mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-04-05 13:11:22 +00:00
[TRANSLATION]
- Romanian translation update (bug no. 6704) by Stefan Fulea; - Lithuanian UTF-8 translation fixes (bug no. 6716) by Edijs Kolesnikovics; - sysdm translation update by myself; svn path=/trunk/; revision=54583
This commit is contained in:
parent
03a54ff941
commit
a0fce830ee
96 changed files with 2557 additions and 2560 deletions
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
* CHANGE LOG: 2011-08-20 initial translation
|
||||
* 2011-10-17 diacritics change
|
||||
*/
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
//2011.10.17 - Fulea Ștefan: minor changes
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
// Dialog
|
||||
|
||||
|
@ -371,7 +371,7 @@ BEGIN
|
|||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Manual", IDM_HELP_HELP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Despre...", IDM_HELP_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&Despre…", IDM_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -404,7 +404,7 @@ BEGIN
|
|||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Manual", IDM_HELP_HELP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Despre...", IDM_HELP_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&Despre…", IDM_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -427,7 +427,7 @@ BEGIN
|
|||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Manual", IDM_HELP_HELP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Despre...", IDM_HELP_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&Despre…", IDM_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||||
* FILE: base/applications/charmap/lang/lt-LT.rc
|
||||
* PURPOSE: Lithuanian Language File
|
||||
* TRANSLATOR: Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us)
|
||||
* TRANSLATOR: Vytis "CMan" Girdžijauskas (cman@cman.us)
|
||||
* DATE: 2007-09-23
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ IDD_CHARMAP DIALOGEX 6, 6, 292, 224
|
|||
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Ðriftas:", IDC_STATIC, 6, 7, 24, 9
|
||||
LTEXT "Šriftas:", IDC_STATIC, 6, 7, 24, 9
|
||||
COMBOBOX IDC_FONTCOMBO, 36, 5, 210, 210, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS
|
||||
PUSHBUTTON "Pagalba", IDC_CMHELP, 249, 5, 35, 13
|
||||
CONTROL "", IDC_FONTMAP, "FontMapWnd", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL, 20, 22, 266, 156
|
||||
|
@ -40,12 +40,12 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
|
||||
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
|
||||
CAPTION "Apie simboliø lentelæ"
|
||||
CAPTION "Apie simbolių lentelę"
|
||||
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Simboliø lentelë v0.1\n(C) 2007 Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
|
||||
PUSHBUTTON "Uþverti", IDOK, 83, 161, 44, 15
|
||||
LTEXT "Simbolių lentelė v0.1\n(C) 2007 Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
|
||||
PUSHBUTTON "Užverti", IDOK, 83, 161, 44, 15
|
||||
ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
|
||||
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
* 2011-10-17 minor corrections, completing licence info
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_CHARMAP DIALOGEX 6, 6, 292, 224
|
||||
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
|
||||
|
@ -52,6 +52,6 @@ END
|
|||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LICENSE "Această aplicație este publică; fiind permisă modificarea și/sau (re)distribuția sa în termenii Licenței Publice Generale GNU publicată de Free Software Foundation; sau versiunea 2 a Licenței, sau (la alegere) a oricărei versiuni ulterioare.\r\n\r\nAceastă aplicație este distribuită doar în speranța de a fi utilă, FĂRĂ însă NICI O GARANȚIE; nici măcar cu garanția implicită a VANDABILITĂȚII sau a UTILITĂȚII ÎNTR-UN SCOP ANUME. Pentru mai multe detalii consultați Licența Publică Generală GNU.\r\n\r\nPuteți vedea această licență aici:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/gpl.html\r\n\r\nDe asemenea puteți consulta traduceri neoficiale ale acestei licențe aici:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/translations.html"
|
||||
IDS_ABOUT "&Despre..."
|
||||
IDS_ABOUT "&Despre…"
|
||||
IDS_TITLE "Harta caracterelor"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
* CHANGE LOG: 2011-08-20 initial translation
|
||||
* 2011-10-17 diacritics change, other minor changes
|
||||
*/
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||||
* FILE: base/applications/cmdutils/find/lang/lt-LT.rc
|
||||
* PURPOSE: Lithuanian Language File
|
||||
* TRANSLATOR: Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us)
|
||||
* TRANSLATOR: Vytis "CMan" Girdžijauskas (cman@cman.us)
|
||||
* DATE: 2007-09-23
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
@ -12,14 +12,14 @@ LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
IDS_USAGE, "FIND: Spausdina visas bylos eilutes, kuriose yra ieðkomas tekstas.\n\n\
|
||||
IDS_USAGE, "FIND: Spausdina visas bylos eilutes, kuriose yra ieškomas tekstas.\n\n\
|
||||
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""tekstas"" [ byla... ]\n\
|
||||
/C Skaièiuoti eilutes, kuriose yra ieðkomas tekstas\n\
|
||||
/I Ignoruoti raidþiø dydá\n\
|
||||
/C Skaičiuoti eilutes, kuriose yra ieškomas tekstas\n\
|
||||
/I Ignoruoti raidžių dydį\n\
|
||||
/N Numeruoti vaizduojamas eilutes, pradedant nuo 1\n\
|
||||
/V Spausdinti eilutes, kuriose nëra ieðkomo teksto"
|
||||
/V Spausdinti eilutes, kuriose nėra ieškomo teksto"
|
||||
|
||||
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Tokios bylos nëra\n"
|
||||
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Tokios bylos nėra\n"
|
||||
|
||||
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Nepavyko atverti bylos\n"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
* CHANGE LOG: 2011-08-20 initial translation
|
||||
* 2011-10-17 diacritics change, other minor changes
|
||||
*/
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||||
* FILE: base/applications/cmdutils/more/lang/lt-LT.rc
|
||||
* PURPOSE: Lithuanian Language File
|
||||
* TRANSLATOR: Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us)
|
||||
* TRANSLATOR: Vytis "CMan" Girdžijauskas (cman@cman.us)
|
||||
* DATE: 2007-09-23
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
@ -15,12 +15,12 @@ BEGIN
|
|||
MORE < [Diskas:][Kelias iki bylos]Bylos vardas\n\
|
||||
Komanda | MORE \n\
|
||||
MORE [Diskas:][Kelias iki bylos]Bylos vardas\n\n\
|
||||
[Diskas:][Kelias iki bylos]Bylos vardas Byla, kurios turinys turi bûti\n\
|
||||
[Diskas:][Kelias iki bylos]Bylos vardas Byla, kurios turinys turi būti\n\
|
||||
atvaizduotas.\n\
|
||||
Komanda Komanda, kurios rezultatas turi\n\
|
||||
bûti atvaizduotas.\n\n\
|
||||
Pasirodþius raginimui ""-- Toliau --"" spauskite bet kurá klaviðà, kad\n\
|
||||
pamatytumëte sekantá puslapá.\n"
|
||||
būti atvaizduotas.\n\n\
|
||||
Pasirodžius raginimui ""-- Toliau --"" spauskite bet kurį klavišą, kad\n\
|
||||
pamatytumėte sekantį puslapį.\n"
|
||||
|
||||
IDS_CONTINUE, " -- Toliau (100%) -- "
|
||||
IDS_FILE_ACCESS, "Nepavyko atverti bylos %s."
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
* CHANGE LOG: 2011-08-20 initial translation
|
||||
* 2011-10-17 diacritics change, other minor changes
|
||||
*/
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
|
|
|
@ -28,13 +28,13 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
STRING_USAGE, "Sintaxa acestei comenzi este:\n\nREG [ ADD | DELETE | QUERY ]\nREG comandă /?\n"
|
||||
STRING_ADD_USAGE, "REG ADD nume_cheie [/v nume_valoare | /ve] [/t tip] [/s separator] [/d date] [/f]\n"
|
||||
STRING_DELETE_USAGE, "REG DELETE nume_cheie [/v nume_valoare | /ve | /va] [/f]\n"
|
||||
STRING_QUERY_USAGE, "REG QUERY nume_cheie [/v nume_valoare | /ve] [/s]\n"
|
||||
STRING_SUCCESS, "Operațiunea a fost finalizată cu succes\n"
|
||||
STRING_INVALID_KEY, "Eroare: Nume de cheie nevalid\n"
|
||||
STRING_USAGE, "Sintaxa acestei comenzi este:\n\nREG [ ADD | DELETE | QUERY ]\nREG comandă /?\n"
|
||||
STRING_ADD_USAGE, "REG ADD nume_cheie [/v nume_valoare | /ve] [/t tip] [/s separator] [/d date] [/f]\n"
|
||||
STRING_DELETE_USAGE, "REG DELETE nume_cheie [/v nume_valoare | /ve | /va] [/f]\n"
|
||||
STRING_QUERY_USAGE, "REG QUERY nume_cheie [/v nume_valoare | /ve] [/s]\n"
|
||||
STRING_SUCCESS, "Operațiunea a fost finalizată cu succes\n"
|
||||
STRING_INVALID_KEY, "Eroare: Nume de cheie nevalid\n"
|
||||
STRING_INVALID_CMDLINE, "Eroare: Parametri nevalizi pentru linia de comandă\n"
|
||||
STRING_NO_REMOTE, "Eroare: Nu se pot adăuga chei pe calculatorul de la distanță\n"
|
||||
STRING_CANNOT_FIND, "Eroare: Sistemul nu a putut găsi cheia sau valoarea de registru specificată\n"
|
||||
STRING_NO_REMOTE, "Eroare: Nu se pot adăuga chei pe calculatorul de la distanță\n"
|
||||
STRING_CANNOT_FIND, "Eroare: Sistemul nu a putut găsi cheia sau valoarea de registru specificată\n"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
* 2011-10-17 minor changes, completing initial message
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_MAIN_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 478, 280
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
||||
|
@ -15,95 +15,95 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
|||
CAPTION "Programul de diagnostic ReactX"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
|
||||
PUSHBUTTON "&Manual", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
|
||||
PUSHBUTTON "&Manual", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Următorul compartiment", IDC_BUTTON_NEXT, 187, 261, 120, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Pă&strare informații...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Î&nchide", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Păstrare informații…", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Î&nchide", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Acest instrument oferă informații detaliate despre componentele ReactX și modulele pilot instalate în sistem. De asemenea, vă permite testarea funcționalităților, diagnosticarea problemelor, precum și modificarea configurației de sistem pentru obținerea de rezultate optime.", -1, 10, 10, 443, 17
|
||||
LTEXT "Dacă aveți la cunoștință careva probleme la o anumită categorie, mergeți la compartimentul corespunzător de mai sus. Altfel, puteți utiliza butonul „Pagina următoare” de mai jos pentru a trece secvențial prin fiecare compartiment.", -1, 10, 30, 443, 25
|
||||
LTEXT "Acest instrument oferă informații detaliate despre componentele ReactX și modulele pilot instalate în sistem. De asemenea, vă permite testarea funcționalităților, diagnosticarea problemelor, precum și modificarea configurației de sistem pentru obținerea de rezultate optime.", -1, 10, 10, 443, 17
|
||||
LTEXT "Dacă aveți la cunoștință careva probleme la o anumită categorie, mergeți la compartimentul corespunzător de mai sus. Altfel, puteți utiliza butonul „Pagina următoare” de mai jos pentru a trece secvențial prin fiecare compartiment.", -1, 10, 30, 443, 25
|
||||
GROUPBOX "Informații despre sistem", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Data/Ora curentă:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Numele calculatorului:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Sistemul de operare:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Limba:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Producătorul sistemului:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Modelul sistemului:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "BIOS:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Procesor:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Memorie:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Fișierul de paginare:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Versiunea ReactX:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 225, 10, SS_LEFT
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 80, 225, 10, SS_LEFT
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_OS, 155, 90, 225, 10, SS_LEFT
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_LANG, 155, 100, 225, 10, SS_LEFT
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_MANU, 155, 110, 225, 10, SS_LEFT
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_MODEL, 155, 120, 225, 10, SS_LEFT
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_BIOS, 155, 130, 225, 10, SS_LEFT
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_PROC, 155, 140, 225, 10, SS_LEFT
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_MEM, 155, 150, 225, 10, SS_LEFT
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_SWAP, 155, 160, 225, 10, SS_LEFT
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_VERSION, 155, 170, 225, 10, SS_LEFT
|
||||
LTEXT "Data/Ora curentă:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Numele calculatorului:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Sistemul de operare:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Limba:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Producătorul sistemului:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Modelul sistemului:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "BIOS:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Procesor:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Memorie:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Fișierul de paginare:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Versiunea ReactX:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 225, 10, SS_LEFT
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 80, 225, 10, SS_LEFT
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_OS, 155, 90, 225, 10, SS_LEFT
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_LANG, 155, 100, 225, 10, SS_LEFT
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_MANU, 155, 110, 225, 10, SS_LEFT
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_MODEL, 155, 120, 225, 10, SS_LEFT
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_BIOS, 155, 130, 225, 10, SS_LEFT
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_PROC, 155, 140, 225, 10, SS_LEFT
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_MEM, 155, 150, 225, 10, SS_LEFT
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_SWAP, 155, 160, 225, 10, SS_LEFT
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_VERSION, 155, 170, 225, 10, SS_LEFT
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DISPLAY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Dispozitiv", -1, 10, 10, 250, 100
|
||||
RTEXT "Nume:", -1, 20, 25, 70, 10
|
||||
RTEXT "Producător:", -1, 20, 35, 70, 10
|
||||
RTEXT "Tipul cipului:", -1, 20, 45, 70, 10
|
||||
RTEXT "Tipul CDA:", -1, 20, 55, 70, 10
|
||||
RTEXT "Memorie aprox.:", -1, 20, 65, 70, 10
|
||||
RTEXT "Afișare curentă:", -1, 20, 75, 70, 10
|
||||
RTEXT "Ecran:", -1, 20, 85, 70, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 25, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 35, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_CHIP, 95, 45, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DAC, 95, 55, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MEM, 95, 65, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MODE, 95, 75, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MONITOR, 95, 85, 150, 10
|
||||
GROUPBOX "Dispozitiv", -1, 10, 10, 250, 100
|
||||
RTEXT "Nume:", -1, 20, 25, 70, 10
|
||||
RTEXT "Producător:", -1, 20, 35, 70, 10
|
||||
RTEXT "Tipul cipului:", -1, 20, 45, 70, 10
|
||||
RTEXT "Tipul CDA:", -1, 20, 55, 70, 10
|
||||
RTEXT "Memorie aprox.:", -1, 20, 65, 70, 10
|
||||
RTEXT "Afișare curentă:", -1, 20, 75, 70, 10
|
||||
RTEXT "Ecran:", -1, 20, 85, 70, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 25, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 35, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_CHIP, 95, 45, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DAC, 95, 55, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MEM, 95, 65, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MODE, 95, 75, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MONITOR, 95, 85, 150, 10
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Modulul pilot", -1, 270, 10, 190, 100
|
||||
RTEXT "Modulul primar:", -1, 275, 25, 55, 10
|
||||
RTEXT "Versiune:", -1, 275, 35, 55, 10
|
||||
RTEXT "Dată:", -1, 275, 45, 55, 10
|
||||
RTEXT "Semnăt. WHQL:", -1, 275, 55, 55, 10
|
||||
RTEXT "Mini-VDD:", -1, 275, 65, 55, 10
|
||||
RTEXT "VDD:", -1, 275, 75, 55, 10
|
||||
RTEXT "Versiune DDI:", -1, 275, 85, 55, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DRIVER, 335, 35, 100, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VERSION, 335, 35, 100, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DATE, 335, 45, 100, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_LOGO, 335, 55, 100, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MINIVDD, 335, 65, 100, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VDD, 335, 75, 100, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 85, 100, 10
|
||||
GROUPBOX "Modulul pilot", -1, 270, 10, 190, 100
|
||||
RTEXT "Modulul primar:", -1, 275, 25, 55, 10
|
||||
RTEXT "Versiune:", -1, 275, 35, 55, 10
|
||||
RTEXT "Dată:", -1, 275, 45, 55, 10
|
||||
RTEXT "Semnăt. WHQL:", -1, 275, 55, 55, 10
|
||||
RTEXT "Mini-VDD:", -1, 275, 65, 55, 10
|
||||
RTEXT "VDD:", -1, 275, 75, 55, 10
|
||||
RTEXT "Versiune DDI:", -1, 275, 85, 55, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DRIVER, 335, 35, 100, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VERSION, 335, 35, 100, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DATE, 335, 45, 100, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_LOGO, 335, 55, 100, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MINIVDD, 335, 65, 100, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VDD, 335, 75, 100, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 85, 100, 10
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Funcționalități ReactX", -1, 10, 115, 450, 60
|
||||
RTEXT "Accelerare DirectDraw:", -1, 15, 130, 110, 12
|
||||
RTEXT "Accelerare Direct3D:", -1, 15, 145, 110, 12
|
||||
RTEXT "Accelerare Textură AGP:", -1, 15, 160, 110, 12
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 130, 40, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 145, 40, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 160, 40, 10
|
||||
GROUPBOX "Funcționalități ReactX", -1, 10, 115, 450, 60
|
||||
RTEXT "Accelerare DirectDraw:", -1, 15, 130, 110, 12
|
||||
RTEXT "Accelerare Direct3D:", -1, 15, 145, 110, 12
|
||||
RTEXT "Accelerare Textură AGP:", -1, 15, 160, 110, 12
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 130, 40, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 145, 40, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 160, 40, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Activează", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 124, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Activează", IDC_BUTTON_D3D, 170, 140, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Activează", IDC_BUTTON_AGP, 170, 156, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Testează DirectDraw", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Testează Direct3D", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 80, 14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Note", -1, 10, 180, 450, 40
|
||||
EDITTEXT IDC_TEXT_INFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Note", -1, 10, 180, 450, 40
|
||||
EDITTEXT IDC_TEXT_INFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -111,38 +111,38 @@ IDD_SOUND_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
|||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Dispozitiv", -1, 10, 10, 250, 100
|
||||
RTEXT "Nume:", -1, 20, 25, 70, 10
|
||||
RTEXT "ID dispozitiv:", -1, 20, 35, 70, 10
|
||||
RTEXT "ID producător:", -1, 20, 45, 70, 10
|
||||
RTEXT "ID produs:", -1, 20, 55, 70, 10
|
||||
RTEXT "Tip:", -1, 20, 65, 70, 10
|
||||
RTEXT "Dispozitiv implicit:", -1, 20, 75, 70, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 25, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 35, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 45, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_PRODUCTID, 95, 55, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_TYPE, 95, 65, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 95, 75, 150, 10
|
||||
GROUPBOX "Modulul pilot", -1, 270, 10, 190, 100
|
||||
RTEXT "Nume:", -1, 275, 25, 55, 10
|
||||
RTEXT "Versiune:", -1, 275, 35, 55, 10
|
||||
RTEXT "Dată:", -1, 275, 45, 55, 10
|
||||
RTEXT "Semnătură WHQL:", -1, 275, 55, 55, 10
|
||||
RTEXT "Alte fișiere:", -1, 275, 65, 55, 10
|
||||
RTEXT "Furnizor:", -1, 275, 75, 55, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 25, 100, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 35, 100, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DATE, 335, 45, 100, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_LOGO, 335, 55, 100, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_FILES, 335, 65, 100, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10
|
||||
GROUPBOX "Funcționalități ReactX", -1, 10, 115, 450, 60
|
||||
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17
|
||||
RTEXT "Echipament de sunet\nNivel de accelerare:", -1, 20, 135, 90, 20
|
||||
GROUPBOX "Dispozitiv", -1, 10, 10, 250, 100
|
||||
RTEXT "Nume:", -1, 20, 25, 70, 10
|
||||
RTEXT "ID dispozitiv:", -1, 20, 35, 70, 10
|
||||
RTEXT "ID producător:", -1, 20, 45, 70, 10
|
||||
RTEXT "ID produs:", -1, 20, 55, 70, 10
|
||||
RTEXT "Tip:", -1, 20, 65, 70, 10
|
||||
RTEXT "Dispozitiv implicit:", -1, 20, 75, 70, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 25, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 35, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 45, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_PRODUCTID, 95, 55, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_TYPE, 95, 65, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 95, 75, 150, 10
|
||||
GROUPBOX "Modulul pilot", -1, 270, 10, 190, 100
|
||||
RTEXT "Nume:", -1, 275, 25, 55, 10
|
||||
RTEXT "Versiune:", -1, 275, 35, 55, 10
|
||||
RTEXT "Dată:", -1, 275, 45, 55, 10
|
||||
RTEXT "Semnătură WHQL:", -1, 275, 55, 55, 10
|
||||
RTEXT "Alte fișiere:", -1, 275, 65, 55, 10
|
||||
RTEXT "Furnizor:", -1, 275, 75, 55, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 25, 100, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 35, 100, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DATE, 335, 45, 100, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_LOGO, 335, 55, 100, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_FILES, 335, 65, 100, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10
|
||||
GROUPBOX "Funcționalități ReactX", -1, 10, 115, 450, 60
|
||||
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17
|
||||
RTEXT "Echipament de sunet\nNivel de accelerare:", -1, 20, 135, 90, 20
|
||||
PUSHBUTTON "Testează DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
|
||||
GROUPBOX "Note", -1, 10, 180, 450, 40
|
||||
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Note", -1, 10, 180, 450, 40
|
||||
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MUSIC_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||
|
@ -156,11 +156,11 @@ IDD_INPUT_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
|||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Dispozitive DirectInput", -1, 10, 10, 452, 80
|
||||
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
||||
GROUPBOX "Dispozitive de intrare", -1, 10, 100, 452, 60
|
||||
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 112, 432, 40, 0x00000200
|
||||
GROUPBOX "Informații", -1, 10, 170, 452, 50
|
||||
GROUPBOX "Dispozitive DirectInput", -1, 10, 10, 452, 80
|
||||
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
||||
GROUPBOX "Dispozitive de intrare", -1, 10, 100, 452, 60
|
||||
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 112, 432, 40, 0x00000200
|
||||
GROUPBOX "Informații", -1, 10, 170, 452, 50
|
||||
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -168,8 +168,8 @@ IDD_NETWORK_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
|||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Furnizori înregistrați de servicii DirectPlay", -1, 10, 10, 452, 80
|
||||
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
||||
GROUPBOX "Furnizori înregistrați de servicii DirectPlay", -1, 10, 10, 452, 80
|
||||
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_HELP_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||
|
@ -180,55 +180,55 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MAIN_DIALOG "Instrumentul de diagnostic ReactX"
|
||||
IDS_SYSTEM_DIALOG "Sistem"
|
||||
IDS_DISPLAY_DIALOG "Ecran"
|
||||
IDS_SOUND_DIALOG "Sunet"
|
||||
IDS_MUSIC_DIALOG "Muzică"
|
||||
IDS_INPUT_DIALOG "Intrări"
|
||||
IDS_NETWORK_DIALOG "Rețea"
|
||||
IDS_HELP_DIALOG "Asistență"
|
||||
IDS_FORMAT_MB "%I64uMO RAM"
|
||||
IDS_FORMAT_SWAP "%I64u MO utilizată, %I64u MO disponibilă"
|
||||
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u procesor)"
|
||||
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u procesoare)"
|
||||
IDS_VERSION_UNKNOWN "Versiune neidentificată"
|
||||
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Conectat"
|
||||
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Deconectat"
|
||||
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Neidentificat"
|
||||
IDS_DEVICE_NAME "Nume dispozitiv"
|
||||
IDS_DEVICE_STATUS "Stare"
|
||||
IDS_DEVICE_CONTROLLER "ID controlor"
|
||||
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "ID producător"
|
||||
IDS_DEVICE_PRODUCT "ID produs"
|
||||
IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "Forțează reacția modulului-pilot"
|
||||
IDS_NOT_APPLICABLE "Neaplicabil"
|
||||
IDS_OPTION_YES "Da"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "Nume"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "Registru"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "Fișier"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "Versiune"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "Furnizor de serviciu Modem-DirectPlay8"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "Furnizor de serviciu Serial-DirectPlay8"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "Furnizor de serviciu IPX-DirectPlay8"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "Furnizor de serviciu TCP/IP-DirectPlay8"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "Conexiune de Internet TCP/IP pentru DirectPlay"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "Conexiune IPX pentru DirectPlay"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "Conexiune Modem pentru DirectPlay"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "Conexiune Serială pentru DirectPlay"
|
||||
IDS_REG_SUCCESS "Î&nchide"
|
||||
IDS_REG_FAIL "Eroare"
|
||||
IDS_DDTEST_ERROR "Testul a eșuat!"
|
||||
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Urmează testele de interfață DirectDraw. Continuați?"
|
||||
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Testul următor va utiliza DirectDraw pentru a desena dreptunghiuri albe și negre pe suprafața primară. Continuați?"
|
||||
IDS_DDPRIMARY_RESULT "Dreptunghiurile albe și negre au fost vizibile?"
|
||||
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Testul următor va utiliza DirectDraw pentru desenarea unui dreptunghi alb în mișcare utilizând o memorie tampon din afara ecranului. Continuați?"
|
||||
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Dreptunghiul alb în mișcare a fost vizibil?"
|
||||
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Testul următor va utiliza DirectDraw pentru desenarea unui dreptunghi alb în mișcare utilizând tot ecranul. Continuați?"
|
||||
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Pe ecranul complet, dreptunghiul alb în mișcare a fost vizibil?"
|
||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MO"
|
||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u biți)(%uHz)"
|
||||
IDS_OPTION_NO "Nu"
|
||||
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Urmează testul de interfață Direct3D. Continuați?"
|
||||
IDS_D3DTEST_D3Dx "Testul următor va utiliza interfața Direct3D %u cu accelerare de echipament fizic."
|
||||
IDS_MAIN_DIALOG "Instrumentul de diagnostic ReactX"
|
||||
IDS_SYSTEM_DIALOG "Sistem"
|
||||
IDS_DISPLAY_DIALOG "Ecran"
|
||||
IDS_SOUND_DIALOG "Sunet"
|
||||
IDS_MUSIC_DIALOG "Muzică"
|
||||
IDS_INPUT_DIALOG "Intrări"
|
||||
IDS_NETWORK_DIALOG "Rețea"
|
||||
IDS_HELP_DIALOG "Asistență"
|
||||
IDS_FORMAT_MB "%I64uMo memorie"
|
||||
IDS_FORMAT_SWAP "%I64u Mo utilizată, %I64u Mo disponibilă"
|
||||
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u procesor)"
|
||||
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u procesoare)"
|
||||
IDS_VERSION_UNKNOWN "Versiune neidentificată"
|
||||
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Conectat"
|
||||
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Deconectat"
|
||||
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Neidentificat"
|
||||
IDS_DEVICE_NAME "Nume dispozitiv"
|
||||
IDS_DEVICE_STATUS "Stare"
|
||||
IDS_DEVICE_CONTROLLER "ID controlor"
|
||||
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "ID producător"
|
||||
IDS_DEVICE_PRODUCT "ID produs"
|
||||
IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "Forțează reacția modulului-pilot"
|
||||
IDS_NOT_APPLICABLE "Neaplicabil"
|
||||
IDS_OPTION_YES "Da"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "Nume"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "Registru"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "Fișier"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "Versiune"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "Furnizor de serviciu Modem-DirectPlay8"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "Furnizor de serviciu Serial-DirectPlay8"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "Furnizor de serviciu IPX-DirectPlay8"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "Furnizor de serviciu TCP/IP-DirectPlay8"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "Conexiune de Internet TCP/IP pentru DirectPlay"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "Conexiune IPX pentru DirectPlay"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "Conexiune Modem pentru DirectPlay"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "Conexiune Serială pentru DirectPlay"
|
||||
IDS_REG_SUCCESS "Î&nchide"
|
||||
IDS_REG_FAIL "Eroare"
|
||||
IDS_DDTEST_ERROR "Testul a eșuat!"
|
||||
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Urmează testele de interfață DirectDraw. Continuați?"
|
||||
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Testul următor va utiliza DirectDraw pentru a desena dreptunghiuri albe și negre pe suprafața primară. Continuați?"
|
||||
IDS_DDPRIMARY_RESULT "Dreptunghiurile albe și negre au fost vizibile?"
|
||||
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Testul următor va utiliza DirectDraw pentru desenarea unui dreptunghi alb în mișcare utilizând o memorie tampon din afara ecranului. Continuați?"
|
||||
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Dreptunghiul alb în mișcare a fost vizibil?"
|
||||
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Testul următor va utiliza DirectDraw pentru desenarea unui dreptunghi alb în mișcare utilizând tot ecranul. Continuați?"
|
||||
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Pe ecranul complet, dreptunghiul alb în mișcare a fost vizibil?"
|
||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u Mo"
|
||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u biți)(%uHz)"
|
||||
IDS_OPTION_NO "Nu"
|
||||
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Urmează testul de interfață Direct3D. Continuați?"
|
||||
IDS_D3DTEST_D3Dx "Testul următor va utiliza interfața Direct3D %u cu accelerare de echipament fizic."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||||
* FILE: base/applications/cmdutils/find/lang/lt-LT.rc
|
||||
* PURPOSE: Lithuanian Language File
|
||||
* TRANSLATOR: Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us)
|
||||
* TRANSLATOR: Vytis "CMan" Girdžijauskas (cman@cman.us)
|
||||
* DATE: 2007-09-23
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
@ -12,14 +12,14 @@ LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
IDS_USAGE, "FIND: Spausdina visas bylos eilutes, kuriose yra ieðkomas tekstas.\n\n\
|
||||
IDS_USAGE, "FIND: Spausdina visas bylos eilutes, kuriose yra ieškomas tekstas.\n\n\
|
||||
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""tekstas"" [ byla... ]\n\
|
||||
/C Skaièiuoti eilutes, kuriose yra ieðkomas tekstas\n\
|
||||
/I Ignoruoti raidþiø dydá\n\
|
||||
/C Skaičiuoti eilutes, kuriose yra ieškomas tekstas\n\
|
||||
/I Ignoruoti raidžių dydį\n\
|
||||
/N Numeruoti vaizduojamas eilutes, pradedant nuo 1\n\
|
||||
/V Spausdinti eilutes, kuriose nëra ieðkomo teksto"
|
||||
/V Spausdinti eilutes, kuriose nėra ieškomo teksto"
|
||||
|
||||
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Tokios bylos nëra\n"
|
||||
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Tokios bylos nėra\n"
|
||||
|
||||
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Nepavyko atverti bylos\n"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
* CHANGE LOG: 2011-08-20 initial translation
|
||||
* 2011-10-17 diacritics change, other minor changes
|
||||
*/
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* Translation by Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us) */
|
||||
/* Translation by Vytis "CMan" Girdžijauskas (cman@cman.us) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
@ -6,10 +6,10 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
IDS_QUIT, "Baigti"
|
||||
IDS_PRINT, "Spausdinti"
|
||||
IDS_STRING, "ABCDEFGHIYJKLMNOPQRSTUVWXZ àèæëáðøûþ 1234567890"
|
||||
IDS_STRING, "ABCDEFGHIYJKLMNOPQRSTUVWXZ ąčęėįšųūž 1234567890"
|
||||
IDS_ERROR, "Klaida"
|
||||
IDS_ERROR_NOMEM, "Uþduoèiai uþbaigti, nepakanka atminties."
|
||||
IDS_ERROR_NOFONT, "%1 nëra teisinga ðrifto byla."
|
||||
IDS_ERROR_NOCLASS, "Nepavyko inicijuoti lango klasës."
|
||||
IDS_ERROR_BADCMD, "Nenurodyta ðrifto byla.\nSintaksë:\n fontview.exe <ðrifto byla>"
|
||||
IDS_ERROR_NOMEM, "Užduočiai užbaigti, nepakanka atminties."
|
||||
IDS_ERROR_NOFONT, "%1 nėra teisinga šrifto byla."
|
||||
IDS_ERROR_NOCLASS, "Nepavyko inicijuoti lango klasės."
|
||||
IDS_ERROR_BADCMD, "Nenurodyta šrifto byla.\nSintaksė:\n fontview.exe <šrifto byla>"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
//2011.10.17 - Fulea Ștefan: diacritics changes, other minor changes
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_QUIT, "Ieșire"
|
||||
IDS_PRINT, "Imprimare"
|
||||
IDS_STRING, "Profesoara mea de chimie scrie multe poezii frumoase. 1234567890"
|
||||
IDS_ERROR, "Eroare"
|
||||
IDS_ERROR_NOMEM, "Nu e destulă memorie pentru a încheia operația."
|
||||
IDS_ERROR_NOFONT, "Fișierul „%1” este un fișier font deteriorat."
|
||||
IDS_ERROR_NOCLASS, "Nu s-a putut inițializa clasa de ferestre."
|
||||
IDS_ERROR_BADCMD, "Niciun font specificat.\nSintaxă:\n fontview.exe <fișier font>"
|
||||
IDS_QUIT, "Ieșire"
|
||||
IDS_PRINT, "Imprimare"
|
||||
IDS_STRING, "Turubinele eoliene generează câțiva MJ (câțiva kW•h) în exces, acoperind și necesarul familiei. QY 1234567890"
|
||||
IDS_ERROR, "Eroare"
|
||||
IDS_ERROR_NOMEM, "Nu e destulă memorie pentru a încheia operația."
|
||||
IDS_ERROR_NOFONT, "Fișierul „%1” este un fișier font deteriorat."
|
||||
IDS_ERROR_NOCLASS, "Nu s-a putut inițializa clasa de ferestre."
|
||||
IDS_ERROR_BADCMD, "Niciun font specificat.\nSintaxă:\n fontview.exe <fișier font>"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
* FILE: base/applications/games/solitaire/lang/lt-LT.rc
|
||||
* PURPOSE: Lithuanian Language File for Solitaire
|
||||
* PROGRAMMERS: Daniel "EmuandCo" Reimer (reimer.daniel@freenet.de)
|
||||
* TRANSLATORS: Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us)
|
||||
* TRANSLATORS: Vytis "CMan" Girdžijauskas (cman@cman.us)
|
||||
*/
|
||||
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
@ -17,11 +17,11 @@ CAPTION "Nuostatos"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Kortos", -1, 7, 7, 90, 40
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Dalinti po &vienà", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Dalinti po &vieną", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Dalinti po &tris", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
|
||||
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Rodyti laikà", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Bûsenos juosta", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Rodyti laiką", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Būsenos juosta", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Gerai", IDOK, 35, 97, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Atsisakyti", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ END
|
|||
|
||||
|
||||
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
|
||||
CAPTION "Kortø virðelio pasirinkimas"
|
||||
CAPTION "Kortų viršelio pasirinkimas"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -56,9 +56,9 @@ STRINGTABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
IDS_SOL_NAME "Solitaire"
|
||||
IDS_SOL_ABOUT "Solitaire\n\nSukurta J Brown\n\nCardLib version 1.0."
|
||||
IDS_SOL_QUIT "Baigti þaidimà?"
|
||||
IDS_SOL_WIN "Sveikiname, jûs laimëjote!!"
|
||||
IDS_SOL_DEAL "Dalinti vël?"
|
||||
IDS_SOL_QUIT "Baigti žaidimą?"
|
||||
IDS_SOL_WIN "Sveikiname, jūs laimėjote!!"
|
||||
IDS_SOL_DEAL "Dalinti vėl?"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -66,7 +66,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Þaidimas"
|
||||
POPUP "&Žaidimas"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Dalinti\tF2", IDM_GAME_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
* 2011-10-18 minor changes (Fulea Ștefan)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
/* Dialogs */
|
||||
|
||||
|
@ -69,15 +69,15 @@ BEGIN
|
|||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Rundă &nouă\tF2", IDM_GAME_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Culoare &dorsală...", IDM_GAME_DECK
|
||||
MENUITEM "&Opțiuni...", IDM_GAME_OPTIONS
|
||||
MENUITEM "Culoare &dorsală…", IDM_GAME_DECK
|
||||
MENUITEM "&Opțiuni…", IDM_GAME_OPTIONS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "I&eșire", IDM_GAME_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&?"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Manual\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
|
||||
MENUITEM "&Despre...", IDM_HELP_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&Despre…", IDM_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
* 2011-09-12 accelerators, romanian qotes
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
/* Dialoguri */
|
||||
|
||||
|
@ -66,14 +66,14 @@ BEGIN
|
|||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Rundă &nouă\tF2", IDM_GAME_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Culoare &dorsală...", IDM_GAME_DECK
|
||||
MENUITEM "Culoare &dorsală…", IDM_GAME_DECK
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "I&eșire", IDM_GAME_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&?"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Manual\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
|
||||
MENUITEM "&Despre...", IDM_HELP_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&Despre…", IDM_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
* 2011-10-18 Fulea Ștefan: correcting diacritics, minor changes
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE BEGIN
|
||||
IDS_APPNAME, "Genist"
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
POPUP "&?" BEGIN
|
||||
MENUITEM "Scoruri &maxime", IDM_TIMES
|
||||
MENUITEM "&Despre...", IDM_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&Despre…", IDM_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -85,9 +85,9 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "Linii", -1, 5, 5, 30, 10
|
||||
LTEXT "Coloane", -1, 5, 35, 30, 10
|
||||
LTEXT "Mine", -1, 5, 65, 30, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDITROWS, 5, 15, 20, 12, ES_NUMBER
|
||||
EDITTEXT IDC_EDITCOLS, 5, 45, 20, 12, ES_NUMBER
|
||||
EDITTEXT IDC_EDITMINES, 5, 75, 20, 12, ES_NUMBER
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 40, 30, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 40, 50, 50, 15
|
||||
EDITTEXT IDC_EDITROWS, 5, 15, 20, 12, ES_NUMBER
|
||||
EDITTEXT IDC_EDITCOLS, 5, 45, 20, 12, ES_NUMBER
|
||||
EDITTEXT IDC_EDITMINES, 5, 75, 20, 12, ES_NUMBER
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 40, 30, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 40, 50, 50, 15
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* Translation by Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us) */
|
||||
/* Translation by Vytis "CMan" Girdžijauskas (cman@cman.us) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,13 +5,13 @@
|
|||
* CHANGE LOG: 2011-08-21 initial translation
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDR_POPUP MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "popup"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Preferințe...", ID_PREFERENCES
|
||||
MENUITEM "&Preferințe…", ID_PREFERENCES
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "I&eșire", ID_EXIT
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,16 +1,16 @@
|
|||
/* Translation by Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us) */
|
||||
/* Translation by Vytis "CMan" Girdžijauskas (cman@cman.us) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
IDS_USAGE, "Uþbaigia seansà.\n\n\
|
||||
/v\t\tParodo informacijà apie atliktus veiksmus.\n\
|
||||
/?\t\tParodo ðià informacijà.\n\n"
|
||||
IDS_USAGE, "Užbaigia seansą.\n\n\
|
||||
/v\t\tParodo informaciją apie atliktus veiksmus.\n\
|
||||
/?\t\tParodo šią informaciją.\n\n"
|
||||
|
||||
IDS_LOGOFF_REMOTE, "Uþbaigia seansà nutolusioje maðinoje."
|
||||
IDS_LOGOFF_LOCAL, "Uþbaigia einamàjá seansà ðioje maðinoje."
|
||||
IDS_LOGOFF_REMOTE, "Užbaigia seansą nutolusioje mašinoje."
|
||||
IDS_LOGOFF_LOCAL, "Užbaigia einamąjį seansą šioje mašinoje."
|
||||
|
||||
IDS_ILLEGAL_PARAM, "Neteisingas(i) parametras(ai)\n"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
* 2011-10-18 diacritics change
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
//2011.10.18 - Fulea Ștefan: minor changes
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDC_MAGNIFIER MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "I&eșire", IDM_EXIT
|
||||
MENUITEM "&Opțiuni", IDM_OPTIONS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Despre ...", IDM_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&Despre…", IDM_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -61,5 +61,5 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APP_TITLE "Lupă"
|
||||
IDS_APP_TITLE "Lupă"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* Translation by Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us) */
|
||||
/* Translation by Vytis "CMan" Girdžijauskas (cman@cman.us) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ BEGIN
|
|||
|
||||
POPUP "&Pagalba"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Apie ReactOS Valdymo Pultà...", ID_HELP_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&Apie ReactOS Valdymo Pultą...", ID_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
* CHANGE LOG: 2011-08-21 initial translation
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDM_CONSOLEROOT MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ BEGIN
|
|||
|
||||
POPUP "&?"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Despre...", ID_HELP_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&Despre…", ID_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,33 +6,33 @@
|
|||
* 2011-10-18 minor changes
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDR_MAINMENU MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Fișier"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Deschide...", IDM_OPEN_FILE
|
||||
MENUITEM "&Deschide…", IDM_OPEN_FILE
|
||||
MENUITEM "Î&nchide", IDM_CLOSE_FILE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "I&eșire", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&?"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Despre...", IDM_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&Despre…", IDM_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ALL_TYPES_FILTER "Toate admisibile (*.wav, *.cda, *.midi, *.mid, *.avi)\0*.wav;*.cda;*.midi;*.mid;*.avi\0"
|
||||
IDS_TOOLTIP_PLAY "Redare conținut multimedia"
|
||||
IDS_TOOLTIP_STOP "Oprirea lecturii"
|
||||
IDS_TOOLTIP_EJECT "Scoate"
|
||||
IDS_TOOLTIP_BACKWARD "Salt la precedent"
|
||||
IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "Derulează înapoi"
|
||||
IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "Derulează înainte"
|
||||
IDS_TOOLTIP_FORWARD "Salt la următor"
|
||||
IDS_APPTITLE "Lector multimedia"
|
||||
IDS_PLAY "Lecturare"
|
||||
IDS_ALL_TYPES_FILTER "Toate admisibile (*.wav, *.cda, *.midi, *.mid, *.avi)\0*.wav;*.cda;*.midi;*.mid;*.avi\0"
|
||||
IDS_TOOLTIP_PLAY "Redare conținut multimedia"
|
||||
IDS_TOOLTIP_STOP "Oprirea lecturii"
|
||||
IDS_TOOLTIP_EJECT "Scoate"
|
||||
IDS_TOOLTIP_BACKWARD "Salt la precedent"
|
||||
IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "Derulează înapoi"
|
||||
IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "Derulează înainte"
|
||||
IDS_TOOLTIP_FORWARD "Salt la următor"
|
||||
IDS_APPTITLE "Lector multimedia"
|
||||
IDS_PLAY "Lecturare"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
//2011.10.18 - Fulea Ștefan: minor changes
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_MSCONFIG_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 378, 220
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
||||
|
@ -8,27 +8,27 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
|||
CAPTION "Programul de configurare a sistemului"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,374,195
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 211, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Manual", IDC_BTN_HELP, 2, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 267, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Aplică", IDC_BTN_APPLY, 323, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,374,195
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 211, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Manual", IDC_BTN_HELP, 2, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 267, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Aplică", IDC_BTN_APPLY, 323, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_STARTUP_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "List3",IDC_STARTUP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 148
|
||||
PUSHBUTTON "&Activează toate",IDC_BTN_STARTUP_ACTIVATE,203,155,76,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Dezactivează toate",IDC_BTN_STARTUP_DEACTIVATE,285,155,76,14
|
||||
CONTROL "List3",IDC_STARTUP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 148
|
||||
PUSHBUTTON "&Activează toate",IDC_BTN_STARTUP_ACTIVATE,203,155,76,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Dezactivează toate",IDC_BTN_STARTUP_DEACTIVATE,285,155,76,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SYSTEM_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", 237, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 280, 148
|
||||
CONTROL "", 237, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 280, 148
|
||||
PUSHBUTTON "Mută &sus", IDC_BTN_SYSTEM_UP, 290, 5, 66, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Mută j&os", IDC_BTN_SYSTEM_DOWN, 290, 25, 66, 14
|
||||
|
||||
|
@ -47,9 +47,9 @@ IDD_TOOLS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
|
|||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "List2",IDC_TOOLS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 134
|
||||
EDITTEXT IDC_TOOLS_CMDLINE, 1, 139, 360, 12, ES_READONLY
|
||||
PUSHBUTTON "L&ansează", IDC_BTN_RUN, 311, 155, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "List2",IDC_TOOLS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 134
|
||||
EDITTEXT IDC_TOOLS_CMDLINE, 1, 139, 360, 12, ES_READONLY
|
||||
PUSHBUTTON "L&ansează", IDC_BTN_RUN, 311, 155, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SERVICES_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
|
||||
|
@ -65,13 +65,13 @@ IDD_GENERAL_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
|
|||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Moduri de pornire sistem", -1, 10, 10, 340, 150,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
CONTROL "&Pornire normală - încarcă toate serviciile și modulele pilot", IDC_CBX_NORMAL_START, "Button", 0x50010009, 20, 30, 180, 10
|
||||
CONTROL "Pornire de &diagnostic - încarcă doar modulele pilot de bază", IDC_CBX_DIAGNOSTIC_START, "Button", 0x50010009, 20, 45, 195, 10
|
||||
CONTROL "Pornire &selectivă", IDC_CBX_SELECTIVE_STARTUP, "Button", 0x50010009, 20, 60, 70, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "P&rocesează fișierul SYSTEM.INI", IDC_CBX_SYSTEM_INI, 30, 80, 150, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "În&carcă serviciile de sistem", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 150, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Încarcă &elementele autolansate", IDC_CBX_STARTUP_ITEM, 30, 110, 150, 10
|
||||
GROUPBOX "Moduri de pornire sistem", -1, 10, 10, 340, 150,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
CONTROL "&Pornire normală - încarcă toate serviciile și modulele pilot", IDC_CBX_NORMAL_START, "Button", 0x50010009, 20, 30, 180, 10
|
||||
CONTROL "Pornire de &diagnostic - încarcă doar modulele pilot de bază", IDC_CBX_DIAGNOSTIC_START, "Button", 0x50010009, 20, 45, 195, 10
|
||||
CONTROL "Pornire &selectivă", IDC_CBX_SELECTIVE_STARTUP, "Button", 0x50010009, 20, 60, 70, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "P&rocesează fișierul SYSTEM.INI", IDC_CBX_SYSTEM_INI, 30, 80, 150, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "În&carcă serviciile de sistem", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 150, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Încarcă &elementele autolansate", IDC_CBX_STARTUP_ITEM, 30, 110, 150, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_FREELDR_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
|
||||
|
@ -83,41 +83,41 @@ BEGIN
|
|||
PUSHBUTTON "&Implicite", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 100, 65, 70, 12
|
||||
PUSHBUTTON "Mută &sus", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 190, 65, 70, 12
|
||||
PUSHBUTTON "Mută j&os", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 280, 65, 70, 12
|
||||
GROUPBOX "Parametri de pornire", -1, 10, 80, 250, 90,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
CHECKBOX "/S&AFEBOOT", IDC_CBX_SAFE_BOOT, 15, 90, 55, 10
|
||||
CHECKBOX "/NO&GUIBOOT", IDC_CBX_NO_GUI_BOOT, 15, 105, 60, 10
|
||||
CHECKBOX "/&BOOTLOG", IDC_CBX_BOOT_LOG, 15, 120, 50, 10
|
||||
CHECKBOX "/BASEVI&DEO", IDC_CBX_BASE_VIDEO, 15, 135, 55, 10
|
||||
CHECKBOX "/&SOS", IDC_CBX_SOS, 15, 150, 50, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Opți&uni avansate...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 70, 12
|
||||
LTEXT "&Expirare:", -1, 280, 91, 30, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_TXT_BOOT_TIMEOUT, 310, 90, 25, 12, ES_LEFT
|
||||
LTEXT "sec.", -1, 340, 91, 15, 10
|
||||
GROUPBOX "Parametri de pornire", -1, 10, 80, 250, 90,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
CHECKBOX "/S&AFEBOOT", IDC_CBX_SAFE_BOOT, 15, 90, 55, 10
|
||||
CHECKBOX "/NO&GUIBOOT", IDC_CBX_NO_GUI_BOOT, 15, 105, 60, 10
|
||||
CHECKBOX "/&BOOTLOG", IDC_CBX_BOOT_LOG, 15, 120, 50, 10
|
||||
CHECKBOX "/BASEVI&DEO", IDC_CBX_BASE_VIDEO, 15, 135, 55, 10
|
||||
CHECKBOX "/&SOS", IDC_CBX_SOS, 15, 150, 50, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Opți&uni avansate…", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 70, 12
|
||||
LTEXT "&Expirare:", -1, 280, 91, 30, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_TXT_BOOT_TIMEOUT, 310, 90, 25, 12, ES_LEFT
|
||||
LTEXT "sec.", -1, 340, 91, 15, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_FREELDR_ADVANCED_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 175, 175
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CHECKBOX "/&MAXMEM=", IDC_CBX_MAX_MEM, 10, 10, 50, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_TXT_MAX_MEM, 80, 10, 60, 12
|
||||
CONTROL "",IDC_SCR_MAX_MEM, "msctls_updown32", 0x50000000, 140, 10, 11, 11
|
||||
CHECKBOX "/N&UMPROC=", IDC_CBX_NUM_PROC, 10, 25, 50, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_DRP_NUM_PROC, 80, 25, 60, 10, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "/&PCILOCK", IDC_CBX_PCI_LOCK, 10, 40, 50, 10
|
||||
CHECKBOX "/P&ROFILE", IDC_CBX_PROFILE, 10, 55, 50, 10
|
||||
CHECKBOX "/&IRQ", IDC_CBX_IRQ, 10, 70, 40, 12
|
||||
EDITTEXT IDC_TXT_IRQ, 80, 70, 60, 12, ES_LEFT
|
||||
CHECKBOX "/&DEBUG", IDC_CBX_DEBUG, 10, 85, 40, 10
|
||||
CHECKBOX "/D&EBUGPORT", IDC_CBX_DEBUG_PORT, 20, 100, 60, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_DRP_DEBUG_PORT, 80, 100, 60, 10, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "/&BAUDRATE", IDC_CBX_BAUD_RATE, 20, 115, 50, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_DRP_DRP_BAUD_RATE, 80, 115, 60, 10, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "/&CHANNEL", IDC_CBX_CHANNEL, 20, 130, 50, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_TXT_CHANNEL, 80, 130, 60, 12, ES_LEFT
|
||||
CONTROL "",IDC_SCR_CHANNEL, "msctls_updown32", 0x50000000, 140, 130, 11, 11
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDC_OK, 20, 160, 50, 12
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDC_CANCEL, 100, 160, 50, 12
|
||||
CHECKBOX "/&MAXMEM=", IDC_CBX_MAX_MEM, 10, 10, 50, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_TXT_MAX_MEM, 80, 10, 60, 12
|
||||
CONTROL "",IDC_SCR_MAX_MEM, "msctls_updown32", 0x50000000, 140, 10, 11, 11
|
||||
CHECKBOX "/N&UMPROC=", IDC_CBX_NUM_PROC, 10, 25, 50, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_DRP_NUM_PROC, 80, 25, 60, 10, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "/&PCILOCK", IDC_CBX_PCI_LOCK, 10, 40, 50, 10
|
||||
CHECKBOX "/P&ROFILE", IDC_CBX_PROFILE, 10, 55, 50, 10
|
||||
CHECKBOX "/&IRQ", IDC_CBX_IRQ, 10, 70, 40, 12
|
||||
EDITTEXT IDC_TXT_IRQ, 80, 70, 60, 12, ES_LEFT
|
||||
CHECKBOX "/&DEBUG", IDC_CBX_DEBUG, 10, 85, 40, 10
|
||||
CHECKBOX "/D&EBUGPORT", IDC_CBX_DEBUG_PORT, 20, 100, 60, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_DRP_DEBUG_PORT, 80, 100, 60, 10, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "/&BAUDRATE", IDC_CBX_BAUD_RATE, 20, 115, 50, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_DRP_DRP_BAUD_RATE, 80, 115, 60, 10, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "/&CHANNEL", IDC_CBX_CHANNEL, 20, 130, 50, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_TXT_CHANNEL, 80, 130, 60, 12, ES_LEFT
|
||||
CONTROL "",IDC_SCR_CHANNEL, "msctls_updown32", 0x50000000, 140, 130, 11, 11
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDC_OK, 20, 160, 50, 12
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDC_CANCEL, 100, 160, 50, 12
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
|
@ -170,6 +170,6 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "Merge"
|
||||
IDS_SERVICES_STATUS_STOPPED "Oprit"
|
||||
IDS_SERVICES_YES "Da"
|
||||
IDS_SERVICES_UNKNOWN "Nespecificat"
|
||||
IDS_SERVICES_YES "Da"
|
||||
IDS_SERVICES_UNKNOWN "Nespecificat"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
//2011.10.19 - Fulea Ștefan: minor changes
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDR_MAINMENU MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ BEGIN
|
|||
POPUP "&?"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Manual", IDC_PROGHELP
|
||||
MENUITEM "Despre...", IDC_ABOUT
|
||||
MENUITEM "Despre…", IDC_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -44,10 +44,10 @@ CAPTION "Despre Gestionarul de dispozitive"
|
|||
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Gestionar de dispozitive v0.1\nDrept de autor (C) 2006\nde Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)\nTraducere de Petru Dimitriu", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 35
|
||||
PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 75, 162, 44, 15
|
||||
ICON IDI_MAIN_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
|
||||
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 47, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
|
||||
LTEXT "Gestionar de dispozitive v0.1\nDrept de autor (C) 2006\nde Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)\nTraducere de Petru Dimitriu", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 35
|
||||
PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 75, 162, 44, 15
|
||||
ICON IDI_MAIN_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
|
||||
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 47, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
|
@ -66,7 +66,7 @@ END
|
|||
/* Hints */
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APPNAME "Gestionar de dispozitive ReactOS"
|
||||
IDS_APPNAME "Gestionar de dispozitive ReactOS"
|
||||
IDS_HINT_BLANK " "
|
||||
IDS_HINT_EXIT " Părăsește programul."
|
||||
IDS_HINT_REFRESH " Împrospătează lista de servicii."
|
||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
POPUP "&?"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Despre...", IDC_ABOUT
|
||||
MENUITEM "Despre…", IDC_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -39,10 +39,10 @@ CAPTION "Despre Gestionarul de dispozitive"
|
|||
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Gestionar de Dispozitive v0.1\nDrept de autor (C) 2006\nde Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)\nTraducere de Petru Dimitriu", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 35
|
||||
PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 75, 162, 44, 15
|
||||
ICON IDI_MAIN_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
|
||||
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 47, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
|
||||
LTEXT "Gestionar de Dispozitive v0.1\nDrept de autor (C) 2006\nde Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)\nTraducere de Petru Dimitriu", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 35
|
||||
PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 75, 162, 44, 15
|
||||
ICON IDI_MAIN_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
|
||||
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 47, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ END
|
|||
/* Hints */
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APPNAME "Gestionar de dispozitive ReactOS"
|
||||
IDS_APPNAME "Gestionar de dispozitive ReactOS"
|
||||
IDS_HINT_BLANK " "
|
||||
IDS_HINT_EXIT " Părăsește programul."
|
||||
IDS_HINT_REFRESH " Împrospătează lista de servicii."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
* Fulea Ștefan - minor changes (2011.10.19)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDC_EVENTVWR MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ BEGIN
|
|||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Manual", IDM_HELP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Despre...", IDM_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&Despre…", IDM_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER
|
|||
CAPTION "Așteptați.."
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
CTEXT "Se încarcă jurnalul de evenimentele...",IDC_STATIC,0,15,230,8,SS_NOPREFIX
|
||||
CTEXT "Se încarcă jurnalul de evenimentele…",IDC_STATIC,0,15,230,8,SS_NOPREFIX
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_EVENTDETAILDIALOG DIALOGEX 0, 0, 276, 282
|
||||
|
|
|
@ -1,17 +1,17 @@
|
|||
//2011.10.19 - Fulea Ștefan: minor changes
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDR_MAINMENU MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Fișier"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "E&xportare...", ID_EXPORT
|
||||
MENUITEM "E&xportare…", ID_EXPORT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "I&eșire", ID_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "Acți&uni"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Co&nectare la...", ID_CONNECT, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Co&nectare la…", ID_CONNECT, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Pornește", ID_START, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Oprește", ID_STOP, GRAYED
|
||||
|
@ -21,11 +21,11 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Împrospătea&ză", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Mo&dificare...", ID_EDIT, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Creare...", ID_CREATE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Eliminare...", ID_DELETE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Mo&dificare…", ID_EDIT, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Creare…", ID_CREATE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Eliminare…", ID_DELETE, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Propr&ietăți...", ID_PROP, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Propr&ietăți…", ID_PROP, GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Afișare"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -34,12 +34,12 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "&Listă", ID_VIEW_LIST
|
||||
MENUITEM "&Detalii", ID_VIEW_DETAILS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Particularizare...",ID_VIEW_CUST, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Particularizare…",ID_VIEW_CUST, GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "&?"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Manual", ID_HELP
|
||||
MENUITEM "&Despre...", ID_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&Despre…", ID_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -55,12 +55,12 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Împrospătea&ză", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Mo&dificare...", ID_EDIT, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Eliminare...", ID_DELETE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Mo&dificare…", ID_EDIT, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Eliminare…", ID_DELETE, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Propr&ietăți...", ID_PROP, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Propr&ietăți…", ID_PROP, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Manual...", ID_HELP
|
||||
MENUITEM "&Manual…", ID_HELP
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -69,10 +69,10 @@ CAPTION "Despre Gestionarul de servicii"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Gestionar de servicii v0.8\nDrept de autor (C) 2005-2007\nde Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)\nTraducere de Petru Dimitriu", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 40
|
||||
PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 75, 162, 44, 15
|
||||
ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
|
||||
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 54, 174, 97, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
|
||||
LTEXT "Gestionar de servicii v0.8\nDrept de autor (C) 2005-2007\nde Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)\nTraducere de Petru Dimitriu", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 40
|
||||
PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 75, 162, 44, 15
|
||||
ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
|
||||
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 54, 174, 97, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232
|
||||
|
@ -80,26 +80,26 @@ CAPTION "Generale"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 70,11,176,11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 70, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
|
||||
EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
|
||||
EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
|
||||
COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "&Pornește", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Oprește", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Suspendă", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Contin&uă", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Nume serviciu:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
|
||||
LTEXT "Nume afișat:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
|
||||
LTEXT "Descriere:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
|
||||
LTEXT "Cale la executabil:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
|
||||
LTEXT "Tip lansare:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
|
||||
LTEXT "Stare serviciu:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
|
||||
LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Aici se pot specifica parametrii de pornire aplicabili lansării serviciului.",IDC_STATIC, 6,177,240,15
|
||||
LTEXT "Parametri de pornire:", IDC_STATIC, 6, 200, 68, 11
|
||||
EDITTEXT IDC_START_PARAM, 78, 199, 168, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Editare", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 70,11,176,11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 70, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
|
||||
EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
|
||||
EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
|
||||
COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "&Pornește", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Oprește", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Suspendă", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Contin&uă", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Nume serviciu:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
|
||||
LTEXT "Nume afișat:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
|
||||
LTEXT "Descriere:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
|
||||
LTEXT "Cale la executabil:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
|
||||
LTEXT "Tip lansare:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
|
||||
LTEXT "Stare serviciu:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
|
||||
LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Aici se pot specifica parametrii de pornire aplicabili lansării serviciului.",IDC_STATIC, 6,177,240,15
|
||||
LTEXT "Parametri de pornire:", IDC_STATIC, 6, 200, 68, 11
|
||||
EDITTEXT IDC_START_PARAM, 78, 199, 168, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Editare", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6,6,253,225
|
||||
|
@ -107,11 +107,11 @@ CAPTION "Dependențe"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68
|
||||
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67
|
||||
LTEXT "Unele servicii depind de alte servicii sau module de sistem și de ordinea încărcării în grup. Dacă o componentă de sistem este oprită sau nu are o funcționare corespunzătoare, serviciile dependente pot fi și ele afectate.", IDC_STATIC,8, 7, 238, 26
|
||||
LTEXT "Acest serviciu depinde de următoarele componente:", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
|
||||
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68
|
||||
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67
|
||||
LTEXT "Unele servicii depind de alte servicii sau module de sistem și de ordinea încărcării în grup. Dacă o componentă de sistem este oprită sau nu are o funcționare corespunzătoare, serviciile dependente pot fi și ele afectate.", IDC_STATIC,8, 7, 238, 26
|
||||
LTEXT "Acest serviciu depinde de următoarele componente:", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6,6,225,209
|
||||
|
@ -119,19 +119,19 @@ CAPTION "Crearea unui serviciu"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
BEGIN
|
||||
EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 72, 12, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 72, 31, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "*Nume serviciu:", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
|
||||
LTEXT "*Nume afișat:", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
|
||||
LTEXT "*Cale la executabil:", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
|
||||
LTEXT "Descriere:", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 126, 192, 44, 13
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
|
||||
LTEXT "Alte opțiuni (clic pe Manual pentru detalii)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
|
||||
PUSHBUTTON "&Manual", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
|
||||
EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 72, 12, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 72, 31, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "*Nume serviciu:", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
|
||||
LTEXT "*Nume afișat:", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
|
||||
LTEXT "*Cale la executabil:", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
|
||||
LTEXT "Descriere:", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 126, 192, 44, 13
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
|
||||
LTEXT "Alte opțiuni (clic pe Manual pentru detalii)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
|
||||
PUSHBUTTON "&Manual", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6,6,185,148
|
||||
|
@ -139,13 +139,13 @@ CAPTION "Eliminare serviciu"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
|
||||
LTEXT "Sigur doriți eliminarea acestui serviciu? Odată eliminat, nu va mai putea fi recuperat!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
|
||||
LTEXT "Nume serviciu:",IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
|
||||
EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
|
||||
PUSHBUTTON "Da", IDOK, 26, 129, 54, 13
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Nu", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
|
||||
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
|
||||
LTEXT "Sigur doriți eliminarea acestui serviciu? Odată eliminat, nu va mai putea fi recuperat!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
|
||||
LTEXT "Nume serviciu:",IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
|
||||
EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
|
||||
PUSHBUTTON "Da", IDOK, 26, 129, 54, 13
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Nu", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6,6,240,148
|
||||
|
@ -154,11 +154,11 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
|
|||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
|
||||
LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25
|
||||
LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL
|
||||
LTEXT "Doriți oprirea acestor servicii?",IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Da", IDOK, 60, 129, 54, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Nu", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14
|
||||
LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25
|
||||
LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL
|
||||
LTEXT "Doriți oprirea acestor servicii?",IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Da", IDOK, 60, 129, 54, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Nu", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6,6,200,150
|
||||
|
@ -166,8 +166,8 @@ CAPTION "Opțiuni"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
|
||||
STYLE 0x10CF0000
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150
|
||||
PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 75, 130, 44, 13
|
||||
LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150
|
||||
PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 75, 130, 44, 13
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6,6,255,89
|
||||
|
@ -176,63 +176,63 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
|
|||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
|
||||
EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
|
||||
LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11
|
||||
LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11
|
||||
PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 100, 70, 54, 13
|
||||
CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
|
||||
LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11
|
||||
LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11
|
||||
PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 100, 70, 54, 13
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_FIRSTCOLUMN "Nume"
|
||||
IDS_SECONDCOLUMN "Descriere"
|
||||
IDS_THIRDCOLUMN "Stare"
|
||||
IDS_FOURTHCOLUMN "Tip lansare"
|
||||
IDS_FITHCOLUMN "Autentificare ca"
|
||||
IDS_FIRSTCOLUMN "Nume"
|
||||
IDS_SECONDCOLUMN "Descriere"
|
||||
IDS_THIRDCOLUMN "Stare"
|
||||
IDS_FOURTHCOLUMN "Tip lansare"
|
||||
IDS_FITHCOLUMN "Autentificare ca"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_SERVICES_STARTED "Pornit"
|
||||
IDS_SERVICES_STOPPED "Oprit"
|
||||
IDS_SERVICES_AUTO "Automată"
|
||||
IDS_SERVICES_MAN "Manuală"
|
||||
IDS_SERVICES_DIS "Inactivă"
|
||||
IDS_SERVICES_STARTED "Pornit"
|
||||
IDS_SERVICES_STOPPED "Oprit"
|
||||
IDS_SERVICES_AUTO "Automată"
|
||||
IDS_SERVICES_MAN "Manuală"
|
||||
IDS_SERVICES_DIS "Inactivă"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NUM_SERVICES "Nr. servicii: %d"
|
||||
IDS_STOP_DEPENDS "Dacă %s se oprește aceste procese se vor opri de asemenea."
|
||||
IDS_NO_DEPENDS "<Fără dependențe>"
|
||||
IDS_LICENSE "Această aplicație este publică; fiind permisă modificarea și/sau (re)distribuția sa în termenii Licenței Publice Generale GNU publicată de Free Software Foundation; sau versiunea 2 a Licenței, sau (la alegere) a oricărei versiuni ulterioare.\r\n\r\nAceastă aplicație este distribuită doar în speranța de a fi utilă, FĂRĂ însă NICI O GARANȚIE; nici măcar cu garanția implicită a VANDABILITĂȚII sau a UTILITĂȚII ÎNTR-UN SCOP ANUME. Pentru mai multe detalii consultați Licența Publică Generală GNU.\r\n\r\nPuteți vedea această licență aici:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/gpl.html\r\n\r\nDe asemenea puteți consulta traduceri neoficiale ale acestei licențe aici:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/translations.html"
|
||||
IDS_NUM_SERVICES "Nr. servicii: %d"
|
||||
IDS_STOP_DEPENDS "Dacă %s se oprește aceste procese se vor opri de asemenea."
|
||||
IDS_NO_DEPENDS "<Fără dependențe>"
|
||||
IDS_LICENSE "Această aplicație este publică; fiind permisă modificarea și/sau (re)distribuția sa în termenii Licenței Publice Generale GNU publicată de Free Software Foundation; sau versiunea 2 a Licenței, sau (la alegere) a oricărei versiuni ulterioare.\r\n\r\nAceastă aplicație este distribuită doar în speranța de a fi utilă, FĂRĂ însă NICI O GARANȚIE; nici măcar cu garanția implicită a VANDABILITĂȚII sau a UTILITĂȚII ÎNTR-UN SCOP ANUME. Pentru mai multe detalii consultați Licența Publică Generală GNU.\r\n\r\nPuteți vedea această licență aici:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/gpl.html\r\n\r\nDe asemenea puteți consulta traduceri neoficiale ale acestei licențe aici:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/translations.html"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TOOLTIP_PROP "Proprietăți"
|
||||
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Împrospătare"
|
||||
IDS_TOOLTIP_EXPORT "Listă de export"
|
||||
IDS_TOOLTIP_CREATE "Creează un serviciu nou"
|
||||
IDS_TOOLTIP_DELETE "Elimină un serviciu existent"
|
||||
IDS_TOOLTIP_START "Pornește serviciul"
|
||||
IDS_TOOLTIP_STOP "Oprește serviciul"
|
||||
IDS_TOOLTIP_PAUSE "Suspendă serviciul"
|
||||
IDS_TOOLTIP_RESTART "Repornește serviciul"
|
||||
IDS_TOOLTIP_PROP "Proprietăți"
|
||||
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Împrospătare"
|
||||
IDS_TOOLTIP_EXPORT "Listă de export"
|
||||
IDS_TOOLTIP_CREATE "Creează un serviciu nou"
|
||||
IDS_TOOLTIP_DELETE "Elimină un serviciu existent"
|
||||
IDS_TOOLTIP_START "Pornește serviciul"
|
||||
IDS_TOOLTIP_STOP "Oprește serviciul"
|
||||
IDS_TOOLTIP_PAUSE "Suspendă serviciul"
|
||||
IDS_TOOLTIP_RESTART "Repornește serviciul"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_PROGRESS_INFO_START "Se încearcă pornirea următorului serviciu"
|
||||
IDS_PROGRESS_INFO_STOP "Se încearcă oprirea următorului serviciu"
|
||||
IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "Se încearcă suspendarea următorului serviciu"
|
||||
IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "Se încearcă a se continua următorul serviciu"
|
||||
IDS_CREATE_SUCCESS "Serviciu creat cu succes"
|
||||
IDS_DELETE_SUCCESS "Serviciu eliminat cu succes"
|
||||
IDS_CREATE_REQ "Câmpurile cu\nasterisc sunt obligatorii"
|
||||
IDS_DELETE_STOP "Este necesară oprirea manuală a serviciului înainte de a-l eliminăra!"
|
||||
IDS_PROGRESS_INFO_START "Se încearcă pornirea următorului serviciu"
|
||||
IDS_PROGRESS_INFO_STOP "Se încearcă oprirea următorului serviciu"
|
||||
IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "Se încearcă suspendarea următorului serviciu"
|
||||
IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "Se încearcă a se continua următorul serviciu"
|
||||
IDS_CREATE_SUCCESS "Serviciu creat cu succes"
|
||||
IDS_DELETE_SUCCESS "Serviciu eliminat cu succes"
|
||||
IDS_CREATE_REQ "Câmpurile cu\nasterisc sunt obligatorii"
|
||||
IDS_DELETE_STOP "Este necesară oprirea manuală a serviciului înainte de a-l eliminăra!"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
|
|
|
@ -8,16 +8,16 @@
|
|||
* Fulea Ștefan (2011-11-20): minor change
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
ID_MENU MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Fișier"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Nou\tCtrl+N", IDM_FILENEW
|
||||
MENUITEM "&Deschidere...\tCtrl+D", IDM_FILEOPEN
|
||||
MENUITEM "&Deschidere…\tCtrl+D", IDM_FILEOPEN
|
||||
MENUITEM "Pă&strează\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
|
||||
MENUITEM "&Păstrare în...", IDM_FILESAVEAS
|
||||
MENUITEM "&Păstrare în…", IDM_FILESAVEAS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Pune pe fundal (în ca&rou)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
|
||||
MENUITEM "Pune pe fundal (¢rat)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
|
||||
|
@ -38,8 +38,8 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "&Inversează selecția", IDM_EDITINVERTSELECTION
|
||||
MENUITEM "Selecte&ază tot\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "C&opiere în...", IDM_EDITCOPYTO
|
||||
MENUITEM "L&ipire din...", IDM_EDITPASTEFROM
|
||||
MENUITEM "C&opiere în…", IDM_EDITCOPYTO
|
||||
MENUITEM "L&ipire din…", IDM_EDITPASTEFROM
|
||||
END
|
||||
|
||||
POPUP "&Afișare"
|
||||
|
@ -70,25 +70,25 @@ BEGIN
|
|||
|
||||
POPUP "&Imagine"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "R&otire/Oglindire...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
|
||||
MENUITEM "&Redimensionare...\tCtrl+W", IDM_IMAGECHANGESIZE
|
||||
MENUITEM "R&otire/Oglindire…\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
|
||||
MENUITEM "&Redimensionare…\tCtrl+W", IDM_IMAGECHANGESIZE
|
||||
MENUITEM "&Trunchiază", IDM_IMAGECROP
|
||||
MENUITEM "&Inversează culorile\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
|
||||
MENUITEM "&Atribute...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
|
||||
MENUITEM "&Atribute…\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
|
||||
MENUITEM "Șt&erge imaginea", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
|
||||
MENUITEM "&Desen opac", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
|
||||
END
|
||||
|
||||
POPUP "&Culori"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Editare &paletă...", IDM_COLORSEDITPALETTE
|
||||
MENUITEM "Editare &paletă…", IDM_COLORSEDITPALETTE
|
||||
END
|
||||
|
||||
POPUP "&?"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Manual", IDM_HELPHELPTOPICS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Despre...", IDM_HELPINFO
|
||||
MENUITEM "&Despre…", IDM_HELPINFO
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -120,15 +120,15 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Rotire/oglindire imagine"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Rotire sau oglindire", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Oglindire &orizontală", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Oglindire &verticală", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Rotire la un &unghi de:", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
|
||||
AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
|
||||
AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 125, 8, 48, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
|
||||
GROUPBOX "Rotire sau oglindire", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Oglindire &orizontală", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Oglindire &verticală", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Rotire la un &unghi de:", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
|
||||
AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
|
||||
AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 125, 8, 48, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
|
||||
|
@ -136,26 +136,26 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Atribute"
|
||||
BEGIN
|
||||
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
|
||||
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
|
||||
LTEXT "Lățime:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
|
||||
LTEXT "Înălțime:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
|
||||
LTEXT "Dată fișier:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
|
||||
LTEXT "Dimensiune:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
|
||||
LTEXT "Rezoluție:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
|
||||
LTEXT "Indisponibil", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
|
||||
LTEXT "Indisponibil", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
|
||||
LTEXT "Indisponibil", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
|
||||
GROUPBOX "Unități", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
|
||||
AUTORADIOBUTTON "țoli", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "cm", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "pixeli", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
|
||||
GROUPBOX "Culori", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Alb-negru", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Color", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 170, 8, 48, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
|
||||
PUSHBUTTON "I&mplicite", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
|
||||
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
|
||||
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
|
||||
LTEXT "Lățime:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
|
||||
LTEXT "Înălțime:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
|
||||
LTEXT "Dată fișier:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
|
||||
LTEXT "Dimensiune:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
|
||||
LTEXT "Rezoluție:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
|
||||
LTEXT "Indisponibil", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
|
||||
LTEXT "Indisponibil", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
|
||||
LTEXT "Indisponibil", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
|
||||
GROUPBOX "Unități", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
|
||||
AUTORADIOBUTTON "țoli", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "cm", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "pixeli", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
|
||||
GROUPBOX "Culori", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Alb-negru", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Color", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 170, 8, 48, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
|
||||
PUSHBUTTON "I&mplicite", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CHANGESIZE DIALOGEX 100, 100, 225, 80
|
||||
|
@ -163,46 +163,46 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Redimensionare imagine"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Redimensionare", IDD_CHANGESIZEGROUP, 6, 6, 158, 66
|
||||
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON1, 12, 18, 32, 32
|
||||
LTEXT "Orizontală:", IDD_CHANGESIZETEXT1, 45, 24, 40, 10
|
||||
EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT1, 90, 23, 32, 12
|
||||
LTEXT "%", IDD_CHANGESIZETEXT2, 125, 24, 15, 10
|
||||
ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON2, 12, 43, 32, 32
|
||||
LTEXT "Verticală:", IDD_CHANGESIZETEXT3, 45, 49, 40, 10
|
||||
EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT2, 90, 48, 32, 12
|
||||
LTEXT "%", IDD_CHANGESIZETEXT4, 125, 49, 15, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 170, 8, 48, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
|
||||
GROUPBOX "Redimensionare", IDD_CHANGESIZEGROUP, 6, 6, 158, 66
|
||||
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON1, 12, 18, 32, 32
|
||||
LTEXT "Orizontală:", IDD_CHANGESIZETEXT1, 45, 24, 40, 10
|
||||
EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT1, 90, 23, 32, 12
|
||||
LTEXT "%", IDD_CHANGESIZETEXT2, 125, 24, 15, 10
|
||||
ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON2, 12, 43, 32, 32
|
||||
LTEXT "Verticală:", IDD_CHANGESIZETEXT3, 45, 49, 40, 10
|
||||
EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT2, 90, 48, 32, 12
|
||||
LTEXT "%", IDD_CHANGESIZETEXT4, 125, 49, 15, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 170, 8, 48, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_PROGRAMNAME, "Pictare"
|
||||
IDS_WINDOWTITLE, "%s - Pictare"
|
||||
IDS_INFOTITLE, "Pictare pentru ReactOS"
|
||||
IDS_INFOTEXT, "Pictare pentru ReactOS este disponibilă sub licența GNU Lesser General Public versiunea 3 (vedeți www.gnu.org)"
|
||||
IDS_SAVEPROMPTTEXT, "Doriți păstrarea modificărilor din %s?"
|
||||
IDS_DEFAULTFILENAME, "FărăNume.bmp"
|
||||
IDS_MINIATURETITLE, "Miniatură"
|
||||
IDS_TOOLTIP1, "Golire selecție"
|
||||
IDS_TOOLTIP2, "Selecție"
|
||||
IDS_TOOLTIP3, "Radieră"
|
||||
IDS_TOOLTIP4, "Umplere cu culoare"
|
||||
IDS_TOOLTIP5, "Selectare culoare"
|
||||
IDS_TOOLTIP6, "Modificare scară"
|
||||
IDS_TOOLTIP7, "Creion"
|
||||
IDS_TOOLTIP8, "Pensulă"
|
||||
IDS_TOOLTIP9, "Pulverizator"
|
||||
IDS_TOOLTIP10, "Text"
|
||||
IDS_TOOLTIP11, "Linie"
|
||||
IDS_TOOLTIP12, "Curbă bezier"
|
||||
IDS_TOOLTIP13, "Dreptunghi"
|
||||
IDS_TOOLTIP14, "Poligon"
|
||||
IDS_TOOLTIP15, "Oval"
|
||||
IDS_TOOLTIP16, "Dreptunghi rotunjit"
|
||||
IDS_OPENFILTER, "Fișier bitmap (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1Orice fișier (*.*)\1*.*\1"
|
||||
IDS_SAVEFILTER, "Bitmap pe 24 biți (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
|
||||
IDS_FILESIZE, "%d octeți"
|
||||
IDS_PRINTRES, "%d x %d pixeli pe metru"
|
||||
IDS_PROGRAMNAME, "Pictare"
|
||||
IDS_WINDOWTITLE, "%s - Pictare"
|
||||
IDS_INFOTITLE, "Pictare pentru ReactOS"
|
||||
IDS_INFOTEXT, "Pictare pentru ReactOS este disponibilă sub licența GNU Lesser General Public versiunea 3 (vedeți www.gnu.org)"
|
||||
IDS_SAVEPROMPTTEXT, "Doriți păstrarea modificărilor din %s?"
|
||||
IDS_DEFAULTFILENAME, "FărăNume.bmp"
|
||||
IDS_MINIATURETITLE, "Miniatură"
|
||||
IDS_TOOLTIP1, "Golire selecție"
|
||||
IDS_TOOLTIP2, "Selecție"
|
||||
IDS_TOOLTIP3, "Radieră"
|
||||
IDS_TOOLTIP4, "Umplere cu culoare"
|
||||
IDS_TOOLTIP5, "Selectare culoare"
|
||||
IDS_TOOLTIP6, "Modificare scară"
|
||||
IDS_TOOLTIP7, "Creion"
|
||||
IDS_TOOLTIP8, "Pensulă"
|
||||
IDS_TOOLTIP9, "Pulverizator"
|
||||
IDS_TOOLTIP10, "Text"
|
||||
IDS_TOOLTIP11, "Linie"
|
||||
IDS_TOOLTIP12, "Curbă bezier"
|
||||
IDS_TOOLTIP13, "Dreptunghi"
|
||||
IDS_TOOLTIP14, "Poligon"
|
||||
IDS_TOOLTIP15, "Oval"
|
||||
IDS_TOOLTIP16, "Dreptunghi rotunjit"
|
||||
IDS_OPENFILTER, "Fișier bitmap (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1Orice fișier (*.*)\1*.*\1"
|
||||
IDS_SAVEFILTER, "Bitmap pe 24 biți (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
|
||||
IDS_FILESIZE, "%d octeți"
|
||||
IDS_PRINTRES, "%d x %d pixeli pe metru"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* Translation by Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us) */
|
||||
/* Translation by Vytis "CMan" Girdžijauskas (cman@cman.us) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
@ -7,9 +7,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Prisijungimo nuostatos",IDC_STATIC,7,7,228,89
|
||||
GROUPBOX "Ryðio nuostatos",IDC_STATIC,7,103,228,65
|
||||
GROUPBOX "Ryšio nuostatos",IDC_STATIC,7,103,228,65
|
||||
ICON "", IDC_LOGONICON, 15,19,20,20
|
||||
LTEXT "Áveskite serverio adresà",IDC_STATIC,47,24,81,8
|
||||
LTEXT "Įveskite serverio adresą",IDC_STATIC,47,24,81,8
|
||||
LTEXT "Serveris:",IDC_STATIC,47,41,30,8
|
||||
LTEXT "Vartotojo vardas:",IDC_STATIC,47,58,60,8
|
||||
COMBOBOX IDC_SERVERCOMBO,107,39,113,150,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ BEGIN
|
|||
PUSHBUTTON "Saugoti kaip...",IDC_SAVEAS,123,139,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Atidaryti...",IDC_OPEN,177,139,50,14
|
||||
ICON "", IDC_CONNICON, 16,114,20,20
|
||||
LTEXT "Iðsaugoti prisijungimo nustatymus arba atverti iðsaugotà konfigûracijà.",IDC_STATIC,50,115,172,20
|
||||
LTEXT "Išsaugoti prisijungimo nustatymus arba atverti išsaugotą konfigūraciją.",IDC_STATIC,50,115,172,20
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DISPLAY DIALOGEX 0, 0, 242, 175
|
||||
|
@ -28,12 +28,12 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "Spalvos",IDC_STATIC,7,83,228,85
|
||||
ICON "", IDC_REMICON, 15,19,20,20
|
||||
ICON "", IDC_COLORSICON, 15,98,20,20
|
||||
LTEXT "Nutolusio darbalaukio ekrano dydis. Kraðtinë deðinë pozicija - visas ekranas.",IDC_STATIC,56,22,165,21
|
||||
LTEXT "Nutolusio darbalaukio ekrano dydis. Kraštinė dešinė pozicija - visas ekranas.",IDC_STATIC,56,22,165,21
|
||||
CONTROL "", IDC_GEOSLIDER, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 81, 42, 109, 17
|
||||
COMBOBOX IDC_BPPCOMBO,56,102,128,80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "",IDC_COLORIMAGE,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 56,121,127,10
|
||||
LTEXT "Dëmesio: nutolusio kompiuterio nustatymai gali pakeisti ðá nustatymà.",IDC_STATIC,56,143,165,18
|
||||
LTEXT "Maþiau",IDC_STATIC,56,42,25,8
|
||||
LTEXT "Dėmesio: nutolusio kompiuterio nustatymai gali pakeisti šį nustatymą.",IDC_STATIC,56,143,165,18
|
||||
LTEXT "Mažiau",IDC_STATIC,56,42,25,8
|
||||
LTEXT "Daugiau",IDC_STATIC,193,42,30,8
|
||||
LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 81, 62, 109, 10, SS_CENTER
|
||||
END
|
||||
|
@ -54,10 +54,10 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TAB_GENERAL "Bendrosios"
|
||||
IDS_TAB_DISPLAY "Ekranas"
|
||||
IDS_256COLORS "256 spalvos"
|
||||
IDS_HIGHCOLOR15 "32,768 spalvos (15 bitø)"
|
||||
IDS_HIGHCOLOR16 "65,536 spalvos (16 bitø)"
|
||||
IDS_HIGHCOLOR24 "16,777,216 spalvø (24 bitai)"
|
||||
IDS_PIXEL "%lux%lu taðkø"
|
||||
IDS_HIGHCOLOR15 "32,768 spalvos (15 bitų)"
|
||||
IDS_HIGHCOLOR16 "65,536 spalvos (16 bitų)"
|
||||
IDS_HIGHCOLOR24 "16,777,216 spalvų (24 bitai)"
|
||||
IDS_PIXEL "%lux%lu taškų"
|
||||
IDS_FULLSCREEN "Visas ekranas"
|
||||
IDS_BROWSESERVER "<Daugiau...>"
|
||||
IDS_HEADERTEXT1 "Nuotolinis"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
* 2011-10-18 minor changes
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 242, 175
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
|
||||
|
@ -20,8 +20,8 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "Nume utilizator:",IDC_STATIC,47,58,58,8
|
||||
COMBOBOX IDC_SERVERCOMBO,79,39,141,150,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Pă&strează",IDC_SAVE,57,139,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Păstrea&ză în...",IDC_SAVEAS,112,139,60,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Deschide...",IDC_OPEN,177,139,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Păstrare în…",IDC_SAVEAS,112,139,60,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Deschidere…",IDC_OPEN,177,139,50,14
|
||||
ICON "", IDC_CONNICON, 16,114,20,20
|
||||
LTEXT "Puteți păstra preferințele curente de conectare sau să deschideți preferințe existente",IDC_STATIC,50,115,172,20
|
||||
END
|
||||
|
@ -65,7 +65,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_HIGHCOLOR24 "16,777,216 culori (24 biți)"
|
||||
IDS_PIXEL "%lux%lu pixeli"
|
||||
IDS_FULLSCREEN "Pe tot ecranul"
|
||||
IDS_BROWSESERVER "<Caută mai multe...>"
|
||||
IDS_BROWSESERVER "<Căutare mai multe…>"
|
||||
IDS_HEADERTEXT1 ""
|
||||
IDS_HEADERTEXT2 ""
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
* 2011-10-26 diacritics correction, other minor changes
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
* 2011-10-26 diacritics correction, other minor changes
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
|||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
*
|
||||
* Translation by Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us)
|
||||
* Translation by Vytis "CMan" Girdžijauskas (cman@cman.us)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
@ -48,8 +48,8 @@ BEGIN
|
|||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Nauja\tCtrl+N", CMD_NEW
|
||||
MENUITEM "&Atverti...\tCtrl+O", CMD_OPEN
|
||||
MENUITEM "Á&raðyti\tCtrl+S", CMD_SAVE
|
||||
MENUITEM "Áraðyti &kaip...", CMD_SAVE_AS
|
||||
MENUITEM "Į&rašyti\tCtrl+S", CMD_SAVE
|
||||
MENUITEM "Įrašyti &kaip...", CMD_SAVE_AS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "P&uslapio nuostatos...", CMD_PAGE_SETUP
|
||||
MENUITEM "&Spausdinti\tCtrl+P", CMD_PRINT
|
||||
|
@ -59,34 +59,34 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
POPUP "&Redaguoti"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Atðaukti\tCtrl+Z", CMD_UNDO
|
||||
MENUITEM "&Atšaukti\tCtrl+Z", CMD_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Iðkirpti\tCtrl+X", CMD_CUT
|
||||
MENUITEM "&Iškirpti\tCtrl+X", CMD_CUT
|
||||
MENUITEM "&Kopijuoti\tCtrl+C", CMD_COPY
|
||||
MENUITEM "Á&dëti\tCtrl+V", CMD_PASTE
|
||||
MENUITEM "Į&dėti\tCtrl+V", CMD_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Trinti\tDel", CMD_DELETE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "I&eðkoti...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
|
||||
MENUITEM "Ieðk&oti toliau\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
|
||||
MENUITEM "I&eškoti...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
|
||||
MENUITEM "Iešk&oti toliau\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
|
||||
MENUITEM "Pakeisti\tCtrl+H", CMD_REPLACE
|
||||
MENUITEM "Eiti á...\tCtrl+G", CMD_GOTO
|
||||
MENUITEM "Eiti į...\tCtrl+G", CMD_GOTO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Paþymëti &viskà\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
|
||||
MENUITEM "Pažymėti &viską\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
|
||||
MENUITEM "&Laikas ir data\tF5", CMD_TIME_DATE
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Formatas"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Lauþyti eilutes", CMD_WRAP
|
||||
MENUITEM "Ð&riftas...", CMD_FONT
|
||||
MENUITEM "&Laužyti eilutes", CMD_WRAP
|
||||
MENUITEM "Š&riftas...", CMD_FONT
|
||||
END
|
||||
POPUP "R&odymas"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Bûsenos juosta", CMD_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM "&Būsenos juosta", CMD_STATUSBAR
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Pagalba"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Turinys", CMD_HELP_CONTENTS
|
||||
MENUITEM "&Ieðkoti...", CMD_HELP_SEARCH
|
||||
MENUITEM "&Ieškoti...", CMD_HELP_SEARCH
|
||||
MENUITEM "&Pagalba", CMD_HELP_ON_HELP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Apie Notepad", CMD_ABOUT
|
||||
|
@ -101,19 +101,19 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Puslapio nuostatos"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Antraðtë:", 0x140, 10, 07, 40, 15
|
||||
LTEXT "&Antraštė:", 0x140, 10, 07, 40, 15
|
||||
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Poraðtë:", 0x142, 10, 24, 40, 15
|
||||
LTEXT "&Poraštė:", 0x142, 10, 24, 40, 15
|
||||
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Pa&raðtës:", 0x144, 10, 43,160, 45
|
||||
LTEXT "&Kairë:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
|
||||
GROUPBOX "Pa&raštės:", 0x144, 10, 43,160, 45
|
||||
LTEXT "&Kairė:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
|
||||
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Virðus:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
|
||||
LTEXT "&Viršus:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
|
||||
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Deðinë:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
|
||||
LTEXT "&Dešinė:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
|
||||
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Apaè&ia:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
|
||||
LTEXT "Apač&ia:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
|
||||
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Gerai", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
|
||||
|
@ -126,22 +126,22 @@ DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
|
|||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS |
|
||||
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Koduotë"
|
||||
CAPTION "Koduotė"
|
||||
BEGIN
|
||||
COMBOBOX ID_ENCODING,73,0,138,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Koduotë:",0x155,5,2,41,12
|
||||
LTEXT "Koduotė:",0x155,5,2,41,12
|
||||
COMBOBOX ID_EOLN,73,18,138,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Eilutës pabaiga:",0x156,5,20,53,12
|
||||
LTEXT "Eilutės pabaiga:",0x156,5,20,53,12
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Dialog 'Go To' */
|
||||
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0,0,165,50
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Eiti á eilutæ"
|
||||
CAPTION "Eiti į eilutę"
|
||||
BEGIN
|
||||
EDITTEXT ID_LINENUMBER,64,10,96,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Eilutës numeris:",0x155,5,12,54,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
||||
LTEXT "Eilutės numeris:",0x155,5,12,54,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Gerai", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Atsisakyti", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
@ -155,7 +155,7 @@ BEGIN
|
|||
-1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,238,39
|
||||
CONTROL " ",
|
||||
-1,"Static",0x50000000,8,48,272,11
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Uþverti",IDOK,123,149,44,15,WS_GROUP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Užverti",IDOK,123,149,44,15,WS_GROUP
|
||||
ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30
|
||||
EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,275,81,ES_MULTILINE |
|
||||
ES_READONLY | WS_VSCROLL
|
||||
|
@ -177,25 +177,25 @@ STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
|
|||
|
||||
STRING_NOTEPAD, "Notepad"
|
||||
STRING_ERROR, "KLAIDA"
|
||||
STRING_WARNING, "ÁSPËJIMAS"
|
||||
STRING_WARNING, "ĮSPĖJIMAS"
|
||||
STRING_INFO, "Informacija"
|
||||
|
||||
STRING_UNTITLED, "(bevardis)"
|
||||
|
||||
STRING_ALL_FILES, "Visos bylos (*.*)"
|
||||
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstinës bylos (*.txt)"
|
||||
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstinės bylos (*.txt)"
|
||||
|
||||
STRING_TOOLARGE, "Byla '%s' yra perdidelë.\n \
|
||||
Praðome naudotis kitu redaktoriumi."
|
||||
STRING_NOTEXT, "Jûs neivedëte jokio teksto. \
|
||||
\nPraðome paraðyti kà nors ir bandyti dar kartà"
|
||||
STRING_TOOLARGE, "Byla '%s' yra perdidelė.\n \
|
||||
Prašome naudotis kitu redaktoriumi."
|
||||
STRING_NOTEXT, "Jūs neivedėte jokio teksto. \
|
||||
\nPrašome parašyti ką nors ir bandyti dar kartą"
|
||||
STRING_DOESNOTEXIST, "Byla '%s'\nneegzistuoja\n\n \
|
||||
Ar norite sukurti naujà bylà?"
|
||||
Ar norite sukurti naują bylą?"
|
||||
STRING_NOTSAVED, "Byla '%s'\nbuvo pakeista\n\n \
|
||||
Ar norite iðsaugoti pakeitimus?"
|
||||
Ar norite išsaugoti pakeitimus?"
|
||||
STRING_NOTFOUND, "'%s' nerastas."
|
||||
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Nepakanka atminties uþduoties uþbaigimui. \
|
||||
\nUþverkite vienà ar kelias programas, kad padidintumëte \nlaisvos atminties kieká."
|
||||
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Nepakanka atminties užduoties užbaigimui. \
|
||||
\nUžverkite vieną ar kelias programas, kad padidintumėte \nlaisvos atminties kiekį."
|
||||
STRING_CANNOTFIND "Nepavyko rasti '%s'"
|
||||
STRING_ANSI, "ANSI"
|
||||
STRING_UNICODE, "Unicode"
|
||||
|
@ -204,5 +204,5 @@ STRING_UTF8, "UTF-8"
|
|||
STRING_CRLF, "Windows"
|
||||
STRING_LF, "Unix"
|
||||
STRING_CR, "Mac"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN, "Eilutë %d, stulpelis %d"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN, "Eilutė %d, stulpelis %d"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
* Fulea Ștefan (2011-11-20): minor change
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
ID_ACCEL ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -46,13 +46,13 @@ BEGIN
|
|||
POPUP "&Fișier"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Nou\tCtrl+N", CMD_NEW
|
||||
MENUITEM "&Deschidere...\tCtrl+D", CMD_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Deschidere…\tCtrl+D", CMD_OPEN
|
||||
MENUITEM "Pă&strează\tCtrl+S", CMD_SAVE
|
||||
MENUITEM "&Păstrare în...", CMD_SAVE_AS
|
||||
MENUITEM "&Păstrare în…", CMD_SAVE_AS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Configurare pagină...", CMD_PAGE_SETUP
|
||||
MENUITEM "&Configurare pagină…", CMD_PAGE_SETUP
|
||||
MENUITEM "&Imprimă\tCtrl+P", CMD_PRINT
|
||||
MENUITEM "Configurare i&mprimantă...", CMD_PRINTER_SETUP
|
||||
MENUITEM "Configurare i&mprimantă…", CMD_PRINTER_SETUP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "I&eșire", CMD_EXIT
|
||||
END
|
||||
|
@ -65,10 +65,10 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "&Lipește\tCtrl+V", CMD_PASTE
|
||||
MENUITEM "Șt&erge\tDel", CMD_DELETE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Găsire...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
|
||||
MENUITEM "&Găsire…\tCtrl+F", CMD_SEARCH
|
||||
MENUITEM "Găsește &următoarea\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
|
||||
MENUITEM "Înlocuieș&te\tCtrl+H", CMD_REPLACE
|
||||
MENUITEM "&Salt la...\tCtrl+G", CMD_GOTO
|
||||
MENUITEM "&Salt la…\tCtrl+G", CMD_GOTO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Selecte&ază tot\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
|
||||
MENUITEM "Inserează &oră și dată\tF5", CMD_TIME_DATE
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ BEGIN
|
|||
POPUP "F&ormatare"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Îm&pachetează textul", CMD_WRAP
|
||||
MENUITEM "&Font...", CMD_FONT
|
||||
MENUITEM "&Font…", CMD_FONT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Afișare"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -85,10 +85,10 @@ BEGIN
|
|||
POPUP "&?"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Manual", CMD_HELP_CONTENTS
|
||||
MENUITEM "&Căutare...", CMD_HELP_SEARCH
|
||||
MENUITEM "&Căutare…", CMD_HELP_SEARCH
|
||||
MENUITEM "M&anualul manualului", CMD_HELP_ON_HELP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Despre...", CMD_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&Despre…", CMD_ABOUT
|
||||
MENUITEM "Inf&o", CMD_ABOUT_WINE
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
@ -169,39 +169,39 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
|
||||
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Pagină &s" /* FIXME */
|
||||
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
|
||||
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
|
||||
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
|
||||
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
|
||||
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
|
||||
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
|
||||
|
||||
STRING_NOTEPAD, "Carnețel"
|
||||
STRING_ERROR, "EROARE"
|
||||
STRING_WARNING, "ATENțIONARE"
|
||||
STRING_INFO, "Informație"
|
||||
STRING_NOTEPAD, "Carnețel"
|
||||
STRING_ERROR, "EROARE"
|
||||
STRING_WARNING, "ATENțIONARE"
|
||||
STRING_INFO, "Informație"
|
||||
|
||||
STRING_UNTITLED, "(neintitulat)"
|
||||
STRING_UNTITLED, "(neintitulat)"
|
||||
|
||||
STRING_ALL_FILES, "Orice fișier (*.*)"
|
||||
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Fișiere text (*.txt)"
|
||||
STRING_ALL_FILES, "Orice fișier (*.*)"
|
||||
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Fișiere text (*.txt)"
|
||||
|
||||
STRING_TOOLARGE, "Fișierul „%s” este prea mare.\n \
|
||||
STRING_TOOLARGE, "Fișierul „%s” este prea mare.\n \
|
||||
Încercați un alt editor."
|
||||
STRING_NOTEXT, "Nu ați scris nimic. \
|
||||
STRING_NOTEXT, "Nu ați scris nimic. \
|
||||
\nScrieți ceva apoi încercați din nou."
|
||||
STRING_DOESNOTEXIST, "Fișierul „%s”\nnu există.\n\n \
|
||||
STRING_DOESNOTEXIST, "Fișierul „%s”\nnu există.\n\n \
|
||||
Creați un nou fișier ?"
|
||||
STRING_NOTSAVED, "Fișierul „%s”\na fost modificat\n\n \
|
||||
STRING_NOTSAVED, "Fișierul „%s”\na fost modificat\n\n \
|
||||
Păstrați modificările aduse?"
|
||||
STRING_NOTFOUND, "„%s” nu poate fi găsit."
|
||||
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Nu există suficientă memorie pentru a efectua această operație. \
|
||||
STRING_NOTFOUND, "„%s” nu poate fi găsit."
|
||||
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Nu există suficientă memorie pentru a efectua această operație. \
|
||||
\nÎnchideți una sau mai multe aplicații pentru a elibera memorie."
|
||||
STRING_CANNOTFIND "Nu se poate găsi „%s”"
|
||||
STRING_ANSI, "ANSI"
|
||||
STRING_UNICODE, "Unicode"
|
||||
STRING_UNICODE_BE, "Unicode (big endian)"
|
||||
STRING_UTF8, "UTF-8"
|
||||
STRING_CRLF, "Windows"
|
||||
STRING_LF, "Unix"
|
||||
STRING_CR, "Mac"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN, "Linie %d, coloană %d"
|
||||
STRING_CANNOTFIND "Nu se poate găsi „%s”"
|
||||
STRING_ANSI, "ANSI"
|
||||
STRING_UNICODE, "Unicode"
|
||||
STRING_UNICODE_BE, "Unicode (big endian)"
|
||||
STRING_UTF8, "UTF-8"
|
||||
STRING_CRLF, "Windows"
|
||||
STRING_LF, "Unix"
|
||||
STRING_CR, "Mac"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN, "Linie %d, coloană %d"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@
|
|||
* 2011-10-30 minor correnctions
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDR_MAINMENU MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Fișier"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Preferințe...", ID_SETTINGS
|
||||
MENUITEM "&Preferințe…", ID_SETTINGS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "I&eșire", ID_EXIT
|
||||
END
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@ BEGIN
|
|||
POPUP "&?"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Manual", ID_HELP, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Despre...", ID_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&Despre…", ID_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -62,20 +62,20 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
|
|||
CAPTION "Preferințe"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Generale", -1, 4, 2, 240, 61
|
||||
AUTOCHECKBOX "Pă&strează poziția ferestrei", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12
|
||||
AUTOCHECKBOX "Act&ualizează la pornire lista aplicațiilor disponibile", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
|
||||
AUTOCHECKBOX "Menține jurna&l de instalare/dezinstalare a aplicațiilor", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
|
||||
GROUPBOX "Generale", -1, 4, 2, 240, 61
|
||||
AUTOCHECKBOX "Pă&strează poziția ferestrei", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12
|
||||
AUTOCHECKBOX "Act&ualizează la pornire lista aplicațiilor disponibile", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
|
||||
AUTOCHECKBOX "Menține jurna&l de instalare/dezinstalare a aplicațiilor", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Descărcări", -1, 4, 65, 240, 51
|
||||
LTEXT "Dosarul pentru descărcări:", -1, 16, 75, 100, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Alege...", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "Șterge instalatorul aplicației &după instalare", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
|
||||
GROUPBOX "Descărcări", -1, 4, 65, 240, 51
|
||||
LTEXT "Dosarul pentru descărcări:", -1, 16, 75, 100, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Sp&ecificare…", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "Șterge instalatorul aplicației &după instalare", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
|
||||
|
||||
PUSHBUTTON "&Implicite", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 124, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 116, 124, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 181, 124, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Implicite", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 124, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 116, 124, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 181, 124, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 216, 97
|
||||
|
@ -83,23 +83,23 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
|
|||
CAPTION "Instalare aplicație"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "...", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
|
||||
LTEXT "...", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
|
||||
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Instalează de pe un disc (CD sau DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Descarcă și instalează", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Instalează de pe un disc (CD sau DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Descarcă și instalează", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 86, 78, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 86, 78, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 220, 76
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
|
||||
CAPTION "Descărcare..."
|
||||
CAPTION "Descărcare…"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
|
||||
LTEXT "", IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 30, 200, 10, SS_CENTER
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 85, 58, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
|
||||
LTEXT "", IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 30, 200, 10, SS_CENTER
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 85, 58, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ABOUT_DIALOG DIALOGEX 22, 16, 190, 66
|
||||
|
@ -107,96 +107,96 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
|
|||
CAPTION "Despre gestionarul de aplicații ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Gestionar de aplicații ReactOS\nDrept de autor (C) 2009\nde către Dmitry Chapyshev (dmitry@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 39
|
||||
PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 133, 46, 50, 14
|
||||
ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
|
||||
LTEXT "Gestionar de aplicații ReactOS\nDrept de autor (C) 2009\nde către Dmitry Chapyshev (dmitry@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 39
|
||||
PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 133, 46, 50, 14
|
||||
ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Instalează"
|
||||
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Dezinstalează"
|
||||
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modifică"
|
||||
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Preferințe"
|
||||
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Împrospătează"
|
||||
IDS_TOOLTIP_EXIT "Ieșire"
|
||||
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Instalează"
|
||||
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Dezinstalează"
|
||||
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modifică"
|
||||
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Preferințe"
|
||||
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Împrospătează"
|
||||
IDS_TOOLTIP_EXIT "Ieșire"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APP_NAME "Nume"
|
||||
IDS_APP_INST_VERSION "Versiune"
|
||||
IDS_APP_DESCRIPTION "Descriere"
|
||||
IDS_APP_NAME "Nume"
|
||||
IDS_APP_INST_VERSION "Versiune"
|
||||
IDS_APP_DESCRIPTION "Descriere"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_INFO_VERSION "\nVersiune: "
|
||||
IDS_INFO_DESCRIPTION "\nDescriere: "
|
||||
IDS_INFO_PUBLISHER "\nAutor: "
|
||||
IDS_INFO_HELPLINK "\nAdresă pentru asistență: "
|
||||
IDS_INFO_HELPPHONE "\nTelefon asistență: "
|
||||
IDS_INFO_README "\nDe citit: "
|
||||
IDS_INFO_REGOWNER "\nPosesor înregistrat: "
|
||||
IDS_INFO_PRODUCTID "\nID produs: "
|
||||
IDS_INFO_CONTACT "\nContact: "
|
||||
IDS_INFO_UPDATEINFO "\nInformații pentru actualizare: "
|
||||
IDS_INFO_INFOABOUT "\nInformații despre produs: "
|
||||
IDS_INFO_COMMENTS "\nComentarii: "
|
||||
IDS_INFO_INSTLOCATION "\nInstalat în: "
|
||||
IDS_INFO_INSTALLSRC "\nInstalat din: "
|
||||
IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nComanda pentru dezinstalare: "
|
||||
IDS_INFO_MODIFYPATH "\nComanda pentru modificare: "
|
||||
IDS_INFO_INSTALLDATE "\nData de instalare: "
|
||||
IDS_INFO_VERSION "\nVersiune: "
|
||||
IDS_INFO_DESCRIPTION "\nDescriere: "
|
||||
IDS_INFO_PUBLISHER "\nAutor: "
|
||||
IDS_INFO_HELPLINK "\nAdresă pentru asistență: "
|
||||
IDS_INFO_HELPPHONE "\nTelefon asistență: "
|
||||
IDS_INFO_README "\nDe citit: "
|
||||
IDS_INFO_REGOWNER "\nPosesor înregistrat: "
|
||||
IDS_INFO_PRODUCTID "\nID produs: "
|
||||
IDS_INFO_CONTACT "\nContact: "
|
||||
IDS_INFO_UPDATEINFO "\nInformații pentru actualizare: "
|
||||
IDS_INFO_INFOABOUT "\nInformații despre produs: "
|
||||
IDS_INFO_COMMENTS "\nComentarii: "
|
||||
IDS_INFO_INSTLOCATION "\nInstalat în: "
|
||||
IDS_INFO_INSTALLSRC "\nInstalat din: "
|
||||
IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nComanda pentru dezinstalare: "
|
||||
IDS_INFO_MODIFYPATH "\nComanda pentru modificare: "
|
||||
IDS_INFO_INSTALLDATE "\nData de instalare: "
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_AINFO_VERSION "\nVersiune: "
|
||||
IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nDescriere: "
|
||||
IDS_AINFO_SIZE "\nDimensiune: "
|
||||
IDS_AINFO_URLSITE "\nPagină web: "
|
||||
IDS_AINFO_LICENCE "\nLicență: "
|
||||
IDS_AINFO_VERSION "\nVersiune: "
|
||||
IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nDescriere: "
|
||||
IDS_AINFO_SIZE "\nDimensiune: "
|
||||
IDS_AINFO_URLSITE "\nPagină web: "
|
||||
IDS_AINFO_LICENCE "\nLicență: "
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CAT_AUDIO "Audio"
|
||||
IDS_CAT_DEVEL "Dezvoltare"
|
||||
IDS_CAT_DRIVERS "Module pilot"
|
||||
IDS_CAT_EDU "Educație"
|
||||
IDS_CAT_ENGINEER "Inginerie"
|
||||
IDS_CAT_FINANCE "Finanțe"
|
||||
IDS_CAT_GAMES "Jocuri & Distracție"
|
||||
IDS_CAT_GRAPHICS "Grafică"
|
||||
IDS_CAT_INTERNET "Internet & Rețea"
|
||||
IDS_CAT_LIBS "Biblioteci"
|
||||
IDS_CAT_OFFICE "Birotică"
|
||||
IDS_CAT_OTHER "Altele"
|
||||
IDS_CAT_SCIENCE "Știință"
|
||||
IDS_CAT_TOOLS "Instrumente"
|
||||
IDS_CAT_VIDEO "Video"
|
||||
IDS_CAT_AUDIO "Audio"
|
||||
IDS_CAT_DEVEL "Dezvoltare"
|
||||
IDS_CAT_DRIVERS "Module pilot"
|
||||
IDS_CAT_EDU "Educație"
|
||||
IDS_CAT_ENGINEER "Inginerie"
|
||||
IDS_CAT_FINANCE "Finanțe"
|
||||
IDS_CAT_GAMES "Jocuri & Distracție"
|
||||
IDS_CAT_GRAPHICS "Grafică"
|
||||
IDS_CAT_INTERNET "Internet & Rețea"
|
||||
IDS_CAT_LIBS "Biblioteci"
|
||||
IDS_CAT_OFFICE "Birotică"
|
||||
IDS_CAT_OTHER "Altele"
|
||||
IDS_CAT_SCIENCE "Știință"
|
||||
IDS_CAT_TOOLS "Instrumente"
|
||||
IDS_CAT_VIDEO "Video"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APPTITLE "Gestionar de aplicații ReactOS"
|
||||
IDS_SEARCH_TEXT "Caută..."
|
||||
IDS_INSTALL "Instalează"
|
||||
IDS_UNINSTALL "Dezinstalează"
|
||||
IDS_MODIFY "Modifică"
|
||||
IDS_APPS_COUNT "Numărul de aplicații: %d"
|
||||
IDS_WELCOME_TITLE "Bun venit la gestionarul de aplicații ReactOS!\n\n"
|
||||
IDS_WELCOME_TEXT "Alegeți o categorie din stânga, apoi alegeți o aplicație pentru a o instala sau dezinstala.\nArdesa web ReactOS: "
|
||||
IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
|
||||
IDS_INSTALLED "Instalate"
|
||||
IDS_AVAILABLEFORINST "Disponibile pentru instalare"
|
||||
IDS_UPDATES "Actualizări"
|
||||
IDS_APPLICATIONS "Aplicații"
|
||||
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Alegeți un dosar destinație pentru descărcări:"
|
||||
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Dosarul specificat nu există. Doriți crearea lui?"
|
||||
IDS_USER_NOT_ADMIN "Pentru a porni „Gestionar de aplicații ReactOS” sunt necesare drepturi de administrator!"
|
||||
IDS_APP_REG_REMOVE "Sigur doriți să ștergeți datele din registru pentru această aplicațe?"
|
||||
IDS_INFORMATION "Informație"
|
||||
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Nu se pot elimina datele din registru pentru această aplicație!"
|
||||
IDS_APPTITLE "Gestionar de aplicații ReactOS"
|
||||
IDS_SEARCH_TEXT "Căutare…"
|
||||
IDS_INSTALL "Instalează"
|
||||
IDS_UNINSTALL "Dezinstalează"
|
||||
IDS_MODIFY "Modifică"
|
||||
IDS_APPS_COUNT "Numărul de aplicații: %d"
|
||||
IDS_WELCOME_TITLE "Bun venit la gestionarul de aplicații ReactOS!\n\n"
|
||||
IDS_WELCOME_TEXT "Alegeți o categorie din stânga, apoi alegeți o aplicație pentru a o instala sau dezinstala.\nArdesa web ReactOS: "
|
||||
IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
|
||||
IDS_INSTALLED "Instalate"
|
||||
IDS_AVAILABLEFORINST "Disponibile pentru instalare"
|
||||
IDS_UPDATES "Actualizări"
|
||||
IDS_APPLICATIONS "Aplicații"
|
||||
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Specificați un dosar destinație pentru descărcări:"
|
||||
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Dosarul specificat nu există. Doriți crearea lui?"
|
||||
IDS_USER_NOT_ADMIN "Pentru a porni „Gestionar de aplicații ReactOS” sunt necesare drepturi de administrator!"
|
||||
IDS_APP_REG_REMOVE "Sigur doriți să ștergeți datele din registru pentru această aplicațe?"
|
||||
IDS_INFORMATION "Informație"
|
||||
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Nu se pot elimina datele din registru pentru această aplicație!"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
|||
* 2011-10-30 minor changes
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
ID_ACCEL ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
POPUP "&?"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Despre...", ID_HELP_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&Despre…", ID_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -53,22 +53,22 @@ IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Fișier"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Importă...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
|
||||
MENUITEM "&Importare…", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
|
||||
|
||||
MENUITEM "&Exportă...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
||||
MENUITEM "&Exportare…", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
||||
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Încarcă registru...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Eliberează registru...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Încărcare registru…", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Eliberare registru…", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Conectare la un registru din rețea...",
|
||||
MENUITEM "&Conectare la un registru din rețea…",
|
||||
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
|
||||
|
||||
MENUITEM "&Deconectare de la registru din rețea...",
|
||||
MENUITEM "&Deconectare de la registru din rețea…",
|
||||
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
|
||||
, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Im&primare...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Im&primare…\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "I&eșire", ID_REGISTRY_EXIT
|
||||
END
|
||||
|
@ -87,14 +87,14 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "Valoare șir &extensibil", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Dre&pturi...", ID_EDIT_PERMISSIONS
|
||||
MENUITEM "Dre&pturi…", ID_EDIT_PERMISSIONS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Șter&ge\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
||||
MENUITEM "&Redenumește", ID_EDIT_RENAME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Copie numele cheii", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Găsire...\tCtrl+&F", ID_EDIT_FIND
|
||||
MENUITEM "Găsire…\tCtrl+&F", ID_EDIT_FIND
|
||||
MENUITEM "Găsește &următorul\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Afișare"
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ BEGIN
|
|||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Manual\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Despre...", ID_HELP_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&Despre…", ID_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -154,13 +154,13 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "Valoare &multi-șir", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
|
||||
MENUITEM "Valoare șir &extensibil", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "&Găsire...", ID_EDIT_FIND
|
||||
MENUITEM "&Găsire…", ID_EDIT_FIND
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Șter&ge", ID_TREE_DELETE
|
||||
MENUITEM "&Redenumește", ID_TREE_RENAME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Exportă", ID_TREE_EXPORT
|
||||
MENUITEM "Dre&pturi...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Dre&pturi…", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Copie numele cheii", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
||||
END
|
||||
|
@ -247,9 +247,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
|
|||
CAPTION "Lista resurselor"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 27, 100, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Arată...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||
CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 27, 100, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Afişare…", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||
}
|
||||
|
||||
//HKEY_LOCAL_MACHINE/HARDWARE/RESOURCEMAP/Hardware Abstraction Layer/ACPI 1.0 - APIC platform MP
|
||||
|
@ -259,31 +259,31 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
|
|||
CAPTION "Resurse"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
|
||||
LTEXT "Întreruperi:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
|
||||
LTEXT "Memorie:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
|
||||
LTEXT "Porturi:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
|
||||
LTEXT "Date specifice dispozitivului:", IDC_STATIC, 10, 177, 180, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
|
||||
GROUPBOX "Utilizare", IDC_STATIC, 10, 219, 143, 39
|
||||
LTEXT "Nedeterminată", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 50, 8, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Partajată", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Dispozitiv, exclusivă", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 75, 230, 74, 8, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Modul pilot, exclusivă", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 75, 240, 74, 8, WS_DISABLED
|
||||
RTEXT "Tip interfață:", IDC_STATIC, 158, 220, 57, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 218, 220, 66, 8
|
||||
RTEXT "Număr magistrală:", IDC_STATIC, 155, 230, 60, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 218, 230, 66, 8
|
||||
RTEXT "Versiune:", IDC_STATIC, 164, 240, 51, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_VERSION, 218, 240, 66, 8
|
||||
RTEXT "Revizie:", IDC_STATIC, 164, 250, 51, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_REVISION, 218, 250, 66, 8
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Î&nchide",IDOK, 92, 263, 40, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Date...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
|
||||
LTEXT "Întreruperi:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
|
||||
LTEXT "Memorie:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
|
||||
LTEXT "Porturi:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
|
||||
LTEXT "Date specifice dispozitivului:", IDC_STATIC, 10, 177, 180, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
|
||||
GROUPBOX "Utilizare", IDC_STATIC, 10, 219, 143, 39
|
||||
LTEXT "Nedeterminată", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 50, 8, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Partajată", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Dispozitiv, exclusivă", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 75, 230, 74, 8, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Modul pilot, exclusivă", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 75, 240, 74, 8, WS_DISABLED
|
||||
RTEXT "Tip interfață:", IDC_STATIC, 158, 220, 57, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 218, 220, 66, 8
|
||||
RTEXT "Număr magistrală:", IDC_STATIC, 155, 230, 60, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 218, 230, 66, 8
|
||||
RTEXT "Versiune:", IDC_STATIC, 164, 240, 51, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_VERSION, 218, 240, 66, 8
|
||||
RTEXT "Revizie:", IDC_STATIC, 164, 250, 51, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_REVISION, 218, 250, 66, 8
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Î&nchide",IDOK, 92, 263, 40, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Date…", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -317,63 +317,58 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_EDIT_MODIFY "Modifică datele unei valori"
|
||||
ID_EDIT_NEW_KEY "Adaugă o nouă cheie"
|
||||
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Adaugă o nouă valoare șir"
|
||||
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Adaugă o nouă valoare de 1 bit"
|
||||
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Adaugă o nouă valoare de 32 de biți"
|
||||
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importă registru dintr-un fișier"
|
||||
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
||||
"Exportă registrul total sau parțial într-un fișier"
|
||||
ID_REGISTRY_LOADHIVE
|
||||
"Încarcă un fișier binar în registru"
|
||||
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
|
||||
"Eliberează conținutul unui fișier binar din registru"
|
||||
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
|
||||
"Conectare la registrul unui calculator din rețea"
|
||||
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
|
||||
"Deconectare de la registrul calculatorului din rețea"
|
||||
ID_REGISTRY_PRINT "Imprimă toate părțile unui registru"
|
||||
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Deschide manualul editorului de registru" */
|
||||
ID_HELP_ABOUT "Prezintă informații despre program, numărul versiunii și drepturi de autor"
|
||||
ID_EDIT_MODIFY "Modifică datele unei valori"
|
||||
ID_EDIT_NEW_KEY "Adaugă o nouă cheie"
|
||||
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Adaugă o nouă valoare șir"
|
||||
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Adaugă o nouă valoare de 1 bit"
|
||||
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Adaugă o nouă valoare de 32 de biți"
|
||||
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importă registru dintr-un fișier"
|
||||
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Exportă registrul total sau parțial într-un fișier"
|
||||
ID_REGISTRY_LOADHIVE "Încarcă un fișier binar în registru"
|
||||
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Eliberează conținutul unui fișier binar din registru"
|
||||
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Conectare la registrul unui calculator din rețea"
|
||||
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Deconectare de la registrul calculatorului din rețea"
|
||||
ID_REGISTRY_PRINT "Imprimă toate părțile unui registru"
|
||||
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Deschide manualul editorului de registru" */
|
||||
ID_HELP_ABOUT "Prezintă informații despre program, numărul versiunii și drepturi de autor"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_REGISTRY_EXIT "Ieșire din editorul de registru"
|
||||
ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Adaugă chei către lista de favorite"
|
||||
ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Elimină chei din lista de favorite"
|
||||
ID_VIEW_STATUSBAR "Afișează sau ascunde bara de stare"
|
||||
ID_VIEW_SPLIT "Schimbă poziția separatorului dintre două panele"
|
||||
ID_VIEW_REFRESH "Împrospătează fereastra"
|
||||
ID_EDIT_DELETE "Șterge selecția"
|
||||
ID_EDIT_RENAME "Redenumește selecția"
|
||||
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copie în memorie numele cheii selectate"
|
||||
ID_EDIT_FIND "Găsește un text în șirul unei chei, valori sau date"
|
||||
ID_EDIT_FINDNEXT "Găsește următoarea apariție a textului specificat în căutarea precedentă"
|
||||
ID_REGISTRY_EXIT "Ieșire din editorul de registru"
|
||||
ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Adaugă chei către lista de favorite"
|
||||
ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Elimină chei din lista de favorite"
|
||||
ID_VIEW_STATUSBAR "Afișează sau ascunde bara de stare"
|
||||
ID_VIEW_SPLIT "Schimbă poziția separatorului dintre două panele"
|
||||
ID_VIEW_REFRESH "Împrospătează fereastra"
|
||||
ID_EDIT_DELETE "Șterge selecția"
|
||||
ID_EDIT_RENAME "Redenumește selecția"
|
||||
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copie în memorie numele cheii selectate"
|
||||
ID_EDIT_FIND "Găsește un text în șirul unei chei, valori sau date"
|
||||
ID_EDIT_FINDNEXT "Găsește următoarea apariție a textului specificat în căutarea precedentă"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ERROR "Eroare"
|
||||
IDS_WARNING "Avertisment"
|
||||
IDS_BAD_KEY "Nu se poate citi cheia „%s”"
|
||||
IDS_BAD_VALUE "Nu se poate citi valoarea „%s”"
|
||||
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Nu se poate edita acest tip de cheie (%ld)"
|
||||
IDS_TOO_BIG_VALUE "Valoarea este prea mare (%ld)"
|
||||
IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Data de tip REG_MULTI_SZ nu poate conține șiruri goale.\nȘirurile goale au fost eliminate din listă."
|
||||
IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Sigur doriți ștergerea acestei chei?"
|
||||
IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Sigur doriți ștergerea acestor chei?"
|
||||
IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Confirmați ștergerea de chei"
|
||||
IDS_QUERY_DELETE_ONE "Sigur doriți ștergerea acestei valori?"
|
||||
IDS_QUERY_DELETE_MORE "Sigur doriți ștergerea acestor valori?"
|
||||
IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Confirmați ștergerea de valori"
|
||||
IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Eroare la ștergerea de valori"
|
||||
IDS_ERR_DELETEVALUE "Nu s-a reușit ștergerea tuturor valorilor specificate!"
|
||||
IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Eroare la redenumirea de valori"
|
||||
IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Nu se poate redenumi %s. Numele valorii specificate este gol. Încercați introducerea unui alt nume."
|
||||
IDS_NEW_KEY "Cheia nouă #%d"
|
||||
IDS_NEW_VALUE "Valoarea nouă #%d"
|
||||
IDS_ERROR "Eroare"
|
||||
IDS_WARNING "Avertisment"
|
||||
IDS_BAD_KEY "Nu se poate citi cheia „%s”"
|
||||
IDS_BAD_VALUE "Nu se poate citi valoarea „%s”"
|
||||
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Nu se poate edita acest tip de cheie (%ld)"
|
||||
IDS_TOO_BIG_VALUE "Valoarea este prea mare (%ld)"
|
||||
IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Data de tip REG_MULTI_SZ nu poate conține șiruri goale.\nȘirurile goale au fost eliminate din listă."
|
||||
IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Sigur doriți ștergerea acestei chei?"
|
||||
IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Sigur doriți ștergerea acestor chei?"
|
||||
IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Confirmați ștergerea de chei"
|
||||
IDS_QUERY_DELETE_ONE "Sigur doriți ștergerea acestei valori?"
|
||||
IDS_QUERY_DELETE_MORE "Sigur doriți ștergerea acestor valori?"
|
||||
IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Confirmați ștergerea de valori"
|
||||
IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Eroare la ștergerea de valori"
|
||||
IDS_ERR_DELETEVALUE "Nu s-a reușit ștergerea tuturor valorilor specificate!"
|
||||
IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Eroare la redenumirea de valori"
|
||||
IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Nu se poate redenumi %s. Numele valorii specificate este gol. Încercați introducerea unui alt nume."
|
||||
IDS_NEW_KEY "Cheia nouă #%d"
|
||||
IDS_NEW_VALUE "Valoarea nouă #%d"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
|
@ -576,7 +571,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
|||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_REGEDIT,IDC_STATIC,7,7,20,20
|
||||
DEFPUSHBUTTON "A&nulare",IDCANCEL,93,29,45,14
|
||||
LTEXT "Căutare în registru...",IDC_STATIC,33,12,83,8
|
||||
LTEXT "Căutare în registru…",IDC_STATIC,33,12,83,8
|
||||
END
|
||||
|
||||
/*
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||||
* FILE: base/applications/screensavers/3dtext/lang/lt-LT.rc
|
||||
* PURPOSE: Lithuanian Language File
|
||||
* TRANSLATOR: Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us)
|
||||
* TRANSLATOR: Vytis "CMan" Girdžijauskas (cman@cman.us)
|
||||
* DATE: 2007-12-02
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
||||
DLG_SCRNSAVECONFIGURE DIALOGEX 0, 0, 136, 58
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ekrano uþsklandos nustatymai"
|
||||
CAPTION "Ekrano užsklandos nustatymai"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Gerai",IDOK,14,38,50,14
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
* CHANGE LOG: 2011-08-24 initial translation
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
DLG_SCRNSAVECONFIGURE DIALOGEX 0, 0, 273, 178
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||||
* FILE: base/applications/screensavers/logon/lang/lt-LT.rc
|
||||
* PURPOSE: Lithuanian Language File
|
||||
* TRANSLATOR: Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us)
|
||||
* TRANSLATOR: Vytis "CMan" Girdžijauskas (cman@cman.us)
|
||||
* DATE: 2007-12-02
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
@ -12,5 +12,5 @@ LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Logon"
|
||||
IDS_TEXT "Nëra keièiamø parametrø."
|
||||
IDS_TEXT "Nėra keičiamų parametrų."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
//2011.10.30 - Fulea Ștefan: minor changes
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* Translation by Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us) */
|
||||
/* Translation by Vytis "CMan" Girdžijauskas (cman@cman.us) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
@ -6,11 +6,11 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
|
||||
IDS_USAGE, "Naudojimas: shutdown [-?] [-l | -s | -r] [-f]\n\n\
|
||||
Be parametrø arba -?\tParodyti ðá praneðimà\n\
|
||||
Be parametrų arba -?\tParodyti šį pranešimą\n\
|
||||
-l\t\t\tAtsijungti\n\
|
||||
-s\t\t\tIðjungti kompiuterá\n\
|
||||
-r\t\t\tPerkrauti kompiuterá\n\
|
||||
-f\t\t\tPriverstinai uþverti visas paleistas programas\n\
|
||||
-s\t\t\tIšjungti kompiuterį\n\
|
||||
-r\t\t\tPerkrauti kompiuterį\n\
|
||||
-f\t\t\tPriverstinai užverti visas paleistas programas\n\
|
||||
\t\t\tJeigu nenurodyti jokie kiti parametrai, taip pat\n\
|
||||
\t\t\tbus ávykdytas atsijungimas"
|
||||
\t\t\tbus įvykdytas atsijungimas"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
* 2011-10-30 diacritics change
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
* 2011-10-30 minor changes
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDC_REACTOS_SNDREC32 ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -31,9 +31,9 @@ BEGIN
|
|||
POPUP "&Fișier"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Nou", ID_NEW
|
||||
MENUITEM "&Deschide...", ID_FILE_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Deschidere…", ID_FILE_OPEN
|
||||
MENUITEM "Pă&strează", ID_FILE_SAVE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Păstre&ază în...", ID_FILE_SAVEAS, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Păstrare în…", ID_FILE_SAVEAS, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "I&eșire", ID_EXIT
|
||||
END
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "todo2", 0
|
||||
POPUP "&?"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Despre...", ID__ABOUT
|
||||
MENUITEM "&Despre…", ID__ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* Translation by Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us) */
|
||||
/* Translation by Vytis "CMan" Girdžijauskas (cman@cman.us) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
@ -15,14 +15,14 @@ BEGIN
|
|||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Pagalba", IDC_HELP_TOPICS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Apie garso valdiklá", IDC_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&Apie garso valdiklį", IDC_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_SNDVOL32 "Garso valdiklis"
|
||||
IDS_NOMIXERDEVICES "Ðiuo metu nëra aktyviø garso maiðymo árenginiø! Programa darbà baigë."
|
||||
IDS_NOMIXERDEVICES "Šiuo metu nėra aktyvių garso maišymo įrenginių! Programa darbą baigė."
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PREFERENCES DIALOGEX 0, 0, 224, 250
|
||||
|
@ -30,14 +30,14 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS
|
|||
CAPTION "Nustatymai"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Garsø maiðymo árenginys:", -1, 7,8,48,9
|
||||
LTEXT "&Garsų maišymo įrenginys:", -1, 7,8,48,9
|
||||
COMBOBOX IDC_MIXERDEVICE, 55,8,162,80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Derinti garsumà:", -1, 7,25,211,77
|
||||
GROUPBOX "Derinti garsumą:", -1, 7,25,211,77
|
||||
PUSHBUTTON "&Perklausai", IDC_PLAYBACK, 13,43,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "&Áraðymui", IDC_RECORDING, 13,61,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "&Įrašymui", IDC_RECORDING, 13,61,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "&Kita:", IDC_OTHER, 13,80,42,8, BS_AUTORADIOBUTTON | WS_DISABLED
|
||||
COMBOBOX IDC_LINE, 55,80,155,50, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Rodyti ðiuos garso valdiklius:", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8
|
||||
LTEXT "Rodyti šiuos garso valdiklius:", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_CONTROLS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_TABSTOP | WS_BORDER, 7, 122, 211, 96
|
||||
|
||||
PUSHBUTTON "Gerai", IDOK, 114,226,50,14
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
* CHANGE LOG: 2011-08-25 initial translation
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ BEGIN
|
|||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Manual", IDC_HELP_TOPICS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Despre...", IDC_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&Despre…", IDC_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -35,30 +35,30 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS
|
|||
CAPTION "Proprietăți"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Dispozitiv de &mixaj:", -1, 7,8,68,9
|
||||
COMBOBOX IDC_MIXERDEVICE, 72,8,145,80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Reglaje de volum pentru:", -1, 7,25,211,77
|
||||
PUSHBUTTON "&Lectură", IDC_PLAYBACK, 13,43,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "În®istrare", IDC_RECORDING, 13,61,57,8, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "&Altceva:", IDC_OTHER, 13,80,42,8, BS_AUTORADIOBUTTON | WS_DISABLED
|
||||
COMBOBOX IDC_LINE, 55,80,155,50, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Afișează reglaje de volum pentru:", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_CONTROLS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_TABSTOP | WS_BORDER, 7, 122, 211, 96
|
||||
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 114,226,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 168,226,50,14
|
||||
LTEXT "Dispozitiv de &mixaj:", -1, 7,8,68,9
|
||||
COMBOBOX IDC_MIXERDEVICE, 72,8,145,80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Reglaje de volum pentru:", -1, 7,25,211,77
|
||||
PUSHBUTTON "&Lectură", IDC_PLAYBACK, 13,43,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "În®istrare", IDC_RECORDING, 13,61,57,8, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "&Altceva:", IDC_OTHER, 13,80,42,8, BS_AUTORADIOBUTTON | WS_DISABLED
|
||||
COMBOBOX IDC_LINE, 55,80,155,50, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Afișează reglaje de volum pentru:", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_CONTROLS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_TABSTOP | WS_BORDER, 7, 122, 211, 96
|
||||
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 114,226,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 168,226,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_VOLUME_CTRL DIALOG 0, 0, 90, 150
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_BORDER
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Volum general", IDC_LINE_NAME, 4, 7, 100, 15
|
||||
CONTROL "", -1, "static", SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 30, 82, 1
|
||||
LTEXT "Balans", -1, 4, 35, 80, 42
|
||||
LTEXT "Volum", -1, 4, 100, 77, 108
|
||||
CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_HORZ, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 55, 85, 30
|
||||
CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_VERT, "msctls_trackbar32", TBS_VERT | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | TBS_DOWNISLEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 32, 115, 30, 70
|
||||
CHECKBOX "A&muțire generală", IDC_LINE_SWITCH, 4, 190, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX
|
||||
CONTROL "", IDC_LINE_SEP, "static", SS_ETCHEDVERT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 130, 7, 1, 200
|
||||
LTEXT "Volum general", IDC_LINE_NAME, 4, 7, 100, 15
|
||||
CONTROL "", -1, "static", SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 30, 82, 1
|
||||
LTEXT "Balans", -1, 4, 35, 80, 42
|
||||
LTEXT "Volum", -1, 4, 100, 77, 108
|
||||
CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_HORZ, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 55, 85, 30
|
||||
CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_VERT, "msctls_trackbar32", TBS_VERT | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | TBS_DOWNISLEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 32, 115, 30, 70
|
||||
CHECKBOX "A&muțire generală", IDC_LINE_SWITCH, 4, 190, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX
|
||||
CONTROL "", IDC_LINE_SEP, "static", SS_ETCHEDVERT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 130, 7, 1, 200
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,47 +1,47 @@
|
|||
//2011.10.30 - Fulea Ștefan: minor changes
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Fișier"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Activitate nouă (E&xecutare...)", ID_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM "Activitate nouă (E&xecutare…)", ID_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "I&eșire", ID_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM "I&eșire", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Opțiuni"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Mereu &deasupra", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||||
MENUITEM "Mereu &deasupra", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||||
, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Minimizează la comutare", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
|
||||
MENUITEM "&Minimizează la comutare", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
|
||||
, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Ascunde la minimizare", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
|
||||
MENUITEM "&Ascunde la minimizare", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
|
||||
, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Afișează activități pe 16 &biți", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
|
||||
MENUITEM "Afișează activități pe 16 &biți", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
|
||||
, CHECKED
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Afișare"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Î&mprospătează", ID_VIEW_REFRESH
|
||||
POPUP "&Rata de împrospătare"
|
||||
MENUITEM "Î&mprospătează", ID_VIEW_REFRESH
|
||||
POPUP "&Rata de împrospătare"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Ridicată", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
|
||||
MENUITEM "&Ridicată", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
|
||||
MENUITEM "&Normală", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
|
||||
, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Mică", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
|
||||
MENUITEM "&Stagnantă", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
|
||||
MENUITEM "&Stagnantă", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
|
||||
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Pictograme m&ari", ID_VIEW_LARGE
|
||||
MENUITEM "Pictograme m&ici", ID_VIEW_SMALL
|
||||
MENUITEM "&Detalii", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Selectare coloane...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
|
||||
POPUP "Istoric &procesor"
|
||||
MENUITEM "&Detalii", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Selectare coloane…", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
|
||||
POPUP "Istoric &procesor"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Grafic general &comun", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
||||
MENUITEM "Grafic general &comun", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
||||
|
||||
MENUITEM "Grafice &individuale", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
|
||||
MENUITEM "Grafice &individuale", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
|
||||
, CHECKED
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Afișează &timpi nucleu", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
|
||||
|
@ -57,9 +57,9 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
POPUP "&?"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Manual", ID_HELP_TOPICS
|
||||
MENUITEM "&Manual", ID_HELP_TOPICS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Despre...", ID_HELP_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&Despre…", ID_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -77,11 +77,11 @@ IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Activitate nouă (E&xecutare...)", ID_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM "Activitate nouă (E&xecutare…)", ID_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Pictograme m&ari", ID_VIEW_LARGE
|
||||
MENUITEM "Pictograme m&ici", ID_VIEW_SMALL
|
||||
MENUITEM "&Detalii", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Detalii", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "&Restabilește", ID_RESTORE
|
||||
MENUITEM "Î&nchide", ID_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Mereu &deasupra", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||||
MENUITEM "Mereu &deasupra", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -120,27 +120,27 @@ BEGIN
|
|||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Termină procesul", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
|
||||
MENUITEM "Termină &arborele de procese", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
||||
MENUITEM "Termină &arborele de procese", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
||||
|
||||
MENUITEM "&Depanează", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
|
||||
MENUITEM "&Depanează", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "&Stabilire prioritate"
|
||||
POPUP "&Stabilire prioritate"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Prioritate de &timp real", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
||||
|
||||
MENUITEM "Prioritate î&naltă", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
|
||||
|
||||
MENUITEM "Regim p&rioritar", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
||||
MENUITEM "Regim p&rioritar", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
||||
|
||||
MENUITEM "Regim n&ormal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
||||
MENUITEM "Regim n&ormal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
||||
|
||||
MENUITEM "Regim n&eprioritar", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
||||
MENUITEM "Regim n&eprioritar", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
||||
|
||||
MENUITEM "Prioritate &minimă", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
|
||||
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "A&finitate...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
||||
MENUITEM "&Canale de depanare...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
|
||||
MENUITEM "A&finitate…", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
||||
MENUITEM "&Canale de depanare…", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -168,7 +168,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
||||
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
|
||||
PUSHBUTTON "E&xecutare...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
|
||||
PUSHBUTTON "E&xecutare…",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
|
||||
PUSHBUTTON "Comută &la",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Temină",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
@ -193,9 +193,9 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "Uz procesor",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Uz memorie",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Totale",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,121,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Memorie încărcată (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,121,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Memorie fizică (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,136,122,106,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Memorie kernel (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,136,166,106,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Memorie încărcată (k)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,121,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Memorie fizică (k)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,136,122,106,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Memorie nucleu (k)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,136,166,106,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
LTEXT "Rutine de gestiune",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,125,8
|
||||
LTEXT "Fire de execuție",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,100,8
|
||||
LTEXT "Procese",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,100,8
|
||||
|
@ -510,72 +510,61 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APP_TITLE "Gestionar de activități"
|
||||
IDC_TASKMGR "Gestionar de activități"
|
||||
IDS_IDLE_PROCESS "Proces de inactivitate sistem"
|
||||
IDS_APP_TITLE "Gestionar de activități"
|
||||
IDC_TASKMGR "Gestionar de activități"
|
||||
IDS_IDLE_PROCESS "Proces de inactivitate sistem"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_FILE_NEW "Pornește un nou program."
|
||||
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Gestionarul rămâne deasupra celorlaltor ferestre până când e minimizat."
|
||||
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
|
||||
"Gestionarul se minimizează automat când se comută la o aplicație."
|
||||
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "La minimizare, ascunde Gestionarul de activități în zona de notificare."
|
||||
ID_VIEW_REFRESH "Forțează Gestionarul să se actualizeze acum, indiferent Rata de împrospătare."
|
||||
ID_VIEW_LARGE "Afișează aplicațiile reprezentându-le ca pictograme mari."
|
||||
ID_VIEW_SMALL "Afișează aplicațiile reprezentându-le ca pictograme mici."
|
||||
ID_VIEW_DETAILS "Afișează informații despre fiecare aplicație."
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Actualizează fereastra de două ori pe secundă."
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Actualizează fereastra o dată la două secunde."
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Actualizează fereastra o dată la patru secunde."
|
||||
ID_FILE_NEW "Pornește un nou program."
|
||||
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Gestionarul rămâne deasupra celorlaltor ferestre până când e minimizat."
|
||||
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Gestionarul se minimizează automat când se comută la o aplicație."
|
||||
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "La minimizare, ascunde Gestionarul de activități în zona de notificare."
|
||||
ID_VIEW_REFRESH "Forțează Gestionarul să se actualizeze acum, indiferent Rata de împrospătare."
|
||||
ID_VIEW_LARGE "Afișează aplicațiile reprezentându-le ca pictograme mari."
|
||||
ID_VIEW_SMALL "Afișează aplicațiile reprezentându-le ca pictograme mici."
|
||||
ID_VIEW_DETAILS "Afișează informații despre fiecare aplicație."
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Actualizează fereastra de două ori pe secundă."
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Actualizează fereastra o dată la două secunde."
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Actualizează fereastra o dată la patru secunde."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Fără actualizare automată."
|
||||
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
"Aranjează ferestrele orizontal pe ecran."
|
||||
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Aranjează ferestrele vertical pe ecran."
|
||||
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimizază ferestrele."
|
||||
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximizează ferestrele."
|
||||
ID_WINDOWS_CASCADE "Amplasează ferestrele cu barele de titlu aranjate în cascadă."
|
||||
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Aduce fereastra în prim plan, fără a o activa."
|
||||
ID_HELP_TOPICS "Afișează Manualul de utilizare al Gestionarului."
|
||||
ID_HELP_ABOUT "Afișează informații despre program, versiune și drepturi de autor."
|
||||
ID_FILE_EXIT "Închide Gestionarul de activități."
|
||||
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
|
||||
"Afișează programele pe 16 biți executate în mediul ntvdm.exe"
|
||||
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Specificarea informațiilor afișate în compartimentul „Procese”."
|
||||
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Include și activitatea nucleului în graficele de performanță"
|
||||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
||||
"Folosește un singur grafic pentru toate procesoarele"
|
||||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Folosește câte un grafic pentru fiecare procesor"
|
||||
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
||||
"Aduce fereastra aplicației selectate în prim plan, activând-o."
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Fără actualizare automată."
|
||||
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Aranjează ferestrele orizontal pe ecran."
|
||||
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Aranjează ferestrele vertical pe ecran."
|
||||
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimizază ferestrele."
|
||||
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximizează ferestrele."
|
||||
ID_WINDOWS_CASCADE "Amplasează ferestrele cu barele de titlu aranjate în cascadă."
|
||||
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Aduce fereastra în prim plan, fără a o activa."
|
||||
ID_HELP_TOPICS "Afișează Manualul de utilizare al Gestionarului."
|
||||
ID_HELP_ABOUT "Afișează informații despre program, versiune și drepturi de autor."
|
||||
ID_FILE_EXIT "Închide Gestionarul de activități."
|
||||
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Afișează programele pe 16 biți executate în mediul ntvdm.exe"
|
||||
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Specificarea informațiilor afișate în compartimentul „Procese”."
|
||||
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Include și activitatea nucleului în graficele de performanță"
|
||||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Folosește un singur grafic pentru toate procesoarele"
|
||||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Folosește câte un grafic pentru fiecare procesor"
|
||||
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Aduce fereastra aplicației selectate în prim plan, activând-o."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_ENDTASK "Comandă închiderea aplicației selectate."
|
||||
ID_GOTOPROCESS "Arată procesul aplicației selectate."
|
||||
ID_RESTORE "Restabilește Gestionarul."
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Comandă închiderea procesului selectat."
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
||||
"Închide procesul și toate procesele pornite de acesta."
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Atașează aplicația de depanare la acest proces."
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
||||
"Restricționează execuția procesului pe anumite procesoare."
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
||||
"Desemnează prioritate maximă"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Desemnează prioritate înaltă"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
||||
"Desemnează regim prioritar"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
||||
"Desemnează prioritate ordinară"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
||||
"Desemnează regim neprioritar"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Desemnează prioritate minimă"
|
||||
ID_ENDTASK "Comandă închiderea aplicației selectate."
|
||||
ID_GOTOPROCESS "Arată procesul aplicației selectate."
|
||||
ID_RESTORE "Restabilește Gestionarul."
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Comandă închiderea procesului selectat."
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Închide procesul și toate procesele pornite de acesta."
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Atașează aplicația de depanare la acest proces."
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Restricționează execuția procesului pe anumite procesoare."
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Desemnează prioritate maximă"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Desemnează prioritate înaltă"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Desemnează regim prioritar"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Desemnează prioritate ordinară"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Desemnează regim neprioritar"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Desemnează prioritate minimă"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -611,7 +600,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TAB_IOREADBYTES "In/Ex octeți citiți"
|
||||
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "In/Ex octeți scriși"
|
||||
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "In/Ex octeți din altceva"
|
||||
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Selectare coloane..."
|
||||
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Selectare coloane…"
|
||||
IDS_MENU_16BITTASK "Afișează activități pe 16 &biți"
|
||||
IDS_MENU_WINDOWS "F&erestre"
|
||||
IDS_MENU_LARGEICONS "Pictograme m&ari"
|
||||
|
@ -634,7 +623,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Nu se poate schimba prioritatea"
|
||||
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "Schimbarea priorității poate duce la efecte colaterale\nprecum instabilitatea sistemului.\nSigur doriți schimbarea priorității procesului?"
|
||||
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Utilizare procesor: %d%%"
|
||||
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Utilizare memorie: %dK / %dK"
|
||||
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Utilizare memorie: %dkO/%dkO"
|
||||
IDS_STATUS_CPUUSAGE "Utilizare procesor: %3d%%"
|
||||
IDS_STATUS_PROCESSES "Procese: %d"
|
||||
IDS_Not_Responding "EXECUȚIE ANORMALĂ"
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
// Translation by Vytis 'CMan' Girdþijauskas cman@cman.us
|
||||
// Translation by Vytis 'CMan' Girdžijauskas cman@cman.us
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
/* String Tables */
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CAPTION "ReactOS Ádiegimas"
|
||||
IDS_TEXT "Jûs negalite ádiegti ReactOS tiesiogiai ið ðio CD!\n\nNorëdami ádiegti ReactOS, praðome perkrauti Jûsø kompiuterá su ðiuo CD."
|
||||
IDS_CAPTION "ReactOS Įdiegimas"
|
||||
IDS_TEXT "Jūs negalite įdiegti ReactOS tiesiogiai iš šio CD!\n\nNorėdami įdiegti ReactOS, prašome perkrauti Jūsų kompiuterį su šiuo CD."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
//2011.10.30 - Fulea Ștefan: UTF-8 encoding, diacritics, minor changes
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_STARTPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
|
@ -16,12 +16,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
|
|||
CAPTION "Instalare ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "IDB_LOGO", IDB_ROSLOGO, "Static", WS_CHILD | WS_VISIBLE | SS_OWNERDRAW, 18, 0, 290, 99
|
||||
CONTROL "Limba de instalare:", IDC_STATIC, "Static", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | SS_RIGHT, 20, 109, 106, 11
|
||||
CONTROL "", IDC_LANGUAGES, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 132, 107, 176, 142
|
||||
CONTROL "Tastatura sau metoda de introducere:", IDC_STATIC, "Static", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | SS_RIGHT, 20, 142, 106, 11
|
||||
CONTROL "", IDC_KEYLAYOUT, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 132, 141, 176, 81
|
||||
LTEXT "Apăsați pe „Înainte” pentru a specifica tipul instalării.", IDC_STATIC, 10, 180 ,297, 10
|
||||
CONTROL "IDB_LOGO", IDB_ROSLOGO, "Static", WS_CHILD | WS_VISIBLE | SS_OWNERDRAW, 18, 0, 290, 99
|
||||
CONTROL "Limba de instalare:", IDC_STATIC, "Static", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | SS_RIGHT, 20, 109, 106, 11
|
||||
CONTROL "", IDC_LANGUAGES, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 132, 107, 176, 142
|
||||
CONTROL "Tastatura sau metoda de introducere:", IDC_STATIC, "Static", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | SS_RIGHT, 20, 142, 106, 11
|
||||
CONTROL "", IDC_KEYLAYOUT, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 132, 141, 176, 81
|
||||
LTEXT "Apăsați pe „Înainte” pentru a specifica tipul instalării.", IDC_STATIC, 10, 180 ,297, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TYPEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
|
||||
|
@ -29,10 +29,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
|
|||
CAPTION "Instalare ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Tipul de instalare", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172
|
||||
CONTROL "Instalează ReactOS", IDC_INSTALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 20, 15, 277, 10
|
||||
CONTROL "Repară sau actualizează ReactOS", IDC_SETUP, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED , 20, 30, 277, 10
|
||||
LTEXT "Apăsați pe „Înainte” pentru configurarea de dispozitive.", IDC_STATIC, 10, 180 ,297, 10
|
||||
CONTROL "Tipul de instalare", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172
|
||||
CONTROL "Instalează ReactOS", IDC_INSTALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 20, 15, 277, 10
|
||||
CONTROL "Repară sau actualizează ReactOS", IDC_SETUP, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED , 20, 30, 277, 10
|
||||
LTEXT "Apăsați pe „Înainte” pentru configurarea de dispozitive.", IDC_STATIC, 10, 180 ,297, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DEVICEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
|
||||
|
@ -40,14 +40,14 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
|
|||
CAPTION "Instalare ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Configurare dispozitive", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172
|
||||
LTEXT "Calculator:", IDC_STATIC, 20,15, 80, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_COMPUTER, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST , 100, 15, 180, 80
|
||||
LTEXT "Ecran:", IDC_STATIC, 20,35, 80, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_DISPLAY, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST , 100, 35, 180, 80
|
||||
LTEXT "Tastatură:", IDC_STATIC, 20,55, 80, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_KEYBOARD, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST , 100, 55, 180, 80
|
||||
LTEXT "Apăsați pe „Înainte” pentru configurarea dispozitivului de instalare.", IDC_STATIC, 10, 180 ,277, 20
|
||||
CONTROL "Configurare dispozitive", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172
|
||||
LTEXT "Calculator:", IDC_STATIC, 20,15, 80, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_COMPUTER, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST , 100, 15, 180, 80
|
||||
LTEXT "Ecran:", IDC_STATIC, 20,35, 80, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_DISPLAY, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST , 100, 35, 180, 80
|
||||
LTEXT "Tastatură:", IDC_STATIC, 20,55, 80, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_KEYBOARD, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST , 100, 55, 180, 80
|
||||
LTEXT "Apăsați pe „Înainte” pentru configurarea dispozitivului de instalare.", IDC_STATIC, 10, 180 ,277, 20
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DRIVEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
|
||||
|
@ -55,13 +55,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
|
|||
CAPTION "Instalare ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Partiția pentru instalarea ReactOS", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 10,1,298,176
|
||||
LISTBOX IDC_PARTITION, 20,12,278,142,LBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Crează", IDC_PARTCREATE, 20,155,50,15
|
||||
PUSHBUTTON "&Șterge", IDC_PARTDELETE, 76,155,50,15
|
||||
PUSHBUTTON "Mo&dul pilot", IDC_DEVICEDRIVER, 162,155,50,15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Opțiuni avansate...", IDC_PARTMOREOPTS, 218,155,80,15
|
||||
LTEXT "Apăsați pe „Înainte” pentru a verifica sumarul.", IDC_STATIC, 10, 180 ,277, 20
|
||||
CONTROL "Partiția pentru instalarea ReactOS", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 10,1,298,176
|
||||
LISTBOX IDC_PARTITION, 20,12,278,142,LBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Crează", IDC_PARTCREATE, 20,155,50,15
|
||||
PUSHBUTTON "&Șterge", IDC_PARTDELETE, 76,155,50,15
|
||||
PUSHBUTTON "Mo&dul pilot", IDC_DEVICEDRIVER, 162,155,50,15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Opțiuni avansate…", IDC_PARTMOREOPTS, 218,155,80,15
|
||||
LTEXT "Apăsați pe „Înainte” pentru a verifica sumarul.", IDC_STATIC, 10, 180 ,277, 20
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PARTITION DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 145, 90
|
||||
|
@ -69,15 +69,15 @@ STYLE WS_VISIBLE|WS_CAPTION|WS_THICKFRAME
|
|||
CAPTION "Creare partiție"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_UPDOWN1,"msctls_updown32", WS_VISIBLE,104,22,9,13
|
||||
CONTROL "Crearea și formatarea partiției",IDC_STATIC,"Button",BS_GROUPBOX,7,5,129,57
|
||||
LTEXT "Marime:",IDC_STATIC, 13,24,27,9
|
||||
EDITTEXT IDC_PARTSIZE,52,23,53,13, WS_VISIBLE|WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "GB",IDC_UNIT, 117,24,14,9
|
||||
LTEXT "Sistemul de fișiere:",IDC_STATIC,13,46,55,9
|
||||
CONTROL "",IDC_FSTYPE,"ComboBox",WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|CBS_DROPDOWNLIST,72,42,59,50
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă",IDOK,35,68,47,15, WS_VISIBLE|WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează",IDCANCEL,87,68,47,15, WS_VISIBLE|WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "",IDC_UPDOWN1,"msctls_updown32", WS_VISIBLE,104,22,9,13
|
||||
CONTROL "Crearea și formatarea partiției",IDC_STATIC,"Button",BS_GROUPBOX,7,5,129,57
|
||||
LTEXT "Marime:",IDC_STATIC, 13,24,27,9
|
||||
EDITTEXT IDC_PARTSIZE,52,23,53,13, WS_VISIBLE|WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "GO",IDC_UNIT, 117,24,14,9
|
||||
LTEXT "Sistemul de fișiere:",IDC_STATIC,13,46,55,9
|
||||
CONTROL "",IDC_FSTYPE,"ComboBox",WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|CBS_DROPDOWNLIST,72,42,59,50
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă",IDOK,35,68,47,15, WS_VISIBLE|WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează",IDCANCEL,87,68,47,15, WS_VISIBLE|WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_BOOTOPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 305, 116
|
||||
|
@ -85,16 +85,16 @@ STYLE WS_VISIBLE|WS_CAPTION|WS_THICKFRAME
|
|||
CAPTION "Opțiuni avansate partiție"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Dosarul de instalare", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 4,1,298,30
|
||||
EDITTEXT IDC_PATH, 10,11,278,13, WS_VISIBLE
|
||||
CONTROL "Dosarul de instalare", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 4,1,298,30
|
||||
EDITTEXT IDC_PATH, 10,11,278,13, WS_VISIBLE
|
||||
|
||||
CONTROL "Instalarea secvenței de inițializare", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 4,36,298,52
|
||||
CONTROL "Instalarea secvenței de inițializare", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 4,36,298,52
|
||||
|
||||
CONTROL "Instalează inițializatorul pe hard disc (MBR și VBR)", IDC_INSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10,46,278,11
|
||||
CONTROL "Instalează inițializatorul pe hard disc (numai VBR)", IDC_INSTVBRONLY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10,57,278,11
|
||||
CONTROL "Omite instalarea inițializatorului", IDC_NOINSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED , 10,68,278,11
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 180,94,50,15, WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 240,94,50,15, WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
||||
CONTROL "Instalează inițializatorul pe hard disc (MBR și VBR)", IDC_INSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10,46,278,11
|
||||
CONTROL "Instalează inițializatorul pe hard disc (numai VBR)", IDC_INSTVBRONLY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10,57,278,11
|
||||
CONTROL "Omite instalarea inițializatorului", IDC_NOINSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED , 10,68,278,11
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 180,94,50,15, WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 240,94,50,15, WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SUMMARYPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
|
@ -102,8 +102,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
|
|||
CAPTION "Instalare ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Sumar", IDC_ACTION, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172
|
||||
LTEXT "Apăsați „Înainte” pentru a continua procesul de instalare.", IDC_STATIC, 10, 180 ,277, 20
|
||||
CONTROL "Sumar", IDC_ACTION, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172
|
||||
LTEXT "Apăsați „Înainte” pentru a continua procesul de instalare.", IDC_STATIC, 10, 180 ,277, 20
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
|
@ -111,10 +111,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
|
|||
CAPTION "Instalare ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Acțiune de instalare", IDC_ACTION, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172
|
||||
LTEXT "Instalarea fișierelor...", IDC_ACTIVITY, 20, 50, 277, 10
|
||||
LTEXT "test.txt", IDC_ITEM, 30, 80, 257, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32",
|
||||
CONTROL "Acțiune de instalare", IDC_ACTION, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172
|
||||
LTEXT "Instalarea fișierelor…", IDC_ACTIVITY, 20, 50, 277, 10
|
||||
LTEXT "test.txt", IDC_ITEM, 30, 80, 257, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32",
|
||||
PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -123,12 +123,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
|
|||
CAPTION "Încheierea instalării ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Finalizarea primei etape", IDC_FINISHTITLE, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172
|
||||
LTEXT "Ați dus la bun sfârșit prima etapă de instalare a ReactOS", IDC_STATIC, 20, 50, 277, 10
|
||||
CONTROL "Finalizarea primei etape", IDC_FINISHTITLE, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172
|
||||
LTEXT "Ați dus la bun sfârșit prima etapă de instalare a ReactOS", IDC_STATIC, 20, 50, 277, 10
|
||||
|
||||
LTEXT "Când veți apăsa „Termină”, calculatorul va reporni.", IDC_STATIC, 20, 80, 277, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8
|
||||
LTEXT "Dacă aveți vreun CD în calculator, scoateți-l, după care apăsați „Termină” pentru a reporni.", IDC_STATIC, 10, 180, 297, 20
|
||||
LTEXT "Când veți apăsa „Termină”, calculatorul va reporni.", IDC_STATIC, 20, 80, 277, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8
|
||||
LTEXT "Dacă aveți vreun CD în calculator, scoateți-l, după care apăsați „Termină” pentru a reporni.", IDC_STATIC, 10, 180, 297, 20
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -1765,7 +1765,7 @@ MUI_STRING roROStrings[] =
|
|||
{STRING_UNPSPACE,
|
||||
" Spaîiu nepartiîionat %6lu %s"},
|
||||
{STRING_MAXSIZE,
|
||||
"MO (max. %lu MO)"},
|
||||
"Mo (max. %lu Mo)"},
|
||||
{STRING_UNFORMATTED,
|
||||
"Part. nouÇ (neformatatÇ)"},
|
||||
{STRING_FORMATUNUSED,
|
||||
|
@ -1773,11 +1773,11 @@ MUI_STRING roROStrings[] =
|
|||
{STRING_FORMATUNKNOWN,
|
||||
"Necunoscut"},
|
||||
{STRING_KB,
|
||||
"KO"},
|
||||
"ko"},
|
||||
{STRING_MB,
|
||||
"MO"},
|
||||
"Mo"},
|
||||
{STRING_GB,
|
||||
"GO"},
|
||||
"Go"},
|
||||
{STRING_ADDKBLAYOUTS,
|
||||
"AdÇugare configuraîii de tastaturÇ"},
|
||||
{0, 0}
|
||||
|
|
|
@ -1,27 +1,27 @@
|
|||
// Translation by Vytis 'CMan' Girdþijauskas cman@cman.us
|
||||
// Translation by Vytis 'CMan' Girdžijauskas cman@cman.us
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Vaizdo Tvarkyklës Ádiegimas"
|
||||
CAPTION "Vaizdo Tvarkyklės Įdiegimas"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "ReactOS nustatë, kad Jûs diegiate ReactOS virtualioje VMware(r) maðinoje.", -1, 117, 8, 140, 24
|
||||
LTEXT "Jei norite ádiegti VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklæ, spauskite 'Next', kitu atveju spauskite 'Cancel'.", -1, 117, 140, 140, 24
|
||||
LTEXT "ReactOS nustatė, kad Jūs diegiate ReactOS virtualioje VMware(r) mašinoje.", -1, 117, 8, 140, 24
|
||||
LTEXT "Jei norite įdiegti VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklę, spauskite 'Next', kitu atveju spauskite 'Cancel'.", -1, 117, 140, 140, 24
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_INSERT_VMWARE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Vaizdo Tvarkyklës Ádiegimas"
|
||||
CAPTION "Vaizdo Tvarkyklės Įdiegimas"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "ReactOS ádiegimas neturi VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklës.\n\nPasirinkite 'Install VMware tools...' punktà ið 'VM' meniu virtualioje VMware(r) maðinoje.\n\n\nNorëdami tæsti, spauskite 'Next'. Jei norite praleisti SVGA tvarkyklës diegimà, spauskite 'Cancel'.",-1,25,25,225,85
|
||||
LTEXT "ReactOS įdiegimas neturi VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklės.\n\nPasirinkite 'Install VMware tools...' punktą iš 'VM' meniu virtualioje VMware(r) mašinoje.\n\n\nNorėdami tęsti, spauskite 'Next'. Jei norite praleisti SVGA tvarkyklės diegimą, spauskite 'Cancel'.",-1,25,25,225,85
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Vaizdo Tvarkyklës Ádiegimas"
|
||||
CAPTION "Vaizdo Tvarkyklės Įdiegimas"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "{STATUS}",IDC_INSTALLINGSTATUS,25,68,225,8
|
||||
|
@ -30,10 +30,10 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_CONFIG DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Vaizdo Tvarkyklës Ádiegimas"
|
||||
CAPTION "Vaizdo Tvarkyklės Įdiegimas"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklë ádiegta sëkmingai. Pasirinkite norimà ekrano skiriamàjà gebà:",-1,25,5,225,20
|
||||
LTEXT "VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklė įdiegta sėkmingai. Pasirinkite norimą ekrano skiriamąją gebą:",-1,25,5,225,20
|
||||
PUSHBUTTON "640x480", 1120, 25, 30, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "800x600", 1400, 25, 45, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1024x768", 1792, 25, 60, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
|
@ -45,89 +45,89 @@ BEGIN
|
|||
PUSHBUTTON "1792x1344", 3136, 195, 30, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1856x1392", 3248, 195, 45, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1920x1440", 3360, 195, 60, 50, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
LTEXT "Pasirinkite norimà spalvos kokybæ:", -1, 25, 93, 225, 12
|
||||
LTEXT "Pasirinkite norimą spalvos kokybę:", -1, 25, 93, 225, 12
|
||||
COMBOBOX IDC_COLORQUALITY, 25, 105, 75, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_INSTALLATION_FAILED DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Vaizdo Tvarkyklës Ádiegimas"
|
||||
CAPTION "Vaizdo Tvarkyklės Įdiegimas"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklës ádiegti nepavyko.\n\n\nSpauskite 'Finish', kad pratæstumëte ReactOS ádiegimo procesà.",-1,25,25,225,85
|
||||
LTEXT "VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklės įdiegti nepavyko.\n\n\nSpauskite 'Finish', kad pratęstumėte ReactOS įdiegimo procesą.",-1,25,25,225,85
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CHOOSEACTION DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Vaizdo Tvarkyklës Ádiegimas"
|
||||
CAPTION "Vaizdo Tvarkyklės Įdiegimas"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklë jau ádiegta.\n\nPasirinkite, kà norite atlikti:",-1,25,5,225,30
|
||||
PUSHBUTTON "Konfigûruoti ekrano nustatymus", IDC_CONFIGSETTINGS, 25, 40, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Naudoti kità vaizdo tvarkyklæ", IDC_USEOTHERDRIVER, 25, 55, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Paðalinti VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklæ", IDC_UNINSTALL, 25, 70, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
LTEXT "Spauskite 'Next', norëdami tæsti, arba 'Cancel', kad iðeitumëte.", -1, 25, 93, 225, 19
|
||||
LTEXT "VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklė jau įdiegta.\n\nPasirinkite, ką norite atlikti:",-1,25,5,225,30
|
||||
PUSHBUTTON "Konfigūruoti ekrano nustatymus", IDC_CONFIGSETTINGS, 25, 40, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Naudoti kitą vaizdo tvarkyklę", IDC_USEOTHERDRIVER, 25, 55, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Pašalinti VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklę", IDC_UNINSTALL, 25, 70, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
LTEXT "Spauskite 'Next', norėdami tęsti, arba 'Cancel', kad išeitumėte.", -1, 25, 93, 225, 19
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SELECTDRIVER DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Vaizdo Tvarkyklës Ádiegimas"
|
||||
CAPTION "Vaizdo Tvarkyklės Įdiegimas"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Pasirinkite vaizdo tvarkyklæ, kurià norite naudoti:",-1,25,25,225,15
|
||||
PUSHBUTTON "ReactOS VGA tvarkyklë", IDC_VGA, 25, 40, 225, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "ReactOS VBE tvarkyklë (SVGA)", IDC_VBE, 25, 55, 225, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
LTEXT "Spauskite 'Finish', kad uþbaigtumëte procesà arba 'Cancel', kad uþbaigtumëte diegimà be pakeitimø.", -1, 25, 93, 225, 20
|
||||
LTEXT "Pasirinkite vaizdo tvarkyklę, kurią norite naudoti:",-1,25,25,225,15
|
||||
PUSHBUTTON "ReactOS VGA tvarkyklė", IDC_VGA, 25, 40, 225, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "ReactOS VBE tvarkyklė (SVGA)", IDC_VBE, 25, 55, 225, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
LTEXT "Spauskite 'Finish', kad užbaigtumėte procesą arba 'Cancel', kad užbaigtumėte diegimą be pakeitimų.", -1, 25, 93, 225, 20
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DOUNINSTALL DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Vaizdo Tvarkyklës Ádiegimas"
|
||||
CAPTION "Vaizdo Tvarkyklės Įdiegimas"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklë bus paðalinta!!!\n\n\nSpauskite 'Finish', kad paðalintumëte tvarkyklæ arba 'Cancel', kad paliktumëte kaip yra.",-1,25,25,225,85
|
||||
LTEXT "VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklė bus pašalinta!!!\n\n\nSpauskite 'Finish', kad pašalintumėte tvarkyklę arba 'Cancel', kad paliktumėte kaip yra.",-1,25,25,225,85
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_WIZARD_NAME "VMware(r) aptikta"
|
||||
IDS_FAILEDTOLOCATEDRIVERS "Nepavyko rasti reikiamø bylø.\nÁsitikinkite, kad VMware(r) árankiø diskas ádëtas."
|
||||
IDS_FAILEDTOCOPYFILES "Nepavyko nukopijuoti reikiamø bylø.\nÁsitikinkite, kad VMware(r) árankiø diskas ádëtas.\n"
|
||||
IDS_FAILEDTOACTIVATEDRIVER "Nepavyko aktyvuoti VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklës!"
|
||||
IDS_FAILEDTOSELVGADRIVER "Nepavyko aktyvuoti ReactOS VGA tvarkyklës!"
|
||||
IDS_FAILEDTOSELVBEDRIVER "Nepavyko aktyvuoti ReactOS VBE tvarkyklës!"
|
||||
IDS_UNINSTNOTICE "VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklës bylos nebuvo iðtrintos.\nIðtrinkite jas patys po pakartotinio sistemos paleidimo."
|
||||
IDS_FAILEDTOADDREGENTRIES "Nepavyko sukurti VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklës registro áraðø!"
|
||||
IDS_FAILEDTOLOCATEDRIVERS "Nepavyko rasti reikiamų bylų.\nĮsitikinkite, kad VMware(r) įrankių diskas įdėtas."
|
||||
IDS_FAILEDTOCOPYFILES "Nepavyko nukopijuoti reikiamų bylų.\nĮsitikinkite, kad VMware(r) įrankių diskas įdėtas.\n"
|
||||
IDS_FAILEDTOACTIVATEDRIVER "Nepavyko aktyvuoti VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklės!"
|
||||
IDS_FAILEDTOSELVGADRIVER "Nepavyko aktyvuoti ReactOS VGA tvarkyklės!"
|
||||
IDS_FAILEDTOSELVBEDRIVER "Nepavyko aktyvuoti ReactOS VBE tvarkyklės!"
|
||||
IDS_UNINSTNOTICE "VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklės bylos nebuvo ištrintos.\nIštrinkite jas patys po pakartotinio sistemos paleidimo."
|
||||
IDS_FAILEDTOADDREGENTRIES "Nepavyko sukurti VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklės registro įrašų!"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
10001 "Þemiausia (8BPP)"
|
||||
10002 "Vidutinë (16BPP)"
|
||||
10003 "Aukðèiausia (32BPP)"
|
||||
10001 "Žemiausia (8BPP)"
|
||||
10002 "Vidutinė (16BPP)"
|
||||
10003 "Aukščiausia (32BPP)"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_SEARCHINGFORCDROM "Ieðkoma VMware(r) árankiø disko..."
|
||||
IDS_SEARCHINGFORCDROM "Ieškoma VMware(r) įrankių disko..."
|
||||
IDS_COPYINGFILES "Kopijuojamos bylos..."
|
||||
IDS_ENABLINGDRIVER "Aktyvuojama VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklë..."
|
||||
IDS_ENABLINGDRIVER "Aktyvuojama VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklė..."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDD_INSERT_VMWARE_TOOLSTITLE "VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklës diegimo vedlys"
|
||||
IDD_INSERT_VMWARE_TOOLSSUBTITLE "Ádëkite VMware(r) árankiø diskà."
|
||||
IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLSTITLE "VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklës diegimo vedlys"
|
||||
IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLSSUBTITLE "Surasti ir nukopijuoti VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklæ."
|
||||
IDD_CONFIGTITLE "VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklës diegimo vedlys"
|
||||
IDD_CONFIGSUBTITLE "Pasirinkite norimà ekrano skiriamàjà gebà."
|
||||
IDD_INSTALLATION_FAILEDTITLE "VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklës diegimo vedlys"
|
||||
IDD_INSTALLATION_FAILEDSUBTITLE "VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklës ádiegimas nepavyko."
|
||||
IDD_CHOOSEACTIONTITLE "VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklës diegimo vedlys"
|
||||
IDD_CHOOSEACTIONSUBTITLE "Pasirinkite, kà norite atlikti."
|
||||
IDD_SELECTDRIVERTITLE "VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklës diegimo vedlys"
|
||||
IDD_SELECTDRIVERSUBTITLE "Pasirinkite tvarkyklæ."
|
||||
IDD_DOUNINSTALLTITLE "VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklës diegimo vedlys"
|
||||
IDD_DOUNINSTALLSUBTITLE "Paðalinti tvarkyklæ."
|
||||
IDD_INSERT_VMWARE_TOOLSTITLE "VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklės diegimo vedlys"
|
||||
IDD_INSERT_VMWARE_TOOLSSUBTITLE "Įdėkite VMware(r) įrankių diską."
|
||||
IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLSTITLE "VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklės diegimo vedlys"
|
||||
IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLSSUBTITLE "Surasti ir nukopijuoti VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklę."
|
||||
IDD_CONFIGTITLE "VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklės diegimo vedlys"
|
||||
IDD_CONFIGSUBTITLE "Pasirinkite norimą ekrano skiriamąją gebą."
|
||||
IDD_INSTALLATION_FAILEDTITLE "VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklės diegimo vedlys"
|
||||
IDD_INSTALLATION_FAILEDSUBTITLE "VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklės įdiegimas nepavyko."
|
||||
IDD_CHOOSEACTIONTITLE "VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklės diegimo vedlys"
|
||||
IDD_CHOOSEACTIONSUBTITLE "Pasirinkite, ką norite atlikti."
|
||||
IDD_SELECTDRIVERTITLE "VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklės diegimo vedlys"
|
||||
IDD_SELECTDRIVERSUBTITLE "Pasirinkite tvarkyklę."
|
||||
IDD_DOUNINSTALLTITLE "VMware(r) SVGA vaizdo tvarkyklės diegimo vedlys"
|
||||
IDD_DOUNINSTALLSUBTITLE "Pašalinti tvarkyklę."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
* CHANGE LOG: 2011-08-25 initial translation
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
|
@ -29,8 +29,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Instalarea de module video"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "{STATUS}",IDC_INSTALLINGSTATUS,25,68,225,8
|
||||
CONTROL "", IDC_INSTALLINGPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_MARQUEE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 25, 80, 225, 8
|
||||
LTEXT "{STATUS}",IDC_INSTALLINGSTATUS,25,68,225,8
|
||||
CONTROL "", IDC_INSTALLINGPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_MARQUEE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 25, 80, 225, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CONFIG DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
|
@ -38,20 +38,20 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Instalarea de module video"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Modulul pilot video VMware(r) SVGA a fost instalat cu succes. Alegeți rezoluția preferată a ecranului:",-1,25,5,225,20
|
||||
PUSHBUTTON "640x480", 1120, 25, 30, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "800x600", 1400, 25, 45, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1024x768", 1792, 25, 60, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1152x864", 2016, 25, 75, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1280x960", 2240, 110, 30, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1280x1024", 2304, 110, 45, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1400x1050", 2450, 110, 60, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1600x1200", 2800, 110, 75, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1792x1344", 3136, 195, 30, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1856x1392", 3248, 195, 45, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1920x1440", 3360, 195, 60, 50, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
LTEXT "Alegeți amplitudinea culorii:", -1, 25, 93, 225, 12
|
||||
COMBOBOX IDC_COLORQUALITY, 25, 105, 75, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Modulul pilot video VMware(r) SVGA a fost instalat cu succes. Alegeți rezoluția preferată a ecranului:",-1,25,5,225,20
|
||||
PUSHBUTTON "640x480", 1120, 25, 30, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "800x600", 1400, 25, 45, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1024x768", 1792, 25, 60, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1152x864", 2016, 25, 75, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1280x960", 2240, 110, 30, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1280x1024", 2304, 110, 45, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1400x1050", 2450, 110, 60, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1600x1200", 2800, 110, 75, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1792x1344", 3136, 195, 30, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1856x1392", 3248, 195, 45, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1920x1440", 3360, 195, 60, 50, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
LTEXT "Alegeți amplitudinea culorii:", -1, 25, 93, 225, 12
|
||||
COMBOBOX IDC_COLORQUALITY, 25, 105, 75, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_INSTALLATION_FAILED DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
|
@ -67,11 +67,11 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Instalarea de module video"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Modulul pilot video VMware(r) SVGA este deja instalat.\n\nPuteți în continuare să:",-1,25,5,225,30
|
||||
PUSHBUTTON "Configurați preferințele ecranului", IDC_CONFIGSETTINGS, 25, 40, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Utilizați un alt modul pilot video", IDC_USEOTHERDRIVER, 25, 55, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Dezinstalați modulul pilot VMware(r) SVGA", IDC_UNINSTALL, 25, 70, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
LTEXT "Alegeți „Înainte” pentru a continua sau „Anulează” pentru a părăsi acest expert.", -1, 25, 93, 225, 19
|
||||
LTEXT "Modulul pilot video VMware(r) SVGA este deja instalat.\n\nPuteți în continuare să:",-1,25,5,225,30
|
||||
PUSHBUTTON "Configurați preferințele ecranului", IDC_CONFIGSETTINGS, 25, 40, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Utilizați un alt modul pilot video", IDC_USEOTHERDRIVER, 25, 55, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Dezinstalați modulul pilot VMware(r) SVGA", IDC_UNINSTALL, 25, 70, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
LTEXT "Alegeți „Înainte” pentru a continua sau „Anulează” pentru a părăsi acest expert.", -1, 25, 93, 225, 19
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SELECTDRIVER DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
|
@ -79,10 +79,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Instalarea de module video"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Alegeți modulul grafic pe care doriți să-l folosiți:",-1,25,25,225,15
|
||||
PUSHBUTTON "Modulul pilot VGA al ReactOS", IDC_VGA, 25, 40, 225, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Modulul pilot VBE (SVGA) al ReactOS", IDC_VBE, 25, 55, 225, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
LTEXT "Apăsați „Termină” pentru a încheia acțiunea sau „Anulează” pentru a ieși din expert fără nici o modificare.", -1, 25, 93, 225, 20
|
||||
LTEXT "Alegeți modulul grafic pe care doriți să-l folosiți:",-1,25,25,225,15
|
||||
PUSHBUTTON "Modulul pilot VGA al ReactOS", IDC_VGA, 25, 40, 225, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Modulul pilot VBE (SVGA) al ReactOS", IDC_VBE, 25, 55, 225, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
LTEXT "Apăsați „Termină” pentru a încheia acțiunea sau „Anulează” pentru a ieși din expert fără nici o modificare.", -1, 25, 93, 225, 20
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DOUNINSTALL DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
|
@ -95,14 +95,14 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_WIZARD_NAME "VMware(r) depistat"
|
||||
IDS_FAILEDTOLOCATEDRIVERS "Instalatorul ReactOS Setup nu a reușit găsirea fișierelor necesare.\nVerificați dacă este introdus suportul CD-ROM cu instrumentele VMware(r)."
|
||||
IDS_FAILEDTOCOPYFILES "Instalatorul ReactOS nu a reușit să copieze fișierele necesare.\nVerificați dacă este introdus suportul CD-ROM cu instrumentele VMware(r).\n"
|
||||
IDS_FAILEDTOACTIVATEDRIVER "Activarea modulului pilot VMware(r) SVGA a eșuat!"
|
||||
IDS_FAILEDTOSELVGADRIVER "Activarea modulului pilot VMware(r) VGA a eșuat!"
|
||||
IDS_FAILEDTOSELVBEDRIVER "Activarea modulului pilot VMware(r) VBE a eșuat!"
|
||||
IDS_UNINSTNOTICE "Fișierele modulului pilot VMware(r) SVGA încă nu au fost șterse.\nȘtergeți aceste fișiere manual, după repornirea calculatorului."
|
||||
IDS_FAILEDTOADDREGENTRIES "Crearea intrărilor în registru pentru modulul pilot VMware(r) SVGA a eșuat!"
|
||||
IDS_WIZARD_NAME "VMware(r) depistat"
|
||||
IDS_FAILEDTOLOCATEDRIVERS "Instalatorul ReactOS Setup nu a reușit găsirea fișierelor necesare.\nVerificați dacă este introdus suportul CD-ROM cu instrumentele VMware(r)."
|
||||
IDS_FAILEDTOCOPYFILES "Instalatorul ReactOS nu a reușit să copieze fișierele necesare.\nVerificați dacă este introdus suportul CD-ROM cu instrumentele VMware(r).\n"
|
||||
IDS_FAILEDTOACTIVATEDRIVER "Activarea modulului pilot VMware(r) SVGA a eșuat!"
|
||||
IDS_FAILEDTOSELVGADRIVER "Activarea modulului pilot VMware(r) VGA a eșuat!"
|
||||
IDS_FAILEDTOSELVBEDRIVER "Activarea modulului pilot VMware(r) VBE a eșuat!"
|
||||
IDS_UNINSTNOTICE "Fișierele modulului pilot VMware(r) SVGA încă nu au fost șterse.\nȘtergeți aceste fișiere manual, după repornirea calculatorului."
|
||||
IDS_FAILEDTOADDREGENTRIES "Crearea intrărilor în registru pentru modulul pilot VMware(r) SVGA a eșuat!"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -114,9 +114,9 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_SEARCHINGFORCDROM "Accesarea suportului CD-ROM cu instrumentele VMware(r)..."
|
||||
IDS_COPYINGFILES "Copierea fișierelor..."
|
||||
IDS_ENABLINGDRIVER "Activarea modulului pilot VMware(r) SVGA..."
|
||||
IDS_SEARCHINGFORCDROM "Accesarea suportului CD-ROM cu instrumentele VMware(r)…"
|
||||
IDS_COPYINGFILES "Copierea fișierelor…"
|
||||
IDS_ENABLINGDRIVER "Activarea modulului pilot VMware(r) SVGA…"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
// Translation by Vytis 'CMan' Girdþijauskas cman@cman.us
|
||||
// Translation by Vytis 'CMan' Girdžijauskas cman@cman.us
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
@ -9,17 +9,17 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
IDS_APPTITLE "ReactOS - Sveiki"
|
||||
IDS_DEFAULTTOPICTITLE "ReactOS"
|
||||
IDS_DEFAULTTOPICDESC "Sveiki, èia React Operacinë Sistema.\n\nPasirinkite punktà kairëje."
|
||||
// IDS_CHECKTEXT "Rodyti ðá langà vël"
|
||||
// IDS_CLOSETEXT "Iðeiti"
|
||||
IDS_DEFAULTTOPICDESC "Sveiki, čia React Operacinė Sistema.\n\nPasirinkite punktą kairėje."
|
||||
// IDS_CHECKTEXT "Rodyti šį langą vėl"
|
||||
// IDS_CLOSETEXT "Išeiti"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Topic buttons */
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TOPICBUTTON0 "Ádiegti ReactOS"
|
||||
IDS_TOPICBUTTON1 "Perþiûrëti ðá CD"
|
||||
IDS_TOPICBUTTON2 "Iðeiti"
|
||||
IDS_TOPICBUTTON0 "Įdiegti ReactOS"
|
||||
IDS_TOPICBUTTON1 "Peržiūrėti šį CD"
|
||||
IDS_TOPICBUTTON2 "Išeiti"
|
||||
// IDS_TOPICBUTTON3 "Empty Topic 3"
|
||||
// IDS_TOPICBUTTON4 "Empty Topic 4"
|
||||
// IDS_TOPICBUTTON5 "Empty Topic 5"
|
||||
|
@ -32,9 +32,9 @@ END
|
|||
/* Topic titles */
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TOPICTITLE0 "Ádiegti ReactOS"
|
||||
IDS_TOPICTITLE1 "Perþiûrëti ðá CD"
|
||||
IDS_TOPICTITLE2 "Iðeiti"
|
||||
IDS_TOPICTITLE0 "Įdiegti ReactOS"
|
||||
IDS_TOPICTITLE1 "Peržiūrėti šį CD"
|
||||
IDS_TOPICTITLE2 "Išeiti"
|
||||
// IDS_TOPICTITLE3 "Empty Topic Title 3"
|
||||
// IDS_TOPICTITLE4 "Empty Topic Title 4"
|
||||
// IDS_TOPICTITLE5 "Empty Topic Title 5"
|
||||
|
@ -47,9 +47,9 @@ END
|
|||
/* Topic descriptions */
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TOPICDESC0 "Ádiekite arba atnaujinkite ReactOS."
|
||||
IDS_TOPICDESC1 "Perþiûrëti ðá CD."
|
||||
IDS_TOPICDESC2 "Paspauskite, kad iðeitumëte ið programos."
|
||||
IDS_TOPICDESC0 "Įdiekite arba atnaujinkite ReactOS."
|
||||
IDS_TOPICDESC1 "Peržiūrėti šį CD."
|
||||
IDS_TOPICDESC2 "Paspauskite, kad išeitumėte iš programos."
|
||||
// IDS_TOPICDESC3 "Topic description 3.\n\nDescribe topic 3 here."
|
||||
// IDS_TOPICDESC4 "Topic description 4.\n\nDescribe topic 4 here."
|
||||
// IDS_TOPICDESC5 "Topic description 5.\n\nDescribe topic 5 here."
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
* CHANGE LOG: 2011-10-30 initial translation
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
/* String Tables */
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
* 2011-10-30 UTF-8 encoding (with diacritics conversion), minor changes
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
|
@ -742,7 +742,7 @@ STRING_REPLACE_ERROR5, "Acces nepermis - %s\n"
|
|||
STRING_REPLACE_ERROR6, "Fișierele nu au fost găsite - %s\n"
|
||||
STRING_REPLACE_ERROR7, "Eroare Extinsă 32\n"
|
||||
|
||||
STRING_REACTOS_VERSION, "Sistemul de Operare React [Versiunea %s-%s]\n"
|
||||
STRING_REACTOS_VERSION, "ReactOS [Versiunea %s-%s]\n"
|
||||
STRING_CMD_SHELLINFO, "\nInterpretorul de comenzi ReactOS\nVersiunea %s %s"
|
||||
STRING_VERSION_RUNVER, " operând pe %s"
|
||||
STRING_COPY_FILE , " %d fișier(e) copiat(e)\n"
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
/*
|
||||
* Translation by Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us)
|
||||
* Translation by Vytis "CMan" Girdžijauskas (cman@cman.us)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Task Manager", ID_SHELL_CMD_OPEN_TASKMGR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Uþrakinti uþduoèiø juostà", ID_LOCKTASKBAR
|
||||
MENUITEM "&Užrakinti užduočių juostą", ID_LOCKTASKBAR
|
||||
MENUITEM "&Parametrai", ID_SHELL_CMD_PROPERTIES
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
@ -23,26 +23,26 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
POPUP "&Programos", IDM_PROGRAMS
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "(Tuðèia)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
|
||||
MENUITEM "(Tuščia)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Adresynas", IDM_FAVORITES
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "(Tuðèia)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
|
||||
MENUITEM "(Tuščia)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Dokumentai", IDM_DOCUMENTS
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "(Tuðèia)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
|
||||
MENUITEM "(Tuščia)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Nustatymai", IDM_SETTINGS
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Va&ldymo skydelis", IDM_CONTROLPANEL, MFT_STRING, MFS_GRAYED
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Saugumas...", IDM_SECURITY, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Tinklo ryðiai", IDM_NETWORKCONNECTIONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Tinklo ryšiai", IDM_NETWORKCONNECTIONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "Spausdintuvai ir &faxai", IDM_PRINTERSANDFAXES, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Uþduoèiø juosta ir pradþios meniu", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Užduočių juosta ir pradžios meniu", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
END
|
||||
POPUP "Paieð&ka", IDM_SEARCH
|
||||
POPUP "Paieš&ka", IDM_SEARCH
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
END
|
||||
|
@ -51,9 +51,9 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "", 450, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "Sin&chronizuoti", IDM_SYNCHRONIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "At&jungti %s...", IDM_LOGOFF, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "Nutraukti &ryðá...", IDM_DISCONNECT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "Nutraukti &ryšį...", IDM_DISCONNECT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "Undock Comput&er", IDM_UNDOCKCOMPUTER, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Iðjungti...", IDM_SHUTDOWN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Išjungti...", IDM_SHUTDOWN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_START "ReactOS"
|
||||
IDS_PROPERTIES "&Parametrai"
|
||||
IDS_OPEN_ALL_USERS "&Atverti visus vartotojus"
|
||||
IDS_EXPLORE_ALL_USERS "&Narðyti visus vartotojus"
|
||||
IDS_EXPLORE_ALL_USERS "&Naršyti visus vartotojus"
|
||||
IDS_STARTUP_ERROR "The system cannot start explorer because the registry is corrupted or unavailable."
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
//2011.11.01 - Fulea Ștefan: minor changes
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDM_TRAYWND MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ BEGIN
|
|||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Panou de &control", IDM_CONTROLPANEL, MFT_STRING, MFS_GRAYED
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Securitate...", IDM_SECURITY, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Securitate…", IDM_SECURITY, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "Conexiuni în &rețea", IDM_NETWORKCONNECTIONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Imprimante și faxuri", IDM_PRINTERSANDFAXES, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Bară de activități și Meniul Pornire", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
|
@ -44,13 +44,13 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "&Manuale de utilizare", IDM_HELPANDSUPPORT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "E&xecutare...", IDM_RUN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "E&xecutare…", IDM_RUN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "", 450, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Sincronizează", IDM_SYNCHRONIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "De&autentificare %s...", IDM_LOGOFF, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "Dec&onectare...", IDM_DISCONNECT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "De&autentificare %s…", IDM_LOGOFF, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "Dec&onectare…", IDM_DISCONNECT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "De&tașare calculator", IDM_UNDOCKCOMPUTER, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "Î&nchidere calculator...", IDM_SHUTDOWN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "Î&nchidere calculator…", IDM_SHUTDOWN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -77,10 +77,10 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
|||
BEGIN
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Meniu Pornire", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU, 7,7,105,10
|
||||
LTEXT "Acest model de meniu oferă acces facil la dosare, programele favorite, și căutare.", IDC_STATIC, 20,17,150,24, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "P&articularizare...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 182,4,63,14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "P&articularizare…", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 182,4,63,14, WS_DISABLED
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Meniu Pornire &clasic", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7,47,105,10, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Acest model de meniu vă oferă aspectul și funcționalitatea clasică",-1,20,57,150,24, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Pa&rticularizare...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST, 182,44,63,14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Pa&rticularizare…", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST, 182,44,63,14, WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "Intimitate",IDC_STATIC, 7,100,238,42
|
||||
AUTOCHECKBOX "Păstrează și afișează o listă a &fișierelor deschise recent", IDC_TASKBARPROP_RECENTFILES, 14,114,224,10, WS_DISABLED
|
||||
AUTOCHECKBOX "Păstrează și afișează o listă a &programelor deschise recent",IDC_TASKBARPROP_RECENTFOLDERS, 14,128,224,10, WS_DISABLED
|
||||
|
@ -95,7 +95,7 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "Pictograme", IDC_STATIC, 6,33,240,58, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Puteți menține ordonată zona de notificare prin ascunderea pictogramelor neaccesate recent.", IDC_STATIC, 13,48,223,16, WS_DISABLED
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Ascunde pictogramele neaccesate", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13,70,125,10, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Particularizare...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 168,70,70,14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Particularizare…", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 168,70,70,14, WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "Pictograme de sistem", IDC_STATIC, 6,97,240,84, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Specificați care dintre pictogramele de sistem le doriți expuse.", IDC_STATIC, 13,112,223,16, WS_DISABLED
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Ceas", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13,126,200,10, WS_DISABLED
|
||||
|
|
|
@ -29,7 +29,7 @@ IDM_MDIFRAME MENU DISCARDABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Fișier"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "E&xecutare...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM "E&xecutare…", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "I&eșire", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
|
@ -60,9 +60,9 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
POPUP "&?"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Întrebări &frecvente...", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||
MENUITEM "&Despre Explorator...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "Despre &SO...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
MENUITEM "Întrebări &frecvente…", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||
MENUITEM "&Despre Explorator…", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "Despre &SO…", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -70,10 +70,10 @@ IDM_DESKTOPBAR MENU DISCARDABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Preferințe...", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS
|
||||
MENUITEM "&Gestionar de activități...", ID_TASKMGR
|
||||
MENUITEM "&Preferințe…", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS
|
||||
MENUITEM "&Gestionar de activități…", ID_TASKMGR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Despre Explorator...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "&Despre Explorator…", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -92,10 +92,10 @@ BEGIN
|
|||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Arată pictogramele ascunse", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS
|
||||
MENUITEM "Arată &butonul pictogramă", ID_SHOW_ICON_BUTTON
|
||||
MENUITEM "&Configurare notificări...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA
|
||||
MENUITEM "Ajustare &Dată/Oră...", ID_CONFIG_TIME
|
||||
MENUITEM "&Configurare notificări…", ID_CONFIG_NOTIFYAREA
|
||||
MENUITEM "Ajustare &Dată/Oră…", ID_CONFIG_TIME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Despre Explorator...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "&Despre Explorator…", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -103,7 +103,7 @@ IDM_SDIFRAME MENU DISCARDABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Fișier"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "E&xecutare...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM "E&xecutare…", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "I&eșire", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
|
@ -123,9 +123,9 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
POPUP "&?"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Întrebări &frecvente...", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||
MENUITEM "&Despre Explorator...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "Despre &SO...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
MENUITEM "Întrebări &frecvente…", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||
MENUITEM "&Despre Explorator…", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "Despre &SO…", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -211,7 +211,7 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "&Ascunde notificatoarele inactive",
|
||||
ID_HIDE_INACTIVE_ICONS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,174,141,10
|
||||
PUSHBUTTON "&Notificări...",ID_CONFIG_NOTIFYAREA,153,173,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Notificări…",ID_CONFIG_NOTIFYAREA,153,173,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DESKBAR_STARTMENU DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 210, 194
|
||||
|
@ -327,12 +327,12 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
IDS_TITLE "Explorator ReactOS"
|
||||
IDS_START "Pornire"
|
||||
IDS_LOGOFF "Deautentificare..."
|
||||
IDS_SHUTDOWN "Închidere calculator..."
|
||||
IDS_RESTART "Repornire calculator..."
|
||||
IDS_LAUNCH "Executare..."
|
||||
IDS_LOGOFF "Deautentificare…"
|
||||
IDS_SHUTDOWN "Închidere calculator…"
|
||||
IDS_RESTART "Repornire calculator…"
|
||||
IDS_LAUNCH "Executare…"
|
||||
IDS_START_HELP "Manuale de utilizare"
|
||||
IDS_SEARCH_FILES "Fișier..."
|
||||
IDS_SEARCH_FILES "Fișier…"
|
||||
IDS_DOCUMENTS "Documente"
|
||||
IDS_FAVORITES "Favorite"
|
||||
IDS_PROGRAMS "Programe"
|
||||
|
@ -366,15 +366,15 @@ BEGIN
|
|||
IDS_NETWORK "Rețea"
|
||||
IDS_CONNECTIONS "Conexuni în rețea"
|
||||
IDS_DRIVES "Unități"
|
||||
IDS_SEARCH_COMPUTER "Calculator..."
|
||||
IDS_SEARCH_COMPUTER "Calculator…"
|
||||
IDS_SETTINGS_MENU "Meniu configurare"
|
||||
IDS_CONTROL_PANEL "Panou de control"
|
||||
IDS_PRINTERS "Imprimante"
|
||||
IDS_BROWSE "Răsfoire prin fișiere"
|
||||
IDS_SEARCH_PRG "Program..."
|
||||
IDS_SEARCH_PRG "Program…"
|
||||
IDS_ALL_USERS "Toți utilizatorii\\"
|
||||
IDS_SEARCH "Căutare"
|
||||
IDS_ABOUT_EXPLORER "&Despre Explorator..."
|
||||
IDS_ABOUT_EXPLORER "&Despre Explorator…"
|
||||
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS
|
||||
"Ați ales mai mult de un program.\nSigur doriți să le porniți pe toate?"
|
||||
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Configurare birou"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
|
||||
#include "../resource.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
/* Basic application information */
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
|
@ -30,28 +30,28 @@ END
|
|||
/* Disk Information Labels */
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_DISK_ID, "Disc"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_TYPE, "Tip"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_STATUS, "Stare"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_PATH, "Cale"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_TARGET, "Țintă"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_LUN_ID, "LUN ID"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_LOC_PATH, "Localizat în"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_CURR_RO_STATE, "Current Read-only State"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_RO, "Protejat-la-scriere"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_BOOT_DSK, "Disc inițializator"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_PAGE_FILE_DSK, "Disc cu fișier de paginare"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_HIBER_FILE_DSK, "Disc cu fișier de hibernare"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_CRASH_DSK, "Disc cu fișier „crashdump”"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_CLST_DSK, "Disc în „cluster”"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_DISK_ID, "Disc"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_TYPE, "Tip"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_STATUS, "Stare"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_PATH, "Cale"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_TARGET, "Țintă"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_LUN_ID, "LUN ID"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_LOC_PATH, "Localizat în"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_CURR_RO_STATE, "Current Read-only State"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_RO, "Protejat-la-scriere"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_BOOT_DSK, "Disc inițializator"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_PAGE_FILE_DSK, "Disc cu fișier de paginare"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_HIBER_FILE_DSK, "Disc cu fișier de hibernare"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_CRASH_DSK, "Disc cu fișier „crashdump”"
|
||||
IDS_DETAIL_INFO_CLST_DSK, "Disc în „cluster”"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Detail header titles */
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LIST_DISK_HEAD "Disc ### Stare\tDimensiune\tLiber\tDyn\tGpt\n"
|
||||
IDS_LIST_DISK_LINE "-------- ------\t----\t----\t---\t---\n"
|
||||
IDS_LIST_VOLUME_HEAD "Volum ###\tLtr\tEtichetă\n"
|
||||
IDS_LIST_DISK_HEAD "Disc ### Stare\tDimensiune\tLiber\tDyn\tGpt\n"
|
||||
IDS_LIST_DISK_LINE "-------- ------\t----\t----\t---\t---\n"
|
||||
IDS_LIST_VOLUME_HEAD "Volum ###\tLtr\tEtichetă\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Disk Status */
|
||||
|
|
|
@ -1,67 +1,69 @@
|
|||
/* Translation by Vytis 'CMan' Girdþijauskas cman@cman.us */
|
||||
/* Translation by Vytis 'CMan' Girdžijauskas cman@cman.us */
|
||||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
STRING_HELP, "Naudojimas: %s diskas: [-FS:bylø-sistema] [-V:þymë] [-Q] [-A:dydis] [-C]\n\n\
|
||||
[diskas:] Nurodo diskà formavimui.\n\
|
||||
-FS:bylø-sistema Nurodo bylø sistemos tipà (%s).\n\
|
||||
-V:þymë Nurodo tomo þymæ.\n\
|
||||
STRING_HELP, "Naudojimas: %s diskas: [-FS:bylų-sistema] [-V:žymė] [-Q] [-A:dydis] [-C]\n\n\
|
||||
[diskas:] Nurodo diską formavimui.\n\
|
||||
-FS:bylų-sistema Nurodo bylų sistemos tipą (%s).\n\
|
||||
-V:žymė Nurodo tomo žymę.\n\
|
||||
-Q Atliekamas spartus formavimas.\n\
|
||||
-A:dydis Pakeièia numatytàjá klasterio dydá. Bendram naudojimui\n\
|
||||
-A:dydis Pakeičia numatytąjį klasterio dydį. Bendram naudojimui\n\
|
||||
rekomenduojami numatytieji nustatymai\n\
|
||||
NTFS palaiko 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K.\n\
|
||||
FAT palaiko 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K.\n\
|
||||
NTFS glaudinimas nëra palaikomas klasteriams, kuriø dydis\n\
|
||||
virðija 4096.\n\
|
||||
-C Naujai sukurtos bylos bus automatiðkai suglaudintos.\n\n"
|
||||
NTFS glaudinimas nėra palaikomas klasteriams, kurių dydis\n\
|
||||
viršija 4096.\n\
|
||||
-C Naujai sukurtos bylos bus automatiškai suglaudintos.\n\n"
|
||||
|
||||
STRING_COMPLETE "%lu procentø baigta.\r"
|
||||
STRING_COMPLETE "%lu procentų baigta.\r"
|
||||
|
||||
STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx nepavyko sëkmingai uþbaigti operacijos.\n\n"
|
||||
STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx nepavyko sėkmingai užbaigti operacijos.\n\n"
|
||||
|
||||
STRING_NO_SUPPORT "Operacija nepalaikoma"
|
||||
|
||||
STRING_FMIFS_FAIL "Nepavyko rasti FMIFS áëjimo taðkø.\n\n"
|
||||
STRING_FMIFS_FAIL "Nepavyko rasti FMIFS įėjimo taškų.\n\n"
|
||||
|
||||
STRING_UNKNOW_ARG "Neþinomas parametras: %s\n"
|
||||
STRING_UNKNOW_ARG "Nežinomas parametras: %s\n"
|
||||
|
||||
STRING_DRIVE_PARM "Trûksta reikiamo disko parametro.\n\n"
|
||||
STRING_DRIVE_PARM "Trūksta reikiamo disko parametro.\n\n"
|
||||
|
||||
STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Nepavyko nustatyti disko tipo"
|
||||
|
||||
STRING_INSERT_DISK "Á árenginá %C:\nádëkite naujà diskelá ir paspaukite Enter..."
|
||||
STRING_INSERT_DISK "Į įrenginį %C:\nįdėkite naują diskelį ir paspaukite Enter..."
|
||||
|
||||
STRING_NO_VOLUME "Nepavyko kreiptis á tomà"
|
||||
STRING_NO_VOLUME "Nepavyko kreiptis į tomą"
|
||||
|
||||
STRING_NO_VOLUME_SIZE "Nepavyko nustatyti tomo dydþio"
|
||||
STRING_NO_VOLUME_SIZE "Nepavyko nustatyti tomo dydžio"
|
||||
|
||||
STRING_FILESYSTEM "Bylø sistemos tipas yra %s.\n"
|
||||
STRING_FILESYSTEM "Bylų sistemos tipas yra %s.\n"
|
||||
|
||||
STRING_LABEL_NAME_EDIT "Áveskite dabartinæ tomo þymæ diskui %C: "
|
||||
STRING_LABEL_NAME_EDIT "Įveskite dabartinę tomo žymę diskui %C: "
|
||||
|
||||
STRING_ERROR_LABEL "Ávesta netinkama ðiam diskui tomo þymë.\n"
|
||||
STRING_ERROR_LABEL "Įvesta netinkama šiam diskui tomo žymė.\n"
|
||||
|
||||
STRING_YN_FORMAT "\nDËMESIO, VISA INFORMACIJA, ESANTI\n\
|
||||
DISKE %C: BUS SUNAIKINTA!\nTæsti formavimà (T/N)? "
|
||||
STRING_YN_FORMAT "\nDĖMESIO, VISA INFORMACIJA, ESANTI\n\
|
||||
DISKE %C: BUS SUNAIKINTA!\nTęsti formavimą (T/N)? "
|
||||
|
||||
STRING_YES_NO_FAQ "TN"
|
||||
|
||||
STRING_VERIFYING "Perþiûrima"
|
||||
STRING_VERIFYING "Peržiūrima"
|
||||
|
||||
STRING_FAST_FMT "Spartus formavimas"
|
||||
|
||||
STRING_CREATE_FSYS "Kuriama bylø sistemos struktûra.\n"
|
||||
STRING_CREATE_FSYS "Kuriama bylų sistemos struktūra.\n"
|
||||
|
||||
STRING_FMT_COMPLETE "Formavimas baigtas.\n"
|
||||
|
||||
STRING_VOL_COMPRESS "Tomas nepalaiko glaudinimo.\n"
|
||||
|
||||
STRING_ENTER_LABEL "Tomo þymë (11 simboliø, Enter - be þymës)? "
|
||||
STRING_ENTER_LABEL "Tomo žymė (11 simbolių, Enter - be žymės)? "
|
||||
|
||||
STRING_NO_LABEL "Nepavyko paþymëti tomo"
|
||||
STRING_NO_LABEL "Nepavyko pažymėti tomo"
|
||||
|
||||
STRING_FREE_SPACE "\n%I64d baitai ið viso diske.\n%I64d baitai laisvos vietos diske.\n"
|
||||
STRING_FREE_SPACE "\n%I64d baitai iš viso diske.\n%I64d baitai laisvos vietos diske.\n"
|
||||
|
||||
STRING_SERIAL_NUMBER "\nTomo serijos numeris yra %04X-%04X\n"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
* 2011-11-05 UTF-8 encoding (with diacritics conversion)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
|
|
|
@ -1,28 +1,30 @@
|
|||
/* Translation by Vytis 'CMan' Girdþijauskas cman@cman.us */
|
||||
/* Translation by Vytis 'CMan' Girdžijauskas cman@cman.us */
|
||||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
IDS_UsageMessage, "%s\n\nNaudojimas: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:parametras]] dll_bylos_vardas\n\
|
||||
/u - Iðregistruoti serverá\n\
|
||||
/s - Tylus; nerodomi praneðimø langai\n\
|
||||
/c - Iðvedimas á konsolæ\n\
|
||||
/i - Iðkviesti DllInstall perduodant nebûtinà [parametras]; kai naudojama su /u iðkvieèia dll uninstall\n\
|
||||
/n - Neiðkviesti DllRegisterServer; ði parinktis turi bûti naudojama su /i"
|
||||
/u - Išregistruoti serverį\n\
|
||||
/s - Tylus; nerodomi pranešimų langai\n\
|
||||
/c - Išvedimas į konsolę\n\
|
||||
/i - Iškviesti DllInstall perduodant nebūtiną [parametras]; kai naudojama su /u iškviečia dll uninstall\n\
|
||||
/n - Neiškviesti DllRegisterServer; ši parinktis turi būti naudojama su /i"
|
||||
|
||||
IDS_NoDllSpecified, "Nenurodytas DLL bylos vardas."
|
||||
|
||||
IDS_InvalidFlag, "Neatpaþintas parametras: %s"
|
||||
IDS_InvalidFlag, "Neatpažintas parametras: %s"
|
||||
|
||||
IDS_SwitchN_NoI, "Neatpaþintas parametras: /n turi bûti naudojama kartu su /i"
|
||||
IDS_SwitchN_NoI, "Neatpažintas parametras: /n turi būti naudojama kartu su /i"
|
||||
|
||||
IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary('%s') nepavyko.\nGetLastError graþino 0x%08x."
|
||||
IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary('%s') nepavyko.\nGetLastError gražino 0x%08x."
|
||||
|
||||
IDS_MissingEntry, "%s ákelta, bet %s áëjimo taðkas nerastas.\n\n\
|
||||
%s neeksportuota, arba atmintyje yra sugadinta %s versija. Klaidos aptikimui ir paðalinimui siûloma naudoti PView."
|
||||
IDS_MissingEntry, "%s įkelta, bet %s įėjimo taškas nerastas.\n\n\
|
||||
%s neeksportuota, arba atmintyje yra sugadinta %s versija. Klaidos aptikimui ir pašalinimui siūloma naudoti PView."
|
||||
|
||||
IDS_FailureMessage, "%s in %s nepavyko.\nGraþino: 0x%08x"
|
||||
IDS_FailureMessage, "%s in %s nepavyko.\nGražino: 0x%08x"
|
||||
|
||||
IDS_SuccessMessage, "%s in %s pavyko."
|
||||
IDS_SuccessMessage "%s in %s pavyko."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
* CHANGE LOG: 2011-08-29 initial translation
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,10 @@
|
|||
/* Translation by Vytis 'CMan' Girdþijauskas cman@cman.us */
|
||||
/* Translation by Vytis 'CMan' Girdžijauskas cman@cman.us */
|
||||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary nepavyko paleisti '%s'"
|
||||
IDS_MissingEntry, "Trûksta áëjimo taðko:%s\nIn %s"
|
||||
IDS_MissingEntry, "Trūksta įėjimo taško:%s\nIn %s"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
* Fulea Ștefan (2011.11.05): UTF-8 encoding, minor changes
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
* 2011-11-05 minor change
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_RUNONCE_DLG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 239, 170
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
|
|
|
@ -7,15 +7,15 @@
|
|||
* 2011-11-05 UTF-8 encoding (with diacritics conversion)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_INCORRECT_PARAMETER_COUNT "Număr eronat de parametri - %s\n"
|
||||
IDS_INVALID_PARAMETER "Număr eronat de parametri - %s\n"
|
||||
IDS_INVALID_PARAMETER2 "Parametru eronat - %s\n"
|
||||
IDS_DRIVE_ALREAD_SUBSTED "Unitatea este deja SUBSTituită\n"
|
||||
IDS_FAILED_WITH_ERROCODE "Operația a eșuat. Codul de eroare 0x%x: %s\n"
|
||||
IDS_INCORRECT_PARAMETER_COUNT "Număr eronat de parametri - %s\n"
|
||||
IDS_INVALID_PARAMETER "Număr eronat de parametri - %s\n"
|
||||
IDS_INVALID_PARAMETER2 "Parametru eronat - %s\n"
|
||||
IDS_DRIVE_ALREAD_SUBSTED "Unitatea este deja SUBSTituită\n"
|
||||
IDS_FAILED_WITH_ERROCODE "Operația a eșuat. Codul de eroare 0x%x: %s\n"
|
||||
IDS_USAGE "Substituie un director cu o unitate de stocare.\n\n\
|
||||
SUBST [unitate1: [unitate2:]cale]\n\
|
||||
SUBST unitate1: /D\n\n\
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,6 @@
|
|||
/* Translation by Vytis 'CMan' Girdþijauskas cman@cman.us */
|
||||
/* Translation by Vytis 'CMan' Girdžijauskas cman@cman.us */
|
||||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
* CHANGE LOG: 2011-08-29 initial translation
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,43 +1,43 @@
|
|||
/* Translation by Vytis 'CMan' Girdþijauskas cman@cman.us */
|
||||
/* Translation by Vytis 'CMan' Girdžijauskas cman@cman.us */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Iðjungti kompiuterá"
|
||||
CAPTION "Išjungti kompiuterį"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Dabar saugu iðjungti kompiuterá.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8
|
||||
LTEXT "Dabar saugu išjungti kompiuterį.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8
|
||||
ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Perkrauti", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Vartotojo sàsajos sutrikimas"
|
||||
CAPTION "Vartotojo sąsajos sutrikimas"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Nepavyko ákelti prisijungimo prie vartotojo aplinkos DLL %s.", IDC_GINALOADFAILED, 39, 16, 156, 24
|
||||
LTEXT "Susisiekite su sistemos administratoriumi, kuris pakeistø arba atstatytø originalià DLL.", IDC_GINALOADFAILEDCONTACT, 39, 53, 151, 25
|
||||
LTEXT "Nepavyko įkelti prisijungimo prie vartotojo aplinkos DLL %s.", IDC_GINALOADFAILED, 39, 16, 156, 24
|
||||
LTEXT "Susisiekite su sistemos administratoriumi, kuris pakeistų arba atstatytų originalią DLL.", IDC_GINALOADFAILEDCONTACT, 39, 53, 151, 25
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Perkrauti", 1, 80, 91, 68, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_PREPARENETWORKCONNECTIONS "Ruoðiami tinklo susijungimai..."
|
||||
IDS_PREPARENETWORKCONNECTIONS "Ruošiami tinklo susijungimai..."
|
||||
IDS_APPLYINGCOMPUTERSETTINGS "Pritaikomos kompiuterio nuostatos..."
|
||||
IDS_RUNNINGSTARTUPSCRIPTS "Vykdomi paleisties scenarijai..."
|
||||
IDS_RUNNINGSHUTDOWNSCRIPTS "Vykdomi stabdymo scenarijai..."
|
||||
IDS_APPLYINGYOURPERSONALSETTINGS "Pritaikomos asmeninës nuostatos..."
|
||||
IDS_APPLYINGYOURPERSONALSETTINGS "Pritaikomos asmeninės nuostatos..."
|
||||
IDS_RUNNINGLOGOFFSCRIPTS "Vykdomi atsijungimo scenarijai..."
|
||||
IDS_RUNNINGLOGONSCRIPTS "Vykdomi prisijungimo scenarijai..."
|
||||
IDS_LOADINGYOURPERSONALSETTINGS "Ákeliamos asmeninës nuostatos..."
|
||||
IDS_CLOSINGNETWORKCONNECTIONS "Uþdaromi tinklo susijungimai..."
|
||||
IDS_LOADINGYOURPERSONALSETTINGS "Įkeliamos asmeninės nuostatos..."
|
||||
IDS_CLOSINGNETWORKCONNECTIONS "Uždaromi tinklo susijungimai..."
|
||||
IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN "ReactOS stabdoma..."
|
||||
IDS_PREPARETOSTANDBY "Ruoðiamasi pristabdyti..."
|
||||
IDS_PREPARETOHIBERNATE "Ruoðiamasi iðjungti áraðant..."
|
||||
IDS_SAVEYOURSETTINGS "Iðsaugomos nuostatos..."
|
||||
IDS_REACTOSISSTARTINGUP "Paleidþiama ReactOS..."
|
||||
IDS_PREPARETOSTANDBY "Ruošiamasi pristabdyti..."
|
||||
IDS_PREPARETOHIBERNATE "Ruošiamasi išjungti įrašant..."
|
||||
IDS_SAVEYOURSETTINGS "Išsaugomos nuostatos..."
|
||||
IDS_REACTOSISSTARTINGUP "Paleidžiama ReactOS..."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
//2011.11.05 - Fulea Ștefan: minor changes
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Oprire calculator"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Acum puteți închide calculatorul în siguranță.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8
|
||||
ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Repornire", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14
|
||||
LTEXT "Acum puteți închide calculatorul în siguranță.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8
|
||||
ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Repornire", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119
|
||||
|
@ -16,30 +16,30 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPT
|
|||
CAPTION "Eroare interfață de utilizator"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Fișierul DLL al interfeței „%s” nu a putut fi încărcat.", IDC_GINALOADFAILED, 39, 16, 156, 24
|
||||
LTEXT "Reinstalați ReactOS pentru a rezolva această problemă.", IDC_GINALOADFAILEDCONTACT, 39, 53, 151, 25
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Repornire", 1, 80, 91, 68, 14
|
||||
LTEXT "Fișierul DLL al interfeței „%s” nu a putut fi încărcat.", IDC_GINALOADFAILED, 39, 16, 156, 24
|
||||
LTEXT "Reinstalați ReactOS pentru a rezolva această problemă.", IDC_GINALOADFAILEDCONTACT, 39, 53, 151, 25
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Repornire", 1, 80, 91, 68, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_PREPARENETWORKCONNECTIONS "Pregătirea conexiunilor în rețea..."
|
||||
IDS_APPLYINGCOMPUTERSETTINGS "Aplicarea configurației generale..."
|
||||
IDS_RUNNINGSTARTUPSCRIPTS "Executarea operațiilor de pornire..."
|
||||
IDS_RUNNINGSHUTDOWNSCRIPTS "Executarea operațiilor de oprire..."
|
||||
IDS_APPLYINGYOURPERSONALSETTINGS "Aplicarea configurației personale..."
|
||||
IDS_RUNNINGLOGOFFSCRIPTS "Executarea operațiilor de deautentificare..."
|
||||
IDS_RUNNINGLOGONSCRIPTS "Executarea operațiilor de autentificare..."
|
||||
IDS_LOADINGYOURPERSONALSETTINGS "Încărcarea configurației personale..."
|
||||
IDS_CLOSINGNETWORKCONNECTIONS "Închiderea conexiunilor în rețea..."
|
||||
IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN "Închiderea Sistemului de Operare React..."
|
||||
IDS_PREPARETOSTANDBY "Pregătirea stării de veghe..."
|
||||
IDS_PREPARETOHIBERNATE "Pregătirea pentru hibernare..."
|
||||
IDS_SAVEYOURSETTINGS "Păstrarea configurației personale..."
|
||||
IDS_REACTOSISSTARTINGUP "Pornirea Sistemului de Operare React..."
|
||||
IDS_PREPARENETWORKCONNECTIONS "Pregătirea conexiunilor în rețea…"
|
||||
IDS_APPLYINGCOMPUTERSETTINGS "Aplicarea configurației generale…"
|
||||
IDS_RUNNINGSTARTUPSCRIPTS "Executarea operațiilor de pornire…"
|
||||
IDS_RUNNINGSHUTDOWNSCRIPTS "Executarea operațiilor de oprire…"
|
||||
IDS_APPLYINGYOURPERSONALSETTINGS "Aplicarea configurației personale…"
|
||||
IDS_RUNNINGLOGOFFSCRIPTS "Executarea operațiilor de deautentificare…"
|
||||
IDS_RUNNINGLOGONSCRIPTS "Executarea operațiilor de autentificare…"
|
||||
IDS_LOADINGYOURPERSONALSETTINGS "Încărcarea configurației personale…"
|
||||
IDS_CLOSINGNETWORKCONNECTIONS "Închiderea conexiunilor în rețea…"
|
||||
IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN "Închiderea ReactOS…"
|
||||
IDS_PREPARETOSTANDBY "Pregătirea stării de veghe…"
|
||||
IDS_PREPARETOHIBERNATE "Pregătirea pentru hibernare…"
|
||||
IDS_SAVEYOURSETTINGS "Păstrarea configurației personale…"
|
||||
IDS_REACTOSISSTARTINGUP "Pornirea ReactOS…"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Winlogon a eșuat la activarea interfeței-utilizator!"
|
||||
IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Winlogon a eșuat la activarea interfeței-utilizator!"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
|
||||
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
|
||||
#ifdef _WIN32
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
#endif //_WIN32
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
POPUP "&?"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Despre...", IDM_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&Despre…", IDM_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,27 +1,27 @@
|
|||
// 2011.11.05 - Fulea Ștefan: minor changes
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Tastatură"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "TasteLipicioase",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "TasteLipicioase e o cale de a utiliza tastele utilizate în combinații, precum «Shift», «Alt» sau «Ctrl», fără necesitatea acționării simultane.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de Taste&Lipicioase",IDC_STICKY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
PUSHBUTTON "&Opțiuni",IDC_STICKY_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
GROUPBOX "TasteLipicioase",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "TasteLipicioase e o cale de a utiliza tastele utilizate în combinații, precum «Shift», «Alt» sau «Ctrl», fără necesitatea acționării simultane.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de Taste&Lipicioase",IDC_STICKY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
PUSHBUTTON "&Opțiuni",IDC_STICKY_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "FiltruTaste",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2
|
||||
LTEXT "Utilizați FiltruTaste pentru a ignora apăsarea prea scurtă, prea îndelungată sau repetată a tastelor.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de Filtru&Taste",IDC_FILTER_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
PUSHBUTTON "O&pțiuni",IDC_FILTER_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
GROUPBOX "FiltruTaste",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2
|
||||
LTEXT "Utilizați FiltruTaste pentru a ignora apăsarea prea scurtă, prea îndelungată sau repetată a tastelor.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de Filtru&Taste",IDC_FILTER_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
PUSHBUTTON "O&pțiuni",IDC_FILTER_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "TasteComutare",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(16)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Utilizați TasteComutare pentru a semnala sonor apăsarea tastelor «Caps Lock», «Num Lock» sau «Scroll Lock».",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de Taste&Comutare",IDC_TOGGLE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
PUSHBUTTON "Opți&uni",IDC_TOGGLE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
GROUPBOX "TasteComutare",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(16)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Utilizați TasteComutare pentru a semnala sonor apăsarea tastelor «Caps Lock», «Num Lock» sau «Scroll Lock».",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de Taste&Comutare",IDC_TOGGLE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
PUSHBUTTON "Opți&uni",IDC_TOGGLE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Afișează în programe informații ale tastaturii extinse",IDC_KEYBOARD_EXTRA,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(23)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),14
|
||||
AUTOCHECKBOX "Afișează în programe informații ale tastaturii e&xtinse",IDC_KEYBOARD_EXTRA,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(23)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -30,15 +30,15 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Sunet"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "SantinelăSunet",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Utilizați SantinelăSunet dacă doriți afișarea de avertismente vizuale atunci când sistemul redă un sunet.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de &SantinelăSunet",IDC_SENTRY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15)+50,14
|
||||
LTEXT "Modalitatea aleasă de avertizare:", IDC_SENTRY_TEXT, PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
|
||||
COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(9), PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "SantinelăSunet",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Utilizați SantinelăSunet dacă doriți afișarea de avertismente vizuale atunci când sistemul redă un sunet.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de &SantinelăSunet",IDC_SENTRY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15)+50,14
|
||||
LTEXT "Modalitatea aleasă de avertizare:", IDC_SENTRY_TEXT, PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
|
||||
COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(9), PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
GROUPBOX "AfișareSunete",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2
|
||||
LTEXT "Folosiți AfișareSunete pentru a genera înștiințări grafice ce vor însoți vorbirea și sunetele produse de programe.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de &AfișareSunete",IDC_SSHOW_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
GROUPBOX "AfișareSunete",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2
|
||||
LTEXT "Folosiți AfișareSunete pentru a genera înștiințări grafice ce vor însoți vorbirea și sunetele produse de programe.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de AfișareS&unete",IDC_SSHOW_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -47,22 +47,22 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Afișaj"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Contrast sporit",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Utilizați această opțiune dacă întâmpinați dificultăți la utilizarea interfețelor cu fonturile și culorile implicite ale ReactOS.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de Contrast sporit",IDC_CONTRAST_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
PUSHBUTTON "&Opțiuni",IDC_CONTRAST_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
GROUPBOX "Contrast sporit",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Utilizați această opțiune dacă întâmpinați dificultăți la utilizarea interfețelor cu fonturile și culorile implicite ale ReactOS.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de Contrast sporit",IDC_CONTRAST_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
PUSHBUTTON "&Opțiuni",IDC_CONTRAST_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Opțiuni ale cursorului",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)
|
||||
LTEXT "Folosiți controalele glisoare pentru a ajusta lățimea și frecvența de clipire a cursorului de text.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
CTEXT "Frecvența de clipire:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Mică",-1,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(14)+2,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Mare",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(9),LABELLINE(14)+2,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
|
||||
CONTROL "",IDC_CURSOR_BLINK_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(14),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2)
|
||||
CTEXT "Lățimea cursorului:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(17),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Mică",-1,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Mare",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(9),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
|
||||
CONTROL "",IDC_CURSOR_WIDTH_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(18)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2)
|
||||
LTEXT "",IDC_CURSOR_WIDTH_TEXT,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(16),PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)+5
|
||||
GROUPBOX "Opțiuni ale cursorului",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)
|
||||
LTEXT "Folosiți controalele glisoare pentru a ajusta lățimea și frecvența de clipire a cursorului de text.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
CTEXT "Frecvența de clipire:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Mică",-1,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(14)+2,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Mare",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(9),LABELLINE(14)+2,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
|
||||
CONTROL "",IDC_CURSOR_BLINK_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(14),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2)
|
||||
CTEXT "Lățimea cursorului:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(17),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Mică",-1,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Mare",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(9),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
|
||||
CONTROL "",IDC_CURSOR_WIDTH_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(18)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2)
|
||||
LTEXT "",IDC_CURSOR_WIDTH_TEXT,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(16),PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)+5
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -71,10 +71,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Șoricel"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "TasteȘoricel",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Folosiți această opțiune dacă sunteți constrânși să controlați indicatorul șoricelului folosind tastele numerice ale tastaturii.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
GROUPBOX "TasteȘoricel",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Folosiți această opțiune dacă sunteți constrânși să controlați indicatorul șoricelului folosind tastele numerice ale tastaturii.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de &TasteȘoricel",IDC_MOUSE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
PUSHBUTTON "&Opțiuni",IDC_MOUSE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
PUSHBUTTON "&Opțiuni",IDC_MOUSE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -83,23 +83,23 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Generale"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Destituire automată",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Oprește facilitățile din Accesi&bilitate după o perioadă inactivă de:",IDC_RESET_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(4), PROPSHEETPADDING(10), LABELLINE(5),
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Destituire automată",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Oprește facilitățile din Accesi&bilitate după o perioadă inactivă de:",IDC_RESET_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(4), PROPSHEETPADDING(10), LABELLINE(5),
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Notificare",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(7)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Afișează mesaj de înștiințare la pornirea unei facilități",IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Semnalizează sonor activarea/dezactivarea funcționalităților",IDC_NOTIFICATION_SOUND,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
GROUPBOX "Notificare",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(7)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Afișează &mesaj de înștiințare la pornirea unei facilități",IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Semnalizează sonor activarea/dezactivarea funcționalităților",IDC_NOTIFICATION_SOUND,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Dispozitive de intrare alternative",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(13)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
|
||||
LTEXT "Această opțiune vă permite conectarea dispozitivelor de intrare alternative tastaturii sau șoricelului.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Permite &dispozitive alternative",IDC_SERIAL_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
PUSHBUTTON "&Opțiuni",IDC_SERIAL_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(16)-4,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
GROUPBOX "Dispozitive de intrare alternative",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(13)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
|
||||
LTEXT "Această opțiune vă permite conectarea dispozitivelor de intrare alternative tastaturii sau șoricelului.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Permite &dispozitive alternative",IDC_SERIAL_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
PUSHBUTTON "&Opțiuni",IDC_SERIAL_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(16)-4,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Opțiuni administrative",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(19)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Aplică preferințele de accesibilitate la a&utentificare",IDC_ADMIN_LOGON_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Instituie configurația curentă ca implicită pentru noii utilizatori",IDC_ADMIN_USERS_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(22)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
GROUPBOX "Opțiuni administrative",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(19)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Aplică preferințele de accesibilitate la a&utentificare",IDC_ADMIN_LOGON_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Instituie configurația curentă ca implicită pentru noii utilizatori",IDC_ADMIN_USERS_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(22)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -108,20 +108,20 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Opțiuni pentru TasteLipicioase"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Activarea din taste",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Apăsați tasta «Shift» de 5 ori pentru a activa TasteLipicioase.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Permite a&ctivarea din taste",IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
GROUPBOX "Activarea din taste",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Apăsați tasta «Shift» de 5 ori pentru a activa TasteLipicioase.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Permite a&ctivarea din taste",IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Preferințe",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Blochează tasta specială prin dubla ei apăsare",IDC_STICKY_LOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Dezactivează TasteLipicioase la apăsarea simultană a două taste",IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
GROUPBOX "Preferințe",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Blochează tasta specială prin dubla ei apăsare",IDC_STICKY_LOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Dezactivează TasteLipicioase la apăsarea simultană a două taste",IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Notificări",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Semnalizează sonor apăsarea tastelor speciale",IDC_STICKY_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Afișează pe ecran starea accesibilității TasteLipicioase",IDC_STICKY_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
GROUPBOX "Notificări",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Semnalizează sonor apăsarea tastelor speciale",IDC_STICKY_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Afișează pe ecran starea accesibilității TasteLipicioase",IDC_STICKY_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -130,24 +130,24 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Opțiuni pentru FiltruTaste"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Activarea din taste",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Combinația de activare a accesibilității FiltruTaste: \nApăsare «Shift» (dreapta) timp de 8 secunde.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Permite activarea din taste",IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
GROUPBOX "Activarea din taste",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Combinația de activare a accesibilității FiltruTaste: \nApăsare «Shift» (dreapta) timp de 8 secunde.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Permite activarea din taste",IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Opțiuni de filtrare",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)+5
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Ignoră apăsarea repetată",IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+7,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(1),WS_GROUP|WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Igno&ră apăsarea scurtă și reduce rata de repetiție",IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2),BS_TOP|BS_MULTILINE
|
||||
PUSHBUTTON "&Opțiuni",IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Opți&uni",IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Câmp de text pentru testarea opțiunilor FiltruTaste:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
|
||||
EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14,WS_GROUP|ES_AUTOHSCROLL
|
||||
GROUPBOX "Opțiuni de filtrare",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)+5
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Ignoră apăsarea repetată",IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+7,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(1),WS_GROUP|WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Igno&ră apăsarea scurtă și reduce rata de repetiție",IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2),BS_TOP|BS_MULTILINE
|
||||
PUSHBUTTON "&Opțiuni",IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Opți&uni",IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Câmp de text pentru testarea opțiunilor FiltruTaste:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
|
||||
EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14,WS_GROUP|ES_AUTOHSCROLL
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Notificări",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(17)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+3
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Semnalizează sonor apăsarea și acceptul unei taste",IDC_FILTER_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(19),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Afișează pe ecran starea pentru FiltruTaste",IDC_FILTER_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10
|
||||
GROUPBOX "Notificări",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(17)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+3
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Semnalizează sonor apăsarea și acceptul unei taste",IDC_FILTER_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(19),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Afișează pe ecran starea pentru FiltruTaste",IDC_FILTER_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -156,12 +156,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Opțiuni pentru TasteComutare"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Activarea din taste",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Combinația de activare a accesibilității TasteComutare: \nApăsare «Num Lock» timp de 5 secunde.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Permite activarea din taste",IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
GROUPBOX "Activarea din taste",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Combinația de activare a accesibilității TasteComutare: \nApăsare «Num Lock» timp de 5 secunde.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Permite activarea din taste",IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -170,17 +170,17 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Opțiuni pentru Contrast sporit"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Activarea din taste",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Combinația de activare a accesibilității Contrast sporit: \nApăsare «Alt» (stânga) + «Shift» (stânga) + «Print Screen».",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Permite activarea din taste",IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
GROUPBOX "Activarea din taste",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Combinația de activare a accesibilității Contrast sporit: \nApăsare «Alt» (stânga) + «Shift» (stânga) + «Print Screen».",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Permite activarea din taste",IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Schemă de culori de contrast sporit:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Schema de culori &actuală:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
|
||||
COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(11)+2, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Schemă de culori de contrast sporit:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Schema de culori &actuală:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
|
||||
COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(11)+2, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -189,32 +189,32 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Opțiuni TasteȘoricel"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Activarea din taste",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Combinația de activare a accesibilității TasteȘoricel: \nApăsare «Alt» (stâng) + «Shift» (stâng) + «Num Lock».",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "P&ermite activarea din taste",IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
GROUPBOX "Activarea din taste",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Combinația de activare a accesibilității TasteȘoricel: \nApăsare «Alt» (stâng) + «Shift» (stâng) + «Num Lock».",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "P&ermite activarea din taste",IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Viteză indicator",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)
|
||||
GROUPBOX "Viteză indicator",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)
|
||||
|
||||
LTEXT "Viteză &maximă:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Mică",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
|
||||
CONTROL "",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(15),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(22),LABELLINE(2)
|
||||
LTEXT "Mare",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Viteză &maximă:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Mică",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
|
||||
CONTROL "",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(15),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(22),LABELLINE(2)
|
||||
LTEXT "Mare",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
|
||||
|
||||
LTEXT "A&ccelerație:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Mică",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
|
||||
CONTROL "",IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(15),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(22),LABELLINE(2)
|
||||
LTEXT "Mare",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "A&ccelerație:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Mică",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
|
||||
CONTROL "",IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(15),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(22),LABELLINE(2)
|
||||
LTEXT "Mare",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
|
||||
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Voi folosi «Ctrl» pentru a mări viteza, «Shift» pentru a o micșora",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
|
||||
LTEXT "Pornire TasteȘoricel când «Num Lock» este:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(20)+30,LABELLINE(1)
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Pornit",IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(14),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1)
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Oprit",IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Pornire TasteȘoricel când «Num Lock» este:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(20)+30,LABELLINE(1)
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Pornit",IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(14),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1)
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Oprit",IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1)
|
||||
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Afișează pe ecran starea pentru TasteȘoricel",IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Afișează pe ecran starea pentru TasteȘoricel",IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -223,16 +223,16 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Opțiuni avansate pentru FiltruTaste"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Taste bruște",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
|
||||
LTEXT "&Ignoră apăsările repetate de taste mai rapide de:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(3)+5, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Taste bruște",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
|
||||
LTEXT "&Ignoră apăsările repetate de taste mai rapide de:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(3)+5, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
LTEXT "&Zonă de test:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(7)+3,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
|
||||
EDITTEXT IDC_BOUNCE_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(7),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(11),14,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Zonă de test:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(7)+3,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
|
||||
EDITTEXT IDC_BOUNCE_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(7),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(11),14,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -241,30 +241,30 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Opțiuni avansate pentru FiltruTaste"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Repetarea tastei apăsate",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12)
|
||||
LTEXT "Înlocuire opțiuni de Tastatură (din Panou de control):",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
GROUPBOX "Repetarea tastei apăsate",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12)
|
||||
LTEXT "Înlocuire opțiuni de Tastatură (din Panou de control):",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
|
||||
AUTORADIOBUTTON "N&u permite apăsarea continuă a tastelor",IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+3,150,LABELLINE(1),WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "În&cetinește rata de repetiție a tastelor:",IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+7,140,LABELLINE(1)
|
||||
AUTORADIOBUTTON "N&u permite apăsarea continuă a tastelor",IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+3,150,LABELLINE(1),WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "În&cetinește rata de repetiție a tastelor:",IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+7,140,LABELLINE(1)
|
||||
|
||||
LTEXT "&Activează modul de apăsare repetată (abia) după:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(6)+4,PROPSHEETPADDING(10)+120,LABELLINE(1)
|
||||
COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(7)+6, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6), LABELLINE(6),
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Activează modul de apăsare repetată (abia) după:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(6)+4,PROPSHEETPADDING(10)+120,LABELLINE(1)
|
||||
COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(7)+6, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6), LABELLINE(6),
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
LTEXT "&Rata de repetare a tastei (încontinuu) apăsate:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(9)+6,PROPSHEETPADDING(10)+100,LABELLINE(1)
|
||||
COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(10)+8, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6), LABELLINE(7),
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Rata de repetare a tastei (încontinuu) apăsate:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(9)+6,PROPSHEETPADDING(10)+100,LABELLINE(1)
|
||||
COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(10)+8, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6), LABELLINE(7),
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Taste lente",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(14),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+4
|
||||
LTEXT "&Tastele necesită o apăsare de minim:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4)+50,LABELLINE(1)
|
||||
COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(16)+4, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(8),
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Taste lente",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(14),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+4
|
||||
LTEXT "&Tastele necesită o apăsare de minim:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4)+50,LABELLINE(1)
|
||||
COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(16)+4, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(8),
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
LTEXT "&Zonă de test:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20),PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
|
||||
EDITTEXT IDC_REPEAT_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(19)+7,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(11),14,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Zonă de test:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20),PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
|
||||
EDITTEXT IDC_REPEAT_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(19)+7,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(11),14,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -273,32 +273,32 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Opțiuni pentru dispozitive de intrare alternative"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Dispozitive de intrare alternative",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)
|
||||
LTEXT "Specificați portul de la care veți conecta dispozitivele alternative.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
GROUPBOX "Dispozitive de intrare alternative",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)
|
||||
LTEXT "Specificați portul de la care veți conecta dispozitivele alternative.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
|
||||
LTEXT "&Portul serial:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(4)+7, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Portul serial:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(4)+7, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
LTEXT "&Rata baud:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_BAUD_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(8)+2, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(8),
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Rata baud:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_BAUD_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(8)+2, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(8),
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Accesibilitate"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Modificarea opțiunilor de accesibilitate pentru acest calculator."
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Accesibilitate"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Modificarea opțiunilor de accesibilitate pentru acest calculator."
|
||||
|
||||
IDS_SENTRY_NONE "[nespecificată]"
|
||||
IDS_SENTRY_TITLE "Clipire bară de titlu"
|
||||
IDS_SENTRY_WINDOW "Clipire fereastră activă"
|
||||
IDS_SENTRY_DISPLAY "Clipire spațiu de lucru"
|
||||
IDS_SENTRY_NONE "[nespecificată]"
|
||||
IDS_SENTRY_TITLE "Clipire bară de titlu"
|
||||
IDS_SENTRY_WINDOW "Clipire fereastră activă"
|
||||
IDS_SENTRY_DISPLAY "Clipire spațiu de lucru"
|
||||
|
||||
IDS_SECONDS "secunde"
|
||||
IDS_MINUTES "minute"
|
||||
IDS_SECONDS "secunde"
|
||||
IDS_MINUTES "minute"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
* CHANGE LOG: 2011-09-02 initial translation
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_FIRSTPAGE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
|
@ -31,11 +31,11 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Crearea unei scurtături"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Acest expert vă va asista în crearea unei scurtături\ncătre adrese din Internet, calculatoare, dosare, fișiere\nlocale sau din rețea.", -1, 120, 15, 200, 30
|
||||
LTEXT "Scrieți adresa elementului:", -1, 120, 50, 120, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT
|
||||
PUSHBUTTON "&Caută...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
|
||||
LTEXT "Clic pe Înainte pentru a continua.", -1, 120, 97, 162, 10
|
||||
LTEXT "Acest expert vă va asista în crearea unei scurtături\ncătre adrese din Internet, calculatoare, dosare, fișiere\nlocale sau din rețea.", -1, 120, 15, 200, 30
|
||||
LTEXT "Scrieți adresa elementului:", -1, 120, 50, 120, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT
|
||||
PUSHBUTTON "&Căutare…", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
|
||||
LTEXT "Clic pe Înainte pentru a continua.", -1, 120, 97, 162, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SHORTCUT_FINISH DIALOGEX 0, 0, 340, 200
|
||||
|
@ -43,15 +43,15 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Titlul scurtăturii"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Scrieți un &nume pentru scurtătură:", -1, 120, 15, 150, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT
|
||||
LTEXT "Apăsați pe Termină pentru a crea scurtătura.", -1, 118, 97, 178, 17
|
||||
LTEXT "Scrieți un &nume pentru scurtătură:", -1, 120, 15, 150, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT
|
||||
LTEXT "Apăsați pe Termină pentru a crea scurtătura.", -1, 118, 97, 178, 17
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Gestionar de aplicații"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Instalează programe și crează scurtături."
|
||||
IDS_CREATE_SHORTCUT "Creare scurtătură"
|
||||
IDS_ERROR_NOT_FOUND "Elementul „%s” nu poate fi localizat."
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Gestionar de aplicații"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Instalează programe și crează scurtături."
|
||||
IDS_CREATE_SHORTCUT "Creare scurtătură"
|
||||
IDS_ERROR_NOT_FOUND "Elementul „%s” nu poate fi localizat."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -9,31 +9,31 @@
|
|||
|
||||
#include <commctrl.h>
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 253, 220
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Opțiuni"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Mărime cursor", -1, 7, 7, 120, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "M&ică", IDC_RADIO_SMALL_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 20, 90, 10
|
||||
CONTROL "M&edie", IDC_RADIO_MEDIUM_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 40, 90, 10
|
||||
CONTROL "M&are", IDC_RADIO_LARGE_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 60, 90, 10
|
||||
GROUPBOX "Mod de afișare", -1, 133, 7, 112, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "În fe&reastră", IDC_RADIO_DISPLAY_WINDOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 142, 20, 70, 10
|
||||
CONTROL "Pe &tot ecranul", IDC_RADIO_DISPLAY_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 142, 40, 70, 10
|
||||
GROUPBOX "Istoric pentru comenzi", -1, 7, 84, 120, 77, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "N&umăr de înregistrări:", -1, 14, 101, 70, 12
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_BUFFER_SIZE, 90, 97, 30, 15, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_BUFFER_SIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 119, 97, 12, 15
|
||||
LTEXT "Nu&măr de registre:", -1, 14, 124, 70, 12
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_NUM_BUFFER, 90, 120, 30, 15, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_NUM_BUFFER, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 119, 120, 12, 15
|
||||
CHECKBOX "Înlătură dublicatele &vechi", IDC_CHECK_DISCARD_DUPLICATES, 12, 140, 110, 15
|
||||
GROUPBOX "Opțiuni de editare", -1, 133, 85, 112, 77, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
CHECKBOX "Mod E&ditareRapidă", IDC_CHECK_QUICK_EDIT, 140, 97, 102, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "Mod In&serție", IDC_CHECK_INSERT_MODE, 140, 113, 76, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Mărime cursor", -1, 7, 7, 120, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "M&ică", IDC_RADIO_SMALL_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 20, 90, 10
|
||||
CONTROL "M&edie", IDC_RADIO_MEDIUM_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 40, 90, 10
|
||||
CONTROL "M&are", IDC_RADIO_LARGE_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 60, 90, 10
|
||||
GROUPBOX "Mod de afișare", -1, 133, 7, 112, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "În fe&reastră", IDC_RADIO_DISPLAY_WINDOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 142, 20, 70, 10
|
||||
CONTROL "Pe &tot ecranul", IDC_RADIO_DISPLAY_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 142, 40, 70, 10
|
||||
GROUPBOX "Istoric pentru comenzi", -1, 7, 84, 120, 77, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "N&umăr de înregistrări:", -1, 14, 101, 70, 12
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_BUFFER_SIZE, 90, 97, 30, 15, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_BUFFER_SIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 119, 97, 12, 15
|
||||
LTEXT "Nu&măr de registre:", -1, 14, 124, 70, 12
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_NUM_BUFFER, 90, 120, 30, 15, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_NUM_BUFFER, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 119, 120, 12, 15
|
||||
CHECKBOX "Înlătură dublicatele &vechi", IDC_CHECK_DISCARD_DUPLICATES, 12, 140, 110, 15
|
||||
GROUPBOX "Opțiuni de editare", -1, 133, 85, 112, 77, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
CHECKBOX "Mod E&ditareRapidă", IDC_CHECK_QUICK_EDIT, 140, 97, 102, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "Mod In&serție", IDC_CHECK_INSERT_MODE, 140, 113, 76, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEFONT DIALOGEX 0, 0, 253, 220
|
||||
|
@ -41,19 +41,19 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Font"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Previzionare:", -1, 10, 10, 94, 10
|
||||
LTEXT "&Mărime:", -1, 180, 10, 36, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_FONT_WINDOW_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 10, 20, 163, 74
|
||||
LISTBOX IDC_LBOX_FONTS, 181, 20, 55, 80, LBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "F&ont:", -1, 10, 105, 33, 10
|
||||
CHECKBOX "&Aldin", IDC_CHECK_BOLD_FONTS, 56, 105, 60, 10
|
||||
LISTBOX IDC_LBOX_TYPE, 10, 120, 110, 40, LBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL
|
||||
GROUPBOX "", IDC_GROUPBOX_FONT_NAME, 6, 156, 241, 50
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_SELECT_FONT_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 16, 165, 95, 35
|
||||
LTEXT "Fiecare caracter are:", -1, 124, 166, 75, 10
|
||||
LTEXT "pixeli lățime\npixeli înălțime", -1, 136, 180, 101, 20
|
||||
LTEXT "", IDC_FONT_SIZE_X, 120, 180, 10, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_FONT_SIZE_Y, 120, 188, 10, 10
|
||||
LTEXT "Previzionare:", -1, 10, 10, 94, 10
|
||||
LTEXT "&Mărime:", -1, 180, 10, 36, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_FONT_WINDOW_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 10, 20, 163, 74
|
||||
LISTBOX IDC_LBOX_FONTS, 181, 20, 55, 80, LBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "F&ont:", -1, 10, 105, 33, 10
|
||||
CHECKBOX "&Aldin", IDC_CHECK_BOLD_FONTS, 56, 105, 60, 10
|
||||
LISTBOX IDC_LBOX_TYPE, 10, 120, 110, 40, LBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL
|
||||
GROUPBOX "", IDC_GROUPBOX_FONT_NAME, 6, 156, 241, 50
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_SELECT_FONT_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 16, 165, 95, 35
|
||||
LTEXT "Fiecare caracter are:", -1, 124, 166, 75, 10
|
||||
LTEXT "pixeli lățime\npixeli înălțime", -1, 136, 180, 101, 20
|
||||
LTEXT "", IDC_FONT_SIZE_X, 120, 180, 10, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_FONT_SIZE_Y, 120, 188, 10, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGELAYOUT DIALOGEX 0, 0, 253, 220
|
||||
|
@ -61,30 +61,30 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Aspect"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Previzionare:", -1, 8, 6, 95, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_LAYOUT_WINDOW_PREVIEW, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 16, 115, 70
|
||||
GROUPBOX "Dimensiunea textului", -1, 130, 12, 115, 50
|
||||
LTEXT "&Coloane:", -1, 140, 28, 40, 10
|
||||
LTEXT "&Rânduri:", -1, 140, 46, 39, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_WIDTH, 203, 25, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_SCREEN_BUFFER_WIDTH, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 25, 13, 14
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_HEIGHT, 203, 42, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_SCREEN_BUFFER_HEIGHT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 42, 13, 14
|
||||
GROUPBOX "Dimensiunea ferestrei", -1, 130, 65, 115, 47
|
||||
LTEXT "C&oloane:", -1, 140, 78, 39, 10
|
||||
LTEXT "Rân&duri:", -1, 140, 95, 37, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_SIZE_WIDTH, 203, 75, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_SIZE_WIDTH, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 75, 13, 14
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_SIZE_HEIGHT, 203, 92, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_SIZE_HEIGHT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 92, 13, 14
|
||||
GROUPBOX "Poziția fereastrei", -1, 130, 116, 115, 64
|
||||
LTEXT "&Stânga:", -1, 140, 132, 38, 10
|
||||
LTEXT "S&us:", -1, 140, 149, 40, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_POS_LEFT, 203, 128, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_POS_LEFT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 128, 13, 14
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_POS_TOP, 203, 146, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_POS_TOP, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 146, 13, 14
|
||||
CHECKBOX "&Amplasare automată", IDC_CHECK_SYSTEM_POS_WINDOW, 137, 165, 104, 10
|
||||
LTEXT "Previzionare:", -1, 8, 6, 95, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_LAYOUT_WINDOW_PREVIEW, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 16, 115, 70
|
||||
GROUPBOX "Dimensiunea textului", -1, 130, 12, 115, 50
|
||||
LTEXT "&Coloane:", -1, 140, 28, 40, 10
|
||||
LTEXT "&Rânduri:", -1, 140, 46, 39, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_WIDTH, 203, 25, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_SCREEN_BUFFER_WIDTH, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 25, 13, 14
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_HEIGHT, 203, 42, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_SCREEN_BUFFER_HEIGHT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 42, 13, 14
|
||||
GROUPBOX "Dimensiunea ferestrei", -1, 130, 65, 115, 47
|
||||
LTEXT "C&oloane:", -1, 140, 78, 39, 10
|
||||
LTEXT "Rân&duri:", -1, 140, 95, 37, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_SIZE_WIDTH, 203, 75, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_SIZE_WIDTH, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 75, 13, 14
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_SIZE_HEIGHT, 203, 92, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_SIZE_HEIGHT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 92, 13, 14
|
||||
GROUPBOX "Poziția fereastrei", -1, 130, 116, 115, 64
|
||||
LTEXT "&Stânga:", -1, 140, 132, 38, 10
|
||||
LTEXT "S&us:", -1, 140, 149, 40, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_POS_LEFT, 203, 128, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_POS_LEFT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 128, 13, 14
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_POS_TOP, 203, 146, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_POS_TOP, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 146, 13, 14
|
||||
CHECKBOX "&Amplasare automată", IDC_CHECK_SYSTEM_POS_WINDOW, 137, 165, 104, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGECOLORS DIALOGEX 0, 0, 253, 220
|
||||
|
@ -92,40 +92,40 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Culori"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "&Text ecran", IDC_RADIO_SCREEN_TEXT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 12, 112, 10
|
||||
CONTROL "F&undal ecran", IDC_RADIO_SCREEN_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 30, 112, 10
|
||||
CONTROL "Te&xt ferestre intempestive", IDC_RADIO_POPUP_TEXT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 48, 112, 10
|
||||
CONTROL "Fun&dal ferestre intempestive", IDC_RADIO_POPUP_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 67, 112, 10
|
||||
GROUPBOX "Paleta culorii selectate:", -1, 129, 7, 118, 73
|
||||
LTEXT "&Roșu:", -1, 140, 25, 48, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_RED, 210, 22, 30, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_RED, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 240, 22, 12, 14
|
||||
LTEXT "&Verde:", -1, 140, 42, 48, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_GREEN, 210, 39, 30, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_GREEN, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 240, 39, 12, 14
|
||||
LTEXT "&Albastru:", -1, 140, 60, 48, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_BLUE, 210, 56, 30, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_BLUE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 240, 56, 12, 14
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR1, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 17, 90, 12, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR2, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 31, 90, 12, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR3, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 45, 90, 12, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR4, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 59, 90, 12, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR5, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 73, 90, 12, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR6, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 87, 90, 12, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR7, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 101, 90, 12, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR8, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 115, 90, 12, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR9, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 129, 90, 12, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR10, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 143, 90, 12, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR11, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 157, 90, 12, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR12, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 171, 90, 12, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR13, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 185, 90, 12, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR14, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 199, 90, 12, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR15, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 213, 90, 12, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR16, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 227, 90, 12, 12
|
||||
GROUPBOX "Previzionarea culorilor alese pentru ecran", -1, 7, 111, 240, 40
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_SCREEN_COLOR, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 15, 124, 224, 20
|
||||
GROUPBOX "Previzionarea culorilor alese pentru ferestre intempestive", -1, 7, 162, 240, 40
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_POPUP_COLOR, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 15, 176, 224, 20
|
||||
CONTROL "&Text ecran", IDC_RADIO_SCREEN_TEXT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 12, 112, 10
|
||||
CONTROL "F&undal ecran", IDC_RADIO_SCREEN_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 30, 112, 10
|
||||
CONTROL "Te&xt ferestre intempestive", IDC_RADIO_POPUP_TEXT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 48, 112, 10
|
||||
CONTROL "Fun&dal ferestre intempestive", IDC_RADIO_POPUP_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 67, 112, 10
|
||||
GROUPBOX "Paleta culorii selectate:", -1, 129, 7, 118, 73
|
||||
LTEXT "&Roșu:", -1, 140, 25, 48, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_RED, 210, 22, 30, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_RED, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 240, 22, 12, 14
|
||||
LTEXT "&Verde:", -1, 140, 42, 48, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_GREEN, 210, 39, 30, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_GREEN, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 240, 39, 12, 14
|
||||
LTEXT "&Albastru:", -1, 140, 60, 48, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_BLUE, 210, 56, 30, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_BLUE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 240, 56, 12, 14
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR1, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 17, 90, 12, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR2, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 31, 90, 12, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR3, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 45, 90, 12, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR4, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 59, 90, 12, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR5, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 73, 90, 12, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR6, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 87, 90, 12, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR7, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 101, 90, 12, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR8, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 115, 90, 12, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR9, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 129, 90, 12, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR10, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 143, 90, 12, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR11, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 157, 90, 12, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR12, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 171, 90, 12, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR13, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 185, 90, 12, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR14, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 199, 90, 12, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR15, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 213, 90, 12, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR16, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 227, 90, 12, 12
|
||||
GROUPBOX "Previzionarea culorilor alese pentru ecran", -1, 7, 111, 240, 40
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_SCREEN_COLOR, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 15, 124, 224, 20
|
||||
GROUPBOX "Previzionarea culorilor alese pentru ferestre intempestive", -1, 7, 162, 240, 40
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_POPUP_COLOR, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 15, 176, 224, 20
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_APPLYOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 220, 79
|
||||
|
@ -133,17 +133,17 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Aplicarea proprietăților"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "&Doar pentru această fereastră", IDC_RADIO_APPLY_CURRENT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 12, 12, 207, 10
|
||||
CONTROL "&Pentru toate ferestrele cu acest titlu", IDC_RADIO_APPLY_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 12, 31, 207, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 58, 58, 50, 14, WS_VISIBLE
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 114, 58, 50, 14, WS_VISIBLE
|
||||
CONTROL "&Doar pentru această fereastră", IDC_RADIO_APPLY_CURRENT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 12, 12, 207, 10
|
||||
CONTROL "&Pentru toate ferestrele cu acest titlu", IDC_RADIO_APPLY_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 12, 31, 207, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 58, 58, 50, 14, WS_VISIBLE
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 114, 58, 50, 14, WS_VISIBLE
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME "Linie de comandă"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Configurarea proprietăților pentru programe linie de comandă."
|
||||
IDS_APPLY_SHORTCUT_ALL "Modifică &scurtătura care a pornit aplicația"
|
||||
IDS_SCREEN_TEXT "C:\\ReactOS> dir\nSYSTEM <DIR> 10-01-99 5:00\nSYSTEM32 <DIR> 10-01-99 5:00"
|
||||
IDS_RASTERFONTS "Fonturi rastre"
|
||||
IDS_CPLNAME "Linie de comandă"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Configurarea proprietăților pentru programe linie de comandă."
|
||||
IDS_APPLY_SHORTCUT_ALL "Modifică &scurtătura care a pornit aplicația"
|
||||
IDS_SCREEN_TEXT "C:\\ReactOS> dir\nSYSTEM <DIR> 10-01-99 5:00\nSYSTEM32 <DIR> 10-01-99 5:00"
|
||||
IDS_RASTERFONTS "Fonturi rastre"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
// 2011.11.07 - Fulea Ștefan: minor changes
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_BACKGROUND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
|
@ -13,8 +13,8 @@ BEGIN
|
|||
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 114, 174, 78
|
||||
LTEXT "Alegeți o imagine pentru a o folosi ca decor de birou.",
|
||||
IDC_STATIC, 8, 103, 180, 9
|
||||
PUSHBUTTON "&Caută...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "C&uloare...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 177, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Căutare…", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "C&uloare…", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 177, 50, 15
|
||||
LTEXT "Amplasament", IDC_STATIC, 188, 138, 46, 9
|
||||
COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 149, 50, 54,
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
|
|||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW,
|
||||
70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE
|
||||
GROUPBOX "&Animație de ecran inactiv",IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
|
||||
GROUPBOX "Ani&mație de ecran inactiv",IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
|
||||
COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Opțiuni", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Pre&vizionare", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
|
||||
|
@ -39,10 +39,10 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "minute", IDC_MINTEXT, 90, 125, 26, 9
|
||||
CONTROL "&Solicită parolă la revenire", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 128, 120, 97, 19
|
||||
GROUPBOX "&Mecanisme de gestiune a consumului", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
|
||||
GROUPBOX "Me&canisme de gestiune a consumului", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
|
||||
LTEXT "Aici veți putea ajusta parametrii actuali pentru gestiunea consumului de energie.",
|
||||
IDC_STATIC, 14, 166, 146, 20
|
||||
PUSHBUTTON "&Energie...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 165, 171, 61, 13
|
||||
PUSHBUTTON "&Energie…", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 165, 171, 61, 13
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_APPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
|
||||
|
@ -56,8 +56,8 @@ BEGIN
|
|||
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Temă culori", IDC_STATIC, 7, 160, 64, 7
|
||||
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 170, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Efecte...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
|
||||
PUSHBUTTON "A&vansate...", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Efecte…", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
|
||||
PUSHBUTTON "A&vansate…", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 250, 239
|
||||
|
@ -69,33 +69,33 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass",
|
||||
WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
|
||||
|
||||
LTEXT "&Element", 8, 5, 160, 50, 9
|
||||
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Element", 8, 5, 160, 50, 9
|
||||
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
LTEXT "&Mărime", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 30, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
|
||||
LTEXT "&Mărime", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 30, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
|
||||
|
||||
LTEXT "Culoare &1", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
|
||||
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
|
||||
LTEXT "Culoare &1", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
|
||||
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
|
||||
|
||||
LTEXT "Culoare &2", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
|
||||
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
|
||||
LTEXT "Culoare &2", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
|
||||
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
|
||||
|
||||
LTEXT "F&ont", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "F&ont", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
LTEXT "Măr&ime", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Măr&ime", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
|
||||
|
||||
LTEXT "&Culoare", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 30, 9
|
||||
CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
|
||||
LTEXT "&Culoare", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 30, 9
|
||||
CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
|
||||
|
||||
AUTOCHECKBOX "A", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
|
||||
AUTOCHECKBOX "C", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
|
||||
AUTOCHECKBOX "A", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
|
||||
AUTOCHECKBOX "C", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
|
||||
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 137, 220, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 137, 220, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 285, 185
|
||||
|
@ -118,8 +118,8 @@ BEGIN
|
|||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 285, 19
|
||||
CONTROL "&Amână sublinierea literelor navigării din tastatură până la apăsarea tastei Alt",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 285, 19
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 172, 165, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 172, 165, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SETTINGS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
|
||||
|
@ -141,7 +141,7 @@ BEGIN
|
|||
COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP,131,137,103,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "",IDC_SETTINGS_SPECTRUM,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN,131,155,103,9
|
||||
PUSHBUTTON "A&vansate...",IDC_SETTINGS_ADVANCED,170,174,70,14
|
||||
PUSHBUTTON "A&vansate…",IDC_SETTINGS_ADVANCED,170,174,70,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 253, 204
|
||||
|
@ -149,15 +149,15 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Generale"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Afișare", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Mărime font", -1, 14, 20, 222, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "", IDC_FONTSIZE_COSTOM, 14, 46, 223, 12
|
||||
GROUPBOX "Compatibilitate", -1, 7, 67, 237, 97
|
||||
LTEXT "Unele programe pot funcționa anormal dacă sunt aduse modificări în configurația culorilor fără a reporni apoi calculatorul.\r\n\nDupă modificarea configurației:", -1, 12, 78, 228, 34
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Repornește calculatorul pentru a aplica noua configurație.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Aplică noua configurație fără repornirea calculatorului.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Întreabă înainte de a aplica noua configurație.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10
|
||||
GROUPBOX "Afișare", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Mărime font", -1, 14, 20, 222, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "", IDC_FONTSIZE_COSTOM, 14, 46, 223, 12
|
||||
GROUPBOX "Compatibilitate", -1, 7, 67, 237, 97
|
||||
LTEXT "Unele programe pot funcționa anormal dacă sunt aduse modificări în configurația culorilor fără a reporni apoi calculatorul.\r\n\nDupă modificarea configurației:", -1, 12, 78, 228, 34
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Repornește calculatorul pentru a aplica noua configurație.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Aplică noua configurație fără repornirea calculatorului.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Întreabă înainte de a aplica noua configurație.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_PREVIEW_MENU MENU
|
||||
|
@ -193,29 +193,29 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MULTIPLEMONITORS "(ecrane multiple)"
|
||||
IDS_UNKNOWNMONITOR "(ecran necunoscut)"
|
||||
IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s cu %s"
|
||||
IDS_MULTIPLEMONITORS "(ecrane multiple)"
|
||||
IDS_UNKNOWNMONITOR "(ecran necunoscut)"
|
||||
IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s cu %s"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME "Ecran"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Ajustarea opțiunilor de afișare și configurarea ecranului și a dispozitivelor video."
|
||||
IDS_NONE "(nespecificată)"
|
||||
IDS_CENTER "Centrat"
|
||||
IDS_STRETCH "Extins"
|
||||
IDS_TILE "Tapițat"
|
||||
IDS_CPLNAME "Ecran"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Ajustarea opțiunilor de afișare și configurarea ecranului și a dispozitivelor video."
|
||||
IDS_NONE "(nespecificată)"
|
||||
IDS_CENTER "Centrat"
|
||||
IDS_STRETCH "Extins"
|
||||
IDS_TILE "Tapițat"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_COLOR_4BIT "Joasă (4 biți, 16 culori)"
|
||||
IDS_COLOR_8BIT "Limitată (8 biți, 256 culori)"
|
||||
IDS_COLOR_16BIT "Înaltă (16 biți, > 65k culori)"
|
||||
IDS_COLOR_24BIT "Foto (24 biți, > 16M culori)"
|
||||
IDS_COLOR_32BIT "Maximă (32 biți, > 16M culori)"
|
||||
IDS_PIXEL "%lux%lu pixeli"
|
||||
IDS_COLOR_4BIT "Joasă (4 biți, 16 culori)"
|
||||
IDS_COLOR_8BIT "Limitată (8 biți, 256 culori)"
|
||||
IDS_COLOR_16BIT "Înaltă (16 biți, > 65k culori)"
|
||||
IDS_COLOR_24BIT "Foto (24 biți, > 16M culori)"
|
||||
IDS_COLOR_32BIT "Maximă (32 biți, > 16M culori)"
|
||||
IDS_PIXEL "%lux%lu pixeli"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
|
@ -236,33 +236,33 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ELEMENT_1 "Fundal"
|
||||
IDS_ELEMENT_2 "Titlul ferestrelor inactive"
|
||||
IDS_ELEMENT_3 "Chenarul ferestrelor inactive"
|
||||
IDS_ELEMENT_4 "Titlul ferestrelor active"
|
||||
IDS_ELEMENT_5 "Chenarul ferestrelor active"
|
||||
IDS_ELEMENT_6 "Meniu"
|
||||
IDS_ELEMENT_7 "Elemente selectate"
|
||||
IDS_ELEMENT_8 "Ferestre"
|
||||
IDS_ELEMENT_9 "Bare de defilare"
|
||||
IDS_ELEMENT_10 "Obiecte 3D"
|
||||
IDS_ELEMENT_11 "Titlu paletă"
|
||||
IDS_ELEMENT_12 "Titlu simbol"
|
||||
IDS_ELEMENT_13 "Bară de titlu"
|
||||
IDS_ELEMENT_14 "Elemente meniu dezactivate"
|
||||
IDS_ELEMENT_15 "Fereastră de dialog"
|
||||
IDS_ELEMENT_16 "Controale bară de defilare"
|
||||
IDS_ELEMENT_17 "Fundal aplicație"
|
||||
IDS_ELEMENT_18 "Bară de defilare mică"
|
||||
IDS_ELEMENT_19 "Distanță simbol (orizontal)"
|
||||
IDS_ELEMENT_20 "Distanță simbol (vertical)"
|
||||
IDS_ELEMENT_21 "Pont"
|
||||
IDS_ELEMENT_22 "Simbol"
|
||||
IDS_ELEMENT_1 "Fundal"
|
||||
IDS_ELEMENT_2 "Titlul ferestrelor inactive"
|
||||
IDS_ELEMENT_3 "Chenarul ferestrelor inactive"
|
||||
IDS_ELEMENT_4 "Titlul ferestrelor active"
|
||||
IDS_ELEMENT_5 "Chenarul ferestrelor active"
|
||||
IDS_ELEMENT_6 "Meniu"
|
||||
IDS_ELEMENT_7 "Elemente selectate"
|
||||
IDS_ELEMENT_8 "Ferestre"
|
||||
IDS_ELEMENT_9 "Bare de defilare"
|
||||
IDS_ELEMENT_10 "Obiecte 3D"
|
||||
IDS_ELEMENT_11 "Titlu paletă"
|
||||
IDS_ELEMENT_12 "Titlu simbol"
|
||||
IDS_ELEMENT_13 "Bară de titlu"
|
||||
IDS_ELEMENT_14 "Elemente meniu dezactivate"
|
||||
IDS_ELEMENT_15 "Fereastră de dialog"
|
||||
IDS_ELEMENT_16 "Controale bară de defilare"
|
||||
IDS_ELEMENT_17 "Fundal aplicație"
|
||||
IDS_ELEMENT_18 "Bară de defilare mică"
|
||||
IDS_ELEMENT_19 "Distanță simbol (orizontal)"
|
||||
IDS_ELEMENT_20 "Distanță simbol (vertical)"
|
||||
IDS_ELEMENT_21 "Pont"
|
||||
IDS_ELEMENT_22 "Simbol"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DISPLAY_SETTINGS "Configurare afișare"
|
||||
IDS_APPLY_FAILED "Modificările aduse nu au putut fi aplicate."
|
||||
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Pentru a aplica noua configurație este necesară repornirea calculatorului."
|
||||
IDS_DISPLAY_SETTINGS "Configurare afișare"
|
||||
IDS_APPLY_FAILED "Modificările aduse nu au putut fi aplicate."
|
||||
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Pentru a aplica noua configurație este necesară repornirea calculatorului."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,18 +1,18 @@
|
|||
// 2011.11.08 - Fulea Ștefan: minor changes
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_STARTPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Adăugarea componentelor fizice"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Bun venit la expertul de adăugare a componentelor fizice", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
||||
LTEXT "Acest expert vă va asista la:", -1, 114, 40, 182, 8
|
||||
LTEXT "1) Instalarea componentelor logice compatibile cu cele fizice pe care le adăugați calculatorului", -1, 121, 56, 184, 16
|
||||
LTEXT "2) Depanarea problemelor pe care le-ați putea întâmpina la instalarea componentelor fizice", -1, 121, 78, 185, 19
|
||||
ICON IDI_WARNINGICON, IDC_WARNINGICON, 124, 109, 20, 20
|
||||
LTEXT "În cazul în care componenta fizică este însoțită de un CD de instalare, este recomandată închiderea acestui expert și utilizarea CD-ului de instalare.", 503, 150, 106, 155, 50
|
||||
LTEXT "Pentru a continua, apăsați „Înainte”.", -1, 114, 166, 193, 8
|
||||
LTEXT "Bun venit la expertul de adăugare a componentelor fizice", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
||||
LTEXT "Acest expert vă va asista la:", -1, 114, 40, 182, 8
|
||||
LTEXT "1) Instalarea componentelor logice compatibile cu cele fizice pe care le adăugați calculatorului", -1, 121, 56, 184, 16
|
||||
LTEXT "2) Depanarea problemelor pe care le-ați putea întâmpina la instalarea componentelor fizice", -1, 121, 78, 185, 19
|
||||
ICON IDI_WARNINGICON, IDC_WARNINGICON, 124, 109, 20, 20
|
||||
LTEXT "În cazul în care componenta fizică este însoțită de un CD de instalare, este recomandată închiderea acestui expert și utilizarea CD-ului de instalare.", 503, 150, 106, 155, 50
|
||||
LTEXT "Pentru a continua, apăsați „Înainte”.", -1, 114, 166, 193, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SEARCHPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
|
||||
|
@ -20,8 +20,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
|
|||
CAPTION "Adăugarea componentelor fizice"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 8, 275, 32
|
||||
ICON IDI_SEARCHICON, IDC_SEARCHICON, 148, 50, 20, 20
|
||||
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 8, 275, 32
|
||||
ICON IDI_SEARCHICON, IDC_SEARCHICON, 148, 50, 20, 20
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ISCONNECTEDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
|
||||
|
@ -29,9 +29,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
|
|||
CAPTION "Adăugarea componentelor fizice"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Componenta fizică este conectată la calculator?", -1, 20, 11, 275, 8
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Da, am conectat deja componenta fizică.", IDC_CONNECTED, 29, 23, 266, 8, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "N&u, încă nu am conectat componenta fizică.", IDC_NOTCONNECTED, 29, 35, 266, 8
|
||||
LTEXT "Componenta fizică este conectată la calculator?", -1, 20, 11, 275, 8
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Da, am conectat deja componenta fizică.", IDC_CONNECTED, 29, 23, 266, 8, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "N&u, încă nu am conectat componenta fizică.", IDC_NOTCONNECTED, 29, 35, 266, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROBELISTPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
|
||||
|
@ -39,10 +39,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
|
|||
CAPTION "Adăugarea componentelor fizice"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Alegeți din lista de mai jos un dispozitiv instalat, apoi apăsați „Înainte” pentru a-i inspecta proprietățile sau pentru a depana o posibilă problemă.", -1, 21, 8, 275, 22
|
||||
LTEXT "Pentru a adăuga un dispozitiv neinclus în listă, alegeți „adaugă un nou dispozitiv”", -1, 21, 32, 275, 24
|
||||
LTEXT "&Dispozitive instalate:", -1, 21, 62, 140, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_PROBELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 72, 275, 66
|
||||
LTEXT "Alegeți din lista de mai jos un dispozitiv instalat, apoi apăsați „Înainte” pentru a-i inspecta proprietățile sau pentru a depana o posibilă problemă.", -1, 21, 8, 275, 22
|
||||
LTEXT "Pentru a adăuga un dispozitiv neinclus în listă, alegeți „adaugă un nou dispozitiv”", -1, 21, 32, 275, 24
|
||||
LTEXT "&Dispozitive instalate:", -1, 21, 62, 140, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_PROBELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 72, 275, 66
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SELECTWAYPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
|
||||
|
@ -50,10 +50,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
|
|||
CAPTION "Adăugarea componentelor fizice"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Expertul poate încerca detectarea și instalarea automată a componentelor fizice. Altfel, dacă știți exact modelul dispozitivului, îl veți putea manual alege dintr-o listă.", -1, 21, 8, 280, 24
|
||||
LTEXT "Ce preferați să facă expertul?", -1, 23, 40, 275, 8
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Să caute și &automat să instaleze modulul pilot necesar (Recomandat)", IDC_AUTOINSTALL, 30, 55, 266, 8, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Să instaleze modulul pilot pe care îl voi specifica &manual (Avansat)", IDC_MANUALLYINST, 30, 70, 266, 8, NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Expertul poate încerca detectarea și instalarea automată a componentelor fizice. Altfel, dacă știți exact modelul dispozitivului, îl veți putea manual alege dintr-o listă.", -1, 21, 8, 280, 24
|
||||
LTEXT "Ce preferați să facă expertul?", -1, 23, 40, 275, 8
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Să caute și &automat să instaleze modulul pilot necesar (Recomandat)", IDC_AUTOINSTALL, 30, 55, 266, 8, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Să instaleze modulul pilot pe care îl voi specifica &manual (Avansat)", IDC_MANUALLYINST, 30, 70, 266, 8, NOT WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DETECTEDHWPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
|
||||
|
@ -61,9 +61,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
|
|||
CAPTION "Adăugarea componentelor fizice"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 40
|
||||
LTEXT "Componente fizice detectate:", IDC_DETECTEDHWTEXT, 21, 53, 176, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DETECTEDHWLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 65, 275, 70
|
||||
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 40
|
||||
LTEXT "Componente fizice detectate:", IDC_DETECTEDHWTEXT, 21, 53, 176, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DETECTEDHWLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 65, 275, 70
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_HWTYPESPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
|
||||
|
@ -71,9 +71,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
|
|||
CAPTION "Adăugarea componentelor fizice"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Dacă nu regăsiți categoria pe care o căutați, specificați „afișează toate”.", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 18
|
||||
LTEXT "&Tipuri obișnuite de dispozitive:", IDC_HWTYPESTEXT, 21, 31, 180, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_HWTYPESLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 42, 275, 92
|
||||
LTEXT "Dacă nu regăsiți categoria pe care o căutați, specificați „afișează toate”.", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 18
|
||||
LTEXT "&Tipuri obișnuite de dispozitive:", IDC_HWTYPESTEXT, 21, 31, 180, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_HWTYPESLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 42, 275, 92
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROGRESSPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
|
||||
|
@ -81,11 +81,11 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
|
|||
CAPTION "Adăugarea componentelor fizice"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Căutarea componentei fizice poate dura câteva minute.", -1, 21, 8, 275, 15
|
||||
LTEXT "Progres total:", IDC_TPROGRESSTEXT, 21, 25, 275, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_TPROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 21, 37, 275, 14
|
||||
LTEXT "", IDC_PROGRESSTEXT, 58, 58, 200, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
CONTROL "", IDC_PROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 58, 70, 200, 8
|
||||
LTEXT "Căutarea componentei fizice poate dura câteva minute.", -1, 21, 8, 275, 15
|
||||
LTEXT "Progres total:", IDC_TPROGRESSTEXT, 21, 25, 275, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_TPROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 21, 37, 275, 14
|
||||
LTEXT "", IDC_PROGRESSTEXT, 58, 58, 200, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
CONTROL "", IDC_PROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 58, 70, 200, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_FINISHPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186
|
||||
|
@ -93,10 +93,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
|
|||
CAPTION "Adăugarea componentelor fizice"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Încheiere expert", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
||||
LTEXT "Ați încheiat cu succes adăugarea componentei fizice.", -1, 114, 32, 193, 19
|
||||
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 114, 70, 193, 92
|
||||
LTEXT "Pentru a închide fereastra expertului, apăsați „Termină”.", -1, 114, 166, 132, 8
|
||||
LTEXT "Încheiere expert", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
||||
LTEXT "Ați încheiat cu succes adăugarea componentei fizice.", -1, 114, 32, 193, 19
|
||||
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 114, 70, 193, 92
|
||||
LTEXT "Pentru a închide fereastra expertului, apăsați „Termină”.", -1, 114, 166, 132, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ISFOUNDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186
|
||||
|
@ -104,10 +104,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
|
|||
CAPTION "Adăugarea componentelor fizice"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Încheiere expert", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
||||
LTEXT "Expertul a detectat următorul dispozitiv conectat:", -1, 114, 32, 193, 19
|
||||
LTEXT "Pentru a închide fereastra expertului, apăsați „Termină”.", -1, 114, 166, 132, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_FOUNDHARDWARELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS, 114, 56, 193, 78
|
||||
LTEXT "Încheiere expert", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
||||
LTEXT "Expertul a detectat următorul dispozitiv conectat:", -1, 114, 32, 193, 19
|
||||
LTEXT "Pentru a închide fereastra expertului, apăsați „Termină”.", -1, 114, 166, 132, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_FOUNDHARDWARELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS, 114, 56, 193, 78
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_HWSTATUSPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186
|
||||
|
@ -115,11 +115,11 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
|
|||
CAPTION "Adăugarea componentelor fizice"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Încheire expertiză", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 195, 28
|
||||
LTEXT "Starea curentă a dispozitivului selectat:", -1, 114, 40, 193, 19
|
||||
EDITTEXT IDC_HWSTATUSEDIT, 114, 60, 193, 70, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Pentru a porni un program de depanare pentru rezolvarea posibilelor probleme de instalare, apăsați „Termină”.", -1, 114, 136, 193, 16
|
||||
LTEXT "Pentru a ieși, apăsți „Anulează”.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 132, 8
|
||||
LTEXT "Încheire expertiză", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 195, 28
|
||||
LTEXT "Starea curentă a dispozitivului selectat:", -1, 114, 40, 193, 19
|
||||
EDITTEXT IDC_HWSTATUSEDIT, 114, 60, 193, 70, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Pentru a porni un program de depanare pentru rezolvarea posibilelor probleme de instalare, apăsați „Termină”.", -1, 114, 136, 193, 16
|
||||
LTEXT "Pentru a ieși, apăsți „Anulează”.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 132, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_NOTCONNECTEDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186
|
||||
|
@ -127,22 +127,22 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
|
|||
CAPTION "Adăugarea componentelor fizice"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Nu se mai poate continua Adăugarea componentelor fizice", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 28
|
||||
LTEXT "Pentru a continua, conectați dispozitivul la calculator.", -1, 114, 40, 193, 16
|
||||
AUTOCHECKBOX "În&chide calculatorul când apăs „Termină” pentru a putea deschide calculatorul și conecta componenta fizică.", IDC_TURNOFFCHECKBOX, 114, 64, 203, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
LTEXT "De obicei ReactOS poate instala dispozitive în mod automat, imediat după conectarea lor. Dacă ReactOS nu va detecta în mod automat noul dispozitiv, redeschideți acest expert de adăugare a componentelor fizice.", -1, 114, 98, 193, 32
|
||||
LTEXT "Pentru a închide acest expert, apăsați „Termină”.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 193, 8
|
||||
LTEXT "Nu se mai poate continua Adăugarea componentelor fizice", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 28
|
||||
LTEXT "Pentru a continua, conectați dispozitivul la calculator.", -1, 114, 40, 193, 16
|
||||
AUTOCHECKBOX "În&chide calculatorul când apăs „Termină” pentru a putea deschide calculatorul și conecta componenta fizică.", IDC_TURNOFFCHECKBOX, 114, 64, 203, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
LTEXT "De obicei ReactOS poate instala dispozitive în mod automat, imediat după conectarea lor. Dacă ReactOS nu va detecta în mod automat noul dispozitiv, redeschideți acest expert de adăugare a componentelor fizice.", -1, 114, 98, 193, 32
|
||||
LTEXT "Pentru a închide acest expert, apăsați „Termină”.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 193, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME "Adăugarea componentelor fizice"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Adaugarea de componente fizice la calculator."
|
||||
IDS_SEARCHTITLE "Așteptați căutarea de componente fizice..."
|
||||
IDS_SEARCHTEXT "Expertul caută dispozitive recent conectate, care nu au fost încă instalate."
|
||||
IDS_ISCONNECTED "Dispozitivul este conectat?"
|
||||
IDS_PROBELISTTITLE "Componente fizice deja instalate în calculator."
|
||||
IDS_ADDNEWDEVICE "adăugă un nou dispozitiv"
|
||||
IDS_SELECTWAYTITLE "Acest expert vă poate asista la instalarea noilor componente fizice."
|
||||
IDS_HDTYPESTITLE "Alegeți categoria componentei fizice pe care doriți să o instalați."
|
||||
IDS_CPLNAME "Adăugarea componentelor fizice"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Adaugarea de componente fizice la calculator."
|
||||
IDS_SEARCHTITLE "Așteptați căutarea de componente fizice…"
|
||||
IDS_SEARCHTEXT "Expertul caută dispozitive recent conectate, care nu au fost încă instalate."
|
||||
IDS_ISCONNECTED "Dispozitivul este conectat?"
|
||||
IDS_PROBELISTTITLE "Componente fizice deja instalate în calculator."
|
||||
IDS_ADDNEWDEVICE "adăugă un nou dispozitiv"
|
||||
IDS_SELECTWAYTITLE "Acest expert vă poate asista la instalarea noilor componente fizice."
|
||||
IDS_HDTYPESTITLE "Alegeți categoria componentei fizice pe care doriți să o instalați."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
|||
// 2011.10.30 - Fulea Ștefan: minor changes
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Configurare"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Gestionați serviciile aferente limbilor de intrare utilizate în sistem. Utilizați butoanele pentru a aduce modificări listei.", -1, 9, 6, 238, 25
|
||||
CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING | LVS_REPORT | 0x0000808D, 8, 36, 237, 101
|
||||
PUSHBUTTON "Re&stabilește opțiunile implicite", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Adaugă", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Proprietăți", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14
|
||||
GROUPBOX "Preferințe", -1, 7, 185, 240, 36
|
||||
PUSHBUTTON "&Combinație de taste...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14
|
||||
LTEXT "Gestionați serviciile aferente limbilor de intrare utilizate în sistem. Utilizați butoanele pentru a aduce modificări listei.", -1, 9, 6, 238, 25
|
||||
CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING | LVS_REPORT | 0x0000808D, 8, 36, 237, 101
|
||||
PUSHBUTTON "Re&stabilește opțiunile implicite", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Adaugă", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Proprietăți", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14
|
||||
GROUPBOX "Preferințe", -1, 7, 185, 240, 36
|
||||
PUSHBUTTON "&Combinație de taste…", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163
|
||||
|
@ -21,16 +21,16 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWIN
|
|||
CAPTION "Preferințe pentru combinații de taste"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Pentru a anula Caps Lock", -1, 7, 7, 258, 26
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Voi apăsa din nou CAPS &LOCK", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 125, 11, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Voi apăsa tasta S&HIFT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Combinații de taste", -1, 7, 37, 258, 95
|
||||
LTEXT "Acțiune", -1, 14, 47, 60, 9
|
||||
RTEXT "Combinație de taste", -1, 177, 47, 79, 9
|
||||
CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "&Modificare combinație...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 66, 140, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14
|
||||
GROUPBOX "Pentru a anula Caps Lock", -1, 7, 7, 258, 26
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Voi apăsa din nou CAPS &LOCK", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 125, 11, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Voi apăsa tasta S&HIFT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Combinații de taste", -1, 7, 37, 258, 95
|
||||
LTEXT "Acțiune", -1, 14, 47, 60, 9
|
||||
RTEXT "Combinație de taste", -1, 177, 47, 79, 9
|
||||
CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "&Modificare combinație…", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 66, 140, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ADD DIALOGEX 20, 20, 227, 90
|
||||
|
@ -38,12 +38,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWIN
|
|||
CAPTION "Adăguarea unei limbi de intrare"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Limbă:", -1, 7, 7, 61, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Aranjament de tastatură/IME:", -1, 7, 36, 110, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 116, 68, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14
|
||||
LTEXT "&Limbă:", -1, 7, 7, 61, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Aranjament de tastatură/IME:", -1, 7, 36, 110, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 116, 68, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 230, 125
|
||||
|
@ -51,19 +51,19 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWIN
|
|||
CAPTION "Modificarea combinației de taste"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110
|
||||
AUTOCHECKBOX "Co&mutare limbă", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12
|
||||
LTEXT "Shift", -1, 73, 37, 27, 12
|
||||
CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Left &ALT", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12
|
||||
AUTOCHECKBOX "C&omutare șabloane", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12
|
||||
LTEXT "Shift", -1, 74, 87, 27, 12
|
||||
CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9
|
||||
AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Left A<", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 172, 9, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14
|
||||
GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110
|
||||
AUTOCHECKBOX "Co&mutare limbă", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12
|
||||
LTEXT "Shift", -1, 73, 37, 27, 12
|
||||
CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Left &ALT", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12
|
||||
AUTOCHECKBOX "C&omutare șabloane", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12
|
||||
LTEXT "Shift", -1, 74, 87, 27, 12
|
||||
CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9
|
||||
AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Left A<", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 172, 9, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75
|
||||
|
@ -71,12 +71,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWIN
|
|||
CAPTION "Proprietăți limbă de introducere"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Limbă:", -1, 7, 7, 61, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 73, 7, 129, 8
|
||||
LTEXT "&Aranjament de tastatură/IME:", -1, 7, 21, 110, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 116, 53, 52, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14
|
||||
LTEXT "Limbă:", -1, 7, 7, 61, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 73, 7, 129, 8
|
||||
LTEXT "&Aranjament de tastatură/IME:", -1, 7, 21, 110, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 116, 53, 52, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -1,30 +1,30 @@
|
|||
// 2011.11.14 - Fulea Ștefan: minor changes
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_GENERALPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Opțiuni regionale"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Standarde și formate", -1, 5, 5, 234, 162
|
||||
LTEXT "Această opțiune afectează modul în care numerele, valutele, data și ora sunt reprezentare în anumite aplicații.", -1, 14, 17, 220, 25
|
||||
LTEXT "Alegeți o configurație prestabilită sau specificați una particularizată pentru formatele de afișare:", -1, 14, 37, 220, 22
|
||||
COMBOBOX IDC_LANGUAGELIST, 14, 56, 150, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Particularizare...", IDC_SETUP_BUTTON, 168, 56, 62, 13
|
||||
LTEXT "Exemple", -1, 14, 73, 70, 10
|
||||
LTEXT "Număr:", -1, 16, 86, 68, 10
|
||||
LTEXT "Valută:", -1, 16, 101, 68, 10
|
||||
LTEXT "Timp:", -1, 16, 116, 68, 10
|
||||
LTEXT "Dată (compact):", -1, 16, 131, 68, 10
|
||||
LTEXT "Dată (extensiv):", -1, 16, 146, 68, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_NUMSAMPLE_EDIT, 89, 86, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_MONEYSAMPLE_EDIT, 89, 101, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE_EDIT, 89, 116, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_SHORTTIMESAMPLE_EDIT, 89, 131, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_FULLTIMESAMPLE_EDIT, 89, 146, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Amplasare geografică", -1, 5, 172, 234, 55
|
||||
LTEXT "Specificați poziția geografică pentru a permite servicii localizate, cum ar fi știri locale sau informații meteo.", -1, 14, 184, 210, 24
|
||||
COMBOBOX IDC_LOCATION_COMBO, 14, 207, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
|
||||
GROUPBOX "Standarde și formate", -1, 5, 5, 234, 162
|
||||
LTEXT "Această opțiune afectează modul în care numerele, valutele, data și ora sunt reprezentare în anumite aplicații.", -1, 14, 17, 220, 25
|
||||
LTEXT "Alegeți o configurație prestabilită sau specificați una particularizată pentru formatele de afișare:", -1, 14, 37, 220, 22
|
||||
COMBOBOX IDC_LANGUAGELIST, 14, 56, 150, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Particularizare…", IDC_SETUP_BUTTON, 168, 56, 62, 13
|
||||
LTEXT "Exemple", -1, 14, 73, 70, 10
|
||||
LTEXT "Număr:", -1, 16, 86, 68, 10
|
||||
LTEXT "Valută:", -1, 16, 101, 68, 10
|
||||
LTEXT "Timp:", -1, 16, 116, 68, 10
|
||||
LTEXT "Dată (compact):", -1, 16, 131, 68, 10
|
||||
LTEXT "Dată (extensiv):", -1, 16, 146, 68, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_NUMSAMPLE_EDIT, 89, 86, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_MONEYSAMPLE_EDIT, 89, 101, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE_EDIT, 89, 116, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_SHORTTIMESAMPLE_EDIT, 89, 131, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_FULLTIMESAMPLE_EDIT, 89, 146, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Amplasare geografică", -1, 5, 172, 234, 55
|
||||
LTEXT "Specificați poziția geografică pentru a permite servicii localizate, cum ar fi știri locale sau informații meteo.", -1, 14, 184, 210, 24
|
||||
COMBOBOX IDC_LOCATION_COMBO, 14, 207, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_LANGUAGESPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
|
||||
|
@ -32,13 +32,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Limbi"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Limbi de introducere și servicii de text", -1, 5, 5, 234, 52
|
||||
LTEXT "Pentru a vedea/modifica limbile de introducere și serviciile de text, apăsați „Detalii”", -1, 12, 15, 220, 18
|
||||
PUSHBUTTON "De&talii...", IDC_DETAIL_BUTTON, 177, 34, 54, 14
|
||||
GROUPBOX "Compatibilitate lingvistică suplimentară", -1, 5, 62, 234, 82
|
||||
LTEXT "ReactOS posedă în mod implicit compatibilitate pentru majoritatea limbilor. În caz de necesitate, această compatibilitate se poate extinde prin instalarea de fișiere suplimentare.", -1, 12, 72, 220, 25
|
||||
CHECKBOX "&Instalează fișierele pentru script-uri complexe și pentru limbile cu scriere inversă", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 100, 215, 22, BS_MULTILINE
|
||||
CHECKBOX "In&stalează fișierele pentru limbile est-asiatice", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 119, 180, 22, BS_MULTILINE
|
||||
GROUPBOX "Limbi de introducere și servicii de text", -1, 5, 5, 234, 52
|
||||
LTEXT "Pentru a vedea/modifica limbile de introducere și serviciile de text, apăsați „Detalii”", -1, 12, 15, 220, 18
|
||||
PUSHBUTTON "De&talii…", IDC_DETAIL_BUTTON, 177, 34, 54, 14
|
||||
GROUPBOX "Compatibilitate lingvistică suplimentară", -1, 5, 62, 234, 82
|
||||
LTEXT "ReactOS posedă în mod implicit compatibilitate pentru majoritatea limbilor. În caz de necesitate, această compatibilitate se poate extinde prin instalarea de fișiere suplimentare.", -1, 12, 72, 220, 25
|
||||
CHECKBOX "&Instalează fișierele pentru script-uri complexe și pentru limbile cu scriere inversă", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 100, 215, 22, BS_MULTILINE
|
||||
CHECKBOX "In&stalează fișierele pentru limbile est-asiatice", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 119, 180, 22, BS_MULTILINE
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ADVANCEDPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
|
||||
|
@ -46,14 +46,14 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Avansate"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Limba pentru programe ne-Unicode", -1, 5, 5, 234, 90
|
||||
COMBOBOX IDC_LANGUAGE_COMBO, 14, 75, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
|
||||
LTEXT "Această opțiune specifică limba de afișare pentru programele ce nu utilizează Unicode în textele din meniuri și ferestrele de dialog. Opțiunea nu afectează aplicațiile Unicode, dar va afecta toți utilizatorii din sistem.", -1, 14, 18, 223, 33
|
||||
LTEXT "Alegeți limba ce corespunde cu limba aplicațiilor ne-Unicode pe care doriți să le utilizați:", -1, 14, 55, 223, 18
|
||||
GROUPBOX "Tabele de conversie cod-pagină", -1, 5, 101, 234, 88
|
||||
CONTROL "", IDC_CONV_TABLES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 14, 114, 217, 70
|
||||
GROUPBOX "Opțiuni implicite pentru conturi de utilizator", -1, 5, 193, 234, 30
|
||||
CHECKBOX "&Aplică aceste opțiuni atât pentru contul de utilizator curent și pentru cel implicit", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 200, 220, 22, BS_MULTILINE
|
||||
GROUPBOX "Limba pentru programe ne-Unicode", -1, 5, 5, 234, 90
|
||||
COMBOBOX IDC_LANGUAGE_COMBO, 14, 75, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
|
||||
LTEXT "Această opțiune specifică limba de afișare pentru programele ce nu utilizează Unicode în textele din meniuri și ferestrele de dialog. Opțiunea nu afectează aplicațiile Unicode, dar va afecta toți utilizatorii din sistem.", -1, 14, 18, 223, 33
|
||||
LTEXT "Alegeți limba ce corespunde cu limba aplicațiilor ne-Unicode pe care doriți să le utilizați:", -1, 14, 55, 223, 18
|
||||
GROUPBOX "Tabele de conversie cod-pagină", -1, 5, 101, 234, 88
|
||||
CONTROL "", IDC_CONV_TABLES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 14, 114, 217, 70
|
||||
GROUPBOX "Opțiuni implicite pentru conturi de utilizator", -1, 5, 193, 234, 30
|
||||
CHECKBOX "&Aplică aceste opțiuni atât pentru contul de utilizator curent și pentru cel implicit", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 200, 220, 22, BS_MULTILINE
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_NUMBERSPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
|
||||
|
@ -61,29 +61,29 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Numere"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Exemplu de număr", -1, 7, 7, 230, 53, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Pozitiv:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT IDC_NUMBERSPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Negativ:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT IDC_NUMBERSNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Separatorul de fracție zecimală:", -1, 8, 67, 120, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERDSYMBOL, 137, 65, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Precizia fracționară (nr. cifre):", -1, 8, 83, 120, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSNDIGDEC, 137, 81, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Simbolul de &grupare a cifrelor:", -1, 8, 100, 120, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSDIGITGRSYM, 137, 97, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Modul de grupare a cifrelor:", -1, 8, 117, 120, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSDGROUPING, 137, 113, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Simbolul pentru s&emnul negativ:", -1, 8, 134, 120, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSNSIGNSYM, 137, 129, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "F&ormatul numerelor negative:", -1, 8, 149, 120, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSNNUMFORMAT, 137, 145, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Zero întreg din fracție:", -1, 8, 166, 120, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSDISPLEADZER, 137, 161, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Separator &listă:", -1, 8, 181, 120, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSLSEP, 137, 177, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "S&istemul de măsură:", -1, 8, 197, 120, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSMEASSYS, 137, 193, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
GROUPBOX "Exemplu de număr", -1, 7, 7, 230, 53, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Pozitiv:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT IDC_NUMBERSPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Negativ:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT IDC_NUMBERSNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Separatorul de fracție zecimală:", -1, 8, 67, 120, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERDSYMBOL, 137, 65, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Precizia fracționară (nr. cifre):", -1, 8, 83, 120, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSNDIGDEC, 137, 81, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Simbolul de &grupare a cifrelor:", -1, 8, 100, 120, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSDIGITGRSYM, 137, 97, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Modul de grupare a cifrelor:", -1, 8, 117, 120, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSDGROUPING, 137, 113, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Simbolul pentru s&emnul negativ:", -1, 8, 134, 120, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSNSIGNSYM, 137, 129, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "F&ormatul numerelor negative:", -1, 8, 149, 120, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSNNUMFORMAT, 137, 145, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Zero întreg din fracție:", -1, 8, 166, 120, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSDISPLEADZER, 137, 161, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Separator &listă:", -1, 8, 181, 120, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSLSEP, 137, 177, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "S&istemul de măsură:", -1, 8, 197, 120, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSMEASSYS, 137, 193, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -92,25 +92,25 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Valută"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Exemplu de sumă", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Pozitivă:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT IDC_CURRENCYPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Negativă:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT IDC_CURRENCYNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Simbolul &valutei:", -1, 10, 51, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_CURRENCYSYMBOL, 134, 49, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Formatul valorilor p&ozitive:", -1, 10, 68, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_CURRENCYPOSVALUE, 134, 66, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Formatul valorilor n&egative:", -1, 10, 85, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_CURRENCYNEGVALUE, 134, 83, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Separatorul de fracție zecimală:", -1, 10, 111, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_CURRENCYDECSEP, 134, 109, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Precizia fracționară (nr. cifre):", -1, 10, 128, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_CURRENCYDECNUM, 134, 126, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Simbolul de &grupare a cifrelor:", -1, 10, 156, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPSEP, 134, 154, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Modul de grupare a cifrelor:", -1, 10, 173, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPNUM, 134, 171, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
GROUPBOX "Exemplu de sumă", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Pozitivă:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT IDC_CURRENCYPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Negativă:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT IDC_CURRENCYNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Simbolul &valutei:", -1, 10, 51, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_CURRENCYSYMBOL, 134, 49, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Formatul valorilor p&ozitive:", -1, 10, 68, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_CURRENCYPOSVALUE, 134, 66, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Formatul valorilor n&egative:", -1, 10, 85, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_CURRENCYNEGVALUE, 134, 83, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Separatorul de fracție zecimală:", -1, 10, 111, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_CURRENCYDECSEP, 134, 109, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Precizia fracționară (nr. cifre):", -1, 10, 128, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_CURRENCYDECNUM, 134, 126, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Simbolul de &grupare a cifrelor:", -1, 10, 156, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPSEP, 134, 154, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Modul de grupare a cifrelor:", -1, 10, 173, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPNUM, 134, 171, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -119,23 +119,23 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Oră"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Exemplu", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Oră:", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE, 68, 19, 84, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "F&ormatul de reprezentare a orei:", -1, 13, 52, 130, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_TIMEFORMAT, 149, 50, 84, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Separatorul din reprezentarea orei:", -1, 13, 70, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_TIMESEPARATOR, 149, 68, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Simbolul &AM:", -1, 13, 88, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_TIMEAMSYMBOL, 149, 86, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Simbolul &PM:", -1, 13, 106, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_TIMEPMSYMBOL, 149, 104, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "", -1, 7, 140, 230, 80, WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Notația formatului orei:\n\n\
|
||||
GROUPBOX "Exemplu", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Oră:", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE, 68, 19, 84, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "F&ormatul de reprezentare a orei:", -1, 13, 52, 130, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_TIMEFORMAT, 149, 50, 84, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Separatorul din reprezentarea orei:", -1, 13, 70, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_TIMESEPARATOR, 149, 68, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Simbolul &AM:", -1, 13, 88, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_TIMEAMSYMBOL, 149, 86, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Simbolul &PM:", -1, 13, 106, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_TIMEPMSYMBOL, 149, 104, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "", -1, 7, 140, 230, 80, WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Notația formatului orei:\n\n\
|
||||
h = oră m = minut s = secundă t = AM sau PM\n\n\
|
||||
h = 12 ore H = 24 ore \n\
|
||||
hh, mm, ss = cu zerouri h, m, s = fără zerouri",
|
||||
-1, 13, 150, 214, 50, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
-1, 13, 150, 214, 50, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -144,32 +144,32 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Dată"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Calendar", -1, 7, 7, 230, 74
|
||||
LTEXT "Un număr de două cifre reprezentând un an va fi considerat între:", -1, 13, 18, 215, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_FIRSTYEAR_EDIT, 13, 30, 36, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "și", -1, 55, 32, 17, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_SECONDYEAR_EDIT, 77, 30, 36, 12, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "",IDC_SCR_MAX_YEAR, "msctls_updown32", UDS_NOTHOUSANDS | UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 113, 30, 10, 12
|
||||
LTEXT "Tip calendar:", -1, 13, 48, 56, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_CALTYPE_COMBO, 77, 46, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Calendar islamic:", -1, 13, 65, 60, 12
|
||||
COMBOBOX IDC_HIJCHRON_COMBO, 77, 64, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "Format compact pentru dată", -1, 7, 83, 230, 81
|
||||
LTEXT "Exemplu:", -1, 13, 95, 63, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_SHRTDATESAMPLE_EDIT, 77, 93, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Exemplu - dreapta la stânga:", -1, 13, 109, 60, 16
|
||||
EDITTEXT IDC_SHRTDATERTOL_EDIT, 77, 111, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Format compact:", -1, 13, 131, 60, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_SHRTDATEFMT_COMBO, 77, 129, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Separator pentru componentele datei:", -1, 13, 148, 133, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_SHRTDATESEP_COMBO, 180, 146, 51, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
||||
GROUPBOX "Format extensiv pentru dată", -1, 7, 167, 230, 64
|
||||
LTEXT "Exemplu:", -1, 13, 179, 61, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_LONGDATESAMPLE_EDIT, 77, 177, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Exemplu - dreapta la stânga:", -1, 13, 193, 61, 16
|
||||
EDITTEXT IDC_LONGDATERTOL_EDIT, 77, 195, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Format extensiv:", -1, 13, 215, 60, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_LONGDATEFMT_COMBO, 77, 213, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
||||
GROUPBOX "Calendar", -1, 7, 7, 230, 74
|
||||
LTEXT "Un număr de două cifre reprezentând un an va fi considerat între:", -1, 13, 18, 215, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_FIRSTYEAR_EDIT, 13, 30, 36, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "și", -1, 55, 32, 17, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_SECONDYEAR_EDIT, 77, 30, 36, 12, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "",IDC_SCR_MAX_YEAR, "msctls_updown32", UDS_NOTHOUSANDS | UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 113, 30, 10, 12
|
||||
LTEXT "Tip calendar:", -1, 13, 48, 56, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_CALTYPE_COMBO, 77, 46, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Calendar islamic:", -1, 13, 65, 60, 12
|
||||
COMBOBOX IDC_HIJCHRON_COMBO, 77, 64, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "Format compact pentru dată", -1, 7, 83, 230, 81
|
||||
LTEXT "Exemplu:", -1, 13, 95, 63, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_SHRTDATESAMPLE_EDIT, 77, 93, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Exemplu - dreapta la stânga:", -1, 13, 109, 60, 16
|
||||
EDITTEXT IDC_SHRTDATERTOL_EDIT, 77, 111, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Format compact:", -1, 13, 131, 60, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_SHRTDATEFMT_COMBO, 77, 129, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Separator pentru componentele datei:", -1, 13, 148, 133, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_SHRTDATESEP_COMBO, 180, 146, 51, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
||||
GROUPBOX "Format extensiv pentru dată", -1, 7, 167, 230, 64
|
||||
LTEXT "Exemplu:", -1, 13, 179, 61, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_LONGDATESAMPLE_EDIT, 77, 177, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Exemplu - dreapta la stânga:", -1, 13, 193, 61, 16
|
||||
EDITTEXT IDC_LONGDATERTOL_EDIT, 77, 195, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Format extensiv:", -1, 13, 215, 60, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_LONGDATEFMT_COMBO, 77, 213, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -178,23 +178,23 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Ordonare"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Ordonare", -1, 7, 7, 230, 74
|
||||
LTEXT "Metodele de ordonare determină ordinea caracterelor, cuvintelor, fișierelor și dosarelor.", -1, 14, 17, 220, 25
|
||||
LTEXT "Selectați o metodă de ordonare pentru limba dvs.:", -1, 14, 37, 220, 22
|
||||
COMBOBOX IDC_SORTLIST_COMBO, 14, 56, 217, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
GROUPBOX "Ordonare", -1, 7, 7, 230, 74
|
||||
LTEXT "Metodele de ordonare determină ordinea caracterelor, cuvintelor, fișierelor și dosarelor.", -1, 14, 17, 220, 25
|
||||
LTEXT "Selectați o metodă de ordonare pentru limba dvs.:", -1, 14, 37, 220, 22
|
||||
COMBOBOX IDC_SORTLIST_COMBO, 14, 56, 217, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Particularizarea opțiunilor regionale"
|
||||
IDS_SPAIN "Spaniolă (Spainia)"
|
||||
IDS_METRIC "Metric"
|
||||
IDS_IMPERIAL "Imperial"
|
||||
IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Particularizarea opțiunilor regionale"
|
||||
IDS_SPAIN "Spaniolă (Spainia)"
|
||||
IDS_METRIC "Metric"
|
||||
IDS_IMPERIAL "Imperial"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME "Opțiuni regionale"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Configurarea limbii și formatarea numerelor, valutelor, datei și orei."
|
||||
IDS_CPLNAME "Opțiuni regionale"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Configurarea limbii și formatarea numerelor, valutelor, datei și orei."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
// 2011.11.20 - Fulea Ștefan: minor changes
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEMAIN DIALOGEX 0, 0, 252, 205
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
|
@ -7,16 +7,16 @@ EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
|||
CAPTION "Dispozitive de control pentru jocuri"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Aceste opțiuni permit configurarea dispozitivelor de control al jocurilor instalate în acest calculator.", -1, 33, 7, 214, 20, NOT WS_GROUP
|
||||
GROUPBOX "D&ispozitive de control instalate", -1, 7, 34, 238, 117
|
||||
CONTROL "List1", IDC_CONTROLLER_LIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000808D, 14, 44, 224, 80
|
||||
PUSHBUTTON "&Adăugare...", IDC_ADD_BUTTON, 35, 129, 65, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_REMOVE_BUTTON, 104, 129, 65, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Proprietăți", IDC_PROPERTIES_BUTTON, 173, 129, 65, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "A&vansate...", IDC_ADVANCED_BUTTON, 111, 157, 65, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Depanare...", IDC_TROUBLESHOOT_BUTTON, 180, 157, 65, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 195, 185, 50, 14
|
||||
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Aceste opțiuni permit configurarea dispozitivelor de control al jocurilor instalate în acest calculator.", -1, 33, 7, 214, 20, NOT WS_GROUP
|
||||
GROUPBOX "D&ispozitive de control instalate", -1, 7, 34, 238, 117
|
||||
CONTROL "List1", IDC_CONTROLLER_LIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000808D, 14, 44, 224, 80
|
||||
PUSHBUTTON "&Adăugare…", IDC_ADD_BUTTON, 35, 129, 65, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_REMOVE_BUTTON, 104, 129, 65, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Proprietăți", IDC_PROPERTIES_BUTTON, 173, 129, 65, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "A&vansate…", IDC_ADVANCED_BUTTON, 111, 157, 65, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Depanare…", IDC_TROUBLESHOOT_BUTTON, 180, 157, 65, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 195, 185, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ADD DIALOGEX 0, 0, 265, 200
|
||||
|
@ -25,17 +25,17 @@ EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
|||
CAPTION "Adăugarea unui dispozitiv de control pentru jocuri"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 8, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Alegeți un dispozitiv de control din lista de mai jos, apoi confirmați. Dacă dispozitivul pe care îl căutați nu apare, apăsați „Altul”.", -1, 35, 7, 210, 33
|
||||
LTEXT "&Dispozitive:", -1, 8, 45, 126, 8
|
||||
LISTBOX IDC_GAME_CONTROLLERS_LIST, 7, 55, 251, 57, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "A&ctivează cârmă și pedale", IDC_ENABLE_RUDDERS_CHECKBOX, 7, 114, 100, 10, WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Port joc:", -1, 7, 134, 38, 8, NOT WS_VISIBLE
|
||||
COMBOBOX IDC_GAME_PORT_COMBO, 7, 147, 140, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | NOT WS_VISIBLE | WS_VSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Altul...", IDC_CUSTOM_BUTTON, 208, 147, 50, 14
|
||||
CONTROL "", -25525, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 170, 251, 1
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 155, 179, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 208, 179, 50, 14
|
||||
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 8, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Alegeți un dispozitiv de control din lista de mai jos, apoi confirmați. Dacă dispozitivul pe care îl căutați nu apare, apăsați „Altul”.", -1, 35, 7, 210, 33
|
||||
LTEXT "&Dispozitive:", -1, 8, 45, 126, 8
|
||||
LISTBOX IDC_GAME_CONTROLLERS_LIST, 7, 55, 251, 57, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "A&ctivează cârmă și pedale", IDC_ENABLE_RUDDERS_CHECKBOX, 7, 114, 100, 10, WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Port joc:", -1, 7, 134, 38, 8, NOT WS_VISIBLE
|
||||
COMBOBOX IDC_GAME_PORT_COMBO, 7, 147, 140, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | NOT WS_VISIBLE | WS_VSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Altul…", IDC_CUSTOM_BUTTON, 208, 147, 50, 14
|
||||
CONTROL "", -25525, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 170, 251, 1
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 155, 179, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 208, 179, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CUSTOM DIALOGEX 0, 0, 265, 183, 0
|
||||
|
@ -44,22 +44,22 @@ EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
|||
CAPTION "Adăugarea unui dispozitiv special de control pentru jocuri"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Caracteristici speciale", -1, 7, 7, 245, 52
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Joystick", IDC_JOYSTICK_RADIO, 17, 23, 55, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Ghidon sau &manete", IDC_FLIGHT_YOKE_RADIO, 147, 23, 89, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Gamepad", IDC_GAME_PAD_RADIO, 17, 40, 65, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Volan (cu/fără pedale)", IDC_RACE_CAR_RADIO, 147, 40, 93, 10
|
||||
GROUPBOX "&Axe", -1, 7, 67, 116, 44, WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_AXES_COMBO, 37, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Cârmă/pedale", IDC_RUDDER_PEDALS_RADIO, 14, 97, 63, 10, NOT WS_VISIBLE
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Axa Z", IDC_Z_AXIS_RADIO, 81, 97, 35, 10, NOT WS_VISIBLE
|
||||
GROUPBOX "&Butoane", -1, 137, 67, 116, 44
|
||||
COMBOBOX IDC_BUTTONS_COMBO, 178, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Are inclus un control pentru &punct vizual", IDC_INC_POINT_CHECKBOX, 7, 123, 155, 10
|
||||
LTEXT "N&ume dispozitiv de control:", -1, 7, 139, 200, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_CONTROLLER_NAME_EDIT, 7, 150, 116, 15, ES_AUTOHSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE | WS_EX_STATICEDGE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 137, 150, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 203, 150, 50, 14
|
||||
GROUPBOX "Caracteristici speciale", -1, 7, 7, 245, 52
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Joystick", IDC_JOYSTICK_RADIO, 17, 23, 55, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Ghidon sau &manete", IDC_FLIGHT_YOKE_RADIO, 147, 23, 89, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Gamepad", IDC_GAME_PAD_RADIO, 17, 40, 65, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Volan (cu/fără pedale)", IDC_RACE_CAR_RADIO, 147, 40, 93, 10
|
||||
GROUPBOX "&Axe", -1, 7, 67, 116, 44, WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_AXES_COMBO, 37, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Cârmă/pedale", IDC_RUDDER_PEDALS_RADIO, 14, 97, 63, 10, NOT WS_VISIBLE
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Axa Z", IDC_Z_AXIS_RADIO, 81, 97, 35, 10, NOT WS_VISIBLE
|
||||
GROUPBOX "&Butoane", -1, 137, 67, 116, 44
|
||||
COMBOBOX IDC_BUTTONS_COMBO, 178, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Are inclus un control pentru &punct vizual", IDC_INC_POINT_CHECKBOX, 7, 123, 155, 10
|
||||
LTEXT "N&ume dispozitiv de control:", -1, 7, 139, 200, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_CONTROLLER_NAME_EDIT, 7, 150, 116, 15, ES_AUTOHSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE | WS_EX_STATICEDGE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 137, 150, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 203, 150, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 220, 86
|
||||
|
@ -68,18 +68,18 @@ EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
|||
CAPTION "Opțiuni avansate"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 24, 20, 20
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 106, 65, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 163, 65, 50, 14
|
||||
LTEXT "Alegeți dispozitivul preferat pentru programele mai vechi.", -1, 7, 7, 208, 10
|
||||
LTEXT "&Dispozitivul preferat:", -1, 34, 24, 70, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_PREFERRED_DEV_COMBO, 34, 38, 179, 75, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 24, 20, 20
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 106, 65, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 163, 65, 50, 14
|
||||
LTEXT "Alegeți dispozitivul preferat pentru programele mai vechi.", -1, 7, 7, 208, 10
|
||||
LTEXT "&Dispozitivul preferat:", -1, 34, 24, 70, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_PREFERRED_DEV_COMBO, 34, 38, 179, 75, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Dispozitive de control pentru jocuri"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Adăugarea, eliminarea sau configurarea dispozitivelor de control pentru jocuri, precum joystick-uri sau gamepad-uri."
|
||||
IDS_CONTROLLER "Dispozitiv de control"
|
||||
IDS_STATUS "Stare"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Dispozitive de control jocuri"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Adăugarea, eliminarea sau configurarea dispozitivelor de control pentru jocuri, precum joystick-uri sau gamepad-uri."
|
||||
IDS_CONTROLLER "Dispozitiv de control"
|
||||
IDS_STATUS "Stare"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
* 2011-11-20 minor change
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGE1 DIALOGEX DISCARDABLE 20, 40, 315, 104
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_OVERLAPPED | WS_CAPTION | WS_VISIBLE | WS_SYSMENU
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "Con&firmă", 107, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 7, 46, 14
|
||||
CONTROL "A&nulează", 108, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 27, 46, 14
|
||||
CONTROL "Informații", 109, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 48, 46, 14
|
||||
CONTROL "Replicarea...", 110, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 68, 46, 14
|
||||
CONTROL "Replicarea…", 110, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 68, 46, 14
|
||||
CONTROL "Adaugă licențe", 111, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 30, 56, 65, 15
|
||||
CONTROL "Elimină licențe", 112, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 112, 56, 61, 16
|
||||
CONTROL "", 114, "EDIT", ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 187, 39, 32, 12
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME_1 "Gestionar de licențe"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Gestionar de licențe"
|
||||
IDS_REACTOS "ReactOS - S.O. Public"
|
||||
IDS_CPLNAME_1 "Gestionar de licențe"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Gestionar de licențe"
|
||||
IDS_REACTOS "ReactOS - S.O. Public"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,29 +1,29 @@
|
|||
// 2011.11.20 - Fulea Ștefan: minor changes
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_KEYBSPEED DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Viteză"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Repetare caractere", -1, 5, 5, 236, 135
|
||||
ICON IDI_REPEAT_DELAY, IDC_ICON_REPEAT_DELAY, 13, 18, 15, 15
|
||||
LTEXT "Întâr&zierea reptării:", -1, 40, 18, 100, 10
|
||||
LTEXT "Lungă", -1, 40, 33, 25, 10
|
||||
LTEXT "Scurtă", -1, 200, 33, 25, 10
|
||||
CONTROL "",IDC_SLIDER_REPEAT_DELAY, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 33, 130, 17
|
||||
ICON IDI_REPEAT_RATE, IDC_ICON_REPEAT_RATE, 13, 70, 15, 15
|
||||
LTEXT "&Rata de repetiție:", -1, 40, 70, 100, 10
|
||||
LTEXT "Lentă", -1, 40, 85, 25, 10
|
||||
LTEXT "Rapidă", -1, 200, 85, 25, 10
|
||||
CONTROL "",IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 85, 130, 17
|
||||
LTEXT "Zonă de test pentru testarea ratei de repetiție:", -1, 15, 105, 216, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 116, 216, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
GROUPBOX "Rata de &clipire a cursorului:", -1, 5, 145, 236, 50
|
||||
LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8
|
||||
LTEXT "Minimă", -1, 40, 165, 25, 10
|
||||
LTEXT "Maximă", -1, 200, 165, 30, 10
|
||||
CONTROL "",IDC_SLIDER_CURSOR_BLINK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 165, 130, 17
|
||||
GROUPBOX "Repetare caractere", -1, 5, 5, 236, 135
|
||||
ICON IDI_REPEAT_DELAY, IDC_ICON_REPEAT_DELAY, 13, 18, 15, 15
|
||||
LTEXT "Întâr&zierea reptării:", -1, 40, 18, 100, 10
|
||||
LTEXT "Lungă", -1, 40, 33, 25, 10
|
||||
LTEXT "Scurtă", -1, 200, 33, 25, 10
|
||||
CONTROL "",IDC_SLIDER_REPEAT_DELAY, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 33, 130, 17
|
||||
ICON IDI_REPEAT_RATE, IDC_ICON_REPEAT_RATE, 13, 70, 15, 15
|
||||
LTEXT "&Rata de repetiție:", -1, 40, 70, 100, 10
|
||||
LTEXT "Lentă", -1, 40, 85, 25, 10
|
||||
LTEXT "Rapidă", -1, 200, 85, 25, 10
|
||||
CONTROL "",IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 85, 130, 17
|
||||
LTEXT "Zonă de test pentru testarea ratei de repetiție:", -1, 15, 105, 216, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 116, 216, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
GROUPBOX "Rata de &clipire a cursorului:", -1, 5, 145, 236, 50
|
||||
LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8
|
||||
LTEXT "Minimă", -1, 40, 165, 25, 10
|
||||
LTEXT "Maximă", -1, 200, 165, 30, 10
|
||||
CONTROL "",IDC_SLIDER_CURSOR_BLINK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 165, 130, 17
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
|
@ -38,13 +38,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "ÎnțepenireClic"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Scurtă", -1, 50, 35, 27, 10
|
||||
LTEXT "Lungă", -1, 157, 35, 27, 10
|
||||
CONTROL "",IDC_SLIDER_CLICK_LOCK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 78, 35, 70, 17
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 110, 59, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 174, 59, 60, 14
|
||||
LTEXT "&Specificați perioada de menținere apăsată a unui buton pentru a-l înțepeni.",-1,37,5,200,27
|
||||
ICON IDI_LOOK_KEY, IDC_ICON_CLICK_LOCK, 5, 5, 15, 15
|
||||
LTEXT "Scurtă", -1, 50, 35, 27, 10
|
||||
LTEXT "Lungă", -1, 157, 35, 27, 10
|
||||
CONTROL "",IDC_SLIDER_CLICK_LOCK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 78, 35, 70, 17
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 110, 59, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 174, 59, 60, 14
|
||||
LTEXT "&Specificați perioada de menținere apăsată a unui buton pentru a-l înțepeni.",-1,37,5,200,27
|
||||
ICON IDI_LOOK_KEY, IDC_ICON_CLICK_LOCK, 5, 5, 15, 15
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PAGE_BUTTON DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
|
@ -52,20 +52,20 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Butoane"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Configurație butoane", -1, 5, 5, 236, 70
|
||||
CHECKBOX "Co&mută funcția butoanelor primar și secundar", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 18, 159, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_IMAGE_SWAP_MOUSE, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 171, 14, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
|
||||
LTEXT "Bifați pentru interschimbarea funcției butoanelor principale ale șoricelului. Astfel butonul drept va fi cel folosit pentru selectare sau agățare și trasare.", -1, 10, 32, 156, 36
|
||||
GROUPBOX "Viteza pentru dublu-clic", -1, 5, 78, 236, 70
|
||||
LTEXT "Executați dublu-clic pe dosarul mostră pentru a testa. Dacă dosarul nu reacționează, ajustați viteza pentru o execuție mai lentă.", -1, 10, 90, 156, 28
|
||||
LTEXT "&Viteză: Mică", -1, 10, 123, 50, 10
|
||||
LTEXT "Mare", -1, 136, 123, 24, 10
|
||||
CONTROL "",IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 60, 123, 70, 17
|
||||
CONTROL "", IDC_IMAGE_DOUBLE_CLICK_SPEED, "Static", SS_ICON | SS_NOTIFY | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 171, 87, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
|
||||
GROUPBOX "Înțepenire clic", -1, 5, 150, 236, 70
|
||||
CHECKBOX "Doresc folosirea de Înțepenire&Clic", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 150, 20
|
||||
PUSHBUTTON "&Parametri...", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 172, 161, 60, 14
|
||||
LTEXT "Această funcționalitate vă permite activarea sau trasarea elementelor fără a ține apăsat încontinuu butonul de șoricel. Pentru a activa/dezactiva, mențineți un pic apăsat butonul de șoricel.", -1, 10, 180, 224, 30
|
||||
GROUPBOX "Configurație butoane", -1, 5, 5, 236, 70
|
||||
CHECKBOX "Co&mută funcția butoanelor primar și secundar", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 18, 159, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_IMAGE_SWAP_MOUSE, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 171, 14, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
|
||||
LTEXT "Bifați pentru interschimbarea funcției butoanelor principale ale șoricelului. Astfel butonul drept va fi cel folosit pentru selectare sau agățare și trasare.", -1, 10, 32, 156, 36
|
||||
GROUPBOX "Viteza pentru dublu-clic", -1, 5, 78, 236, 70
|
||||
LTEXT "Executați dublu-clic pe dosarul mostră pentru a testa. Dacă dosarul nu reacționează, ajustați viteza pentru o execuție mai lentă.", -1, 10, 90, 156, 28
|
||||
LTEXT "&Viteză: Mică", -1, 10, 123, 50, 10
|
||||
LTEXT "Mare", -1, 136, 123, 24, 10
|
||||
CONTROL "",IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 60, 123, 70, 17
|
||||
CONTROL "", IDC_IMAGE_DOUBLE_CLICK_SPEED, "Static", SS_ICON | SS_NOTIFY | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 171, 87, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
|
||||
GROUPBOX "Înțepenire clic", -1, 5, 150, 236, 70
|
||||
CHECKBOX "Doresc folosirea de Înțepenire&Clic", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 150, 20
|
||||
PUSHBUTTON "&Parametri…", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 172, 161, 60, 14
|
||||
LTEXT "Această funcționalitate vă permite activarea sau trasarea elementelor fără a ține apăsat încontinuu butonul de șoricel. Pentru a activa/dezactiva, mențineți un pic apăsat butonul de șoricel.", -1, 10, 180, 224, 30
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PAGE_POINTER DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
|
@ -73,27 +73,27 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Indicator"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Schemă", -1, 5, 5, 181, 45
|
||||
COMBOBOX IDC_COMBO_CURSOR_SCHEME, 12, 15, 167, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Pă&strare în...", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 65, 31, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Șt&erge", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 128, 31, 50, 14
|
||||
CONTROL "", IDC_IMAGE_CURRENT_CURSOR, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 196, 9, 45, 41, WS_EX_STATICEDGE
|
||||
LTEXT "&Particularizare", -1, 5, 57, 70, 10
|
||||
LISTBOX IDC_LISTBOX_CURSOR, 5, 68, 236, 124, WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY
|
||||
CHECKBOX "&Activează umbra indicatorului", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 198, 105, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Indicator i&mplicit", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 117, 196, 65, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Caută...", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 186, 196, 55, 14
|
||||
GROUPBOX "Colecție", -1, 5, 5, 181, 45
|
||||
COMBOBOX IDC_COMBO_CURSOR_SCHEME, 12, 15, 167, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Pă&strare…", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 65, 31, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Șt&erge", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 128, 31, 50, 14
|
||||
CONTROL "", IDC_IMAGE_CURRENT_CURSOR, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 196, 9, 45, 41, WS_EX_STATICEDGE
|
||||
LTEXT "&Particularizare", -1, 5, 57, 70, 10
|
||||
LISTBOX IDC_LISTBOX_CURSOR, 5, 68, 236, 124, WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY
|
||||
CHECKBOX "&Activează umbra indicatorului", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 198, 105, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Indicator i&mplicit", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 117, 196, 65, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Căutare…", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 186, 196, 55, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CURSOR_SCHEME_SAVEAS DIALOGEX 0, 0, 192, 53
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Păstrarea schemei"
|
||||
CAPTION "Păstrarea colecției"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Păstrează această schemă de indicatoare sub numele:", -1, 5, 5, 181, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_SCHEME_NAME, 5, 15, 180, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 63, 35, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 126, 35, 60, 14
|
||||
LTEXT "Păstrează această colecție de indicatoare sub numele:", -1, 5, 5, 181, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_SCHEME_NAME, 5, 15, 180, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 63, 35, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 126, 35, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -102,28 +102,28 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Opțiuni indicator"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Mișcare", -1, 5, 5, 236, 60
|
||||
LTEXT "Alegeți viteza indicatorului:", -1, 52, 15, 110, 10
|
||||
LTEXT "Mică", -1, 60, 30, 20, 10
|
||||
CONTROL "",IDC_SLIDER_MOUSE_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 30, 70, 17
|
||||
LTEXT "Mare", -1, 170, 30, 20, 10
|
||||
ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_MOUSE_SPEED, 18, 20, 32, 32
|
||||
CHECKBOX "Îm&bunătățește precizia indicatorului", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 52, 50, 140, 10
|
||||
GROUPBOX "Autoplasare", -1, 5, 70, 236, 40
|
||||
CHECKBOX "&Mută indicatorul în mod automat pe butonul implicit al unei ferestre de dialog",
|
||||
IDC_CHECK_SNAP_TO, 52, 84, 183, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP
|
||||
ICON IDI_MOUSE_BUTTON, IDC_ICON_SNAP_TO, 18, 83, 15, 15
|
||||
GROUPBOX "Vizibilitate", -1, 5, 115, 236, 95
|
||||
CHECKBOX "&Afișează o urmă a indicatorului:", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 52, 128, 125, 10
|
||||
LTEXT "Scurtă", IDC_TEXT_TRAIL_SHORT, 54, 143, 25, 10
|
||||
LTEXT "Lungă", IDC_TEXT_TRAIL_LONG, 157, 143, 30, 10
|
||||
ICON IDI_MOUSE_TRAILS, IDC_ICON_POINTER_TRAIL, 20, 128, 15, 15
|
||||
CONTROL "", IDC_SLIDER_POINTER_TRAIL ,"msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 80, 143, 70, 17
|
||||
CHECKBOX "A&scunde indicatorul în timpul scrierii", IDC_CHECK_HIDE_POINTER, 52, 163, 130, 10
|
||||
ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_HIDE_POINTER, 18, 158, 15, 15
|
||||
CHECKBOX "&Evidențiază poziția indicatorului apăsând tasta «Ctrl»",
|
||||
IDC_CHECK_SHOW_POINTER, 52, 188, 183, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP
|
||||
ICON IDI_MOUSE_POINTER, IDC_ICON_SHOW_POINTER, 18, 183, 15, 15
|
||||
GROUPBOX "Mișcare", -1, 5, 5, 236, 60
|
||||
LTEXT "Alegeți viteza indicatorului:", -1, 52, 15, 110, 10
|
||||
LTEXT "Mică", -1, 60, 30, 20, 10
|
||||
CONTROL "",IDC_SLIDER_MOUSE_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 30, 70, 17
|
||||
LTEXT "Mare", -1, 170, 30, 20, 10
|
||||
ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_MOUSE_SPEED, 18, 20, 32, 32
|
||||
CHECKBOX "Îm&bunătățește precizia indicatorului", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 52, 50, 140, 10
|
||||
GROUPBOX "Autoplasare", -1, 5, 70, 236, 40
|
||||
CHECKBOX "&Mută indicatorul în mod automat pe butonul implicit al unei ferestre de dialog",
|
||||
IDC_CHECK_SNAP_TO, 52, 84, 183, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP
|
||||
ICON IDI_MOUSE_BUTTON, IDC_ICON_SNAP_TO, 18, 83, 15, 15
|
||||
GROUPBOX "Vizibilitate", -1, 5, 115, 236, 95
|
||||
CHECKBOX "&Afișează o urmă a indicatorului:", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 52, 128, 125, 10
|
||||
LTEXT "Scurtă", IDC_TEXT_TRAIL_SHORT, 54, 143, 25, 10
|
||||
LTEXT "Lungă", IDC_TEXT_TRAIL_LONG, 157, 143, 30, 10
|
||||
ICON IDI_MOUSE_TRAILS, IDC_ICON_POINTER_TRAIL, 20, 128, 15, 15
|
||||
CONTROL "", IDC_SLIDER_POINTER_TRAIL ,"msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 80, 143, 70, 17
|
||||
CHECKBOX "A&scunde indicatorul în timpul scrierii", IDC_CHECK_HIDE_POINTER, 52, 163, 130, 10
|
||||
ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_HIDE_POINTER, 18, 158, 15, 15
|
||||
CHECKBOX "&Evidențiază poziția indicatorului apăsând tasta «Ctrl»",
|
||||
IDC_CHECK_SHOW_POINTER, 52, 188, 183, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP
|
||||
ICON IDI_MOUSE_POINTER, IDC_ICON_SHOW_POINTER, 18, 183, 15, 15
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PAGE_WHEEL DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
|
@ -131,43 +131,43 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Rotiță"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Derulare", -1, 5, 5, 236, 80
|
||||
ICON IDI_MOUSE_WHEEL, IDC_ICON_WHEEL, 20, 20, 32, 32
|
||||
LTEXT "La învârtirea rotiței se va derula", -1, 60, 15, 150, 10
|
||||
RADIOBUTTON "&Următorul număr de linii odată:", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_LINES, 60, 30, 150, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
RADIOBUTTON "&Cuprinsul unui ecran odată", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_PAGE, 60, 65, 100, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_WHEEL_SCROLL_LINES, 70, 45, 60, 15, ES_RIGHT | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WHEEL_SCROLL_LINES, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER, 125, 45, 12, 12
|
||||
GROUPBOX "Derulare", -1, 5, 5, 236, 80
|
||||
ICON IDI_MOUSE_WHEEL, IDC_ICON_WHEEL, 20, 20, 32, 32
|
||||
LTEXT "La învârtirea rotiței se va derula", -1, 60, 15, 150, 10
|
||||
RADIOBUTTON "&Următorul număr de linii odată:", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_LINES, 60, 30, 150, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
RADIOBUTTON "&Cuprinsul unui ecran odată", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_PAGE, 60, 65, 100, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_WHEEL_SCROLL_LINES, 70, 45, 60, 15, ES_RIGHT | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WHEEL_SCROLL_LINES, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER, 125, 45, 12, 12
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME_1 "Șoricel"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Ajustarea opțiunilor pentru șoricel"
|
||||
IDS_CPLNAME_2 "Tastatură"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION_2 "Ajustarea opțiunilor pentru tastatură"
|
||||
IDS_ARROW "Selectare normală"
|
||||
IDS_HELP "Selectare pentru informații"
|
||||
IDS_APPSTARTING "Lucru în fundal"
|
||||
IDS_WAIT "Ocupat"
|
||||
IDS_CROSSHAIR "Selectare precizie"
|
||||
IDS_IBEAM "Selectare text"
|
||||
IDS_NWPEN "Scriere de mână"
|
||||
IDS_NO "Indisponibil"
|
||||
IDS_SIZENS "Redimensionare verticală"
|
||||
IDS_SIZEWE "Redimensionare orizontală"
|
||||
IDS_SIZENWSE "Redimensionare diagonală 1"
|
||||
IDS_SIZENESW "Redimensionare diagonală 2"
|
||||
IDS_SIZEALL "Mutare"
|
||||
IDS_UPARROW "Selectare alternativă"
|
||||
IDS_HAND "Selectare adresă web"
|
||||
IDS_NONE "(nespecificată)"
|
||||
IDS_SYSTEM_SCHEME "(schemă de sistem)"
|
||||
IDS_BROWSE_FILTER "Indicatoare (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Indicatoare animate (*.ani)\0*.ani\0Indicatoare statice (*.cur)\0*.cur\0Orice fișier (*.*)\0*.*\0\0"
|
||||
IDS_BROWSE_TITLE "Căutarea indicatoarelor de șoricel"
|
||||
IDS_REMOVE_TITLE "Confirmarea eliminării schemei"
|
||||
IDS_REMOVE_TEXT "Sigur doriți eliminarea schemei „%s”?"
|
||||
IDS_OVERWRITE_TITLE "Confirmarea suprascrii schemei"
|
||||
IDS_OVERWRITE_TEXT "Numele de schemă ales există deja. Doriți să suprascrieți schema existentă?"
|
||||
IDS_ANIMATE_CURSOR "Indicatoare animate"
|
||||
IDS_CPLNAME_1 "Șoricel"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Ajustarea opțiunilor pentru șoricel"
|
||||
IDS_CPLNAME_2 "Tastatură"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION_2 "Ajustarea opțiunilor pentru tastatură"
|
||||
IDS_ARROW "Selectare normală"
|
||||
IDS_HELP "Selectare pentru informații"
|
||||
IDS_APPSTARTING "Lucru în fundal"
|
||||
IDS_WAIT "Ocupat"
|
||||
IDS_CROSSHAIR "Selectare precizie"
|
||||
IDS_IBEAM "Selectare text"
|
||||
IDS_NWPEN "Scriere de mână"
|
||||
IDS_NO "Indisponibil"
|
||||
IDS_SIZENS "Redimensionare verticală"
|
||||
IDS_SIZEWE "Redimensionare orizontală"
|
||||
IDS_SIZENWSE "Redimensionare diagonală 1"
|
||||
IDS_SIZENESW "Redimensionare diagonală 2"
|
||||
IDS_SIZEALL "Mutare"
|
||||
IDS_UPARROW "Selectare alternativă"
|
||||
IDS_HAND "Selectare adresă web"
|
||||
IDS_NONE "(nespecificată)"
|
||||
IDS_SYSTEM_SCHEME "(de sistem)"
|
||||
IDS_BROWSE_FILTER "Indicatoare (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Indicatoare animate (*.ani)\0*.ani\0Indicatoare statice (*.cur)\0*.cur\0Orice fișier (*.*)\0*.*\0\0"
|
||||
IDS_BROWSE_TITLE "Căutarea indicatoarelor de șoricel"
|
||||
IDS_REMOVE_TITLE "Confirmarea eliminării colecției"
|
||||
IDS_REMOVE_TEXT "Sigur doriți eliminarea colecției „%s”?"
|
||||
IDS_OVERWRITE_TITLE "Confirmarea suprascrii colecției"
|
||||
IDS_OVERWRITE_TEXT "Numele ales pentru colecție există deja. Doriți să suprascrieți colecția existentă?"
|
||||
IDS_ANIMATE_CURSOR "Indicatoare animate"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
//2011.11.21 - Fulea Ștefan: minor changes
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
|
@ -5,21 +6,21 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Volum"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8,5,32,32
|
||||
LTEXT "",IDC_DEVICE_NAME,40,10,194,36
|
||||
GROUPBOX "Volum", -1, 7,30,230,100
|
||||
CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE,17,45,32,32
|
||||
CONTROL "",IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_ENABLESELRANGE | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 14
|
||||
LTEXT "Redus",-1,62,66,30,17
|
||||
LTEXT "Înalt",-1,195,66,30,17
|
||||
CHECKBOX "&Mut", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
|
||||
CHECKBOX "Afișare pictogramă volum în tray", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 140, 10
|
||||
PUSHBUTTON "A&vansat...", IDC_ADVANCED_BTN, 150,105,75,15
|
||||
GROUPBOX "Setări boxe", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7,140,230,80
|
||||
CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 160, 70, 70
|
||||
LTEXT "Folosiți setările de mai jos pentru a modifica setările individuale de volum pentru boxe.",-1,70,155,150,36
|
||||
PUSHBUTTON "&Volum boxe...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70,195,75,15
|
||||
PUSHBUTTON "A&vansat...", IDC_ADVANCED2_BTN, 150,195,75,15
|
||||
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8,5,32,32
|
||||
LTEXT "",IDC_DEVICE_NAME,40,10,194,36
|
||||
GROUPBOX "Volum", -1, 7,30,230,100
|
||||
CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE,17,45,32,32
|
||||
CONTROL "",IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_ENABLESELRANGE | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 14
|
||||
LTEXT "Redus",-1,62,66,30,17
|
||||
LTEXT "Ridicat",-1,195,66,30,17
|
||||
CHECKBOX "A&muțire generală", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
|
||||
CHECKBOX "Afișează pictogramă în &zona de notificare", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 170, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Avansate…", IDC_ADVANCED_BTN, 150,105,75,15
|
||||
GROUPBOX "Opțiuni difuzoare", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7,140,230,80
|
||||
CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 160, 70, 70
|
||||
LTEXT "Folosiți opțiunile de mai jos pentru a ajusta volumul fiecărui difuzor în parte sau pentru a aduce alte modificări de configurare.",-1,70,155,150,36
|
||||
PUSHBUTTON "V&olum difuzoare…", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70,195,75,15
|
||||
PUSHBUTTON "A&vansate…", IDC_ADVANCED2_BTN, 150,195,75,15
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
|
@ -27,18 +28,18 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Sunete"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "O schemă de sunete este un set de sunete care sunt redate atunci când are loc un eveniment în cadrul ReactOS sau al programelor. Puteți alege din schemele prezente sau puteți să editați una manual.",-1,8,7,230,40
|
||||
LTEXT "Sc&hemă de sunete:",-1,8,42,150,17
|
||||
COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Sal&vare ca...", IDC_SAVEAS_BTN, 134,70,50,15
|
||||
PUSHBUTTON "&Ştergere", IDC_DELETE_BTN, 188,70,50,15
|
||||
LTEXT "Pentru a schimba sunetele, faceți clic pe un eveniment din lista de mai jos și apoi alegeți sunetul care va fi redat. Puteți salva setările ca o nouă schemă de sunete.",-1,8,90,230,40
|
||||
LTEXT "&Evenimente program:",-1,8,118,150,17
|
||||
CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
LTEXT "&Sunete:",IDC_TEXT_SOUND,8,194,80,17, WS_DISABLED
|
||||
COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168,205,15,15, WS_DISABLED | BS_ICON
|
||||
PUSHBUTTON "&Răsfoire...", IDC_BROWSE_SOUND, 188,205,50,15, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "O colecție de sunete conținele semnalele sonore emise atunci când au loc evenimente în ReactOS și în programe. Puteți alege una dintre colecțiile prezente, sau a vă gestiona propriile colecții.",-1,8,7,230,40
|
||||
LTEXT "C&olecție de sunete:",-1,8,42,150,17
|
||||
COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Pă&strare…", IDC_SAVEAS_BTN, 134,70,50,15
|
||||
PUSHBUTTON "Șt&erge", IDC_DELETE_BTN, 188,70,50,15
|
||||
LTEXT "Pentru a schimba sunetele, selectați un eveniment din lista de mai jos, apoi alegeți sunetul corespunzător care va fi emis. Modificările pot fi păstrate ca o nouă colecție de sunete.",-1,8,90,230,40
|
||||
LTEXT "E&venimente:",-1,8,118,150,17
|
||||
CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
LTEXT "S&unete:",IDC_TEXT_SOUND,8,194,80,17, WS_DISABLED
|
||||
COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168,205,15,15, WS_DISABLED | BS_ICON
|
||||
PUSHBUTTON "&Căutare…", IDC_BROWSE_SOUND, 188,205,50,15, WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
|
@ -46,25 +47,25 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Audio"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Redare sunet", -1, 7,7,230,60
|
||||
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15,20,32,32
|
||||
LTEXT "&Dispozitiv implicit:",-1,50,20,80,17
|
||||
COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "&Volum...", IDC_VOLUME1_BTN, 85,47,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "Ava&nsat...", IDC_ADV2_BTN, 160,47,70,15
|
||||
GROUPBOX "Înregistrare sunet", -1, 7,75,230,60
|
||||
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15,88,32,32
|
||||
LTEXT "D&ispozitiv implicit:",-1,50,88,80,17
|
||||
COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "V&olum...", IDC_VOLUME2_BTN, 85,115,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "Avan&sat...", IDC_ADV1_BTN, 160,115,70,15
|
||||
GROUPBOX "Redare muzică MIDI", -1, 7,145,230,60
|
||||
ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15,158,32,32
|
||||
LTEXT "Di&spozitiv implicit:",-1,50,158,80,17
|
||||
COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "Volu&m...", IDC_VOLUME3_BTN, 85,185,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "D&espre...", IDC_ADV3_BTN, 160,185,70,15
|
||||
CHECKBOX "&Folosire numai dispozitive implicite", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10
|
||||
GROUPBOX "Lectură sunet", -1, 7,7,230,60
|
||||
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15,20,32,32
|
||||
LTEXT "D&ispozitiv implicit:",-1,50,20,80,17
|
||||
COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "&Volum…", IDC_VOLUME1_BTN, 85,47,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "&Avansate…", IDC_ADV2_BTN, 160,47,70,15
|
||||
GROUPBOX "Înregistrare sunet", -1, 7,75,230,60
|
||||
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15,88,32,32
|
||||
LTEXT "Dispo&zitiv implicit:",-1,50,88,80,17
|
||||
COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "V&olum…", IDC_VOLUME2_BTN, 85,115,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "Avan&sate…", IDC_ADV1_BTN, 160,115,70,15
|
||||
GROUPBOX "Muzică MIDI", -1, 7,145,230,60
|
||||
ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15,158,32,32
|
||||
LTEXT "Dispozitiv impli&cit:",-1,50,158,80,17
|
||||
COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "Volu&m…", IDC_VOLUME3_BTN, 85,185,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "&Despre…", IDC_ADV3_BTN, 160,185,70,15
|
||||
CHECKBOX "Folosește n&umai dispozitive implicite", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
|
@ -72,25 +73,25 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Voce"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Aceste setări controlează volumul și setările avansate pentru redarea și înregistrarea vocii pe dispozitivul pe care l-ați selectat.",-1,8,7,230,40
|
||||
GROUPBOX "Redare voce", -1, 7,37,230,60
|
||||
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15,50,32,32
|
||||
LTEXT "&Dispozitiv implicit:",-1,50,50,80,17
|
||||
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "&Volum...", IDC_VOLUME4_BTN, 85,77,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "Ava&nsat...", IDC_ADV4_BTN, 160,77,70,15
|
||||
GROUPBOX "Înregistrare voce", -1, 7,105,230,60
|
||||
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15,118,32,32
|
||||
LTEXT "D&ispozitiv implicit:",-1,50,118,80,17
|
||||
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "V&olum...", IDC_VOLUME5_BTN, 85,145,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "Avan&sat...", IDC_ADV5_BTN, 160,145,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "&Testare...", IDC_TEST_HARDWARE, 160,175,70,15
|
||||
LTEXT "Aceste configurări determină volumul și opțiunile avansate ale dispozitivelor alese pentru lectura sau înregistrarea vocii.",-1,8,7,230,40
|
||||
GROUPBOX "Lectură voce", -1, 7,37,230,60
|
||||
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15,50,32,32
|
||||
LTEXT "&Dispozitiv implicit:",-1,50,50,80,17
|
||||
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "&Volum…", IDC_VOLUME4_BTN, 85,77,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "&Avansate…", IDC_ADV4_BTN, 160,77,70,15
|
||||
GROUPBOX "Înregistrare voce", -1, 7,105,230,60
|
||||
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15,118,32,32
|
||||
LTEXT "D&ispozitiv implicit:",-1,50,118,80,17
|
||||
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "V&olum…", IDC_VOLUME5_BTN, 85,145,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "Avan&sate…", IDC_ADV5_BTN, 160,145,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "&Testare…", IDC_TEST_HARDWARE, 160,175,70,15
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Dispozitiv"
|
||||
CAPTION "Dispozitive"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
|
@ -98,25 +99,25 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOG 9, 23, 225, 54
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Salvare schemă ca"
|
||||
CAPTION "Păstrarea colecției"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Salvare schemă de sunete ca:", -1, 7, 7, 212, 9
|
||||
EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 93, 36, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
|
||||
LTEXT "Pă&strați colecția sub numele:", -1, 7, 7, 212, 9
|
||||
EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 93, 36, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SPEAKERS DIALOG 0, 0, 257, 204
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Boxe"
|
||||
CAPTION "Difuzoare"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
|
||||
LTEXT "Alegeți modul de așezare a boxelor/difuzoarelor conectate acestui computer.", -1, 36, 8, 215, 27
|
||||
CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
LTEXT "Aranjare boxe:", 8502, 53, 169, 55, 10
|
||||
COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
|
||||
LTEXT "Alegeți modul de așezare a difuzoarelor conectate la acest calculator.", -1, 36, 8, 215, 27
|
||||
CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
LTEXT "Amplasament:", 8502, 53, 169, 55, 10
|
||||
COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PERFORMANCE1 DIALOG 0, 0, 257, 218
|
||||
|
@ -124,20 +125,20 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Performanță"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Aceste setări controlează modul cum ReactOS redă sunetele. Acestea vă pot ajuta să rezolvați problemele pe care le aveți cu sunetul.", 8492, 34, 7, 218, 23
|
||||
GROUPBOX "Redare sunet", 8494, 7, 32, 243, 152
|
||||
ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
|
||||
LTEXT "&Accelerație hardware:", 8495, 13, 56, 111, 14
|
||||
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
|
||||
LTEXT "&Calitate conversie rată de eșantionare:", 8496, 13, 123, 103, 14
|
||||
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18
|
||||
PUSHBUTTON "&Restabilire implicite", 5400, 7, 191, 110, 14
|
||||
LTEXT "Fără", 8497, 128, 56, 21, 10
|
||||
LTEXT "Completă", 8498, 214, 56, 21, 9
|
||||
LTEXT "Bună", 8499, 128, 123, 21, 10
|
||||
LTEXT "Cea mai bună", 8500, 214, 123, 23, 9
|
||||
LTEXT "Această setare descrie opțiunile pentru dispozitivul de înregistrare.", 5399, 13, 145, 227, 21
|
||||
LTEXT "Această setare descrie opțiunile pentru dispozitivul de redare.", 5398, 13, 78, 227, 22
|
||||
LTEXT "Aceste opțiuni determină modul în care ReactOS produce sunetele, permițându-vă rezolvarea problemelor pe care le aveți cu sunetul.", 8492, 34, 7, 218, 23
|
||||
GROUPBOX "Lectură sunet", 8494, 7, 32, 243, 152
|
||||
ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
|
||||
LTEXT "&Accelerație dispozitiv fizic:", 8495, 13, 56, 111, 14
|
||||
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
|
||||
LTEXT "&Calitate conversie rată de eșantionare:", 8496, 13, 123, 103, 14
|
||||
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18
|
||||
PUSHBUTTON "&Restabilire implicite", 5400, 7, 191, 110, 14
|
||||
LTEXT "Fără", 8497, 128, 56, 21, 10
|
||||
LTEXT "Completă", 8498, 214, 56, 21, 9
|
||||
LTEXT "Bună", 8499, 128, 123, 21, 10
|
||||
LTEXT "Superioară", 8500, 214, 123, 23, 9
|
||||
LTEXT "Opțiuni pentru dispozitivul de înregistrare a sunetelor.", 5399, 13, 145, 227, 21
|
||||
LTEXT "Opțiuni pentru dispozitivul de lectură a sunetelor.", 5398, 13, 78, 227, 22
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PERFORMANCE2 DIALOG 0, 0, 257, 218
|
||||
|
@ -145,20 +146,20 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Performanță"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Aceste setări controlează modul cum ReactOS înregistrează sunetele. Acestea vă pot ajuta să rezolvați problemele pe care le aveți cu înregistrarea.", 8492, 34, 7, 217, 20
|
||||
GROUPBOX "Înregistrare sunet", 8494, 7, 29, 242, 122
|
||||
ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "&Accelerație hardware:", 8495, 13, 46, 103, 17
|
||||
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
|
||||
LTEXT "&Calitate conversie rată de eșantionare:", 8496, 13, 103, 103, 17
|
||||
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18
|
||||
PUSHBUTTON "&Restabilire implicite", 5400, 9, 158, 110, 14
|
||||
LTEXT "Fără", 8497, 125, 46, 24, 10
|
||||
LTEXT "Completă", 8498, 217, 46, 19, 9
|
||||
LTEXT "Bună", 8499, 125, 103, 24, 10
|
||||
LTEXT "Cea mai bună", 8500, 217, 103, 19, 9
|
||||
LTEXT "Această setare descrie opțiunile pentru dispozitivul de înregistrare.", 5399, 13, 125, 222, 21
|
||||
LTEXT "Această setare descrie opțiunile pentru dispozitivul de redare.", 5398, 13, 68, 218, 24
|
||||
LTEXT "Aceste opțiuni determină modul în care ReactOS înregistrează sunetele, permițându-vă rezolvarea problemelor pe care le aveți la înregistrarea sunetelor.", 8492, 34, 7, 217, 20
|
||||
GROUPBOX "Înregistrare sunet", 8494, 7, 29, 242, 122
|
||||
ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "&Accelerație dispozitiv fizic:", 8495, 13, 46, 103, 17
|
||||
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
|
||||
LTEXT "&Calitate conversie rată de eșantionare:", 8496, 13, 103, 103, 17
|
||||
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18
|
||||
PUSHBUTTON "&Restabilire implicite", 5400, 9, 158, 110, 14
|
||||
LTEXT "Fără", 8497, 125, 46, 24, 10
|
||||
LTEXT "Completă", 8498, 217, 46, 19, 9
|
||||
LTEXT "Bună", 8499, 125, 103, 24, 10
|
||||
LTEXT "Superioară", 8500, 217, 103, 19, 9
|
||||
LTEXT "Opțiuni pentru dispozitivul de înregistrare a sunetelor.", 5399, 13, 125, 222, 21
|
||||
LTEXT "Opțiuni pentru dispozitivul de lectură a sunetelor.", 5398, 13, 68, 218, 24
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SETUP1 DIALOG 0, 0, 227, 206
|
||||
|
@ -166,13 +167,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Instalare"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Sunet ReactOS", 10243, 7, 5, 213, 192
|
||||
ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
|
||||
LTEXT "Acest computer nu poate reda sunet deoarece serviciul audio ReactOS este inactiv.", 10245, 60, 25, 150, 40
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Pornire Sunet ReactOS", 10253, 60, 68, 150, 9
|
||||
LTEXT "Note", 10246, 58, 87, 150, 11
|
||||
LTEXT "1. Trebuie să fiți administrator pentru a porni acest serviciu. Dacă nu sunteți, vă va fi solicitat un nume și o parolă pentru administare.", 10247, 60, 100, 150, 40
|
||||
LTEXT "2. După ce porniți serviciul, trebuie să reporniți computerul.", 10248, 60, 140, 150, 40
|
||||
GROUPBOX "ReactOS Audio", 10243, 7, 5, 213, 192
|
||||
ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
|
||||
LTEXT "Acest calculator nu poate emite sunete deoarece serviciul ReactOS Audio este inactiv.", 10245, 60, 25, 150, 40
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Activează ReactOS Audio", 10253, 60, 68, 150, 9
|
||||
LTEXT "Note", 10246, 58, 87, 150, 11
|
||||
LTEXT "1. Trebuie să fiți administrator pentru a porni acest serviciu. Dacă nu sunteți, vi se va solicita un nume și o parolă de administarator.", 10247, 60, 100, 150, 40
|
||||
LTEXT "2. După ce porniți serviciul, trebuie să reporniți calculatorul.", 10248, 60, 140, 150, 40
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MULTICHANNEL DIALOG 0, 0, 227, 218
|
||||
|
@ -180,41 +181,41 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Multicanal"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Descriere...", 9506, 8, 4, 212, 24
|
||||
LTEXT "Redus", 9473, 65, 31, 14, 8
|
||||
LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8
|
||||
CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 29, 108, 17
|
||||
LTEXT "Înalt", 9474, 202, 31, 17, 8
|
||||
LTEXT "Redus", 9477, 65, 50, 14, 8
|
||||
LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8
|
||||
CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 48, 108, 17
|
||||
LTEXT "Înalt", 9478, 202, 50, 17, 8
|
||||
LTEXT "Redus", 9481, 65, 69, 14, 8
|
||||
LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8
|
||||
CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 67, 108, 17
|
||||
LTEXT "Înalt", 9482, 202, 69, 17, 8
|
||||
LTEXT "Redus", 9485, 65, 88, 14, 8
|
||||
LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8
|
||||
CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 86, 108, 17
|
||||
LTEXT "Înalt", 9486, 202, 88, 17, 8
|
||||
LTEXT "Redus", 9489, 65, 107, 14, 8
|
||||
LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8
|
||||
CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 105, 108, 17
|
||||
LTEXT "Înalt", 9490, 202, 107, 17, 8
|
||||
LTEXT "Redus", 9493, 65, 126, 14, 8
|
||||
LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8
|
||||
CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 124, 108, 17
|
||||
LTEXT "Înalt", 9494, 202, 126, 17, 8
|
||||
LTEXT "Redus", 9497, 65, 145, 14, 8
|
||||
LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8
|
||||
CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 143, 108, 17
|
||||
LTEXT "Înalt", 9498, 202, 145, 17, 8
|
||||
LTEXT "Redus", 9501, 65, 164, 14, 8
|
||||
LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
|
||||
CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 162, 108, 17
|
||||
LTEXT "Înalt", 9502, 202, 164, 17, 8
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Sincronizare mișcare indicatori", 9504, 5, 185, 216, 9
|
||||
PUSHBUTTON "Restabilire &implicite", 9505, 110, 199, 110, 14
|
||||
LTEXT "Descriere…", 9506, 8, 4, 212, 24
|
||||
LTEXT "Redus", 9473, 65, 31, 14, 8
|
||||
LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8
|
||||
CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 29, 108, 17
|
||||
LTEXT "Ridicat", 9474, 202, 31, 17, 8
|
||||
LTEXT "Redus", 9477, 65, 50, 14, 8
|
||||
LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8
|
||||
CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 48, 108, 17
|
||||
LTEXT "Ridicat", 9478, 202, 50, 17, 8
|
||||
LTEXT "Redus", 9481, 65, 69, 14, 8
|
||||
LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8
|
||||
CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 67, 108, 17
|
||||
LTEXT "Ridicat", 9482, 202, 69, 17, 8
|
||||
LTEXT "Redus", 9485, 65, 88, 14, 8
|
||||
LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8
|
||||
CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 86, 108, 17
|
||||
LTEXT "Ridicat", 9486, 202, 88, 17, 8
|
||||
LTEXT "Redus", 9489, 65, 107, 14, 8
|
||||
LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8
|
||||
CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 105, 108, 17
|
||||
LTEXT "Ridicat", 9490, 202, 107, 17, 8
|
||||
LTEXT "Redus", 9493, 65, 126, 14, 8
|
||||
LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8
|
||||
CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 124, 108, 17
|
||||
LTEXT "Ridicat", 9494, 202, 126, 17, 8
|
||||
LTEXT "Redus", 9497, 65, 145, 14, 8
|
||||
LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8
|
||||
CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 143, 108, 17
|
||||
LTEXT "Ridicat", 9498, 202, 145, 17, 8
|
||||
LTEXT "Redus", 9501, 65, 164, 14, 8
|
||||
LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
|
||||
CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 162, 108, 17
|
||||
LTEXT "Ridicat", 9502, 202, 164, 17, 8
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Sincronizează mișcarea indicatorilor", 9504, 5, 185, 216, 9
|
||||
PUSHBUTTON "Restabilește &implicite", 9505, 110, 199, 110, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SETUP2 DIALOG 0, 0, 227, 206
|
||||
|
@ -222,34 +223,34 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Instalare"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Sunet ReactOS", 10259, 7, 5, 213, 192
|
||||
ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
|
||||
LTEXT "Serviciul audio ReactOS este acum activ. Totuși, ar putea să nu funcționeze corect până când nu reporniți sistemul. Dacă vreți să reporniți acum, salvați-vă documentele și închideți toate programele deschise.", 10261, 60, 25, 150, 50
|
||||
LTEXT "Pentru a reporni ReactOS, faceți clic pe OK.", 10262, 60, 75, 150, 20
|
||||
LTEXT "Dacă Anulați, va trebui mai târziu să reporniți pentru ca sunetul să funcționeze corect.", 10263, 60, 100, 150, 40
|
||||
GROUPBOX "Sunet ReactOS", 10259, 7, 5, 213, 192
|
||||
ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
|
||||
LTEXT "Serviciul audio ReactOS acum este activ. Totuși, ar putea să nu funcționeze corect până când nu reporniți sistemul. Dacă reporniți acum, păstrați-vă documentele în calculator și închideți toate programele curente.", 10261, 60, 25, 150, 50
|
||||
LTEXT "Pentru a reporni ReactOS, apăsați „Confirmă”.", 10262, 60, 75, 150, 20
|
||||
LTEXT "Anularea operației de repornire presupune amânarea până la un moment oportun. Sistemul va trebui eventual repornit pentru ca sunetul să funcționeze corect.", 10263, 60, 100, 150, 40
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME "Sunet și dispozitive audio"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Schimbă schema de sunete a computerului și modifică setările pentru dispozitivele de redare și de înregistrare sunet instalate."
|
||||
IDS_NO_SOUND "(Niciunul)"
|
||||
IDS_NO_DEVICES "No Devices"
|
||||
IDS_CPLNAME "Sunet și dispozitive audio"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Schimbarea colecției de sunete a calculatorului și modificarea opțiunilor pentru dispozitivele de lectură și înregistrare de sunet."
|
||||
IDS_NO_SOUND "(nespecificat)"
|
||||
IDS_NO_DEVICES "lipsă dispozitive"
|
||||
|
||||
5825 "Eroare program"
|
||||
5826 "Închidere program"
|
||||
5827 "Alarmă baterie foarte slabă"
|
||||
5827 "Alarmă baterie descărcată"
|
||||
5828 "Conectare dispozitiv"
|
||||
5829 "Deconectare dispozitiv"
|
||||
5830 "Eșec conectare dispozitiv"
|
||||
5831 "Golire Coș de Gunoi"
|
||||
5832 "Alarmă baterie slabă"
|
||||
5831 "Golire Coș de gunoi"
|
||||
5832 "Alarmă baterie decongestionată"
|
||||
5833 "Maximizare"
|
||||
5834 "Comandă meniu"
|
||||
5835 "Afișare meniu"
|
||||
5836 "Minimizare"
|
||||
5837 "E-mail nou"
|
||||
5838 "Navigare Start"
|
||||
5838 "Navigare adresă"
|
||||
5839 "Pornire program"
|
||||
5840 "Imprimare completă"
|
||||
5841 "Restabilire în jos"
|
||||
|
@ -257,13 +258,13 @@ BEGIN
|
|||
5843 "Asterisc"
|
||||
5844 "Sunet implicit"
|
||||
5845 "Exclamație"
|
||||
5846 "Părăsire ReactOS"
|
||||
5846 "Închidere ReactOS"
|
||||
5847 "Oprire critică"
|
||||
5848 "Notificare de sistem"
|
||||
5849 "Întrebare"
|
||||
5850 "Pornire ReactOS"
|
||||
5851 "Meniu Start"
|
||||
5851 "Meniu Pornire"
|
||||
5852 "Ieșire din ReactOS"
|
||||
5853 "Intrare în ReactOS"
|
||||
5854 "ReactOS Explorer"
|
||||
5854 "Explorator ReactOS"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,37 +1,37 @@
|
|||
// Romanian (ro-RO) resources
|
||||
|
||||
//2011.11.26 - Fulea Ștefan: minor changes
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEPOWERSHEMES DIALOGEX 0, 0, 252, 237
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Scheme de alimentare"
|
||||
CAPTION "Regim de consum"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 28, 22
|
||||
LTEXT "Selectați o schemă de consum de curent cât mai potrivită pentru dumneavoastră. Aveți în vedere că modificările aduse se vor memora în schema selectată.",
|
||||
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 28, 22
|
||||
LTEXT "Alegeți un regim de consum energetic cât mai potrivit pentru dumneavoastră. Aveți în vedere că modificările aduse vor fi memorate în regimul curent.",
|
||||
-1,37, 6, 209, 36
|
||||
GROUPBOX "S&cheme de alimentare", -1, 6, 43, 240, 50
|
||||
COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14, 54, 224, 92, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Salvare...", IDC_SAVEAS_BTN, 109, 72, 70, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Ștergere", IDC_DELETE_BTN, 183, 72, 55, 14, WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "Necunoscut", IDC_GRPDETAIL, 6, 95, 240, 136
|
||||
LTEXT "Când computerul e:",IDC_SAT, 12, 109, 60, 12
|
||||
LTEXT "Alimentat la priză",IDC_SAC, 123, 110, 45, 15
|
||||
ICON IDI_AC, IDC_IAC, 97, 108, 21, 20
|
||||
LTEXT "Pe baterii",IDC_SDC, 195, 110, 45, 15
|
||||
ICON IDI_DC, IDC_IDC, 170, 108, 21, 20
|
||||
LTEXT "Închidere &monitor:",IDC_MONITOR, 13, 148, 84, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDC_MONITORDCLIST, 173, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Închidere discuri fixe:",IDC_DISK, 13, 171, 84, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDC_DISKDCLIST, 173, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "S&tare de veghe:",IDC_STANDBY, 13, 191, 84, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_STANDBYACLIST, 100, 188, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDC_STANDBYDCLIST, 173, 188, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Sistemul &hibernează:",IDC_HYBERNATE, 13, 212, 84, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_HYBERNATEACLIST, 100, 209, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDC_HYBERNATEDCLIST, 173, 209, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "&Regimuri de consum", -1, 6, 43, 240, 50
|
||||
COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14, 54, 224, 92, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "Pă&strare…", IDC_SAVEAS_BTN, 124, 72, 55, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Șt&erge", IDC_DELETE_BTN, 183, 72, 55, 14, WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "Unknown", IDC_GRPDETAIL, 6, 95, 240, 136
|
||||
LTEXT "Când calculatorul este:",IDC_SAT, 12, 109, 75, 12
|
||||
LTEXT "În priză",IDC_SAC, 123, 110, 45, 15
|
||||
ICON IDI_AC, IDC_IAC, 97, 108, 21, 20
|
||||
LTEXT "Pe baterii",IDC_SDC, 195, 110, 45, 15
|
||||
ICON IDI_DC, IDC_IDC, 170, 108, 21, 20
|
||||
LTEXT "Închiderea &monitorului:",IDC_MONITOR, 13, 148, 84, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDC_MONITORDCLIST, 173, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Oprirea &discurilor:",IDC_DISK, 13, 171, 84, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDC_DISKDCLIST, 173, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "S&tarea de veghe:",IDC_STANDBY, 13, 191, 84, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_STANDBYACLIST, 100, 188, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDC_STANDBYDCLIST, 173, 188, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Hibernarea:",IDC_HYBERNATE, 13, 212, 84, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_HYBERNATEACLIST, 100, 209, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDC_HYBERNATEDCLIST, 173, 209, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEALARMS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 237
|
||||
|
@ -39,63 +39,63 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Alarme"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Alarmă baterie slabă",-1, 6, 7, 239, 104
|
||||
CONTROL "Activare alarmă &baterie slabă când nivelul de alimentare atinge:",IDC_ALARM1,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 15, 17, 190, 15
|
||||
LTEXT "necunoscut",IDC_ALARMVALUE1, 209, 20, 33, 10
|
||||
LTEXT "0%",-1, 28, 43, 15, 10
|
||||
CONTROL "Slider1",IDC_ALARMBAR1,"msctls_trackbar32",TBS_HORZ |
|
||||
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 42, 45, 170, 15
|
||||
LTEXT "100%", -1, 214, 43, 25, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Acțiune alarmă...",-1, 17, 69, 70, 14,WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Notificare:",-1, 95, 71, 57, 10
|
||||
LTEXT "Necunoscut",IDC_ALARMMSG1, 154, 71, 84, 10
|
||||
LTEXT "Acțiune:",-1, 95, 83, 55, 10
|
||||
LTEXT "Necunoscut",IDC_ALARMAKTION1, 154, 83, 84, 10
|
||||
LTEXT "Rulare program:",-1, 95, 95, 55, 10
|
||||
LTEXT "Necunoscut",IDC_ALARMPROG1, 154, 95, 84, 10
|
||||
GROUPBOX "Alarmă baterie decongestionată",-1, 6, 7, 239, 104
|
||||
CONTROL "Alarmează „baterie &decongestionată” când se ajunge la:",IDC_ALARM1,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 15, 17, 190, 15
|
||||
LTEXT "unknown",IDC_ALARMVALUE1, 209, 20, 33, 10
|
||||
LTEXT "0%",-1, 28, 43, 15, 10
|
||||
CONTROL "Slider1",IDC_ALARMBAR1,"msctls_trackbar32",TBS_HORZ |
|
||||
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 42, 45, 170, 15
|
||||
LTEXT "100%", -1, 214, 43, 25, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Acțiune alarmă…",-1, 17, 69, 70, 14,WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Notificare:",-1, 95, 71, 57, 10
|
||||
LTEXT "Unknown",IDC_ALARMMSG1, 154, 71, 84, 10
|
||||
LTEXT "Acțiune:",-1, 95, 83, 55, 10
|
||||
LTEXT "Unknown",IDC_ALARMAKTION1, 154, 83, 84, 10
|
||||
LTEXT "Exec. program:",-1, 95, 95, 55, 10
|
||||
LTEXT "Unknown",IDC_ALARMPROG1, 154, 95, 84, 10
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Alarmă baterie foarte slabă",-1, 6, 120, 239, 106
|
||||
CONTROL "Activare alarmă baterie &f. slabă când nivelul de alimentare atinge:",IDC_ALARM2,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 15, 131, 180, 15
|
||||
LTEXT "necunoscut",IDC_ALARMVALUE2, 209, 133, 33, 10
|
||||
LTEXT "0%",-1, 28, 154, 15, 10
|
||||
CONTROL "Slider1",IDC_ALARMBAR2,"msctls_trackbar32",TBS_HORZ |
|
||||
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 42, 158, 170, 15
|
||||
LTEXT "100%",-1, 214, 154, 25, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Acțiune alarmă...",-1, 17, 183, 70, 14, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Notificare:",-1, 95, 185, 50, 10
|
||||
LTEXT "Necunoscut",IDC_ALARMMSG2, 154, 185, 84, 10
|
||||
LTEXT "Acțiune:",-1, 95, 198, 45, 10
|
||||
LTEXT "Necunoscut",IDC_ALARMAKTION2, 154, 198, 84, 10
|
||||
LTEXT "Rulare program:",-1, 95, 211, 50, 10
|
||||
LTEXT "Necunoscut",IDC_ALARMPROG2, 154, 211, 84, 10
|
||||
GROUPBOX "Alarmă baterie descărcată",-1, 6, 120, 239, 106
|
||||
CONTROL "Alarmează „baterie d&escărcată” când se ajunge la:",IDC_ALARM2,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 15, 131, 180, 15
|
||||
LTEXT "unknown",IDC_ALARMVALUE2, 209, 133, 33, 10
|
||||
LTEXT "0%",-1, 28, 154, 15, 10
|
||||
CONTROL "Slider1",IDC_ALARMBAR2,"msctls_trackbar32",TBS_HORZ |
|
||||
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 42, 158, 170, 15
|
||||
LTEXT "100%",-1, 214, 154, 25, 10
|
||||
PUSHBUTTON "A&cțiune alarmă…",-1, 17, 183, 70, 14, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Notificare:",-1, 95, 185, 50, 10
|
||||
LTEXT "Unknown",IDC_ALARMMSG2, 154, 185, 84, 10
|
||||
LTEXT "Acțiune:",-1, 95, 198, 45, 10
|
||||
LTEXT "Unknown",IDC_ALARMAKTION2, 154, 198, 84, 10
|
||||
LTEXT "Exec. program:",-1, 95, 211, 50, 10
|
||||
LTEXT "Unknown",IDC_ALARMPROG2, 154, 211, 84, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 237
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Avansat"
|
||||
CAPTION "Avansate"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_ACDC,IDI_ACDC, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Alegeți setările se economisire a energiei pe care le doriți.",-1, 37, 6, 207, 20
|
||||
GROUPBOX "Opțiuni",-1, 6, 30, 240, 65
|
||||
CONTROL "Afișare pictogramă în tray",IDC_SYSTRAYBATTERYMETER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP, 17, 43, 220, 10
|
||||
CONTROL "&Solicitare parolă când computerul îți revine din starea de veghe",IDC_PASSWORDLOGON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP, 17, 60, 220, 10
|
||||
CONTROL "&Întunecare ecran când computerul merge pe baterii",IDC_VIDEODIMDISPLAY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP, 17, 78, 220, 10
|
||||
GROUPBOX "Butoane computer",-1, 6, 101, 240, 127
|
||||
LTEXT "&Când pliez computerul meu portabil:", IDC_SLIDCLOSE, 15, 115, 222, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_LIDCLOSE, 15, 127, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Când apăs butonul de alimentare:", IDC_SPOWERBUTTON, 15, 153, 222, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_POWERBUTTON, 15, 165, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Cân&d apăs butonul pentru stare de veghe:", IDC_SSLEEPBUTTON, 15, 191, 222, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_SLEEPBUTTON, 15, 203, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
ICON IDI_ACDC,IDI_ACDC, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Specificați opțiunile de economisire a consumului de energie al calculatorului.",-1, 37, 6, 207, 20
|
||||
GROUPBOX "Opțiuni",-1, 6, 30, 240, 65
|
||||
CONTROL "Afișează pictogramă în &zona de notificare",IDC_SYSTRAYBATTERYMETER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP, 17, 43, 220, 10
|
||||
CONTROL "Solicită &reautentificare la revenirea din starea de veghe",IDC_PASSWORDLOGON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP, 17, 60, 220, 10
|
||||
CONTROL "Înt&unecă ecranul când calculatorul merge pe baterii",IDC_VIDEODIMDISPLAY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP, 17, 78, 220, 10
|
||||
GROUPBOX "Consecințe ale acțiunilor de utilizator",-1, 6, 101, 240, 127
|
||||
LTEXT "&Plierea calculatorul portabil determină:", IDC_SLIDCLOSE, 15, 115, 222, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_LIDCLOSE, 15, 127, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Apăsarea &butonului de alimentare determină:", IDC_SPOWERBUTTON, 15, 153, 222, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_POWERBUTTON, 15, 165, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Apăsarea butonului stării de &veghe determină:", IDC_SSLEEPBUTTON, 15, 191, 222, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_SLEEPBUTTON, 15, 203, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEHIBERNATE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 237
|
||||
|
@ -103,62 +103,62 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Hibernare"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_HIBERNATE,IDI_HIBERNATE, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Când computerul este în hibernare, el stochează tot ce se află în memorie pe discul fix şi apoi se închide. Când computerul iese din hibernare, el revine la starea anterioară.",
|
||||
-1, 37, 6, 210, 35
|
||||
GROUPBOX "Hibernare",-1, 6, 41, 240, 32
|
||||
CONTROL "Activare &hibernare",IDC_HIBERNATEFILE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP, 17, 55, 210, 10
|
||||
GROUPBOX "Spațiu disc",-1, 6, 80, 240, 76
|
||||
LTEXT "Spațiu disc liber:",-1, 15, 95, 140, 10
|
||||
LTEXT "Necunoscut",IDC_FREESPACE, 160, 95, 80, 10
|
||||
LTEXT "Spațiu disc necesar pentru hibernare:",-1, 15, 115, 140, 10
|
||||
LTEXT "Necunoscut",IDC_SPACEFORHIBERNATEFILE, 160, 115, 80, 10
|
||||
LTEXT "Trebuie să eliberați din spațiul de disc înainte de a putea activa hibernarea. ",IDC_TOLESSFREESPACE, 15, 135, 224, 20
|
||||
ICON IDI_HIBERNATE,IDI_HIBERNATE, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Intrarea în starea de hibernare presupune stocarea pe disc a întregului conținut de memorie apoi închiderea completă. La revenirea din hibernare, calculatorul revine exact la starea anterioară.",
|
||||
-1, 37, 6, 210, 35
|
||||
GROUPBOX "Hibernare",-1, 6, 41, 240, 32
|
||||
CONTROL "Doresc folosirea funcționalității &Hibernare",IDC_HIBERNATEFILE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP, 17, 55, 210, 10
|
||||
GROUPBOX "Spațiul necesar pentru hibernare",-1, 6, 80, 240, 76
|
||||
LTEXT "Spațiul de stocare disponibil:",-1, 15, 95, 140, 10
|
||||
LTEXT "Unknown",IDC_FREESPACE, 160, 95, 80, 10
|
||||
LTEXT "Spațiul necesar pentru hibernare:",-1, 15, 115, 140, 10
|
||||
LTEXT "Unknown",IDC_SPACEFORHIBERNATEFILE, 160, 115, 80, 10
|
||||
LTEXT "Este necesar mai mult spațiu liber pe dispozitivul de stocare înainte de a putea activa funcționalitatea de hibernare.",IDC_TOLESSFREESPACE, 15, 135, 224, 30
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME_1 "Alimentare"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Configurează metodele de economisire a alimentarei pentru acest computer."
|
||||
IDS_PROCENT "%i%%"
|
||||
IDS_SOUND "Sunet"
|
||||
IDS_TEXT "Text"
|
||||
IDS_CONFIG1 "Setări pentru schema de alimentare %1"
|
||||
IDS_CONFIG2 "Setări avansate pentru %1"
|
||||
IDS_CPLNAME_1 "Alimentare"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Configurarea metodelor de economisire a consumului de energie al calculatorului."
|
||||
IDS_PROCENT "%i%%"
|
||||
IDS_SOUND "sonoră"
|
||||
IDS_TEXT "text"
|
||||
IDS_CONFIG1 "Configurare regim %1"
|
||||
IDS_CONFIG2 "Opțiuni avansate pentru %1"
|
||||
|
||||
IDS_SIZEBYTS "%i octeți"
|
||||
IDS_SIZEMB "%i MO"
|
||||
IDS_SIZEBYTS "%i octeți"
|
||||
IDS_SIZEMB "%i Mo"
|
||||
|
||||
IDS_NOACTION "Nimic"
|
||||
IDS_NOACTION "nespecificată"
|
||||
|
||||
IDS_PowerActionNone1 "Nicio acțiune"
|
||||
IDS_PowerActionUnknown "Necunoscut"
|
||||
IDS_PowerActionSleep "Se intră în stare de veghe"
|
||||
IDS_PowerActionHibernate "Se intră în stare de hibernare"
|
||||
IDS_PowerActionShutdown "Se închide computerul"
|
||||
IDS_PowerActionRestart "Se repornește computerul"
|
||||
IDS_PowerActionShutdownOff "Se închide și se deconectează de la curent"
|
||||
IDS_PowerActionWarmEject "Se solicită acțiunea de la utilizator"
|
||||
IDS_PowerActionNone2 "Nimic"
|
||||
IDS_PowerActionNone1 "acțiune nespecificată"
|
||||
IDS_PowerActionUnknown "acțiune necunoscută"
|
||||
IDS_PowerActionSleep "intrarea în stare de veghe"
|
||||
IDS_PowerActionHibernate "intrarea în hibernare"
|
||||
IDS_PowerActionShutdown "închiderea calculatorului"
|
||||
IDS_PowerActionRestart "repornirea calculatorului"
|
||||
IDS_PowerActionShutdownOff "închiderea și deconectarea de la alimentare"
|
||||
IDS_PowerActionWarmEject "solicitarea acțiunii utilizatorului"
|
||||
IDS_PowerActionNone2 "nespecificat"
|
||||
|
||||
IDS_TIMEOUT1 "După 1 min"
|
||||
IDS_TIMEOUT2 "După 2 min"
|
||||
IDS_TIMEOUT3 "După 3 min"
|
||||
IDS_TIMEOUT4 "După 5 min"
|
||||
IDS_TIMEOUT5 "După 10 min"
|
||||
IDS_TIMEOUT6 "După 15 min"
|
||||
IDS_TIMEOUT7 "După 20 min"
|
||||
IDS_TIMEOUT8 "După 25 min"
|
||||
IDS_TIMEOUT9 "După 30 min"
|
||||
IDS_TIMEOUT10 "După 45 min"
|
||||
IDS_TIMEOUT11 "După 1 oră"
|
||||
IDS_TIMEOUT12 "După 2 ore"
|
||||
IDS_TIMEOUT13 "După 3 ore"
|
||||
IDS_TIMEOUT14 "După 4 ore"
|
||||
IDS_TIMEOUT15 "După 5 ore"
|
||||
IDS_TIMEOUT16 "Niciodată"
|
||||
IDS_TIMEOUT1 "după 1 min"
|
||||
IDS_TIMEOUT2 "după 2 min"
|
||||
IDS_TIMEOUT3 "după 3 min"
|
||||
IDS_TIMEOUT4 "după 5 min"
|
||||
IDS_TIMEOUT5 "după 10 min"
|
||||
IDS_TIMEOUT6 "după 15 min"
|
||||
IDS_TIMEOUT7 "după 20 min"
|
||||
IDS_TIMEOUT8 "după 25 min"
|
||||
IDS_TIMEOUT9 "după 30 min"
|
||||
IDS_TIMEOUT10 "după 45 min"
|
||||
IDS_TIMEOUT11 "după 1 oră"
|
||||
IDS_TIMEOUT12 "după 2 ore"
|
||||
IDS_TIMEOUT13 "după 3 ore"
|
||||
IDS_TIMEOUT14 "după 4 ore"
|
||||
IDS_TIMEOUT15 "după 5 ore"
|
||||
IDS_TIMEOUT16 "dezactivată"
|
||||
|
||||
IDS_DEL_SCHEME "Sunteți sigur că vreți să eliminați această schemă?"
|
||||
IDS_DEL_SCHEME_TITLE "Eliminare schemă"
|
||||
IDS_DEL_SCHEME "Sigur doriți eliminarea aceastui regim de consum energetic?"
|
||||
IDS_DEL_SCHEME_TITLE "Eliminarea regumului de consum"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -119,16 +119,16 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Copy Profile"
|
||||
CAPTION "Kopiuj profil"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "From:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
|
||||
LTEXT "Z:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10
|
||||
LTEXT "To:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
|
||||
LTEXT "Do:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,162 +1,163 @@
|
|||
//2011.11.26 - Fulea Ștefan: minor changes
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Generalități"
|
||||
CAPTION "Generale"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111
|
||||
LTEXT "Sistem:", IDC_STATIC, 4, 132, 32, 9
|
||||
LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 144, 116, 9
|
||||
LTEXT "Versiune ", IDC_STATIC, 10, 153, 25, 9
|
||||
LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_VERSION, IDC_STATIC, 35, 153, 91, 9
|
||||
LTEXT "Versiune", IDC_STATIC, 10, 153, 30, 9
|
||||
LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_VERSION, IDC_STATIC, 40, 153, 91, 9
|
||||
LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_BUILD, IDC_STATIC, 10, 162, 60, 9
|
||||
LTEXT "Computer:", IDC_STATIC, 124, 132, 34, 9
|
||||
LTEXT "Calculator:", IDC_STATIC, 124, 132, 34, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 144, 118, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 153, 118, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 162, 118, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 171, 118, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 180, 118, 9
|
||||
CONTROL "Vedeți <A HREF=""http://www.reactos.org/"">pagina de web ReactOS</A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 20, 200, 140, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Licență...", IDC_LICENCE, 170, 199, 78, 13
|
||||
CONTROL "Vizitați <A HREF=""http://www.reactos.org/"">pagina web ReactOS</A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 20, 200, 140, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Licență…", IDC_LICENCE, 170, 199, 78, 13
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Hardware"
|
||||
CAPTION "Dispozitive"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Gestionarul de dispozitive", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61
|
||||
ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON
|
||||
LTEXT "Gestionarul de dispozitive afișează toate dispozitivele instalate. Folosiți-l pentru a schimba proprietățile oricărui dispozitiv.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
|
||||
PUSHBUTTON "&Gestionar dispozitive", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 15
|
||||
LTEXT "Gestionarul de dispozitive enumeră toate componentele fizice instalate în calculator. Utilizați Gestionarul de dispozitive pentru a configura un dispozitiv.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
|
||||
PUSHBUTTON "Deschidere g&estionar…", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 15
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Expert hardware", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
|
||||
GROUPBOX "Expertul de adăugare a componentelor fizice", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
|
||||
ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON
|
||||
LTEXT "Expertul hardware vă permite să instalați, dezinstalați, reparați sau deconectați dispozitivele dvs.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
|
||||
PUSHBUTTON "&Expert hardware", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 15
|
||||
LTEXT "Acest expert vă permite instalarea și depanarea componentelor fizice ale calculatorului.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
|
||||
PUSHBUTTON "Deschidere e&xpert…", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 15
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Profile hardware", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
|
||||
GROUPBOX "Profiluri ale dispozitivelor", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
|
||||
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON
|
||||
LTEXT "Profilele hardware vă permit să stabiliți și să stocați setările de hardware.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
|
||||
PUSHBUTTON "&Profile hardware", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 15
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "System Settings"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Version Info",IDC_STATIC,6,3,210,73
|
||||
CONTROL "Report as Workstation",IDC_REPORTASWORKSTATION,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,16,57,88,10
|
||||
LTEXT "ReactOS is built as a server OS and reports as such. Check this box to change this for applications only.",IDC_STATIC,15,15,183,41
|
||||
PUSHBUTTON "OK",IDOK,166,83,50,14
|
||||
LTEXT "Profiluri ale dispozitivelor este un instrument de gestiune a diferitelor configurații ale dispozitivelor.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
|
||||
PUSHBUTTON "&Profiluri dispozitive…", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 15
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Avansat"
|
||||
CAPTION "Avansate"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Privilegii de administrator sunt necesare pentru majoriteatea setărilor de aici.", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8
|
||||
LTEXT "Majoritatea opțiunilor de aici necesită drepturi de administrator.", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8
|
||||
GROUPBOX "Performanță", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50
|
||||
LTEXT "Opțiunile de performanță afectează cum folosesc aplicațiile memoria și astfel viteza computerului.", IDC_STATIC, 16, 29, 228, 17
|
||||
PUSHBUTTON "Seări", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15
|
||||
LTEXT "Opțiunile de performanță determină modul în care aplicațiile utilizează memoria, determinând astfel viteza calculatorului.", IDC_STATIC, 16, 29, 228, 17
|
||||
PUSHBUTTON "&Opțiuni…", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Profile utilizator", IDC_STATIC, 6,75,244,48
|
||||
LTEXT "Setări legate de contul dumneavoastră", IDC_STATIC, 16, 88, 228, 20
|
||||
PUSHBUTTON "Setări", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15
|
||||
GROUPBOX "Profiluri de utilizator", IDC_STATIC, 6,75,244,48
|
||||
LTEXT "Opțiuni legate de conturile de utilizator stocate în calculator.", IDC_STATIC, 16, 88, 228, 20
|
||||
PUSHBUTTON "Opț&iuni…", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Pornire și Recuperare", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52
|
||||
LTEXT "Aceste setări reglează modul cum pornește ReactOS dar și ce să facă ReactOS când întâlnește o eroare gravă.", IDC_STATIC, 16, 144, 228, 19
|
||||
PUSHBUTTON "Setări", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15
|
||||
LTEXT "Aceste opțiuni determină modul în care sistemul se deschide, acțiunile în caz de eroare, și alte informații de depanare.", IDC_STATIC, 16, 144, 228, 19
|
||||
PUSHBUTTON "Opți&uni…", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15
|
||||
|
||||
PUSHBUTTON "Variabile de mediu", IDC_ENVVAR, 84, 192, 80, 15
|
||||
PUSHBUTTON "Raportarea erorilor", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Variabile de mediu…", IDC_ENVVAR, 84, 192, 80, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Raportare erori…", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 15
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Opțiuni de sistem"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Informații versiune",IDC_STATIC,6,3,210,73
|
||||
CONTROL "Reportează ca stație de lucru",IDC_REPORTASWORKSTATION,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,16,57,88,10
|
||||
LTEXT "ReactOS este construit ca sistem server și se raportează ca atare. Bifați această căsuță pentru a dedica sistemul exclusiv aplicațiilor.",IDC_STATIC,15,15,183,41
|
||||
PUSHBUTTON "Î&nchide",IDOK,166,83,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Profile de hardware"
|
||||
CAPTION "Profiluri ale dispozitivelor"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON
|
||||
LTEXT "Puteți stabili profile de hardware pentru diverse configurări de hardware. La pornire puteți alege ce profil vreți să folosiți.", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25
|
||||
LTEXT "Profile disponibile:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8
|
||||
LTEXT "Mulțimea configurațiilor componentelor fizice formează un profil al dispozitivelor. Astfel la pornire se poate specifica un profil preferat din mai multe, stabilite anterior.", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25
|
||||
LTEXT "Profiluri disponibile:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8
|
||||
LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY
|
||||
PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Proprietăți", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Copiere", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Redenumire", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Eliminare", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Proprietăți…", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Copiere…", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Redenumire…", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Eliminare…", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Selecție profile de hardware", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75
|
||||
LTEXT "Când ReactOS pornește:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Se &așteaptă până când aleg eu profilul", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 133, 8, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Se alege primul profil dacă eu nu selectez niciunul", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 190, 8
|
||||
LTEXT "secunde", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10
|
||||
GROUPBOX "Selectarea de profiluri ale dispozitivelor", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75
|
||||
LTEXT "La pornirea ReactOS:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Așteaptă alegerea explicită a unui profil", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 190, 8, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Alege a&utomat primul profil în lipsa unei alegeri timp de", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 190, 8
|
||||
LTEXT "secunde", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 213, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 143, 213, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Copy Profile"
|
||||
CAPTION "Copiea profilului"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "From:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10
|
||||
LTEXT "To:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12
|
||||
LTEXT "Din:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10
|
||||
LTEXT "În:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 199, 9, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Redenumire profil"
|
||||
CAPTION "Redenumirea profilului"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "De la:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10
|
||||
LTEXT "La:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12
|
||||
LTEXT "Din:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10
|
||||
LTEXT "În:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 199, 9, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Profile utilizator"
|
||||
CAPTION "Profiluri de utilizator"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON
|
||||
LTEXT "Profilele conțin setări personale legate de interfață dar și alte setări legate de contul dvs. Poate fi creat câte un profil pentru fiecare computer pe care îl folosiți sau puteți avea un profil călător, universal.",
|
||||
IDC_STATIC, 40, 11, 211, 35
|
||||
LTEXT "Profile stocate pe acest computer:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9
|
||||
CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP,
|
||||
6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "Schimbare tip", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 156, 50, 13
|
||||
PUSHBUTTON "Eliminare", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 156, 50, 13
|
||||
PUSHBUTTON "Copiere în", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 156, 50, 13
|
||||
ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON
|
||||
LTEXT "Mulțimea opțiunilor legate de conturile de utilizator (opțiunile de interfață și alte preferințe) formează un profil de utilizator. Gestionând aceste profiluri, puteți deține pe diferite calculatoare fie profiluri diferite, fie unul comun de „călător”.",
|
||||
IDC_STATIC, 40, 11, 211, 35
|
||||
LTEXT "Profiluri stocate în acest calculator:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9
|
||||
CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP,
|
||||
6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "S&chimbare tip…", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 60, 156, 60, 13
|
||||
PUSHBUTTON "&Eliminare…", IDC_USERPROFILE_DELETE, 125, 156, 60, 13
|
||||
PUSHBUTTON "&Copiere în…", IDC_USERPROFILE_COPY, 190, 156, 60, 13
|
||||
|
||||
CONTROL "Pentru crearea de noi conturi de utilizator, vedeți <A>Conturi de utilizator</A> în Panoul de control.", IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 245, 18
|
||||
|
||||
CONTROL "Pentru a crea conturi de utilizator noi, vedeți <A>Conturi de utilizator</A> în Panoul de control.", IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 245, 18
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 134, 200, 54, 13
|
||||
PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 196, 200, 54, 13
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 134, 200, 54, 13
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 196, 200, 54, 13
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -165,33 +166,33 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS
|
|||
CAPTION "Pornire și Recuperare"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Pornire sistem", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95
|
||||
LTEXT "Sistem de operare implicit:", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Cât timp se afișează lista cu sistemele de operare:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 160, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 185, 54, 30, 12, ES_NUMBER
|
||||
CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
|
||||
LTEXT "sec.", IDC_STATIC, 223, 56, 18, 8
|
||||
AUTOCHECKBOX "Cât timp se afișează &opțiunile de recuperare când sunt necesare:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 170, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 185, 68, 30, 12, ES_NUMBER
|
||||
CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
|
||||
LTEXT "sec.", IDC_STATIC, 223, 70, 18, 8
|
||||
LTEXT "Pentru a edita opțiunile de pornire manual, apăsați Editare.", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8
|
||||
PUSHBUTTON "&Editare", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14
|
||||
GROUPBOX "Pornirea sistemului", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95
|
||||
LTEXT "Sistemul de operare implicit:", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Perioada de afișare a sistemelor de operare:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 160, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 178, 54, 30, 12, ES_NUMBER
|
||||
CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
|
||||
LTEXT "secunde", IDC_STATIC, 209, 56, 30, 8
|
||||
AUTOCHECKBOX "Perioada de afișare a &opțiunilor de recuperare:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 170, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 178, 68, 30, 12, ES_NUMBER
|
||||
CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
|
||||
LTEXT "secunde", IDC_STATIC, 209, 70, 30, 8
|
||||
LTEXT "Puteți alege editarea manuală a opțiunilor de pornire:", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8
|
||||
PUSHBUTTON "&Editare…", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Erori grave", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Consemnare eveniment în jurnalul de sistem", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 148, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "T&rimitere alertă administrativă", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Repornire &automată", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10
|
||||
GROUPBOX "Căderea sistemului", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Consemnează evenimentul în jurnalul de sistem", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 178, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "T&ransmite alertă administrativă", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Repornește &automat sistemul", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Scriere informații depanare", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76
|
||||
COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
LTEXT "&Fișier:", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Suprascriere fișier", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10
|
||||
GROUPBOX "Scrierea informațiilor de depanare", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76
|
||||
COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 180, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
LTEXT "Fișierul de &depanare („cutie neagră”):", IDC_STATIC, 17, 198, 190, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Suprascrie fișierul de depanare", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 155, 10
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 259, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 195, 259, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 141, 259, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 195, 259, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -200,33 +201,33 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS
|
|||
CAPTION "Memorie virtuală"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Partiție [Etichetă]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9
|
||||
LTEXT "Mărime fiș. paginare (MO)", IDC_STATIC, 115, 5, 96, 9
|
||||
LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS
|
||||
GROUPBOX "Mărime fișier paginare pt. partiția selectată", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104
|
||||
LTEXT "Partiție:", IDC_STATIC, 20, 80, 20, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_DRIVE, 88, 81, 100, 9
|
||||
LTEXT "Spațiu disponibil:", IDC_STATIC, 20, 92, 56, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9
|
||||
LTEXT "&Mărime inițială (MO):", -1, 22, 118, 75, 9
|
||||
LTEXT "Mă&rime maximă (MO):", -1, 22, 131, 75, 9
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Mărime particularizată", IDC_CUSTOM, 20, 105, 54, 9, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Mărime gestionată de sistem", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 88, 9
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Fără fișier paginare", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 78,9
|
||||
EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 100, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 100, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "Setare", IDC_SET, 158, 155, 50, 13
|
||||
LTEXT "Unitate [etichetă volum]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9
|
||||
LTEXT "Limite de paginare (Mo)", IDC_STATIC, 135, 5, 96, 9
|
||||
LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS
|
||||
GROUPBOX "Dimensiunea fișierului de paginare pe unitatea selectată", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104
|
||||
LTEXT "Unitate:", IDC_STATIC, 20, 80, 50, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_DRIVE, 88, 81, 100, 9
|
||||
LTEXT "Spațiu disponibil:", IDC_STATIC, 20, 92, 56, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9
|
||||
LTEXT "Di&mensiune inițială (Mo):", -1, 32, 118, 85, 9
|
||||
LTEXT "Dimensiune ma&ximă (Mo):", -1, 32, 131, 85, 9
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Limite parti&cularizate:", IDC_CUSTOM, 20, 105, 154, 9, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Limite gestionate de &sistem", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 188, 9
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Fă&ră paginare", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 78,9
|
||||
EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 120, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 120, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "&Aplică", IDC_SET, 158, 155, 50, 13
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Fișier paginare total", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46
|
||||
LTEXT "Minim permis:", IDC_STATIC, 18, 188, 58, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_MINIMUM, 88, 188, 100, 9
|
||||
LTEXT "Recomandat:", IDC_STATIC, 18, 199, 52, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_RECOMMENDED, 88, 199, 100, 9
|
||||
LTEXT "Alocat acum:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_CURRENT, 88, 210, 100, 9
|
||||
GROUPBOX "Cantitatea totală de paginare", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46
|
||||
LTEXT "Minimă permisă:", IDC_STATIC, 18, 188, 58, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_MINIMUM, 88, 188, 100, 9
|
||||
LTEXT "Recomandată:", IDC_STATIC, 18, 199, 52, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_RECOMMENDED, 88, 199, 100, 9
|
||||
LTEXT "Actuală:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_CURRENT, 88, 210, 100, 9
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 114, 232, 48, 13
|
||||
PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 168, 232, 48, 13
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 114, 232, 48, 13
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 168, 232, 48, 13
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -235,38 +236,38 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS
|
|||
CAPTION "Variabile de mediu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Variable utilizator", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100
|
||||
GROUPBOX "Variable de cont utilizator", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100
|
||||
|
||||
CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32",
|
||||
LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "&Nou...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Editare...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Ştergere", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14
|
||||
GROUPBOX "Variabile de sistem", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100
|
||||
CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32",
|
||||
LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "N&ouă…", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "E&ditare…", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Șt&erge", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14
|
||||
GROUPBOX "Variabile de sistem", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100
|
||||
|
||||
CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32",
|
||||
LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "No&u...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Ed&itare...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Şte&rgere", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14
|
||||
CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32",
|
||||
LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "No&uă…", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Ed&itare…", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Ște&rge", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 227, 71
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Edit Variable"
|
||||
CAPTION "Editarea variablei"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Nume &variabilă:", IDC_STATIC, 7, 14, 50, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Valoare &variabilă:", IDC_STATIC, 7, 32, 50, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 50, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 170, 50, 50, 14
|
||||
LTEXT "N&ume variabilă:", IDC_STATIC, 7, 14, 65, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Valoare variabilă:", IDC_STATIC, 7, 32, 65, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 116, 50, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 170, 50, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -275,33 +276,34 @@ CAPTION "Licență"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
BEGIN
|
||||
EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 142, 54, 13
|
||||
EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 106, 142, 54, 13
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Sistem"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Afișează informații despre sistem și schimbă anumite setări de sistem sau hardware."
|
||||
IDS_MEGABYTE "MO de RAM"
|
||||
IDS_GIGABYTE "GO de RAM"
|
||||
IDS_TERABYTE "TO de RAM"
|
||||
IDS_PETABYTE "PO de RAM"
|
||||
IDS_VARIABLE "Variabilă"
|
||||
IDS_VALUE "Valoare"
|
||||
IDS_NO_DUMP "(nimic)"
|
||||
IDS_MINI_DUMP "Minidump(64KO)"
|
||||
IDS_KERNEL_DUMP "Kernel dump"
|
||||
IDS_FULL_DUMP "Dump complet"
|
||||
IDS_USERPROFILE_NAME "Nume"
|
||||
IDS_USERPROFILE_SIZE "Mărime"
|
||||
IDS_USERPROFILE_TYPE "Tip"
|
||||
IDS_USERPROFILE_STATUS "Stare"
|
||||
IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Modificat"
|
||||
IDS_MESSAGEBOXTITLE "System control panel applet"
|
||||
IDS_WARNINITIALSIZE "Enter a numeric value for the initial size of the paging file."
|
||||
IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Enter a numeric value for the maximum size of the paging file."
|
||||
IDS_WARNINITIALRANGE "The initial size of the paging file must not be smaller than 2 MB and must not exceed the available space on the selected drive."
|
||||
IDS_WARNMAXIMUMRANGE "The maximum size of the paging file must not be smaller than its initial size and must not exceed the available space on the selected drive."
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Sistem"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Afișarea informațiilor de sistem și schimbarea configurației fizice sau de sistem."
|
||||
IDS_MEGABYTE "Mo de memorie"
|
||||
IDS_GIGABYTE "Go de memorie"
|
||||
IDS_TERABYTE "To de memorie"
|
||||
IDS_PETABYTE "Po de memorie"
|
||||
IDS_VARIABLE "Variabilă"
|
||||
IDS_VALUE "Valoare"
|
||||
IDS_NO_DUMP "(fără fișier de depanare)"
|
||||
IDS_MINI_DUMP "depanare elementară (64ko)"
|
||||
IDS_KERNEL_DUMP "depanare nucleu"
|
||||
IDS_FULL_DUMP "depanare completă"
|
||||
IDS_USERPROFILE_NAME "Nume"
|
||||
IDS_USERPROFILE_SIZE "Mărime"
|
||||
IDS_USERPROFILE_TYPE "Tip"
|
||||
IDS_USERPROFILE_STATUS "Stare"
|
||||
IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Modificat"
|
||||
IDS_MESSAGEBOXTITLE "Specificarea valorilor de sistem"
|
||||
IDS_WARNINITIALSIZE "Introduceți o valoare numerică pentru dimensiunea inițială a fișierului de paginare."
|
||||
IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Introduceți o valoare numerică pentru dimensiunea maximă a fișierului de paginare."
|
||||
IDS_WARNINITIALRANGE "Dimensiunea inițială a fișierului de paginare trebuie să fie încadrată între 2 Mo și spațiul liber disponibil al unității selectate."
|
||||
IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Dimensiunea maximă a fișierului de paginare trebuie să fie încadrată între dimensiunea inițială și spațiul liber disponibil al unității selectate."
|
||||
IDS_DEVS "\nEchipa ReactOS\n\nCoordonator de proiect\n\nAleksey Bragin\n\nEchipa de dezvoltare\n\nAleksey Bragin\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt Yerkes\nChristoph von Wittich\nColin Finck\nDaniel Reimer\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed Murphy\nGregor Brunmar\nHervé Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJohannes Anderwald\nKJK::Hyperion\nMaarten Bosma\nMagnus Olsen\nMarc Piulachs\nMatthias Kupfer\nMike Nordell\nPeter Ward\nPierre Schweitzer\nSaveliy Tretiakov\nStefan Ginsberg\nSylvain Petreolle\nThomas Blümel\nTimo Kreuzer \n\nAlex Ionescu\nFilip Navara\nGunnar Dalsnes\nMartin Fuchs\nRoyce Mitchell III\nBrandon Turner\nBrian Palmer\nCasper Hornstrup\nDavid Welch\nEmanuele Aliberti\nGé van Geldorp\nGregor Anich\nJason Filby\nJens Collin\nMichael Wirth\nNathan Woods\nRobert Dickenson\nRex Jolliff\nVizzini \n\nIngineri de distribuție\n\nColin Finck\nZ98\n\nEchipa paginii web\n\nColin Finck\nJaix Bly\nKlemens Friedl\nZ98\n\nEchipa multimedia\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nmulțumiri adresate către\n\ntoți Contribuitorii\nEchipa Wine\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,6 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Opțiuni telefon și modem"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Configurează regulile de apelare telefonică și setările pentru modem."
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Opțiuni telefon și modem"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Configurează regulile de apelare telefonică și setările pentru modem."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,27 +1,28 @@
|
|||
//2011.11.27 - Fulea Ștefan: minor changes
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Dată și timp"
|
||||
CAPTION "Dată și oră"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "&Dată", -1, 4, 2, 122, 125
|
||||
COMBOBOX IDC_MONTHCB, 11, 17, 50, 120, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_YEARTEXT,65, 17, 55, 12, ES_LEFT | WS_GROUP | ES_READONLY
|
||||
CONTROL "", IDC_YEAR, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS |
|
||||
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS |
|
||||
WS_BORDER | WS_GROUP, 120, 17, 50, 12
|
||||
GROUPBOX "&Dată", -1, 4, 2, 122, 125
|
||||
COMBOBOX IDC_MONTHCB, 11, 17, 50, 120, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_YEARTEXT,65, 17, 55, 12, ES_LEFT | WS_GROUP | ES_READONLY
|
||||
CONTROL "", IDC_YEAR, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS |
|
||||
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS |
|
||||
WS_BORDER | WS_GROUP, 120, 17, 50, 12
|
||||
|
||||
CONTROL "", IDC_MONTHCALENDAR, "MonthCalWnd",
|
||||
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP,
|
||||
11, 37, 108, 80, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
GROUPBOX "&Timp", -1, 132, 2, 113, 125
|
||||
CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32",
|
||||
DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP,
|
||||
144, 105, 90, 12
|
||||
LTEXT "", IDC_TIMEZONE, 6, 132, 242, 11
|
||||
CONTROL "", IDC_CLOCKWND, "ClockWndClass",
|
||||
WS_CHILD | WS_VISIBLE, 138, 12, 102, 89
|
||||
CONTROL "", IDC_MONTHCALENDAR, "MonthCalWnd",
|
||||
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP,
|
||||
11, 37, 108, 80, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
GROUPBOX "&Oră", -1, 132, 2, 113, 125
|
||||
CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32",
|
||||
DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP,
|
||||
144, 105, 90, 12
|
||||
LTEXT "", IDC_TIMEZONE, 6, 132, 242, 11
|
||||
CONTROL "", IDC_CLOCKWND, "ClockWndClass",
|
||||
WS_CHILD | WS_VISIBLE, 138, 12, 102, 89
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -30,39 +31,39 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Fus orar"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 5, 4, 241, 136,
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "", IDC_WORLD_BACKGROUND, "Static", SS_OWNERDRAW, 5, 20, 240, 110, WS_EX_STATICEDGE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Ajustare automată ceas când se schimbă la ora de vară/iarnă",
|
||||
IDC_AUTODAYLIGHT, 6, 132, 242, 11, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 5, 4, 241, 136,
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "", IDC_WORLD_BACKGROUND, "Static", SS_OWNERDRAW, 5, 20, 240, 110, WS_EX_STATICEDGE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Ajustează în mod automat ora de &vară/iarnă",
|
||||
IDC_AUTODAYLIGHT, 6, 132, 242, 11, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_INETTIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Timp internet"
|
||||
CAPTION "Timp Internet"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
COMBOBOX IDC_SERVERLIST, 65, 22, 117, 136, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "Sincronizare automată cu un server pentru timp.", IDC_AUTOSYNC,
|
||||
AUTOCHECKBOX "Permite &sincronizarea automată cu un server de oră:", IDC_AUTOSYNC,
|
||||
11 ,7, 241, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Server:", IDC_SERVERTEXT, 34, 22, 28, 13
|
||||
PUSHBUTTON "Actualizare", IDC_UPDATEBUTTON, 187, 22, 49, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&ctualizează", IDC_UPDATEBUTTON, 187, 22, 49, 14
|
||||
LTEXT "", IDC_SUCSYNC, 12, 54, 214, 23
|
||||
LTEXT "", IDC_NEXTSYNC, 12, 96, 137, 12
|
||||
LTEXT "Sincronizarea funcționează doar când computerul e conectat la internet.", -1, 12, 114, 225, 25
|
||||
LTEXT "Sincronizarea este funcțională doar când calculatorul este conectat la Internet.", -1, 12, 114, 225, 25
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME "Dată/timp"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Schimbă data, ora sau fusul orar."
|
||||
IDS_TIMEZONETEXT "Fusul orar curent: %s"
|
||||
IDS_TIMEZONEINVALID "Invalid"
|
||||
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Necunoscut"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "Ora a fost sincronizată cu succes %s pe %s la %s"
|
||||
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Următoarea sincronizare: %s la %s"
|
||||
IDS_INETTIMESYNCING "Așteptași cât ReactOS se sincronizează cu %s"
|
||||
IDS_INETTIMEERROR "A apărut o eroare cât timp ReactOS se sincroniza cu %s"
|
||||
IDS_CPLNAME "Dată/oră"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Schimbarea datei, orei sau a fusului orar."
|
||||
IDS_TIMEZONETEXT "Fusul orar curent: %s"
|
||||
IDS_TIMEZONEINVALID "Nevalid"
|
||||
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Necunoscut"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "Ora a fost sincronizată cu succes %s pe %s la %s"
|
||||
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Următoarea sincronizare: %s la %s"
|
||||
IDS_INETTIMESYNCING "Așteptați sincronizarea cu %s"
|
||||
IDS_INETTIMEERROR "A survenit o eroare la sincronizarea cu %s"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -3,53 +3,54 @@
|
|||
* ReactOS Project (http://www.reactos.org)
|
||||
* TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum to fulea.stefan)
|
||||
* CHANGE LOG: 2011-09-02 initial translation
|
||||
* 2011-11-27 minor changes
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_DISPLAYADAPTER DIALOGEX 0, 0, 252, 226
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Adaptor"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Tip de adaptor", -1, 7, 3, 237, 50
|
||||
LTEXT "", IDC_ADAPTERNAME, 40, 17, 190, 20, SS_NOPREFIX
|
||||
PUSHBUTTON "&Proprietăți", IDC_ADAPTERPROPERTIES, 177, 33, 59, 14
|
||||
GROUPBOX "Despre adaptor", -1, 7, 56, 237, 75
|
||||
LTEXT "Tipul de cip:", -1, 13, 68, 58, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_CHIPTYPE, 71, 68, 160, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Tipul de DAC:", -1, 13, 80, 58, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_DACTYPE, 71, 80, 160, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Memorie:", -1, 13, 92, 58, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_MEMORYSIZE, 71, 92, 160, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Șir adaptor:", -1, 13, 104, 58, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_ADAPTERSTRING, 71, 104, 160, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Informație BIOS:", -1, 13, 116, 58, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_BIOSINFORMATION, 71, 116, 160, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
PUSHBUTTON "&Enumeră toate modurile...", IDC_LISTALLMODES, 7, 139, 130, 14
|
||||
GROUPBOX "Tip de adaptor", -1, 7, 3, 237, 50
|
||||
LTEXT "", IDC_ADAPTERNAME, 40, 17, 190, 20, SS_NOPREFIX
|
||||
PUSHBUTTON "&Proprietăți…", IDC_ADAPTERPROPERTIES, 177, 33, 59, 14
|
||||
GROUPBOX "Despre adaptor", -1, 7, 56, 237, 75
|
||||
LTEXT "Tipul de cip:", -1, 13, 68, 58, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_CHIPTYPE, 71, 68, 160, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Tipul de DAC:", -1, 13, 80, 58, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_DACTYPE, 71, 80, 160, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Memorie:", -1, 13, 92, 58, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_MEMORYSIZE, 71, 92, 160, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Șir adaptor:", -1, 13, 104, 58, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_ADAPTERSTRING, 71, 104, 160, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Informație BIOS:", -1, 13, 116, 58, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_BIOSINFORMATION, 71, 116, 160, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
PUSHBUTTON "&Enumerare moduri valide…", IDC_LISTALLMODES, 7, 139, 130, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_LISTALLMODES DIALOGEX 0, 0, 225, 135
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
|
||||
CAPTION "Alegeţi un mod"
|
||||
CAPTION "Alegeți un mod"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 112, 115, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 167, 115, 50, 15
|
||||
GROUPBOX "Moduri valide", -1, 6, 7, 212, 98
|
||||
LISTBOX IDC_ALLVALIDMODES, 10, 20, 204, 87, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 112, 115, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 167, 115, 50, 15
|
||||
GROUPBOX "Moduri valide", -1, 6, 7, 212, 98
|
||||
LISTBOX IDC_ALLVALIDMODES, 10, 20, 204, 87, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MODEFMT "%d by %d, %s, %s"
|
||||
IDS_DEFREFRESHRATE "Rata implicită de reîmprospătare"
|
||||
IDES_REFRESHRATEFMT "%d Hertz"
|
||||
IDS_4BPP "16 Culori"
|
||||
IDS_8BPP "256 Culori"
|
||||
IDS_15BPP "Culoare de înaltă calitate (15 bit)"
|
||||
IDS_16BPP "Culoare de înaltă calitate (16 bit)"
|
||||
IDS_24BPP "Calitate fotografică (24 bit)"
|
||||
IDS_32BPP "Calitate fotografică (32 bit)"
|
||||
IDS_MODEFMT "%d by %d, %s, %s"
|
||||
IDS_DEFREFRESHRATE "Rata implicită de reîmprospătare"
|
||||
IDES_REFRESHRATEFMT "%d Hertz"
|
||||
IDS_4BPP "16 Culori"
|
||||
IDS_8BPP "256 Culori"
|
||||
IDS_15BPP "Culoare de înaltă calitate (15 biți)"
|
||||
IDS_16BPP "Culoare de înaltă calitate (16 biți)"
|
||||
IDS_24BPP "Calitate fotografică (24 biți)"
|
||||
IDS_32BPP "Calitate fotografică (32 biți)"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,25 +5,25 @@
|
|||
* CHANGE LOG: 2011-09-02 initial translation
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_MONITOR DIALOGEX 0, 0, 252, 226
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Ecran"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Tipu ecran", -1, 7, 3, 237, 52
|
||||
LTEXT "", IDC_MONITORNAME, 40, 17, 190, 20, SS_NOPREFIX
|
||||
LISTBOX IDC_MONITORLIST, 40, 13, 196, 30, WS_VSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Proprietăți", IDC_MONITORPROPERTIES, 177, 35, 59, 14, WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "Configurare ecran", IDS_MONITORSETTINGSGROUP, 7, 58, 237, 63
|
||||
LTEXT "&Rata de împrospătare:", IDS_REFRESHRATELABEL, 13, 73, 225, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_REFRESHRATE, 13, 85, 225, 200, WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Ascunde modurile incompatibile", IDC_PRUNINGCHECK, 13, 106, 225, 10
|
||||
GROUPBOX "Tipul de ecran", -1, 7, 3, 237, 52
|
||||
LTEXT "", IDC_MONITORNAME, 40, 17, 190, 20, SS_NOPREFIX
|
||||
LISTBOX IDC_MONITORLIST, 40, 13, 196, 30, WS_VSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Proprietăți…", IDC_MONITORPROPERTIES, 177, 35, 59, 14, WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "Configurație ecran", IDS_MONITORSETTINGSGROUP, 7, 58, 237, 63
|
||||
LTEXT "&Rata de împrospătare:", IDS_REFRESHRATELABEL, 13, 73, 225, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_REFRESHRATE, 13, 85, 225, 200, WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Ascunde modurile incompatibile", IDC_PRUNINGCHECK, 13, 106, 225, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_USEDEFFRQUENCY "Utilizează configurația fizică implicită"
|
||||
IDS_FREQFMT "%u Hertz"
|
||||
IDS_USEDEFFRQUENCY "Utilizează configurația fizică implicită"
|
||||
IDS_FREQFMT "%u Hertz"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -5,23 +5,23 @@
|
|||
* CHANGE LOG: 2011-09-02 initial translation
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_SLAYERSHEET DIALOGEX 0, 0, 224, 226
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Compatibilitate"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Dacă aplicația nu merge în ReactOS, alegeți un alt sistem de operare pe care ReactOS îl va simula aplicației.", -1, 7,7,210,31
|
||||
GROUPBOX "Mod de compatibilitate", IDC_COMPATGROUP, 7,41,210,49
|
||||
CHECKBOX "Executați această aplicație ca fiind pentru:", IDC_CHKRUNCOMPATIBILITY, 18,57,198,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDC_COMPATIBILITYMODE, 18,70,188,85, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "Parametri de afișare", -1, 7,99,210,61, BS_GROUPBOX | WS_DISABLED
|
||||
CHECKBOX "Execută în 256 culori", IDC_CHKRUNIN256COLORS, 18,114,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
CHECKBOX "Folosește o rezoluție de 640x480", IDC_CHKRUNIN640480RES, 18,129,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
CHECKBOX "Dezactivează temele vizuale", IDC_CHKDISABLEVISUALTHEMES, 18,144,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Mo&duri de compatibilitate...", IDC_EDITCOMPATIBILITYMODES, 117,167,100,15
|
||||
/* CONTROL "Learn more about <A>program compatibility</A>.", IDC_INFOLINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 7,207,210,10, WS_EX_NOPARENTNOTIFY */
|
||||
LTEXT "Dacă aplicația nu merge în ReactOS, alegeți un alt sistem de operare pe care ReactOS îl va simula aplicației.", -1, 7,7,210,31
|
||||
GROUPBOX "Mod de compatibilitate", IDC_COMPATGROUP, 7,41,210,49
|
||||
CHECKBOX "Executați această aplicație ca fiind pentru:", IDC_CHKRUNCOMPATIBILITY, 18,57,198,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDC_COMPATIBILITYMODE, 18,70,188,85, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "Parametri de afișare", -1, 7,99,210,61, BS_GROUPBOX | WS_DISABLED
|
||||
CHECKBOX "Execută în 256 culori", IDC_CHKRUNIN256COLORS, 18,114,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
CHECKBOX "Folosește o rezoluție de 640x480", IDC_CHKRUNIN640480RES, 18,129,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
CHECKBOX "Dezactivează temele vizuale", IDC_CHKDISABLEVISUALTHEMES, 18,144,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Mo&duri de compatibilitate…", IDC_EDITCOMPATIBILITYMODES, 117,167,100,15
|
||||
/* CONTROL "Learn more about <A>program compatibility</A>.", IDC_INFOLINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 7,207,210,10, WS_EX_NOPARENTNOTIFY */
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_EDITCOMPATIBILITYMODES DIALOGEX 0, 0, 230, 139
|
||||
|
@ -29,17 +29,17 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
|
|||
CAPTION "Gestionează compatibilitate"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LISTBOX IDC_COMPATIBILITYMODE, 9,6,148,108, LBS_NOTIFY | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_BORDER
|
||||
PUSHBUTTON "&Adaugă...", IDC_ADD, 162,6,60,14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Editează...", IDC_EDIT, 162,24,60,14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Ște&rge", IDC_DELETE, 162,42,60,14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 95,116,60,14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 162,116,60,14
|
||||
LISTBOX IDC_COMPATIBILITYMODE, 9,6,148,108, LBS_NOTIFY | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_BORDER
|
||||
PUSHBUTTON "Adă&ugare…", IDC_ADD, 162,6,60,14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "E&ditare…", IDC_EDIT, 162,24,60,14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Șt&erge", IDC_DELETE, 162,42,60,14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 95,116,60,14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 162,116,60,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_SLAYER "Slayer"
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Stratul extensie de interfață dedicat compatibilității aplicațiilor"
|
||||
IDS_SLAYER "Slayer"
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Stratul extensie de interfață dedicat compatibilității aplicațiilor"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,35 +4,35 @@
|
|||
* TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum to fulea.stefan)
|
||||
* CHANGE LOG: 2011-09-03 initial translation
|
||||
*/
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_SECPAGE DIALOGEX 0, 0, 227, 215
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Securitate"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Nume de &group sau utilizator:", -1, 7, 21, 105, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_PRINCIPALS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 7, 31, 213, 52, WS_EX_NOPARENTNOTIFY | WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
LTEXT "&Posesor:", -1, 7, 7, 49, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_OWNER, 63, 4, 156, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
|
||||
PUSHBUTTON "A&daugă...", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_REMOVE_PRINCIPAL, 170, 87, 50, 14
|
||||
LTEXT "", IDC_LABEL_PERMISSIONS_FOR, 7, 107, 105, 8, SS_LEFT | SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Permite", IDC_LABEL_ALLOW, 135, 107, 32, 8, SS_CENTER
|
||||
LTEXT "Suprimă", IDC_LABEL_DENY, 176, 107, 32, 8, SS_CENTER
|
||||
CONTROL "", IDC_ACE_CHECKLIST, "CHECKLIST_ACLUI", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 117, 213, 72, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
LTEXT "Pentru permisiuni speciale sau opţiuni avansate, clic pe Avansate.", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT
|
||||
PUSHBUTTON "A&vansate", IDC_ADVANCED, 165, 194, 55, 14
|
||||
LTEXT "Nume de &group sau utilizator:", -1, 7, 21, 105, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_PRINCIPALS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 7, 31, 213, 52, WS_EX_NOPARENTNOTIFY | WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
LTEXT "&Posesor:", -1, 7, 7, 49, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_OWNER, 63, 4, 156, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
|
||||
PUSHBUTTON "A&dăugare…", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_REMOVE_PRINCIPAL, 170, 87, 50, 14
|
||||
LTEXT "", IDC_LABEL_PERMISSIONS_FOR, 7, 107, 105, 8, SS_LEFT | SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Permite", IDC_LABEL_ALLOW, 135, 107, 32, 8, SS_CENTER
|
||||
LTEXT "Suprimă", IDC_LABEL_DENY, 176, 107, 32, 8, SS_CENTER
|
||||
CONTROL "", IDC_ACE_CHECKLIST, "CHECKLIST_ACLUI", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 117, 213, 72, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
LTEXT "Pentru permisiuni speciale sau opţiuni avansate, clic pe Avansate.", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT
|
||||
PUSHBUTTON "A&vansate", IDC_ADVANCED, 165, 194, 55, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_PSP_TITLE "Permisiuni pentru %1"
|
||||
IDS_UNKNOWN "Necunoscut"
|
||||
IDS_SPECIAL_PERMISSIONS "Permisiuni speciale"
|
||||
IDS_PERMISSIONS_FOR "Permisiuni pentru %1"
|
||||
IDS_PERMISSIONS "Permisiuni"
|
||||
IDS_USERDOMAINFORMAT "%1 (%2\\%3)"
|
||||
IDS_USERFORMAT "%1"
|
||||
IDS_PSP_TITLE "Permisiuni pentru %1"
|
||||
IDS_UNKNOWN "Necunoscut"
|
||||
IDS_SPECIAL_PERMISSIONS "Permisiuni speciale"
|
||||
IDS_PERMISSIONS_FOR "Permisiuni pentru %1"
|
||||
IDS_PERMISSIONS "Permisiuni"
|
||||
IDS_USERDOMAINFORMAT "%1 (%2\\%3)"
|
||||
IDS_USERFORMAT "%1"
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue