2013-02-15 21:55:15 +00:00
/*
2013-11-28 22:18:05 +00:00
* Translated by TestamenT
* testament@users.sourceforge.net
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
2014-04-19 23:18:29 +00:00
* Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (April, 2014)
* Updated by wojo664 - Wojtek Kozłowski (wojo664@gmail.com, wojtekkozlo664@op.pl) (April, 2014)
2007-07-08 20:19:35 +00:00
*/
2011-05-29 21:43:37 +00:00
2007-07-09 14:45:32 +00:00
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
2007-07-08 20:19:35 +00:00
2019-02-23 20:34:22 +00:00
IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 275, 78
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
2011-05-29 21:43:37 +00:00
CAPTION "Proszę czekać..."
2013-11-28 22:18:05 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
2007-07-08 20:19:35 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:18:05 +00:00
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
2019-02-23 20:34:22 +00:00
CONTROL "", IDC_BAR, "Static", SS_OWNERDRAW, 0, 44, 275, 4
LTEXT "", IDC_STATUS_MESSAGE, 7, 59, 261, 12, SS_WORDELLIPSIS
2007-07-08 20:19:35 +00:00
END
2019-02-23 20:52:22 +00:00
IDD_WELCOME DIALOGEX 0, 0, 275, 78
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
2007-09-04 09:59:46 +00:00
CAPTION "Witamy w ReactOS"
2013-11-28 22:18:05 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
2007-07-08 20:19:35 +00:00
BEGIN
2014-02-08 15:59:54 +00:00
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
2019-02-23 20:52:22 +00:00
CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4
ICON IDI_KEYBOARD, IDC_STATIC, 7, 53, 32, 32
LTEXT "Proszę wcisnąć kombinację klawiszy Ctrl-Alt-Del", IDC_STATIC, 38, 59, 230, 14
2007-07-08 20:19:35 +00:00
END
2018-05-25 23:54:58 +00:00
IDD_LOGON DIALOGEX 0, 0, 275, 147
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
2014-01-15 22:50:33 +00:00
CAPTION "Logowanie"
2013-11-28 22:18:05 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
2007-07-08 20:19:35 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:18:05 +00:00
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
2019-02-23 21:44:12 +00:00
CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4
2014-02-08 15:59:54 +00:00
LTEXT "Nazwa użytkownika:", IDC_STATIC, 6, 60, 70, 8
2018-05-25 23:54:58 +00:00
EDITTEXT IDC_LOGON_USERNAME, 73, 57, 142, 14, ES_AUTOHSCROLL
2014-02-08 15:59:54 +00:00
LTEXT "Hasło:", IDC_STATIC, 6, 78, 52, 8
2018-05-25 23:54:58 +00:00
EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD, 73, 76, 142, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
2014-04-19 09:40:15 +00:00
LTEXT "Zaloguj do:", IDC_STATIC, 6, 96, 52, 8
2018-05-25 23:54:58 +00:00
COMBOBOX IDC_LOGON_DOMAIN, 73, 95, 142, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
2014-02-08 15:59:54 +00:00
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 160, 122, 50, 14
2018-05-25 23:54:58 +00:00
PUSHBUTTON "Wyłącz", IDC_LOGON_SHUTDOWN, 214, 122, 50, 14
2007-07-08 20:19:35 +00:00
END
2018-05-25 23:54:58 +00:00
IDD_SECURITY DIALOGEX 0, 0, 275, 164
2013-02-17 12:07:45 +00:00
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
2011-05-29 21:43:37 +00:00
CAPTION "Bezpieczeństwo"
2013-11-28 22:18:05 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
2007-07-08 20:19:35 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:18:05 +00:00
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
2018-05-01 20:42:14 +00:00
GROUPBOX "Informacje o logowaniu", IDC_STATIC, 7, 50, 261, 52
2018-05-25 23:54:58 +00:00
LTEXT "<Message>", IDC_SECURITY_MESSAGE, 15, 62, 245, 18
LTEXT "<Logon date>", IDC_SECURITY_LOGONDATE, 15, 83, 245, 8
2018-05-01 20:42:14 +00:00
CTEXT "Co chcesz teraz zrobić?", IDC_STATIC, 10, 108, 255, 8
2018-05-25 23:54:58 +00:00
PUSHBUTTON "Zablokuj komputer", IDC_SECURITY_LOCK, 7, 124, 80, 14
PUSHBUTTON "Wyloguj...", IDC_SECURITY_LOGOFF, 98, 124, 80, 14
PUSHBUTTON "Wyłącz...", IDC_SECURITY_SHUTDOWN, 188, 124, 80, 14
PUSHBUTTON "Zmień hasło...", IDC_SECURITY_CHANGEPWD, 7, 143, 80, 14
PUSHBUTTON "Menedżer zadań", IDC_SECURITY_TASKMGR, 98, 143, 80, 14
2018-05-01 20:42:14 +00:00
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 188, 143, 80, 14
2007-07-08 20:19:35 +00:00
END
2018-05-25 23:54:58 +00:00
IDD_LOCKED DIALOGEX 0, 0, 275, 121
2013-02-13 23:24:15 +00:00
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
2013-04-28 11:07:07 +00:00
CAPTION "Blokada komputera"
2013-11-28 22:18:05 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
2013-02-13 23:24:15 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:18:05 +00:00
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
2018-05-25 23:54:58 +00:00
ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20
2015-08-09 07:28:19 +00:00
LTEXT "Ten komputer jest używany i został zablokowany.", IDC_STATIC, 37, 61, 231, 8
2018-05-25 23:54:58 +00:00
LTEXT "<Message>", IDC_LOCKED_MESSAGE, 37, 75, 231, 26
2013-11-28 22:18:05 +00:00
LTEXT "Naciśnij Ctrl-Alt-Del aby odblokować ten komputer.", IDC_STATIC, 37, 106, 231, 8
2013-02-13 23:24:15 +00:00
END
2018-05-25 23:54:58 +00:00
IDD_UNLOCK DIALOGEX 0, 0, 275, 179
2013-02-17 12:07:45 +00:00
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
2013-04-28 11:07:07 +00:00
CAPTION "Odblokowanie komputera"
2013-11-28 22:18:05 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
2013-02-17 12:07:45 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:18:05 +00:00
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
2018-05-25 23:54:58 +00:00
ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20
2015-08-09 07:28:19 +00:00
LTEXT "Ten komputer jest używany i został zablokowany.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
2018-05-25 23:54:58 +00:00
LTEXT "<Message>", IDC_UNLOCK_MESSAGE, 36, 75, 232, 26
2013-11-28 22:18:05 +00:00
LTEXT "Nazwa użytkownika:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
2018-05-25 23:54:58 +00:00
EDITTEXT IDC_UNLOCK_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL
2013-11-28 22:18:05 +00:00
LTEXT "Hasło:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8
2018-05-25 23:54:58 +00:00
EDITTEXT IDC_UNLOCK_PASSWORD, 84, 123, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
2013-11-28 22:18:05 +00:00
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 154, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 144, 154, 50, 14
2013-02-17 12:07:45 +00:00
END
2018-05-25 23:54:58 +00:00
IDD_CHANGEPWD DIALOGEX 0, 0, 275, 166
2013-11-24 17:24:44 +00:00
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
2014-01-15 22:50:33 +00:00
CAPTION "Zmień hasło"
2013-11-28 22:18:05 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
2013-11-24 17:24:44 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:18:05 +00:00
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
2014-01-15 22:50:33 +00:00
LTEXT "Nazwa użytkownika:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
2013-11-28 22:18:05 +00:00
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL
2014-01-15 22:50:33 +00:00
LTEXT "Zaloguj się do:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
2015-03-17 18:55:44 +00:00
COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_TABSTOP
2014-01-15 22:50:33 +00:00
LTEXT "Stare hasło:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8
2013-11-28 22:18:05 +00:00
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
2014-01-15 22:50:33 +00:00
LTEXT "Nowe hasło:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8
2013-11-28 22:18:05 +00:00
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD1, 90, 109, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
2014-01-15 22:50:33 +00:00
LTEXT "Potwierdź hasło:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8
2013-11-28 22:18:05 +00:00
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD2, 90, 125, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
2014-01-15 22:50:33 +00:00
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14
2013-11-24 17:24:44 +00:00
END
2018-05-25 23:54:58 +00:00
IDD_LOGOFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
2014-01-15 20:34:21 +00:00
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP
2014-04-19 09:40:15 +00:00
CAPTION "ReactOS - Wylogowywanie z systemu"
2014-01-15 20:34:21 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
2018-05-25 23:54:58 +00:00
ICON IDI_LOGOFF, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
2014-04-19 09:40:15 +00:00
LTEXT "Czy na pewno chcesz się wylogować?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
PUSHBUTTON "Tak", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Nie", IDNO, 95, 39, 50, 14
2014-01-15 20:34:21 +00:00
END
2018-05-25 23:54:58 +00:00
IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 275, 146
2014-02-20 22:00:30 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Zamknij ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
2019-02-23 21:44:12 +00:00
CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4
2018-05-25 23:54:58 +00:00
ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
2014-02-20 22:00:30 +00:00
LTEXT "&Co chcesz, aby zrobił komputer?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
2018-05-25 23:54:58 +00:00
COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 165, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
2014-02-20 22:00:30 +00:00
LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 187, 27
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 122, 55, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 204, 122, 55, 14
2016-09-18 19:37:25 +00:00
// DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP
// PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 143, 122, 55, 14
// PUSHBUTTON "&Pomoc", IDHELP, 204, 122, 55, 14
2014-02-20 22:00:30 +00:00
END
2018-04-07 18:47:10 +00:00
IDD_SHUTDOWN_REASON DIALOGEX 0, 0, 275, 297
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
// STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Zamknij ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
2018-05-25 23:54:58 +00:00
ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
2018-04-07 18:47:10 +00:00
LTEXT "&Co chcesz, aby zrobił komputer?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
2018-05-25 23:54:58 +00:00
COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
2018-04-07 18:47:10 +00:00
LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 190, 27
2018-08-20 15:00:33 +00:00
GROUPBOX "Śledzenie zdarzeń zamknięcia systemu", IDC_STATIC, 9, 122, 257, 146
LTEXT "Wybierz opcję, która najlepiej opisuje, dlaczego chcesz zakończyć pracę tego komputera.", IDC_STATIC, 39, 134, 190, 17
LTEXT "&Opcja:", IDC_STATIC, 39, 154, 80, 8
AUTOCHECKBOX "&Planowane", IDC_REASON_PLANNED, 182, 154, 47, 10
2018-04-07 18:47:10 +00:00
COMBOBOX IDC_REASON_LIST, 39, 165, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_REASON_DESCRIPTION, 39, 184, 190, 27
2018-08-20 15:00:33 +00:00
LTEXT "&Komentarz:", IDC_STATIC, 39, 214, 80, 8
2018-04-07 18:47:10 +00:00
EDITTEXT IDC_REASON_COMMENT, 39, 224, 190, 35, ES_MULTILINE | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 276, 55, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 211, 276, 55, 14
// DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 87, 276, 55, 14, WS_GROUP
// PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 150, 276, 55, 14
// PUSHBUTTON "&Pomoc", IDHELP, 211, 276, 55, 14
END
2018-05-25 23:54:58 +00:00
IDD_LEGALNOTICE DIALOGEX 0, 0, 280, 200
2014-07-27 21:05:42 +00:00
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
EDITTEXT IDC_LEGALNOTICE_TEXT, 7, 7, 266, 165, ES_LEFT | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 115, 179, 50, 14
END
2016-09-18 19:37:25 +00:00
IDD_SHUTDOWN_FANCY DIALOGEX 0, 0, 275, 146
2014-09-29 20:14:21 +00:00
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
2018-08-20 15:00:33 +00:00
CAPTION "Okno zamykania w stylu motywu Luna"
2014-09-29 20:14:21 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP
END
2007-07-08 20:19:35 +00:00
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LOGGEDOUTSAS "Witaj!"
IDS_LOCKEDSAS "Aktualnie komputer jest zablokowany."
2011-05-29 21:43:37 +00:00
IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Wciśnij Control-Alt-Delete aby się zalogować."
IDS_ASKFORUSER "Nazwa użytkownika: "
IDS_ASKFORPASSWORD "Hasło: "
IDS_FORCELOGOFF "To wyloguje aktualnego użytkownika i straci on wszystkie niezapisane dane. Kontynuować?"
2014-01-15 22:50:33 +00:00
IDS_LOCKMSG "Tylko %s lub Administrator może odblokować ten komputer."
IDS_LOGONMSG "Jesteś zalogowany jako %s."
2013-04-28 11:07:07 +00:00
IDS_LOGONDATE "Data logowania: %s %s"
2014-04-19 09:40:15 +00:00
IDS_COMPUTERLOCKED "Komputer zablokowany"
IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "Hasło jest niewłaściwe. Wpisz hasło ponownie. Wielkość liter w haśle ma znaczenie."
IDS_LOCKEDWRONGUSER "Ten komputer jest zablokowany. Tylko %s\\%s lub Administrator może odblokować ten komputer."
IDS_CHANGEPWDTITLE "Zmień hasło"
IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "Wpisane hasła nie są zgodne. Wpisz takie same hasła w obu polach."
IDS_PASSWORDCHANGED "Twoje hasło zostało zmienione."
IDS_LOGONTITLE "Logowanie - wiadomość"
IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "Logowanie w systemie nie jest możliwe. Upewnij się, że nazwa użytkownika i domena jest poprawna, a następnie wpisz ponownie hasło. Wielkość liter w haśle ma znaczenie."
IDS_LOGONUSERDISABLED "Twoje konto zostało wyłączone. Skontaktuj się z administratorem systemu."
2014-04-19 23:18:29 +00:00
IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "Jesteś zobowiązany do zmiany hasła przy pierwszym logowaniu."
IDS_PASSWORDEXPIRED "Twoje hasło wygasło i musi zostać zmienione."
[TRANSLATION] Polish translation update
Polish translation of net, telnet, diskpart, devcpux, fontext, iernonce, lsasrv, themes, arping, frag, screensavers, ctm, fontsub, WinetestsGUI and localmon.
Update for dxdiag, msgina, msports, netcfgx, shell32 and syssetup.
2018-10-13 10:27:52 +00:00
IDS_ACCOUNTEXPIRED "Twoje konto wygasło. Skontaktuj się z administratorem systemu."
[TRANSLATION] Polish translation update (#1916)
Added translation for netstat, utilman and netplwiz. Updated translation of find, reg, rapps, regedit, sndvol32, usetup, hivesys, mmsys, openglcfg, powercfg, sysdm, shellext, browseui, devmgr, msgina, netcfgx, shell32, syssetup, shortcuts and vcdcontroltool.
2019-09-20 19:51:47 +00:00
IDS_ACCOUNTLOCKED "Nie możesz się zalogować, ponieważ Twoje konto zostało zablokowane. Skontaktuj się z administratorem."
IDS_INVALIDLOGONHOURS "Twoje konto ma ograniczenia czasowe, które uniemożliwiają zalogowanie się w tej chwili. Spróbuj ponownie później."
IDS_INVALIDWORKSTATION "Twoje konto zostało skonfigurowane w sposób nie zezwalający na używanie tego komputera. Spróbuj na innym komputerze."
IDS_ACCOUNTRESTRICTION "Nie możesz się zalogować z powodu ograniczeń konta."
2007-07-08 20:19:35 +00:00
END
2014-02-20 22:00:30 +00:00
2014-06-09 21:33:59 +00:00
/* Shutdown Dialog Strings */
STRINGTABLE
2014-02-20 22:00:30 +00:00
BEGIN
2014-04-19 09:40:15 +00:00
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Wyloguj ""%s"""
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Wyłącz"
2018-08-20 15:00:33 +00:00
IDS_SHUTDOWN_RESTART "Uruchom ponownie"
2014-04-19 09:40:15 +00:00
IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Uśpij"
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Hibernacja"
2014-02-20 22:00:30 +00:00
/* Shut down descriptions */
2014-04-19 09:40:15 +00:00
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Kończy obecną sesję i pozwala na zalogowanie się innym użytkownikom do systemu."
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Kończy obecną sesję i wyłącza sytem, pozwalając na bezpieczne wyłączenie zasilania."
IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Kończy obecną sesję i resetuje komputer."
IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Przełącza system w tryb uśpienia."
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Zapisuje obecną sesję i wyłącza komputer."
2014-02-20 22:00:30 +00:00
END