați?", IDC_STATIC,86,60,87,8
|
||||
PUSHBUTTON "&Blochează calculatorul", IDC_LOCK,10,76,70,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Deautentifică-mă", IDC_LOGOFF,90,76,70,14
|
||||
PUSHBUTTON "Închid&ere calculatorul", IDC_SHUTDOWN,170,76,70,14
|
||||
PUSHBUTTON "Gestionar de &activități", IDC_TASKMGR,90,95,70,14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL,170,95,70,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LOGGEDOUTSAS "Bun venit!"
|
||||
IDS_LOCKEDSAS "Computerul este acum blocat."
|
||||
IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Apasa?i Control+Alt+Delete pentru a va autentifica."
|
||||
IDS_ASKFORUSER "Nume utilizator: "
|
||||
IDS_ASKFORPASSWORD "Parola: "
|
||||
IDS_FORCELOGOFF "Aceasta ac?iune va închide sesiunea utilizatorului curent ?i va pierde datele nesalvate de acesta. Sigur continua?i?"
|
||||
IDS_LOGGEDOUTSAS "Bun venit!"
|
||||
IDS_LOCKEDSAS "Momentan calculatorul este blocat."
|
||||
IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Pentru autentificare, apăsați «Ctrl»+«Alt»+«Del»."
|
||||
IDS_ASKFORUSER "Nume utilizator: "
|
||||
IDS_ASKFORPASSWORD "Parolă: "
|
||||
IDS_FORCELOGOFF "Această acțiune va deautentifica utilizatorului curent cu posibile pierderi ale datelor nepăstrate. Continuați?"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -5,23 +5,23 @@
|
|||
* CHANGE LOG: 2011-09-06 initial translation
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_SERIALSETTINGS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Configurația portului"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
RTEXT "B&iți pe secundă:", -1, 74, 19, 62, 8, WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_BITSPERSECOND, 139, 17, 106, 90, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
RTEXT "Biți de &date:", -1, 74, 40, 62, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_DATABITS, 139, 38, 106, 54, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
RTEXT "&Paritate:", -1, 74, 61, 62, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_PARITY, 139, 59, 106, 62, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
RTEXT "Biți de &stop:", -1, 74, 82, 62, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_STOPBITS, 139, 80, 106, 54, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
RTEXT "Controlul &fluxului:", - 1, 74, 102, 62, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_FLOWCONTROL, 139, 100, 106, 54, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "&Avansate...",IDC_SERIAL_ADVANCED, 111, 130, 65, 14,WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Valo&ri implicite",IDC_SERIAL_RESTORE, 180, 130, 65, 14, WS_GROUP
|
||||
RTEXT "&Biți pe secundă:", -1, 74, 19, 62, 8, WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_BITSPERSECOND, 139, 17, 106, 90, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
RTEXT "Biți de &date:", -1, 74, 40, 62, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_DATABITS, 139, 38, 106, 54, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
RTEXT "&Paritate:", -1, 74, 61, 62, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_PARITY, 139, 59, 106, 62, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
RTEXT "Biți de &stop:", -1, 74, 82, 62, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_STOPBITS, 139, 80, 106, 54, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
RTEXT "&Controlul fluxului:", - 1, 74, 102, 62, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_FLOWCONTROL, 139, 100, 106, 54, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "A&vansate…", IDC_SERIAL_ADVANCED, 111, 130, 65, 14,WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Valo&ri implicite", IDC_SERIAL_RESTORE, 180, 130, 65, 14, WS_GROUP
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -5,31 +5,31 @@
|
|||
* CHANGE LOG: 2011-09-06 initial translation
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_TCPIP_BASIC_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Generale"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Puteți obține automat configurarea adresei IP în rețelele cu DHCP. Altfel, este necesară configurarea manuală de către administratorul de rețea.", -1, 9, 9, 228, 27
|
||||
CONTROL "&Obține automat adresă IP", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 43, 210, 12
|
||||
GROUPBOX "", -1, 9, 61, 228, 70, BS_GROUPBOX
|
||||
CONTROL "Folo&sește adresa următoare:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 105, 12
|
||||
LTEXT "Adresă &IP:", -1, 14, 75, 135, 8
|
||||
CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,75-2,80,12
|
||||
LTEXT "Mască de s&ubrețea:", -1, 14, 90, 135, 8
|
||||
CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,90-2,80,12
|
||||
LTEXT "Server „poartă” i&mplicit:", -1, 14, 105, 135, 8
|
||||
CONTROL "",IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,105-2,80,12
|
||||
CONTROL "O&bține automat adresa serverului DNS", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12
|
||||
GROUPBOX "", -1, 9, 157, 228, 47, BS_GROUPBOX
|
||||
CONTROL "Folos&ește adresa DNS &următoare", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12
|
||||
LTEXT "Server DNS &preferat:", -1, 14, 171, 135, 8
|
||||
CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,171-2,80,12
|
||||
LTEXT "Server DNS &alternativ:", -1, 14, 186, 135, 8
|
||||
CONTROL "",IDC_DNS2,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,186-2,80,12
|
||||
PUSHBUTTON "A&vansate", IDC_ADVANCED, 186, 209, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Puteți obține automat configurarea adresei IP în rețelele cu DHCP. Altfel, este necesară configurarea manuală de către administratorul de rețea.", -1, 9, 9, 228, 27
|
||||
CONTROL "&Obține automat adresă IP", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 43, 210, 12
|
||||
GROUPBOX "", -1, 9, 61, 228, 70, BS_GROUPBOX
|
||||
CONTROL "Folo&sește adresa următoare:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 105, 12
|
||||
LTEXT "Adresă &IP:", -1, 14, 75, 135, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,75-2,80,12
|
||||
LTEXT "Mască de s&ubrețea:", -1, 14, 90, 135, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,90-2,80,12
|
||||
LTEXT "Server „poartă” i&mplicit:", -1, 14, 105, 135, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,105-2,80,12
|
||||
CONTROL "O&bține automat adresa serverului DNS", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12
|
||||
GROUPBOX "", -1, 9, 157, 228, 47, BS_GROUPBOX
|
||||
CONTROL "Folos&ește adresa DNS următoare", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12
|
||||
LTEXT "Server DNS p&referat:", -1, 14, 171, 135, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DNS1,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,171-2,80,12
|
||||
LTEXT "Server &DNS alternativ:", -1, 14, 186, 135, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DNS2,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,186-2,80,12
|
||||
PUSHBUTTON "A&vansate", IDC_ADVANCED, 186, 209, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TCPIP_ALTCF_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228
|
||||
|
@ -37,20 +37,20 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Configurație alternativă"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Dacă acest calculator este utilizat în mai multe rețele, puteți specifica mai jos o configurație alternativă.", -1, 9, 9, 220, 20
|
||||
CONTROL "Adresă IP priva&tă obținută automat", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 40, 210, 12
|
||||
GROUPBOX "", -1, 9, 55, 228, 80, BS_GROUPBOX
|
||||
CONTROL "Con&figurată manual", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 90, 12
|
||||
LTEXT "Adresă &IP:", -1, 14, 75, 135, 8
|
||||
CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 75, 80, 12
|
||||
LTEXT "Mască de s&ubrețea:", -1, 14, 95, 135, 8
|
||||
CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 95, 80, 12
|
||||
LTEXT "Server „poartă” i&mplicit:", -1, 14, 115, 135, 8
|
||||
CONTROL "",IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 115, 80, 12
|
||||
LTEXT "Server DNS &preferat:", -1, 14, 150, 135, 8
|
||||
CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 150, 80, 12
|
||||
LTEXT "Server DNS &alternativ:", -1, 14, 165, 180, 8
|
||||
CONTROL "",IDC_DNS2,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 165, 80, 12
|
||||
LTEXT "Dacă acest calculator este utilizat în mai multe rețele, puteți specifica mai jos o configurație alternativă.", -1, 9, 9, 220, 20
|
||||
CONTROL "Adresă IP p&rivată obținută automat", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 40, 210, 12
|
||||
GROUPBOX "", -1, 9, 55, 228, 80, BS_GROUPBOX
|
||||
CONTROL "Configurată &manual", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 90, 12
|
||||
LTEXT "Adresă &IP:", -1, 14, 75, 135, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 75, 80, 12
|
||||
LTEXT "Mască de &subrețea:", -1, 14, 95, 135, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 95, 80, 12
|
||||
LTEXT "Server „p&oartă” implicit:", -1, 14, 115, 135, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 115, 80, 12
|
||||
LTEXT "Server &DNS preferat:", -1, 14, 150, 135, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DNS1,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 150, 80, 12
|
||||
LTEXT "Ser&ver DNS alternativ:", -1, 14, 165, 180, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DNS2,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 165, 80, 12
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TCPIP_ADVIP_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 247
|
||||
|
@ -58,20 +58,20 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Parametri IP"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Ad&resă IP", -1, 5, 5, 240, 90
|
||||
CONTROL "", IDC_IPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 15, 210, 55
|
||||
PUSHBUTTON "&Adaugă...", IDC_IPADD, 60, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Modifică...", IDC_IPMOD, 120, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Servere „poartă” im&plicite:", -1, 5, 100, 240, 90
|
||||
CONTROL "", IDC_GWLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 110, 210, 55
|
||||
PUSHBUTTON "A&daugă...", IDC_GWADD, 60, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "M&odifică...", IDC_GWMOD, 120, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "E&limină", IDC_GWDEL, 180, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "", -1, 5, 200, 240, 30
|
||||
CHECKBOX "Metrică stabilită a&utomat", IDC_AUTOMETRIC, 9, 200, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Me&trica interfeței:", -1, 15, 215, 90, 12
|
||||
EDITTEXT IDC_METRIC, 110, 212, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
||||
GROUPBOX "Ad&resă IP", -1, 5, 5, 240, 90
|
||||
CONTROL "", IDC_IPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 15, 210, 55
|
||||
PUSHBUTTON "&Adăugare…", IDC_IPADD, 60, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Modificare…", IDC_IPMOD, 120, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "&Servere „porți” implicite:", -1, 5, 100, 240, 90
|
||||
CONTROL "", IDC_GWLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 110, 210, 55
|
||||
PUSHBUTTON "A&dăugare…", IDC_GWADD, 60, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "M&odificare…", IDC_GWMOD, 120, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "E&limină", IDC_GWDEL, 180, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "", -1, 5, 200, 240, 30
|
||||
CHECKBOX "Metrică stabilită a&utomat", IDC_AUTOMETRIC, 9, 200, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Metri&ca interfeței:", -1, 15, 215, 90, 12
|
||||
EDITTEXT IDC_METRIC, 110, 212, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TCPIP_ADVDNS_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 270
|
||||
|
@ -79,27 +79,27 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "DNS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LISTBOX IDC_DNSADDRLIST, 5, 15, 180, 60, LBS_NOTIFY
|
||||
LTEXT "Adrese de servere D&NS, în ordinea utilizării:", -1, 5, 5, 180, 12
|
||||
PUSHBUTTON "&Sus", IDC_DNSADDRUP, 190, 30, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Jos", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Adaugă...", IDC_DNSADDRADD, 30, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Modifică...", IDC_DNSADDRMOD, 100, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_DNSADDRDEL, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Următoarele opțiuni sunt aplicate tuturor conexiunilor cu TCP/IP active. Pentru rezoluția numelor necalificate:", -1, 5, 90, 220, 24
|
||||
CONTROL "Include sufixul DNS &primar și de conexiune", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 160, 12
|
||||
CHECKBOX "Include sufi&xul părinte al sufixului DNS primar", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "In&clude următoarele sufixe DNS (în orine):", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 190, 12
|
||||
LISTBOX IDC_DNSSUFFIXLIST, 5, 155, 180, 60, LBS_NOTIFY
|
||||
PUSHBUTTON "S&us", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Jo&s", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 190, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&daugă...", IDC_DNSSUFFIXADD, 30, 210, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "M&odifică...", IDC_DNSSUFFIXMOD, 100, 210, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "E&limină", IDC_DNSSUFFIXDEL, 170, 210, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Suf&ixul DNS al conexiunii curente:", -1, 5, 225, 110, 14
|
||||
EDITTEXT IDC_SUFFIX, 130, 225, 90, 12, WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "În®istrează adresele conexiunii în DNS", IDC_REGSUFFIX, 15, 240, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "La înregistrare, utili&zează sufixul DNS al conexiunii", IDC_USESUFFIX, 15, 255, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
LISTBOX IDC_DNSADDRLIST, 5, 15, 180, 55, LBS_NOTIFY
|
||||
LTEXT "Adrese de ser&vere DNS, în ordinea utilizării:", -1, 5, 5, 180, 12
|
||||
PUSHBUTTON "&Sus", IDC_DNSADDRUP, 190, 25, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Jos", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 45, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Adăugare…", IDC_DNSADDRADD, 25, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Modificare…", IDC_DNSADDRMOD, 70, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_DNSADDRDEL, 135, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Următoarele opțiuni sunt aplicate tuturor conexiunilor cu TCP/IP active. Pentru rezoluția numelor necalificate:", -1, 5, 90, 220, 24
|
||||
CONTROL "In&clude sufixul DNS primar și de conexiune", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 160, 12
|
||||
CHECKBOX "Include sufi&xul părinte al sufixului DNS primar", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "Include urmă&toarele sufixe DNS (în orine):", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 190, 12
|
||||
LISTBOX IDC_DNSSUFFIXLIST, 5, 155, 180, 50, LBS_NOTIFY
|
||||
PUSHBUTTON "S&us", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 160, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "J&os", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 180, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&dăugare…", IDC_DNSSUFFIXADD, 5, 205, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Mod&ificare…", IDC_DNSSUFFIXMOD, 70, 205, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "E&limină", IDC_DNSSUFFIXDEL, 135, 205, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Sufi&xul DNS al conexiunii curente:", -1, 5, 225, 110, 14
|
||||
EDITTEXT IDC_SUFFIX, 130, 225, 90, 12, WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "În®istrează adresele conexiunii în DNS", IDC_REGSUFFIX, 15, 240, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "La înregistrare, utili&zează sufixul DNS al conexiunii", IDC_USESUFFIX, 15, 255, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TCPIP_ADVOPT_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 247
|
||||
|
@ -107,11 +107,11 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Opțiuni"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LISTBOX IDC_OPTLIST, 5, 30, 230, 70
|
||||
LTEXT "C&onfigurări opționale", -1, 5, 15, 130, 12
|
||||
PUSHBUTTON "&Proprietăți", IDC_OPTPROP, 160, 100, 70, 14, WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Descriere:", -1, 5, 120, 240, 70
|
||||
LTEXT "", IDC_OPTDESC, 15, 130, 220, 33
|
||||
LISTBOX IDC_OPTLIST, 5, 30, 230, 70
|
||||
LTEXT "C&onfigurări opționale", -1, 5, 15, 130, 12
|
||||
PUSHBUTTON "&Proprietăți", IDC_OPTPROP, 160, 100, 70, 14, WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Descriere:", -1, 5, 120, 240, 70
|
||||
LTEXT "", IDC_OPTDESC, 15, 130, 220, 33
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TCPIPADDIP_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 70
|
||||
|
@ -119,12 +119,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Adresa TCP/IP"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12
|
||||
LTEXT "Adresă &IP:", -1, 5, 15, 70, 12
|
||||
LTEXT "Mască de &subrețea:", -1, 5, 30, 70, 12
|
||||
CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 100, 30, 80, 12
|
||||
PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "", IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12
|
||||
LTEXT "Adresă &IP:", -1, 5, 15, 70, 12
|
||||
LTEXT "Mască de &subrețea:", -1, 5, 30, 70, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 100, 30, 80, 12
|
||||
PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TCPIPGW_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80
|
||||
|
@ -132,13 +132,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Server „poartă” TCP/IP"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12
|
||||
LTEXT "Adresa „porții”:", -1, 5, 15, 70, 12
|
||||
CHECKBOX "Metrică stabilită a&utomat", IDC_USEMETRIC, 15, 30, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Metrică:", IDC_METRICTXT, 5, 45, 45, 12, WS_DISABLED
|
||||
EDITTEXT IDC_METRIC, 100, 45, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER | WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 60, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 110, 60, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "", IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12
|
||||
LTEXT "Adresa „porții”:", -1, 5, 15, 70, 12
|
||||
CHECKBOX "Metrică stabilită a&utomat", IDC_USEMETRIC, 15, 30, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Metrică:", IDC_METRICTXT, 5, 45, 45, 12, WS_DISABLED
|
||||
EDITTEXT IDC_METRIC, 100, 45, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER | WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 60, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 110, 60, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TCPIPDNS_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80
|
||||
|
@ -146,10 +146,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Server DNS TCP/IP"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 5, 25, 80, 12
|
||||
LTEXT "Server &DNS:", -1, 5, 10, 120, 12
|
||||
PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "", IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 5, 25, 80, 12
|
||||
LTEXT "Server &DNS:", -1, 5, 10, 120, 12
|
||||
PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TCPIPSUFFIX_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80
|
||||
|
@ -157,10 +157,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Sufixul TCP/IP al domeniului"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
EDITTEXT IDC_SUFFIX, 5, 25, 190, 12, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Sufixul &domeniului:", -1, 5, 10, 120, 12
|
||||
PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_SUFFIX, 5, 25, 190, 12, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Sufixul &domeniului:", -1, 5, 10, 120, 12
|
||||
PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TCPIP_FILTER_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 305, 220
|
||||
|
@ -168,27 +168,27 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Filtrare TCP/IP"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CHECKBOX "A&ctivează filtrarea TCP/IP (pentru toate adaptoarele)", IDC_USE_FILTER, 15, 5, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "", -1, 5, 30, 90, 150
|
||||
CONTROL "Permite tot &TCP", IDC_TCP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 30, 70, 12
|
||||
CONTROL "&Permite doar", IDC_TCP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 44, 70, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_TCP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 11, 62, 72, 75
|
||||
PUSHBUTTON "&Adaugă", IDC_TCP_ADD, 15, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_TCP_DEL, 15, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "", -1, 105, 30, 90, 150
|
||||
CONTROL "Permite tot &UDP", IDC_UDP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 30, 70, 12
|
||||
CONTROL "Pe&rmite doar", IDC_UDP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 44, 70, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_UDP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 111, 62, 72, 75
|
||||
PUSHBUTTON "A&daugă", IDC_UDP_ADD, 115, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "E&limină", IDC_UDP_DEL, 115, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "", -1, 205, 30, 90, 150
|
||||
CONTROL "Permite tot &IP", IDC_IP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 30, 70, 12
|
||||
CONTROL "Permite d&oar", IDC_IP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 44, 70, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_IP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 211, 62, 72, 75
|
||||
PUSHBUTTON "Adau&gă", IDC_IP_ADD, 215, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Eli&mină", IDC_IP_DEL, 215, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDC_OK, 150, 190, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 210, 190, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "A&ctivează filtrarea TCP/IP (pentru toate adaptoarele)", IDC_USE_FILTER, 15, 5, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "", -1, 5, 30, 90, 150
|
||||
CONTROL "Permite tot &TCP", IDC_TCP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 30, 70, 12
|
||||
CONTROL "&Permite doar", IDC_TCP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 44, 70, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_TCP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 11, 62, 72, 75
|
||||
PUSHBUTTON "&Adaugă", IDC_TCP_ADD, 15, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_TCP_DEL, 15, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "", -1, 105, 30, 90, 150
|
||||
CONTROL "Permite tot &UDP", IDC_UDP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 30, 70, 12
|
||||
CONTROL "Pe&rmite doar", IDC_UDP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 44, 70, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_UDP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 111, 62, 72, 75
|
||||
PUSHBUTTON "A&daugă", IDC_UDP_ADD, 115, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "E&limină", IDC_UDP_DEL, 115, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "", -1, 205, 30, 90, 150
|
||||
CONTROL "Permite tot &IP", IDC_IP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 30, 70, 12
|
||||
CONTROL "Permite d&oar", IDC_IP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 44, 70, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_IP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 211, 62, 72, 75
|
||||
PUSHBUTTON "Adau&gă", IDC_IP_ADD, 215, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Eli&mină", IDC_IP_DEL, 215, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDC_OK, 150, 190, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 210, 190, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TCPIP_PORT_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 60
|
||||
|
@ -196,15 +196,15 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Adaugă filtru"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
EDITTEXT IDC_PORT_VAL, 5, 30, 70, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
||||
LTEXT "", IDC_PORT_DESC, 5, 15, 60, 12
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDC_OK, 120, 15, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 120, 30, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_PORT_VAL, 5, 30, 70, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
||||
LTEXT "", IDC_PORT_DESC, 5, 15, 60, 12
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDC_OK, 120, 15, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 120, 30, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NET_CONNECT "Conexiune de rețea"
|
||||
IDS_NET_CONNECT "Conexiune de rețea"
|
||||
IDS_NO_IPADDR_SET "Acest adaptor de rețea solicită cel puțin o adresă IP. Introduceți una."
|
||||
IDS_NO_SUBMASK_SET "Ați introdus o adresă fără mască de subrețea. Adăugați o mască de subrețea."
|
||||
IDS_TCPFILTERDESC "Filtrarea TCP/IP permite controlul tipului de trafic TCP/IP din rețea ce va fi recepționat de calculator."
|
||||
|
|
|
@ -5,25 +5,25 @@
|
|||
* CHANGE LOG: 2011-09-09 initial translation
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGECOMPUTER DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Numele calculatorului"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_COMPNAME, IDC_STATIC, 4, 3, 26, 24, SS_ICON
|
||||
LTEXT "ReactOS utilizează informațiile de mai jos pentru identificarea calculatorului în rețea.", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20
|
||||
ICON IDI_COMPNAME, IDC_STATIC, 4, 3, 26, 24, SS_ICON
|
||||
LTEXT "Informațiile de mai jos vor fi utilizate pentru identificarea calculatorului în rețea.", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20
|
||||
LTEXT "Descrierea calculatorului:", IDC_STATIC, 6, 40, 90, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_COMPDESC, 98, 38, 146, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Numele complet:", IDC_STATIC, 6, 68, 85, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 98, 68, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Grup de lucru:", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 6, 84, 64, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_WORKGROUPDOMAIN_NAME, 98, 84, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Utilizați Expertul de Identificare a Rețelei (apăsând ""ID de rețea"") pentru a crea un utilizator și a deveni membru al unui domeniu de rețea.", IDC_STATIC, 6, 113, 172, 24
|
||||
PUSHBUTTON "&ID de rețea...", IDC_NETWORK_ID, 190, 114, 58, 15
|
||||
LTEXT "Pentru a schimba identitatea calculatorului sau a intra într-un domeniu, apăsați ""Schimbă"".", IDC_STATIC, 6, 149, 170, 17
|
||||
PUSHBUTTON "S&chimbă...",IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 58, 15
|
||||
EDITTEXT IDC_COMPDESC, 98, 38, 146, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Numele complet:", IDC_STATIC, 6, 68, 85, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 98, 68, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Grup de lucru:", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 6, 84, 64, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_WORKGROUPDOMAIN_NAME, 98, 84, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Utilizați Expertul de Identificare a Rețelei (apăsând „ID de rețea”) pentru a crea un utilizator și a deveni membru al unui domeniu de rețea.", IDC_STATIC, 6, 113, 172, 24
|
||||
PUSHBUTTON "&ID de rețea…", IDC_NETWORK_ID, 190, 114, 58, 15
|
||||
LTEXT "Pentru a schimba identitatea calculatorului sau a intra într-un domeniu, apăsați „Schimbare”.", IDC_STATIC, 6, 149, 170, 17
|
||||
PUSHBUTTON "S&chimbare…", IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 58, 15
|
||||
LTEXT "Notă: Doar administratorii pot schimba identitatea calculatorului.", IDC_STATIC, 6, 179, 300, 9
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -32,20 +32,20 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTIO
|
|||
CAPTION "Schimbarea identității calculatorului"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "", 1017, 7, 5, 218, 30
|
||||
LTEXT "N&umele calculatorului:", -1, 7, 41, 219, 8
|
||||
EDITTEXT 1002, 7, 53, 218, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT
|
||||
LTEXT "Numele complet:", 1016, 7, 72, 218, 10
|
||||
EDITTEXT 1001, 7, 82, 219, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Mai mult...", 1003, 150, 102, 75, 14
|
||||
GROUPBOX "Membru al", 1018, 7, 119, 219, 73
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Domeniului:", 1008, 17, 132, 192, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Grupului de lucru:", 1004, 17, 161, 191, 10
|
||||
EDITTEXT 116, 28, 144, 181, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Gă&sește-mi domeniul", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
|
||||
EDITTEXT 1007, 28, 172, 181, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 121, 203, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 176, 203, 50, 14
|
||||
LTEXT "", 1017, 7, 5, 218, 30
|
||||
LTEXT "N&umele calculatorului:", -1, 7, 41, 219, 8
|
||||
EDITTEXT 1002, 7, 53, 218, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT
|
||||
LTEXT "Numele complet:", 1016, 7, 72, 218, 10
|
||||
EDITTEXT 1001, 7, 82, 219, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Mai multe…", 1003, 150, 102, 75, 14
|
||||
GROUPBOX "Membru al", 1018, 7, 119, 219, 73
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Domeniului:", 1008, 17, 132, 192, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Grupului de lucru:", 1004, 17, 161, 191, 10
|
||||
EDITTEXT 116, 28, 144, 181, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Gă&sește-mi domeniul", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
|
||||
EDITTEXT 1007, 28, 172, 181, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 121, 203, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 176, 203, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEDNSANDNETBIOS DIALOGEX 0, 0, 266, 125
|
||||
|
@ -53,14 +53,14 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTIO
|
|||
CAPTION "Sufix DNS și numele NetBIOS al calculatorului"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Sufixul DNS &primar al calculatorului:", -1, 7, 5, 253, 8
|
||||
EDITTEXT 1011, 7, 17, 252, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "S&chimbă sufixul DNS primar odată cu o eventuală schimbare a domeniului", 115, 11, 39, 250, 10
|
||||
LTEXT "Numele Net&BIOS:", -1, 7, 57, 148, 8
|
||||
EDITTEXT 1013, 7, 69, 150, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 153, 104, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 209, 104, 50, 14
|
||||
LTEXT "Acest nume este utilizat pentru interoperabilitatea cu servicii vechi.", 13, 7, 88, 253, 8
|
||||
LTEXT "Sufixul &DNS primar al calculatorului:", -1, 7, 5, 253, 8
|
||||
EDITTEXT 1011, 7, 17, 252, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "S&chimbă sufixul DNS primar odată cu o eventuală schimbare a domeniului", 115, 11, 39, 250, 10
|
||||
LTEXT "Numele Net&BIOS:", -1, 7, 57, 148, 8
|
||||
EDITTEXT 1013, 7, 69, 150, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 153, 104, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 209, 104, 50, 14
|
||||
LTEXT "Acest nume este utilizat pentru interoperabilitatea cu servicii vechi.", 13, 7, 88, 253, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -71,13 +71,13 @@ BEGIN
|
|||
4 "Schimbarea identității calculatorului"
|
||||
5 "Grup de lucru:"
|
||||
6 "Domeniu:"
|
||||
22 "Bun venit în grupul de lucru %1."
|
||||
23 "Bun venit în domeniul %1."
|
||||
22 "Bun venit în grupul de lucru „%1”."
|
||||
23 "Bun venit în domeniul „%1”."
|
||||
24 "Repornirea calculatorului este necesară pentru a aplica schimbările aduse."
|
||||
25 "Puteți schimba numele și apartenența acestui calculator la un domeniu sau grup de lucru. Schimbările pot afecta accesul la resursele rețelei."
|
||||
1021 "Notă: Doar administratorii pot schimba identitatea calculatorului."
|
||||
1022 "Notă: Identitatea calculatorului nu poate fi schimbată deoarece:"
|
||||
1030 "Noul nume ""%s"" conține caractere nepermise. Caracterele nepermise sunt ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / și ?"
|
||||
1030 "Noul nume „%s” conține caractere nepermise. Caracterele nepermise sunt ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / și ?"
|
||||
//Windows allows using these characters, although it displays a warning message. Forbidding the use of these characters means incompatibility with Windows.
|
||||
3210 "&Detalii >>"
|
||||
3220 "<< &Detalii"
|
||||
|
|
|
@ -1,52 +1,53 @@
|
|||
//2011.12.10 - Fulea Ștefan: minor changes
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 246
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "General"
|
||||
CAPTION "Generale"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55
|
||||
LTEXT "Connectare folosing:", -1, 9,9,217,8
|
||||
EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY
|
||||
PUSHBUTTON "&Configurare", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14
|
||||
LTEXT "Componentele verificate sunt folosite de aceastã conexiune:", -1, 9, 59, 217, 8
|
||||
PUSHBUTTON "&Instalare", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Dezinstalare", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Proprietãþi", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14
|
||||
GROUPBOX "Descriere", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "Descriere...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP
|
||||
CHECKBOX "&Afiºare pictogramã în tray", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Notificare la probleme de conectivitate", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55
|
||||
LTEXT "Conexiune realizată prin:", -1, 9,9,217,8
|
||||
EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY
|
||||
PUSHBUTTON "&Configurare…", IDC_CONFIGURE, 179, 38, 60, 14
|
||||
LTEXT "Componente utilizate în această conexiune:", -1, 9, 59, 217, 8
|
||||
PUSHBUTTON "&Instalare…", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Dezinstalează", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Proprietăți…", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14
|
||||
GROUPBOX "Descriere", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "Descrierea componentelor…", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP
|
||||
CHECKBOX "&Afișează pictogramă în zona de notificare", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "N&otifică problemele de conectivitate", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_STATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 280
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "General"
|
||||
CAPTION "Generale"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "General"
|
||||
CAPTION "Generale"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Conexiune", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "Stare:", -1, 19, 20, 60, 8
|
||||
LTEXT "Duratã:", -1, 19, 34, 60, 8
|
||||
LTEXT "Vitezã:", -1, 19, 48, 60, 8
|
||||
GROUPBOX "Activitate", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX
|
||||
RTEXT "Trimis", -1, 26, 90, 60, 8
|
||||
ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32
|
||||
LTEXT "Primit", -1, 149, 90, 37, 8
|
||||
LTEXT "Octeþi:", -1, 17, 115, 32, 8
|
||||
RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8
|
||||
RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8
|
||||
PUSHBUTTON "&Proprietãþi", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Dezactivare", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14
|
||||
RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8
|
||||
RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8
|
||||
RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8
|
||||
GROUPBOX "Conexiune", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "Stare:", -1, 19, 20, 60, 8
|
||||
LTEXT "Durată:", -1, 19, 34, 60, 8
|
||||
LTEXT "Viteză:", -1, 19, 48, 60, 8
|
||||
GROUPBOX "Activitate", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX
|
||||
RTEXT "Transmis", -1, 21, 90, 60, 8
|
||||
ICON "", IDC_NETSTAT, 105, 85, 32, 32
|
||||
LTEXT "Recepționat", -1, 144, 90, 40, 8
|
||||
LTEXT "Octeți:", -1, 17, 115, 32, 8
|
||||
RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 43, 115, 44, 8
|
||||
RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8
|
||||
PUSHBUTTON "&Proprietăți…", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Dezactivează", IDC_ENDISABLE, 76, 150, 60, 14
|
||||
RTEXT "", IDC_STATUS,83,20,98,8
|
||||
RTEXT "", IDC_DURATION,83,34,98,8
|
||||
RTEXT "", IDC_SPEED,83,48,98,8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180
|
||||
|
@ -54,73 +55,73 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Suport"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Stare conexiune", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "Tip adresã:", -1, 22, 20, 80, 8
|
||||
LTEXT "Adresã IP:", -1, 22, 34, 80, 8
|
||||
LTEXT "Mascã subreþea:", -1, 22, 48, 80, 8
|
||||
LTEXT "Poartã implicitã:", -1, 22, 62, 80, 8
|
||||
GROUPBOX "Stare conexiune", -1, 9, 8, 182, 88, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "Tip adresă:", -1, 22, 20, 80, 8
|
||||
LTEXT "Adresă IP:", -1, 22, 34, 80, 8
|
||||
LTEXT "Mască subrețea:", -1, 22, 48, 80, 8
|
||||
LTEXT "Server „poartă” implicit:", -1, 22, 62, 80, 8
|
||||
|
||||
RTEXT "fãrã", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8
|
||||
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8
|
||||
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8
|
||||
RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8
|
||||
RTEXT "fără", IDC_DETAILSTYPE, 102, 20, 80, 8
|
||||
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 102, 34, 80, 8
|
||||
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 102, 48, 80, 8
|
||||
RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 102, 62, 80, 8
|
||||
|
||||
PUSHBUTTON "&Detalii...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Detalii…", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,200
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Detalii conexiune reþea"
|
||||
CAPTION "Detalii conexiune rețea"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Detalii conexiune reþea:", -1, 15, 9, 170, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130
|
||||
PUSHBUTTON "&Închidere", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14
|
||||
LTEXT "Detalii de conexiune:", -1, 15, 9, 170, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130
|
||||
PUSHBUTTON "Î&nchide", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Adresã fizicã"
|
||||
IDS_IP_ADDRESS "Adresã de IP"
|
||||
IDS_SUBNET_MASK "Mascã subreþea"
|
||||
IDS_DEF_GATEWAY "Poartã implicitã"
|
||||
IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Adresă fizică"
|
||||
IDS_IP_ADDRESS "Adresă IP"
|
||||
IDS_SUBNET_MASK "Mască subrețea"
|
||||
IDS_DEF_GATEWAY "Server „poartă” implicit"
|
||||
IDS_DHCP_SERVER "Server DHCP"
|
||||
IDS_LEASE_OBTAINED "Permis obþinut"
|
||||
IDS_LEASE_EXPIRES "Permis expirã"
|
||||
IDS_LEASE_OBTAINED "Permis obținut"
|
||||
IDS_LEASE_EXPIRES "Permis expiră"
|
||||
IDS_DNS_SERVERS "Servere DNS"
|
||||
IDS_WINS_SERVERS "Servere WINS"
|
||||
IDS_PROPERTY "Proprietate"
|
||||
IDS_VALUE "Valoare"
|
||||
IDS_NETWORKCONNECTION "Conexiuni la reþea"
|
||||
IDS_NETWORKCONNECTION "Conexiuni la rețea"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nume"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tipe"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN_STATE "Stare"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Nume dispozitiv"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Nr. tel. sau adresã de gazdã"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Tel. sau adresa gazdei"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Proprietar"
|
||||
IDS_TYPE_ETHERNET "LAN sau internet de mare vitezã"
|
||||
IDS_TYPE_ETHERNET "LAN sau Internet de mare viteză"
|
||||
IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Dezactivat"
|
||||
IDS_STATUS_UNREACHABLE "Neconectat"
|
||||
IDS_STATUS_DISCONNECTED "Cablu de reþea scos"
|
||||
IDS_STATUS_CONNECTING "Determinare adresã reþea"
|
||||
IDS_STATUS_DISCONNECTED "Cablu de rețea deconectat"
|
||||
IDS_STATUS_CONNECTING "Determinare adresă rețea"
|
||||
IDS_STATUS_CONNECTED "Conectat"
|
||||
IDS_STATUS_OPERATIONAL "Conectat"
|
||||
IDS_STATUS_OPERATIONAL "Operațional"
|
||||
|
||||
IDS_NET_ACTIVATE "Activare"
|
||||
IDS_NET_DEACTIVATE "Dezactivare"
|
||||
IDS_NET_STATUS "Stare"
|
||||
IDS_NET_REPAIR "Reparare"
|
||||
IDS_NET_CREATELINK "Creare legãturã"
|
||||
IDS_NET_DELETE "ªtergere"
|
||||
IDS_NET_RENAME "Redenumire"
|
||||
IDS_NET_PROPERTIES "Proprietãþi"
|
||||
IDS_NET_REPAIR "Repară"
|
||||
IDS_NET_CREATELINK "Crează legătură"
|
||||
IDS_NET_DELETE "Șterge"
|
||||
IDS_NET_RENAME "Redenumește"
|
||||
IDS_NET_PROPERTIES "Proprietăți"
|
||||
|
||||
IDS_FORMAT_BIT "%u Biþi/s"
|
||||
IDS_FORMAT_KBIT "%u KBiþi/s"
|
||||
IDS_FORMAT_MBIT "%u MBiþi/s"
|
||||
IDS_FORMAT_GBIT "%u GBiþi/s"
|
||||
IDS_FORMAT_BIT "%u biți/s"
|
||||
IDS_FORMAT_KBIT "%u kbiți/s"
|
||||
IDS_FORMAT_MBIT "%u Mbiți/s"
|
||||
IDS_FORMAT_GBIT "%u Gbiți/s"
|
||||
IDS_DURATION_DAY "%d zi %s"
|
||||
IDS_DURATION_DAYS "%d zile %s"
|
||||
IDS_ASSIGNED_DHCP "Atribuit de DHCP"
|
||||
IDS_ASSIGNED_MANUAL "Configurat manual"
|
||||
IDS_ASSIGNED_DHCP "Alocată de DHCP"
|
||||
IDS_ASSIGNED_MANUAL "Config. manual"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,108 +1,109 @@
|
|||
//2011.12.10 - Fulea Ștefan: minor changes
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
|
||||
WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalare dispozitiv"
|
||||
CAPTION "Instalarea dispozitivului"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Bun venit",IDC_WELCOMETITLE,120,8,195,24
|
||||
LTEXT "Acest expert instalează un driver pentru dispozitivul:",
|
||||
IDC_STATIC,120,21,195,16
|
||||
LTEXT "Clic pe Următor pentru a continua.",IDC_STATIC,120,169,195,17
|
||||
LTEXT "DISPOZITIV NECUNOSCUT",IDC_DEVICE,134,36,164,11
|
||||
LTEXT "AVERTISMENT! INSTALAREA UNUI DISPOZITIV NECUNOSCUT POATE AVEA EFECTE GRAVE ASUPRA COMPUTERULUI DUMNEAVOASTRĂ!",IDC_STATIC,120,59,195,30
|
||||
CONTROL "Instalare automată",IDC_RADIO_AUTO,"Button",
|
||||
BS_AUTORADIOBUTTON,120,112,178,13
|
||||
CONTROL "Instalare driver din locație specifică",IDC_RADIO_MANUAL,
|
||||
"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,120,133,164,14
|
||||
LTEXT "Bun venit!", IDC_WELCOMETITLE,120,8,195,24
|
||||
LTEXT "Acest expert va instala module pilot pentru dispozitivul:",
|
||||
IDC_STATIC,120,21,195,16
|
||||
LTEXT "Apăsați „Înainte” pentru a continua.", IDC_STATIC,120,169,195,17
|
||||
LTEXT "DISPOZITIV NECUNOSCUT", IDC_DEVICE,134,36,164,11
|
||||
LTEXT "AVERTISMENT: INSTALAREA UNUI DISPOZITIV NECUNOSCUT POATE AVEA EFECTE GRAVE ASUPRA CALCULATORULUI DUMNEAVOASTRĂ!",IDC_STATIC,120,59,195,30
|
||||
CONTROL "Instalează modulele pilot &automat", IDC_RADIO_AUTO,"Button",
|
||||
BS_AUTORADIOBUTTON,120,112,178,13
|
||||
CONTROL "Instalează &modulele pilot dintr-o locație specificată",IDC_RADIO_MANUAL,
|
||||
"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,120,133,164,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_NODRIVER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
|
||||
WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalare dispozitiv"
|
||||
CAPTION "Instalarea dispozitivului"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Instalarea a eșuat",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24
|
||||
LTEXT "Dispozitivul nu a fost instalat pentru că driverul nu a fost găsit.",
|
||||
IDC_STATIC,120,40,195,19
|
||||
LTEXT "Clic pe Înapoi dacă aveți un disc sau știți calea driverului.",
|
||||
IDC_STATIC,120,98,181,24
|
||||
CONTROL "Nu mai afișa acest dialog",IDC_DONOTSHOWDLG,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,120,170,180,11
|
||||
LTEXT "Instalarea a eșuat", IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24
|
||||
LTEXT "Dispozitivul nu a putut fi instalat pentru că modulele pilot nu au fost găsite.",
|
||||
IDC_STATIC,120,40,195,19
|
||||
LTEXT "Apăsați „Înapoi” dacă dețineți un disc sau cunoașteți calea către modulele pilot.",
|
||||
IDC_STATIC,120,98,181,24
|
||||
CONTROL "N&u doresc recurența acestui dialog",IDC_DONOTSHOWDLG,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,120,170,180,11
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_INSTALLFAILED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
|
||||
WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalare dispozitiv"
|
||||
CAPTION "Instalarea dispozitivului"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Instalarea a eșuat",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24
|
||||
LTEXT "Dispozitivul nu s-a instalat deoarece a fost întâmpinată o eroare neașteptată.",
|
||||
IDC_STATIC,120,40,195,19
|
||||
LTEXT "DISPOZITIV NECUNOSCUT",IDC_DEVICE,134,55,164,11
|
||||
LTEXT "Instalarea a eșuat", IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24
|
||||
LTEXT "Dispozitivul nu a fost instalat din cauza unei erori neașteptate.",
|
||||
IDC_STATIC,120,40,195,19
|
||||
LTEXT "DISPOZITIV NECUNOSCUT", IDC_DEVICE,134,55,164,11
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CHSOURCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalare dispozitiv"
|
||||
CAPTION "Instalarea dispozitivului"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Căutare în aceste locații",IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button",
|
||||
BS_AUTORADIOBUTTON,27,11,239,13
|
||||
CONTROL "Alegere driver manual",IDC_RADIO_CHOOSE,"Button",
|
||||
BS_AUTORADIOBUTTON,27,98,171,12
|
||||
CONTROL "Căutare pe amovabile",IDC_CHECK_MEDIA,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,47,33,163,9
|
||||
CONTROL "Includere cale",IDC_CHECK_PATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,47,54,162,10
|
||||
PUSHBUTTON "Răsfoire",IDC_BROWSE,248,69,50,14
|
||||
COMBOBOX IDC_COMBO_PATH,61,71,176,12,CBS_DROPDOWN | CBS_SORT |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "Specific locații de căutare", IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button",
|
||||
BS_AUTORADIOBUTTON,27,11,239,13
|
||||
CONTROL "Specific manual modulele pilot", IDC_RADIO_CHOOSE,"Button",
|
||||
BS_AUTORADIOBUTTON,27,98,171,12
|
||||
CONTROL "Caută pe unitățile detașabile", IDC_CHECK_MEDIA,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,47,33,163,9
|
||||
CONTROL "Caută acest dosar", IDC_CHECK_PATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,47,54,162,10
|
||||
PUSHBUTTON "Specificare…", IDC_BROWSE,248,69,60,14
|
||||
COMBOBOX IDC_COMBO_PATH,61,71,176,12,CBS_DROPDOWN | CBS_SORT |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_AUTOHSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SEARCHDRV DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalare dispozitiv"
|
||||
CAPTION "Instalarea dispozitivului"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "DISPOZITIV NECUNOSCUT",IDC_DEVICE,51,20,169,16
|
||||
LTEXT "DISPOZITIV NECUNOSCUT", IDC_DEVICE,51,20,169,16
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_INSTALLDRV DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalare dispozitiv"
|
||||
CAPTION "Instalarea dispozitivului"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "DISPOZITIV NECUNOSCUT",IDC_DEVICE,51,20,169,16
|
||||
LTEXT "DISPOZITIV NECUNOSCUT", IDC_DEVICE,51,20,169,16
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_NEEDREBOOT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
|
||||
WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalare dispozitiv"
|
||||
CAPTION "Instalarea dispozitivului"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Instalare completă",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11
|
||||
LTEXT "Trebuie să reporniți pentru a finaliza instalarea:",
|
||||
IDC_STATIC,120,32,195,19
|
||||
LTEXT "Clic pe Termină pentru a închide expertul.",IDC_STATIC,120,174,
|
||||
179,11
|
||||
LTEXT "DISPOZITIV NECUNOSCUT",IDC_DEVICE,148,53,147,12
|
||||
LTEXT "Instalare completă", IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11
|
||||
LTEXT "Este necesară repornirea sistemului pentru a încheia instalarea:",
|
||||
IDC_STATIC,120,32,195,19
|
||||
LTEXT "Apăsați „Termină” pentru a închide expertul.",IDC_STATIC,120,174,
|
||||
179,11
|
||||
LTEXT "DISPOZITIV NECUNOSCUT", IDC_DEVICE,148,53,147,12
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
|
||||
WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalare dispozitiv"
|
||||
CAPTION "Instalarea dispozitivului"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Instalare completă",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11
|
||||
LTEXT "Expertul a terminat instalarea dispozitivului:",
|
||||
IDC_STATIC,120,32,195,19
|
||||
LTEXT "Clic pe Termină pentru a închide expertul.",IDC_STATIC,120,174,
|
||||
179,11
|
||||
LTEXT "DISPOZITIV NECUNOSCUT",IDC_DEVICE,148,53,147,12
|
||||
LTEXT "Instalare completă", IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11
|
||||
LTEXT "Expertul a încheiat instalarea dispozitivului:",
|
||||
IDC_STATIC,120,32,195,19
|
||||
LTEXT "Apăsați „Termină” pentru a închide expertul.",
|
||||
IDC_STATIC,120,174,179,11
|
||||
LTEXT "DISPOZITIV NECUNOSCUT", IDC_DEVICE,148,53,147,12
|
||||
END
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -5,25 +5,25 @@
|
|||
* CHANGE LOG: 2011-10-10 initial translation
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE LOADONCALL DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_EVENPARITY, "Par"
|
||||
IDS_MARKPARITY, "Reper"
|
||||
IDS_NOPARITY, "Fără paritate"
|
||||
IDS_ODDPARITY, "Impar"
|
||||
IDS_EVENPARITY, "Par"
|
||||
IDS_MARKPARITY, "Reper"
|
||||
IDS_NOPARITY, "Fără paritate"
|
||||
IDS_ODDPARITY, "Impar"
|
||||
IDS_SPACEPARITY, "Spațiu"
|
||||
|
||||
IDS_ONESTOPBIT, "1 bit de stop"
|
||||
IDS_ONESTOPBIT, "1 bit de stop"
|
||||
IDS_ONE5STOPBITS, "1.5 biți de stop"
|
||||
IDS_TWOSTOPBITS, "2 biți de stop"
|
||||
IDS_TWOSTOPBITS, "2 biți de stop"
|
||||
|
||||
IDS_FC_NO, "Nu"
|
||||
IDS_FC_CTSRTS, "CTS/RTS"
|
||||
IDS_FC_XONXOFF, "XON/XOFF"
|
||||
IDS_FC_NO, "Nu"
|
||||
IDS_FC_CTSRTS, "CTS/RTS"
|
||||
IDS_FC_XONXOFF, "XON/XOFF"
|
||||
|
||||
IDS_TITLE, "Proprietăți pentru %s"
|
||||
IDS_TITLE, "Proprietăți pentru %s"
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_COMMDLG DIALOGEX 6,5,222,175
|
||||
|
@ -31,18 +31,18 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
STYLE 0x10C80080
|
||||
EXSTYLE 0x00000001
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_GRP1,"Button",0x50000007,6,5,210,146,0x00000000
|
||||
CONTROL "Con&firmă",IDC_OKBTN,"Button",0x50010000,98,156,56,13,0x00000000
|
||||
CONTROL "A&nulează",IDC_CANCELBTN,"Button",0x50010000,158,156,56,13,0x00000000
|
||||
CONTROL "Rata baud:",IDC_STC1,"Static",0x50000000,24,31,42,9,0x00000000
|
||||
CONTROL "Mărime octet:",IDC_STC2,"Static",0x50000000,24,53,42,9,0x00000000
|
||||
CONTROL "Paritate:",IDC_STC3,"Static",0x50000000,24,73,42,9,0x00000000
|
||||
CONTROL "Biți de stop:",IDC_STC4,"Static",0x50000000,24,96,42,9,0x00000000
|
||||
CONTROL "Control flux:",IDC_STC5,"Static",0x50000000,24,120,42,9,0x00000000
|
||||
CONTROL "",IDC_BAUDRATE,"ComboBox",0x50210003,98,29,100,50,0x00000000
|
||||
CONTROL "",IDC_BYTESIZE,"ComboBox",0x50210003,98,49,100,50,0x00000000
|
||||
CONTROL "",IDC_PARITY,"ComboBox",0x50210003,98,72,100,50,0x00000000
|
||||
CONTROL "",IDC_STOPBITS,"ComboBox",0x50210003,98,94,100,50,0x00000000
|
||||
CONTROL "",IDC_FLOW,"ComboBox",0x50210003,98,116,100,50,0x00000000
|
||||
CONTROL "", IDC_GRP1,"Button",0x50000007,6,5,210,146,0x00000000
|
||||
CONTROL "Con&firmă", IDC_OKBTN,"Button",0x50010000,98,156,56,13,0x00000000
|
||||
CONTROL "A&nulează", IDC_CANCELBTN,"Button",0x50010000,158,156,56,13,0x00000000
|
||||
CONTROL "Rata baud:", IDC_STC1,"Static",0x50000000,24,31,42,9,0x00000000
|
||||
CONTROL "Mărime octet:", IDC_STC2,"Static",0x50000000,24,53,42,9,0x00000000
|
||||
CONTROL "Paritate:", IDC_STC3,"Static",0x50000000,24,73,42,9,0x00000000
|
||||
CONTROL "Biți de stop:", IDC_STC4,"Static",0x50000000,24,96,42,9,0x00000000
|
||||
CONTROL "Control flux:", IDC_STC5,"Static",0x50000000,24,120,42,9,0x00000000
|
||||
CONTROL "", IDC_BAUDRATE,"ComboBox",0x50210003,98,29,100,50,0x00000000
|
||||
CONTROL "", IDC_BYTESIZE,"ComboBox",0x50210003,98,49,100,50,0x00000000
|
||||
CONTROL "", IDC_PARITY,"ComboBox",0x50210003,98,72,100,50,0x00000000
|
||||
CONTROL "", IDC_STOPBITS,"ComboBox",0x50210003,98,94,100,50,0x00000000
|
||||
CONTROL "", IDC_FLOW,"ComboBox",0x50210003,98,116,100,50,0x00000000
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
/*
|
||||
* English resources for SETUPAPI
|
||||
* Romanian resources for SETUPAPI
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2001 Andreas Mohr
|
||||
* Transl. Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum to fulea.stefan)
|
||||
|
@ -19,19 +19,19 @@
|
|||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
COPYFILEDLGORD DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 20, 20, 208, 105
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Copie fișiere..."
|
||||
CAPTION "Copierea fișierelor…"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 79, 84, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Sursa:", -1, 7, 7, 77, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "", SOURCESTRORD, 7, 18, 194, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Destinația:", -1, 7, 30, 77, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "", DESTSTRORD, 7, 41, 194, 22, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", PROGRESSORD, "setupx_progress", 7, 63, 194, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 79, 84, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Sursa:", -1, 7, 7, 77, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "", SOURCESTRORD, 7, 18, 194, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Destinația:", -1, 7, 30, 77, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "", DESTSTRORD, 7, 41, 194, 22, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", PROGRESSORD, "setupx_progress", 7, 63, 194, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue