Polish translation of devmgmt, explorer-new, devmgr, msgina and cmdutils help. Typo fix for sysdm by Adam Stachowicz

CORE-7636 #resolve

svn path=/trunk/; revision=61633
This commit is contained in:
Daniel Reimer 2014-01-15 22:50:33 +00:00
parent a03cf318b1
commit 15edbdc607
6 changed files with 32 additions and 30 deletions

View file

@ -5,20 +5,21 @@
* http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
* Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (November, 2013)
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NO_ENTRY "This command is not supported by the help utility.\nTry ""%s /?""\n."
IDS_NO_ENTRY "To polecenie nie jest obsługiwane przez narzędzie pomocy.\nSpróbuj ""%s /?""\n."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_USAGE "Provides Help information for ReactOS commands.\n\n\
HELP [command]\n\n\
command - Display help information for this command.\n"
IDS_USAGE "Podaje informacje o poleceniach ReactOS.\n\n\
HELP [polecenie]\n\n\
polecenie - wyświetla informacje o tym poleceniu.\n"
IDS_HELP1 "Lista wszystkich dostępnych komend (+opisy)\n\n\
help komenda\n\
komenda /? Wyświetla dokładny opis danej komendy\n\n\

View file

@ -28,7 +28,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Zaso&by według typu", IDC_RESBYTYPE, GRAYED
MENUITEM "Za&soby według połączenia", IDC_RESBYCONN, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Show hidden devices", IDC_SHOWHIDDEN
MENUITEM "Pokaż ukryte urządzenia", IDC_SHOWHIDDEN
END
POPUP "Pomo&c"
BEGIN

View file

@ -130,10 +130,10 @@ END
IDD_TASKBARPROP_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Advanced"
CAPTION "Zaawansowane"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
GROUPBOX "Advanced options", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 121
GROUPBOX "Opcje zaawansowane", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 121
AUTOCHECKBOX "Show s&econds", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 13, 18, 200, 10
AUTOCHECKBOX "&Pokaż podgląd okien (miniaturki)", IDC_TASKBARPROP_WNDPREV, 13, 31, 200, 10
END

View file

@ -65,7 +65,7 @@ BEGIN
LTEXT "Informacje o uruchamianiu systemu, awariach systemu i debugowaniu.", IDC_STATIC, 16, 144, 210, 19
PUSHBUTTON "Us&tawienia", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 14
PUSHBUTTON "Ustawienia systemowe", IDC_SYSSETTINGS, 2, 192, 80, 15//FIXME
PUSHBUTTON "Z&mienne Środowiskowe", IDC_ENVVAR, 84, 192, 80, 14
PUSHBUTTON "Z&mienne środowiskowe", IDC_ENVVAR, 84, 192, 80, 14
PUSHBUTTON "&Raportowanie błędów", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 14
END
@ -219,7 +219,7 @@ END
IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Zmienne Środowiskowe"
CAPTION "Zmienne środowiskowe"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Zmienne użytkownika", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100

View file

@ -5,7 +5,7 @@
* Updated by xrogers (13.04.2007)
* Updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan 2008, Jan 2010)
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
* Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (August, 2011)
* Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (November, 2011)
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -35,12 +35,12 @@ BEGIN
IDS_NOTAVAILABLE "Niedostępne"
IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Niepodpisany cyfrowo"
IDS_NODRIVERS "Żadne pliki sterownika nie są potrzebne albo nie zostały załadowane dla tego urządzenia."
IDS_RESOURCE_COLUMN "Resource type"
IDS_SETTING_COLUMN "Setting"
IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Memory range"
IDS_RESOURCE_COLUMN "Typ zasobu"
IDS_SETTING_COLUMN "Ustawienie"
IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Zakres pamięci"
IDS_RESOURCE_INTERRUPT "IRQ"
IDS_RESOURCE_DMA "DMA"
IDS_RESOURCE_PORT "E/A range"
IDS_RESOURCE_PORT "Zakres E/A"
END
/* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */
@ -185,8 +185,8 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
PUSHBUTTON "&Szczegóły sterownika...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 75, 15
LTEXT "Wyświetla informacje szczegółowe.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Update Driver...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 126, 75, 15
LTEXT "Update the device driver.", -1, 91, 130, 154, 17, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "Akt&ualizuj sterownik...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 126, 75, 15
LTEXT "Aktualizuje oprogramowanie sterownika.", -1, 91, 130, 154, 17, SS_NOPREFIX
END
IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX 0, 0, 224, 230
@ -226,12 +226,12 @@ END
IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Resources"
CAPTION "Zasoby"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "Resource settings:", -1, 7, 36, 204, 8
LTEXT "Ustawienia zasobów:", -1, 7, 36, 204, 8
CONTROL "", IDC_DRIVERRESOURCES, "SysListView32", LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80

View file

@ -3,6 +3,7 @@
* testament@users.sourceforge.net
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
* Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (November, 2013)
*/
@ -28,7 +29,7 @@ END
IDD_LOGGEDOUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 147
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Logon"
CAPTION "Logowanie"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
@ -47,14 +48,14 @@ CAPTION "Bezpieczeństwo"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
GROUPBOX "Logon Information", IDC_STATIC, 7, 61, 261, 52
GROUPBOX "Informacje o logowaniu", IDC_STATIC, 7, 61, 261, 52
LTEXT "<Message>", IDC_LOGONMSG, 15, 73, 245, 18
LTEXT "<Logon date>", IDC_LOGONDATE, 15, 94, 245, 8
CTEXT "Co chcesz teraz zrobić?", IDC_STATIC, 10, 119, 255, 8
PUSHBUTTON "Blokada komputera", IDC_LOCK, 10, 135, 70, 14
PUSHBUTTON "Wyloguj", IDC_LOGOFF, 90, 135, 70, 14
PUSHBUTTON "Wyłącz", IDC_SHUTDOWN, 170, 135, 70, 14
PUSHBUTTON "Change Password", IDC_CHANGEPWD, 10, 154, 76, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Zmień hasło", IDC_CHANGEPWD, 10, 154, 76, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Menedżer zadań", IDC_TASKMGR, 90, 154, 70, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 170, 154, 70, 14
END
@ -90,22 +91,22 @@ END
IDD_CHANGE_PASSWORD DIALOGEX 0, 0, 275, 166
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Change Password"
CAPTION "Zmień hasło"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
LTEXT "User name:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
LTEXT "Nazwa użytkownika:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Log on to:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
LTEXT "Zaloguj się do:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT
LTEXT "Old Password:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8
LTEXT "Stare hasło:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
LTEXT "New Password:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8
LTEXT "Nowe hasło:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD1, 90, 109, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
LTEXT "Confirm new Password:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8
LTEXT "Potwierdź hasło:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD2, 90, 125, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14
END
IDD_LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 188, 60
@ -127,7 +128,7 @@ BEGIN
IDS_ASKFORUSER "Nazwa użytkownika: "
IDS_ASKFORPASSWORD "Hasło: "
IDS_FORCELOGOFF "To wyloguje aktualnego użytkownika i straci on wszystkie niezapisane dane. Kontynuować?"
IDS_LOCKMSG "Only %s or an Administrator can unlock this computer."
IDS_LOGONMSG "You are logged on as %s."
IDS_LOCKMSG "Tylko %s lub Administrator może odblokować ten komputer."
IDS_LOGONMSG "Jesteś zalogowany jako %s."
IDS_LOGONDATE "Data logowania: %s %s"
END