mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-04-04 20:50:41 +00:00
[TRANSLATIONS]
* Massive update of Romanian resources. Brought to you by Ștefan Fulea. CORE-7778 #resolve #comment Committed in r61740. Thanks ! svn path=/trunk/; revision=61740
This commit is contained in:
parent
9ec6ca712b
commit
d74e783572
67 changed files with 9442 additions and 1418 deletions
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
/* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
/* Dialogs */
|
||||
|
@ -535,11 +536,11 @@ END
|
|||
/* Lengths */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LENGTH_ANGSTROMS "Ångströms"
|
||||
IDS_LENGTH_ANGSTROMS "Ångströmi"
|
||||
IDS_LENGTH_ASTRONOMICAL_UNITS "Unități astronomice"
|
||||
IDS_LENGTH_BARLEYCORNS "Grani"
|
||||
IDS_LENGTH_CENTIMETERS "Centimetri"
|
||||
IDS_LENGTH_CHAINS_UK "Chains (Marea Britanie)"
|
||||
IDS_LENGTH_CHAINS_UK "Lanțuri (Marea Britanie)"
|
||||
IDS_LENGTH_CHI "Chi"
|
||||
IDS_LENGTH_CHOU "Chou"
|
||||
IDS_LENGTH_CHR "Chr"
|
||||
|
@ -567,7 +568,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_LENGTH_MILLIMETERS "Milimetri"
|
||||
IDS_LENGTH_NAUTICAL_MILES "Mile nautice"
|
||||
IDS_LENGTH_NIEU "Nieu"
|
||||
IDS_LENGTH_PARSECS "Parsecs"
|
||||
IDS_LENGTH_PARSECS "Parseci"
|
||||
IDS_LENGTH_PICAS "Picas"
|
||||
IDS_LENGTH_RI_JAPAN "Ri (Japonia)"
|
||||
IDS_LENGTH_RI_KOREA "Ri (Corea)"
|
||||
|
|
|
@ -2,23 +2,21 @@
|
|||
* FILE: base/shell/cmd/lang/ro-RO.rc
|
||||
* ReactOS Project (http://www.reactos.org)
|
||||
* AUTHOR: Magnus Olsen, 2005
|
||||
* TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum to fulea.stefan)
|
||||
* CHANGE LOG: 2011-08-25 initial translation
|
||||
* 2011-10-30 UTF-8 encoding (with diacritics conversion), minor changes
|
||||
* TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NO_ENTRY "This command is not supported by the help utility.\nTry ""%s /?""\n."
|
||||
IDS_NO_ENTRY "Această comandă nu este recunoscută de utilitarul manual.\nÎncercați ""%s /?""\n."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_USAGE "Provides Help information for ReactOS commands.\n\n\
|
||||
HELP [command]\n\n\
|
||||
command - Display help information for this command.\n"
|
||||
IDS_USAGE "Oferă informații de manual referitoare la comenzile ReactOS.\n\n\
|
||||
HELP [comandă]\n\n\
|
||||
comandă - Afișează informații de manual pentru această comandă.\n"
|
||||
IDS_HELP1 "Enumeră toate comenzile disponibile (+ descriere)\n\n\
|
||||
help comandă\n\
|
||||
comandă /? Pentru mai multe informații referitoare la o anume comandă.\n\n\
|
||||
|
|
|
@ -30,6 +30,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_SQ_AL
|
||||
#include "lang/sq-AL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
/* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_USAGE "Tipărește numele gazdei curente.\n\nhostname"
|
||||
IDS_NOSET "hostname -s nu este acceptat."
|
||||
IDS_ERROR "Eroare Win32"
|
||||
END
|
21
reactos/base/applications/cmdutils/taskkill/lang/ro-RO.rc
Normal file
21
reactos/base/applications/cmdutils/taskkill/lang/ro-RO.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,21 @@
|
|||
/* Translator: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
STRING_USAGE "taskkill [/?] [/f] [/im NumeProces | /pid IdProces]\n"
|
||||
STRING_INVALID_OPTION "Eroare: Opțiune specificată nevalidă sau necunoscută.\n"
|
||||
STRING_INVALID_PARAM "Eroare: Parametrul de comandă specificat este nevalid.\n"
|
||||
STRING_MISSING_OPTION "Eroare: Trebuie specificată una dintre opțiunile /im sau /pid.\n"
|
||||
STRING_MISSING_PARAM "Eroare: Opțiunea %1 necesită un parametru.\n"
|
||||
STRING_MUTUAL_EXCLUSIVE "Eroare: Opțiunile /im și /pid sunt reciproc exclusive.\n"
|
||||
STRING_CLOSE_PID_SEARCH "Către fereastra procesului cu PID %1!u! a fost emis un mesaj de închidere.\n"
|
||||
STRING_CLOSE_PROC_SRCH "Către fereastra procesului «%1» cu PID %2!u! a fost emis un mesaj de închidere.\n"
|
||||
STRING_TERM_PID_SEARCH "Procesul cu PID %1!u! a fost oprit în mod forțat.\n"
|
||||
STRING_TERM_PROC_SEARCH "Procesul «%1» cu PID %2!u! a fost oprit în mod forțat.\n"
|
||||
STRING_SEARCH_FAILED "Eroare: Nu se poate găsi procesul «%1».\n"
|
||||
STRING_ENUM_FAILED "Eroare: Nu se poate enumera lista de procese.\n"
|
||||
STRING_TERMINATE_FAILED "Eroare: Procesul «%1» nu poate fi oprit.\n"
|
||||
STRING_SELF_TERMINATION "Eroare: Auto-terminarea nu este permisă.\n"
|
||||
END
|
|
@ -36,6 +36,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#ifdef LANGUAGE_EN_US
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGAUGE_SQ_AL
|
||||
#include "lang/sq-AL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#endif
|
||||
|
|
10
reactos/base/applications/cmdutils/wmic/lang/ro-RO.rc
Normal file
10
reactos/base/applications/cmdutils/wmic/lang/ro-RO.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
/* Translator: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
STRING_CMDLINE_NOT_SUPPORTED "Eroare: Comandă nerecunoscută.\n"
|
||||
STRING_ALIAS_NOT_FOUND "Eroare: Nu se poate găsi alias.\n"
|
||||
STRING_INVALID_QUERY "Eroare: Cerere nevalidă.\n"
|
||||
END
|
|
@ -34,6 +34,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#ifdef LANGUAGE_EN_US
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_SQ_AL
|
||||
#include "lang/sq-AL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -1,18 +1,19 @@
|
|||
/* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
STRING_INVPARMS "Număr de parametri nevalid - Utilizați xcopy /? pentru ajutor\n"
|
||||
STRING_INVPARM "Parametru nevalid „%1” - Utilizați xcopy /? pentru ajutor\n"
|
||||
STRING_PAUSE "Apăsați pe <enter> pentru a începe copierea\n"
|
||||
STRING_INVPARMS "Număr de parametri nevalid - Utilizați xcopy /? pentru manual\n"
|
||||
STRING_INVPARM "Parametru nevalid «%1» - Utilizați xcopy /? pentru manual\n"
|
||||
STRING_PAUSE "Apăsați pe «Enter» pentru a începe copierea\n"
|
||||
STRING_SIMCOPY "%1!d! fișier(e) ar fi copiat(e)\n"
|
||||
STRING_COPY "%1!d! fișier(e) copiat(e)\n"
|
||||
STRING_QISDIR "„%1” este un nume de fișier sau un director\ndin destinație?\n(F - Fișier, D - Director)\n"
|
||||
STRING_QISDIR "«%1» este un nume de fișier sau un director\ndin destinație?\n(F - Fișier, D - Director)\n"
|
||||
STRING_SRCPROMPT "%1? (Da|Nu)\n"
|
||||
STRING_OVERWRITE "Se suprascrie %1? (Da|Nu|Toate)\n"
|
||||
STRING_COPYFAIL "Copierea „%1” în „%2” a eșuat cu cod de retur %3!d!\n"
|
||||
STRING_OPENFAIL "Deschiderea „%1” a eșuat\n"
|
||||
STRING_READFAIL "Citirea „%1” a eșuat\n"
|
||||
STRING_COPYFAIL "Copierea «%1» în «%2» a eșuat cu cod de retur %3!d!\n"
|
||||
STRING_OPENFAIL "Deschiderea «%1» a eșuat\n"
|
||||
STRING_READFAIL "Citirea «%1» a eșuat\n"
|
||||
STRING_YES_CHAR "D"
|
||||
STRING_NO_CHAR "N"
|
||||
STRING_ALL_CHAR "T"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* FILE: base/applications/mmc/lang/ro-RO.rc
|
||||
* ReactOS Project (http://www.reactos.org)
|
||||
* TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
|
||||
* CHANGE LOG: 2011-08-21 initial translation
|
||||
* TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
@ -11,7 +10,7 @@ IDM_CONSOLE_SMALL MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Fișier"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "New\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM "&Nou\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "I&eșire\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
|
@ -25,7 +24,7 @@ IDM_CONSOLE_LARGE MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Fișier"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "New\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM "&Nou\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "I&eșire\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* FILE: base/applications/mplay32/lang/ro-RO.rc
|
||||
* ReactOS Project (http://www.reactos.org)
|
||||
* TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
|
||||
* LAST CHANGE: 2011-12-19 minor changes
|
||||
* TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
@ -16,11 +15,11 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "I&eșire", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Device"
|
||||
POPUP "&Dispozitiv"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Properties", IDM_DEVPROPS
|
||||
MENUITEM "&Proprietăți…", IDM_DEVPROPS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Volume Control", IDM_VOLUMECTL
|
||||
MENUITEM "Control &volum…", IDM_VOLUMECTL
|
||||
END
|
||||
POPUP "&?"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -40,5 +39,5 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TOOLTIP_FORWARD "Salt la următor"
|
||||
IDS_APPTITLE "Lector multimedia"
|
||||
IDS_PLAY "Lecturare"
|
||||
IDS_DEFAULTMCIERRMSG "No description is available for this error"
|
||||
IDS_DEFAULTMCIERRMSG "Nu există descriere pentru această eroare"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* 2011.12.18 - Fulea Ștefan: minor correction */
|
||||
/* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "Merge"
|
||||
IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "Pornit"
|
||||
IDS_SERVICES_STATUS_STOPPED "Oprit"
|
||||
IDS_SERVICES_YES "Da"
|
||||
IDS_SERVICES_UNKNOWN "Nespecificat"
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,7 @@
|
|||
* LICENSE: LGPL
|
||||
* FILE: base/applications/mspaint/lang/ro-RO.rc
|
||||
* PURPOSE: Romanian Language resource file
|
||||
* TRANSLATORS: Petru Dimitriu
|
||||
* Fulea Ștefan (2011-12-19): minor changes
|
||||
* TRANSLATORS: Petru Dimitriu, Ștefan Fulea
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
@ -19,8 +18,8 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "&Păstrare în…", IDM_FILESAVEAS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Pune pe fundal (în ca&rou)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
|
||||
MENUITEM "Pune pe fundal (¢rat)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
|
||||
MENUITEM "Pune pe fundal (e&xtins)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
|
||||
MENUITEM "Pune pe fundal (¢rată)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
|
||||
MENUITEM "Pune pe fundal (e&xtinsă)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "I&eșire\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
|
||||
END
|
||||
|
@ -66,20 +65,20 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
POPUP "&Imagine"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Rotire/Oglindire…\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
|
||||
MENUITEM "Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
|
||||
MENUITEM "&Trunchiază", IDM_IMAGECROP
|
||||
MENUITEM "R&otire/Oglindire…\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
|
||||
MENUITEM "Întin&dere/Înclinare…\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
|
||||
MENUITEM "&Recoltează", IDM_IMAGECROP
|
||||
MENUITEM "In&versează culorile\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
|
||||
MENUITEM "&Atribute…\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
|
||||
MENUITEM "Șt&erge imaginea", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
|
||||
MENUITEM "Mod &opac", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
|
||||
MENUITEM "&Mod opac", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Culori"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Editare paletă…", IDM_COLORSEDITPALETTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Modern palette", IDM_COLORSMODERNPALETTE
|
||||
MENUITEM "Old palette", IDM_COLORSOLDPALETTE
|
||||
MENUITEM "Paletă &modernă", IDM_COLORSMODERNPALETTE
|
||||
MENUITEM "Paletă &veche", IDM_COLORSOLDPALETTE
|
||||
END
|
||||
POPUP "&?"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -158,9 +157,9 @@ END
|
|||
IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Stretch and skew image"
|
||||
CAPTION "Întindere și înclinare imagine"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Stretch", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
|
||||
GROUPBOX "Întindere", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
|
||||
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
|
||||
LTEXT "Orizontală:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
|
||||
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
|
||||
|
@ -169,15 +168,15 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "Verticală:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
|
||||
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
|
||||
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
|
||||
GROUPBOX "Skew", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
|
||||
GROUPBOX "Înclinare", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
|
||||
ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
|
||||
LTEXT "Orizontală:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
|
||||
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
|
||||
LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
|
||||
LTEXT "grade", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
|
||||
ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
|
||||
LTEXT "Verticală:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
|
||||
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
|
||||
LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
|
||||
LTEXT "grade", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 170, 8, 48, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
|
||||
END
|
||||
|
@ -211,8 +210,8 @@ BEGIN
|
|||
IDS_SAVEFILTER "Bitmap pe 24 biți (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
|
||||
IDS_FILESIZE "%d octeți"
|
||||
IDS_PRINTRES "%d x %d pixeli pe metru"
|
||||
IDS_INTNUMBERS "Please enter integral numbers only!"
|
||||
IDS_PERCENTAGE "The percentage must be between 1 and 500."
|
||||
IDS_ANGLE "The angle must be between -89 and 89."
|
||||
IDS_LOADERRORTEXT "The file %s could not be loaded."
|
||||
IDS_INTNUMBERS "Introduceți doar numere întregi!"
|
||||
IDS_PERCENTAGE "Procentajul trebuie să fie între 1 și 500."
|
||||
IDS_ANGLE "Unghiul trebuie să fie între -89 și 89."
|
||||
IDS_LOADERRORTEXT "Fișierul %s nu poate fi încărcat."
|
||||
END
|
||||
|
|
37
reactos/base/applications/network/wlanconf/lang/ro-RO.rc
Normal file
37
reactos/base/applications/network/wlanconf/lang/ro-RO.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_USAGE "\nConfigurează un adaptor WLAN.\n\n\
|
||||
WLANCONF [-c SSID [-w WEP] [-a]] [-d] [-s]\n\n\
|
||||
\t-c SSID\t\tConectează la un SSID furnizat,\n\
|
||||
\t-w WEP\t\tSpecifică o cheie WEP.\n\
|
||||
\t-a\t\tSpecifică faptul că rețeaua vizată e ad-hoc.\n\
|
||||
\t-d\t\tDeconectează de la punctul curent de acces.\n\
|
||||
\t-s\t\tIdentifică și afișează într-o listă punctele\n\
|
||||
\t\t\tde acces din apropiere.\n\n\
|
||||
Apelul fără parametri va oferi informații despre conexiunea WLAN curentă.\n"
|
||||
IDS_NO_NETWORK "Nu sunt găsite rețele în apropiere.\n"
|
||||
IDS_NO_WLAN_ADAPTER "Nu sunt identificate adaptoare WLAN în sistem.\n"
|
||||
IDS_SUCCESS "Operația a fost îndeplinită cu succes.\n"
|
||||
IDS_WLAN_DISCONNECT "\nWLAN este deconectat\n"
|
||||
IDS_MSG_WEP_ENABLED "WEP activat: %s\n"
|
||||
IDS_MSG_NETWORK_MODE "Modul rețelei: %s\n"
|
||||
IDS_MSG_CURRENT_WIRELESS "\nInformația de configurare a rețelei fără-fir curente:\n\n"
|
||||
IDS_MSG_ENCRYPTED "Criptat: %s\n"
|
||||
IDS_MSG_NETWORK_TYPE "Tipul rețelei: %s\n"
|
||||
IDS_MSG_RSSI "RSSI: %i dBm\n"
|
||||
IDS_MSG_SUPPORT_RATE "Rate acceptate (Mbps): "
|
||||
IDS_MSG_TRANSMISSION_POWER "Puterea transmisiei: %d mW\n"
|
||||
IDS_MSG_ANTENNA_COUNT "Antena contată: %d\n"
|
||||
IDS_MSG_TRANSMIT_ANTENNA "Antena emițătoare: %d\n"
|
||||
IDS_MSG_TRANSMIT_ANTENNA_ANY "Antena emițătoare: Oricare\n"
|
||||
IDS_MSG_RECEIVE_ANTENNA "Antena receptoare: %d\n"
|
||||
IDS_MSG_RECEIVE_ANTENNA_ANY "Antena receptoare: Oricare\n"
|
||||
IDS_MSG_FRAGMENT_THRESHOLD "Pragul de fragmentare: %d octeți\n"
|
||||
IDS_MSG_RTS_THRESHOLD "Pragul RTS: %d octeți\n"
|
||||
IDS_YES "Da"
|
||||
IDS_NO "Nu"
|
||||
IDS_ADHOC "Adhoc"
|
||||
IDS_INFRASTRUCTURE "Infrastructură"
|
||||
END
|
|
@ -28,6 +28,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_SQ_AL
|
||||
#include "lang/sq-AL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* FILE: base/applications/rapps/lang/ro-RO.rc
|
||||
* ReactOS Project (http://www.reactos.org)
|
||||
* TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
|
||||
* LAST CHANGE: 2011-12-18 small correnctions
|
||||
* TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
@ -25,7 +24,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Împ&rospătează", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Update Da&tabase", ID_RESETDB
|
||||
MENUITEM "&Actualizează baza de date", ID_RESETDB
|
||||
END
|
||||
POPUP "&?"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -55,7 +54,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Împ&rospătează", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Update Da&tabase", ID_RESETDB
|
||||
MENUITEM "&Actualizează baza de date", ID_RESETDB
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,5 @@
|
|||
/* Translator: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
ID_ACCEL ACCELERATORS
|
||||
|
@ -394,10 +396,10 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_IMPORT_PROMPT "Adding information can unintentionally change or delete values and cause components to stop working correctly.\nIf you do not trust the source of this information in '%s', do not add it to registry.\n\nAre you sure you want to continue?"
|
||||
IDS_IMPORT_OK "The keys and values contained in '%s' have been successfully added to the registry."
|
||||
IDS_IMPORT_ERROR "Cannot import '%s': Error opening the file. There may be a disk, file system error or file may not exist."
|
||||
IDS_EXPORT_ERROR "Cannot export '%s': Error creating or writing to the file. There may be a disk or file system error."
|
||||
IDS_IMPORT_PROMPT "Adăugarea de informații poate în mod neintenționat modifica sau șterge valori (de registru) și cauza funcționare incorectă. Dacă nu aveți încredere în sursa acestei informații din '%s', nu o adăugați în registru.\n\nSigur doriți să continuați?"
|
||||
IDS_IMPORT_OK "Cheile și valorile conținute în '%s' au fost adăugate cu succes în registru."
|
||||
IDS_IMPORT_ERROR "Nu se poate importa '%s': Eroare la deschiderea fișierului. Poate fi o problemă a mediului de stocare, a sistemului de fișiere sau fișierul în cauză să nu existe."
|
||||
IDS_EXPORT_ERROR "Nu se poate exoprta '%s': Eroare la crearea sau scrierea în fișier. Poate fi o problemă a mediului de stocare sau a sistemului de fișiere."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -1,103 +1,107 @@
|
|||
/* Translator: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
/* Dialog */
|
||||
IDD_GUI DIALOGEX 0, 0, 240, 255
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Remote Shutdown"
|
||||
CAPTION "Închidere la distanță"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDC_OK, 125, 232, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Cancel", IDC_CANCEL, 178, 232, 50, 14
|
||||
LTEXT "Co&mputers:", IDC_STATIC, 9, 9, 35, 36
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDC_OK, 125, 232, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDC_CANCEL, 178, 232, 50, 14
|
||||
LTEXT "&Calculatoare:", IDC_STATIC, 9, 9, 35, 36
|
||||
LISTBOX IDC_COMPUTER_LIST, 8, 19, 162, 55
|
||||
PUSHBUTTON "&Add...", IDC_ADD_SYSTEM, 179, 19, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Remove", IDC_REMOVE_SYSTEM, 179, 36, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Browse...", IDC_BROWSE_SYSTEM, 179, 53, 50, 14
|
||||
LTEXT "Action", IDC_ACTION, 11, 81, 20, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Adăugare…", IDC_ADD_SYSTEM, 179, 19, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_REMOVE_SYSTEM, 179, 36, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Specificare…", IDC_BROWSE_SYSTEM, 179, 53, 50, 14
|
||||
LTEXT "Acțiune", IDC_ACTION, 11, 81, 20, 14
|
||||
COMBOBOX IDC_ACTION_TYPE, 37, 79, 129, 14, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
|
||||
CHECKBOX "Warn users", IDC_WARN_USERS, 175, 79, 55, 14, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Display warning for", IDC_SHOW_WARN_ONE, 11, 99, 65, 14
|
||||
CHECKBOX "Avertizează utilizatorii", IDC_WARN_USERS, 175, 79, 55, 14, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Fișați avertisment pentru", IDC_SHOW_WARN_ONE, 11, 99, 65, 14
|
||||
EDITTEXT IDC_SHOW_WARN, 78, 97, 41, 14
|
||||
LTEXT "second(s)", IDC_SHOW_WARN_TWO, 124, 99, 32, 10
|
||||
GROUPBOX "Shutdown Event Tracker", IDC_STATIC, 5, 114, 224, 114
|
||||
LTEXT "Reason:", IDC_STATIC, 16, 130, 27, 8
|
||||
CHECKBOX "Planned", IDC_PLANNED, 175, 130, 40, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "secunde", IDC_SHOW_WARN_TWO, 124, 99, 32, 10
|
||||
GROUPBOX "Jurnal de evenimente-închideri", IDC_STATIC, 5, 114, 224, 114
|
||||
LTEXT "Motiv:", IDC_STATIC, 16, 130, 27, 8
|
||||
CHECKBOX "Planificat", IDC_PLANNED, 175, 130, 40, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDC_REASON_CODE, 17, 142, 198, 13, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
|
||||
LTEXT "Comm&ent:", IDC_COMMENT_CAPTION, 16, 159, 38, 8
|
||||
LTEXT "Co&mentariu:", IDC_COMMENT_CAPTION, 16, 159, 38, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_COMMENT_TEXT, 17, 171, 198, 50, WS_VSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Information and error messages */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_USAGE "ReactOS Shutdown Utility\n\
|
||||
IDS_USAGE "Utilitar de închidere ReactOS\n\
|
||||
\n\
|
||||
Usage: shutdown [/?] [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e] [/f]\n\
|
||||
[/m \\\\computer][/t xxx][/d [p|u:]xx:yy [/c ""comment""]]\n\
|
||||
Utilizare: shutdown [/?] [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e] [/f]\n\
|
||||
[/m \\\\calculator][/t xxx][/d [p|u:]xx:yy [/c «comentariu»]]\n\
|
||||
\n\
|
||||
No arguments or /? Display this help.\n\
|
||||
/i Show the graphical user interface (GUI). This option must be the\n\
|
||||
first one.\n\
|
||||
/l Log off on the local system only. Cannot be used with /m or /d.\n\
|
||||
/s Shutdown the computer.\n\
|
||||
/r Restart the computer.\n\
|
||||
/g Restart the computer and restart all the registered applications.\n\
|
||||
/a Cancel a delayed shutdown. Can only be used during the delay\n\
|
||||
period.\n\
|
||||
/p Shutdown the local computer without any timeout or warning. Can be\n\
|
||||
used with /d or /f.\n\
|
||||
/h Hibernate the local computer. Usable with /f.\n\
|
||||
/e Document the reason for the unexpected computer shutdown.\n\
|
||||
/m \\\\computer Specify the target computer (UNC/IP address).\n\
|
||||
/t xxx Set the timeout period to xxx seconds before shutting down.\n\
|
||||
The valid range starts from 0 to 315360000 (10 years),\n\
|
||||
30 being the default value.\n\
|
||||
/c ""comment"" Comment on the reason for shutdown or restart.\n\
|
||||
512 characters maximum allowed.\n\
|
||||
/f Force running applications to close without warning users. If you\n\
|
||||
do not specify any other parameter, this option will also log off.\n\
|
||||
/d [p|u:]xx:yy Give the reason code for the shutdown or the restart.\n\
|
||||
p indicates that the shutdown or the restart is planned.\n\
|
||||
u indicates that the reason is defined by the user.\n\
|
||||
If neither p nor u are specified, the shutdown or the restart are\n\
|
||||
not planned.\n\
|
||||
xx is the major reason code (positive integer smaller than 256).\n\
|
||||
yy is the minor reason code (positive integer smaller than 65536).\n"
|
||||
Fără argumente sau /? Se afișează acest manual.\n\
|
||||
/i Afișarea interfeței grafice de utilizator (GUI). Această\n\
|
||||
opțiune trebuie să preceadă.\n\
|
||||
/l Desautentificare locală. Nu poate fi utilizată cu /m sau /d.\n\
|
||||
/s Închidere calculator.\n\
|
||||
/r Repornire calculator.\n\
|
||||
/g Repornire calculator plus repornirea tuturor aplicațiilor\n\
|
||||
înregistrate.\n\
|
||||
/a Anularea unei închideri întârziate. Poate fi utilizată doar în\n\
|
||||
perioada de întârziere.\n\
|
||||
/p Închiderea calculatorului fără avertisment sau cronometrare\n\
|
||||
inversă. Poate fi utilizată cu /d sau /f.\n\
|
||||
/h Hibernarea calculatorului local. Utilizabilă cu /f.\n\
|
||||
/e Documentarea motivului pentru închiderea neprevăzută.\n\
|
||||
/m \\\\calculator Specificarea unui calculator țintă (adresă UNC/IP).\n\
|
||||
/t xxx Instituie cronometrarea unei perioade de xxx secunde înainte de\n\
|
||||
închidere. Domeniul de valori valide este de la 0 la 315360000\n\
|
||||
(10 ani), 30 fiind valoarea implicită.\n\
|
||||
/c «comentariu» Comentarea motivului pentru închidere sau repornire.\n\
|
||||
Sunt permise maxim 512 caractere.\n\
|
||||
/f Forțarea închiderii aplicațiilor curente fără avertizarea\n\
|
||||
utilizatorilor. Dacă nu sunt specificați alți parametri, această\n\
|
||||
opțiune implică și deautentificarea.\n\
|
||||
/d [p|u:]xx:yy Oferă un ca motiv un cod pentru închidere sau repornire.\n\
|
||||
p indică planificarea închiderii sau repornirii calculatorului.\n\
|
||||
u indică faptul că motivul este definit de utilizator.\n\
|
||||
Dacă nici p nici u nu sunt specificați, închiderea sau repornirea\n\
|
||||
nu sunt planificate.\n\
|
||||
xx este codul pentru motivul major (întreg pozitiv sub 256).\n\
|
||||
yy este codul pentru motivul minor (întreg pozitiv sub 65536).\n"
|
||||
|
||||
IDS_ERROR_SHUTDOWN_REBOOT "ERROR: Unable to shutdown and restart at the same time.\n"
|
||||
IDS_ERROR_TIMEOUT "ERROR: Timeout value of %u is out of bounds (0-315360000).\n"
|
||||
IDS_ERROR_ABORT "ERROR: Unable to abort the shutdown of the system.\n"
|
||||
IDS_ERROR_LOGOFF "ERROR: Unable to logoff the system.\n"
|
||||
IDS_ERROR_SHUTDOWN "ERROR: Unable to shutdown the system.\n"
|
||||
IDS_ERROR_RESTART "ERROR: Unable to restart the system.\n"
|
||||
IDS_ERROR_MAX_COMMENT_LENGTH "ERROR: Comment length exceeds maximum character limit set by the system.\n"
|
||||
IDS_ERROR_HIBERNATE "ERROR: Unable to send system into hibernation mode.\n"
|
||||
IDS_ERROR_HIBERNATE_LOCAL "ERROR: Hibernation mode cannot be started remotely.\n"
|
||||
IDS_ERROR_HIBERNATE_ENABLED "ERROR: Hibernation mode is not enabled.\n"
|
||||
IDS_ERROR_DIALOG_CAPTION "Remote Shutdown"
|
||||
IDS_ERROR_DIALOG_INIT "Unable to display the graphical user interface."
|
||||
IDS_ERROR_SHUTDOWN_REBOOT "Eroare: Nu se poate închide și reporni în același timp.\n"
|
||||
IDS_ERROR_TIMEOUT "Eroare: Valoarea %u a cronometrului este în afara limitelor valide (0-315360000).\n"
|
||||
IDS_ERROR_ABORT "Eroare: Închiderea sistemului nu poate fi anulată.\n"
|
||||
IDS_ERROR_LOGOFF "Eroare: Deautentificarea din sistem nu poate fi executată.\n"
|
||||
IDS_ERROR_SHUTDOWN "Eroare: Sistemul nu poate fi închis.\n"
|
||||
IDS_ERROR_RESTART "Eroare: Sistemul nu poate fi repornit.\n"
|
||||
IDS_ERROR_MAX_COMMENT_LENGTH "Eroare: Numărul de caractere al comentariului depășește limita impusă de sistem.\n"
|
||||
IDS_ERROR_HIBERNATE "Eroare: Sistemul nu poate fi pus în hibernare.\n"
|
||||
IDS_ERROR_HIBERNATE_LOCAL "Eroare: Hibernarea nu poate fi comandată la distanță.\n"
|
||||
IDS_ERROR_HIBERNATE_ENABLED "Eroare: Modul de hibernare nu este activat.\n"
|
||||
IDS_ERROR_DIALOG_CAPTION "Închidere la distanță"
|
||||
IDS_ERROR_DIALOG_INIT "Nu se poate afișa interfața grafică de utilizator."
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Remote shutdown action strings */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ACTION_SHUTDOWN "Shutdown the system"
|
||||
IDS_ACTION_RESTART "Restart the system"
|
||||
IDS_ACTION_UNEXPECTED_SHUTDOWN "Annotate the unexpected shutdown"
|
||||
IDS_ACTION_SHUTDOWN "Închide sistemul"
|
||||
IDS_ACTION_RESTART "Repornește sistemul"
|
||||
IDS_ACTION_UNEXPECTED_SHUTDOWN "Adnotează închiderea neprevăzută"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Remote shutdown reason strings */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_REASON_OTHER "Other"
|
||||
IDS_REASON_HARDWARE_MAINTENANCE "Hardware: Maintenance"
|
||||
IDS_REASON_HARDWARE_INSTALL "Hardware: Installation"
|
||||
IDS_REASON_OS_RECOVER "Operating System: Recovery"
|
||||
IDS_REASON_OS_RECONFIGURE "Operating System: Reconfigure"
|
||||
IDS_REASON_APP_MAINTENANCE "Application: Maintenance"
|
||||
IDS_REASON_APP_INSTALL "Application: Installation"
|
||||
IDS_REASON_APP_UNRESPONSIVE "Application: Unresponsive"
|
||||
IDS_REASON_APP_UNSTABLE "Application: Unstable"
|
||||
IDS_REASON_SECURITY "Security Issue"
|
||||
IDS_REASON_NETWORK "Loss of network connectivity"
|
||||
IDS_REASON_OTHER "Altul"
|
||||
IDS_REASON_HARDWARE_MAINTENANCE "Hardware: Mentenanță"
|
||||
IDS_REASON_HARDWARE_INSTALL "Hardware: Instalare"
|
||||
IDS_REASON_OS_RECOVER "Sistem de operare: Recuperare"
|
||||
IDS_REASON_OS_RECONFIGURE "Sistem de operare: Reconfigurare"
|
||||
IDS_REASON_APP_MAINTENANCE "Aplicații: Mentenanță"
|
||||
IDS_REASON_APP_INSTALL "Aplicații: Instalare"
|
||||
IDS_REASON_APP_UNRESPONSIVE "Aplicații: Neresponsivitate"
|
||||
IDS_REASON_APP_UNSTABLE "Aplicații: Instabilitate"
|
||||
IDS_REASON_SECURITY "Probleme de securitate"
|
||||
IDS_REASON_NETWORK "Pierdere conexiune de rețea"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* FILE: base/applications/sndrec32/lang/ro-RO.rc
|
||||
* ReactOS Project (http://www.reactos.org)
|
||||
* TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum to fulea.stefan)
|
||||
* CHANGE LOG: 2011-08-25 initial translation
|
||||
* 2011-08-30 technical correction (icon)
|
||||
* 2011-10-30 minor changes
|
||||
* TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
@ -34,35 +31,35 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "&Deschidere…", ID_FILE_OPEN
|
||||
MENUITEM "Pă&strează", ID_FILE_SAVE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Păstrare în…", ID_FILE_SAVEAS, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Restore...", ID_FILE_RESTORE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Properties", ID_FILE_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM "&Reconstituire…", ID_FILE_RESTORE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Pr&oprietăți…", ID_FILE_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "I&eșire", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Edit"
|
||||
POPUP "&Editare"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Copy", ID_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "&Paste Insert", ID_EDIT_PASTE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Paste Mi&x", ID_EDIT_PASTEMIX, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Copiază", ID_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "&Lipește inserție", ID_EDIT_PASTE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Lipește mi&x", ID_EDIT_PASTEMIX, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Insert File...", ID_EDIT_INSERTFILE
|
||||
MENUITEM "&Mix with File...", ID_EDIT_MIXFILE
|
||||
MENUITEM "&Inserare fișier…", ID_EDIT_INSERTFILE
|
||||
MENUITEM "&Mixare cu fișier…", ID_EDIT_MIXFILE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Delete &Before Current Position",ID_EDIT_DELETEBEFORE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Delete &After Current Position",ID_EDIT_DELETEAFTER, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Șterge în&ainte de poziția curentă",ID_EDIT_DELETEBEFORE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Șterge d&upă poziția curentă",ID_EDIT_DELETEAFTER, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "A&udio Properties", ID_EDIT_AUDIOPROPS
|
||||
MENUITEM "&Proprietăți audio…", ID_EDIT_AUDIOPROPS
|
||||
END
|
||||
POPUP "Effect&s"
|
||||
POPUP "Efe&cte"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Increase Volume (by 25%)", ID_EFFECTS_INCVOL
|
||||
MENUITEM "&Decrease Volume", ID_EFFECTS_DECVOL
|
||||
MENUITEM "&Crește volum (cu 25%)", ID_EFFECTS_INCVOL
|
||||
MENUITEM "&Descrește volum", ID_EFFECTS_DECVOL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Increase Speed (by 100%)", ID_EFFECTS_INCSPD
|
||||
MENUITEM "&Decrease Speed", ID_EFFECTS_DECSPD
|
||||
MENUITEM "C&rește viteză (cu 100%)", ID_EFFECTS_INCSPD
|
||||
MENUITEM "D&escrește viteză", ID_EFFECTS_DECSPD
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Add Echo", ID_EFFECTS_ECHO
|
||||
MENUITEM "&Reverse", ID_EFFECTS_REVERSE
|
||||
MENUITEM "&Adaugă ecou", ID_EFFECTS_ECHO
|
||||
MENUITEM "In&versează", ID_EFFECTS_REVERSE
|
||||
END
|
||||
POPUP "&?"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* 2011.10.30 - Fulea Ștefan: minor changes */
|
||||
/* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
|
@ -91,7 +91,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "Ma&ximizează", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "Aranjări în casca&dă", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Termină", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
|
||||
MENUITEM "Op&rește", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
|
||||
MENUITEM "&Salt la proces", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
@ -111,8 +111,8 @@ IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Termină procesul", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
|
||||
MENUITEM "Termină &arborele de procese", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
||||
MENUITEM "Op&rește procesul", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
|
||||
MENUITEM "Oprește &arborele de procese", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
||||
MENUITEM "&Depanează", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "&Stabilire prioritate"
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
|
||||
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
|
||||
PUSHBUTTON "&Termină procesul", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Op&rește procesul", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
|
||||
CONTROL "Afișea&ză procesele tuturor utilizatorilor", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 191, 150, 10
|
||||
END
|
||||
|
@ -176,7 +176,7 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "Memorie încărcată (ko)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 121, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Memorie fizică (ko)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 136, 122, 106, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Memorie nucleu (ko)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 136, 166, 106, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
LTEXT "Rutine de gestiune", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 125, 8
|
||||
LTEXT "Id. de gestiune", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 125, 8
|
||||
LTEXT "Fire de execuție", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 100, 8
|
||||
LTEXT "Procese", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 100, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 75, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
* Copyright 2004 Krzysztof Foltman
|
||||
* Copyright 2010 Claudia Cotună
|
||||
* Michael Stefaniuc
|
||||
* 2011 Fulea Ștefan
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -28,72 +29,72 @@ IDM_MAINMENU MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Fișier"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Nou...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM "&Deschide...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Salvează\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
|
||||
MENUITEM "S&alvează ca...", ID_FILE_SAVEAS
|
||||
MENUITEM "&Nou…\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM "&Deschidere…\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
|
||||
MENUITEM "Pă&strează\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
|
||||
MENUITEM "&Păstrare în…", ID_FILE_SAVEAS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Im&primă...\tCtrl+P", ID_PRINT
|
||||
MENUITEM "Pre&vizualizare imprimare...", ID_PREVIEW
|
||||
MENUITEM "&Opțiuni pagină...", ID_PRINTSETUP
|
||||
MENUITEM "&Imprimare…\tCtrl+P", ID_PRINT
|
||||
MENUITEM "Pre&vizionare imprimare…", ID_PREVIEW
|
||||
MENUITEM "&Opțiuni pagină…", ID_PRINTSETUP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Ieșire", ID_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM "I&eșire", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Editare"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Anulează\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
|
||||
MENUITEM "R&efă\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
|
||||
MENUITEM "Des&face\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
|
||||
MENUITEM "&Reface\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Taie\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
|
||||
MENUITEM "&Decupează\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copiază\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "Li&pește\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Curăță\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
|
||||
MENUITEM "&Selectează tot\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
|
||||
MENUITEM "&Lipește\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "Șt&erge\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
|
||||
MENUITEM "Selecte&ază tot\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Cău&tare...\tCrtl+F", ID_FIND
|
||||
MENUITEM "Caută &următorul\tF3", ID_FIND_NEXT
|
||||
MENUITEM "Î&nlocuire...\tCtrl+H", ID_REPLACE
|
||||
MENUITEM "Că&utare…\tCrtl+F", ID_FIND
|
||||
MENUITEM "Caută u&rmătorul\tF3", ID_FIND_NEXT
|
||||
MENUITEM "Î&nlocuire…\tCtrl+H", ID_REPLACE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "D&oar citire", ID_EDIT_READONLY
|
||||
MENUITEM "&Modificat", ID_EDIT_MODIFIED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "S&uplimente"
|
||||
POPUP "&Suplimente"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Detal&ii pentru selecție", ID_EDIT_SELECTIONINFO
|
||||
MENUITEM "&Format caracter", ID_EDIT_CHARFORMAT
|
||||
MENUITEM "For&mat caracter implicit", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
|
||||
MENUITEM "Format ¶graf", ID_EDIT_PARAFORMAT
|
||||
MENUITEM "Extra&ge textul", ID_EDIT_GETTEXT
|
||||
MENUITEM "&Detalii pentru selecție", ID_EDIT_SELECTIONINFO
|
||||
MENUITEM "Format &caracter", ID_EDIT_CHARFORMAT
|
||||
MENUITEM "Format caracter i&mplicit", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
|
||||
MENUITEM "Format p&aragraf", ID_EDIT_PARAFORMAT
|
||||
MENUITEM "Extrage te&xtul", ID_EDIT_GETTEXT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Vizualizare"
|
||||
POPUP "&Afișare"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Bara de unel&te", ID_TOGGLE_TOOLBAR
|
||||
MENUITEM "Bara de &format", ID_TOGGLE_FORMATBAR
|
||||
MENUITEM "Instrumente g&enerale", ID_TOGGLE_TOOLBAR
|
||||
MENUITEM "Instrumente de &formatare", ID_TOGGLE_FORMATBAR
|
||||
MENUITEM "&Riglă", ID_TOGGLE_RULER
|
||||
MENUITEM "Bară de &stare", ID_TOGGLE_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM "&Bară de stare", ID_TOGGLE_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Opțiuni...", ID_VIEWPROPERTIES
|
||||
MENUITEM "&Opțiuni…", ID_VIEWPROPERTIES
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Inserare"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Data și ora...", ID_DATETIME
|
||||
MENUITEM "&Data și ora…", ID_DATETIME
|
||||
END
|
||||
POPUP "F&ormat"
|
||||
POPUP "F&ormatare"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Font...", ID_FONTSETTINGS
|
||||
MENUITEM "&Font…", ID_FONTSETTINGS
|
||||
MENUITEM "Punct &bulină", ID_BULLET
|
||||
MENUITEM "&Paragraf...", ID_PARAFORMAT
|
||||
MENUITEM "&Taburi...", ID_TABSTOPS
|
||||
MENUITEM "&Paragraf…", ID_PARAFORMAT
|
||||
MENUITEM "&Taburi…", ID_TABSTOPS
|
||||
POPUP "Fun&dal"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Sistem\tCtrl+1", ID_BACK_1
|
||||
MENUITEM "Gălbui de &post-it\tCtrl+2", ID_BACK_2
|
||||
MENUITEM "&Gălbui de post-it\tCtrl+2", ID_BACK_2
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Ajutor"
|
||||
POPUP "&?"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Despre Wine Wordpad", ID_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&Despre Wine Wordpad…", ID_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -101,12 +102,12 @@ IDM_POPUP MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Taie", ID_EDIT_CUT
|
||||
MENUITEM "&Decupează", ID_EDIT_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copiază", ID_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "&Lipește", ID_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Punct &bulină", ID_BULLET
|
||||
MENUITEM "&Paragraf...", ID_PARAFORMAT
|
||||
MENUITEM "&Paragraf…", ID_PARAFORMAT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -130,7 +131,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "Fuchsia", ID_COLOR_FUCHSIA
|
||||
MENUITEM "Culoarea apei", ID_COLOR_AQUA
|
||||
MENUITEM "Alb", ID_COLOR_WHITE
|
||||
MENUITEM "Automatic", ID_COLOR_AUTOMATIC
|
||||
MENUITEM "Automată", ID_COLOR_AUTOMATIC
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -140,9 +141,9 @@ CAPTION "Data și ora"
|
|||
FONT 10, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Formate disponibile",-1,3,2,100,15
|
||||
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
|
||||
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
|
||||
PUSHBUTTON "&Anulează",IDCANCEL,87,26,40,12
|
||||
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK,87,12,40,12
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL,87,26,40,12
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
|
||||
|
@ -150,10 +151,10 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Nou"
|
||||
FONT 10, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Nou tip de document",-1,3,2,100,15
|
||||
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
|
||||
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
|
||||
PUSHBUTTON "&Anulează",IDCANCEL,97,26,40,12
|
||||
LTEXT "Tip nou de document",-1,3,2,100,15
|
||||
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK,97,12,40,12
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL,97,26,40,12
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
|
||||
|
@ -161,17 +162,17 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Format paragraf"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Indentare", -1, 10, 10, 120, 68
|
||||
LTEXT "Stânga", -1, 15, 22, 40, 13
|
||||
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
|
||||
LTEXT "Dreapta", -1, 15, 40, 40, 13
|
||||
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
|
||||
LTEXT "Primul rând", -1, 15, 58, 40, 13
|
||||
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
|
||||
LTEXT "Aliniere", -1, 15, 87, 40, 13
|
||||
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Anulează", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
|
||||
GROUPBOX "Indentare", -1, 10, 10, 120, 68
|
||||
LTEXT "Stânga", -1, 15, 22, 40, 13
|
||||
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
|
||||
LTEXT "Dreapta", -1, 15, 40, 40, 13
|
||||
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
|
||||
LTEXT "Primul rând", -1, 15, 58, 40, 13
|
||||
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
|
||||
LTEXT "Aliniere", -1, 15, 87, 40, 13
|
||||
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 137, 15, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
|
||||
|
@ -179,13 +180,13 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Taburi"
|
||||
FONT 8, "MS SHell DLg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Spațiere tab", -1, 10, 10, 120, 90
|
||||
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Adaugă", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Elimină", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Anulează", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "E&limină tot", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
|
||||
GROUPBOX "Spațiere tab", -1, 10, 10, 120, 90
|
||||
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Adaugă", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Elimină", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 137, 15, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "Elimină t&ot", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
|
||||
|
@ -193,24 +194,24 @@ STYLE DS_SYSMODAL
|
|||
CAPTION ""
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Despărțire rânduri", -1, 10, 10, 130, 85
|
||||
RADIOBUTTON "Fără desparțire râ&nduri", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
|
||||
RADIOBUTTON "Încadrează textul în chenarul &ferestrei", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
|
||||
RADIOBUTTON "Încadrează textul în limitele ri&glei", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
|
||||
GROUPBOX "Bare de unelte", -1, 150, 10, 120, 85
|
||||
CHECKBOX "Bara de unel&te", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
|
||||
CHECKBOX "Bara de &format", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
|
||||
CHECKBOX "&Riglă", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
|
||||
CHECKBOX "Bară de &stare", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
|
||||
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
|
||||
GROUPBOX "Despărțire rânduri", -1, 10, 10, 130, 85
|
||||
RADIOBUTTON "Fără &desparțire rânduri", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
|
||||
RADIOBUTTON "Încadrează textul în &chenarul ferestrei", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
|
||||
RADIOBUTTON "Încadrează textul în li&mitele riglei", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
|
||||
GROUPBOX "Panouri de instrumente", -1, 150, 10, 120, 85
|
||||
CHECKBOX "Butoane g&enerale", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
|
||||
CHECKBOX "Butoane de f&ormatare", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
|
||||
CHECKBOX "&Riglă", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
|
||||
CHECKBOX "&Bară de stare", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
|
||||
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
STRING_ALL_FILES, "Toate documentele (*.*)"
|
||||
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Documentele text (*.txt)"
|
||||
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Documentele text unicode (*.txt)"
|
||||
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Formatul de text îmbogățit (*.rtf)"
|
||||
STRING_ALL_FILES, "Orice fișier (*.*)"
|
||||
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Documente text (*.txt)"
|
||||
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Documente text unicode (*.txt)"
|
||||
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Format de text îmbogățit (*.rtf)"
|
||||
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Document text îmbogățit"
|
||||
STRING_NEWFILE_TXT, "Document text"
|
||||
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Document text unicode"
|
||||
|
@ -252,7 +253,7 @@ END
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document"
|
||||
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Salvați modificările la „%s”?"
|
||||
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Păstrați modificările la „%s”?"
|
||||
STRING_SEARCH_FINISHED, "S-a terminat căutarea în document."
|
||||
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Nu s-a putut încărca biblioteca RichEdit."
|
||||
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Ați ales să salvați în formatul de text simplu, care va pierde formatarea. Sigur doriți să continuați?"
|
||||
|
|
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
|||
/* 2011.10.30 - Fulea Ștefan: UTF-8 encoding, diacritics, minor changes */
|
||||
/* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_STARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalare ReactOS"
|
||||
CAPTION "Asistentul de instalare ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Bun venit la Expertul de Instalare ReactOS", IDC_STARTTITLE, 115, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "Bun venit la Instalarea ReactOS", IDC_STARTTITLE, 115, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "ReactOS încă nu poate fi instalat direct de pe acest CD! Pentru a instala ReactOS, reporniți calculatorul și utilizați acest CD în secvența de inițializare.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
|
||||
LTEXT "Apăsați pe „Termină” pentru a ieși.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
|
||||
LTEXT "Apăsați pe „Sfârșit” pentru a ieși.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_LANGSELPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalare ReactOS"
|
||||
CAPTION "Asistentul de instalare ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "IDB_LOGO", IDB_ROSLOGO, "Static", WS_CHILD | WS_VISIBLE | SS_OWNERDRAW, 18, 0, 290, 99
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_TYPEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalare ReactOS"
|
||||
CAPTION "Asistentul de instalare ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Tipul de instalare", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 10, 0, 297, 172
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_DEVICEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalare ReactOS"
|
||||
CAPTION "Asistentul de instalare ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Configurare dispozitive", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 10, 0, 297, 172
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_DRIVEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalare ReactOS"
|
||||
CAPTION "Asistentul de instalare ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Partiția pentru instalarea ReactOS", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 10, 1, 298, 176
|
||||
|
@ -98,7 +98,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_SUMMARYPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalare ReactOS"
|
||||
CAPTION "Asistentul de instalare ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Sumar", IDC_ACTION, "Button", BS_GROUPBOX, 10, 0, 297, 172
|
||||
|
@ -107,7 +107,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalare ReactOS"
|
||||
CAPTION "Asistentul de instalare ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Acțiune de instalare", IDC_ACTION, "Button", BS_GROUPBOX, 10, 0, 297, 172
|
||||
|
@ -118,14 +118,14 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_RESTARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Încheiere instalare ReactOS"
|
||||
CAPTION "Asistentul de instalare ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Finalizarea primei etape", IDC_FINISHTITLE, "Button", BS_GROUPBOX, 10, 0, 297, 172
|
||||
LTEXT "Ați dus la bun sfârșit prima etapă de instalare a ReactOS", IDC_STATIC, 20, 50, 277, 10
|
||||
LTEXT "Când veți apăsa „Termină”, calculatorul va reporni.", IDC_STATIC, 20, 80, 277, 10
|
||||
LTEXT "Când veți apăsa „Sfârșit”, calculatorul va reporni.", IDC_STATIC, 20, 80, 277, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8
|
||||
LTEXT "Dacă aveți vreun CD în calculator, scoateți-l, după care apăsați „Termină” pentru a reporni.", IDC_STATIC, 10, 180, 297, 20
|
||||
LTEXT "Dacă aveți vreun CD în calculator, scoateți-l, după care apăsați „Sfârșit” pentru a reporni.", IDC_STATIC, 10, 180, 297, 20
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
//2011.10.30 - Fulea ¸tefan: minor changes
|
||||
/* ¸tefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
|
||||
#pragma once
|
||||
|
||||
MUI_LAYOUTS roROLayouts[] =
|
||||
|
@ -153,19 +153,19 @@ static MUI_ENTRY roROIntroPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"Instalatorul ReactOS curent este ŚncÇ Śntr-un stadiu",
|
||||
"Programul curent de instalare este ŚncÇ Śntr-un stadiu primar",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
9,
|
||||
"primar de dezvoltare i nu conîine toate funcîionalitÇîile",
|
||||
"de dezvoltare i nu conîine toate funcîionalitÇîile unei",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
10,
|
||||
"unei aplicaîii complete de instalare.",
|
||||
"aplicaîii de instalare complete.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -177,31 +177,31 @@ static MUI_ENTRY roROIntroPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
14,
|
||||
"- Instalatorul curent nu e capabil de mai mult de",
|
||||
"- Programul curent de instalare nu e capabil de mai mult",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
15,
|
||||
" o partiîie per disc.",
|
||||
" de o partiîie per disc.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
16,
|
||||
"- Instalatorul curent nu poate terge partiîia primarÇ",
|
||||
"- Programul curent de instalare nu poate terge o partiîie",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
17,
|
||||
" a unui dispozitiv c<>t timp existÇ partiîii extinse.",
|
||||
" primarÇ c<>t timp existÇ partiîii extinse.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
18,
|
||||
"- Instalatorul curent nu poate terge prima partiîie",
|
||||
"- Programul curent de instalare nu poate terge prima partiîie",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -213,7 +213,7 @@ static MUI_ENTRY roROIntroPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
20,
|
||||
"- Instalatorul curent poate opera doar cu sisteme",
|
||||
"- Programul curent de instalare poate opera doar cu sisteme",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -277,61 +277,61 @@ static MUI_ENTRY roROLicensePageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
8,
|
||||
"Sistemul ReactOS este oferit Śn termenii GNU GPL, cu pÇrîi",
|
||||
"Sistemul de operare ReactOS este oferit Śn termenii GNU GPL,",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
9,
|
||||
"de cod din alte licenîe compatibile, cum ar fi licenîele",
|
||||
"cu pÇrîi de cod din alte licenîe compatibile, cum ar fi",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
10,
|
||||
"X11, BSD i GNU LGPL.",
|
||||
"licenîele X11, BSD i GNU LGPL.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
12,
|
||||
"Toate softurile din componenîa sistemului ReactOS sunt prin",
|
||||
"Toate componentele care fac parte din sistemul ReactOS sunt",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
13,
|
||||
"urmare oferite sub licenîa GNU GPL menîin<69>ndu-i Śn acelai",
|
||||
"prin urmare oferite sub licenîÇ GNU GPL, menîin<69>ndu-i Śn",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
14,
|
||||
"timp i licenîierea originalÇ.",
|
||||
"acelai timp i licenîierea originalÇ.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
16,
|
||||
"Acest soft nu are ataatÇ nici restricîie de utilizare",
|
||||
"Acest sistem vine fÇrÇ vreo restricîie de utilizare, aceasta",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
17,
|
||||
"cu aplicabilitate legislativÇ localÇ i internaîionalÇ.",
|
||||
"fiind o condiîie legislativÇ aplicabilÇ at<61>t la nivel local",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
18,
|
||||
"Licenîierea se referÇ doar la distribuîia ReactOS cÇtre",
|
||||
"c<EFBFBD>t i internaîional. Licenîierea se referÇ doar la",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
19,
|
||||
"pÇrîi terîe.",
|
||||
"distribuirea sistemului ReactOS cÇtre pÇrîi terîe.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -367,19 +367,25 @@ static MUI_ENTRY roROLicensePageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
28,
|
||||
"AcestÇ aplicaîie este distribuitÇ Śn speranîa cÇ va fi utilÇ,",
|
||||
"Acest sistem de operare este distribuit doar Śn speranîa cÇ",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
29,
|
||||
"FĆRĆ ŚnsÇ NICI O GARANőIE; nici mÇcar cu garanîia implicitÇ a",
|
||||
"va fi util, neav<61>nd ŚnsÇ ataatÇ NICI O GARANőIE; nici mÇcar",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
30,
|
||||
"VANDABILITĆőII sau a UTILITĆőII ×NTR-UN SCOP ANUME.",
|
||||
"garanîia implicitÇ a VANDABILITĆőII sau a UTILITĆőII ×NTR-UN",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
31,
|
||||
"SCOP ANUME.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -506,13 +512,13 @@ static MUI_ENTRY roRORepairPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"Instalatorul ReactOS este ŚncÇ Śntr-o fazÇ incipientÇ de dezvoltare",
|
||||
"Programul de instalare ReactOS este ŚncÇ Śntr-o fazÇ incipientÇ de",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
9,
|
||||
"i nu posedÇ toatÇ funcîionalitatea unui instalator complet.",
|
||||
"dezvoltare i nu posedÇ o funcîionalitate completÇ.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -569,7 +575,7 @@ static MUI_ENTRY roROComputerPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"Doriîi specificarea arhitecturii de calcul.",
|
||||
"Doriîi specificarea arhitecturii de calcul?",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -639,7 +645,7 @@ static MUI_ENTRY roROFlushPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
0,
|
||||
0,
|
||||
"Eliberarea memoriei...",
|
||||
"Se elibereazÇ memoria...",
|
||||
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -707,7 +713,7 @@ static MUI_ENTRY roRODisplayPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"Doriîi modificarea parametrilor grafici de afiare.",
|
||||
"Doriîi modificarea parametrilor grafici de afiare?",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{ 8,
|
||||
|
@ -804,7 +810,7 @@ static MUI_ENTRY roROBootPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"Instalatorul nu poate instala aplicaîia de iniîializare",
|
||||
"Programul de instalare nu poate instala aplicaîia de iniîializare",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -909,12 +915,6 @@ static MUI_ENTRY roROFormatPartitionEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"Formatare partiîie.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
10,
|
||||
"UrmeazÇ formatarea partiîiei.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
|
@ -1041,19 +1041,19 @@ static MUI_ENTRY roROBootLoaderEntries[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
12,
|
||||
"InstaleazÇ iniîializator pe discul intern (MBR i VBR).",
|
||||
"InstaleazÇ iniîializatorul pe discul intern (MBR i VBR).",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
13,
|
||||
"InstaleazÇ iniîializator pe discul intern (doar VBR).",
|
||||
"InstaleazÇ iniîializatorul pe discul intern (doar VBR).",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
14,
|
||||
"InstaleazÇ iniîializator pe un disc flexibil.",
|
||||
"InstaleazÇ iniîializatorul pe un disc flexibil.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1087,7 +1087,7 @@ static MUI_ENTRY roROKeyboardSettingsEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"Doriîi specificarea modelului tastaturii instalate.",
|
||||
"Doriîi specificarea modelului tastaturii instalate?",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1139,7 +1139,7 @@ static MUI_ENTRY roROLayoutSettingsEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"Specificaîi pentru instalare un aranjament implicit al tastaturii.",
|
||||
"Doriîi specificarea unui aranjament implicit de tastaturÇ?",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1192,13 +1192,13 @@ static MUI_ENTRY roROPrepareCopyEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"Se fac pregÇtirile necesare pentru copierea de fiiere...",
|
||||
"Se fac pregÇtirile necesare pentru copierea de fiiere.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
0,
|
||||
0,
|
||||
"Crearea listei de fiiere...",
|
||||
"Se creazÇ lista de fiiere...",
|
||||
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1320,13 +1320,13 @@ static MUI_ENTRY roRORegistryEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"Actualizarea configuraîiei sistemului.",
|
||||
"Se actualizeazÇ configuraîia sistemului...",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
0,
|
||||
0,
|
||||
"Crearea registului...",
|
||||
"Se creazÇ registrul...",
|
||||
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1347,7 +1347,7 @@ MUI_ERROR roROErrorEntries[] =
|
|||
"acum, va fi nevoie sÇ o reluaîi din nou altÇ datÇ.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" \x07 ApÇsaîi ENTER pentru a continua instalarea.\n"
|
||||
" \x07 ApÇsaîi F3 pentru a iei din Instalator.",
|
||||
" \x07 ApÇsaîi F3 pentru a abandona instalarea.",
|
||||
"F3 = Ieire ENTER = Continuare"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1414,12 +1414,12 @@ MUI_ERROR roROErrorEntries[] =
|
|||
{
|
||||
//ERROR_WARN_PARTITION,
|
||||
"A fost gÇsit cel puîin un disc cu tabelÇ de partiîii\n"
|
||||
"nesuportatÇ, ce nu pot fi gestionatÇ corespunzÇtor!\n"
|
||||
"nerecunoscutÇ, ce nu pot fi gestionatÇ corespunzÇtor!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Crearea sau tergerea de partiîii poate astfel cauza\n"
|
||||
"distrugerea tabelei de partiîii."
|
||||
"\n"
|
||||
" \x07 ApÇsaîi F3 pentru a iei din Instalator.\n"
|
||||
" \x07 ApÇsaîi F3 pentru a abandona instalarea.\n"
|
||||
" \x07 ApÇsaîi ENTER pentru a continua.",
|
||||
"F3= Ieire ENTER = Continuare"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1693,9 +1693,9 @@ MUI_STRING roROStrings[] =
|
|||
{STRING_NONFORMATTEDPART,
|
||||
"Alegeîi sÇ instalaîi ReactOS pe partiîie nouÇ sau neformatatÇ."},
|
||||
{STRING_INSTALLONPART,
|
||||
"Instalare ReactOS pe partiîia"},
|
||||
"ReactOS va fi instalat pe partiîia"},
|
||||
{STRING_CHECKINGPART,
|
||||
"Instalatorul verificÇ acum partiîia aleasÇ."},
|
||||
"Programul de instalare verificÇ acum partiîia aleasÇ."},
|
||||
{STRING_QUITCONTINUE,
|
||||
"F3= Ieire ENTER = Continuare"},
|
||||
{STRING_REBOOTCOMPUTER,
|
||||
|
@ -1703,23 +1703,23 @@ MUI_STRING roROStrings[] =
|
|||
{STRING_TXTSETUPFAILED,
|
||||
"Nu s-a reuit gÇsirea sesiunii\n'%S' Œn TXTSETUP.SIF.\n"},
|
||||
{STRING_COPYING,
|
||||
" Copiere fiier: %S"},
|
||||
" Fiierul curent: %S"},
|
||||
{STRING_SETUPCOPYINGFILES,
|
||||
"Copierea fiierelor..."},
|
||||
"Se copie fiierele..."},
|
||||
{STRING_REGHIVEUPDATE,
|
||||
" Actualizare registrului..."},
|
||||
" Se actualizeazÇ registrul..."},
|
||||
{STRING_IMPORTFILE,
|
||||
" Importare %S..."},
|
||||
" Se importÇ %S..."},
|
||||
{STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE,
|
||||
" Actualizarea Śn registru a configuraîiei grafice..."},
|
||||
" Se actualizeazÇ registrul configuraîiei grafice..."},
|
||||
{STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
|
||||
" Actualizarea particularitÇîilor locale..."},
|
||||
" Se actualizeazÇ particularitÇîile locale..."},
|
||||
{STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
|
||||
" Actualizarea configuraîiei tastaturii..."},
|
||||
" Se actualizeazÇ configuraîia tastaturii..."},
|
||||
{STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
|
||||
" AdÇugarea Śn registru a datelor de paginare..."},
|
||||
" Se adaugÇ datele de paginare Śn registru..."},
|
||||
{STRING_DONE,
|
||||
" Terminat..."},
|
||||
" Terminat!"},
|
||||
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
|
||||
" ENTER = Repornire calculator"},
|
||||
{STRING_CONSOLEFAIL1,
|
||||
|
@ -1729,13 +1729,13 @@ MUI_STRING roROStrings[] =
|
|||
{STRING_CONSOLEFAIL3,
|
||||
"Tastaturile USB ŒncÇ nu sunt complet suportate\r\n"},
|
||||
{STRING_FORMATTINGDISK,
|
||||
"Formatarea discului"},
|
||||
"Se formateazÇ discul..."},
|
||||
{STRING_CHECKINGDISK,
|
||||
"Verificarea discului"},
|
||||
"Se verificÇ discul..."},
|
||||
{STRING_FORMATDISK1,
|
||||
" Formatarea partiîiei ca sistem de fiiere %S (formatare rapidÇ) "},
|
||||
" FormateazÇ partiîia ca sistem de fiiere %S (formatare rapidÇ) "},
|
||||
{STRING_FORMATDISK2,
|
||||
" Formatarea partiîiei ca sistem de fiiere %S "},
|
||||
" FormateazÇ partiîia ca sistem de fiiere %S "},
|
||||
{STRING_KEEPFORMAT,
|
||||
" PÇstreazÇ sistemul de fiiere actual (fÇrÇ schimbÇri) "},
|
||||
{STRING_HDINFOPARTCREATE,
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
/*
|
||||
* FILE: base/setup/vmwinst/lang/ro-RO.rc
|
||||
* ReactOS Project (http://www.reactos.org)
|
||||
* TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum to fulea.stefan)
|
||||
* TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Instalare module video"
|
||||
CAPTION "Asistentul de instalare module video"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Instalatorul ReactOS a descoperit faptul că ReactOS este executat în VMware(r).", -1, 117, 8, 140, 24
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_INSERT_VMWARE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Instalare module video"
|
||||
CAPTION "Asistentul de instalare module video"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Instalatorul ReactOS nu are inclus modulul pilot VMware(r) SVGA.\n\nDe aceea, mergeți la „VM” din meniul stației de lucru VMware(r) și alegeți instalarea instrumentelor VMware\n\n\nApăsați „Înainte” pentru a continua sau „Anulează” pentru a omite instalarea modulului pilot video SVGA.", -1, 25, 25, 225, 85
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Instalare module video"
|
||||
CAPTION "Asistentul de instalare module video"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "{STATUS}", IDC_INSTALLINGSTATUS, 25, 68, 225, 8
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_CONFIG DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Instalare module video"
|
||||
CAPTION "Asistentul de instalare module video"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Modulul pilot video VMware(r) SVGA a fost instalat cu succes. Alegeți rezoluția preferată a ecranului:", -1, 25, 5, 225, 20
|
||||
|
@ -55,41 +55,41 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_INSTALLATION_FAILED DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Instalare module video"
|
||||
CAPTION "Asistentul de instalare module video"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Instalatorul ReactOS nu a reușit instalarea modulului pilot VMware(r) SVGA.\n\n\nAlegeți „Termină” pentru a reveni la instalarea ReactOS.", -1, 25, 25, 225, 85
|
||||
LTEXT "Instalatorul ReactOS nu a reușit instalarea modulului pilot VMware(r) SVGA.\n\n\nAlegeți „Sfârșit” pentru a reveni la instalarea ReactOS.", -1, 25, 25, 225, 85
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CHOOSEACTION DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Instalare module video"
|
||||
CAPTION "Asistentul de instalare module video"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Modulul pilot video VMware(r) SVGA este deja instalat.\n\nPuteți în continuare să:", -1, 25, 5, 225, 30
|
||||
PUSHBUTTON "Configurați preferințele ecranului", IDC_CONFIGSETTINGS, 25, 40, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Utilizați un alt modul pilot video", IDC_USEOTHERDRIVER, 25, 55, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Dezinstalați modulul pilot VMware(r) SVGA", IDC_UNINSTALL, 25, 70, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
LTEXT "Alegeți „Înainte” pentru a continua sau „Anulează” pentru a părăsi acest expert.", -1, 25, 93, 225, 19
|
||||
LTEXT "Alegeți „Înainte” pentru a continua sau „Anulează” pentru a părăsi acest asistent.", -1, 25, 93, 225, 19
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SELECTDRIVER DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Instalare module video"
|
||||
CAPTION "Asistentul de instalare module video"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Alegeți modulul grafic pe care doriți să-l folosiți:", -1, 25, 25, 225, 15
|
||||
PUSHBUTTON "Modulul pilot VGA al ReactOS", IDC_VGA, 25, 40, 225, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Modulul pilot VBE (SVGA) al ReactOS", IDC_VBE, 25, 55, 225, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
LTEXT "Apăsați „Termină” pentru a încheia acțiunea sau „Anulează” pentru a ieși din expert fără nici o modificare.", -1, 25, 93, 225, 20
|
||||
LTEXT "Apăsați „Sfârșit” pentru a încheia acțiunea sau „Anulează” pentru a părăsi asistentul de instalare fără nici o modificare.", -1, 25, 93, 225, 20
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DOUNINSTALL DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Instalare module video"
|
||||
CAPTION "Asistentul de instalare module video"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Instalatorul ReactOS e pe cale de a vă dezinstala modulul pilot VMware(r) SVGA!!!\n\n\nApăsați „Termină” pentru a dezinstala modulul pilot sau „Anulează” pentru a-l lăsa așa cum este.", -1, 25, 25, 225, 85
|
||||
LTEXT "Instalatorul ReactOS e pe cale de a vă dezinstala modulul pilot VMware(r) SVGA!!!\n\n\nApăsați „Sfârșit” pentru a dezinstala modulul pilot sau „Anulează” pentru a-l lăsa așa cum este.", -1, 25, 25, 225, 85
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -120,18 +120,18 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDD_INSERT_VMWARE_TOOLSTITLE "Expertul de instalare al modulului pilot VMware (r) SVGA"
|
||||
IDD_INSERT_VMWARE_TOOLSTITLE "Asistentul de instalare al modulului pilot VMware (r) SVGA"
|
||||
IDD_INSERT_VMWARE_TOOLSSUBTITLE "Introduceți suportul CD-ROM cu instrumentele VMware."
|
||||
IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLSTITLE "Expertul de instalare al modulului pilot VMware (r) SVGA"
|
||||
IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLSTITLE "Asistentul de instalare al modulului pilot VMware (r) SVGA"
|
||||
IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLSSUBTITLE "Căutarea și copierea modulului pilot VMware (r) SVGA."
|
||||
IDD_CONFIGTITLE "Expertul de instalare al modulului pilot VMware (r) SVGA"
|
||||
IDD_CONFIGTITLE "Asistentul de instalare al modulului pilot VMware (r) SVGA"
|
||||
IDD_CONFIGSUBTITLE "Alegeți rezoluția preferată a ecranului."
|
||||
IDD_INSTALLATION_FAILEDTITLE "Expertul de instalare al modulului pilot VMware (r) SVGA"
|
||||
IDD_INSTALLATION_FAILEDTITLE "Asistentul de instalare al modulului pilot VMware (r) SVGA"
|
||||
IDD_INSTALLATION_FAILEDSUBTITLE "Instalarea modulului pilot VMware (r) SVGA a eșuat."
|
||||
IDD_CHOOSEACTIONTITLE "Expertul de instalare al modulului pilot VMware (r) SVGA"
|
||||
IDD_CHOOSEACTIONTITLE "Asistentul de instalare al modulului pilot VMware (r) SVGA"
|
||||
IDD_CHOOSEACTIONSUBTITLE "Alegeți în continuare."
|
||||
IDD_SELECTDRIVERTITLE "Expertul de instalare al modulului pilot VMware (r) SVGA"
|
||||
IDD_SELECTDRIVERTITLE "Asistentul de instalare al modulului pilot VMware (r) SVGA"
|
||||
IDD_SELECTDRIVERSUBTITLE "Alegeți un modul pilot."
|
||||
IDD_DOUNINSTALLTITLE "Expertul de instalare al modulului pilot VMware (r) SVGA"
|
||||
IDD_DOUNINSTALLTITLE "Asistentul de instalare al modulului pilot VMware (r) SVGA"
|
||||
IDD_DOUNINSTALLSUBTITLE "Dezinstalați modulul pilot."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* 2012.03.05 - Fulea Ștefan: translate the taskbar context menu additions */
|
||||
/* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
|
@ -123,11 +123,11 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_TASKBARPROP_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Advanced"
|
||||
CAPTION "Avansate"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Advanced options", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 121
|
||||
AUTOCHECKBOX "Show s&econds", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 13, 18, 200, 10
|
||||
GROUPBOX "Opțiuni avansate", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 121
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Afișează secunde", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 13, 18, 200, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Prezintă miniaturi ale ferestrelor", IDC_TASKBARPROP_WNDPREV, 13, 31, 200, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* 2011.11.05 - Fulea Ștefan: minor changes */
|
||||
/* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
|
@ -24,20 +24,20 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_PREPARENETWORKCONNECTIONS "Pregătirea conexiunilor în rețea…"
|
||||
IDS_APPLYINGCOMPUTERSETTINGS "Aplicarea configurației generale…"
|
||||
IDS_RUNNINGSTARTUPSCRIPTS "Executarea operațiilor de pornire…"
|
||||
IDS_RUNNINGSHUTDOWNSCRIPTS "Executarea operațiilor de oprire…"
|
||||
IDS_APPLYINGYOURPERSONALSETTINGS "Aplicarea configurației personale…"
|
||||
IDS_RUNNINGLOGOFFSCRIPTS "Executarea operațiilor de deautentificare…"
|
||||
IDS_RUNNINGLOGONSCRIPTS "Executarea operațiilor de autentificare…"
|
||||
IDS_LOADINGYOURPERSONALSETTINGS "Încărcarea configurației personale…"
|
||||
IDS_CLOSINGNETWORKCONNECTIONS "Închiderea conexiunilor în rețea…"
|
||||
IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN "Oprirea sistemului de operare…"
|
||||
IDS_PREPARETOSTANDBY "Pregătirea stării de veghe…"
|
||||
IDS_PREPARETOHIBERNATE "Pregătirea pentru hibernare…"
|
||||
IDS_SAVEYOURSETTINGS "Păstrarea configurației personale…"
|
||||
IDS_REACTOSISSTARTINGUP "Pornirea sistemului de operare…"
|
||||
IDS_PREPARENETWORKCONNECTIONS "Se pregătesc conexiunile în rețea…"
|
||||
IDS_APPLYINGCOMPUTERSETTINGS "Se instituie configurațiile generale…"
|
||||
IDS_RUNNINGSTARTUPSCRIPTS "Se execută operațiile de pornire…"
|
||||
IDS_RUNNINGSHUTDOWNSCRIPTS "Se execută operațiile de oprire…"
|
||||
IDS_APPLYINGYOURPERSONALSETTINGS "Se instituie configurațiile personale…"
|
||||
IDS_RUNNINGLOGOFFSCRIPTS "Se execută operațiile de deautentificare…"
|
||||
IDS_RUNNINGLOGONSCRIPTS "Se execută operațiile de autentificare…"
|
||||
IDS_LOADINGYOURPERSONALSETTINGS "Se reconstituie configurațiile personale…"
|
||||
IDS_CLOSINGNETWORKCONNECTIONS "Se închid conexiunile în rețea…"
|
||||
IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN "Se oprește sistemului de operare…"
|
||||
IDS_PREPARETOSTANDBY "Se pregătește stărea de veghe…"
|
||||
IDS_PREPARETOHIBERNATE "Se pregătește starea de hibernare…"
|
||||
IDS_SAVEYOURSETTINGS "Se rețin configurațiile personale…"
|
||||
IDS_REACTOSISSTARTINGUP "Se pornește sistemului de operare…"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -1,15 +1,14 @@
|
|||
/*
|
||||
* FILE: dll/cpl/appwiz/lang/ro-RO.rc
|
||||
* ReactOS Project (http://www.reactos.org)
|
||||
* TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
|
||||
* CHANGE LOG: 2011-09-02 initial translation
|
||||
* TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_FIRSTPAGE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Creare legătură"
|
||||
CAPTION "Asistentul pentru creare de legătură"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Text1", -1, 115, 15, 160, 24
|
||||
|
@ -18,7 +17,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_SUBMIT_REPORT DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Creare legătură"
|
||||
CAPTION "Asistentul pentru creare de legătură"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Text1",-1,10,0,225,40
|
||||
|
@ -28,49 +27,49 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_SHORTCUT_LOCATION DIALOGEX 0, 0, 340, 200
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Creare scurtătură"
|
||||
CAPTION "Asistentul pentru creare de scurtătură"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Acest expert vă va asista în crearea unei scurtături\ncătre adrese din Internet, calculatoare, dosare, fișiere\nlocale sau din rețea.", -1, 120, 15, 200, 30
|
||||
LTEXT "Scrieți adresa elementului:", -1, 120, 50, 120, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT
|
||||
PUSHBUTTON "&Răsfoire…", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
|
||||
PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
|
||||
LTEXT "Apăsați „Înainte” pentru a continua.", -1, 120, 97, 162, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SHORTCUT_FINISH DIALOGEX 0, 0, 340, 200
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Titlul scurtăturii"
|
||||
CAPTION "Asistentul pentru creare de scurtătură"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Scrieți un &nume pentru scurtătură:", -1, 120, 15, 150, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT
|
||||
LTEXT "Apăsați „Termină” pentru a crea scurtătura.", -1, 118, 97, 178, 17
|
||||
LTEXT "Apăsați „Sfârșit” pentru a crea scurtătura.", -1, 118, 97, 178, 17
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Gestionar de aplicații"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Instalează programe și crează scurtături."
|
||||
IDS_CREATE_SHORTCUT "Creare scurtătură"
|
||||
IDS_CREATE_SHORTCUT "Asistentul pentru creare de scurtătură"
|
||||
IDS_ERROR_NOT_FOUND "Elementul „%s” nu poate fi localizat."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DOWNLOADING "Downloading..."
|
||||
IDS_INSTALLING "Installing..."
|
||||
IDS_INVALID_SHA "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted file."
|
||||
IDS_DOWNLOADING "Se descarcă…"
|
||||
IDS_INSTALLING "Se instalează…"
|
||||
IDS_INVALID_SHA "Suma de verificare a fișierului descărcat nu corespunde. Deoarece fișierul a fost corupt, instalarea trebuie abandonată."
|
||||
END
|
||||
|
||||
ID_DWL_GECKO_DIALOG DIALOG 0, 0, 260, 95
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Wine Gecko Installer"
|
||||
CAPTION "Instalarea Wine Gecko"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "ReactOS could not find a Wine Gecko package which is needed for applications embedding HTML to work correctly. ReactOS can automatically download and install it for you.",
|
||||
CONTROL "Pachetul Wine Gecko, necesar pentru funcționarea corectă a aplicațiilor cu HTML încorporat, nu este există local. ReactOS permite totuși descărcarea și instalarea automată a acestuia.",
|
||||
ID_DWL_STATUS, "SysLink", 0, 10, 10, 240, 65
|
||||
CONTROL "", ID_DWL_PROGRESS, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 40, 240, 12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Install", ID_DWL_INSTALL, 200, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 144, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Instalează", ID_DWL_INSTALL, 200, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 144, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* 2011.11.07 - Fulea Ștefan: minor changes */
|
||||
/* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
|
||||
LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 114, 174, 78
|
||||
LTEXT "Alegeți o imagine pentru a o folosi ca decor de birou.", IDC_STATIC, 8, 103, 230, 9
|
||||
PUSHBUTTON "&Răsfoire…", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 55, 15
|
||||
PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 55, 15
|
||||
PUSHBUTTON "C&uloare…", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 177, 55, 15
|
||||
LTEXT "Amplasament", IDC_STATIC, 188, 138, 55, 9
|
||||
COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 149, 55, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "Colorit", IDC_STATIC, 7, 160, 104, 9
|
||||
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 170, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
|
||||
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Size", IDC_STATIC, 7, 190, 104, 9
|
||||
LTEXT "Dimensiune", IDC_STATIC, 7, 190, 104, 9
|
||||
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 200, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
|
||||
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Efecte…", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
|
||||
|
@ -224,7 +224,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_MESSBOX "Fereastră mesaj"
|
||||
IDS_MESSTEXT "Text mesaj"
|
||||
IDS_BUTTEXT "Î&nchide"
|
||||
IDS_CLASSIC_THEME "Classic Theme"
|
||||
IDS_CLASSIC_THEME "Temă clasică"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -1,24 +1,24 @@
|
|||
/* 2011.11.08 - Fulea Ștefan: minor changes */
|
||||
/* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_STARTPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Adăugare componente fizice"
|
||||
CAPTION "Asistentul de adăugare a componentelor fizice"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Bun venit la Expertul de adăugare a componentelor fizice", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
||||
LTEXT "Acest Expert vă va asista la:", -1, 114, 40, 182, 8
|
||||
LTEXT "1) Instalarea componentelor logice compatibile cu cele fizice pe care le adăugați calculatorului", -1, 121, 56, 184, 16
|
||||
LTEXT "2) Depanarea problemelor pe care le-ați putea întâmpina la instalarea componentelor fizice", -1, 121, 78, 185, 19
|
||||
LTEXT "Bun venit la adăugarea de componente fizice", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
||||
LTEXT "Acest asistent vă va ajuta la:", -1, 114, 40, 182, 8
|
||||
LTEXT "1) Instalarea componentelor logice aferente componentelor fizice pe care le adăugați calculatorului.", -1, 121, 56, 184, 16
|
||||
LTEXT "2) Depanarea problemelor pe care le-ați putea întâmpina la instalarea componentelor fizice.", -1, 121, 78, 185, 19
|
||||
ICON IDI_WARNINGICON, IDC_WARNINGICON, 124, 109, 20, 20
|
||||
LTEXT "În cazul în care componenta fizică este însoțită de un CD de instalare, este recomandată închiderea acestui expert și utilizarea CD-ului de instalare.", 503, 150, 106, 155, 50
|
||||
LTEXT "În cazul în care componenta fizică este însoțită de un CD de instalare, este recomandată închiderea acestui asistent și utilizarea CD-ului de instalare.", 503, 150, 106, 155, 50
|
||||
LTEXT "Pentru a continua, apăsați „Înainte”.", -1, 114, 166, 193, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SEARCHPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Adăugare componente fizice"
|
||||
CAPTION "Asistentul de adăugare a componentelor fizice"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 8, 275, 32
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_ISCONNECTEDPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Adăugare componente fizice"
|
||||
CAPTION "Asistentul de adăugare a componentelor fizice"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Componenta fizică este conectată la calculator?", -1, 20, 11, 275, 8
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_PROBELISTPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Adăugare componente fizice"
|
||||
CAPTION "Asistentul de adăugare a componentelor fizice"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Alegeți din lista de mai jos un dispozitiv instalat, apoi apăsați „Înainte” pentru a-i inspecta proprietățile sau pentru a depana o posibilă problemă.", -1, 21, 8, 275, 22
|
||||
|
@ -48,18 +48,18 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_SELECTWAYPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Adăugare componente fizice"
|
||||
CAPTION "Asistentul de adăugare a componentelor fizice"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Expertul poate încerca detectarea și instalarea automată a componentelor fizice. Altfel, dacă știți exact modelul dispozitivului, îl veți putea manual alege dintr-o listă.", -1, 21, 8, 280, 24
|
||||
LTEXT "Ce preferați să facă expertul?", -1, 23, 40, 275, 8
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Să caute și &automat să instaleze modulul pilot necesar (Recomandat)", IDC_AUTOINSTALL, 30, 55, 266, 8, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Asistentul poate încerca detectarea și instalarea automată a componentelor fizice. Altfel, dacă știți exact modelul dispozitivului, îl veți putea manual alege dintr-o listă.", -1, 21, 8, 280, 24
|
||||
LTEXT "Ce preferați să facă asistentul?", -1, 23, 40, 275, 8
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Să &caute și automat să instaleze modulul pilot necesar (Recomandat)", IDC_AUTOINSTALL, 30, 55, 266, 8, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Să instaleze modulul pilot pe care îl voi specifica &manual (Avansat)", IDC_MANUALLYINST, 30, 70, 266, 8, NOT WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DETECTEDHWPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Adăugare componente fizice"
|
||||
CAPTION "Asistentul de adăugare a componentelor fizice"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 40
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_HWTYPESPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Adăugare componente fizice"
|
||||
CAPTION "Asistentul de adăugare a componentelor fizice"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Dacă nu regăsiți categoria pe care o căutați, specificați „afișează toate”.", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 18
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_PROGRESSPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Adăugare componente fizice"
|
||||
CAPTION "Asistentul de adăugare a componentelor fizice"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Căutarea componentei fizice poate dura câteva minute.", -1, 21, 8, 275, 15
|
||||
|
@ -91,48 +91,48 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_FINISHPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Adăugare componente fizice"
|
||||
CAPTION "Asistentul de adăugare a componentelor fizice"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Încheiere expert", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
||||
LTEXT "Încheiere proces de instalare", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
||||
LTEXT "Ați încheiat cu succes adăugarea componentei fizice.", -1, 114, 32, 193, 19
|
||||
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 114, 70, 193, 92
|
||||
LTEXT "Pentru a închide fereastra expertului, apăsați „Termină”.", -1, 114, 166, 132, 8
|
||||
LTEXT "Pentru a închide fereastra asistentului, apăsați „Sfârșit”.", -1, 114, 166, 132, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ISFOUNDPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Adăugare componente fizice"
|
||||
CAPTION "Asistentul de adăugare a componentelor fizice"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Încheiere expert", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
||||
LTEXT "Expertul a detectat următorul dispozitiv conectat:", -1, 114, 32, 193, 19
|
||||
LTEXT "Pentru a închide fereastra expertului, apăsați „Termină”.", -1, 114, 166, 132, 8
|
||||
LTEXT "Încheiere proces de instalare", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
||||
LTEXT "Asistentul a detectat următorul dispozitiv conectat:", -1, 114, 32, 193, 19
|
||||
LTEXT "Pentru a închide fereastra asistentului, apăsați „Sfârșit”.", -1, 114, 166, 132, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_FOUNDHARDWARELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS, 114, 56, 193, 78
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_HWSTATUSPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Adăugare componente fizice"
|
||||
CAPTION "Asistentul de adăugare a componentelor fizice"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Încheire expertiză", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 195, 28
|
||||
LTEXT "Încheire proces de instalare", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 195, 28
|
||||
LTEXT "Starea curentă a dispozitivului selectat:", -1, 114, 40, 193, 19
|
||||
EDITTEXT IDC_HWSTATUSEDIT, 114, 60, 193, 70, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Pentru a porni un program de depanare pentru rezolvarea posibilelor probleme de instalare, apăsați „Termină”.", -1, 114, 136, 193, 16
|
||||
LTEXT "Pentru a porni un program de depanare pentru rezolvarea posibilelor probleme de instalare, apăsați „Sfârșit”.", -1, 114, 136, 193, 16
|
||||
LTEXT "Pentru a ieși, apăsți „Anulează”.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 132, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_NOTCONNECTEDPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Adăugare componente fizice"
|
||||
CAPTION "Asistentul de adăugare a componentelor fizice"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Nu se mai poate continua Adăugarea componentelor fizice", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 28
|
||||
LTEXT "Pentru a continua, conectați dispozitivul la calculator.", -1, 114, 40, 193, 16
|
||||
AUTOCHECKBOX "În&chide calculatorul când apăs „Termină” pentru a putea deschide calculatorul și conecta componenta fizică.", IDC_TURNOFFCHECKBOX, 114, 64, 203, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
LTEXT "De obicei ReactOS poate instala dispozitive în mod automat, imediat după conectarea lor. Dacă ReactOS nu va detecta în mod automat noul dispozitiv, redeschideți acest expert de adăugare a componentelor fizice.", -1, 114, 98, 193, 32
|
||||
LTEXT "Pentru a închide acest expert, apăsați „Termină”.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 193, 8
|
||||
AUTOCHECKBOX "În&chide calculatorul când apăs „Sfârșit” pentru a putea deschide calculatorul și conecta componenta fizică.", IDC_TURNOFFCHECKBOX, 114, 64, 203, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
LTEXT "De obicei ReactOS poate instala dispozitive în mod automat, imediat după conectarea lor. Dacă ReactOS nu va detecta în mod automat noul dispozitiv, redeschideți acest asistent de adăugare a componentelor fizice.", -1, 114, 98, 193, 32
|
||||
LTEXT "Pentru a închide acest asistent, apăsați „Sfârșit”.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 193, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -140,10 +140,10 @@ BEGIN
|
|||
IDS_CPLNAME "Adăugare componente fizice"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Adaugarea de componente fizice la calculator."
|
||||
IDS_SEARCHTITLE "Așteptați căutarea de componente fizice…"
|
||||
IDS_SEARCHTEXT "Expertul caută dispozitive recent conectate, care nu au fost încă instalate."
|
||||
IDS_SEARCHTEXT "Asistentul caută dispozitive recent conectate, care nu au fost încă instalate."
|
||||
IDS_ISCONNECTED "Dispozitivul este conectat?"
|
||||
IDS_PROBELISTTITLE "Componente fizice deja instalate în calculator."
|
||||
IDS_ADDNEWDEVICE "adăugă un nou dispozitiv"
|
||||
IDS_SELECTWAYTITLE "Acest expert vă poate asista la instalarea noilor componente fizice."
|
||||
IDS_SELECTWAYTITLE "Acest asistent vă poate ajuta la instalarea noilor componente fizice."
|
||||
IDS_HDTYPESTITLE "Alegeți categoria componentei fizice pe care doriți să o instalați."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* 2011.10.30 - Fulea Ștefan: minor changes */
|
||||
/* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Gestionați serviciile aferente limbilor de intrare utilizate în sistem. Utilizați butoanele pentru a aduce modificări listei.", -1, 9, 6, 238, 25
|
||||
CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING | LVS_REPORT | 0x0000808D, 8, 36, 237, 101
|
||||
PUSHBUTTON "Re&stabilește opțiunile implicite", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Restabilește opțiunile implicite", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&dăugare…", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Proprietăți…", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14
|
||||
|
@ -19,12 +19,12 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_PROPPAGEADVANCEDSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Advanced Settings"
|
||||
CAPTION "Configurație avansată"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "System Configuration", -1, 7, 7, 240, 70
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Turn off advanced text services", IDC_TURNOFFTEXTSVCS_CB, 14, 20, 130, 12
|
||||
LTEXT "Select this check box to turn off advanced text services in all programs.\nThis is not recommended for East Asian users because this closes the language bar.", -1, 14, 40, 230, 35
|
||||
GROUPBOX "Configurație de sistem", -1, 7, 7, 240, 70
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Dezactivează serviciile avansate de text", IDC_TURNOFFTEXTSVCS_CB, 14, 20, 130, 12
|
||||
LTEXT "Selectați această bifă pentru a dezactiva serviciile avansate de text în toate programele.\nAceasta nu se recomandă pentru utilizatorii de limbi est-asiatice, deoarece va duce la închiderea barei de limbi.", -1, 14, 40, 230, 35
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* 2011.11.14 - Fulea Ștefan: minor changes */
|
||||
/* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -83,7 +83,7 @@ BEGIN
|
|||
LISTBOX IDC_LISTBOX_CURSOR, 5, 68, 236, 124, WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY
|
||||
CHECKBOX "Acti&vează umbra indicatorului", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 198, 105, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Indicator i&mplicit", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 117, 196, 65, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Răsfoire…", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 186, 196, 55, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 186, 196, 55, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CURSOR_SCHEME_SAVEAS DIALOGEX 0, 0, 192, 53
|
||||
|
|
|
@ -40,7 +40,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "S&unete:", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 17, WS_DISABLED
|
||||
COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON
|
||||
PUSHBUTTON "&Răsfoire…", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* 2011.12.18 - Fulea Ștefan: minor changes */
|
||||
/* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
|
@ -32,10 +32,10 @@ BEGIN
|
|||
ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON
|
||||
LTEXT "Instrumentul Gestionar de dispozitive enumeră toate componentele fizice instalate în calculator. Utilizați acest Gestionar de dispozitive pentru configurea unui dispozitiv.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
|
||||
PUSHBUTTON "Deschidere &Gestionar…", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 15
|
||||
GROUPBOX "Expert de adăugare a componentelor fizice", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
|
||||
GROUPBOX "Asistent de adăugare a componentelor fizice", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
|
||||
ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON
|
||||
LTEXT "Acest Expert vă permite instalarea și depanarea componentelor fizice ale calculatorului.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
|
||||
PUSHBUTTON "Deschidere E&xpert…", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 15
|
||||
LTEXT "Acest asistent vă permite instalarea și depanarea componentelor fizice ale calculatorului.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
|
||||
PUSHBUTTON "Deschidere Asist&ent…", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 15
|
||||
GROUPBOX "Profiluri ale dispozitivelor", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
|
||||
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON
|
||||
LTEXT "Profiluri ale dispozitivelor este un instrument de gestiune a diferitelor configurații ale dispozitivelor.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
|
||||
|
@ -68,7 +68,7 @@ CAPTION "Opțiuni de sistem"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Informații versiune", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
|
||||
CONTROL "Solicit autoraportarea sistemului ca stație de lucru", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 170, 10
|
||||
CONTROL "Solicit &autoraportarea sistemului ca stație de lucru", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 170, 10
|
||||
LTEXT "ReactOS este construit ca sistem server și se raportează ca atare. Bifați această căsuță pentru a dedica sistemul exclusiv aplicațiilor.", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
|
||||
PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 166, 83, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* 2012.03.10 - Fulea Ștefan: resource first addition */
|
||||
/* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
|
@ -11,11 +11,11 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_USERS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_EDITLABELS | LVS_SINGLESEL |
|
||||
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 238, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "A&dd...", IDC_USERS_ADD, 87, 98, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Remove", IDC_USERS_REMOVE, 141, 98, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Pr&operties", IDC_USERS_PROPERTIES, 195, 98, 50, 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "Require user name and password on system startup.", IDC_USERS_STARTUP_REQUIRE, 10, 118, 200, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Reset Password", IDC_USERS_RESET, 165, 200, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "A&dăugare…", IDC_USERS_ADD, 87, 98, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_USERS_REMOVE, 141, 98, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Proprietăți", IDC_USERS_PROPERTIES, 195, 98, 50, 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "S&olicită la pornirea sistemului numele de utilizator și parola.", IDC_USERS_STARTUP_REQUIRE, 10, 118, 200, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Destit&uie parola", IDC_USERS_RESET, 165, 200, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_GROUPS DIALOGEX 0, 0, 252, 223
|
||||
|
@ -25,9 +25,9 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_GROUPS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_EDITLABELS | LVS_SINGLESEL |
|
||||
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 238, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "A&dd...", IDC_GROUPS_ADD, 87, 98, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Remove", IDC_GROUPS_REMOVE, 141, 98, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Pr&operties", IDC_GROUPS_PROPERTIES, 195, 98, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&dăugare…", IDC_GROUPS_ADD, 87, 98, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Eliminare", IDC_GROUPS_REMOVE, 141, 98, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Proprietăți", IDC_GROUPS_PROPERTIES, 195, 98, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_EXTRA DIALOGEX 0, 0, 252, 223
|
||||
|
@ -64,7 +64,7 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "", IDC_USER_MEMBERSHIP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
|
||||
LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 18, 238, 173, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "A&dăugare…", IDC_USER_MEMBERSHIP_ADD, 7, 197, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Elimină", IDC_USER_MEMBERSHIP_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_USER_MEMBERSHIP_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_USER_PROFILE DIALOGEX 0, 0, 252, 223
|
||||
|
@ -99,7 +99,7 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "", IDC_GROUP_GENERAL_MEMBERS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
|
||||
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 74, 238, 117, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "A&dăugare…", IDC_GROUP_GENERAL_ADD, 7, 197, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Elimină", IDC_GROUP_GENERAL_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_GROUP_GENERAL_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CHANGE_PASSWORD DIALOGEX 0, 0, 267, 74
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,9 @@
|
|||
/*
|
||||
* Top level resource file for avifil32.dll
|
||||
* avifil32.dll (Romanian resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2002 Michael Günnewig
|
||||
* 2009 Paul Chitescu
|
||||
* 2012 Fulea Ștefan
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -18,7 +20,7 @@
|
|||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
|
@ -40,12 +42,12 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "&Alegeți un flux:",-1,5,5,154,10
|
||||
COMBOBOX IDC_STREAM,5,18,154,61,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
|
||||
WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Opțiuni...",IDC_OPTIONS,170,17,50,14
|
||||
AUTOCHECKBOX "Ȋ&ntrețese fiecare",IDC_INTERLEAVE,5,42,85,11,WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Opțiuni…",IDC_OPTIONS,170,17,50,14
|
||||
AUTOCHECKBOX "Înt&rețese fiecare",IDC_INTERLEAVE,5,42,85,11,WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_INTERLEAVEEVERY,91,41,32,12,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "cadre",-1,129,43,36,9
|
||||
LTEXT "Formatul curent:",-1,5,56,73,9
|
||||
LTEXT "",IDC_FORMATTEXT,80,56,88,26
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,170,42,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Renunță",IDCANCEL,170,61,50,14
|
||||
LTEXT "Spațiu disponibil",IDC_FORMATTEXT,80,56,88,26
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă",IDOK,170,42,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează",IDCANCEL,170,61,50,14
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,8 @@
|
|||
*
|
||||
* Copyright 1999 Bertho Stultiens
|
||||
* Copyright 1999 Eric Kohl
|
||||
* Copyright 2008 Michael Stefaniuc
|
||||
* 2012 Fulea Ștefan
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -21,17 +23,17 @@
|
|||
|
||||
#include "comctl32.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOSE "Închide"
|
||||
IDS_CLOSE "Î&nchide"
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDM_TODAY "Azi:"
|
||||
IDM_GOTODAY "Mergi la Azi"
|
||||
IDM_GOTODAY "Mergi la „Azi”"
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -49,11 +51,11 @@ STYLE DS_CONTEXTHELP | DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SY
|
|||
CAPTION "Proprietăți pentru %s"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK,4,122,50,14, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Renunță", IDCANCEL,58,122,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "A&plică", IDC_APPLY_BUTTON,112,122,50,14,WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Ajutor", IDHELP,166,122,50,14,WS_TABSTOP|WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_TABCONTROL,"SysTabControl32",WS_CLIPSIBLINGS|WS_GROUP|WS_TABSTOP|TCS_MULTILINE,4,4,212,114
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK,4,122,50,14, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL,58,122,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Aplică", IDC_APPLY_BUTTON,112,122,50,14,WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Manual…", IDHELP,166,122,50,14,WS_TABSTOP|WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_TABCONTROL,"SysTabControl32",WS_CLIPSIBLINGS|WS_GROUP|WS_TABSTOP|TCS_MULTILINE,4,4,212,114
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -62,31 +64,31 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBL
|
|||
CAPTION "Expert"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
PUSHBUTTON "< &Înapoi", IDC_BACK_BUTTON,56,138,55,14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Următor >", IDC_NEXT_BUTTON,111,138,55,14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Termină", IDC_FINISH_BUTTON,111,138,55,14
|
||||
PUSHBUTTON "Renunță", IDCANCEL,173,138,55,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Ajutor", IDHELP,235,138,55,14,WS_GROUP
|
||||
LTEXT "", IDC_SUNKEN_LINE,7,129,278,1,SS_SUNKEN
|
||||
CONTROL "", IDC_TABCONTROL,"SysTabControl32",WS_CLIPSIBLINGS | WS_DISABLED,7,7,258,5
|
||||
LTEXT "", IDC_SUNKEN_LINEHEADER,0,35,290,1,SS_LEFT | SS_SUNKEN | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
PUSHBUTTON "< Înap&oi", IDC_BACK_BUTTON,56,138,55,14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "În&ainte >", IDC_NEXT_BUTTON,111,138,55,14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "S&fârșit", IDC_FINISH_BUTTON,111,138,55,14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL,173,138,55,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Manual…", IDHELP,235,138,55,14,WS_GROUP
|
||||
LTEXT "", IDC_SUNKEN_LINE,7,129,278,1,SS_SUNKEN
|
||||
CONTROL "", IDC_TABCONTROL,"SysTabControl32",WS_CLIPSIBLINGS | WS_DISABLED,7,7,258,5
|
||||
LTEXT "", IDC_SUNKEN_LINEHEADER,0,35,290,1,SS_LEFT | SS_SUNKEN | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_TBCUSTOMIZE DIALOG 10, 20, 395, 125
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Personalizare toolbar"
|
||||
CAPTION "Personalizare panou de instrumente"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "În&chide", IDCANCEL,320,6,70,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Resetează", IDC_RESET_BTN,320,23,70,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Ajutor", IDC_HELP_BTN,320,40,70,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mută în &sus", IDC_MOVEUP_BTN,320,74,70,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mută în &jos", IDC_MOVEDN_BTN,320,91,70,14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDCANCEL,320,6,70,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Reinițiere", IDC_RESET_BTN,320,23,70,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Manual…", IDC_HELP_BTN,320,40,70,14
|
||||
PUSHBUTTON "În s&us", IDC_MOVEUP_BTN,320,74,70,14
|
||||
PUSHBUTTON "În j&os", IDC_MOVEDN_BTN,320,91,70,14
|
||||
LTEXT "&Butoane disponibile:", -1,4,5,120,10
|
||||
LISTBOX IDC_AVAILBTN_LBOX,5,17,120,100, LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LISTBOX IDC_AVAILBTN_LBOX,5,17,120,100, LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&daugă ->", IDOK, 132, 42, 55, 14
|
||||
PUSHBUTTON "<- &Șterge", IDC_REMOVE_BTN,132,62,55,14
|
||||
LTEXT "Butoane &toolbar:", -1,194,5,120,10
|
||||
LISTBOX IDC_TOOLBARBTN_LBOX, 194,17,120,100,LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "<- &Elimină", IDC_REMOVE_BTN,132,62,55,14
|
||||
LTEXT "Buto&ane panou:", -1,194,5,120,10
|
||||
LISTBOX IDC_TOOLBARBTN_LBOX, 194,17,120,100,LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,10 @@
|
|||
/*
|
||||
* Resources for Common Dialogs
|
||||
*
|
||||
* Copyright 1995 Alexandre Julliard
|
||||
* Copyright 1999 Bertho Stultiens
|
||||
* Copyright 1999 Klaas van Gend
|
||||
* Copyright 2008 Michael Stefaniuc
|
||||
* 2012 Fulea Ștefan
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -19,52 +21,52 @@
|
|||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_FILENOTFOUND "Fișierul nu a fost găsit"
|
||||
IDS_VERIFYFILE "Verificați vă rog că numele de fișier este corect"
|
||||
IDS_CREATEFILE "Fişierul nu există.\n\
|
||||
Doriți să creați acest fișier?"
|
||||
IDS_OVERWRITEFILE "Fișierul există deja.\n\
|
||||
Doriți să îl înlocuiți?"
|
||||
IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "Caracter(e) invalid(e) în cale"
|
||||
IDS_INVALID_FILENAME "Numele de fișier nu poate conține caracterele următoare:\n\
|
||||
IDS_FILENOTFOUND "Fișierul nu a fost găsit"
|
||||
IDS_VERIFYFILE "Verificați corectitudinea numelui de fișier"
|
||||
IDS_CREATEFILE "Fișierul nu există.\n\
|
||||
Doriți crearea acest fișier?"
|
||||
IDS_OVERWRITEFILE "Fișierul există deja.\n\
|
||||
Doriți să îl suprascrieți?"
|
||||
IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "Caracter(e) nevalid(e) în cale"
|
||||
IDS_INVALID_FILENAME "Numele de fișier nu poate conține caracterele următoare:\n\
|
||||
/ : < > |"
|
||||
IDS_PATHNOTEXISTING "Calea nu există"
|
||||
IDS_FILENOTEXISTING "Fişierul nu există"
|
||||
IDS_PATHNOTEXISTING "Calea nu există"
|
||||
IDS_FILENOTEXISTING "Fișierul nu există"
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_UPFOLDER "Un nivel de dosare mai sus"
|
||||
IDS_UPFOLDER "Nivelul dosarului părinte"
|
||||
IDS_NEWFOLDER "Creează un dosar nou"
|
||||
IDS_LISTVIEW "Listă"
|
||||
IDS_REPORTVIEW "Detalii"
|
||||
IDS_TODESKTOP "Navigează la birou"
|
||||
IDS_TODESKTOP "Către birou"
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
PD32_PRINT_TITLE "Tipărire"
|
||||
PD32_PRINT_TITLE "Imprimare"
|
||||
|
||||
PD32_VALUE_UREADABLE "Înregistrare necitibilă"
|
||||
PD32_VALUE_UREADABLE "Înregistrare necitibilă"
|
||||
PD32_INVALID_PAGE_RANGE "Această valoare nu este inclusă în intervalul de tipărire.\n\
|
||||
Introduceți vă rog un număr între %d și %d."
|
||||
PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "Numărul 'de la' nu poate fi mai mare decât numărul 'la'."
|
||||
PD32_MARGINS_OVERLAP "Marginile se suprapun sau sunt in afara hârtiei.\n\
|
||||
Introduceți vă rog din nou marginile."
|
||||
PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY "Numărul de copii nu poate fi nul."
|
||||
PD32_TOO_LARGE_COPIES "Imprimanta nu suportă un număr așa de mare de copii.\n\
|
||||
Introduceți vă rog un număr între 1 și %d."
|
||||
PD32_PRINT_ERROR "S-a produs o eroare la tipărire."
|
||||
PD32_NO_DEFAULT_PRINTER "Imprimanta implicită n-a fost definită."
|
||||
PD32_CANT_FIND_PRINTER "Nu pot găsi imprimanta."
|
||||
PD32_OUT_OF_MEMORY "Memorie insuficientă."
|
||||
PD32_GENERIC_ERROR "S-a produs o eroare."
|
||||
PD32_DRIVER_UNKNOWN "Driver de imprimantă necunoscut."
|
||||
PD32_NO_DEVICES "Trebuie să instalați o imprimantă înainte de a executa activități în referință cu imprimanta ca spre exemplu setări pagină sau tipărirea unui document. Instalați va rog o imprimantă și reincercați."
|
||||
Introduceți un număr între %d și %d."
|
||||
PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "Valoarea pentru „de la” nu poate fi mai mare decât cea pentru „la”."
|
||||
PD32_MARGINS_OVERLAP "Marginile se suprapun sau sunt in afara hârtiei.\n\
|
||||
Corectați marginile."
|
||||
PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY "Numărul de copii nu poate fi nul."
|
||||
PD32_TOO_LARGE_COPIES "Imprimanta nu susține un număr atât de mare de copii.\n\
|
||||
Introduceți un număr între 1 și %d."
|
||||
PD32_PRINT_ERROR "A survenit o eroare la imprimare."
|
||||
PD32_NO_DEFAULT_PRINTER "Imprimanta implicită nu a fost definită."
|
||||
PD32_CANT_FIND_PRINTER "Nu se poate găsi imprimanta."
|
||||
PD32_OUT_OF_MEMORY "Memorie insuficientă."
|
||||
PD32_GENERIC_ERROR "S-a produs o eroare."
|
||||
PD32_DRIVER_UNKNOWN "Modulul pilot de imprimantă este necunoscut."
|
||||
PD32_NO_DEVICES "Este necesară instalarea unei imprimante înainte de a putea efectua activități aferente imprimantei ca spre exemplu accesarea opțiunilor de pagină sau imprimarea unui document. Instalați o imprimantă apoi reîncercați."
|
||||
|
||||
PD32_DEFAULT_PRINTER "Imprimantă implicită; "
|
||||
PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "%d documente sunt în coadă"
|
||||
|
@ -72,32 +74,32 @@ Introduceți vă rog un număr între 1 și %d."
|
|||
PD32_MARGINS_IN_MILLIMETERS "Margini [mm]"
|
||||
PD32_MILLIMETERS "mm"
|
||||
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_READY "Gata"
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED "Pauză; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_READY "Disponibilă"
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED "În pauză; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_ERROR "Eroare; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION "Aștept stergerea; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM "Hârtie blocată în imprimantă; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT "Fără hârtia; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION "Ștergere în curs; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM "Hârtie blocată; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT "Rezervă epuizată de hârtie; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED "Alimentați hârtia manual; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM "Problemă cu hârtia; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE "Imprimantă deconectată; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE "I/O activ; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_BUSY "Ocupat; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_PRINTING "Tipăresc; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL "Sertarul de ieșire este plin; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE "Indisponibil; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_WAITING "Aștept; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING "Procesez; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING "Initializez; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_WARMING_UP "Încălzesc; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW "Toner puțin; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER "Fără toner; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT ""
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "Întrerupere utilizator; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE "In/Ex activ; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_BUSY "Activitate în curs; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_PRINTING "Tipărire în curs; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL "Sertarul de ieșire plin; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE "Indisponibilă; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_WAITING "În așteptare; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING "Procesare în curs; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING "Inițializare; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_WARMING_UP "Încălzire; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW "Rezervă de toner redusă; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER "Rezervă de toner epuizată; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT "Împingere pagină; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "Intervenție de utilizator; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY "Memorie insuficientă; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN "Carcasa imprimantei este deschisă; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN "Carcasa deschisă; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN "Server de tipărire necunoscut; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE "Economisire de energie; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE "Economisire energie; "
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE /* Font styles */
|
||||
|
@ -113,11 +115,11 @@ STRINGTABLE /* Color names */
|
|||
IDS_COLOR_BLACK "Negru"
|
||||
IDS_COLOR_MAROON "Maro"
|
||||
IDS_COLOR_GREEN "Verde"
|
||||
IDS_COLOR_OLIVE "Oliviu"
|
||||
IDS_COLOR_OLIVE "Măsliniu"
|
||||
IDS_COLOR_NAVY "Ultramarin"
|
||||
IDS_COLOR_PURPLE "Violet"
|
||||
IDS_COLOR_TEAL "Verde-albastru"
|
||||
IDS_COLOR_GRAY "Griu"
|
||||
IDS_COLOR_GRAY "Cenușiu"
|
||||
IDS_COLOR_SILVER "Argintiu"
|
||||
IDS_COLOR_RED "Roșu"
|
||||
IDS_COLOR_LIME "Verde deschis"
|
||||
|
@ -131,11 +133,11 @@ STRINGTABLE /* Color names */
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_FONT_SIZE "Alegeți o mărime de font între %d și %d puncte."
|
||||
IDS_SAVE_BUTTON "&Salvează"
|
||||
IDS_SAVE_IN "Salvează &în:"
|
||||
IDS_SAVE "Salvează"
|
||||
IDS_SAVE_AS "Salvează ca"
|
||||
IDS_OPEN_FILE "Deschide fișier"
|
||||
IDS_SAVE_BUTTON "&Păstrează"
|
||||
IDS_SAVE_IN "Pă&strează în:"
|
||||
IDS_SAVE "Păstrare"
|
||||
IDS_SAVE_AS "Păstrare în:"
|
||||
IDS_OPEN_FILE "Deschidere fișier"
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
|
@ -144,94 +146,94 @@ STRINGTABLE
|
|||
|
||||
OPEN_FILE DIALOG 36, 24, 275, 134
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Deschide"
|
||||
CAPTION "Deschidere fișier"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "&Nume fișier:", stc3, 6, 6, 76, 9
|
||||
EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
LISTBOX lst1, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Dosare:", -1, 110, 6, 92, 9
|
||||
LTEXT "", stc1, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
|
||||
LISTBOX lst2, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Tip de fișier:", stc2, 6, 104, 90, 9
|
||||
COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "D&iscuri:", stc4, 110, 104, 92, 9
|
||||
COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Deschide", IDOK, 208, 6, 60, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Renunță", IDCANCEL, 208, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Ajutor", pshHelp, 208, 46, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "Doar citi&re", chx1, 208, 68, 65, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "N&ume fișier:", stc3, 6, 6, 76, 9
|
||||
EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
LISTBOX lst1, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "D&osare:", -1, 110, 6, 92, 9
|
||||
LTEXT "", stc1, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
|
||||
LISTBOX lst2, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Tip de fișier:", stc2, 6, 104, 90, 9
|
||||
COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Dis&curi:", stc4, 110, 104, 92, 9
|
||||
COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Deschide", IDOK, 208, 6, 60, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 208, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Manual…", pshHelp, 208, 46, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "Do&ar-citire", chx1, 208, 68, 65, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
SAVE_FILE DIALOG 36, 24, 275, 134
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Salvare ca..."
|
||||
CAPTION "Păstrare fișier"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "&Nume fișier:", stc3, 6, 6, 76, 9
|
||||
EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
LISTBOX lst1, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Dosare:", -1, 110, 6, 92, 9
|
||||
LTEXT "", stc1, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
|
||||
LISTBOX lst2, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Tip de fișier:", stc2, 6, 104, 90, 9
|
||||
COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "D&iscuri:", stc4, 110, 104, 92, 9
|
||||
COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Salvează ca", IDOK, 208, 6, 60, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Renunță", IDCANCEL, 208, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Ajutor", pshHelp, 208, 46, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "Doar citi&re", chx1, 208, 68, 65, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "N&ume fișier:", stc3, 6, 6, 76, 9
|
||||
EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
LISTBOX lst1, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "D&osare:", -1, 110, 6, 92, 9
|
||||
LTEXT "", stc1, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
|
||||
LISTBOX lst2, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Tip de fișier:", stc2, 6, 104, 90, 9
|
||||
COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Dis&curi:", stc4, 110, 104, 92, 9
|
||||
COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Păstrează", IDOK, 208, 6, 60, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 208, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Manual…", pshHelp, 208, 46, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "Do&ar-citire", chx1, 208, 68, 65, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
PRINT DIALOG 36, 24, 264, 134
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Tipărire"
|
||||
CAPTION "Imprimare"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Imprimantă:", stc1, 6, 6, 40, 9
|
||||
LTEXT "", stc2, 60, 6, 150, 9
|
||||
GROUPBOX "Interval tipărire", grp1, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX
|
||||
RADIOBUTTON "To&ate", rad1, 16, 45, 60, 12
|
||||
RADIOBUTTON "S&elecție", rad2, 16, 60, 60, 12
|
||||
RADIOBUTTON "&Pagini", rad3, 16, 75, 60, 12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Tipărire", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Renunță", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Setează", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&De la:", stc3, 60, 80, 30, 9
|
||||
LTEXT "&La:", stc4, 120, 80, 30, 9
|
||||
LTEXT "&Calitate tipărire:", stc5, 6, 100, 76, 9
|
||||
COMBOBOX cmb1, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "Tipăreşte în fişier", chx1, 20, 120, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "Comprimat", chx2, 160, 120, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Imprimantă:", stc1, 6, 6, 40, 9
|
||||
LTEXT "", stc2, 60, 6, 150, 9
|
||||
GROUPBOX "Volumul de imprimare", grp1, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX
|
||||
RADIOBUTTON "&Tot", rad1, 16, 45, 60, 12
|
||||
RADIOBUTTON "&Selecția", rad2, 16, 60, 60, 12
|
||||
RADIOBUTTON "&Paginile", rad3, 16, 75, 60, 12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Imprimă", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Opțiuni…", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&De la:", stc3, 60, 80, 30, 9
|
||||
LTEXT "&La:", stc4, 120, 80, 30, 9
|
||||
LTEXT "&Calitatea imprimării:", stc5, 6, 100, 76, 9
|
||||
COMBOBOX cmb1, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "Tipă&rește în fișier", chx1, 20, 120, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "Co&mprimat", chx2, 160, 120, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
PRINT_SETUP DIALOG 36, 24, 264, 134
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Setări tipărire"
|
||||
CAPTION "Opțiuni de imprimare"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
GROUPBOX "Imprimantă", grp1, 6, 6, 180, 72, BS_GROUPBOX
|
||||
RADIOBUTTON "&Imprimantă implicită", rad1, 16, 16, 150, 12
|
||||
LTEXT "[nimic]", stc1, 35, 30, 120, 9
|
||||
RADIOBUTTON "I&mprimantă specifică", rad2, 16, 44, 150, 12
|
||||
COMBOBOX cmb1, 35, 58, 145, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Renunță", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Setează", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Orientare", grp2, 6, 82, 100, 50, BS_GROUPBOX
|
||||
RADIOBUTTON "P&ortret", rad3, 50, 95, 50, 12
|
||||
RADIOBUTTON "&Peisaj", rad4, 50, 110, 50, 12
|
||||
ICON "LANDSCAP", stc10, 10, 95, 32, 32
|
||||
ICON "PORTRAIT", stc11, 10, 95, 32, 32
|
||||
GROUPBOX "Hârtie", grp3, 116, 82, 178, 50, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "&Mărime", stc2, 126, 95, 35, 9
|
||||
LTEXT "&Sursă", stc3, 126, 110, 35, 9
|
||||
COMBOBOX cmb2, 155, 95, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX cmb3, 155, 110, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Imprimantă", grp1, 6, 6, 180, 72, BS_GROUPBOX
|
||||
RADIOBUTTON "Imprimantă i&mplicită", rad1, 16, 16, 150, 12
|
||||
LTEXT "[nespecificat]", stc1, 35, 30, 120, 9
|
||||
RADIOBUTTON "Imprimantă e&xplicită", rad2, 16, 44, 150, 12
|
||||
COMBOBOX cmb1, 35, 58, 145, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Opțiuni", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Orientare", grp2, 6, 82, 100, 50, BS_GROUPBOX
|
||||
RADIOBUTTON "&Portret", rad3, 50, 95, 50, 12
|
||||
RADIOBUTTON "P&eisaj", rad4, 50, 110, 50, 12
|
||||
ICON "LANDSCAP", stc10, 10, 95, 32, 32
|
||||
ICON "PORTRAIT", stc11, 10, 95, 32, 32
|
||||
GROUPBOX "Hârtie", grp3, 116, 82, 178, 50, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "Mă&rime", stc2, 126, 95, 35, 9
|
||||
LTEXT "S&ursă", stc3, 126, 110, 35, 9
|
||||
COMBOBOX cmb2, 155, 95, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX cmb3, 155, 110, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -240,83 +242,83 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Font"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "&Font:",stc1 ,6,3,90,9
|
||||
COMBOBOX cmb1, 6,13,94,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
|
||||
CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
|
||||
LTEXT "&Stil font:",stc2 ,108,3,60,9
|
||||
COMBOBOX cmb2,108,13,64,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
|
||||
LTEXT "Mărime:",stc3,179,3,32,9
|
||||
COMBOBOX cmb3,179,13,32,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE | CBS_SORT
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,218,6,50,14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Renunță",IDCANCEL,218,23,50,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&plică", psh3,218,40,50,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Ajutor" , pshHelp,218,57,50,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Efecte",grp1,6,72,84,36,WS_GROUP
|
||||
CHECKBOX "&Linie mijloc", chx1, 10,82,78,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Subliniat", chx2, 10,94,78,10, BS_AUTOCHECKBOX
|
||||
LTEXT "Culoare:", stc4 ,6,114,80,9
|
||||
COMBOBOX cmb4,6,124,84,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS |
|
||||
CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Eșantion",grp2,98,72,120,36,WS_GROUP
|
||||
CTEXT "",stc5,103,81,109,24,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Scr&ipt:",stc7 ,98,114,40,9
|
||||
COMBOBOX cmb5,98,124,120,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
|
||||
CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "F&ont:", stc1 ,6,3,90,9
|
||||
COMBOBOX cmb1, 6,13,94,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
|
||||
CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
|
||||
LTEXT "&Stil font:", stc2 ,108,3,60,9
|
||||
COMBOBOX cmb2,108,13,64,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
|
||||
LTEXT "Mă&rime:", stc3,179,3,32,9
|
||||
COMBOBOX cmb3,179,13,32,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE | CBS_SORT
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK,218,6,50,14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL,218,23,50,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Aplică", psh3,218,40,50,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Manual…", pshHelp,218,57,50,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Efecte", grp1,6,72,84,36,WS_GROUP
|
||||
CHECKBOX "&Tăiat", chx1, 10,82,78,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "S&ubliniat", chx2, 10,94,78,10, BS_AUTOCHECKBOX
|
||||
LTEXT "&Culoare:", stc4 ,6,114,80,9
|
||||
COMBOBOX cmb4,6,124,84,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS |
|
||||
CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Mostră", grp2,98,72,120,36,WS_GROUP
|
||||
CTEXT "AaBbYyZz", stc5,103,80,109,24,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Scr&ipt:", stc7 ,98,114,40,9
|
||||
COMBOBOX cmb5,98,124,120,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
|
||||
CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
CHOOSE_COLOR DIALOG 36, 24, 300, 185
|
||||
CHOOSE_COLOR DIALOG 36, 24, 320, 185
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Culoare"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Culori de &bază:", stc1, 4, 4, 140, 10
|
||||
LTEXT "&Culori personalizate:", stc2, 4, 106, 140, 10
|
||||
LTEXT "Culoare | Sol&id", stc3, 150, 151, 48, 10
|
||||
LTEXT "&Roșu:", IDC_COLOR_RL /*1094*/,247,126,27,10
|
||||
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_R, 275,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Verde:", IDC_COLOR_GL /*1095*/,247,140,27,10
|
||||
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_G, 275,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Albastru:", IDC_COLOR_BL /*1096*/,247,154,27,10
|
||||
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_B, 275,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Nuanță:" , IDC_COLOR_HL /*1091*/,200,126,24,10
|
||||
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_H, 224,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Sat:", IDC_COLOR_SL /*1092*/,200,140,24,10
|
||||
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_S, 224,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Lum:", IDC_COLOR_LL /*1093*/,200,154,24,10
|
||||
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_L, 224,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "" , IDC_COLOR_PREDEF, "STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,14,140,86
|
||||
CONTROL "" , IDC_COLOR_USRDEF, "STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,116,140,28
|
||||
CONTROL "" , IDC_COLOR_GRAPH, "STATIC",WS_BORDER|SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,4,118,116
|
||||
CONTROL "" , IDC_COLOR_LUMBAR, "STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 278,4,8,116
|
||||
CONTROL "" , IDC_COLOR_RESULT, "STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,124,40,26
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 4, 167, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Renunță", IDCANCEL, 58, 167, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Ajutor", pshHelp,100,166, 44, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Adaugă culori personalizate", IDC_COLOR_ADD /*1024*/, 152, 167, 144, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Definește colori personalizate >>", IDC_COLOR_DEFINE /*1025*/, 4, 149, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Culoare | Sol&id", IDC_COLOR_RES, 300,200,4,14 /* just a dummy */
|
||||
LTEXT "Culori de &bază:", 1088, 4, 4, 140, 10
|
||||
LTEXT "Culori p&ersonalizate:", 1089, 4, 106, 140, 10
|
||||
LTEXT "Culoare|S&olid", 1090, 150, 151, 48, 10
|
||||
RTEXT "&Roșu:", 726 /*1094*/,262,126,30,10
|
||||
EDITTEXT 706, 295,124,18,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "&Verde:", 727/*1095*/,262,140,30,10
|
||||
EDITTEXT 707, 295,138,18,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "&Albastru:", 728 /*1096*/,262,154,30,10
|
||||
EDITTEXT 708, 295,152,18,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "N&uanță:", 723 /*1091*/,194,126,40,10
|
||||
EDITTEXT 703, 236,124,18,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "Sa&turație:", 724 /*1092*/,194,140,40,10
|
||||
EDITTEXT 704, 236,138,18,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "&Strălucire:", 725 /*1093*/,194,154,40,10
|
||||
EDITTEXT 705, 236,152,18,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "", 720,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,14,140,86
|
||||
CONTROL "", 721,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,116,140,28
|
||||
CONTROL "", 710,"STATIC",WS_BORDER|SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,4,143,116
|
||||
CONTROL "", 702,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 303,4,8,116
|
||||
CONTROL "", 709,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,124,40,26
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 4, 167, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 58, 167, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Manual…", pshHelp,100,166, 44, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&daugă culoarea personalizată", 712/*1024*/, 152, 166, 162, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Definește colori personalizate >>", 719/*1025*/, 4, 145, 137, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&i", 713,300,200,4,14 /* just a dummy */
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
FINDDLGORD DIALOG 36, 24, 276, 62
|
||||
FINDDLGORD DIALOG 36, 24, 236, 62
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Căutare"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "&Caută:", -1, 4, 8, 52, 8
|
||||
EDITTEXT edt1, 57, 7, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Numai cuvinte întregi", chx1, 4, 26, 140, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "Sensibil la registru", chx2, 4, 42, 140, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Direcție", grp1, 147, 21, 58, 38
|
||||
CONTROL "&Sus", rad1, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 151, 30, 48, 12
|
||||
CONTROL "&Jos", rad2, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 151, 44, 48, 12
|
||||
LTEXT "C&aută:", -1, 4, 8, 52, 8
|
||||
EDITTEXT edt1, 57, 7, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "D&oar cuvintele întregi", chx1, 4, 26, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Distinge MAJ/min", chx2, 4, 42, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Direcție:", grp1, 127, 26, 78, 28
|
||||
CONTROL "În s&us", rad1, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 131, 38, 35, 12
|
||||
CONTROL "În j&os", rad2, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 163, 38, 35, 12
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Caută &înainte", IDOK, 212, 6, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Renunță", IDCANCEL , 212, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Ajutor", pshHelp , 212, 42, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Caută", IDOK, 212, 6, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 212, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Manual…", pshHelp, 212, 42, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -325,148 +327,147 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Înlocuire"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "&Caută:", -1, 4, 8, 52, 8
|
||||
EDITTEXT edt1, 57, 7, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "În&locuieşte cu:", -1, 4, 26, 52, 8
|
||||
EDITTEXT edt2, 57, 24, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Numai cuvinte întregi", chx1, 5, 46, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "Sensibil la registru", chx2, 5, 62, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "C&aută:", -1, 4, 8, 52, 8
|
||||
EDITTEXT edt1, 57, 7, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Înloc&uiește cu:", -1, 4, 26, 52, 8
|
||||
EDITTEXT edt2, 57, 24, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "D&oar cuvinte întregi", chx1, 5, 46, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Distinge MAJ/min", chx2, 5, 62, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Caută &înainte", IDOK, 212, 6, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "&Înlocuieşte", psh1 , 212, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Înlocuieşte &tot", psh2 , 212, 42, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Renunță", IDCANCEL , 212, 60, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Ajutor", pshHelp , 212, 78, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Caută", IDOK, 212, 6, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Înlocui&ește", psh1, 212, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Înlocuiește t&ot", psh2 , 212, 42, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 212, 60, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Manual…", pshHelp, 212, 78, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
PRINT32 DIALOG 32, 32, 288, 186
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
|
||||
DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK
|
||||
CAPTION "Tipărire"
|
||||
CAPTION "Imprimare"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 176,164, 50,14, WS_GROUP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Renunță", IDCANCEL, 230,164, 50,14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Ajutor", pshHelp, 50, 161, 50,14, WS_GROUP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 176,164, 50,14, WS_GROUP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 230,164, 50,14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Manual…", pshHelp, 50, 161, 50,14, WS_GROUP
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Imprimantă", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP
|
||||
CONTROL "Tipăreşte în &fişier", chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,185,36,90,16
|
||||
PUSHBUTTON "&Proprietăți", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Nume:", stc6, 16, 20, 36,8
|
||||
COMBOBOX cmb4, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Stare:", stc8, 16, 36, 47,10, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "", stc12, 65, 36, 120,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
|
||||
LTEXT "Tip:", stc7, 16, 48, 47,10, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "", stc11, 65, 48, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
|
||||
LTEXT "Loc:", stc10, 16, 60, 47,10, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "", stc14, 65, 60, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
|
||||
LTEXT "Comentariu:", stc9, 16, 72, 47,10, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "", stc13, 65, 72, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
|
||||
GROUPBOX "Imprimantă", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP
|
||||
CONTROL "&Imprimă în fișier", chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,185,36,90,16
|
||||
PUSHBUTTON "&Opțiuni…", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP
|
||||
LTEXT "N&ume:", stc6, 16, 20, 36,8
|
||||
COMBOBOX cmb4, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Stare:", stc8, 16, 36, 47,10, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Dummy State", stc12, 65, 36, 120,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
|
||||
LTEXT "Tip:", stc7, 16, 48, 47,10, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Dummy Type", stc11, 65, 48, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
|
||||
LTEXT "Loc:", stc10, 16, 60, 47,10, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Dummy Location", stc14, 65, 60, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
|
||||
LTEXT "Comentariu:", stc9, 16, 72, 47,10, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Dummy Remark", stc13, 65, 72, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Copii", grp2, 160, 92, 120,64, WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Număr de &copii:",stc5,168,105,68,8
|
||||
ICON "", ico3, 170,131, 76,24, WS_GROUP | SS_CENTERIMAGE
|
||||
CONTROL "C&olaționate", chx2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,168,118,100,12
|
||||
EDITTEXT edt3, 240,103, 32,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
|
||||
GROUPBOX "Cópii", grp2, 160, 92, 120,64, WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Numă&r de cópii:", stc5,168,105,68,8
|
||||
ICON "", ico3, 170,131, 76,24, WS_GROUP | SS_CENTERIMAGE
|
||||
CONTROL "&Colaționate", chx2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,168,118,100,12
|
||||
EDITTEXT edt3, 240,103, 32,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Interval tipărire", grp1, 8,92, 144,64, WS_GROUP
|
||||
CONTROL "To&ate", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,106,64,12
|
||||
CONTROL "Pa&ginile", rad3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,122,36,12
|
||||
CONTROL "&Selecție", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,138,64,12
|
||||
EDITTEXT edt1, 73,122, 26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
|
||||
EDITTEXT edt2, 120,122, 26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
|
||||
RTEXT "&de la:", stc2, 52,124, 20,8
|
||||
RTEXT "&la:", stc3, 99,124, 20,8
|
||||
GROUPBOX "Volumul de imprimare", grp1, 8,92, 144,64, WS_GROUP
|
||||
CONTROL "&Tot", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,106,64,12
|
||||
CONTROL "&Paginile", rad3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,122,36,12
|
||||
CONTROL "&Selecția", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,138,64,12
|
||||
EDITTEXT edt1, 73,122, 26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
|
||||
EDITTEXT edt2, 120,122, 26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
|
||||
RTEXT "&De la:", stc2, 52,124, 20,8
|
||||
RTEXT "&La:", stc3, 99,124, 20,8
|
||||
}
|
||||
|
||||
PRINT32_SETUP DIALOG 32, 32, 288, 178
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK
|
||||
CAPTION "Setări tipărire"
|
||||
CAPTION "Opțiuni de imprimare"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,176,156,50,14,WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Renunță",IDCANCEL,230,156,50,14
|
||||
/* PUSHBUTTON "Network...", psh5, 284,156,48,14 */
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK,176,156,50,14,WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL,230,156,50,14
|
||||
/* PUSHBUTTON "Network…", psh5, 284,156,48,14 */
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Imprimantă", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Proprietăți", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Nume:", stc6, 16, 20, 36,8
|
||||
COMBOBOX cmb1, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Stare:", stc8, 16, 36, 47,10, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "", stc12, 65, 36, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
|
||||
LTEXT "Tip:", stc7, 16, 48, 47,10, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "", stc11, 65, 48, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
|
||||
LTEXT "Loc:", stc10, 16, 60, 47,10, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "", stc14, 65, 60, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
|
||||
LTEXT "Comentariu:", stc9, 16, 72, 47,10, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "", stc13, 65, 72, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
|
||||
GROUPBOX "Imprimantă", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Pr&oprietăți", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP
|
||||
LTEXT "N&ume:", stc6, 16, 20, 36,8
|
||||
COMBOBOX cmb1, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Stare:", stc8, 16, 36, 47,10, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "[nespecificat]", stc12, 65, 36, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
|
||||
LTEXT "Tip:", stc7, 16, 48, 47,10, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "[nespecificat]", stc11, 65, 48, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
|
||||
LTEXT "Loc:", stc10, 16, 60, 47,10, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "[nespecificat]", stc14, 65, 60, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
|
||||
LTEXT "Comentariu:", stc9, 16, 72, 47,10, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "[nespecificat]", stc13, 65, 72, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Hârtie", grp2, 8, 92, 164,56, WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Mărime:", stc2, 16,108, 36, 8
|
||||
COMBOBOX cmb2, 52,106, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Sursă:", stc3, 16,128, 36, 8
|
||||
COMBOBOX cmb3, 52,126, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Mărime:", stc2, 16,108, 36, 8
|
||||
COMBOBOX cmb2, 52,106, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Sursă:", stc3, 16,128, 36, 8
|
||||
COMBOBOX cmb3, 52,126, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Orientare", grp1, 180, 92, 100,56, WS_GROUP
|
||||
ICON "", ico1, 195,112, 18,20, WS_GROUP
|
||||
CONTROL "P&ortret", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP |WS_TABSTOP,224,106,52,12
|
||||
CONTROL "&Peisaj", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,224,126,52,12
|
||||
GROUPBOX "Orientare", grp1, 180, 92, 100,56, WS_GROUP
|
||||
ICON "", ico1, 195,112, 18,20, WS_GROUP
|
||||
CONTROL "&Portret", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP |WS_TABSTOP,224,106,52,12
|
||||
CONTROL "P&eisaj", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,224,126,52,12
|
||||
END
|
||||
|
||||
PAGESETUPDLGORD DIALOG 32, 32, 240, 240
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Setare Pagină"
|
||||
CAPTION "Formare pagină"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 80, 8, 80, 80
|
||||
CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 160, 12, 4, 80
|
||||
CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 84, 88, 80, 4
|
||||
GROUPBOX "Hârtie", grp2, 8, 96, 224, 56, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "Mărime:", stc2, 16, 112, 36, 8
|
||||
COMBOBOX cmb2, 64, 110, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "S&ertar:", stc3, 16, 132, 36, 8
|
||||
COMBOBOX cmb3, 64, 130, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
|
||||
GROUPBOX "Orientare", grp1, 8, 156, 64, 56, BS_GROUPBOX
|
||||
AUTORADIOBUTTON "P&ortret", rad1, 16, 170, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Peisaj", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
GROUPBOX "Margini", grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "S&tânga:", stc15, 88, 172, 30, 8
|
||||
EDITTEXT edt4, 119, 170, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
|
||||
LTEXT "&Dreapta:", stc16, 159, 172, 30, 8
|
||||
EDITTEXT edt6, 190, 170, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
|
||||
LTEXT "&Sus:", stc17, 88, 192, 30, 8
|
||||
EDITTEXT edt5, 119, 190, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
|
||||
LTEXT "&Jos:", stc18, 159, 192, 30, 8
|
||||
EDITTEXT edt7, 190, 190, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 70, 220, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Renunță", IDCANCEL, 126, 220, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Imprimantă...", psh3, 182, 220, 50, 14
|
||||
CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 80, 8, 80, 80
|
||||
CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 160, 12, 4, 80
|
||||
CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 84, 88, 80, 4
|
||||
GROUPBOX "Hârtie", grp2, 8, 96, 224, 56, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "&Mărime:", stc2, 16, 112, 36, 8
|
||||
COMBOBOX cmb2, 64, 110, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Se&rtar:", stc3, 16, 132, 36, 8
|
||||
COMBOBOX cmb3, 64, 130, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
|
||||
GROUPBOX "Orientare", grp1, 8, 156, 64, 56, BS_GROUPBOX
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Portret", rad1, 16, 170, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
AUTORADIOBUTTON "P&eisaj", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
GROUPBOX "Margini", grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "&Stânga:", stc15, 88, 172, 30, 8
|
||||
EDITTEXT edt4, 119, 170, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
|
||||
LTEXT "&Dreapta:", stc16, 159, 172, 30, 8
|
||||
EDITTEXT edt6, 190, 170, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
|
||||
LTEXT "S&us:", stc17, 88, 192, 30, 8
|
||||
EDITTEXT edt5, 119, 190, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
|
||||
LTEXT "J&os:", stc18, 159, 192, 30, 8
|
||||
EDITTEXT edt7, 190, 190, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 70, 220, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 126, 220, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Imprimantă…", psh3, 182, 220, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
NEWFILEOPENORD DIALOG 0, 0, 280, 164
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
CAPTION "Deschide"
|
||||
CAPTION "Deschidere fișier"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Caută &în:",IDC_LOOKINSTATIC,4,6,43,8, SS_NOTIFY
|
||||
COMBOBOX IDC_LOOKIN,49,3,132,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Caută în:", IDC_LOOKINSTATIC,4,6,43,8, SS_NOTIFY
|
||||
COMBOBOX IDC_LOOKIN,49,3,132,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
LTEXT "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 181, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE
|
||||
LISTBOX IDC_SHELLSTATIC,4,20,272,85, LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_HSCROLL | NOT WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 181, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE
|
||||
LISTBOX IDC_SHELLSTATIC,4,20,272,85, LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_HSCROLL | NOT WS_VISIBLE
|
||||
|
||||
LTEXT "&Nume fișier:",IDC_FILENAMESTATIC,5,112,56,16, SS_NOTIFY
|
||||
EDITTEXT IDC_FILENAME,63,110,150,12,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "", cmb13, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 63,110,150,150
|
||||
LTEXT "N&ume fișier:", IDC_FILENAMESTATIC,5,112,56,16, SS_NOTIFY
|
||||
EDITTEXT IDC_FILENAME,63,110,150,12,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
|
||||
LTEXT "&Tip de fișier:",IDC_FILETYPESTATIC,5,130,56,16, SS_NOTIFY
|
||||
COMBOBOX IDC_FILETYPE,63,128,150,53,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Tip de fișier:", IDC_FILETYPESTATIC,5,130,56,16, SS_NOTIFY
|
||||
COMBOBOX IDC_FILETYPE,63,128,150,53,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
CONTROL "Deschide pentru &numai-citire",IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,63,148,150,10
|
||||
CONTROL "Do&ar-citire", IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,63,148,150,10
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Deschide", IDOK,222,110,54,14
|
||||
PUSHBUTTON "Renunță", IDCANCEL,222,128,54,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Ajutor", pshHelp,222,145,54,14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Deschide", IDOK,222,110,54,14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL,222,128,54,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Manual…", pshHelp,222,145,54,14
|
||||
}
|
||||
|
||||
NEWFILEOPENV3ORD DIALOG 0, 0, 440, 300
|
||||
|
@ -475,14 +476,14 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_S
|
|||
CAPTION "Deschide"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Nume &fișier:", IDC_FILENAMESTATIC, 160, 240, 60, 9, SS_RIGHT
|
||||
EDITTEXT IDC_FILENAME, 226, 240, 100, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Nume &fișier:", IDC_FILENAMESTATIC, 160, 240, 60, 9, SS_RIGHT
|
||||
EDITTEXT IDC_FILENAME, 226, 240, 100, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
LTEXT "&Tip de fișier:", IDC_FILETYPESTATIC, 160, 256, 60, 9, SS_RIGHT
|
||||
COMBOBOX IDC_FILETYPE, 226, 256, 100, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP |
|
||||
CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
COMBOBOX IDC_FILETYPE, 226, 256, 100, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP |
|
||||
CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Deschide", IDOK, 350, 240, 40, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Renunță", IDCANCEL, 395, 240, 40, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Ajutor", pshHelp, 350, 272, 40, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Deschide", IDOK, 350, 240, 40, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 395, 240, 40, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Manual…", pshHelp, 350, 272, 40, 14
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2007 Robert Shearman (for CodeWeavers)
|
||||
* Copyright 2009 Michael Stefaniuc
|
||||
* 2011 Fulea Ștefan
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -28,26 +29,26 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSM
|
|||
CAPTION "IDS_TITLEFORMAT"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL IDB_BANNER,-1,"Static",SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE,0,
|
||||
0,213,37
|
||||
LTEXT "IDS_MESSAGEFORMAT",IDC_MESSAGE,8,48,199,8,NOT WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Nume &utilizator:",-1,8,62,72,12,SS_CENTERIMAGE
|
||||
CONTROL "",IDC_USERNAME,"ComboBoxEx32",CBS_DROPDOWN |
|
||||
CBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_TABSTOP,80,62,126,87
|
||||
LTEXT "&Parolă:",-1,8,80,72,12,SS_CENTERIMAGE
|
||||
EDITTEXT IDC_PASSWORD,80,80,126,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "Ține minte pa&rola",IDC_SAVE,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,80,98,126,12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,97,128,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Renunță",IDCANCEL,156,128,50,14
|
||||
CONTROL IDB_BANNER,-1,"Static",SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE,0,
|
||||
0,213,37
|
||||
LTEXT "IDS_MESSAGEFORMAT", IDC_MESSAGE,8,48,199,8,NOT WS_GROUP
|
||||
LTEXT "N&ume utilizator:", -1,8,62,72,12,SS_CENTERIMAGE
|
||||
CONTROL "", IDC_USERNAME,"ComboBoxEx32",CBS_DROPDOWN |
|
||||
CBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_TABSTOP,80,62,126,87
|
||||
LTEXT "&Parolă:", -1,8,80,72,12,SS_CENTERIMAGE
|
||||
EDITTEXT IDC_PASSWORD,80,80,126,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "Ține minte pa&rola", IDC_SAVE,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,80,98,126,12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK,97,128,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL,156,128,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_TITLEFORMAT "Conectare la %s"
|
||||
IDS_MESSAGEFORMAT "Conectez la %s"
|
||||
IDS_TITLEFORMAT "Conectare la „%s”"
|
||||
IDS_MESSAGEFORMAT "Conectarea la „%s”"
|
||||
IDS_INCORRECTPASSWORDTITLE "Autentificare eșuată"
|
||||
IDS_INCORRECTPASSWORD "Verificați numele de utilizator și parola."
|
||||
IDS_CAPSLOCKONTITLE "Tasta Caps Lock este activată"
|
||||
IDS_CAPSLOCKON "Cu tasta Caps Lock activată este foarte probabil că veți introduce parola greșit.\n\nInainte de a introduce parola apăsați tasta Caps Lock pentru a dezactiva scrierea cu majuscule."
|
||||
IDS_INCORRECTPASSWORD "Verificați corectitudinea numelui\nși a parolei de utilizator."
|
||||
IDS_CAPSLOCKONTITLE "Modul «Caps Lock» este activ"
|
||||
IDS_CAPSLOCKON "Din cauza modului «Caps Lock» activ, riscați introducerea incorectă a parolei.\n\nInainte de a introduce parola, apăsați «Caps Lock» pentru a dezactiva scrierea cu majuscule."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -27,15 +27,15 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CERT_POLICY "Politica certificatului"
|
||||
IDS_POLICY_ID "Identificatorul politicii: "
|
||||
IDS_POLICY_QUALIFIER_INFO "Informația calificatorului politicii"
|
||||
IDS_POLICY_QUALIFIER_ID "Identificatorul calificatorului politicii="
|
||||
IDS_CPS "CPS"
|
||||
IDS_USER_NOTICE "Notiță utilizator"
|
||||
IDS_QUALIFIER "Calificator"
|
||||
IDS_NOTICE_REF "Referința notiței"
|
||||
IDS_ORGANIZATION "Organizația="
|
||||
IDS_NOTICE_NUM "Numărul notiței="
|
||||
IDS_NOTICE_TEXT "Textul notiței="
|
||||
IDS_CERT_POLICY "Politica certificatului"
|
||||
IDS_POLICY_ID "Identificatorul politicii: "
|
||||
IDS_POLICY_QUALIFIER_INFO "Informația calificatorului politicii"
|
||||
IDS_POLICY_QUALIFIER_ID "Identificatorul calificatorului politicii="
|
||||
IDS_CPS "CPS"
|
||||
IDS_USER_NOTICE "Notiță utilizator"
|
||||
IDS_QUALIFIER "Calificator"
|
||||
IDS_NOTICE_REF "Referința notiței"
|
||||
IDS_ORGANIZATION "Organizația="
|
||||
IDS_NOTICE_NUM "Numărul notiței="
|
||||
IDS_NOTICE_TEXT "Textul notiței="
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,8 @@
|
|||
* cryptui dll resources
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008 Juan Lang
|
||||
* Copyright 2010 Claudia Cotună
|
||||
* Michael Stefaniuc
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -24,164 +26,164 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CERTIFICATE "Certificat"
|
||||
IDS_CERTIFICATEINFORMATION "Informații certificat"
|
||||
IDS_CERT_INFO_BAD_SIG "Acest certificat are o semnătură nevalidă. Se poate ca certificatul să fi fost alterat sau corupt."
|
||||
IDS_CERT_INFO_UNTRUSTED_CA "Acest certificat rădăcină nu este acreditat. Pentru a-l acredita, adăugați-l în depozitul de certificate rădăcină acreditate al sistemului."
|
||||
IDS_CERT_INFO_UNTRUSTED_ROOT "Acest certificat nu a putut fi validat față de un certificat rădăcină acreditat."
|
||||
IDS_CERT_INFO_PARTIAL_CHAIN "Emitentul acestui certificat nu a putut fi aflat."
|
||||
IDS_CERT_INFO_BAD_PURPOSES "Nu au putut fi verificate toate rolurile intenționate pentru acest certificat."
|
||||
IDS_CERT_INFO_PURPOSES "Acest certificat este intenționat pentru următoarele roluri:"
|
||||
IDS_SUBJECT_HEADING "Emis pentru: "
|
||||
IDS_ISSUER_HEADING "Emis de: "
|
||||
IDS_VALID_FROM "Valid de la "
|
||||
IDS_VALID_TO " la "
|
||||
IDS_CERTIFICATE_BAD_SIGNATURE "Acest certificat are o semnătură nevalabilă."
|
||||
IDS_CERTIFICATE_BAD_TIME "Acest certificat a expirat sau încă nu este valabil."
|
||||
IDS_CERTIFICATE_BAD_TIMENEST "Perioada de valabilitate a acestui certificat o depășește pe cea a emitentului său."
|
||||
IDS_CERTIFICATE_REVOKED "Acest certificat a fost revocat de către emitentul său."
|
||||
IDS_CERTIFICATE_VALID "Acest certificat este valabil."
|
||||
IDS_FIELD "Câmp"
|
||||
IDS_VALUE "Valoare"
|
||||
IDS_FIELDS_ALL "<Toate>"
|
||||
IDS_FIELDS_V1 "Doar câmpurile versiunii 1"
|
||||
IDS_FIELDS_EXTENSIONS "Doar extensii"
|
||||
IDS_FIELDS_CRITICAL_EXTENSIONS "Doar extensii critice"
|
||||
IDS_FIELDS_PROPERTIES "Doar proprietăți"
|
||||
IDS_FIELD_VERSION "Versiune"
|
||||
IDS_FIELD_SERIAL_NUMBER "Număr de serie"
|
||||
IDS_FIELD_ISSUER "Emitent"
|
||||
IDS_FIELD_VALID_FROM "Valabil de la"
|
||||
IDS_FIELD_VALID_TO "Valabil până la"
|
||||
IDS_FIELD_SUBJECT "Subiect"
|
||||
IDS_FIELD_PUBLIC_KEY "Cheie publică"
|
||||
IDS_FIELD_PUBLIC_KEY_FORMAT "%s (%d biți)"
|
||||
IDS_PROP_HASH "Hash SHA1"
|
||||
IDS_PROP_ENHKEY_USAGE "Utilizări adiționale ale cheii (proprietate)"
|
||||
IDS_PROP_FRIENDLY_NAME "Nume uzual"
|
||||
IDS_PROP_DESCRIPTION "Descriere"
|
||||
IDS_CERTIFICATE_PROPERTIES "Proprietățile certificatului"
|
||||
IDS_CERTIFICATE_PURPOSE_ERROR "Introduceți OID sub forma 1.2.3.4"
|
||||
IDS_CERTIFICATE_PURPOSE_EXISTS "OID introdus există deja."
|
||||
IDS_SELECT_STORE_TITLE "Selectare depozit de certificate"
|
||||
IDS_SELECT_STORE "Selectați un depozit de certificate."
|
||||
IDS_IMPORT_WIZARD "Asistent de importare a certificatelor"
|
||||
IDS_IMPORT_TYPE_MISMATCH "Fișierul conține obiecte care nu respectă criteriile date. Selectați alt fișier."
|
||||
IDS_IMPORT_FILE_TITLE "Importare fișier"
|
||||
IDS_IMPORT_FILE_SUBTITLE "Specificați fișierul pe care doriți să-l importați."
|
||||
IDS_IMPORT_STORE_TITLE "Depozit de certificate"
|
||||
IDS_IMPORT_STORE_SUBTITLE "Depozitele de certificate sunt colecții de certificate, liste de certificate revocate și liste de certificate acreditate."
|
||||
IDS_IMPORT_FILTER_CERT "Certificat X.509 (*.cer; *.crt)"
|
||||
IDS_IMPORT_FILTER_PFX "Schimb de informații personale (*.pfx; *.p12)"
|
||||
IDS_IMPORT_FILTER_CRL "Listă de certificate revocate (*.crl)"
|
||||
IDS_IMPORT_FILTER_CTL "Listă de certificate acreditate (*.stl)"
|
||||
IDS_IMPORT_FILTER_SERIALIZED_STORE "Depozit Microsoft înseriat de certificate (*.sst)"
|
||||
IDS_IMPORT_FILTER_CMS "Mesaje CMS/PKCS #7 (*.spc; *.p7b)"
|
||||
IDS_IMPORT_FILTER_ALL "Toate fișierele (*.*)"
|
||||
IDS_IMPORT_EMPTY_FILE "Selectați un fișier."
|
||||
IDS_IMPORT_BAD_FORMAT "Formatul fișierului nu este recunoscut. Selectați alt fișier."
|
||||
IDS_IMPORT_OPEN_FAILED "Nu s-a putut deschide "
|
||||
IDS_IMPORT_DEST_DETERMINED "Determinat de program"
|
||||
IDS_IMPORT_SELECT_STORE "Selectați un depozit"
|
||||
IDS_IMPORT_STORE_SELECTION "Depozitul de certificate selectat"
|
||||
IDS_IMPORT_DEST_AUTOMATIC "Determinat automat de către program"
|
||||
IDS_IMPORT_FILE "Fișier"
|
||||
IDS_IMPORT_CONTENT "Conținut"
|
||||
IDS_IMPORT_CONTENT_CERT "Certificat"
|
||||
IDS_IMPORT_CONTENT_CRL "Lista certificatelor revocate"
|
||||
IDS_IMPORT_CONTENT_CTL "Lista certificatelor acreditate"
|
||||
IDS_IMPORT_CONTENT_CMS "Mesaj CMS/PKCS #7"
|
||||
IDS_IMPORT_CONTENT_PFX "Schimb de informații personale"
|
||||
IDS_IMPORT_CONTENT_STORE "Depozit de certificate"
|
||||
IDS_IMPORT_SUCCEEDED "Importarea s-a realizat cu succes."
|
||||
IDS_IMPORT_FAILED "Importarea a eșuat."
|
||||
IDS_WIZARD_TITLE_FONT "Arial"
|
||||
IDS_PURPOSE_ALL "<Toate>"
|
||||
IDS_PURPOSE_ADVANCED "<Roluri avansate>"
|
||||
IDS_SUBJECT_COLUMN "Emis pentru"
|
||||
IDS_ISSUER_COLUMN "Emis de"
|
||||
IDS_EXPIRATION_COLUMN "Data de expirare"
|
||||
IDS_FRIENDLY_NAME_COLUMN "Nume uzual"
|
||||
IDS_ALLOWED_PURPOSE_ALL "<Toate>"
|
||||
IDS_ALLOWED_PURPOSE_NONE "<Niciunul>"
|
||||
IDS_WARN_REMOVE_MY "Nu veți mai putea decripta sau semna mesaje cu acest certificat.\n\
|
||||
IDS_CERTIFICATE "Certificat"
|
||||
IDS_CERTIFICATEINFORMATION "Informații certificat"
|
||||
IDS_CERT_INFO_BAD_SIG "Acest certificat are o semnătură nevalidă. Se poate ca certificatul să fi fost alterat sau corupt."
|
||||
IDS_CERT_INFO_UNTRUSTED_CA "Acest certificat rădăcină nu este acreditat. Pentru a-l acredita, adăugați-l în depozitul de certificate rădăcină acreditate al sistemului."
|
||||
IDS_CERT_INFO_UNTRUSTED_ROOT "Acest certificat nu a putut fi validat față de un certificat rădăcină acreditat."
|
||||
IDS_CERT_INFO_PARTIAL_CHAIN "Emitentul acestui certificat nu a putut fi aflat."
|
||||
IDS_CERT_INFO_BAD_PURPOSES "Nu au putut fi verificate toate rolurile intenționate pentru acest certificat."
|
||||
IDS_CERT_INFO_PURPOSES "Acest certificat este intenționat pentru următoarele roluri:"
|
||||
IDS_SUBJECT_HEADING "Emis pentru: "
|
||||
IDS_ISSUER_HEADING "Emis de: "
|
||||
IDS_VALID_FROM "Valid de la "
|
||||
IDS_VALID_TO " la "
|
||||
IDS_CERTIFICATE_BAD_SIGNATURE "Acest certificat are o semnătură nevalabilă."
|
||||
IDS_CERTIFICATE_BAD_TIME "Acest certificat a expirat sau încă nu este valabil."
|
||||
IDS_CERTIFICATE_BAD_TIMENEST "Perioada de valabilitate a acestui certificat o depășește pe cea a emitentului său."
|
||||
IDS_CERTIFICATE_REVOKED "Acest certificat a fost revocat de către emitentul său."
|
||||
IDS_CERTIFICATE_VALID "Acest certificat este valabil."
|
||||
IDS_FIELD "Câmp"
|
||||
IDS_VALUE "Valoare"
|
||||
IDS_FIELDS_ALL "<Toate>"
|
||||
IDS_FIELDS_V1 "Doar câmpurile versiunii 1"
|
||||
IDS_FIELDS_EXTENSIONS "Doar extensii"
|
||||
IDS_FIELDS_CRITICAL_EXTENSIONS "Doar extensii critice"
|
||||
IDS_FIELDS_PROPERTIES "Doar proprietăți"
|
||||
IDS_FIELD_VERSION "Versiune"
|
||||
IDS_FIELD_SERIAL_NUMBER "Număr de serie"
|
||||
IDS_FIELD_ISSUER "Emitent"
|
||||
IDS_FIELD_VALID_FROM "Valabil de la"
|
||||
IDS_FIELD_VALID_TO "Valabil până la"
|
||||
IDS_FIELD_SUBJECT "Subiect"
|
||||
IDS_FIELD_PUBLIC_KEY "Cheie publică"
|
||||
IDS_FIELD_PUBLIC_KEY_FORMAT "%s (%d biți)"
|
||||
IDS_PROP_HASH "Hash SHA1"
|
||||
IDS_PROP_ENHKEY_USAGE "Utilizări adiționale ale cheii (proprietate)"
|
||||
IDS_PROP_FRIENDLY_NAME "Nume uzual"
|
||||
IDS_PROP_DESCRIPTION "Descriere"
|
||||
IDS_CERTIFICATE_PROPERTIES "Proprietățile certificatului"
|
||||
IDS_CERTIFICATE_PURPOSE_ERROR "Introduceți OID sub forma 1.2.3.4"
|
||||
IDS_CERTIFICATE_PURPOSE_EXISTS "OID introdus există deja."
|
||||
IDS_SELECT_STORE_TITLE "Selectare depozit de certificate"
|
||||
IDS_SELECT_STORE "Selectați un depozit de certificate."
|
||||
IDS_IMPORT_WIZARD "Asistent de importare a certificatelor"
|
||||
IDS_IMPORT_TYPE_MISMATCH "Fișierul conține obiecte care nu respectă criteriile date. Selectați alt fișier."
|
||||
IDS_IMPORT_FILE_TITLE "Importare fișier"
|
||||
IDS_IMPORT_FILE_SUBTITLE "Specificați fișierul pe care doriți să-l importați."
|
||||
IDS_IMPORT_STORE_TITLE "Depozit de certificate"
|
||||
IDS_IMPORT_STORE_SUBTITLE "Depozitele de certificate sunt colecții de certificate, liste de certificate revocate și liste de certificate acreditate."
|
||||
IDS_IMPORT_FILTER_CERT "Certificat X.509 (*.cer; *.crt)"
|
||||
IDS_IMPORT_FILTER_PFX "Schimb de informații personale (*.pfx; *.p12)"
|
||||
IDS_IMPORT_FILTER_CRL "Listă de certificate revocate (*.crl)"
|
||||
IDS_IMPORT_FILTER_CTL "Listă de certificate acreditate (*.stl)"
|
||||
IDS_IMPORT_FILTER_SERIALIZED_STORE "Depozit Microsoft înseriat de certificate (*.sst)"
|
||||
IDS_IMPORT_FILTER_CMS "Mesaje CMS/PKCS #7 (*.spc; *.p7b)"
|
||||
IDS_IMPORT_FILTER_ALL "Toate fișierele (*.*)"
|
||||
IDS_IMPORT_EMPTY_FILE "Selectați un fișier."
|
||||
IDS_IMPORT_BAD_FORMAT "Formatul fișierului nu este recunoscut. Selectați alt fișier."
|
||||
IDS_IMPORT_OPEN_FAILED "Nu s-a putut deschide "
|
||||
IDS_IMPORT_DEST_DETERMINED "Determinat de program"
|
||||
IDS_IMPORT_SELECT_STORE "Selectați un depozit"
|
||||
IDS_IMPORT_STORE_SELECTION "Depozitul de certificate selectat"
|
||||
IDS_IMPORT_DEST_AUTOMATIC "Determinat automat de către program"
|
||||
IDS_IMPORT_FILE "Fișier"
|
||||
IDS_IMPORT_CONTENT "Conținut"
|
||||
IDS_IMPORT_CONTENT_CERT "Certificat"
|
||||
IDS_IMPORT_CONTENT_CRL "Lista certificatelor revocate"
|
||||
IDS_IMPORT_CONTENT_CTL "Lista certificatelor acreditate"
|
||||
IDS_IMPORT_CONTENT_CMS "Mesaj CMS/PKCS #7"
|
||||
IDS_IMPORT_CONTENT_PFX "Schimb de informații personale"
|
||||
IDS_IMPORT_CONTENT_STORE "Depozit de certificate"
|
||||
IDS_IMPORT_SUCCEEDED "Importarea s-a realizat cu succes."
|
||||
IDS_IMPORT_FAILED "Importarea a eșuat."
|
||||
IDS_WIZARD_TITLE_FONT "Arial"
|
||||
IDS_PURPOSE_ALL "<Toate>"
|
||||
IDS_PURPOSE_ADVANCED "<Roluri avansate>"
|
||||
IDS_SUBJECT_COLUMN "Emis pentru"
|
||||
IDS_ISSUER_COLUMN "Emis de"
|
||||
IDS_EXPIRATION_COLUMN "Data de expirare"
|
||||
IDS_FRIENDLY_NAME_COLUMN "Nume uzual"
|
||||
IDS_ALLOWED_PURPOSE_ALL "<Toate>"
|
||||
IDS_ALLOWED_PURPOSE_NONE "<Niciunul>"
|
||||
IDS_WARN_REMOVE_MY "Nu veți mai putea decripta sau semna mesaje cu acest certificat.\n\
|
||||
Sigur doriți să eliminați acest certificat?"
|
||||
IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_MY "Nu veți mai putea decripta sau semna mesaje cu aceste certificate.\n\
|
||||
IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_MY "Nu veți mai putea decripta sau semna mesaje cu aceste certificate.\n\
|
||||
Sigur doriți să eliminați aceste certificate?"
|
||||
IDS_WARN_REMOVE_ADDRESSBOOK "Nu veți mai putea cripta sau verifica mesaje semnate cu acest certificat.\n\
|
||||
IDS_WARN_REMOVE_ADDRESSBOOK "Nu veți mai putea cripta sau verifica mesaje semnate cu acest certificat.\n\
|
||||
Sigur doriți să eliminați acest certificat?"
|
||||
IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ADDRESSBOOK "Nu veți mai putea cripta sau verifica mesaje semnate cu aceste certificate.\n\
|
||||
IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ADDRESSBOOK "Nu veți mai putea cripta sau verifica mesaje semnate cu aceste certificate.\n\
|
||||
Sigur doriți să eliminați aceste certificate?"
|
||||
IDS_WARN_REMOVE_CA "Certificatele emise de către această autoritate de certificare nu vor mai fi acreditate.\n\
|
||||
IDS_WARN_REMOVE_CA "Certificatele emise de către această autoritate de certificare nu vor mai fi acreditate.\n\
|
||||
Sigur doriți să eliminați acest certificat?"
|
||||
IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_CA "Certificatele emise de către aceste autorități de certificare nu vor mai fi acreditate.\n\
|
||||
IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_CA "Certificatele emise de către aceste autorități de certificare nu vor mai fi acreditate.\n\
|
||||
Sigur doriți să eliminați aceste certificate?"
|
||||
IDS_WARN_REMOVE_ROOT "Certificatele emise de către această autoritate de certificare rădăcină, sau de către orice alte autorități de certificare validate de ea, nu vor mai fi acreditate.\n\
|
||||
IDS_WARN_REMOVE_ROOT "Certificatele emise de către această autoritate de certificare rădăcină, sau de către orice alte autorități de certificare validate de ea, nu vor mai fi acreditate.\n\
|
||||
Sigur doriți să eliminați acest certificat rădăcină acreditat?"
|
||||
IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ROOT "Certificatele emise de către aceste autorități de certificare rădăcină, sau de către orice alte autorități de certificare validate de ele, nu vor mai fi acreditate.\n\
|
||||
IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ROOT "Certificatele emise de către aceste autorități de certificare rădăcină, sau de către orice alte autorități de certificare validate de ele, nu vor mai fi acreditate.\n\
|
||||
Sigur doriți să eliminați aceste certificate rădăcină acreditate?"
|
||||
IDS_WARN_REMOVE_TRUSTEDPUBLISHER "Aplicațiile software semnate de către acest editor nu vor mai fi acreditate.\n\
|
||||
IDS_WARN_REMOVE_TRUSTEDPUBLISHER "Aplicațiile software semnate de către acest editor nu vor mai fi acreditate.\n\
|
||||
Sigur doriți să eliminați acest certificat?"
|
||||
IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_TRUSTEDPUBLISHER "Aplicațiile software semnate de către acești editori nu vor mai fi acreditate.\n\
|
||||
IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_TRUSTEDPUBLISHER "Aplicațiile software semnate de către acești editori nu vor mai fi acreditate.\n\
|
||||
Sigur doriți să eliminați aceste certificate?"
|
||||
IDS_WARN_REMOVE_DEFAULT "Sigur doriți să eliminați acest certificat?"
|
||||
IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_DEFAULT "Sigur doriți să eliminați aceste certificate?"
|
||||
IDS_CERT_MGR "Certificate"
|
||||
IDS_FRIENDLY_NAME_NONE "<Niciunul>"
|
||||
IDS_PURPOSE_SERVER_AUTH "Asigură identificarea unui calculator de la distanță"
|
||||
IDS_PURPOSE_CLIENT_AUTH "Vă dovedește identitatea pentru un calculator de la distanță"
|
||||
IDS_PURPOSE_CODE_SIGNING "Garantează că aplicația provine de la un anumit editor de software\n\
|
||||
IDS_WARN_REMOVE_DEFAULT "Sigur doriți să eliminați acest certificat?"
|
||||
IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_DEFAULT "Sigur doriți să eliminați aceste certificate?"
|
||||
IDS_CERT_MGR "Certificate"
|
||||
IDS_FRIENDLY_NAME_NONE "<Niciunul>"
|
||||
IDS_PURPOSE_SERVER_AUTH "Asigură identificarea unui calculator de la distanță"
|
||||
IDS_PURPOSE_CLIENT_AUTH "Vă dovedește identitatea pentru un calculator de la distanță"
|
||||
IDS_PURPOSE_CODE_SIGNING "Garantează că aplicația provine de la un anumit editor de software\n\
|
||||
Protejează aplicația de alterări după publicare"
|
||||
IDS_PURPOSE_EMAIL_PROTECTION "Protejează mesajele de email"
|
||||
IDS_PURPOSE_IPSEC "Permite comunicarea securizată pe Internet"
|
||||
IDS_PURPOSE_TIMESTAMP_SIGNING "Permite semnarea datelor cu ora curentă"
|
||||
IDS_PURPOSE_CTL_USAGE_SIGNING "Vă permite să semnați digital o listă de certificate acreditate"
|
||||
IDS_PURPOSE_EFS "Permite criptarea datelor de pe disc"
|
||||
IDS_PURPOSE_EFS_RECOVERY "Recupererea fișierelor"
|
||||
IDS_PURPOSE_WHQL "Verificarea driverelor de hardware din Windows"
|
||||
IDS_PURPOSE_NT5 "Verificarea componentelor de sistem din Windows"
|
||||
IDS_PURPOSE_OEM_WHQL "Verificarea componentelor de sistem din Windows OEM"
|
||||
IDS_PURPOSE_EMBEDDED_NT "Verificarea componentelor de sistem din Windows Embedded"
|
||||
IDS_PURPOSE_ROOT_LIST_SIGNER "Semnatarul listei rădăcină"
|
||||
IDS_PURPOSE_QUALIFIED_SUBORDINATION "Subordonare calificată"
|
||||
IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY "Recuperarea cheilor"
|
||||
IDS_PURPOSE_DOCUMENT_SIGNING "Semnarea documentelor"
|
||||
IDS_PURPOSE_LIFETIME_SIGNING "Semnătură pe viață"
|
||||
IDS_PURPOSE_DRM "Drepturi digitale"
|
||||
IDS_PURPOSE_LICENSES "Licențe de pachete de chei"
|
||||
IDS_PURPOSE_LICENSE_SERVER "Verificare a serverului de licențe"
|
||||
IDS_PURPOSE_ENROLLMENT_AGENT "Agent solicitare certificat"
|
||||
IDS_PURPOSE_SMARTCARD_LOGON "Autentificare prin Smart Card"
|
||||
IDS_PURPOSE_CA_EXCHANGE "Arhivare chei private"
|
||||
IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY_AGENT "Agent recuperare chei"
|
||||
IDS_PURPOSE_DS_EMAIL_REPLICATION "Serviciu Registru pentru replicare email"
|
||||
IDS_EXPORT_WIZARD "Asistent de exportare a certificatelor"
|
||||
IDS_EXPORT_FORMAT_TITLE "Format pentru exportare"
|
||||
IDS_EXPORT_FORMAT_SUBTITLE "Alegeți formatul în care va fi salvat conținutul."
|
||||
IDS_EXPORT_FILE_TITLE "Nume de fișier pentru exportare"
|
||||
IDS_EXPORT_FILE_SUBTITLE "Specificați numele de fișier cu care va fi salvat conținutul."
|
||||
IDS_EXPORT_FILE_EXISTS "Fișierul specificat există deja. Doriți să îl înlocuiți?"
|
||||
IDS_EXPORT_FILTER_CERT "Binar X.509 codificat în DER (*.cer)"
|
||||
IDS_EXPORT_FILTER_BASE64_CERT "Binar X.509 codificat în Base64 (*.cer)"
|
||||
IDS_EXPORT_FILTER_CRL "Listă de certificate revocate (*.crl)"
|
||||
IDS_EXPORT_FILTER_CTL "Listă de certificate acreditate (*.stl)"
|
||||
IDS_EXPORT_FILTER_CMS "Mesaje CMS/PKCS #7 (*.p7b)"
|
||||
IDS_EXPORT_FILTER_PFX "Schimb de informații personale (*.pfx)"
|
||||
IDS_EXPORT_FILTER_SERIALIZED_CERT_STORE "Depozit înseriat de certificate (*.sst)"
|
||||
IDS_EXPORT_FORMAT "Format fișier"
|
||||
IDS_EXPORT_INCLUDE_CHAIN "Include toate certificatele din calea de certificate"
|
||||
IDS_EXPORT_KEYS "Exportă cheile"
|
||||
IDS_YES "Da"
|
||||
IDS_NO "Nu"
|
||||
IDS_EXPORT_SUCCEEDED "Exportarea s-a realizat cu succes."
|
||||
IDS_EXPORT_FAILED "Exportarea a eșuat."
|
||||
IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_TITLE "Exportare cheie privată"
|
||||
IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_SUBTITLE "Certificatul conține o cheie privată care poate fi exportată odată cu certificatul."
|
||||
IDS_EXPORT_PASSWORD_TITLE "Introducere parolă"
|
||||
IDS_EXPORT_PASSWORD_SUBTITLE "Puteți proteja o cheie privată cu o parolă."
|
||||
IDS_EXPORT_PASSWORD_MISMATCH "Parolele nu se potrivesc."
|
||||
IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE "Notă: Cheia privată pentru acest certificat nu a putut fi deschisă."
|
||||
IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_NON_EXPORTABLE "Notă: Cheia privată pentru acest certificat nu este exportabilă."
|
||||
IDS_PURPOSE_EMAIL_PROTECTION "Protejează mesajele de email"
|
||||
IDS_PURPOSE_IPSEC "Permite comunicarea securizată pe Internet"
|
||||
IDS_PURPOSE_TIMESTAMP_SIGNING "Permite semnarea datelor cu ora curentă"
|
||||
IDS_PURPOSE_CTL_USAGE_SIGNING "Vă permite să semnați digital o listă de certificate acreditate"
|
||||
IDS_PURPOSE_EFS "Permite criptarea datelor de pe disc"
|
||||
IDS_PURPOSE_EFS_RECOVERY "Recupererea fișierelor"
|
||||
IDS_PURPOSE_WHQL "Verificarea modulelor pilot din Windows"
|
||||
IDS_PURPOSE_NT5 "Verificarea componentelor de sistem din Windows"
|
||||
IDS_PURPOSE_OEM_WHQL "Verificarea componentelor de sistem din Windows OEM"
|
||||
IDS_PURPOSE_EMBEDDED_NT "Verificarea componentelor de sistem din Windows Embedded"
|
||||
IDS_PURPOSE_ROOT_LIST_SIGNER "Semnatarul listei rădăcină"
|
||||
IDS_PURPOSE_QUALIFIED_SUBORDINATION "Subordonare calificată"
|
||||
IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY "Recuperarea cheilor"
|
||||
IDS_PURPOSE_DOCUMENT_SIGNING "Semnarea documentelor"
|
||||
IDS_PURPOSE_LIFETIME_SIGNING "Semnătură pe viață"
|
||||
IDS_PURPOSE_DRM "Drepturi digitale"
|
||||
IDS_PURPOSE_LICENSES "Licențe de pachete de chei"
|
||||
IDS_PURPOSE_LICENSE_SERVER "Verificare a serverului de licențe"
|
||||
IDS_PURPOSE_ENROLLMENT_AGENT "Agent solicitare certificat"
|
||||
IDS_PURPOSE_SMARTCARD_LOGON "Autentificare prin Smart Card"
|
||||
IDS_PURPOSE_CA_EXCHANGE "Arhivare chei private"
|
||||
IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY_AGENT "Agent recuperare chei"
|
||||
IDS_PURPOSE_DS_EMAIL_REPLICATION "Serviciu Registru pentru replicare email"
|
||||
IDS_EXPORT_WIZARD "Asistent de exportare a certificatelor"
|
||||
IDS_EXPORT_FORMAT_TITLE "Format pentru exportare"
|
||||
IDS_EXPORT_FORMAT_SUBTITLE "Alegeți formatul în care va fi salvat conținutul."
|
||||
IDS_EXPORT_FILE_TITLE "Nume de fișier pentru exportare"
|
||||
IDS_EXPORT_FILE_SUBTITLE "Specificați numele de fișier cu care va fi salvat conținutul."
|
||||
IDS_EXPORT_FILE_EXISTS "Fișierul specificat există deja. Doriți să îl înlocuiți?"
|
||||
IDS_EXPORT_FILTER_CERT "Binar X.509 codificat în DER (*.cer)"
|
||||
IDS_EXPORT_FILTER_BASE64_CERT "Binar X.509 codificat în Base64 (*.cer)"
|
||||
IDS_EXPORT_FILTER_CRL "Listă de certificate revocate (*.crl)"
|
||||
IDS_EXPORT_FILTER_CTL "Listă de certificate acreditate (*.stl)"
|
||||
IDS_EXPORT_FILTER_CMS "Mesaje CMS/PKCS #7 (*.p7b)"
|
||||
IDS_EXPORT_FILTER_PFX "Schimb de informații personale (*.pfx)"
|
||||
IDS_EXPORT_FILTER_SERIALIZED_CERT_STORE "Depozit înseriat de certificate (*.sst)"
|
||||
IDS_EXPORT_FORMAT "Format fișier"
|
||||
IDS_EXPORT_INCLUDE_CHAIN "Include toate certificatele din calea de certificate"
|
||||
IDS_EXPORT_KEYS "Exportă cheile"
|
||||
IDS_YES "Da"
|
||||
IDS_NO "Nu"
|
||||
IDS_EXPORT_SUCCEEDED "Exportarea s-a realizat cu succes."
|
||||
IDS_EXPORT_FAILED "Exportarea a eșuat."
|
||||
IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_TITLE "Exportare cheie privată"
|
||||
IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_SUBTITLE "Certificatul conține o cheie privată care poate fi exportată odată cu certificatul."
|
||||
IDS_EXPORT_PASSWORD_TITLE "Introducere parolă"
|
||||
IDS_EXPORT_PASSWORD_SUBTITLE "Puteți proteja o cheie privată cu o parolă."
|
||||
IDS_EXPORT_PASSWORD_MISMATCH "Parolele nu se potrivesc."
|
||||
IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE "Notă: Cheia privată pentru acest certificat nu a putut fi deschisă."
|
||||
IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_NON_EXPORTABLE "Notă: Cheia privată pentru acest certificat nu este exportabilă."
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_GENERAL DIALOG 0, 0, 255, 236
|
||||
|
@ -189,15 +191,15 @@ CAPTION "General"
|
|||
STYLE WS_VISIBLE
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", -1, "Static", WS_BORDER|SS_WHITERECT, 6,10,241,200
|
||||
CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_ICON,"RichEdit20W", ES_READONLY|WS_DISABLED,8,11,26,26
|
||||
CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_INFO,"RichEdit20W", ES_READONLY|WS_DISABLED,34,11,212,26
|
||||
CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,37,222,1
|
||||
CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_STATUS,"RichEdit20W", ES_READONLY|ES_MULTILINE,8,38,238,78
|
||||
CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,116,222,1
|
||||
CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_NAMES,"RichEdit20W", ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,8,118,238,90
|
||||
PUSHBUTTON "&Instalare certificat...", IDC_ADDTOSTORE,53,216,95,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Declarația emitentului", IDC_ISSUERSTATEMENT,152,216,95,14
|
||||
CONTROL "", -1, "Static", WS_BORDER|SS_WHITERECT, 6,10,241,200
|
||||
CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_ICON,"RichEdit20W", ES_READONLY|WS_DISABLED,8,11,26,26
|
||||
CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_INFO,"RichEdit20W", ES_READONLY|WS_DISABLED,34,11,212,26
|
||||
CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,37,222,1
|
||||
CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_STATUS,"RichEdit20W", ES_READONLY|ES_MULTILINE,8,38,238,78
|
||||
CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,116,222,1
|
||||
CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_NAMES,"RichEdit20W", ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,8,118,238,90
|
||||
PUSHBUTTON "&Instalare certificat…", IDC_ADDTOSTORE,53,216,95,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Declarația emitentului", IDC_ISSUERSTATEMENT,152,216,95,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DETAIL DIALOG 0, 0, 255, 236
|
||||
|
@ -205,13 +207,13 @@ CAPTION "Detalii"
|
|||
STYLE WS_VISIBLE
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Afișează:", -1, 6,12,40,14
|
||||
COMBOBOX IDC_DETAIL_SELECT, 48,10,100,14, CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "", IDC_DETAIL_LIST, "SysListView32",
|
||||
LVS_REPORT|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 6,28,241,100
|
||||
CONTROL "", IDC_DETAIL_VALUE, "RichEdit20W", ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP, 6,136,241,70
|
||||
PUSHBUTTON "&Editare proprietăți...", IDC_EDITPROPERTIES,53,216,95,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Copiere în fișier...", IDC_EXPORT,152,216,95,14
|
||||
LTEXT "&Afișează:", -1, 6,12,40,14
|
||||
COMBOBOX IDC_DETAIL_SELECT, 48,10,100,14, CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "", IDC_DETAIL_LIST, "SysListView32",
|
||||
LVS_REPORT|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 6,28,241,100
|
||||
CONTROL "", IDC_DETAIL_VALUE, "RichEdit20W", ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP, 6,136,241,70
|
||||
PUSHBUTTON "&Editare proprietăți…", IDC_EDITPROPERTIES,53,216,95,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Copiere în fișier…", IDC_EXPORT,152,216,95,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_HIERARCHY DIALOG 0, 0, 255, 236
|
||||
|
@ -219,142 +221,146 @@ CAPTION "Cale de certificare"
|
|||
STYLE WS_VISIBLE
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Cale de certi&ficare", -1,6,10,245,165, BS_GROUPBOX
|
||||
CONTROL "",IDC_CERTPATH, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER,
|
||||
13,22,231,130
|
||||
PUSHBUTTON "&Vizualizează certificat", IDC_VIEWCERTIFICATE,155,156,90,14
|
||||
LTEXT "&Stare certificat:", IDC_CERTIFICATESTATUS,6,183,200,14
|
||||
CONTROL "", IDC_CERTIFICATESTATUSTEXT,"RichEdit20W",
|
||||
WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,195,245,36
|
||||
GROUPBOX "&Cale certificate", -1,6,10,245,165, BS_GROUPBOX
|
||||
CONTROL "",IDC_CERTPATH, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER,
|
||||
13,22,231,130
|
||||
PUSHBUTTON "&Afișează certificat", IDC_VIEWCERTIFICATE,155,156,90,14
|
||||
LTEXT "&Stare certificat:", IDC_CERTIFICATESTATUS,6,183,200,14
|
||||
CONTROL "", IDC_CERTIFICATESTATUSTEXT,"RichEdit20W",
|
||||
WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,195,245,36
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_USERNOTICE DIALOG 0, 0, 255, 256
|
||||
CAPTION "Declinare a responsabilității"
|
||||
CAPTION "Exonerare"
|
||||
STYLE WS_VISIBLE
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_USERNOTICE,"RichEdit20W",
|
||||
WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,10,241,200
|
||||
PUSHBUTTON "Închide", IDOK,73,216,85,14
|
||||
PUSHBUTTON "Alte &informații", IDC_CPS,162,216,85,14
|
||||
CONTROL "", IDC_USERNOTICE,"RichEdit20W",
|
||||
WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,10,241,200
|
||||
PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK,73,216,85,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Alte informații", IDC_CPS,162,216,85,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CERT_PROPERTIES_GENERAL DIALOG 0, 0, 255, 236
|
||||
CAPTION "General"
|
||||
CAPTION "Generale"
|
||||
STYLE WS_VISIBLE
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Nume uzual:", -1, 6,14,60,14
|
||||
EDITTEXT IDC_FRIENDLY_NAME, 70,12,181,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Descriere:", -1, 6,32,60,14
|
||||
EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70,30,181,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
|
||||
GROUPBOX "Rolurile certificatului", -1,6,48,245,185, BS_GROUPBOX
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Activ&ează toate rolurile acestui certificat",
|
||||
IDC_ENABLE_ALL_PURPOSES, 12,58,230,14, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Dezact&ivează toate rolurile acestui certificat",
|
||||
IDC_DISABLE_ALL_PURPOSES, 12,70,230,14, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Activează d&oar următoarele roluri ale acestui certificat:",
|
||||
IDC_ENABLE_SELECTED_PURPOSES, 12,82,230,14, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32",
|
||||
LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
|
||||
24,100,220,106
|
||||
PUSHBUTTON "Adăugare &rol...", IDC_ADD_PURPOSE,174,212,70,14
|
||||
LTEXT "N&ume uzual:", -1, 6,14,60,14
|
||||
EDITTEXT IDC_FRIENDLY_NAME, 70,12,181,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Descriere:", -1, 6,32,60,14
|
||||
EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70,30,181,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
|
||||
GROUPBOX "Rolurile certificatului", -1,6,48,245,185, BS_GROUPBOX
|
||||
AUTORADIOBUTTON "A&ctivează toate rolurile acestui certificat",
|
||||
IDC_ENABLE_ALL_PURPOSES, 12,58,230,14, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "De&zactivează toate rolurile acestui certificat",
|
||||
IDC_DISABLE_ALL_PURPOSES, 12,70,230,14, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Activează d&oar următoarele roluri ale acestui certificat:",
|
||||
IDC_ENABLE_SELECTED_PURPOSES, 12,82,230,14, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32",
|
||||
LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
|
||||
24,100,220,106
|
||||
PUSHBUTTON "Adăugare &rol…", IDC_ADD_PURPOSE,174,212,70,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ADD_CERT_PURPOSE DIALOG 0,0,200,68
|
||||
CAPTION "Adăugare rol"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Adăugați identificatorul de obiect (OID) pentru rolul de certificat pe care doriți să-l adăugați:",
|
||||
-1, 6,6,190,28
|
||||
EDITTEXT IDC_NEW_PURPOSE, 6,28,190,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 33,48,60,14
|
||||
PUSHBUTTON "Renunță", IDCANCEL, 100,48,60,14
|
||||
LTEXT "Adăugați identificatorul de obiect (OID) pentru rolul de certificat pe care doriți să-l adăugați:",
|
||||
-1, 6,6,190,28
|
||||
EDITTEXT IDC_NEW_PURPOSE, 6,28,190,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 33,48,60,14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 100,48,60,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SELECT_STORE DIALOG 0,0,200,136
|
||||
CAPTION "Selectare depozit de certificate"
|
||||
CAPTION "Depozit de certificate"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Selectați depozitul de certificate pe care doriți să-l utilizați:", IDC_STORE_TEXT, 6,6,190,28
|
||||
CONTROL "",IDC_STORE_LIST, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER|WS_TABSTOP,
|
||||
6,28,188,70
|
||||
CHECKBOX "Afișea&ză depozitele fizice", IDC_SHOW_PHYSICAL_STORES, 6,102,180,14, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 90,118,50,14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Renunță", IDCANCEL, 144,118,50,14
|
||||
LTEXT "Selectați depozitul de certificate pe care doriți să-l utilizați:", IDC_STORE_TEXT, 6,6,190,28
|
||||
CONTROL "",IDC_STORE_LIST, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER|WS_TABSTOP,
|
||||
6,28,188,70
|
||||
CHECKBOX "Afișea&ză depozitele fizice", IDC_SHOW_PHYSICAL_STORES, 6,102,180,14, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 90,118,50,14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 144,118,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_IMPORT_WELCOME DIALOG 0,0,317,143
|
||||
CAPTION "Asistent de importare a certificatelor"
|
||||
CAPTION "Importare certificate"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Bun venit în Asistentul de importare a certificatelor", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30
|
||||
LTEXT "Un certificat poate fi utilizat pentru identificarea proprie sau a calculatorului cu care comunicați. Poate fi utilizat și pentru autentificare sau pentru a semna mesaje. Depozitele de certificate sunt colecții de certificate, liste de certificate revocate și liste de certificate acreditate.",
|
||||
-1, 115,40,195,120
|
||||
LTEXT "Bun venit la Asistentul de importare a certificatelor", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30
|
||||
LTEXT "Acest asistent vă ajută să importați certificate, liste de certificate revocate și liste de certificate acreditate dintr-un fișier într-un depozit de certificate.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Un certificat poate fi utilizat pentru identificarea proprie sau a calculatorului cu care comunicați. Poate fi utilizat și pentru autentificare sau pentru a semna mesaje. Depozitele de certificate sunt colecții de certificate, liste de certificate revocate și liste de certificate acreditate.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Pentru a continua, apăsați pe „Înainte”.",
|
||||
-1, 115,40,195,120
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_IMPORT_FILE DIALOG 0,0,317,178
|
||||
CAPTION "Asistent de importare a certificatelor"
|
||||
CAPTION "Importare certificate"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Nume &fișier:", -1, 21,1,195,10
|
||||
EDITTEXT IDC_IMPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Navighează", IDC_IMPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14
|
||||
LTEXT "Notă: Următoarele formate de fișier pot conține mai multe certificate, liste de certificate revocate sau liste de certificate acreditate:",
|
||||
-1, 21,30,265,16
|
||||
LTEXT "Standard sintaxă mesaje criptografice/Mesaje PKCS #7 (.p7b)",
|
||||
-1, 31,53,265,10
|
||||
LTEXT "Schimb de informații personale/PKCS #12 (.pfx, .p12)",
|
||||
-1, 31,68,265,10
|
||||
LTEXT "Depozit Microsoft înseriat de certificate (.sst)",
|
||||
-1, 31,83,265,10
|
||||
LTEXT "N&ume fișier:", -1, 21,1,195,10
|
||||
EDITTEXT IDC_IMPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Răsfoire…", IDC_IMPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14
|
||||
LTEXT "Notă: Următoarele formate de fișier pot conține mai multe certificate, liste de certificate revocate sau liste de certificate acreditate:",
|
||||
-1, 21,30,265,16
|
||||
LTEXT "Standard sintaxă mesaje criptografice/Mesaje PKCS #7 (.p7b)",
|
||||
-1, 31,53,265,10
|
||||
LTEXT "Schimb de informații personale/PKCS #12 (.pfx, .p12)",
|
||||
-1, 31,68,265,10
|
||||
LTEXT "Depozit Microsoft înseriat de certificate (.sst)",
|
||||
-1, 31,83,265,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_IMPORT_STORE DIALOG 0,0,317,143
|
||||
CAPTION "Asistent de importare a certificatelor"
|
||||
CAPTION "Importare certificate"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Wine poate selecta automat depozitul de certificate sau puteți să specificați o locație pentru certificate.",
|
||||
-1, 21,1,220,25
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Selectează &automat depozitul de certificate",
|
||||
IDC_IMPORT_AUTO_STORE, 31,28,220,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Plasează toate certificatele în următorul depozit:",
|
||||
IDC_IMPORT_SPECIFY_STORE, 31,42,220,12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
EDITTEXT IDC_IMPORT_STORE, 44,61,185,14, ES_READONLY
|
||||
PUSHBUTTON "&Navighează", IDC_IMPORT_BROWSE_STORE, 236,61,60,14
|
||||
LTEXT "Wine poate selecta automat depozitul de certificate sau puteți să specificați o locație pentru certificate.",
|
||||
-1, 21,1,220,25
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Selectează &automat depozitul de certificate",
|
||||
IDC_IMPORT_AUTO_STORE, 31,28,220,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Plasează toate certificatele în următorul depozit:",
|
||||
IDC_IMPORT_SPECIFY_STORE, 31,42,220,12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
EDITTEXT IDC_IMPORT_STORE, 44,61,185,14, ES_READONLY
|
||||
PUSHBUTTON "&Răsfoire…", IDC_IMPORT_BROWSE_STORE, 236,61,60,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_IMPORT_FINISH DIALOG 0,0,317,178
|
||||
CAPTION "Asistent de importare a certificatelor"
|
||||
CAPTION "Importare certificate"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Se finalizează Asistentul de importare a certificatelor", IDC_IMPORT_TITLE,
|
||||
115,1,195,40
|
||||
LTEXT "Ați finalizat cu succes Asistentul de importare a certificatelor.",
|
||||
-1, 115,33,195,24
|
||||
LTEXT "Ați specificat următoarea configurație:",
|
||||
-1, 115,57,195,12
|
||||
CONTROL "", IDC_IMPORT_SETTINGS, "SysListView32",
|
||||
LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
|
||||
115,67,174,100
|
||||
LTEXT "Se finalizează importarea certificatelor", IDC_IMPORT_TITLE,
|
||||
115,1,195,40
|
||||
LTEXT "Ați finalizat cu succes procedura de importare a certificatelor.",
|
||||
-1, 115,33,195,24
|
||||
LTEXT "Ați specificat următoarea configurație:",
|
||||
-1, 115,57,195,12
|
||||
CONTROL "", IDC_IMPORT_SETTINGS, "SysListView32",
|
||||
LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
|
||||
115,67,174,100
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CERT_MGR DIALOG 0,0,335,270
|
||||
CAPTION "Certificate"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Rolul i&ntenționat:", -1, 7,9,100,12
|
||||
COMBOBOX IDC_MGR_PURPOSE_SELECTION, 83,7,245,14, CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "", IDC_MGR_STORES, "SysTabControl32", WS_CLIPSIBLINGS|WS_TABSTOP, 7,25,321,140
|
||||
CONTROL "", IDC_MGR_CERTS, "SysListView32", LVS_REPORT|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 15,46,305,111
|
||||
PUSHBUTTON "&Importare...", IDC_MGR_IMPORT, 7,172,65,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Exportare...", IDC_MGR_EXPORT, 76,172,65,14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_MGR_REMOVE, 145,172,65,14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Avansate...", IDC_MGR_ADVANCED, 263,172,65,14
|
||||
GROUPBOX "Rolurile intenționate ale certificatului", -1,7,194,321,47, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "", IDC_MGR_PURPOSES, 13,206,252,32
|
||||
PUSHBUTTON "&Vizualizare", IDC_MGR_VIEW, 269,218,51,14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "În&chide", IDCANCEL, 277,249,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
LTEXT "&Rolul intenționat:", -1, 7,9,100,12
|
||||
COMBOBOX IDC_MGR_PURPOSE_SELECTION, 83,7,245,14, CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "", IDC_MGR_STORES, "SysTabControl32", WS_CLIPSIBLINGS|WS_TABSTOP, 7,25,321,140
|
||||
CONTROL "", IDC_MGR_CERTS, "SysListView32", LVS_REPORT|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 15,46,305,111
|
||||
PUSHBUTTON "&Importare…", IDC_MGR_IMPORT, 7,172,65,14
|
||||
PUSHBUTTON "E&xportare…", IDC_MGR_EXPORT, 76,172,65,14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Șt&erge", IDC_MGR_REMOVE, 145,172,65,14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "A&vansate…", IDC_MGR_ADVANCED, 263,172,65,14
|
||||
GROUPBOX "Rolurile intenționate ale certificatului", -1,7,194,321,47, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "", IDC_MGR_PURPOSES, 13,206,252,32
|
||||
PUSHBUTTON "&Afișare…", IDC_MGR_VIEW, 269,218,51,14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Î&nchide", IDCANCEL, 277,249,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CERT_MGR_ADVANCED DIALOG 0,0,248,176
|
||||
|
@ -362,91 +368,95 @@ CAPTION "Opțiuni avansate"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Rolul certificatului", -1, 7,7,234,141, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "Selectați unul sau mai multe roluri care să fie afișate când se selectează Roluri avansate.",
|
||||
LTEXT "Alegeți unul sau mai multe roluri pentru a fi afișate când se va selecta Roluri avansate.",
|
||||
-1, 14,18,220,16
|
||||
LTEXT "Rolurile &certificatului:", -1, 14,41,90,12, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Rolurile certificatului:", -1, 14,41,90,12, WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32",
|
||||
LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
|
||||
14,51,220,90
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 132,155,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Renunță", IDCANCEL, 190,155,51,14
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 132,155,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 190,155,51,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_EXPORT_WELCOME DIALOG 0,0,317,143
|
||||
CAPTION "Asistent de exportare a certificatelor"
|
||||
CAPTION "Exportare certificate"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Bun venit în Asistentul de exportare a certificatelor", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30
|
||||
LTEXT "Un certificat poate fi utilizat pentru identificarea proprie sau a calculatorului cu care comunicați. Poate fi utilizat și pentru autentificare sau pentru a semna mesaje. Depozitele de certificate sunt colecții de certificate, liste de certificate revocate și liste de certificate acreditate.",
|
||||
-1, 115,40,195,120
|
||||
LTEXT "Bun venit la Asistentul de exportare a certificatelor", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30
|
||||
LTEXT "Acest asistent vă va ajuta să exportați certificate, liste de certificate revocate și liste de certificate acreditate dintr-un depozit de certificate într-un fișier.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Un certificat poate fi utilizat pentru identificarea proprie sau a calculatorului cu care comunicați. Poate fi utilizat și pentru autentificare sau pentru a semna mesaje. Depozitele de certificate sunt colecții de certificate, liste de certificate revocate și liste de certificate acreditate.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Pentru a continua, apăsați pe „Înainte”.",
|
||||
-1, 115,40,195,120
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_EXPORT_PRIVATE_KEY DIALOG 0,0,317,143
|
||||
CAPTION "Asistent de exportare a certificatelor"
|
||||
CAPTION "Exportare certificate"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Dacă alegeți să exportați cheia privată, vi se va solicita pe o pagină următoare o parolă pentru a proteja această cheie privată.", -1, 21,1,195,25
|
||||
LTEXT "Doriți să exportați cheia privată?", -1, 21,27,195,10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Da, exportă cheia privată",
|
||||
IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_YES, 31,36,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "N&u, nu exporta cheia privată",
|
||||
IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_NO, 31,48,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
LTEXT "", IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE, 21,60,200,24
|
||||
LTEXT "Dacă alegeți să exportați cheia privată, vi se va solicita pe o pagină următoare o parolă pentru a proteja această cheie privată.", -1, 21,1,195,25
|
||||
LTEXT "Doriți să exportați cheia privată?", -1, 21,27,195,10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Da, exportă cheia privată",
|
||||
IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_YES, 31,36,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "N&u, nu exporta cheia privată",
|
||||
IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_NO, 31,48,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
LTEXT "", IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE, 21,60,200,24
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_EXPORT_PASSWORD DIALOG 0,0,317,143
|
||||
CAPTION "Asistent de exportare a certificatelor"
|
||||
CAPTION "Exportare certificate"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Parolă:", -1, 21,1,195,10
|
||||
EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Confirmați parola:", -1, 21,35,195,10
|
||||
EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD_CONFIRM, 21,45,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Parola:", -1, 21,1,195,10
|
||||
EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Confirmați parola:", -1, 21,35,195,10
|
||||
EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD_CONFIRM, 21,45,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_EXPORT_FORMAT DIALOG 0,0,317,143
|
||||
CAPTION "Asistent de exportare a certificatelor"
|
||||
CAPTION "Exportare certificate"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Selectați formatul pe care doriți să îl utilizați:", -1, 21,1,195,10
|
||||
LTEXT "Selectați formatul pe care doriți să îl utilizați:", -1, 21,1,195,10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Binar X.509 codificat în &DER (.cer)",
|
||||
IDC_EXPORT_FORMAT_DER, 31,18,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "X.509 codificat în ba&se64 (.cer):",
|
||||
IDC_EXPORT_FORMAT_BASE64, 31,30,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Standard sintaxă mesaje &criptografice/Mesaj PKCS #7 (.p7b)",
|
||||
IDC_EXPORT_FORMAT_CMS, 31,42,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
CHECKBOX "&Include toate certificatele din calea de certificare, dacă este posibil",
|
||||
IDC_EXPORT_CMS_INCLUDE_CHAIN, 44,57,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Schimb de informații &personale/PKCS #12 (.pfx)",
|
||||
IDC_EXPORT_FORMAT_PFX, 31,72,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_DISABLED
|
||||
CHECKBOX "Incl&ude toate certificatele din calea de certificare, dacă este posibil",
|
||||
IDC_EXPORT_PFX_INCLUDE_CHAIN, 44,87,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
|
||||
CHECKBOX "Activ&ează criptarea puternică",
|
||||
IDC_EXPORT_PFX_STRONG_ENCRYPTION, 44,102,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
|
||||
CHECKBOX "Șterge c&heia privată dacă exportarea reușește",
|
||||
IDC_EXPORT_PFX_DELETE_PRIVATE_KEY, 44,117,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
|
||||
IDC_EXPORT_FORMAT_DER, 31,18,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "X.509 codificat în &base64 (.cer):",
|
||||
IDC_EXPORT_FORMAT_BASE64, 31,30,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Standard sintaxă mesaje criptografice/Mesaj &PKCS #7 (.p7b)",
|
||||
IDC_EXPORT_FORMAT_CMS, 31,42,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
CHECKBOX "&Include toate certificatele din calea de certificare, dacă este posibil",
|
||||
IDC_EXPORT_CMS_INCLUDE_CHAIN, 44,57,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Schimb de informații personale/P&KCS #12 (.pfx)",
|
||||
IDC_EXPORT_FORMAT_PFX, 31,72,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_DISABLED
|
||||
CHECKBOX "Incl&ude toate certificatele din calea de certificare, dacă este posibil",
|
||||
IDC_EXPORT_PFX_INCLUDE_CHAIN, 44,87,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
|
||||
CHECKBOX "Acti&vează criptarea puternică",
|
||||
IDC_EXPORT_PFX_STRONG_ENCRYPTION, 44,102,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
|
||||
CHECKBOX "Șt&erge cheia privată dacă exportarea reușește",
|
||||
IDC_EXPORT_PFX_DELETE_PRIVATE_KEY, 44,117,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_EXPORT_FILE DIALOG 0,0,317,143
|
||||
CAPTION "Asistent de exportare a certificatelor"
|
||||
CAPTION "Exportare certificate"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Nume &fișier:", -1, 21,1,195,10
|
||||
EDITTEXT IDC_EXPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Navighează", IDC_EXPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14
|
||||
LTEXT "N&ume fișier:", -1, 21,1,195,10
|
||||
EDITTEXT IDC_EXPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Răsfoire…", IDC_EXPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_EXPORT_FINISH DIALOG 0,0,317,178
|
||||
CAPTION "Asistent de exportare a certificatelor"
|
||||
CAPTION "Exportare certificate"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Se finalizează Asistentul de exportare a certificatelor", IDC_EXPORT_TITLE,
|
||||
115,1,195,40
|
||||
LTEXT "Ați finalizat cu succes Asistentul de exportare a certificatelor",
|
||||
-1, 115,33,195,24
|
||||
LTEXT "Ați specificat următoarea configurație:",
|
||||
-1, 115,57,195,12
|
||||
CONTROL "", IDC_EXPORT_SETTINGS, "SysListView32",
|
||||
LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
|
||||
115,67,174,100
|
||||
LTEXT "Se finalizează exportarea certificatelor", IDC_EXPORT_TITLE,
|
||||
115,1,195,40
|
||||
LTEXT "Ați finalizat cu succes procedura de exportare a certificatelor",
|
||||
-1, 115,33,195,24
|
||||
LTEXT "Ați specificat următoarea configurație:",
|
||||
-1, 115,57,195,12
|
||||
CONTROL "", IDC_EXPORT_SETTINGS, "SysListView32",
|
||||
LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
|
||||
115,67,174,100
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -27,12 +27,12 @@ BEGIN
|
|||
IDS_NOTAVAILABLE "Indisponibil"
|
||||
IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Nesemnat digital"
|
||||
IDS_NODRIVERS "Fie nu sunt necesare module pilot, fie nu a fost încărcat niciunul."
|
||||
IDS_RESOURCE_COLUMN "Resource type"
|
||||
IDS_SETTING_COLUMN "Setting"
|
||||
IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Memory range"
|
||||
IDS_RESOURCE_COLUMN "Tip de resursă"
|
||||
IDS_SETTING_COLUMN "Configuraţie"
|
||||
IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Domeniu de memorie"
|
||||
IDS_RESOURCE_INTERRUPT "IRQ"
|
||||
IDS_RESOURCE_DMA "DMA"
|
||||
IDS_RESOURCE_PORT "E/A range"
|
||||
IDS_RESOURCE_PORT "Domeniu E/A"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */
|
||||
|
@ -177,8 +177,8 @@ BEGIN
|
|||
EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
PUSHBUTTON "&Detalii…", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 75, 15
|
||||
LTEXT "Mai multe detalii despre modulele pilot.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX
|
||||
PUSHBUTTON "&Update Driver...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 126, 75, 15
|
||||
LTEXT "Update the device driver.", -1, 91, 130, 154, 17, SS_NOPREFIX
|
||||
PUSHBUTTON "&Actualizare modul-pilot…", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 126, 75, 15
|
||||
LTEXT "Actualizare modulului-pilot pentru dispozitiv.", -1, 91, 130, 154, 17, SS_NOPREFIX
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX 0, 0, 224, 230
|
||||
|
@ -218,12 +218,12 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Resources"
|
||||
CAPTION "Resurse"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Resource settings:", -1, 7, 36, 204, 8
|
||||
LTEXT "Configurație de resurse:", -1, 7, 36, 204, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DRIVERRESOURCES, "SysListView32", LVS_REPORT |
|
||||
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
|
||||
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80
|
||||
|
|
|
@ -12,3 +12,6 @@
|
|||
#ifdef LANGUAGE_EN_US
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
7815
reactos/dll/win32/getuname/lang/ro-RO.rc
Normal file
7815
reactos/dll/win32/getuname/lang/ro-RO.rc
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
* Copyright 2005 James Hawkins
|
||||
* Copyright 2010 Claudia Cotună
|
||||
* Michael Stefaniuc
|
||||
* Fulea Ștefan
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -27,9 +28,9 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CONTENTS "&Cuprins"
|
||||
IDS_INDEX "I&ndex"
|
||||
IDS_SEARCH "C&aută"
|
||||
IDS_FAVORITES "Favor&ite"
|
||||
IDS_INDEX "&Index"
|
||||
IDS_SEARCH "&Caută"
|
||||
IDS_FAVORITES "F&avorite"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -44,18 +45,18 @@ BEGIN
|
|||
IDTB_PRINT "Imprimă"
|
||||
IDTB_OPTIONS "Opțiuni"
|
||||
IDTB_FORWARD "Înainte"
|
||||
IDTB_NOTES "IDTB_NOTES"
|
||||
IDTB_BROWSE_FWD "IDTB_BROWSE_FWD"
|
||||
IDTB_BROWSE_BACK "IDT_BROWSE_BACK"
|
||||
IDTB_CONTENTS "IDTB_CONTENTS"
|
||||
IDTB_INDEX "IDTB_INDEX"
|
||||
IDTB_SEARCH "IDTB_SEARCH"
|
||||
IDTB_HISTORY "IDTB_HISTORY"
|
||||
IDTB_FAVORITES "IDTB_FAVORITES"
|
||||
IDTB_NOTES "Note"
|
||||
IDTB_BROWSE_FWD "Caută înainte"
|
||||
IDTB_BROWSE_BACK "Caută înapoi"
|
||||
IDTB_CONTENTS "Cuprins"
|
||||
IDTB_INDEX "Index"
|
||||
IDTB_SEARCH "Caută"
|
||||
IDTB_HISTORY "Istoric"
|
||||
IDTB_FAVORITES "Favorite"
|
||||
IDTB_JUMP1 "Salt1"
|
||||
IDTB_JUMP2 "Salt2"
|
||||
IDTB_CUSTOMIZE "Personalizare"
|
||||
IDTB_ZOOM "Zoom"
|
||||
IDTB_TOC_NEXT "IDTB_TOC_NEXT"
|
||||
IDTB_TOC_PREV "IDTB_TOC_PREV"
|
||||
IDTB_ZOOM "Scară"
|
||||
IDTB_TOC_NEXT "Capitol următor"
|
||||
IDTB_TOC_PREV "Capitol precedent"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
* Copyright 2005 Huw Davies
|
||||
* Copyright 2006 Detlef Riekenberg
|
||||
* Copyright 2008 Michael Stefaniuc
|
||||
* 2011 Fulea Ștefan
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -25,5 +26,5 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LOCALPORT "Port local"
|
||||
IDS_LOCALMONITOR "Monitor local"
|
||||
IDS_LOCALMONITOR "Ecran local"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2007 Detlef Riekenberg
|
||||
* Copyright 2008 Michael Stefaniuc
|
||||
* 2011 Fulea Ștefan
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -25,13 +26,13 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
|
||||
ADDPORT_DIALOG DIALOG 6, 18, 245, 47
|
||||
STYLE DS_CONTEXTHELP | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Adaugă un port local"
|
||||
CAPTION "Adaugare port local"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Nume port de adăugat:", -1, 7, 13, 194, 13, WS_VISIBLE
|
||||
EDITTEXT ADDPORT_EDIT, 6, 28, 174, 12, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 10, 40, 14, WS_VISIBLE
|
||||
PUSHBUTTON "Renunță", IDCANCEL, 199, 27, 40, 14, WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "N&umele portului adăugat:", -1, 7, 13, 194, 13, WS_VISIBLE
|
||||
EDITTEXT ADDPORT_EDIT, 6, 28, 174, 12, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 199, 10, 40, 14, WS_VISIBLE
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 199, 27, 40, 14, WS_VISIBLE
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -40,18 +41,18 @@ STYLE DS_CONTEXTHELP | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPW
|
|||
CAPTION "Configurare port LPT"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Temporizare (secunde)", LPTCONFIG_GROUP, 6, 6, 150, 35, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "Reîncearcă &transmisia:", -1, 14, 22, 90, 13, WS_VISIBLE
|
||||
EDITTEXT LPTCONFIG_EDIT, 112, 20, 32, 13, WS_VISIBLE | ES_NUMBER
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 164, 10, 50, 14, WS_VISIBLE
|
||||
PUSHBUTTON "Renunță", IDCANCEL, 164, 27, 50, 14, WS_VISIBLE
|
||||
GROUPBOX "Temporizare (secunde)", LPTCONFIG_GROUP, 6, 6, 150, 35, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "&Reîncearcă transmisia:", -1, 14, 22, 90, 13, WS_VISIBLE
|
||||
EDITTEXT LPTCONFIG_EDIT, 112, 20, 32, 13, WS_VISIBLE | ES_NUMBER
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 164, 10, 50, 14, WS_VISIBLE
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 164, 27, 50, 14, WS_VISIBLE
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LOCALPORT "Port local"
|
||||
IDS_INVALIDNAME "'%s' nu este un nume valid de port"
|
||||
IDS_PORTEXISTS "Portul %s existsă deja"
|
||||
IDS_NOTHINGTOCONFIG "Acest port nu are opțiuni de configurat"
|
||||
IDS_LOCALPORT "Port local"
|
||||
IDS_INVALIDNAME "„%s” nu este un nume valid de port"
|
||||
IDS_PORTEXISTS "Portul %s existsă deja"
|
||||
IDS_NOTHINGTOCONFIG "Acest port nu are opțiuni de configurat"
|
||||
}
|
||||
|
|
46
reactos/dll/win32/lsasrv/lang/ro-RO.rc
Normal file
46
reactos/dll/win32/lsasrv/lang/ro-RO.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
/* Translator: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NT_AUTHORITY "AUTORITATE NT"
|
||||
IDS_NULL_RID "NULL SID"
|
||||
IDS_WORLD_RID "Toți"
|
||||
IDS_LOCAL_RID "LOCAL"
|
||||
IDS_CREATOR_OWNER_RID "INDIVID CREATOR"
|
||||
IDS_CREATOR_GROUP_RID "GRUP CREATOR"
|
||||
IDS_CREATOR_OWNER_SERVER_RID "SERVER INDIVID CREATOR"
|
||||
IDS_CREATOR_GROUP_SERVER_RID "SERVER GRUP CREATOR"
|
||||
IDS_DIALUP_RID "LINIE-COMUTATĂ"
|
||||
IDS_NETWORK_RID "REȚEA"
|
||||
IDS_BATCH_RID "LOT"
|
||||
IDS_INTERACTIVE_RID "INTERACTIV"
|
||||
IDS_SERVICE_RID "SERVICIU"
|
||||
IDS_ANONYMOUS_LOGON_RID "AUTENTIFICARE ANONIMĂ"
|
||||
IDS_PROXY_RID "MANDATAR"
|
||||
IDS_ENTERPRISE_CONTROLLERS_RID "CONTROLOR DE DOMENIU ÎNTREPRINDERE"
|
||||
IDS_PRINCIPAL_SELF_RID "SINE"
|
||||
IDS_AUTHENTICATED_USER_RID "Utilizatori autentificați"
|
||||
IDS_RESTRICTED_CODE_RID "RESTRICȚIONAT"
|
||||
IDS_TERMINAL_SERVER_RID "UTILIZATOR DE SERVER TERMINAL"
|
||||
IDS_REMOTE_LOGON_RID "TELE-AUTENTIFICARE INTERACTIVĂ"
|
||||
IDS_THIS_ORGANIZATION_RID "Această organizație"
|
||||
IDS_LOCAL_SYSTEM_RID "SISTEM"
|
||||
IDS_LOCAL_SERVICE_RID "SERVICIU LOCAL"
|
||||
IDS_NETWORK_SERVICE_RID "SERVICIU DE REȚEA"
|
||||
IDS_BUILTIN_DOMAIN_RID "INERENT"
|
||||
IDS_ALIAS_RID_ADMINS "Administratori"
|
||||
IDS_ALIAS_RID_USERS "Utilizatori"
|
||||
IDS_ALIAS_RID_GUESTS "Oaspeți"
|
||||
IDS_ALIAS_RID_POWER_USERS "Utilizatori avansați"
|
||||
IDS_ALIAS_RID_ACCOUNT_OPS "Operatori de cont"
|
||||
IDS_ALIAS_RID_SYSTEM_OPS "Operatori de server"
|
||||
IDS_ALIAS_RID_PRINT_OPS "Operatori de imprimare"
|
||||
IDS_ALIAS_RID_BACKUP_OPS "Operatori de rezervă"
|
||||
IDS_ALIAS_RID_REPLICATOR "Replicatori"
|
||||
IDS_ALIAS_RID_RAS_SERVERS "Servere RAS și IAS"
|
||||
IDS_ALIAS_RID_PREW2KCOMPACCESS "Acces compatibil ante-Windows 2000"
|
||||
IDS_ALIAS_RID_REMOTE_DESKTOP_USERS "Utilizatori de birou la distanță"
|
||||
IDS_ALIAS_RID_NETWORK_CONFIGURATION_OPS "Operatori de configurare rețea"
|
||||
END
|
|
@ -27,3 +27,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#ifdef LANGUAGE_EN_US
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright (C) 2004 Juan Lang
|
||||
* Copyright (C) 2008 Michael Stefaniuc
|
||||
* 2011 Fulea Ștefan
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -31,16 +32,16 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Introducere parolă de rețea"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Introduceți numele de utilizator și parola:", IDC_EXPLAIN, 40, 6, 150, 15
|
||||
LTEXT "Proxy", -1, 40, 26, 50, 10
|
||||
LTEXT "Utilizator", -1, 40, 66, 50, 10
|
||||
LTEXT "Parolă", -1, 40, 86, 50, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_PROXY, 80, 26, 150, 14, 0
|
||||
LTEXT "", IDC_REALM, 80, 46, 150, 14, 0
|
||||
EDITTEXT IDC_USERNAME, 80, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 80, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
||||
CHECKBOX "&Salvează această parolă (nesigur)", IDC_SAVEPASSWORD,
|
||||
80, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Renunță", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Introduceți numele de utilizator și parola:", IDC_EXPLAIN, 40, 6, 150, 15
|
||||
LTEXT "Mandatar", -1, 40, 26, 50, 10
|
||||
LTEXT "Utilizator", -1, 40, 66, 50, 10
|
||||
LTEXT "Parolă", -1, 40, 86, 50, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_PROXY, 80, 26, 150, 14, 0
|
||||
LTEXT "", IDC_REALM, 80, 46, 150, 14, 0
|
||||
EDITTEXT IDC_USERNAME, 80, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 80, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
||||
CHECKBOX "&Păstrează această parolă (nerecomandat)", IDC_SAVEPASSWORD,
|
||||
80, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2000 Eric Pouech
|
||||
* Copyright 2008 Michael Stefaniuc
|
||||
* 2011 Fulea Ștefan
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -23,30 +24,30 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
|
||||
DLG_ACMFORMATCHOOSE_ID DIALOG 10, 20, 225, 100
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Sound Selection"
|
||||
CAPTION "Selecție sunet"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
LTEXT "&Nume:", -1, 5, 5, 115, 8, NOT WS_GROUP
|
||||
LTEXT "N&ume:", -1, 5, 5, 115, 8, NOT WS_GROUP
|
||||
|
||||
COMBOBOX IDD_ACMFORMATCHOOSE_CMB_CUSTOM, 5, 15, 115, 60,
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDD_ACMFORMATCHOOSE_CMB_CUSTOM, 5, 15, 115, 60,
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
PUSHBUTTON "&Salvează ca", IDD_ACMFORMATCHOOSE_BTN_SETNAME, 125, 14, 45, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Elimină", IDD_ACMFORMATCHOOSE_BTN_DELNAME, 175, 14, 45, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Pă&strare ca…", IDD_ACMFORMATCHOOSE_BTN_SETNAME, 125, 14, 45, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Elimină", IDD_ACMFORMATCHOOSE_BTN_DELNAME, 175, 14, 45, 14
|
||||
|
||||
LTEXT "&Format:", -1, 5, 41, 44, 8, NOT WS_GROUP
|
||||
LTEXT "F&ormat:", -1, 5, 41, 44, 8, NOT WS_GROUP
|
||||
|
||||
COMBOBOX IDD_ACMFORMATCHOOSE_CMB_FORMATTAG, 50, 39, 170, 60,
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDD_ACMFORMATCHOOSE_CMB_FORMATTAG, 50, 39, 170, 60,
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
LTEXT "&Atribute:", -1, 5, 59, 44, 8, NOT WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Atribute:", -1, 5, 59, 44, 8, NOT WS_GROUP
|
||||
|
||||
COMBOBOX IDD_ACMFORMATCHOOSE_CMB_FORMAT, 50, 57, 170, 60,
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDD_ACMFORMATCHOOSE_CMB_FORMAT, 50, 57, 170, 60,
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 48, 80, 40, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Renunță", IDCANCEL, 92, 80, 40, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Ajutor", IDD_ACMFORMATCHOOSE_BTN_HELP, 136, 80, 40, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 48, 80, 40, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 92, 80, 40, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Manual…", IDD_ACMFORMATCHOOSE_BTN_HELP, 136, 80, 40, 14
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* 2011.12.10 - Fulea Ștefan: minor changes (corrections) */
|
||||
/* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ CAPTION "Bun venit în ReactOS"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 5, 32, 32
|
||||
LTEXT "Apasați combinația de taste «Ctrl»+«Alt»+«Del»", IDC_STATIC, 38, 10, 144, 14
|
||||
LTEXT "Apasați simultan «Ctrl»+«Alt»+«Del»", IDC_STATIC, 38, 10, 144, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_LOGGEDOUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 147
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
||||
LTEXT "Nume utilizator:", IDC_STATIC, 36, 75, 40, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_USERNAME, 84, 72, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Parolă:", IDC_STATIC, 36, 93, 42, 8
|
||||
LTEXT "Parola:", IDC_STATIC, 36, 93, 42, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 84, 91, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 51, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 115, 122, 50, 14
|
||||
|
@ -41,76 +41,76 @@ CAPTION "Securitate"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
||||
GROUPBOX "Logon Information", IDC_STATIC, 7, 61, 261, 52
|
||||
LTEXT "<Message>", IDC_LOGONMSG, 15, 73, 245, 18
|
||||
LTEXT "<Logon date>", IDC_LOGONDATE, 15, 94, 245, 8
|
||||
GROUPBOX "Informații de autentificare", IDC_STATIC, 7, 61, 261, 52
|
||||
LTEXT "<Mesaj>", IDC_LOGONMSG, 15, 73, 245, 18
|
||||
LTEXT "<Dată de autentificare>", IDC_LOGONDATE, 15, 94, 245, 8
|
||||
CTEXT "Ce acțiune preferați?", IDC_STATIC, 10, 119, 255, 8
|
||||
PUSHBUTTON "&Blochează calculatorul", IDC_LOCK, 10, 135, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Deautentifică-mă", IDC_LOGOFF, 90, 135, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Închid&ere calculatorul", IDC_SHUTDOWN, 170, 135, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Change Password", IDC_CHANGEPWD, 10, 154, 76, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Gestionar de &activități", IDC_TASKMGR, 90, 154, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Închid&e calculatorul", IDC_SHUTDOWN, 170, 135, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Schim&bă parola", IDC_CHANGEPWD, 10, 154, 76, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Gestionar de activități…", IDC_TASKMGR, 90, 154, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 170, 154, 70, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_LOCKED_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 121
|
||||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||||
CAPTION "Computer Locked"
|
||||
CAPTION "Calculator blocat"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
||||
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
|
||||
LTEXT "This computer is in use and has been locked.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
|
||||
LTEXT "Message", IDC_LOCKMSG, 37, 75, 231, 26
|
||||
LTEXT "Press Ctrl-Alt-Del to unlock this computer.", IDC_STATIC, 36, 106, 232, 8
|
||||
LTEXT "Acest calculator este în uz și a fost blocat.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
|
||||
LTEXT "Mesaj", IDC_LOCKMSG, 37, 75, 231, 26
|
||||
LTEXT "Apăsați simultan «Ctrl»+«Alt»+«Del» pentru a debloca acest calculator.", IDC_STATIC, 36, 106, 232, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_UNLOCK_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 179
|
||||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||||
CAPTION "Unlock Computer"
|
||||
CAPTION "Deblocare calculator"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
||||
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
|
||||
LTEXT "This computer is in use and has been locked.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
|
||||
LTEXT "Message", IDC_LOCKMSG, 36, 75, 232, 26
|
||||
LTEXT "User name:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
|
||||
LTEXT "Acest calculator este în uz și a fost blocat.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
|
||||
LTEXT "Mesaj", IDC_LOCKMSG, 36, 75, 232, 26
|
||||
LTEXT "Nume utilizator:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Password:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8
|
||||
LTEXT "Parola:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 84, 123, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 154, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 144, 154, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 80, 154, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 144, 154, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CHANGE_PASSWORD DIALOGEX 0, 0, 275, 166
|
||||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||||
CAPTION "Change Password"
|
||||
CAPTION "Schimbare parolă"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
||||
LTEXT "User name:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
|
||||
LTEXT "Nume utilizator:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Log on to:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
|
||||
LTEXT "Autentificat pe:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT
|
||||
LTEXT "Old Password:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8
|
||||
LTEXT "Parola veche:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||||
LTEXT "New Password:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8
|
||||
LTEXT "Parola nouă:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD1, 90, 109, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||||
LTEXT "Confirm new Password:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8
|
||||
LTEXT "Confirmați parola:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD2, 90, 125, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 188, 60
|
||||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP
|
||||
CAPTION "Log Off ReactOS"
|
||||
CAPTION "Deautentificare ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Are you sure you want to log off?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
|
||||
PUSHBUTTON "Yes", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "No", IDNO, 95, 39, 50, 14
|
||||
LTEXT "Sigur doriți să vă deautentificați?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
|
||||
PUSHBUTTON "&Da", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "N&u", IDNO, 95, 39, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -119,9 +119,9 @@ BEGIN
|
|||
IDS_LOCKEDSAS "Momentan calculatorul este blocat."
|
||||
IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Pentru autentificare, apăsați «Ctrl»+«Alt»+«Del»."
|
||||
IDS_ASKFORUSER "Nume utilizator: "
|
||||
IDS_ASKFORPASSWORD "Parolă: "
|
||||
IDS_ASKFORPASSWORD "Parola: "
|
||||
IDS_FORCELOGOFF "Această acțiune va deautentifica utilizatorului curent cu posibile pierderi ale datelor nepăstrate. Continuați?"
|
||||
IDS_LOCKMSG "Only %s or an Administrator can unlock this computer."
|
||||
IDS_LOGONMSG "You are logged on as %s."
|
||||
IDS_LOGONDATE "Logon date: %s %s"
|
||||
IDS_LOCKMSG "Doar %s sau un Administrator poate debloca acest calculator."
|
||||
IDS_LOGONMSG "Sunteți autentificat ca %s."
|
||||
IDS_LOGONDATE "Data autentificării: %s %s"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2005-2006 Jacek Caban
|
||||
* Copyright 2009 Michael Stefaniuc
|
||||
* 2011 Ștefan Fulea
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -23,8 +24,8 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_STATUS_DONE "Done"
|
||||
IDS_STATUS_DOWNLOADINGFROM "Downloading from %s..."
|
||||
IDS_STATUS_DONE "Finalizat"
|
||||
IDS_STATUS_DOWNLOADINGFROM "Se descarcă de la %s…"
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -42,8 +43,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
COMBOBOX IDC_TYPE, 35, 20, 45, 100, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS
|
||||
LTEXT "&URL:", -1, 10, 42, 20, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_URL, 35, 40, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 200, 10, 45, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Renunță", IDCANCEL, 200, 28, 45, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 200, 10, 45, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 200, 28, 45, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
ID_PROMPT_DIALOG DIALOG 0, 0, 200, 90
|
||||
|
@ -52,6 +53,6 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
{
|
||||
LTEXT "", ID_PROMPT_PROMPT, 10, 10, 180, 30
|
||||
EDITTEXT ID_PROMPT_EDIT, 10, 45, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 40, 65, 45, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Renunță", IDCANCEL, 115, 65, 45, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 40, 65, 45, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 115, 65, 45, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2005 Mike McCormack
|
||||
* Copyright 2009 Michael Stefaniuc
|
||||
* 2011 Ștefan Fulea
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -28,7 +29,21 @@ STRINGTABLE
|
|||
4 "Pachetul de instalare menționat nu a putut fi deschis. Verificați calea și încercați din nou."
|
||||
5 "calea %s nu a fost găsită"
|
||||
9 "inserați discul %s"
|
||||
10 "Windows Installer %s\n\nUsage:\nmsiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n\nInstall a product:\n\t/i {package|productcode} [property]\n\t/package {package|productcode} [property]\n\t/a package [property]\nRepair an installation:\n\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\nUninstall a product:\n\t/uninstall {package|productcode} [property]\n\t/x {package|productcode} [property]\nAdvertise a product:\n\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\nApply a patch:\n\t/p patchpackage [property]\n\t/p patchpackage /a package [property]\nLog and UI Modifiers for above commands:\n\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\nRegister MSI Service:\n\t/y\nUnregister MSI Service:\n\t/z\nDisplay this help:\n\t/help\n\t/?\n"
|
||||
10 "Instalatorul Windows %s\n\nUtilizare:\nmsiexec command {parametru obligatoriu} [parametru opțional]\n\n" \
|
||||
"Instalarea unui produs:\n\t/i {pachet|cod_produs} [proprietate]" \
|
||||
"\n\t/package {pachet|cod_produs} [proprietate]" \
|
||||
"\n\t/a pachet [proprietate]\n" \
|
||||
"Repararea unei instalări:\n\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {pachet|cod_produs}\n" \
|
||||
"Dezinstalarea unui produs:\n\t/uninstall {pachet|cod_produs} [proprietate]" \
|
||||
"\n\t/x {pachet|cod_produs} [proprietate]\n" \
|
||||
"Promovarea unui produs:\n\t/j[u|m] pachet [/t transformare] [/g id_limbă]\n" \
|
||||
"Aplicarea unui patch:\n\t/p pachet_patch [proprietate]" \
|
||||
"\n\t/p pachet_patch /a pachet [proprietate]\n" \
|
||||
"Jurnalizare și modificatori de interfață pentru comenzile enumerate:" \
|
||||
"\n\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] fișier_jurnal\n\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" \
|
||||
"Înregistrarea serviciului MSI:\n\t/y\n" \
|
||||
"Excluderea serviciului MSI:\n\t/z\n" \
|
||||
"Afișarea acestui manual:\n\t/help\n\t/?\n"
|
||||
11 "introduceți fișierul care conține %s"
|
||||
12 "lipsește sursa de instalare pentru această caracteristică"
|
||||
13 "lipsește unitatea de rețea pentru această caracteristică"
|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
* Copyright 2005 Dmitry Timoshkov
|
||||
* Copyright 2010 Claudia Cotună
|
||||
* Michael Stefaniuc
|
||||
* 2011 Ștefan Fulea
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -29,26 +30,26 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Compresie video"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,2,51,14
|
||||
PUSHBUTTON "Renunță",IDCANCEL,140,18,51,14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK,140,2,51,14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL,140,18,51,14
|
||||
|
||||
LTEXT "&Compresor:",-1,9,6,105,8
|
||||
COMBOBOX 880,9,16,111,67,CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Co&mpresor:", -1,9,6,105,8
|
||||
COMBOBOX 880,9,16,111,67,CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
PUSHBUTTON "Con&figurare...",882,140,36,51,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Despre...",883,140,52,51,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Configurare…", 882,140,36,51,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Despre…", 883,140,52,51,14
|
||||
|
||||
SCROLLBAR 884,9,44,111,9,WS_TABSTOP
|
||||
SCROLLBAR 884,9,44,111,9,WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
LTEXT "Ca&litatea compresiei:",886,9,34,80,8
|
||||
LTEXT "C&alitatea compresiei:", 886,9,34,80,8
|
||||
|
||||
CONTROL "Cadru c&heie la fiecare",887,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,9,60,82,12
|
||||
EDITTEXT 888,93,60,22,12
|
||||
LTEXT "cadre",889,118,62,22,10
|
||||
CONTROL "Cadru c&heie la fiecare", 887,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,9,60,82,12
|
||||
EDITTEXT 888,93,60,22,12
|
||||
LTEXT "cadre", 889,118,62,22,10
|
||||
|
||||
CONTROL "Rata de &date",894,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,9,76,70,12
|
||||
EDITTEXT 895,93,76,22,12
|
||||
LTEXT "KO/sec",896,118,78,22,10
|
||||
CONTROL "&Rata de date", 894,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,9,76,70,12
|
||||
EDITTEXT 895,93,76,22,12
|
||||
LTEXT "ko/s", 896,118,78,22,10
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* FILE: dll/win32/netid/lang/ro-RO.rc
|
||||
* ReactOS Project (http://www.reactos.org)
|
||||
* TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum to fulea.stefan)
|
||||
* CHANGE LOG: 2011-09-09 initial translation
|
||||
* TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
@ -20,7 +19,7 @@ BEGIN
|
|||
EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 98, 68, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Grup de lucru:", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 6, 84, 64, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_WORKGROUPDOMAIN_NAME, 98, 84, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Utilizați Expertul de Identificare a Rețelei (apăsând „ID de rețea”) pentru a crea un utilizator și a deveni membru al unui domeniu de rețea.", IDC_STATIC, 6, 113, 172, 24
|
||||
LTEXT "Utilizați asistentul de identificare a rețelei (apăsând „ID de rețea”) pentru a crea un utilizator și a deveni membru al unui domeniu de rețea.", IDC_STATIC, 6, 113, 172, 24
|
||||
PUSHBUTTON "&ID de rețea…", IDC_NETWORK_ID, 190, 114, 58, 15
|
||||
LTEXT "Pentru a schimba identitatea calculatorului sau a intra într-un domeniu, apăsați „Schimbare”.", IDC_STATIC, 6, 149, 170, 17
|
||||
PUSHBUTTON "S&chimbare…", IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 58, 15
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
/* 2011.12.10 - Fulea Ștefan: minor changes */
|
||||
/* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalare dispozitiv"
|
||||
CAPTION "Asistentul de instalare dispozitiv"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Bun venit!", IDC_WELCOMETITLE, 120, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "Acest expert va instala module pilot pentru dispozitivul:", IDC_STATIC, 120, 21, 195, 16
|
||||
LTEXT "Acest asistent va instala module pilot pentru dispozitivul:", IDC_STATIC, 120, 21, 195, 16
|
||||
LTEXT "Apăsați „Înainte” pentru a continua.", IDC_STATIC, 120, 169, 195, 17
|
||||
LTEXT "DISPOZITIV NECUNOSCUT", IDC_DEVICE, 134, 36, 164, 11
|
||||
LTEXT "AVERTISMENT: INSTALAREA UNUI DISPOZITIV NECUNOSCUT POATE AVEA EFECTE GRAVE ASUPRA CALCULATORULUI DUMNEAVOASTRĂ!", IDC_STATIC, 120, 59, 195, 30
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_NODRIVER DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalare dispozitiv"
|
||||
CAPTION "Asistentul de instalare dispozitiv"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Instalarea a eșuat", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 24
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_INSTALLFAILED DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalare dispozitiv"
|
||||
CAPTION "Asistentul de instalare dispozitiv"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Instalarea a eșuat", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 24
|
||||
|
@ -39,20 +39,20 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_CHSOURCE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalare dispozitiv"
|
||||
CAPTION "Asistentul de instalare dispozitiv"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Specific locații de căutare", IDC_RADIO_SEARCHHERE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 27, 11, 239, 13
|
||||
CONTROL "Specific manual modulele pilot", IDC_RADIO_CHOOSE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 27, 98, 171, 12
|
||||
CONTROL "Caută pe unitățile detașabile", IDC_CHECK_MEDIA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 47, 33, 163, 9
|
||||
CONTROL "Caută acest dosar", IDC_CHECK_PATH, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 47, 54, 162, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Specificare…", IDC_BROWSE, 248, 69, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_BROWSE, 248, 69, 60, 14
|
||||
COMBOBOX IDC_COMBO_PATH, 61, 71, 176, 12, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_AUTOHSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SEARCHDRV DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalare dispozitiv"
|
||||
CAPTION "Asistentul de instalare dispozitiv"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "DISPOZITIV NECUNOSCUT", IDC_DEVICE, 51, 20, 169, 16
|
||||
|
@ -60,7 +60,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_INSTALLDRV DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalare dispozitiv"
|
||||
CAPTION "Asistentul de instalare dispozitiv"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "DISPOZITIV NECUNOSCUT", IDC_DEVICE, 51, 20, 169, 16
|
||||
|
@ -68,22 +68,22 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_NEEDREBOOT DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalare dispozitiv"
|
||||
CAPTION "Asistentul de instalare dispozitiv"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Instalare completă", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 11
|
||||
LTEXT "Este necesară repornirea sistemului pentru a încheia instalarea:", IDC_STATIC, 120, 32, 195, 19
|
||||
LTEXT "Apăsați „Termină” pentru a închide expertul.", IDC_STATIC, 120, 174, 179, 11
|
||||
LTEXT "Apăsați „Sfârșit” pentru a închide asistentul.", IDC_STATIC, 120, 174, 179, 11
|
||||
LTEXT "DISPOZITIV NECUNOSCUT", IDC_DEVICE, 148, 53, 147, 12
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_FINISHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalare dispozitiv"
|
||||
CAPTION "Asistentul de instalare dispozitiv"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Instalare completă", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 11
|
||||
LTEXT "Expertul a încheiat instalarea dispozitivului:", IDC_STATIC, 120, 32, 195, 19
|
||||
LTEXT "Apăsați „Termină” pentru a închide expertul.", IDC_STATIC, 120, 174, 179, 11
|
||||
LTEXT "Asistentul a încheiat instalarea dispozitivului:", IDC_STATIC, 120, 32, 195, 19
|
||||
LTEXT "Apăsați „Sfârșit” pentru a închide asistentul.", IDC_STATIC, 120, 174, 179, 11
|
||||
LTEXT "DISPOZITIV NECUNOSCUT", IDC_DEVICE, 148, 53, 147, 12
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2008 Nikolay Sivov
|
||||
* Copyright 2009 Michael Stefaniuc
|
||||
* 2011 Fulea Ștefan
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -47,7 +48,7 @@ STRINGTABLE
|
|||
ROLE_SYSTEM_BORDER "margine"
|
||||
ROLE_SYSTEM_GROUPING "grupare"
|
||||
ROLE_SYSTEM_SEPARATOR "separator"
|
||||
ROLE_SYSTEM_TOOLBAR "bară de unelte"
|
||||
ROLE_SYSTEM_TOOLBAR "panou de instrumente"
|
||||
ROLE_SYSTEM_STATUSBAR "bară de stare"
|
||||
ROLE_SYSTEM_TABLE "tabel"
|
||||
ROLE_SYSTEM_COLUMNHEADER "antet de coloană"
|
||||
|
@ -55,14 +56,14 @@ STRINGTABLE
|
|||
ROLE_SYSTEM_COLUMN "coloană"
|
||||
ROLE_SYSTEM_ROW "rând"
|
||||
ROLE_SYSTEM_CELL "celulă"
|
||||
ROLE_SYSTEM_LINK "legătură"
|
||||
ROLE_SYSTEM_LINK "adresă"
|
||||
ROLE_SYSTEM_HELPBALLOON "balon de ajutor"
|
||||
ROLE_SYSTEM_CHARACTER "caracter"
|
||||
ROLE_SYSTEM_LIST "listă"
|
||||
ROLE_SYSTEM_LISTITEM "element din listă"
|
||||
ROLE_SYSTEM_OUTLINE "contur"
|
||||
ROLE_SYSTEM_OUTLINEITEM "conturare element"
|
||||
ROLE_SYSTEM_PAGETAB "filă"
|
||||
ROLE_SYSTEM_PAGETAB "compartiment"
|
||||
ROLE_SYSTEM_PROPERTYPAGE "pagină de proprietăți"
|
||||
ROLE_SYSTEM_INDICATOR "indicator"
|
||||
ROLE_SYSTEM_GRAPHIC "grafică"
|
||||
|
@ -71,7 +72,7 @@ STRINGTABLE
|
|||
ROLE_SYSTEM_PUSHBUTTON "buton de comandă"
|
||||
ROLE_SYSTEM_CHECKBUTTON "buton de bifare"
|
||||
ROLE_SYSTEM_RADIOBUTTON "buton radio"
|
||||
ROLE_SYSTEM_COMBOBOX "căsuță combinată"
|
||||
ROLE_SYSTEM_COMBOBOX "listă derulantă"
|
||||
ROLE_SYSTEM_DROPLIST "listă verticală"
|
||||
ROLE_SYSTEM_PROGRESSBAR "bară de progres"
|
||||
ROLE_SYSTEM_DIAL "apelator"
|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
* Copyright 2003 Ulrich Czekalla for CodeWeavers
|
||||
* Copyright 2010 Claudia Cotună
|
||||
* Michael Stefaniuc
|
||||
* 2011 Ștefan Fulea
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -27,26 +28,26 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Inserare obiect"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LISTBOX IDC_OBJTYPELIST,82,19,131,66,LBS_SORT |
|
||||
LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
|
||||
WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Tipul obiectului:",IDC_OBJTYPELBL,82,7,53,8,WS_VISIBLE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,221,7,66,14
|
||||
PUSHBUTTON "Renunță",IDCANCEL,221,24,66,14
|
||||
GROUPBOX "Rezultat",IDC_RESULT,7,103,208,41
|
||||
CONTROL "Creează nou",IDC_CREATENEW,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON |
|
||||
WS_GROUP,7,20,67,10
|
||||
CONTROL "Creează un control",IDC_CREATECONTROL,"Button",
|
||||
BS_AUTORADIOBUTTON | NOT WS_VISIBLE,7,54,74,10
|
||||
CONTROL "Creează din fișier",IDC_CREATEFROMFILE,"Button",
|
||||
BS_AUTORADIOBUTTON,7,37,67,10
|
||||
LTEXT "",IDC_RESULTDESC,49,112,159,23
|
||||
PUSHBUTTON "&Adăugă un control...",IDC_ADDCONTROL,82,88,72,14,NOT WS_VISIBLE
|
||||
CONTROL "Afișează ca pictogramă",IDC_ASICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP | NOT WS_VISIBLE,223,58,86,10
|
||||
PUSHBUTTON "Navigare...",IDC_BROWSE,83,53,50,14,NOT WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Fișier:",IDC_FILELBL,83,27,20,8, NOT WS_VISIBLE
|
||||
EDITTEXT IDC_FILE,83,37,132,13,ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_VISIBLE
|
||||
LISTBOX IDC_OBJTYPELIST,82,19,131,66,LBS_SORT |
|
||||
LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
|
||||
WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Tipul obiectului:", IDC_OBJTYPELBL,82,7,53,8,WS_VISIBLE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK,221,7,66,14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL,221,24,66,14
|
||||
GROUPBOX "Rezultat", IDC_RESULT,7,103,208,41
|
||||
CONTROL "Creează nou", IDC_CREATENEW,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON |
|
||||
WS_GROUP,7,20,67,10
|
||||
CONTROL "Creează un control", IDC_CREATECONTROL,"Button",
|
||||
BS_AUTORADIOBUTTON | NOT WS_VISIBLE,7,54,74,10
|
||||
CONTROL "Creează din fișier", IDC_CREATEFROMFILE,"Button",
|
||||
BS_AUTORADIOBUTTON,7,37,67,10
|
||||
LTEXT "", IDC_RESULTDESC,49,112,159,23
|
||||
PUSHBUTTON "&Adăugare control…", IDC_ADDCONTROL,82,88,72,14,NOT WS_VISIBLE
|
||||
CONTROL "Afișea&ză ca pictogramă", IDC_ASICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP | NOT WS_VISIBLE,223,58,86,10
|
||||
PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_BROWSE,83,53,50,14,NOT WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Fișier:", IDC_FILELBL,83,27,20,8, NOT WS_VISIBLE
|
||||
EDITTEXT IDC_FILE,83,37,132,13,ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_VISIBLE
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -63,37 +64,37 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Inserare specială"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Sursă:", -1, 6, 9, 30, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "I&nserează", IDC_PS_PASTE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE,
|
||||
6, 38, 55, 10
|
||||
CONTROL "Inserează &legătura", IDC_PS_PASTELINK, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_VISIBLE,
|
||||
6, 63, 74, 10
|
||||
LTEXT "C&a:", -1, 81, 25, 16, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LISTBOX IDC_PS_PASTELIST, 81, 36, 148, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE
|
||||
LISTBOX IDC_PS_PASTELINKLIST, 81, 36, 148, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE
|
||||
LISTBOX IDC_PS_DISPLAYLIST, 81, 36, 148, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_VISIBLE
|
||||
CONTROL "OK", IDOK, "Button", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 235, 6, 86, 14
|
||||
CONTROL "Renunță", IDCANCEL, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 235, 23, 86, 14
|
||||
CONTROL "A&jutor", IDC_OLEUIHELP, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 235, 42, 86, 14
|
||||
CONTROL "A&fișează ca pictogramă", IDC_PS_DISPLAYASICON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 235, 59, 86, 14
|
||||
CONTROL "", IDC_PS_ICONDISPLAY, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 235, 75, 66, 44
|
||||
CONTROL "Schimbare p&ictogramă...", IDC_PS_CHANGEICON, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 235, 123, 82, 14
|
||||
CONTROL "", IDC_PS_RESULTIMAGE, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 8, 101, 42, 34
|
||||
LTEXT "Sursă:", -1, 6, 9, 30, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "&Inserează", IDC_PS_PASTE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE,
|
||||
6, 38, 55, 10
|
||||
CONTROL "Inserea&ză adresă", IDC_PS_PASTELINK, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_VISIBLE,
|
||||
6, 63, 74, 10
|
||||
LTEXT "&Ca:", -1, 81, 25, 16, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LISTBOX IDC_PS_PASTELIST, 81, 36, 148, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE
|
||||
LISTBOX IDC_PS_PASTELINKLIST, 81, 36, 148, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE
|
||||
LISTBOX IDC_PS_DISPLAYLIST, 81, 36, 148, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_VISIBLE
|
||||
CONTROL "Con&firmă", IDOK, "Button", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 235, 6, 86, 14
|
||||
CONTROL "A&nulează", IDCANCEL, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 235, 23, 86, 14
|
||||
CONTROL "&Manual…", IDC_OLEUIHELP, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 235, 42, 86, 14
|
||||
CONTROL "&Afișează ca pictogramă", IDC_PS_DISPLAYASICON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 235, 59, 86, 14
|
||||
CONTROL "", IDC_PS_ICONDISPLAY, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 235, 75, 66, 44
|
||||
CONTROL "&Schimbare pictogramă…", IDC_PS_CHANGEICON, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 235, 123, 82, 14
|
||||
CONTROL "", IDC_PS_RESULTIMAGE, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 8, 101, 42, 34
|
||||
CONTROL "<< textul rezultat apare aici >>", IDC_PS_RESULTTEXT, "Static", SS_NOPREFIX | WS_VISIBLE, 65, 100, 159, 35
|
||||
CONTROL "Rezultat", -1, "Button", BS_GROUPBOX | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 6, 90, 223, 48
|
||||
CONTROL "", IDC_PS_SOURCETEXT, "Edit", ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE, 37, 9, 180, 8
|
||||
CONTROL "Rezultat", -1, "Button", BS_GROUPBOX | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 6, 90, 223, 48
|
||||
CONTROL "", IDC_PS_SOURCETEXT, "Edit", ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE, 37, 9, 180, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_PS_PASTE_DATA "Inserează conținutul din clipboard în document ca %s."
|
||||
IDS_PS_PASTE_OBJECT "Inserează conținutul din clipboard în document astfel încât să îl puteți activa utilizând %s."
|
||||
IDS_PS_PASTE_OBJECT_AS_ICON "Inserează conținutul din clipboard în document astfel încât să îl puteți activa utilizând %s. Va fi afișat ca o pictogramă."
|
||||
IDS_PS_PASTE_LINK_DATA "Inserează conținutul din clipboard în document ca %s. Datele sunt legate de fișierul sursă, astfel încât modificările aduse fișierului vor fi reflectate în document."
|
||||
IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT "Inserează o imagine a conținutului din clipboard în document. Imaginea este legată de fișierul sursă, astfel încât modificările aduse fișierului vor fi reflectate în document."
|
||||
IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT_AS_ICON "Inserează o scurtătură care conduce la locația conținutului din clipboard. Scurtătura este legată de fișierul sursă, astfel încât modificările aduse fișierului vor fi reflectate în document."
|
||||
IDS_PS_NON_OLE "Inserează conținutul din clipboard în document."
|
||||
IDS_PS_PASTE_DATA "Inserează conținutul din memorie în document ca %s."
|
||||
IDS_PS_PASTE_OBJECT "Inserează conținutul din memorie în document astfel încât să îl puteți activa utilizând %s."
|
||||
IDS_PS_PASTE_OBJECT_AS_ICON "Inserează conținutul din memorie în document astfel încât să îl puteți activa utilizând %s. Va fi afișat ca o pictogramă."
|
||||
IDS_PS_PASTE_LINK_DATA "Inserează conținutul din memorie în document ca %s. Datele sunt legate de fișierul sursă, astfel încât modificările aduse fișierului vor fi reflectate în document."
|
||||
IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT "Inserează o imagine a conținutului din memorie în document. Imaginea este legată de fișierul sursă, astfel încât modificările aduse fișierului vor fi reflectate în document."
|
||||
IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT_AS_ICON "Inserează o scurtătură care conduce la locația conținutului din memorie. Scurtătura este legată de fișierul sursă, astfel încât modificările aduse fișierului vor fi reflectate în document."
|
||||
IDS_PS_NON_OLE "Inserează conținutul din memorie în document."
|
||||
IDS_PS_UNKNOWN_TYPE "Tip necunoscut"
|
||||
IDS_PS_UNKNOWN_SRC "Sursă necunoscută"
|
||||
IDS_PS_UNKNOWN_APP "programul care l-a creat"
|
||||
IDS_PS_UNKNOWN_APP "Program necunoscut"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* FILE: dll/win32/rasdlg/lang/ro-RO.rc
|
||||
* ReactOS Project (http://www.reactos.org)
|
||||
* TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum to fulea.stefan)
|
||||
* CHANGE LOG: 2011-09-12 initial translation
|
||||
* TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
@ -534,7 +533,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Tastați numele pe care îl dați acestei conexiuni:", -1, 8, 4, 190, 8
|
||||
EDITTEXT 1114, 8, 17, 190, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Apăsați „Termină” pentru a o păstra în „Conexiuni de rețea”.", -1, 8, 38, 193, 8
|
||||
LTEXT "Apăsați „Sfârșit” pentru a o păstra în „Conexiuni de rețea”.", -1, 8, 38, 193, 8
|
||||
LTEXT "Puteți edita această conexiune mai târziu, alegând „Proprietăți” din meniul „Fișier”.", -1, 8, 58, 193, 16
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -607,7 +606,7 @@ BEGIN
|
|||
AUTOCHECKBOX "La apelare, &pornește monitorizarea rețelei de linie comutată", 1138, 8, 44, 226, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Reprezintă &evoluția conectării în timpul apelării", 1143, 8, 61, 224, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "A&scunde la apelare", 1137, 8, 79, 220, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Utilizează expertul de creare a noilor numere în agendă", 1144, 8, 97, 220, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Utilizează asistentul de creare a noilor numere în agendă", 1144, 8, 97, 220, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Solicită confir&mare pentru autoapelări", 1136, 8, 114, 220, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -640,7 +639,7 @@ BEGIN
|
|||
AUTOCHECKBOX "E&xecută script:", 1172, 14, 172, 57, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
COMBOBOX 1179, 72, 171, 140, 104, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Editare…", 1182, 87, 187, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Răsfoire…", 1181, 151, 187, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 1181, 151, 187, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
163 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
|
@ -726,7 +725,7 @@ BEGIN
|
|||
AUTORADIOBUTTON "Agenda p&ersonală", 1324, 14, 34, 216, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Această agendă &alternativă:", 1323, 14, 46, 217, 10
|
||||
COMBOBOX 1321, 26, 61, 201, 77, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Răsfoire…", 1322, 167, 81, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 1322, 167, 81, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
170 DIALOGEX 6, 18, 235, 135
|
||||
|
@ -738,7 +737,7 @@ BEGIN
|
|||
AUTORADIOBUTTON "Agenda siste&mului", 1325, 14, 22, 217, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Această agendă &alternativă:", 1323, 14, 36, 216, 10
|
||||
COMBOBOX 1321, 26, 51, 203, 77, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Răsfoire…", 1322, 169, 69, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 1322, 169, 69, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
171 DIALOGEX 6, 18, 317, 144
|
||||
|
@ -760,7 +759,7 @@ BEGIN
|
|||
AUTOCHECKBOX "E&xecută scriptul:", 1463, 15, 45, 78, 10
|
||||
COMBOBOX 1334, 30, 60, 275, 88, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Editare…", 1335, 180, 77, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Răsfoire…", 1465, 244, 77, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 1465, 244, 77, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
173 DIALOGEX 6, 18, 230, 215
|
||||
|
@ -794,8 +793,8 @@ END
|
|||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Expertul de completare a interfeței de apel la cerere.", 1352, 122, 5, 192, 32
|
||||
LTEXT "Ca să finalizați crearea aceastei interfețe și să o activați în serverul de redirecționare, apăsați „Termină”.", 1354, 122, 41, 192, 26, NOT WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Asistentul de completare a interfeței de apel la cerere.", 1352, 122, 5, 192, 32
|
||||
LTEXT "Ca să finalizați crearea aceastei interfețe și să o activați în serverul de redirecționare, apăsați „Sfârșit”.", 1354, 122, 41, 192, 26, NOT WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Pentru a edita această interfață, mergeți în „Gestionarul de redirecționări și acces la distanță”, selectați-o în „Interfețe de redirecționare”, apoi apăsați Proprietăți.", 1355, 122, 68, 190, 39, NOT WS_GROUP
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -1082,11 +1081,11 @@ END
|
|||
|
||||
547 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Expertul pentru interfeța de apelare la cerere"
|
||||
CAPTION "Asistentul pentru interfeța de apelare la cerere"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Bun venit la expertul pentru interfața de apelare la cerere.", 1530, 122, 8, 192, 32
|
||||
LTEXT "Utilizând acest expert veți putea crea o interfață de apelare la cerere pentru a conecta acest server de redirecționare la alte asemenea servere.", 1531, 122, 43, 192, 37
|
||||
LTEXT "Bun venit la asistentul pentru interfața de apelare la cerere.", 1530, 122, 8, 192, 32
|
||||
LTEXT "Utilizând acest asistent veți putea crea o interfață de apelare la cerere pentru a conecta acest server de redirecționare la alte asemenea servere.", 1531, 122, 43, 192, 37
|
||||
LTEXT "Apăsați „Înainte” pentru a continua.", 1532, 122, 85, 191, 29
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -1338,7 +1337,7 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "Opțiuni ale fișierului jurnal:", -1, 7, 64, 215, 91
|
||||
LTEXT "N&ume:", -1, 14, 78, 199, 8
|
||||
EDITTEXT 1674, 14, 90, 199, 14, ES_READONLY
|
||||
PUSHBUTTON "&Răsfoire…", 1639, 153, 108, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 1639, 153, 108, 60, 14
|
||||
LTEXT "&Limită dimensiune:", -1, 14, 133, 67, 8
|
||||
EDITTEXT 1640, 86, 130, 50, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
||||
LTEXT "kocteți", -1, 140, 133, 25, 8
|
||||
|
@ -1885,7 +1884,7 @@ BEGIN
|
|||
236 "Există deja o înregistrare %1. Alegeți un alt nume.\0"
|
||||
237 "Puteți permite trimiterea parolei fără criptare.\0"
|
||||
238 "Criptarea parolei\0"
|
||||
239 "Expertul este pregătit pentru crearea conexiunii.\0"
|
||||
239 "Asistentul este pregătit pentru crearea conexiunii.\0"
|
||||
240 "Terminat\0"
|
||||
241 "Număr de &telefon:\0"
|
||||
242 "Retroapel la\0"
|
||||
|
@ -1909,7 +1908,7 @@ BEGIN
|
|||
260 "%1 CP este conectată.\n\0"
|
||||
261 "Puteți alege care dintre protocoalele de linie comutată îl folosiți.\0"
|
||||
262 "Alegeți protocolul de linie comutată\0"
|
||||
263 "Apăsați „Termină” pentru a păstra '%1'.\0"
|
||||
263 "Apăsați „Sfârșit” pentru a păstra '%1'.\0"
|
||||
264 "netcfg.hlp\0"
|
||||
265 "&Mutați numărul testat cu succes în capul listei de conectare\0"
|
||||
266 "N&oul număr de telefon:\0"
|
||||
|
@ -2360,7 +2359,7 @@ BEGIN
|
|||
7389 "Dispozitivul ales nu are disponibile opțiuni de configurare.\0"
|
||||
7390 "Domeniu nevalid\0"
|
||||
7391 "Ați cerut ca „%1” să fie dezactivat pentru conexiunile de intrare. Pentru a dezactiva aceasta, e necesară oprirea serviciului „Server”. Odată oprit, nici un director partajat sau imprimantă din acest calculator nu vor mai fi disponibile altor calculatoare. Doriți scoaterea unei console sistem care va permite oprirea serviciului „Server”?\r\n\nÎn „Gestionarea calculatorului”, clic pe „Instrumente de sistem”, apoi clic pe „Servicii”. În panoul din dreapta, clic-dreapta pe „Server”, apoi alegeți oprirea lui.\0"
|
||||
7392 "Acest port serial nu este activat pentru utilizarea într-o conexiune directă cu un alt calculator. Acest expert îl va activa. Îi veți putea configura după asta viteza portului și alte proprietăți prin executarea unui clic-dreapta pe pictograma conexiunii, apoi alegând Proprietăți.\n\0"
|
||||
7392 "Acest port serial nu este activat pentru utilizarea într-o conexiune directă cu un alt calculator. Acest asistent îl va activa. Îi veți putea configura după asta viteza portului și alte proprietăți prin executarea unui clic-dreapta pe pictograma conexiunii, apoi alegând Proprietăți.\n\0"
|
||||
7393 "Conexiuni de intrare\0"
|
||||
7394 "Fondul de adrese IP introdus este nevalid.\0"
|
||||
7395 "Masca furnizată nu este validă.\0"
|
||||
|
|
22
reactos/dll/win32/samsrv/lang/ro-RO.rc
Normal file
22
reactos/dll/win32/samsrv/lang/ro-RO.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
/* Translator: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DOMAIN_BUILTIN_NAME "Inerent"
|
||||
IDS_GROUP_NONE_NAME "Nespecificat"
|
||||
IDS_GROUP_NONE_COMMENT "Utilizatori ordinari"
|
||||
IDS_ALIAS_ADMINISTRATORS_NAME "Administratori"
|
||||
IDS_ALIAS_ADMINISTRATORS_COMMENT "Administratorii au acces nerestricționat la calculator sau domeniu."
|
||||
IDS_ALIAS_GUESTS_NAME "Oaspeți"
|
||||
IDS_ALIAS_GUESTS_COMMENT "Oaspeții au în mod implicit aceleași drepturi ca membrii grupului Utilizatori."
|
||||
IDS_ALIAS_POWER_USERS_NAME "Utilizatori avansați"
|
||||
IDS_ALIAS_POWER_USERS_COMMENT "Utilizatorii avansați posedă majoritatea drepturilor administrative cu unele restricții."
|
||||
IDS_ALIAS_USERS_NAME "Utilizatori"
|
||||
IDS_ALIAS_USERS_COMMENT "Utilizatorilor le este limitată capacitatea de a aduce modificări în sistem."
|
||||
IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME "Administrator"
|
||||
IDS_USER_ADMINISTRATOR_COMMENT "Contul inerent utilizat pentru a administra acest calculator sau domeniu."
|
||||
IDS_USER_GUEST_NAME "Oaspete"
|
||||
IDS_USER_GUEST_COMMENT "Contul inerent pentru accesul oaspeților în calculator sau domeniu."
|
||||
END
|
|
@ -31,3 +31,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2005-2006 Jacek Caban
|
||||
* Copyright 2009 Michael Stefaniuc
|
||||
* 2011 Ștefan Fulea
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -34,71 +35,71 @@ IDR_BROWSE_CONTEXT_MENU MENU
|
|||
{
|
||||
POPUP "" /* Default */
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "În&apoi", IDM_GOBACKWARD
|
||||
MENUITEM "Îna&poi", IDM_GOBACKWARD
|
||||
MENUITEM "Î&nainte", IDM_GOFORWARD
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Salvează imaginea de fundal ca...", IDM_SAVEBACKGROUND
|
||||
MENUITEM "Definește ca &fundal", IDM_SETWALLPAPER
|
||||
MENUITEM "Pă&strare imagine de fundal în…", IDM_SAVEBACKGROUND
|
||||
MENUITEM "Stabilește ca &fundal", IDM_SETWALLPAPER
|
||||
MENUITEM "&Copiază fundalul", IDM_COPYBACKGROUND
|
||||
MENUITEM "&Definește ca element de desktop", IDM_SETDESKTOPITEM
|
||||
MENUITEM "Definire ca element pe &birou…", IDM_SETDESKTOPITEM
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Selectează t&ot", IDM_SELECTALL
|
||||
MENUITEM "&Lipește", IDM_PASTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Crează s&curtătură", IDM_CREATESHORTCUT
|
||||
MENUITEM "Adaugă la &favorite", IDM_ADDFAVORITES
|
||||
MENUITEM "&Vizualizează sursa", IDM_VIEWSOURCE
|
||||
MENUITEM "Crează sc&urtătură", IDM_CREATESHORTCUT
|
||||
MENUITEM "Adăugare la fa&vorite…", IDM_ADDFAVORITES
|
||||
MENUITEM "&Afișează sursa", IDM_VIEWSOURCE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Codificar&e", IDM_LANGUAGE
|
||||
MENUITEM "Co&dificare", IDM_LANGUAGE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Tipărește", IDM_PRINT
|
||||
MENUITEM "&Actualizează", _IDM_REFRESH
|
||||
MENUITEM "&Imprimă", IDM_PRINT
|
||||
MENUITEM "Împ&rospătează", _IDM_REFRESH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "P&roprietăți", IDM_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM "Propr&ietăți", IDM_PROPERTIES
|
||||
}
|
||||
|
||||
POPUP "" /* Image */
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "Deschide &legătura", IDM_FOLLOWLINKC
|
||||
MENUITEM "Deschide legătura într-o fereastră &nouă", IDM_FOLLOWLINKN
|
||||
MENUITEM "S&alvează destinația ca...", IDM_SAVETARGET
|
||||
MENUITEM "&Tipărește destinația", IDM_PRINTTARGET
|
||||
MENUITEM "Deschide &adresa", IDM_FOLLOWLINKC
|
||||
MENUITEM "Deschide în fereastră &nouă", IDM_FOLLOWLINKN
|
||||
MENUITEM "Pă&strare destinație în…", IDM_SAVETARGET
|
||||
MENUITEM "&Imprimă destinația", IDM_PRINTTARGET
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Arată i&maginea", IDM_SHOWPICTURE
|
||||
MENUITEM "&Salvează imaginea ca...", IDM_SAVEPICTURE
|
||||
MENUITEM "Transmite imaginea prin &email...", IDM_MP_EMAILPICTURE
|
||||
MENUITEM "T&ipărește imaginea...", IDM_MP_PRINTPICTURE
|
||||
MENUITEM "Du-te la My Pictures", IDM_MP_MYPICS
|
||||
MENUITEM "Definește ca &fundal", IDM_SETWALLPAPER
|
||||
MENUITEM "&Definește ca element de desktop...", IDM_SETDESKTOPITEM
|
||||
MENUITEM "A&rată imaginea", IDM_SHOWPICTURE
|
||||
MENUITEM "Păstrare ima&gine în…", IDM_SAVEPICTURE
|
||||
MENUITEM "Transmitere imagine prin &email…", IDM_MP_EMAILPICTURE
|
||||
MENUITEM "Im&primă imaginea…", IDM_MP_PRINTPICTURE
|
||||
MENUITEM "Deschide „I&magini”", IDM_MP_MYPICS
|
||||
MENUITEM "Stabilește ca &fundal", IDM_SETWALLPAPER
|
||||
MENUITEM "Definire ca element pe &birou…", IDM_SETDESKTOPITEM
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Taie", IDM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copiază", IDM_COPY
|
||||
MENUITEM "Copiază scur&tătura", IDM_COPYSHORTCUT
|
||||
MENUITEM "&Lipește", IDM_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Decupează", IDM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copiază", IDM_COPY
|
||||
MENUITEM "Copiază sc&urtătura", IDM_COPYSHORTCUT
|
||||
MENUITEM "&Lipește", IDM_PASTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Adaugă la &favorite...", IDM_ADDFAVORITES
|
||||
MENUITEM "Adăugare la fa&vorite…", IDM_ADDFAVORITES
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "P&roprietăți", IDM_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM "Pr&oprietăți", IDM_PROPERTIES
|
||||
}
|
||||
|
||||
POPUP "" /* Control */
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Refă", IDM_UNDO
|
||||
MENUITEM "Des&fă", IDM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Taie", IDM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copiază", IDM_COPY
|
||||
MENUITEM "&Lipește", IDM_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Șterge", IDM_DELETE
|
||||
MENUITEM "&Decupează", IDM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copiază", IDM_COPY
|
||||
MENUITEM "&Lipește", IDM_PASTE
|
||||
MENUITEM "Șt&erge", IDM_DELETE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Selectează t&ot", IDM_SELECTALL
|
||||
MENUITEM "Selectează t&ot", IDM_SELECTALL
|
||||
}
|
||||
|
||||
POPUP "" /* Table */
|
||||
{
|
||||
POPUP "Selectare"
|
||||
POPUP "&Selectare"
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Celulă", IDM_CELLSELECT
|
||||
MENUITEM "C&elulă", IDM_CELLSELECT
|
||||
MENUITEM "&Rând", IDM_ROWSELECT
|
||||
MENUITEM "&Coloană", IDM_COLUMNSELECT
|
||||
MENUITEM "&Tabel", IDM_TABLESELECT
|
||||
|
@ -110,29 +111,29 @@ IDR_BROWSE_CONTEXT_MENU MENU
|
|||
|
||||
POPUP "" /* 1DSite Select */
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Taie", IDM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copiază", IDM_COPY
|
||||
MENUITEM "&Lipește", IDM_PASTE
|
||||
MENUITEM "Selectează t&ot", IDM_SELECTALL
|
||||
MENUITEM "&Tipărește", IDM_PRINT
|
||||
MENUITEM "&Decupează", IDM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copiază", IDM_COPY
|
||||
MENUITEM "&Lipește", IDM_PASTE
|
||||
MENUITEM "Selectează t&ot", IDM_SELECTALL
|
||||
MENUITEM "&Tipărește", IDM_PRINT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
}
|
||||
|
||||
POPUP "" /* Anchor */
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "Deschide &legătura", IDM_FOLLOWLINKC
|
||||
MENUITEM "Deschide legătura într-o fereastră &nouă", IDM_FOLLOWLINKN
|
||||
MENUITEM "S&alvează destinația ca...", IDM_SAVETARGET
|
||||
MENUITEM "&Tipărește destinația", IDM_PRINTTARGET
|
||||
MENUITEM "Deschide &adresa", IDM_FOLLOWLINKC
|
||||
MENUITEM "Deschide în fereastră &nouă", IDM_FOLLOWLINKN
|
||||
MENUITEM "Pă&strare destinație în…", IDM_SAVETARGET
|
||||
MENUITEM "&Imprimă destinația", IDM_PRINTTARGET
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Taie", IDM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copiază", IDM_COPY
|
||||
MENUITEM "Copiază scur&tătura", IDM_COPYSHORTCUT
|
||||
MENUITEM "&Lipește", IDM_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Decupează", IDM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copiază", IDM_COPY
|
||||
MENUITEM "Copiază sc&urtătura", IDM_COPYSHORTCUT
|
||||
MENUITEM "&Lipește", IDM_PASTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Adaugă la &favorite...", IDM_ADDFAVORITES
|
||||
MENUITEM "Adăugare la fa&vorite…", IDM_ADDFAVORITES
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "P&roprietăți", IDM_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM "P&roprietăți", IDM_PROPERTIES
|
||||
}
|
||||
|
||||
POPUP "" /* Context Unknown */
|
||||
|
@ -142,52 +143,52 @@ IDR_BROWSE_CONTEXT_MENU MENU
|
|||
|
||||
POPUP "" /* DYNSRC Image */
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "Deschide &legătura", IDM_FOLLOWLINKC
|
||||
MENUITEM "Deschide legătura într-o fereastră &nouă", IDM_FOLLOWLINKN
|
||||
MENUITEM "S&alvează destinația ca...", IDM_SAVETARGET
|
||||
MENUITEM "&Tipărește destinația", IDM_PRINTTARGET
|
||||
MENUITEM "Deschide &adresa", IDM_FOLLOWLINKC
|
||||
MENUITEM "Deschide în fereastră &nouă", IDM_FOLLOWLINKN
|
||||
MENUITEM "Pă&strare destinație în…", IDM_SAVETARGET
|
||||
MENUITEM "&Imprimă destinația", IDM_PRINTTARGET
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Arată i&maginea", IDM_SHOWPICTURE
|
||||
MENUITEM "&Salvează videoul ca...", IDM_SAVEPICTURE
|
||||
MENUITEM "Definește ca &fundal", IDM_SETWALLPAPER
|
||||
MENUITEM "&Definește ca element de desktop...", IDM_SETDESKTOPITEM
|
||||
MENUITEM "A&rată imaginea", IDM_SHOWPICTURE
|
||||
MENUITEM "Păstrare video în…", IDM_SAVEPICTURE
|
||||
MENUITEM "Stabilește ca &fundal", IDM_SETWALLPAPER
|
||||
MENUITEM "Definire ca element pe &birou…", IDM_SETDESKTOPITEM
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Taie", IDM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copiază", IDM_COPY
|
||||
MENUITEM "Copiază scur&tătura", IDM_COPYSHORTCUT
|
||||
MENUITEM "&Lipește", IDM_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Decupează", IDM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copiază", IDM_COPY
|
||||
MENUITEM "Copiază sc&urtătura", IDM_COPYSHORTCUT
|
||||
MENUITEM "&Lipește", IDM_PASTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Adaugă la &favorite...", IDM_ADDFAVORITES
|
||||
MENUITEM "Adăugare la fa&vorite…", IDM_ADDFAVORITES
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Redă", IDM_DYNSRCPLAY
|
||||
MENUITEM "Oprește", IDM_DYNSRCSTOP
|
||||
MENUITEM "P&roprietăți", IDM_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM "&Pornește", IDM_DYNSRCPLAY
|
||||
MENUITEM "Opr&ește", IDM_DYNSRCSTOP
|
||||
MENUITEM "Pr&oprietăți", IDM_PROPERTIES
|
||||
}
|
||||
|
||||
POPUP "" /* ART Image */
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "Deschide &legătura", IDM_FOLLOWLINKC
|
||||
MENUITEM "Deschide legătura într-o fereastră &nouă", IDM_FOLLOWLINKN
|
||||
MENUITEM "S&alvează destinația ca...", IDM_SAVETARGET
|
||||
MENUITEM "&Tipărește destinația", IDM_PRINTTARGET
|
||||
MENUITEM "Deschide &adresa", IDM_FOLLOWLINKC
|
||||
MENUITEM "Deschide în fereastră &nouă", IDM_FOLLOWLINKN
|
||||
MENUITEM "Pă&strare destinație în…", IDM_SAVETARGET
|
||||
MENUITEM "&Imprimă destinația", IDM_PRINTTARGET
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Arată i&maginea", IDM_SHOWPICTURE
|
||||
MENUITEM "&Salvează imaginea ca...", IDM_SAVEPICTURE
|
||||
MENUITEM "Definește ca &fundal", IDM_SETWALLPAPER
|
||||
MENUITEM "&Definește ca element de desktop...", IDM_SETDESKTOPITEM
|
||||
MENUITEM "A&rată imaginea", IDM_SHOWPICTURE
|
||||
MENUITEM "Păstrare ima&gine în…", IDM_SAVEPICTURE
|
||||
MENUITEM "Definește ca &fundal", IDM_SETWALLPAPER
|
||||
MENUITEM "Definire ca element pe &birou…", IDM_SETDESKTOPITEM
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Taie", IDM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copiază", IDM_COPY
|
||||
MENUITEM "Copiază scur&tătura", IDM_COPYSHORTCUT
|
||||
MENUITEM "&Lipește", IDM_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Decupează", IDM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copiază", IDM_COPY
|
||||
MENUITEM "Copiază sc&urtătura", IDM_COPYSHORTCUT
|
||||
MENUITEM "&Lipește", IDM_PASTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Adaugă la &favorite...", IDM_ADDFAVORITES
|
||||
MENUITEM "Adaugă la fa&vorite…", IDM_ADDFAVORITES
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Redă", IDM_IMGARTPLAY
|
||||
MENUITEM "Oprește", IDM_IMGARTSTOP
|
||||
MENUITEM "Derulează înapoi", IDM_IMGARTREWIND
|
||||
MENUITEM "&Pornește", IDM_IMGARTPLAY
|
||||
MENUITEM "Opr&ește", IDM_IMGARTSTOP
|
||||
MENUITEM "Derulează înap&oi", IDM_IMGARTREWIND
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "P&roprietăți", IDM_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM "Proprie&tăți", IDM_PROPERTIES
|
||||
}
|
||||
|
||||
POPUP "" /* Debug */
|
||||
|
@ -204,7 +205,7 @@ IDR_BROWSE_CONTEXT_MENU MENU
|
|||
MENUITEM "Elimină dreptunghiurile de format", IDM_DUMPLAYOUTRECTS
|
||||
MENUITEM "Monitor de memorie", IDM_MEMORYMONITOR
|
||||
MENUITEM "Măsurători de performanță", IDM_PERFORMANCEMETERS
|
||||
MENUITEM "Salvează HTML", IDM_SAVEHTML
|
||||
MENUITEM "Păstrează HTML", IDM_SAVEHTML
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Răsfoiește vizualizarea", IDM_BROWSEMODE
|
||||
MENUITEM "Editează vizualizarea", IDM_EDITMODE
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
/* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
MENU_001 MENU
|
||||
|
@ -145,7 +146,7 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 41, 37, 183, 100
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 41, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 103, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Răsfoire…", 12288, 165, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 12288, 165, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
|
||||
|
@ -230,7 +231,7 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "Fișier", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 68, 35, 160, 10
|
||||
LTEXT "Se deschide cu:", 14006, 8, 53, 50, 10
|
||||
ICON "", 14025, 68, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
|
||||
PUSHBUTTON "Sc&himbare…", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT 14007, 68, 53, 90, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Locație:", 14008, 8, 75, 45, 10
|
||||
|
@ -373,7 +374,7 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "&Programe", -1, 7, 42, 249, 187
|
||||
CONTROL "Programs", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Utilizează întotdeauna această aplicație", 14003, 20, 198, 225, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Răsfoire…", 14004, 198, 207, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 14004, 198, 207, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 150, 236, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
@ -438,7 +439,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "Se deschide cu:", -1, 22, 140, 50, 10
|
||||
//ICON
|
||||
LTEXT "Nume aplicație", 14005, 100, 140, 75, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Sc&himbare…", 14006, 190, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 14006, 190, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "", 14007, 22, 155, 160, 35
|
||||
PUSHBUTTON "A&vansate…", 14008, 190, 175, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
@ -598,7 +599,7 @@ CAPTION "Schimbare pictogramă"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Nume fișier:", -1, 7, 14, 208, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Răsfoire…", IDC_BUTTON_PATH, 148, 24, 67, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_BUTTON_PATH, 148, 24, 67, 14
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 6, 24, 135, 15, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Pictograme:", -1, 7, 47, 208, 10
|
||||
LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 57, 208, 119, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, WS_EX_STATICEDGE
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2004 Jon Griffiths
|
||||
* Copyright 2008 Michael Stefaniuc
|
||||
* 2011 Fulea Ștefan
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -28,11 +29,11 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
{
|
||||
LTEXT "", IDS_ERR_USER_MSG2, 15, 5, 28, 20
|
||||
LTEXT "", IDS_ERR_USER_MSG, 15, 5, 210, 8
|
||||
CHECKBOX "Nu &afișa din nou acest mesaj", IDC_ERR_DONT_SHOW, 5, 20, 210, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 105, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Renunță", IDCANCEL, 160, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "Nu dor&esc recurența acestui mesaj", IDC_ERR_DONT_SHOW, 5, 20, 210, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 105, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 160, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Da", IDYES, 105, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Nu", IDNO, 160, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "N&u", IDNO, 160, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -1,30 +1,32 @@
|
|||
/* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalare ReactOS"
|
||||
CAPTION "Asistentul de instalare ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Bun venit la Expertul de instalare al ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "Acest expert va finaliza instalarea ReactOS. În cele ce urmează Expertul va culege niște informații despre calculator pentru a instala ReactOS corect.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
|
||||
LTEXT "Bun venit la etapa secundă de instalare ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "Acest asistent va finaliza instalarea ReactOS. În cele ce urmează asistentul va culege niște informații despre calculator pentru a instala ReactOS corect.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
|
||||
LTEXT "Apăsați „Înainte” pentru a continua.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalare ReactOS"
|
||||
CAPTION "Asistentul de instalare ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Echipa ReactOS aduce mulțumiri următoarelor proiecte FOSS ce au fost utilizate la crearea ReactOS:", IDC_STATIC, 15, 7, 286, 19
|
||||
LISTBOX IDC_PROJECTS, 15, 30, 286, 75, LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "ReactOS este oferit sub licența GPL, astfel reutilizarea sau redistribuția sa (sau a părților sale componente), cere respectarea licenței GPL.", IDC_STATIC, 15, 110, 234, 19
|
||||
PUSHBUTTON "&Afișează GPL", IDC_VIEWGPL, 251, 110, 50, 19
|
||||
PUSHBUTTON "Afișează &GPL", IDC_VIEWGPL, 251, 110, 50, 19
|
||||
LTEXT "Apăsați „Înainte” pentru a continua.", IDC_STATIC, 15, 136, 195, 17
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_OWNERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalare ReactOS"
|
||||
CAPTION "Asistentul de instalare ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
|
||||
|
@ -37,7 +39,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalare ReactOS"
|
||||
CAPTION "Asistentul de instalare ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
|
||||
|
@ -45,9 +47,9 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "N&ume calculator:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 165, 35, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE
|
||||
ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20
|
||||
LTEXT "Expertul va crea un cont de utilizator cu numele Administrator. Îl puteți folosi când veți avea nevoie de control complet asupra calculatorului.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25
|
||||
LTEXT "Asistentul va crea un cont de utilizator cu numele Administrator. Îl puteți folosi când veți avea nevoie de control complet asupra calculatorului.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25
|
||||
LTEXT "Introduceți o parolă pentru Administrator de maxim 14 caractere.", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8
|
||||
LTEXT "P&arolă administrator:", IDC_STATIC, 54, 104, 105, 8
|
||||
LTEXT "&Parolă administrator:", IDC_STATIC, 54, 104, 105, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 165, 101, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
||||
LTEXT "&Confirmarea parolei:", IDC_STATIC, 54, 123, 105, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 165, 120, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
||||
|
@ -55,7 +57,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalare ReactOS"
|
||||
CAPTION "Asistentul de instalare ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
|
||||
|
@ -66,12 +68,12 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "Configurări și localizări pentru tastatură, aranjamente ale caracterelor asociate tastelor la dactilografiere, și alte servicii de text.", IDC_STATIC, 53, 82, 253, 20
|
||||
LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16
|
||||
LTEXT "Configurați aranjamentele de tastatură.", IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8
|
||||
PUSHBUTTON "C&onfigurare…", IDC_CUSTOMLAYOUT, 230, 122, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Config&urare…", IDC_CUSTOMLAYOUT, 230, 122, 70, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalare ReactOS"
|
||||
CAPTION "Asistentul de instalare ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
|
||||
|
@ -80,12 +82,12 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14
|
||||
LTEXT "Fus orar:", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Ajustează ora automat la schimbarea fusului orar", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 201, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Aj&ustează ora automat la schimbarea fusului orar", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 201, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalare ReactOS"
|
||||
CAPTION "Asistentul de instalare ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20
|
||||
|
@ -95,13 +97,13 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_FINISHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Finalizare instalare ReactOS"
|
||||
CAPTION "Asistentul de instalare ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Terminare Expert instalare ReactOS", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "Instalarea ReactOS a fost finalizată cu succes.\nDupă apasarea butonului „Termină”, calculatorul va reporni.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
|
||||
LTEXT "Sfârșit de instalare ReactOS", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "Instalarea ReactOS a fost finalizată cu succes.\nDupă apasarea butonului „Sfârșit”, calculatorul va reporni.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
|
||||
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12
|
||||
LTEXT "Dacă aveți vreun CD introdus în calculator, scoateți-l. Pentru a reporni calculatorul, apăsați „Termină”.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
|
||||
LTEXT "Dacă aveți vreun CD introdus în calculator, scoateți-l. Pentru a reporni calculatorul, apăsați „Sfârșit”.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230
|
||||
|
@ -125,9 +127,9 @@ STRINGTABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
IDS_ACKTITLE "Conștientizări"
|
||||
IDS_ACKSUBTITLE "Contribuții aduse și informații despre licență"
|
||||
IDS_OWNERTITLE "Personalizare"
|
||||
IDS_OWNERSUBTITLE "Expertul va folosi câteva informații pentru a personaliza ReactOS."
|
||||
IDS_COMPUTERTITLE "Nume calculator și parolă administrator"
|
||||
IDS_OWNERTITLE "Personalizarea sistemului de operare"
|
||||
IDS_OWNERSUBTITLE "Asistentul va folosi câteva informații pentru a personaliza ReactOS."
|
||||
IDS_COMPUTERTITLE "Numele calculatorului și parola de administrator"
|
||||
IDS_COMPUTERSUBTITLE "Pentru calculator sunt necesare un nume și o parolă de administrator."
|
||||
IDS_LOCALETITLE "Particularizări regionale"
|
||||
IDS_LOCALESUBTITLE "Particularizarea ReactOS pentru anumite regiuni sau limbi."
|
||||
|
@ -139,9 +141,9 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_REACTOS_SETUP "Instalare ReactOS"
|
||||
IDS_REACTOS_SETUP "Asistentul de instalare ReactOS"
|
||||
IDS_UNKNOWN_ERROR "Eroare necunoscută"
|
||||
IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Înregistrarea componentelor…"
|
||||
IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Se înregistrează componentele…"
|
||||
IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary a eșuat: "
|
||||
IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr a eșuat: "
|
||||
IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer a eșuat: "
|
||||
|
@ -163,5 +165,5 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Instalarea dispozitivelor…"
|
||||
IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Se instalează dispozitivele…"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2003 Mike McCormack for CodeWeavers
|
||||
* Copyright 2008 Michael Stefaniuc
|
||||
* 2011 Fulea Ștefan
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -27,7 +28,7 @@ CAPTION "Introducere parolă de rețea"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Introduceți numele de utilizator și parola:", -1, 40, 6, 150, 15
|
||||
LTEXT "Proxy", -1, 40, 26, 50, 10
|
||||
LTEXT "Mandatar", -1, 40, 26, 50, 10
|
||||
LTEXT "Domeniu", -1, 40, 46, 50, 10
|
||||
LTEXT "Utilizator", -1, 40, 66, 50, 10
|
||||
LTEXT "Parolă", -1, 40, 86, 50, 10
|
||||
|
@ -35,10 +36,10 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
LTEXT "", IDC_REALM, 80, 46, 150, 14, 0
|
||||
EDITTEXT IDC_USERNAME, 80, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 80, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
||||
CHECKBOX "&Salvează această parolă (nesigur)", IDC_SAVEPASSWORD,
|
||||
CHECKBOX "&Păstrează această parolă (nerecomandat)", IDC_SAVEPASSWORD,
|
||||
80, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Renunță", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_AUTHDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
|
||||
|
@ -55,8 +56,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
LTEXT "", IDC_REALM, 80, 46, 150, 14, 0
|
||||
EDITTEXT IDC_USERNAME, 80, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 80, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
||||
CHECKBOX "&Salvează această parolă (nesigur)", IDC_SAVEPASSWORD,
|
||||
CHECKBOX "&Păstreată această parolă (nerecomandat)", IDC_SAVEPASSWORD,
|
||||
80, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Renunță", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue