mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-06-23 14:31:47 +00:00
[TRANSLATION]
Polish translation update by Adam Stachowicz CORE-9964 #resolve #comment Committed, thx for help ^^ svn path=/trunk/; revision=68641
This commit is contained in:
parent
bb4f36c7ce
commit
0d3e0a5dfe
|
@ -11,11 +11,11 @@ IDM_CONSOLE_SMALL MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "Pl&ik"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "New\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM "Nowa\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Za&kończ\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Pomoc"
|
||||
POPUP "Pomo&c"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Konsola Zarządzania ReactOS - i&nformacje...", IDM_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
|
@ -25,15 +25,15 @@ IDM_CONSOLE_LARGE MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "Pl&ik"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "New\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM "Nowa\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Za&kończ\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Windows"
|
||||
POPUP "&Okno"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "List", IDM_WINDOWS_LIST
|
||||
MENUITEM "Lista", IDM_WINDOWS_LIST
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Pomoc"
|
||||
POPUP "Pomo&c"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Konsola Zarządzania ReactOS - i&nformacje...", IDM_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -17,9 +17,9 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Za&kończ", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Graj"
|
||||
POPUP "&Odtwarzanie"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Play/&Pauza\tCtrl+P", IDC_PLAY
|
||||
MENUITEM "Odtwarzanie/&Pauza\tCtrl+P", IDC_PLAY
|
||||
MENUITEM "St&op\tCtrl+S", IDC_STOP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Pow&tarzaj\tCtrl+T", IDM_REPEAT
|
||||
|
@ -52,14 +52,14 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MODE_UNKNOWN "Unknown"
|
||||
IDS_MODE_OPEN "Opened"
|
||||
IDS_MODE_STOP "Stopped"
|
||||
IDS_MODE_PLAY "Playing"
|
||||
IDS_MODE_PAUSE "Paused"
|
||||
IDS_MODE_RECORD "Recording"
|
||||
IDS_MODE_SEEK "Seeking"
|
||||
IDS_MODE_NOT_READY "Not ready"
|
||||
IDS_MODE_UNKNOWN "Nieznany"
|
||||
IDS_MODE_OPEN "Otwierany"
|
||||
IDS_MODE_STOP "Zatrzymany"
|
||||
IDS_MODE_PLAY "Odtwarzanie"
|
||||
IDS_MODE_PAUSE "Wstrzymany"
|
||||
IDS_MODE_RECORD "Nagrywanie"
|
||||
IDS_MODE_SEEK "Szukam"
|
||||
IDS_MODE_NOT_READY "Nie gotowy"
|
||||
IDS_ALL_TYPES_FILTER "Wszystkie formaty"
|
||||
IDS_TOOLTIP_PLAY "Odtwarzaj"
|
||||
IDS_TOOLTIP_STOP "Zatrzymaj"
|
||||
|
@ -68,7 +68,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "Przewiń do tyłu"
|
||||
IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "Przewiń do przodu"
|
||||
IDS_TOOLTIP_FORWARD "Przeskocz do przodu"
|
||||
IDS_TOOLTIP_PAUSE "Pause"
|
||||
IDS_TOOLTIP_PAUSE "Pauza"
|
||||
IDS_APPTITLE "Odtwarzacz multimedialny ReactOS"
|
||||
IDS_PLAY "Odtwórz"
|
||||
IDS_DEFAULTMCIERRMSG "Brak dostępnego opisu dla tego błędu."
|
||||
|
|
|
@ -16,37 +16,37 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "&Nowy\tCtrl+N", IDM_FILENEW
|
||||
MENUITEM "&Otwórz...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
|
||||
MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
|
||||
MENUITEM "Zapisz &jako...", IDM_FILESAVEAS
|
||||
MENUITEM "Z&apisz jako...", IDM_FILESAVEAS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Ustaw jako tapetę (sąsiadujące)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
|
||||
MENUITEM "Ustaw jako tapetę (wyśrodkowana)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
|
||||
MENUITEM "Ustaw jako tapetę (rozciągnięta)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
|
||||
MENUITEM "Ustaw jako &tło (sąsiadująco)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
|
||||
MENUITEM "U&staw jako tło (wyśrodkowane)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
|
||||
MENUITEM "Ustaw jako tło (rozciągnięte)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Wyjdź\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
|
||||
MENUITEM "Za&kończ\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Edytuj"
|
||||
POPUP "&Edycja"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Cofnij\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
|
||||
MENUITEM "Ponów\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
|
||||
MENUITEM "&Cofnij\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
|
||||
MENUITEM "&Powtórz\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Wytnij\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
|
||||
MENUITEM "Kopiuj\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
|
||||
MENUITEM "Wklej\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
|
||||
MENUITEM "Usuń zaznaczenie\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
|
||||
MENUITEM "&Wytnij\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
|
||||
MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
|
||||
MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
|
||||
MENUITEM "Wyczyść z&aznaczenie\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
|
||||
MENUITEM "Odwróć zaznaczenie", IDM_EDITINVERTSELECTION
|
||||
MENUITEM "Zaznacz wszystko\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
|
||||
MENUITEM "&Zaznacz wszystko\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Kopiuj do...", IDM_EDITCOPYTO
|
||||
MENUITEM "Wklej z...", IDM_EDITPASTEFROM
|
||||
MENUITEM "Kopiuj &do...", IDM_EDITCOPYTO
|
||||
MENUITEM "Wk&lej z...", IDM_EDITPASTEFROM
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Widok"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Pasek narzędzi\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Paleta kolorów\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Pasek stanu", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Pasek tekstu", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Przybornik\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Pole &koloru\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Pasek &stanu", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Pasek &narzędzi tekstowych", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "Powiększenie"
|
||||
POPUP "Powięks&zenie"
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "Zdefiniowane przez użytkownika"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -59,33 +59,33 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Pokaż siatkę\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
|
||||
MENUITEM "Pokaż miniaturkę", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
|
||||
MENUITEM "&Pokaż siatkę\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
|
||||
MENUITEM "Pokaż &miniaturę", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Pełny ekran\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "Pokaż &mapę bitową\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Obraz"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Obrót/Odbicie...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
|
||||
MENUITEM "Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
|
||||
MENUITEM "&Przerzuć/Obróć...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
|
||||
MENUITEM "Roz&ciągnij/Pochyl...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
|
||||
MENUITEM "Kadrowanie", IDM_IMAGECROP
|
||||
MENUITEM "Odwrócenie kolorów\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
|
||||
MENUITEM "Atrybuty...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
|
||||
MENUITEM "Wyczyść obraz\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
|
||||
MENUITEM "Rysuj nieprzezroczyste", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
|
||||
MENUITEM "&Odwróć kolory\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
|
||||
MENUITEM "&Atrybuty...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
|
||||
MENUITEM "&Wyczyść obraz\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
|
||||
MENUITEM "&Rysuj nieprzezroczyste", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Kolory"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Edytuj kolory...", IDM_COLORSEDITPALETTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Modern palette", IDM_COLORSMODERNPALETTE
|
||||
MENUITEM "Old palette", IDM_COLORSOLDPALETTE
|
||||
MENUITEM "Nowoczesna paleta", IDM_COLORSMODERNPALETTE
|
||||
MENUITEM "Stara paleta", IDM_COLORSOLDPALETTE
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Pomoc"
|
||||
POPUP "Pomo&c"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Tematy pomocy", IDM_HELPHELPTOPICS
|
||||
MENUITEM "&Tematy pomocy", IDM_HELPHELPTOPICS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Informacje", IDM_HELPINFO
|
||||
MENUITEM "I&nformacje", IDM_HELPINFO
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -115,12 +115,12 @@ END
|
|||
IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Obrót i odbicie lustrzane"
|
||||
CAPTION "Przerzucanie i obracanie"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Obrót lub odbicie", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Odbicie poziome", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Odbicie pionowe", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Obrót o kąt:", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
|
||||
GROUPBOX "Przerzucanie lub obracanie", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Przerzuć w poziomie", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Przerzuć w pio&nie", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Obróć o kąt:", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
|
||||
|
@ -135,49 +135,49 @@ CAPTION "Atrybuty"
|
|||
BEGIN
|
||||
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
|
||||
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
|
||||
LTEXT "Szerokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
|
||||
LTEXT "Wysokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
|
||||
LTEXT "&Szerokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
|
||||
LTEXT "&Wysokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
|
||||
LTEXT "Data:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
|
||||
LTEXT "Rozmiar:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
|
||||
LTEXT "Rozdzielczość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
|
||||
LTEXT "Niedostępny", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
|
||||
LTEXT "Niedostępny", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
|
||||
LTEXT "Niedostępny", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
|
||||
LTEXT "Brak danych", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
|
||||
LTEXT "Brak danych", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
|
||||
LTEXT "Brak danych", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
|
||||
GROUPBOX "Jednostki", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Cale", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 35, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Centymetry", IDD_ATTRIBUTESRB2, 52, 69, 55, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Piksele", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Cale", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 35, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Centy&metry", IDD_ATTRIBUTESRB2, 52, 69, 55, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Piksele", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
|
||||
GROUPBOX "Kolory", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Czarno-biały", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Kolory", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Czarno-&biały", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "K&olory", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Domyślne", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Domyślne", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Stretch and skew image"
|
||||
CAPTION "Rozciąganie i pochylanie"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Stretch", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
|
||||
GROUPBOX "Rozciąganie", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
|
||||
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
|
||||
LTEXT "W poziomie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
|
||||
LTEXT "W po&ziomie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
|
||||
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
|
||||
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
|
||||
ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
|
||||
LTEXT "W pionie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
|
||||
LTEXT "&W pionie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
|
||||
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
|
||||
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
|
||||
GROUPBOX "Skew", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
|
||||
GROUPBOX "Pochylanie", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
|
||||
ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
|
||||
LTEXT "W poziomie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
|
||||
LTEXT "W pozio&mie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
|
||||
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
|
||||
LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
|
||||
LTEXT "stopni", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
|
||||
ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
|
||||
LTEXT "W pionie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
|
||||
LTEXT "W pi&onie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
|
||||
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
|
||||
LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
|
||||
LTEXT "stopni", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
|
||||
END
|
||||
|
@ -206,13 +206,13 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TOOLTIP13 "Prostokąt"
|
||||
IDS_TOOLTIP14 "Wielokąt"
|
||||
IDS_TOOLTIP15 "Elipsa"
|
||||
IDS_TOOLTIP16 "Zaokrąglony Prostokąt"
|
||||
IDS_TOOLTIP16 "Zaokrąglony prostokąt"
|
||||
IDS_OPENFILTER "Pliki Bitmapy (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1Wszystkie pliki (*.*)\1*.*\1"
|
||||
IDS_SAVEFILTER "Bitmapa 24 bit (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
|
||||
IDS_SAVEFILTER "Bitmapa 24-bitowa (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
|
||||
IDS_FILESIZE "%d bajtów"
|
||||
IDS_PRINTRES "%d x %d pikseli na metr"
|
||||
IDS_INTNUMBERS "Please enter integral numbers only!"
|
||||
IDS_PERCENTAGE "The percentage must be between 1 and 500."
|
||||
IDS_ANGLE "The angle must be between -89 and 89."
|
||||
IDS_LOADERRORTEXT "The file %s could not be loaded."
|
||||
IDS_INTNUMBERS "Wprowadź liczbę całkowitą."
|
||||
IDS_PERCENTAGE "Wprowadź liczbę całkowitą z zakresu od 1 do 500."
|
||||
IDS_ANGLE "Wprowadź liczbę całkowitą z zakresu od -89 do 89."
|
||||
IDS_LOADERRORTEXT "Plik %s nie może być załadowany."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -16,41 +16,41 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "&Nowy\tCtrl+N", IDM_FILENEW
|
||||
MENUITEM "&Otwórz...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
|
||||
MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
|
||||
MENUITEM "Zapisz &jako...", IDM_FILESAVEAS
|
||||
MENUITEM "Z&apisz jako...", IDM_FILESAVEAS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Page View", IDM_FILEPAGEVIEW
|
||||
MENUITEM "Page Setup...", IDM_FILEPAGESETUP
|
||||
MENUITEM "Print...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
|
||||
MENUITEM "&Podgląd wydruku", IDM_FILEPAGEVIEW
|
||||
MENUITEM "&Ustawienia strony...", IDM_FILEPAGESETUP
|
||||
MENUITEM "&Drukuj...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Ustaw jako tapetę (sąsiadujące)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
|
||||
MENUITEM "Ustaw jako tapetę (wyśrodkowana)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
|
||||
MENUITEM "Ustaw jako tapetę (rozciągnięta)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
|
||||
MENUITEM "Ustaw jako &tło (sąsiadująco)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
|
||||
MENUITEM "U&staw jako tło (wyśrodkowane)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
|
||||
MENUITEM "Ustaw jako tło (rozciągnięte)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Wyjdź\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
|
||||
MENUITEM "Za&kończ\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Edytuj"
|
||||
POPUP "&Edycja"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Cofnij\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
|
||||
MENUITEM "Ponów\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
|
||||
MENUITEM "&Cofnij\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
|
||||
MENUITEM "&Powtórz\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Wytnij\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
|
||||
MENUITEM "Kopiuj\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
|
||||
MENUITEM "Wklej\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
|
||||
MENUITEM "Usuń zaznaczenie\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
|
||||
MENUITEM "&Wytnij\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
|
||||
MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
|
||||
MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
|
||||
MENUITEM "Wyczyść z&aznaczenie\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
|
||||
MENUITEM "Odwróć zaznaczenie", IDM_EDITINVERTSELECTION
|
||||
MENUITEM "Zaznacz wszystko\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
|
||||
MENUITEM "&Zaznacz wszystko\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Kopiuj do...", IDM_EDITCOPYTO
|
||||
MENUITEM "Wklej z...", IDM_EDITPASTEFROM
|
||||
MENUITEM "Kopiuj &do...", IDM_EDITCOPYTO
|
||||
MENUITEM "Wk&lej z...", IDM_EDITPASTEFROM
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Widok"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Pasek narzędzi\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Paleta kolorów\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Pasek stanu", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Pasek tekstu", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Przybornik\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Pole &koloru\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Pasek &stanu", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Pasek &narzędzi tekstowych", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "Powiększenie"
|
||||
POPUP "Powięks&zenie"
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "Zdefiniowane przez użytkownika"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -63,33 +63,33 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Pokaż siatkę\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
|
||||
MENUITEM "Pokaż miniaturkę", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
|
||||
MENUITEM "&Pokaż siatkę\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
|
||||
MENUITEM "Pokaż &miniaturę", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Pełny ekran\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "Pokaż &mapę bitową\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Obraz"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Obrót/Odbicie...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
|
||||
MENUITEM "Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
|
||||
MENUITEM "&Przerzuć/Obróć...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
|
||||
MENUITEM "Roz&ciągnij/Pochyl...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
|
||||
MENUITEM "Kadrowanie", IDM_IMAGECROP
|
||||
MENUITEM "Odwrócenie kolorów\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
|
||||
MENUITEM "Atrybuty...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
|
||||
MENUITEM "Wyczyść obraz\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
|
||||
MENUITEM "Rysuj nieprzezroczyste", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
|
||||
MENUITEM "&Odwróć kolory\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
|
||||
MENUITEM "&Atrybuty...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
|
||||
MENUITEM "&Wyczyść obraz\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
|
||||
MENUITEM "&Rysuj nieprzezroczyste", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Kolory"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Edytuj kolory...", IDM_COLORSEDITPALETTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Modern palette", IDM_COLORSMODERNPALETTE
|
||||
MENUITEM "Old palette", IDM_COLORSOLDPALETTE
|
||||
MENUITEM "Nowoczesna paleta", IDM_COLORSMODERNPALETTE
|
||||
MENUITEM "Stara paleta", IDM_COLORSOLDPALETTE
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Pomoc"
|
||||
POPUP "Pomo&c"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Tematy pomocy", IDM_HELPHELPTOPICS
|
||||
MENUITEM "&Tematy pomocy", IDM_HELPHELPTOPICS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Informacje", IDM_HELPINFO
|
||||
MENUITEM "I&nformacje", IDM_HELPINFO
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -119,12 +119,12 @@ END
|
|||
IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Obrót i odbicie lustrzane"
|
||||
CAPTION "Przerzucanie i obracanie"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Obrót lub odbicie", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Odbicie poziome", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Odbicie pionowe", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Obrót o kąt:", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
|
||||
GROUPBOX "Przerzucanie lub obracanie", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Przerzuć w poziomie", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Przerzuć w pio&nie", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Obróć o kąt:", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
|
||||
|
@ -139,49 +139,49 @@ CAPTION "Atrybuty"
|
|||
BEGIN
|
||||
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
|
||||
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
|
||||
LTEXT "Szerokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
|
||||
LTEXT "Wysokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
|
||||
LTEXT "&Szerokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
|
||||
LTEXT "&Wysokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
|
||||
LTEXT "Data:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
|
||||
LTEXT "Rozmiar:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
|
||||
LTEXT "Rozdzielczość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
|
||||
LTEXT "Niedostępny", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
|
||||
LTEXT "Niedostępny", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
|
||||
LTEXT "Niedostępny", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
|
||||
LTEXT "Brak danych", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
|
||||
LTEXT "Brak danych", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
|
||||
LTEXT "Brak danych", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
|
||||
GROUPBOX "Jednostki", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Cale", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 35, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Centymetry", IDD_ATTRIBUTESRB2, 52, 69, 55, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Piksele", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Cale", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 35, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Centy&metry", IDD_ATTRIBUTESRB2, 52, 69, 55, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Piksele", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
|
||||
GROUPBOX "Kolory", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Czarno-biały", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Kolory", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Czarno-&biały", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "K&olory", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Domyślne", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Domyślne", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Stretch and skew image"
|
||||
CAPTION "Rozciąganie i pochylanie"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Stretch", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
|
||||
GROUPBOX "Rozciąganie", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
|
||||
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
|
||||
LTEXT "W poziomie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
|
||||
LTEXT "W po&ziomie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
|
||||
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
|
||||
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
|
||||
ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
|
||||
LTEXT "W pionie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
|
||||
LTEXT "&W pionie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
|
||||
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
|
||||
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
|
||||
GROUPBOX "Skew", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
|
||||
GROUPBOX "Pochylanie", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
|
||||
ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
|
||||
LTEXT "W poziomie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
|
||||
LTEXT "W pozio&mie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
|
||||
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
|
||||
LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
|
||||
LTEXT "stopni", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
|
||||
ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
|
||||
LTEXT "W pionie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
|
||||
LTEXT "W pi&onie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
|
||||
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
|
||||
LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
|
||||
LTEXT "stopni", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
|
||||
END
|
||||
|
@ -210,14 +210,14 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TOOLTIP13 "Prostokąt"
|
||||
IDS_TOOLTIP14 "Wielokąt"
|
||||
IDS_TOOLTIP15 "Elipsa"
|
||||
IDS_TOOLTIP16 "Zaokrąglony Prostokąt"
|
||||
IDS_TOOLTIP16 "Zaokrąglony prostokąt"
|
||||
IDS_OPENFILTER "Pliki Bitmapy (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1Wszystkie pliki (*.*)\1*.*\1"
|
||||
IDS_SAVEFILTER "Bitmapa 24 bit (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
|
||||
IDS_SAVEFILTER "Bitmapa 24-bitowa (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
|
||||
IDS_FILESIZE "%d bajtów"
|
||||
IDS_PRINTRES "%d x %d pikseli na metr"
|
||||
IDS_INTNUMBERS "Please enter integral numbers only!"
|
||||
IDS_PERCENTAGE "The percentage must be between 1 and 500."
|
||||
IDS_ANGLE "The angle must be between -89 and 89."
|
||||
IDS_LOADERRORTEXT "The file %s could not be loaded."
|
||||
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "The image in the clipboard is larger than the bitmap.\nWould you like the bitmap enlarged?"
|
||||
IDS_INTNUMBERS "Wprowadź liczbę całkowitą."
|
||||
IDS_PERCENTAGE "Wprowadź liczbę całkowitą z zakresu od 1 do 500."
|
||||
IDS_ANGLE "Wprowadź liczbę całkowitą z zakresu od -89 do 89."
|
||||
IDS_LOADERRORTEXT "Plik %s nie może być załadowany."
|
||||
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Obraz w schowku jest większy niż bitmapa.\nChciałbyś powiększyć bitmapę?"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -23,12 +23,12 @@ BEGIN
|
|||
POPUP "&Plik"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Nowy\tCtrl+N", CMD_NEW
|
||||
MENUITEM "&Otwórz\tCtrl+O", CMD_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", CMD_SAVE
|
||||
MENUITEM "&Otwórz...\tCtrl+O", CMD_OPEN
|
||||
MENUITEM "Zapi&sz\tCtrl+S", CMD_SAVE
|
||||
MENUITEM "Z&apisz jako...", CMD_SAVE_AS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Ustawienia strony...", CMD_PAGE_SETUP
|
||||
MENUITEM "&Drukuj\tCtrl+P", CMD_PRINT
|
||||
MENUITEM "&Drukuj...\tCtrl+P", CMD_PRINT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Zakoń&cz", CMD_EXIT
|
||||
END
|
||||
|
@ -43,20 +43,20 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Znajdź\tCtrl+F", CMD_SEARCH
|
||||
MENUITEM "Z&najdź następny\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
|
||||
MENUITEM "Zamień\tCtrl+H", CMD_REPLACE
|
||||
MENUITEM "Idź do...\tCtrl+G", CMD_GOTO
|
||||
MENUITEM "Za&mień...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
|
||||
MENUITEM "Przejdź d&o...\tCtrl+G", CMD_GOTO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Zaznacz w&szystko\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
|
||||
MENUITEM "Godzina/&Data\tF5", CMD_TIME_DATE
|
||||
MENUITEM "Godzina/&data\tF5", CMD_TIME_DATE
|
||||
END
|
||||
POPUP "F&ormat"
|
||||
POPUP "For&mat"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Zawijanie wierszy", CMD_WRAP
|
||||
MENUITEM "Czci&onka...", CMD_FONT
|
||||
MENUITEM "&Czcionka...", CMD_FONT
|
||||
END
|
||||
POPUP "P&odgląd"
|
||||
POPUP "&Widok"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Pasek &stanu", CMD_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM "&Pasek stanu", CMD_STATUSBAR
|
||||
END
|
||||
POPUP "Pomo&c"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -73,16 +73,16 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Page Setup"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Preview", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
|
||||
GROUPBOX "Podgląd", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
|
||||
CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
|
||||
CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
|
||||
CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
|
||||
GROUPBOX "Paper", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
|
||||
GROUPBOX "Papier", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "&Size:", stc2, 16, 22, 36, 8
|
||||
COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Tray:", stc3, 16, 42, 36, 8
|
||||
COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
GROUPBOX "Orientation", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
|
||||
GROUPBOX "Orientacja", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Portrait", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Landscape", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
GROUPBOX "Borders", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
|
||||
|
@ -98,9 +98,9 @@ BEGIN
|
|||
EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Footer:", 0x142, 8, 149, 40, 15
|
||||
EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "Help", IDHELP, 8, 170, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Pomoc", IDHELP, 8, 170, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "P&rinter...", psh3, 310, 170, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -175,5 +175,5 @@ BEGIN
|
|||
STRING_LF "Unix (LF)"
|
||||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "Linia %d, kolumna %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "Cannot print the file '%s'.\n\nMake sure that the printer is turned on and is configured properly."
|
||||
STRING_PRINTERROR "Nie można wydrukować pliku '%s'.\n\nUpewnij się, że drukarka jest włączona i poprawnie skonfigurowana."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -75,11 +75,11 @@ BEGIN
|
|||
PUSHBUTTON "&Wybierz", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Usuń instalatory programów po ich zainstalowaniu", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
|
||||
GROUPBOX "Proxy", -1, 4, 116, 240, 76
|
||||
CONTROL "System proxy settings", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 130, 210, 10
|
||||
CONTROL "Direct (No proxy)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 145, 210, 10
|
||||
CONTROL "Ustawienia systemowe proxy", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 130, 210, 10
|
||||
CONTROL "Bezpośrednio (bez proxy)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 145, 210, 10
|
||||
CONTROL "Proxy", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 160, 74, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 160, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "No proxy for", -1, 27, 175, 64, 10
|
||||
LTEXT "Bez proxy dla", -1, 27, 175, 64, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 175, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Domyślne", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 195, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 195, 60, 14
|
||||
|
@ -203,6 +203,6 @@ BEGIN
|
|||
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Wybrałeś nieistniejący katalog! Czy chcesz utworzyć nowy?"
|
||||
IDS_APP_REG_REMOVE "Czy na pewno chcesz usunąć wpis tego programu z rejestru?"
|
||||
IDS_INFORMATION "Informacja"
|
||||
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Unable to download the package! Address not found!"
|
||||
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Nie można pobrać pakietu! Nie znaleziono adresu!"
|
||||
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Nie można było usunąć wpisu z rejestru!"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -75,11 +75,11 @@ BEGIN
|
|||
PUSHBUTTON "&Wybierz", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Usuń instalatory programów po ich zainstalowaniu", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
|
||||
GROUPBOX "Proxy", -1, 4, 116, 240, 76
|
||||
CONTROL "System proxy settings", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 130, 210, 10
|
||||
CONTROL "Direct (No proxy)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 145, 210, 10
|
||||
CONTROL "Ustawienia systemowe proxy", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 130, 210, 10
|
||||
CONTROL "Bezpośrednio (bez proxy)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 145, 210, 10
|
||||
CONTROL "Proxy", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 160, 74, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 160, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "No proxy for", -1, 27, 175, 64, 10
|
||||
LTEXT "Bez proxy dla", -1, 27, 175, 64, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 175, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Domyślne", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 195, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 195, 60, 14
|
||||
|
@ -203,6 +203,6 @@ BEGIN
|
|||
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Wybrałeś nieistniejący katalog! Czy chcesz utworzyć nowy?"
|
||||
IDS_APP_REG_REMOVE "Czy na pewno chcesz usunąć wpis tego programu z rejestru?"
|
||||
IDS_INFORMATION "Informacja"
|
||||
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Unable to download the package! Address not found!"
|
||||
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Nie można pobrać pakietu! Nie znaleziono adresu!"
|
||||
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Nie można było usunąć wpisu z rejestru!"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -41,7 +41,7 @@ MAIN_MENU MENU
|
|||
POPUP "&Zakładka" {
|
||||
MENUITEM "&Zdefiniuj...", MNID_BKMK_DEFINE
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Options" {
|
||||
POPUP "&Opcje" {
|
||||
MENUITEM "Historia", MNID_OPTS_HISTORY
|
||||
POPUP "Czcionki"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
|
|
@ -154,6 +154,6 @@ BEGIN
|
|||
IDS_SUMMARYSUBTITLE "Sprawdź ustawienia instalacji przed dokonaniem zmian na dysku"
|
||||
IDS_ABORTSETUP "Instalacja ReactOS nie została ukończona na tym komputerze. Jeśli teraz zakończysz instalację, będziesz musiał uruchomić Instalator ponownie, aby zainstalować ReactOS. Na pewno zakończyć?"
|
||||
IDS_ABORTSETUP2 "Przerwać instalację?"
|
||||
IDS_NO_TXTSETUP_SIF "Unable to find 'txtsetup.sif'\nSetup is unable to continue."
|
||||
IDS_NO_TXTSETUP_SIF "Nie można znaleźć 'txtsetup.sif'\nInstalator nie może kontynuować."
|
||||
IDS_CAPTION "Instalator ReactOS"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1331,14 +1331,14 @@ MUI_ERROR enUSErrorEntries[] =
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
//ERROR_WARN_PARTITION,
|
||||
"Setup found that at least one harddisk contains an incompatible\n"
|
||||
"partition table that can not be handled properly!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Creating or deleting partitions can destroy the partition table.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" \x07 Press F3 to quit Setup.\n"
|
||||
" \x07 Press ENTER to continue.",
|
||||
"F3= Quit ENTER = Continue"
|
||||
"Setup found that at least one harddisk contains an incompatible\n"
|
||||
"partition table that can not be handled properly!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Creating or deleting partitions can destroy the partition table.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" \x07 Press F3 to quit Setup.\n"
|
||||
" \x07 Press ENTER to continue.",
|
||||
"F3= Quit ENTER = Continue"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
//ERROR_NEW_PARTITION,
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,8 @@
|
|||
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
|
||||
* http://www.reactos.org
|
||||
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
|
||||
* Updated by Saibamen and Wojo664 (July, 2014)
|
||||
* Updated by Wojo664 (July, 2014)
|
||||
* Updated by Saibamen (July, 2015)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#pragma once
|
||||
|
@ -21,7 +22,7 @@ static MUI_ENTRY plPLLanguagePageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
|
||||
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -67,7 +68,7 @@ static MUI_ENTRY plPLWelcomePageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
|
||||
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -143,7 +144,7 @@ static MUI_ENTRY plPLIntroPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
|
||||
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -207,7 +208,7 @@ static MUI_ENTRY plPLLicensePageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
|
||||
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -331,7 +332,7 @@ static MUI_ENTRY plPLDevicePageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
|
||||
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -424,7 +425,7 @@ static MUI_ENTRY plPLRepairPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
|
||||
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -487,7 +488,7 @@ static MUI_ENTRY plPLComputerPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
|
||||
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -539,7 +540,7 @@ static MUI_ENTRY plPLFlushPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
|
||||
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -579,7 +580,7 @@ static MUI_ENTRY plPLQuitPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
|
||||
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -625,7 +626,7 @@ static MUI_ENTRY plPLDisplayPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
|
||||
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -676,7 +677,7 @@ static MUI_ENTRY plPLSuccessPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
|
||||
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -722,7 +723,7 @@ static MUI_ENTRY plPLBootPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
|
||||
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -769,7 +770,7 @@ static MUI_ENTRY plPLSelectPartitionEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
|
||||
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -811,7 +812,7 @@ static MUI_ENTRY plPLSelectPartitionEntries[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
19,
|
||||
"\x07 Press L to create a logical partition.",
|
||||
"\x07 Naci˜nij L, by stworzy† partycj© logiczn¥.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -839,7 +840,7 @@ static MUI_ENTRY plPLFormatPartitionEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
|
||||
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -873,7 +874,7 @@ static MUI_ENTRY plPLInstallDirectoryEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
|
||||
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -925,7 +926,7 @@ static MUI_ENTRY plPLFileCopyEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
|
||||
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -965,7 +966,7 @@ static MUI_ENTRY plPLBootLoaderEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
|
||||
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -989,13 +990,13 @@ static MUI_ENTRY plPLBootLoaderEntries[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
14,
|
||||
" Wgraj bootloader na dyskietk©.",
|
||||
"Wgraj bootloader na dyskietk©.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
15,
|
||||
" Pomiä wgrywanie bootloadera.",
|
||||
"Pomiä wgrywanie bootloadera.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1017,7 +1018,7 @@ static MUI_ENTRY plPLKeyboardSettingsEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
|
||||
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1069,7 +1070,7 @@ static MUI_ENTRY plPLLayoutSettingsEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
|
||||
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1122,7 +1123,7 @@ static MUI_ENTRY plPLPrepareCopyEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
|
||||
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1151,7 +1152,7 @@ static MUI_ENTRY plPLSelectFSEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
|
||||
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1198,7 +1199,7 @@ static MUI_ENTRY plPLDeletePartitionEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
|
||||
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1244,7 +1245,7 @@ static MUI_ENTRY plPLRegistryEntries[] =
|
|||
{
|
||||
4,
|
||||
3,
|
||||
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
|
||||
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
|
||||
TEXT_STYLE_UNDERLINE
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1480,14 +1481,14 @@ MUI_ERROR plPLErrorEntries[] =
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
//ERROR_DIRECTORY_NAME,
|
||||
"Invalid directory name.\n"
|
||||
"Nieprawidˆowa nazwa katalogu.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" * Press any key to continue."
|
||||
" * Naci˜nij dowolny klawisz, aby kontynuowa†."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
//ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
|
||||
"The selected partition is not large enough to install ReactOS.\n"
|
||||
"The install partition must have a size of at least %lu MB.\n"
|
||||
"Wybrana partycja nie jest wystarczaj¥co du¾a, aby zainstalowa† ReactOS.\n"
|
||||
"Instalacyjna partycja musi mie† rozmiar co najmniej %lu MB.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" * Naci˜nij dowolny klawisz, aby kontynuowa†.",
|
||||
NULL
|
||||
|
@ -1507,10 +1508,10 @@ MUI_ERROR plPLErrorEntries[] =
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
//ERROR_FORMATTING_PARTITION,
|
||||
"Setup is unable to format the partition:\n"
|
||||
"Instalator nie m¢gˆ sformatowa† partycji:\n"
|
||||
" %S\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ENTER = Reboot computer"
|
||||
"ENTER = Restart komputera"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
NULL,
|
||||
|
@ -1518,7 +1519,6 @@ MUI_ERROR plPLErrorEntries[] =
|
|||
}
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
||||
MUI_PAGE plPLPages[] =
|
||||
{
|
||||
{
|
||||
|
@ -1648,9 +1648,9 @@ MUI_STRING plPLStrings[] =
|
|||
{STRING_NONFORMATTEDPART,
|
||||
"Mo¾esz zainstalowa† ReactOS na nowej lub niesformatowanej partycji."},
|
||||
{STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
|
||||
"The system partition is not formatted yet."},
|
||||
"Partycja systemowa nie jest jeszcze sformatowana."},
|
||||
{STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
|
||||
"The new partition is not formatted yet."},
|
||||
"Nowa partycja nie jest jeszcze sformatowana."},
|
||||
{STRING_INSTALLONPART,
|
||||
"Instalator kopiuje pliki systemu na wybran¥ partycj©."},
|
||||
{STRING_CHECKINGPART,
|
||||
|
@ -1725,6 +1725,8 @@ MUI_STRING plPLStrings[] =
|
|||
" %sMiejsce poza partycjami%s %6lu %s"},
|
||||
{STRING_MAXSIZE,
|
||||
"MB (maks. %lu MB)"},
|
||||
{STRING_EXTENDED_PARTITION,
|
||||
"Partycja Rozszerzona"},
|
||||
{STRING_UNFORMATTED,
|
||||
"Nowa (Niesformatowana)"},
|
||||
{STRING_FORMATUNUSED,
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Menedżer zadań", ID_SHELL_CMD_OPEN_TASKMGR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Zablokuj Pasek zadań", ID_LOCKTASKBAR
|
||||
MENUITEM "&Zablokuj pasek zadań", ID_LOCKTASKBAR
|
||||
MENUITEM "&Właściwości", ID_SHELL_CMD_PROPERTIES
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "Za&bezpieczenia...", IDM_SECURITY, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "P&ołączenia sieciowe", IDM_NETWORKCONNECTIONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Drukarki i faksy", IDM_PRINTERSANDFAXES, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "P&asek zadań i Menu Start", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "P&asek zadań i menu Start", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Szukaj", IDM_SEARCH
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -78,10 +78,10 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
|||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Wygląd paska zadań", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 104
|
||||
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_TASKBARBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN, 13, 18, 224, 21
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Zablokuj pasek zadań", IDC_TASKBARPROP_LOCK, 13, 45, 200, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "A&utomatyczne ukrywanie paska zadań", IDC_TASKBARPROP_HIDE, 13, 58, 200, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Zawsze &na wierzchu", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13, 71, 200, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Grupuj programy w pasku zadań", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13, 84, 200, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Za&blokuj pasek zadań", IDC_TASKBARPROP_LOCK, 13, 45, 200, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Włącz autoukrywanie paska zadań", IDC_TASKBARPROP_HIDE, 13, 58, 200, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Trzymaj pasek zadań na wierzchu", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13, 71, 200, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Grupuj podobne przyciski paska zadań", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13, 84, 200, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Pokaż pasek &Szybkiego uruchamiania", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13, 97, 200, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -91,7 +91,7 @@ CAPTION "Menu Start"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Menu Start", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU, 7, 7, 105, 10
|
||||
LTEXT "Ten styl menu pozwala na łatwy dostąp do Twoich folderów, ulubionych programów i wyszukiwania.", IDC_STATIC, 20, 17, 150, 24, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Ten styl menu pozwala na łatwy dostęp do twoich folderów, ulubionych programów i wyszukiwania.", IDC_STATIC, 20, 17, 150, 24, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Dostosuj...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 192, 4, 53, 14, WS_DISABLED
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Klasyczne Menu Start", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7, 47, 105, 10, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Ten styl menu zawiera klasyczny wygląd i funkcjonalność", -1, 20, 57, 150, 24, WS_DISABLED
|
||||
|
@ -134,7 +134,7 @@ CAPTION "Zaawansowane"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Opcje zaawansowane", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 121
|
||||
AUTOCHECKBOX "Show s&econds", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 13, 18, 200, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Pokaż s&ekundy", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 13, 18, 200, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Pokaż podgląd okien (miniaturki)", IDC_TASKBARPROP_WNDPREV, 13, 31, 200, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -149,5 +149,5 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "Właściwości paska zadań i Menu Start"
|
||||
IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "Właściwości paska zadań i menu Start"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -64,7 +64,7 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Dodaj/Usuń Programy"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Dodaj lub usuń programy"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Instaluje bądź usuwa programy oraz tworzy skróty."
|
||||
IDS_CREATE_SHORTCUT "Utwórz skrót"
|
||||
IDS_ERROR_NOT_FOUND "Plik %s nie został znaleziony."
|
||||
|
|
|
@ -75,20 +75,20 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "&Element", 8, 5, 160, 50, 9
|
||||
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
|
||||
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Rozmiar", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9
|
||||
LTEXT "&Rozmiar:", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP |
|
||||
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
|
||||
LTEXT "Ko&lor 1", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
|
||||
LTEXT "Ko&lor 1:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
|
||||
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
|
||||
LTEXT "Kolor &2", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
|
||||
LTEXT "Kolor &2:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
|
||||
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
|
||||
LTEXT "&Czcionka", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9
|
||||
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN |
|
||||
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Roz&miar", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9
|
||||
LTEXT "Roz&miar:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9
|
||||
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Kol&or", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9
|
||||
LTEXT "K&olor:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9
|
||||
CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
|
||||
AUTOCHECKBOX "B", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
|
||||
AUTOCHECKBOX "I ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
|
||||
|
@ -102,21 +102,21 @@ EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
|
|||
CAPTION "Efekty"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "&Użyj następującego efektu przejścia dla menu i etykiet narzędzi",
|
||||
CONTROL "&Użyj następującego efektu przejścia dla menu i etykiet narzędzi:",
|
||||
IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 267, 19
|
||||
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 80, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
|
||||
CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "Uż&yj następującej metody wygładzania krawędzi czcionek ekranowych", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,
|
||||
CONTROL "Użyj n&astępującej metody wygładzania krawędzi czcionek ekranowych:", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,
|
||||
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 42, 267, 19
|
||||
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 80, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
|
||||
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
CONTROL "Uży&j dużych ikon", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, "button",
|
||||
CONTROL "Użyj &dużych ikon", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, "button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 267, 19
|
||||
CONTROL "Pok&aż cienie pod menu", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,
|
||||
CONTROL "&Pokaż cienie pod menu", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,
|
||||
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 95, 267, 19
|
||||
CONTROL "Pokaż za&wartość okna podczas przeciągania", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,
|
||||
CONTROL "Pokaż &zawartość okna podczas przeciągania", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,
|
||||
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19
|
||||
CONTROL "U&kryj podkreślenie liter do nawigacji klawiaturą o ile klawisz Alt nie jest wciśnięty",
|
||||
CONTROL "Ukryj podkreślenie liter do nawigacji &klawiaturą, dopóki nie nacisnę klawisza Alt",
|
||||
IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "Niektóre programy mogą działać niepoprawnie, jeśli po zmianie ustawień ekranu nie zrestartujesz systemu.\r\n\nPo zmianie ustawień ekranu", -1, 12, 78, 228, 34
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Zrestartuj system przed wprowadzeniem zmian.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Zastosuj nowe ustawienia ekranu bez restartu systemu.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Zapytaj mnie przed wprowadzeniem zmian w ustawieniach ekranu.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Pytaj przed zastosowaniem nowych ustawień ekranu.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_PREVIEW_MENU MENU
|
||||
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPL_NAME "Ustawienia Internetowe"
|
||||
IDS_CPL_NAME "Opcje internetowe"
|
||||
IDS_CPL_INFO "Konfiguracja przeglądarki internetowej Wine"
|
||||
IDS_SEC_SETTINGS "Ustawienia bezpieczeństwa na poziomie: "
|
||||
IDS_SEC_LEVEL0 "Własnym"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
||||
IDD_GENERALPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Ustawienia regionalne"
|
||||
CAPTION "Opcje regionalne i językowe"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Standardy i formaty", -1, 5, 5, 234, 162
|
||||
|
@ -39,13 +39,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Języki"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Języki i usługi tekstowe", -1, 5, 5, 234, 52
|
||||
LTEXT "Aby przejrzeć bądź zmienić zainstalowane języki lub usługi tekstowe, naciśnij ""Szczegóły...""", -1, 12, 15, 220, 18
|
||||
PUSHBUTTON "Szcze&góły...", IDC_DETAIL_BUTTON, 177, 34, 54, 14
|
||||
GROUPBOX "Dodatkowe wsparcie języków", -1, 5, 62, 234, 82
|
||||
LTEXT "Większość języków jest instalowana domyślnie. Aby zainstalować dodatkowe języki, zaznacz odpowiednią opcję poniżej.", -1, 12, 72, 220, 18
|
||||
CHECKBOX "I&nstalacja języków o złożonej składni i języków pisanych od prawej do lewej", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 92, 215, 22, BS_MULTILINE
|
||||
CHECKBOX "In&stalacja języków wschodnioazjatyckich", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 114, 180, 22, BS_MULTILINE
|
||||
GROUPBOX "Usługi tekstowe i języki", -1, 5, 5, 234, 52
|
||||
LTEXT "Aby wyświetlić lub zmienić języki i metody, których można używać do wprowadzania tekstu, kliknij przycisk ""Szczegóły...""", -1, 12, 15, 220, 18
|
||||
PUSHBUTTON "&Szczegóły...", IDC_DETAIL_BUTTON, 177, 34, 54, 14
|
||||
GROUPBOX "Obsługa języków dodatkowych", -1, 5, 62, 234, 82
|
||||
LTEXT "Większość języków jest instalowana domyślnie. Aby zainstalować języki dodatkowe, zaznacz poniżej odpowiednie pole wyboru.", -1, 12, 72, 220, 18
|
||||
CHECKBOX "Instalacja języków &o złożonej pisowni i języków z pisownią od prawej do lewej", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 92, 215, 22, BS_MULTILINE
|
||||
CHECKBOX "Instalacja języków &wschodnioazjatyckich", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 114, 180, 22, BS_MULTILINE
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ADVANCEDPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
|
||||
|
@ -57,10 +57,10 @@ BEGIN
|
|||
COMBOBOX IDC_LANGUAGE_COMBO, 14, 75, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
|
||||
LTEXT "Te ustawienia umożliwiają programom niewspierających Unicode wyświetlanie menu i dialogów w odpowiednich językach. Nie ma to wpływu na programy Unicode ale dotyczy profili domyślnych.", -1, 14, 18, 223, 33
|
||||
LTEXT "Wybierz taki język, który ma być używany przez programy bez Unicode:", -1, 14, 55, 223, 18
|
||||
GROUPBOX "Tablice konwersji stron kodowych", -1, 5, 101, 234, 88
|
||||
GROUPBOX "Tabele konwersji stron kodowych", -1, 5, 101, 234, 88
|
||||
CONTROL "", IDC_CONV_TABLES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 14, 114, 217, 70
|
||||
GROUPBOX "Ustawienia domyślne użytkownika", -1, 5, 193, 234, 30
|
||||
CHECKBOX "Zastosuj ustawienia dla obecnego konta jak i dla profilu domyślnego.", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 200, 220, 22, BS_MULTILINE
|
||||
GROUPBOX "Domyślne ustawienia konta użytkownika", -1, 5, 193, 234, 30
|
||||
CHECKBOX "Zastosuj wszystkie ustawienia do bieżącego konta użytkownika i do domyślnego profilu użytkownika.", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 200, 220, 22, BS_MULTILINE
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_NUMBERSPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
|
||||
|
@ -73,23 +73,23 @@ BEGIN
|
|||
EDITTEXT IDC_NUMBERSPOSSAMPLE, 48, 19, 67, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Ujemne:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT IDC_NUMBERSNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Symbol dziesiętny:", -1, 8, 67, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Symbol &dziesiętny:", -1, 8, 67, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERDSYMBOL, 137, 65, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Liczba cyfr &po symbolu dziesiętnym:", -1, 8, 83, 124, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Liczba cyfr po symbolu dziesiętnym:", -1, 8, 83, 124, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSNDIGDEC, 137, 81, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Symbol grupowania &cyfr:", -1, 8, 100, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Symbol grupowania cyfr:", -1, 8, 100, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSDIGITGRSYM, 137, 97, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Grupowanie cyfr:", -1, 8, 117, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSDGROUPING, 137, 113, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Sy&mbol wartości ujemnych:", -1, 8, 134, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Sy&mbol znaku minus:", -1, 8, 134, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSNSIGNSYM, 137, 129, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Format liczb ujemnych:", -1, 8, 149, 100, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSNNUMFORMAT, 137, 145, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Wyświetlanie &zer wiodących:", -1, 8, 166, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Wyświetlanie zer wiodących:", -1, 8, 166, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSDISPLEADZER, 137, 161, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Separator &listy:", -1, 8, 181, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Sep&arator listy:", -1, 8, 181, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSLSEP, 137, 177, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "S&ystem miar:", -1, 8, 197, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Syst&em miar:", -1, 8, 197, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSMEASSYS, 137, 193, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -103,15 +103,15 @@ BEGIN
|
|||
EDITTEXT IDC_CURRENCYPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Ujemne:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT IDC_CURRENCYNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Symbol waluty:", -1, 10, 51, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Symbol &waluty:", -1, 10, 51, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_CURRENCYSYMBOL, 134, 49, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Format ilości dodatnich:", -1, 10, 68, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "F&ormat liczb dodatnich:", -1, 10, 68, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_CURRENCYPOSVALUE, 134, 66, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "F&ormat ilości ujemnych:", -1, 10, 85, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Format liczb ujemnych:", -1, 10, 85, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_CURRENCYNEGVALUE, 134, 83, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "S&ymbol dziesiętny:", -1, 10, 111, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Symbol &dziesiętny:", -1, 10, 111, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_CURRENCYDECSEP, 134, 109, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Liczba cyfr &po symbolu dziesiętnym:", -1, 10, 128, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Liczba cyfr po symbolu dziesiętnym:", -1, 10, 128, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_CURRENCYDECNUM, 134, 126, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Symbol grupowania &cyfr:", -1, 10, 156, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPSEP, 134, 154, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
|
@ -127,13 +127,13 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "Przykład", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Przykład czasu:", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE, 68, 19, 84, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Format czasu:", -1, 13, 52, 130, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "F&ormat czasu:", -1, 13, 52, 130, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_TIMEFORMAT, 149, 50, 84, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Separator:", -1, 13, 70, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "S&eparator:", -1, 13, 70, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_TIMESEPARATOR, 149, 68, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "S&ymbol AM ""Przed Południem"":", -1, 13, 88, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Symbol &AM ""Przed Południem"":", -1, 13, 88, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_TIMEAMSYMBOL, 149, 86, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Sy&mbol PM ""Po Południu"":", -1, 13, 106, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Symbol &PM ""Po Południu"":", -1, 13, 106, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_TIMEPMSYMBOL, 149, 104, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "", -1, 7, 140, 230, 80, WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Notacja formatu czasu\n\n\
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@ CAPTION "Data"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Kalendarz", -1, 7, 7, 230, 74
|
||||
LTEXT "Jeżeli rok zostanie zapisany w postaci dwóch cyfr, intepretuj go jako rok z przedziału:", -1, 13, 18, 215, 8
|
||||
LTEXT "&Jeżeli wprowadzony zostanie rok w postaci dwóch cyfr, interpretuj go jako rok z zakresu od:", -1, 13, 18, 215, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_FIRSTYEAR_EDIT, 13, 30, 36, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "do", -1, 55, 32, 17, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_SECONDYEAR_EDIT, 77, 30, 36, 12, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
|
||||
|
@ -188,7 +188,7 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Dostosuj Ustawienia regionalne"
|
||||
IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Dostosuj opcje regionalne"
|
||||
IDS_SPAIN "Hiszpański (Hiszpania)"
|
||||
IDS_METRIC "Metryczne"
|
||||
IDS_IMPERIAL "Imperialne"
|
||||
|
@ -196,21 +196,21 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME "Ustawienia regionalne"
|
||||
IDS_CPLNAME "Opcje regionalne i językowe"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Ustawienia języków oraz formaty liczb, walut, daty i czasu."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ERROR "Error"
|
||||
IDS_ERROR_SYMBOL_SEPARATE "The short date components separator contains incorrect symbol(s)"
|
||||
IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_SHORT "The short date format contains incorrect symbol(s)"
|
||||
IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_LONG "The long date format contains incorrect symbol(s)"
|
||||
IDS_ERROR_OEM_CODE_PAGE "There was a problem reading the OEM code page"
|
||||
IDS_ERROR_ANSI_CODE_PAGE "There was a problem reading the ANSI code page"
|
||||
IDS_ERROR_INT_KEY_REG "Problem opening key: HKCU\\Control Panel\\International"
|
||||
IDS_ERROR_DEF_INT_KEY_REG "Problem opening key: HKU\\.DEFAULT\\Control Panel\\International"
|
||||
IDS_ERROR_NLS_KEY_REG "Problem opening key: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\Language"
|
||||
IDS_ERROR_NLS_CODE_REG "Problem opening key: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\CodePage"
|
||||
IDS_ERROR_INPUT_DLL "Unable to start input.dll"
|
||||
IDS_ERROR "Błąd"
|
||||
IDS_ERROR_SYMBOL_SEPARATE "Separator krótkiej daty zawiera nieprawidłowy symbol"
|
||||
IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_SHORT "Format daty krótkiej zawiera nieprawidłowe symbole"
|
||||
IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_LONG "Format daty długiej zawiera nieprawidłowe symbole"
|
||||
IDS_ERROR_OEM_CODE_PAGE "Wystąpił problem podczas czytania strony kodowej OEM"
|
||||
IDS_ERROR_ANSI_CODE_PAGE "Wystąpił problem podczas czytania strony kodowej ANSI"
|
||||
IDS_ERROR_INT_KEY_REG "Problem z otwarciem klucza: HKCU\\Control Panel\\International"
|
||||
IDS_ERROR_DEF_INT_KEY_REG "Problem z otwarciem klucza: HKU\\.DEFAULT\\Control Panel\\International"
|
||||
IDS_ERROR_NLS_KEY_REG "Problem z otwarciem klucza: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\Language"
|
||||
IDS_ERROR_NLS_CODE_REG "Problem z otwarciem klucza: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\CodePage"
|
||||
IDS_ERROR_INPUT_DLL "Nie można uruchomić input.dll"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -54,7 +54,7 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME "Data/Godzina"
|
||||
IDS_CPLNAME "Data i godzina"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Ustaw datę, godzinę i strefę czasową komputera."
|
||||
IDS_TIMEZONETEXT "Aktualna strefa czasowa: %s"
|
||||
IDS_TIMEZONEINVALID "Nieprawidłowa"
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,6 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME "WineD3D Options"
|
||||
IDS_CPLNAME "Opcje WineD3D"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Konfiguracja środowiska WineD3D."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "Ustawienia monitora", IDS_MONITORSETTINGSGROUP, 7, 58, 237, 63
|
||||
LTEXT "&Częstotliwośći odświeżania ekranu:", IDS_REFRESHRATELABEL, 13, 73, 225, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_REFRESHRATE, 13, 85, 225, 200, WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Ukryj tryby których monitor nie może wyświetlić", IDC_PRUNINGCHECK, 13, 106, 225, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Ukryj tryby, których ten monitor nie może wyświetlić", IDC_PRUNINGCHECK, 13, 106, 225, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -91,7 +91,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_WINS_SERVERS "Serwery WINS"
|
||||
IDS_PROPERTY "Właściwości"
|
||||
IDS_VALUE "Wartość"
|
||||
IDS_NETWORKCONNECTION "Połączenie sieciowe"
|
||||
IDS_NETWORKCONNECTION "Połączenia sieciowe"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nazwa"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Typ"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN_STATE "Status"
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_NET_REPAIR "Napraw"
|
||||
IDS_NET_CREATELINK "Utwórz skrót"
|
||||
IDS_NET_DELETE "Usuń"
|
||||
IDS_NET_RENAME "Rename"
|
||||
IDS_NET_RENAME "Zmień nazwę"
|
||||
IDS_NET_PROPERTIES "Właściwości"
|
||||
IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s"
|
||||
IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s"
|
||||
|
|
|
@ -14,9 +14,9 @@ IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Przyciski standardowe", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "Pasek &Adresu", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Odnośniki", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "Przyciski &standardowe", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "Pasek &adresu", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "Łą&cza", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Zablokuj paski narzędzi", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Dostosuj...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
|
@ -38,12 +38,12 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
POPUP "&Widok", FCIDM_MENU_VIEW
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "Paski &Narzędzi", IDM_VIEW_TOOLBARS
|
||||
POPUP "&Paski narzędzi", IDM_VIEW_TOOLBARS
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Pasek &Stanu", IDM_VIEW_STATUSBAR
|
||||
POPUP "Pasek &Exploratora", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
|
||||
MENUITEM "Pasek sta&nu", IDM_VIEW_STATUSBAR
|
||||
POPUP "Pasek &exploratora", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "W&yszukaj\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
|
||||
MENUITEM "&Ulubione\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
|
||||
|
@ -53,46 +53,46 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
|
||||
POPUP "&Idź do", FCIDM_MENU_EXPLORE
|
||||
POPUP "Prz&ejdź do", FCIDM_MENU_EXPLORE
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Wstecz\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
|
||||
MENUITEM "&Naprzód\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
|
||||
MENUITEM "&Wstecz\tAlt+Strzałka w lewo", IDM_GOTO_BACK
|
||||
MENUITEM "&Dalej\tAlt+Strzałka w prawo", IDM_GOTO_FORWARD
|
||||
MENUITEM "W &górę", IDM_GOTO_UPONELEVEL
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Strona Domowa\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
|
||||
MENUITEM "&Strona główna\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "&Odśwież", IDM_VIEW_REFRESH
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Ulubione", FCIDM_MENU_FAVORITES
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Dodaj do Ulubionych...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
|
||||
MENUITEM "&Organizuj Ulubione...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
|
||||
MENUITEM "&Dodaj do ulubionych...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
|
||||
MENUITEM "&Organizuj ulubione...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "(Pusty)", IDM_FAVORITES_EMPTY
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Narzędzia", FCIDM_MENU_TOOLS
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Mapuj &Dysk Sieciowy...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
|
||||
MENUITEM "&Odłącz Dysk Sieciowy...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
|
||||
MENUITEM "&Mapuj dysk sieciowy...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
|
||||
MENUITEM "&Odłącz dysk sieciowy...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
|
||||
MENUITEM "&Synchronizuj...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Opcje Katalogów...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
|
||||
MENUITEM "Opcje &folderów...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Pomoc", FCIDM_MENU_HELP
|
||||
POPUP "Pomo&c", FCIDM_MENU_HELP
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Czy ta kopia ReactOS jest &legalna?", IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL
|
||||
MENUITEM "Czy ta &kopia ReactOS jest legalna?", IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL
|
||||
MENUITEM "&O ReactOS", IDM_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Toolbars", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
|
||||
POPUP "P&aski narzędzi", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Desktop", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING, MFS_GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Quick Launch", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING, MFS_GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Pulpit", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING, MFS_GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Szybkie uruchamianie", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING, MFS_GRAYED
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&New Toolbar...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING, MFS_GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Nowy pasek narzędzi...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING, MFS_GRAYED
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -108,7 +108,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
|
||||
CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
|
||||
|
@ -144,8 +144,8 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CANCELLING "Canceling..."
|
||||
IDS_REMAINING "Remaining"
|
||||
IDS_CANCELLING "Anulowanie..."
|
||||
IDS_REMAINING "Pozostało"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -245,8 +245,8 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_GOBUTTONLABEL "|Idź||"
|
||||
IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Idź do ""%s"""
|
||||
IDS_GOBUTTONLABEL "|Przejdź||"
|
||||
IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Przejdź do ""%s"""
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -257,7 +257,7 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_FOLDERSLABEL "Katalogi"
|
||||
IDS_FOLDERSLABEL "Foldery"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -273,10 +273,10 @@ END
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_BACK "Wstecz"
|
||||
IDS_FORWARD "Naprzód"
|
||||
IDS_FORWARD "Dalej"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Back|Forward|Up|Search|Folders|Move To|Copy To|Delete|Undo|Views|Stop|Refresh|Home|Map Drive|Disconnect|Favorites|History|Full Screen|Properties|Cut|Copy|Paste|Folder Options||"
|
||||
IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Wstecz|Dalej|W górę|Wyszukaj|Foldery|Przemieść do|Kopiuj do|Usuń|Cofnij|Widoki|Stop|Odśwież|Strona główna|Mapa dysków|Rozłącz|Ulubione|Historia|Pełny ekran|Właściwości|Wytnij|Kopiuj|Wklej|Opcje folderów||"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -137,7 +137,7 @@ STRINGTABLE
|
|||
IDS_SAVE "Zapisz"
|
||||
IDS_SAVE_AS "Zapisz jako"
|
||||
IDS_OPEN_FILE "Otwórz plik"
|
||||
IDS_SELECT_FOLDER "Select Folder"
|
||||
IDS_SELECT_FOLDER "Wybierz folder"
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
|
@ -274,20 +274,20 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Kolor"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "&Podstawowe kolory:", stc1, 4, 4, 140, 10
|
||||
LTEXT "Dowolne &kolory:", stc2, 4, 106, 140, 10
|
||||
LTEXT "Kolor", stc3, 150, 151, 48, 10
|
||||
LTEXT "&Czerw:", IDC_COLOR_RL /*1094*/,247,126,27,10
|
||||
LTEXT "&Kolory podstawowe:", stc1, 4, 4, 140, 10
|
||||
LTEXT "Kolory nie&standardowe:", stc2, 4, 106, 140, 10
|
||||
LTEXT "Kolor|&Pełny", stc3, 150, 151, 48, 10
|
||||
LTEXT "&Czerw.:", IDC_COLOR_RL /*1094*/,247,126,27,10
|
||||
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_R, 275,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Ziel:", IDC_COLOR_GL /*1095*/,247,140,27,10
|
||||
LTEXT "&Ziel.:", IDC_COLOR_GL /*1095*/,247,140,27,10
|
||||
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_G, 275,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Nieb:", IDC_COLOR_BL /*1096*/,247,154,27,10
|
||||
LTEXT "&Nieb.:", IDC_COLOR_BL /*1096*/,247,154,27,10
|
||||
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_B, 275,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Odcie:" , IDC_COLOR_HL /*1091*/,200,126,24,10
|
||||
LTEXT "&Odc.:" , IDC_COLOR_HL /*1091*/,200,126,24,10
|
||||
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_H, 224,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Nasyc:" , IDC_COLOR_SL /*1092*/,200,140,24,10
|
||||
LTEXT "&Nas.:" , IDC_COLOR_SL /*1092*/,200,140,24,10
|
||||
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_S, 224,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Jaskr:", IDC_COLOR_LL /*1093*/,200,154,24,10
|
||||
LTEXT "&Jaskr.:", IDC_COLOR_LL /*1093*/,200,154,24,10
|
||||
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_L, 224,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "" , IDC_COLOR_PREDEF, "STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,14,140,86
|
||||
CONTROL "" , IDC_COLOR_USRDEF, "STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,116,140,28
|
||||
|
@ -297,8 +297,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 4, 167, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 58, 167, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Pomoc", pshHelp,100,166, 44, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Dodaj do dowolnych", IDC_COLOR_ADD /*1024*/, 152, 167, 144, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Z&definiuj kolor >>", IDC_COLOR_DEFINE /*1025*/, 4, 149, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Dodaj do kolorów niestandardowych", IDC_COLOR_ADD /*1024*/, 152, 167, 144, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "D&efiniuj kolory niestandardowe >>", IDC_COLOR_DEFINE /*1025*/, 4, 149, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Kolor", IDC_COLOR_RES, 300,200,4,14 /* just a dummy */
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -29,8 +29,8 @@ BEGIN
|
|||
IDS_SEARCH "&Wyszukaj"
|
||||
IDS_FAVORITES "&Ulubione"
|
||||
|
||||
IDS_HIDETABS "Hide &Tabs"
|
||||
IDS_SHOWTABS "Show &Tabs"
|
||||
IDS_HIDETABS "Ukryj &zakładki"
|
||||
IDS_SHOWTABS "Pokaż z&akładki"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -52,13 +52,13 @@ MENU_POPUP MENU
|
|||
POPUP "" /* Options */
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "", IDTB_EXPAND
|
||||
MENUITEM "S&ync", IDTB_SYNC
|
||||
MENUITEM "&Back", IDTB_BACK
|
||||
MENUITEM "&Forward", IDTB_FORWARD
|
||||
MENUITEM "&Home", IDTB_HOME
|
||||
MENUITEM "&Stop", IDTB_STOP
|
||||
MENUITEM "&Refresh", IDTB_REFRESH
|
||||
MENUITEM "&Print...", IDTB_PRINT
|
||||
MENUITEM "S&ynchronizuj", IDTB_SYNC
|
||||
MENUITEM "&Wstecz", IDTB_BACK
|
||||
MENUITEM "&Naprzód", IDTB_FORWARD
|
||||
MENUITEM "&Strona domowa", IDTB_HOME
|
||||
MENUITEM "&Zatrzymaj", IDTB_STOP
|
||||
MENUITEM "&Odśwież", IDTB_REFRESH
|
||||
MENUITEM "&Drukuj...", IDTB_PRINT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -66,24 +66,24 @@ MENU_WEBBROWSER MENU
|
|||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Back", IDTB_BACK
|
||||
MENUITEM "&Forward", IDTB_FORWARD
|
||||
MENUITEM "&Wstecz", IDTB_BACK
|
||||
MENUITEM "&Naprzód", IDTB_FORWARD
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Select &All", MIID_SELECTALL
|
||||
MENUITEM "&Zaznacz wszystko", MIID_SELECTALL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&View Source", MIID_VIEWSOURCE
|
||||
MENUITEM "&Pokaż źródło", MIID_VIEWSOURCE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Print...", IDTB_PRINT
|
||||
MENUITEM "&Refresh", IDTB_REFRESH
|
||||
MENUITEM "&Drukuj...", IDTB_PRINT
|
||||
MENUITEM "&Odśwież", IDTB_REFRESH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Proper&ties", MIID_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM "Właś&ciwości", MIID_PROPERTIES
|
||||
}
|
||||
POPUP ""
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "Cu&t", MIID_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copy", MIID_COPY
|
||||
MENUITEM "Paste", MIID_PASTE
|
||||
MENUITEM "Select &All", MIID_SELECTALL
|
||||
MENUITEM "&Print", IDTB_PRINT
|
||||
MENUITEM "Wy&tnij", MIID_CUT
|
||||
MENUITEM "&Kopiuj", MIID_COPY
|
||||
MENUITEM "Wklej", MIID_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Zaznacz wszystko", MIID_SELECTALL
|
||||
MENUITEM "&Drukuj", IDTB_PRINT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -44,6 +44,9 @@
|
|||
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
78
reactos/dll/win32/ieframe/lang/pl-PL.rc
Normal file
78
reactos/dll/win32/ieframe/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,78 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDR_BROWSE_MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Plik"
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Nowy"
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "O&kno", ID_BROWSE_NEW_WINDOW
|
||||
}
|
||||
MENUITEM "&Otwórz...", ID_BROWSE_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Zapisz", ID_BROWSE_SAVE
|
||||
MENUITEM "Zapisz &jako...", ID_BROWSE_SAVE_AS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Ustawienia strony...", ID_BROWSE_PRINT_FORMAT
|
||||
MENUITEM "&Drukuj...", ID_BROWSE_PRINT
|
||||
MENUITEM "Podgląd wydruku...", ID_BROWSE_PRINT_PREVIEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Właś&ciwości", ID_BROWSE_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM "Z&akończ", ID_BROWSE_QUIT
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Widok"
|
||||
{
|
||||
POPUP "Paski &narzędzi"
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Pasek menu", ID_BROWSE_BAR_STD
|
||||
MENUITEM "Pasek &adresu", ID_BROWSE_BAR_ADDR
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Ulubione"
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Dodaj do ulubionych...", ID_BROWSE_ADDFAV
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
}
|
||||
POPUP "Pomo&c"
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Internet Explorer - informacje", ID_BROWSE_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_TB_BACK "Wstecz"
|
||||
IDS_TB_FORWARD "Dalej"
|
||||
IDS_TB_STOP "Zatrzymaj"
|
||||
IDS_TB_REFRESH "Odśwież"
|
||||
IDS_TB_HOME "Strona główna"
|
||||
IDS_TB_PRINT "Drukuj..."
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ADDRESS "Adres"
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_FINDINGRESOURCE "Szukanie %s"
|
||||
IDS_BEGINDOWNLOADDATA "Rozpocznij pobieranie %s"
|
||||
IDS_ENDDOWNLOADDATA "Pobieranie %s"
|
||||
IDS_SENDINGREQUEST "Pytanie o %s"
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_BROWSE_OPEN DIALOGEX 10, 10, 200, 70
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Otwieranie"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Wpisz adres internetowy dokumentu, a program Internet Explorer otworzy go automatycznie.",-1, 35,5,160,25
|
||||
LTEXT "&Otwórz:", -1, 5, 32, 30, 15
|
||||
#ifdef __REACTOS__
|
||||
ICON IDC_PAGEICO, IDC_PAGEICO, 2, 5, 21, 20, SS_ICON
|
||||
#endif
|
||||
EDITTEXT IDC_BROWSE_OPEN_URL, 35, 30, 160, 13
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 90, 50, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 145, 50, 50, 14
|
||||
}
|
|
@ -124,7 +124,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Próba komunikacji z modemem. To może zająć wiele sekund.", -1, 42, 7, 146, 28
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Cancel", 2, 72, 52, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Anuluj", 2, 72, 52, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_GENERAL_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
|
||||
|
@ -227,7 +227,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPT
|
|||
CAPTION "Proszę czekać..."
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Stop", 2, 74, 53, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Zatrzymaj", 2, 74, 53, 50, 14
|
||||
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Usuwanie", -1, 40, 8, 151, 8
|
||||
LTEXT "Modemu", 1005, 40, 16, 151, 25
|
||||
|
|
|
@ -56,7 +56,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "<Message>", IDC_LOGONMSG, 15, 73, 245, 18
|
||||
LTEXT "<Logon date>", IDC_LOGONDATE, 15, 94, 245, 8
|
||||
CTEXT "Co chcesz teraz zrobić?", IDC_STATIC, 10, 119, 255, 8
|
||||
PUSHBUTTON "Blokada komputera", IDC_LOCK, 10, 135, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Zablokuj komputer", IDC_LOCK, 10, 135, 76, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Wyloguj", IDC_LOGOFF, 90, 135, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Wyłącz", IDC_SHUTDOWN, 170, 135, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Zmień hasło", IDC_CHANGEPWD, 10, 154, 76, 14
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
|||
BEGIN
|
||||
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
||||
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
|
||||
LTEXT "Ten komputer jest w użyciu i został zablokowany.", IDC_STATIC, 37, 61, 231, 8
|
||||
LTEXT "Ten komputer jest używany i został zablokowany.", IDC_STATIC, 37, 61, 231, 8
|
||||
LTEXT "Wiadomość", IDC_LOCKMSG, 37, 75, 231, 26
|
||||
LTEXT "Naciśnij Ctrl-Alt-Del aby odblokować ten komputer.", IDC_STATIC, 37, 106, 231, 8
|
||||
END
|
||||
|
@ -83,7 +83,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
|||
BEGIN
|
||||
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
||||
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
|
||||
LTEXT "Ten komputer jest w użyciu i został zablokowany.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
|
||||
LTEXT "Ten komputer jest używany i został zablokowany.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
|
||||
LTEXT "Wiadomość", IDC_LOCKMSG, 36, 75, 232, 26
|
||||
LTEXT "Nazwa użytkownika:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
|
|
|
@ -22,8 +22,8 @@ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_STATUS_DONE "Done"
|
||||
IDS_STATUS_DOWNLOADINGFROM "Downloading from %s..."
|
||||
IDS_STATUS_DONE "Gotowe"
|
||||
IDS_STATUS_DOWNLOADINGFROM "Pobieranie z %s..."
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -32,12 +32,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Ustawienia portu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Filter Resource Method", -1, 6, 6, 237, 75, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Try not to use an interrupt", IDC_TRY_INTERRUPT, 11, 22, 227, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Never use an interrupt", IDC_NEVER_INTERRUPT, 11, 44, 227, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Use any interrupt assigned to the port", IDC_ANY_INTERRUPT, 11, 66, 227, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTOCHECKBOX "Enable legacy Plug and Play detection", -1, 6, 90, 237, 10
|
||||
LTEXT "LPT Port Number:", -1, 6, 107, 140, 10, WS_GROUP
|
||||
GROUPBOX "Metoda sposobu filtrowania", -1, 6, 6, 237, 75, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Spróbuj nie używać przerwania", IDC_TRY_INTERRUPT, 11, 22, 227, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Nigdy nie używaj przerwania", IDC_NEVER_INTERRUPT, 11, 44, 227, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Użyj dowolnego przerwania przypisanego do portu", IDC_ANY_INTERRUPT, 11, 66, 227, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTOCHECKBOX "Włącz wykrywanie starszego sprzętu Plug and Play", -1, 6, 90, 237, 10
|
||||
LTEXT "Numer portu LPT:", -1, 6, 107, 140, 10, WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_PARALLEL_NAME, 65, 105, 75, 20, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
6
reactos/dll/win32/mycomput/lang/pl-PL.rc
Normal file
6
reactos/dll/win32/mycomput/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MANAGE "Zarządzaj"
|
||||
END
|
|
@ -24,6 +24,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -9,22 +9,22 @@ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
||||
IDD_TCPIP_BASIC_DLG DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "OgĂłlne"
|
||||
CAPTION "Ogólne"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Możesz automatycznie pobrać ustawienia sieciowe protokołu IP, jeżeli Twoja sieć obsługuje te funkcje. W innym przypadku musisz skontaktować się z administratorem sieci w celu zdobycia odpowiednich ustawień.", -1, 9, 9, 235, 27
|
||||
LTEXT "Możesz automatycznie pobrać ustawienia sieciowe protokołu IP, jeżeli Twoja sieć obsługuje te funkcje. W innym przypadku musisz skontaktować się z administratorem sieci w celu zdobycia odpowiednich ustawień.", -1, 9, 9, 235, 27
|
||||
CONTROL "Pobierz adres IP automatycznie", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 43, 210, 12
|
||||
GROUPBOX "", -1, 9, 61, 228, 70, BS_GROUPBOX
|
||||
CONTROL "&Użyj następującego adresu IP:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 120, 12
|
||||
CONTROL "&Użyj następującego adresu IP:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 120, 12
|
||||
LTEXT "Adres IP:", -1, 14, 75, 135, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_IPADDR, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 75 - 2, 80, 12
|
||||
LTEXT "Maska podsieci:", -1, 14, 90, 135, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_SUBNETMASK, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 90 - 2, 80, 12
|
||||
LTEXT "Brama domyślna:", -1, 14, 105, 135, 8
|
||||
LTEXT "Brama domyślna:", -1, 14, 105, 135, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DEFGATEWAY, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 105 - 2, 80, 12
|
||||
CONTROL "Pobierz adresy serwerĂłw DNS automatycznie", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12
|
||||
CONTROL "Pobierz adresy serwerów DNS automatycznie", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12
|
||||
GROUPBOX "", -1, 9, 157, 228, 47, BS_GROUPBOX
|
||||
CONTROL "&UĹĽyj poniĹĽszych adresĂłw serwera DNS", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 152, 12
|
||||
CONTROL "&Użyj poniższych adresów serwera DNS", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 152, 12
|
||||
LTEXT "Pierwszy serwer DNS:", -1, 14, 171, 135, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DNS1, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 171 - 2, 80, 12
|
||||
LTEXT "Alternatywny serwer DNS:", -1, 14, 186, 135, 8
|
||||
|
@ -37,15 +37,15 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Konfiguracja alternatywna"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Jeśli ten komputer jest używany w więcej niż jednej sieci, wprowadź poniżej alternatywne ustawienia protokołu IP", -1, 9, 9, 220, 20
|
||||
LTEXT "Jeśli ten komputer jest używany w więcej niż jednej sieci, wprowadź poniżej alternatywne ustawienia protokołu IP", -1, 9, 9, 220, 20
|
||||
CONTROL "Au&tomatyczny prywatny adres IP", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 40, 210, 12
|
||||
GROUPBOX "", -1, 9, 55, 228, 80, BS_GROUPBOX
|
||||
CONTROL "&Ustawienia konfigurowane przez uĹĽytkownika", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 70, 12
|
||||
CONTROL "&Ustawienia konfigurowane przez użytkownika", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 70, 12
|
||||
LTEXT "Adres &IP:", -1, 14, 75, 135, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_IPADDR, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 75, 80, 12
|
||||
LTEXT "&Maska podsieci:", -1, 14, 95, 135, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_SUBNETMASK, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 95, 80, 12
|
||||
LTEXT "&Brama domyślna:", -1, 14, 115, 135, 8
|
||||
LTEXT "&Brama domyślna:", -1, 14, 115, 135, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DEFGATEWAY, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 115, 80, 12
|
||||
LTEXT "&Preferowany serwer DNS:", -1, 14, 150, 135, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DNS1, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 150, 80, 12
|
||||
|
@ -55,19 +55,19 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_TCPIP_ADVIP_DLG DIALOGEX 0, 0, 247, 247
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Ustawienia protokołu IP"
|
||||
CAPTION "Ustawienia protokołu IP"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Adresy IP", -1, 5, 5, 240, 90
|
||||
CONTROL "", IDC_IPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 15, 215, 55
|
||||
PUSHBUTTON "Dodaj...", IDC_IPADD, 60, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Edytuj...", IDC_IPMOD, 120, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Usuń", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Bramy domyślne:", -1, 5, 100, 240, 90
|
||||
PUSHBUTTON "Usuń", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Bramy domyślne:", -1, 5, 100, 240, 90
|
||||
CONTROL "", IDC_GWLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 110, 215, 55
|
||||
PUSHBUTTON "Dodaj...", IDC_GWADD, 60, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Edytuj...", IDC_GWMOD, 120, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Usuń", IDC_GWDEL, 180, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Usuń", IDC_GWDEL, 180, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "", -1, 5, 200, 240, 30
|
||||
CHECKBOX "Metryka automatyczna", IDC_AUTOMETRIC, 9, 200, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Metryka interfejsu:", -1, 15, 215, 90, 12
|
||||
|
@ -80,26 +80,26 @@ CAPTION "DNS"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LISTBOX IDC_DNSADDRLIST, 5, 17, 180, 50, LBS_NOTIFY
|
||||
LTEXT "Adresy serwerów D&NS według kolejności używania:", -1, 5, 5, 180, 12
|
||||
PUSHBUTTON "W gĂłrÄ™", IDC_DNSADDRUP, 190, 25, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "W dół", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 45, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Adresy serwerów D&NS według kolejności używania:", -1, 5, 5, 180, 12
|
||||
PUSHBUTTON "W górę", IDC_DNSADDRUP, 190, 25, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "W dół", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 45, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Dodaj...", IDC_DNSADDRADD, 15, 69, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Edytuj...", IDC_DNSADDRMOD, 75, 69, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_DNSADDRDEL, 135, 69, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Trzy poniższe ustawienia dotyczą wszystkich połączeń o włączonym protokole TCP/IP. W celu rozpoznawania nazw niekwalifikowanych:", -1, 5, 90, 220, 24
|
||||
CONTROL "D&ołącz sufiksy DNS: podstawowy i konkretnego połączenia", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 220, 12
|
||||
CHECKBOX "Dołącz su&fiksy nadrzędne podstawowego sufiksu DNS", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 220, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "Dołą&cz poniższe sufiksy DNS (w podanej kolejności):", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 220, 12
|
||||
PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_DNSADDRDEL, 135, 69, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Trzy poniższe ustawienia dotyczą wszystkich połączeń o włączonym protokole TCP/IP. W celu rozpoznawania nazw niekwalifikowanych:", -1, 5, 90, 220, 24
|
||||
CONTROL "D&ołącz sufiksy DNS: podstawowy i konkretnego połączenia", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 220, 12
|
||||
CHECKBOX "Dołącz su&fiksy nadrzędne podstawowego sufiksu DNS", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 220, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "Dołą&cz poniższe sufiksy DNS (w podanej kolejności):", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 220, 12
|
||||
LISTBOX IDC_DNSSUFFIXLIST, 5, 155, 180, 50, LBS_NOTIFY
|
||||
PUSHBUTTON "W gĂłrÄ™", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 163, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "W dół", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 180, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "W górę", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 163, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "W dół", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 180, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Dod&aj...", IDC_DNSSUFFIXADD, 15, 207, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Ed&ytuj...", IDC_DNSSUFFIXMOD, 75, 207, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "U&suń", IDC_DNSSUFFIXDEL, 135, 207, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Sufiks DNS dla &tego połączenia:", -1, 5, 228, 110, 14
|
||||
PUSHBUTTON "U&suń", IDC_DNSSUFFIXDEL, 135, 207, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Sufiks DNS dla &tego połączenia:", -1, 5, 228, 110, 14
|
||||
EDITTEXT IDC_SUFFIX, 120, 225, 100, 12, WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Zarejestruj adresy tego połączenia w DNS", IDC_REGSUFFIX, 15, 240, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "Uży&j sufiksu DNS tego połączenia do rejestracji w DNS", IDC_USESUFFIX, 15, 255, 220, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Zarejestruj adresy tego połączenia w DNS", IDC_REGSUFFIX, 15, 240, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "Uży&j sufiksu DNS tego połączenia do rejestracji w DNS", IDC_USESUFFIX, 15, 255, 220, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TCPIP_ADVOPT_DLG DIALOGEX 0, 0, 247, 247
|
||||
|
@ -109,7 +109,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
LISTBOX IDC_OPTLIST, 5, 30, 230, 70
|
||||
LTEXT "&Ustawienia opcjonalne", -1, 5, 15, 130, 12
|
||||
PUSHBUTTON "&Właściwości", IDC_OPTPROP, 165, 100, 70, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Właściwości", IDC_OPTPROP, 165, 100, 70, 14, WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Opis:", -1, 5, 120, 240, 70
|
||||
LTEXT "", IDC_OPTDESC, 15, 130, 220, 33
|
||||
END
|
||||
|
@ -168,25 +168,25 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Filtrowanie TCP/IP"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CHECKBOX "WĹ‚Ä…cz filtrowanie TCP/IP (wszystkie karty)", IDC_USE_FILTER, 15, 5, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "Włącz filtrowanie TCP/IP (wszystkie karty)", IDC_USE_FILTER, 15, 5, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "", -1, 5, 30, 90, 150
|
||||
CONTROL "Pozwalaj wszystkim", IDC_TCP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 30, 70, 12
|
||||
CONTROL "Pozwalaj tylko", IDC_TCP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 44, 70, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_TCP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 11, 62, 72, 75
|
||||
PUSHBUTTON "Dodaj", IDC_TCP_ADD, 15, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Usuń", IDC_TCP_DEL, 15, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Usuń", IDC_TCP_DEL, 15, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "", -1, 105, 30, 90, 150
|
||||
CONTROL "Pozwalaj wszystkim", IDC_UDP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 30, 70, 12
|
||||
CONTROL "Pozwalaj tylko", IDC_UDP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 44, 70, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_UDP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 111, 62, 72, 75
|
||||
PUSHBUTTON "Dodaj", IDC_UDP_ADD, 115, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Usuń", IDC_UDP_DEL, 115, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Usuń", IDC_UDP_DEL, 115, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "", -1, 205, 30, 90, 150
|
||||
CONTROL "Pozwalaj wszystkim", IDC_IP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 30, 70, 12
|
||||
CONTROL "Pozwalaj tylko", IDC_IP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 44, 70, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_IP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 211, 62, 72, 75
|
||||
PUSHBUTTON "Dodaj", IDC_IP_ADD, 215, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Usuń", IDC_IP_DEL, 215, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Usuń", IDC_IP_DEL, 215, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDC_OK, 150, 190, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 210, 190, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
@ -204,32 +204,32 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NET_CONNECT "Połączenie sieciowe"
|
||||
IDS_NO_IPADDR_SET "Ta karta wymaga co najmniej jednego adresu IP. WprowadĹş adres IP."
|
||||
IDS_NO_SUBMASK_SET "Wprowadzono adres, w ktĂłrym brakuje maski podsieci. WprowadĹş maskÄ™ podsieci."
|
||||
IDS_TCPFILTERDESC "Filtrowanie pakietĂłw TCP/IP pozwala na kontrolowanie w sieci tego typu ruchu TCP/IP, ktĂłry dociera do danego komputera."
|
||||
IDS_TCPFILTER "Filtrowanie protokołu TCP/IP"
|
||||
IDS_NET_CONNECT "Połączenie sieciowe"
|
||||
IDS_NO_IPADDR_SET "Ta karta wymaga co najmniej jednego adresu IP. Wprowadź adres IP."
|
||||
IDS_NO_SUBMASK_SET "Wprowadzono adres, w którym brakuje maski podsieci. Wprowadź maskę podsieci."
|
||||
IDS_TCPFILTERDESC "Filtrowanie pakietów TCP/IP pozwala na kontrolowanie w sieci tego typu ruchu TCP/IP, który dociera do danego komputera."
|
||||
IDS_TCPFILTER "Filtrowanie protokołu TCP/IP"
|
||||
IDS_IPADDR "Adres IP"
|
||||
IDS_SUBMASK "Maska podsieci"
|
||||
IDS_GATEWAY "Brama"
|
||||
IDS_METRIC "Metryka"
|
||||
IDS_DHCPACTIVE "DHCP włączone"
|
||||
IDS_DHCPACTIVE "DHCP włączone"
|
||||
IDS_AUTOMATIC "Automatyczna"
|
||||
IDS_NOITEMSEL "Nie wybrano ĹĽadnego elementu. Najpierw wybierz element."
|
||||
IDS_NOITEMSEL "Nie wybrano żadnego elementu. Najpierw wybierz element."
|
||||
IDS_TCPIP "ReactOS-TCP/IP"
|
||||
IDS_ADD "Dodaj"
|
||||
IDS_MOD "OK"
|
||||
IDS_TCP_PORTS "Porty TCP"
|
||||
IDS_UDP_PORTS "Porty UDP"
|
||||
IDS_IP_PROTO "Protokoły IP"
|
||||
IDS_PORT_RANGE "Numery portów muszą być większe od 0 i mniejsze od 65536. Wprowadź liczbę z tego zakresu."
|
||||
IDS_PROT_RANGE "Numery protokołów muszą być większe od 0 i mniejsze od 256. Wprowadź liczbę z tego zakresu."
|
||||
IDS_DUP_NUMBER "Podana liczba znajduje się już na liście. Wprowadź inną liczbę."
|
||||
IDS_DISABLE_FILTER "Wyłączenie tego globalnego ustawienia protokołu TCP/IP będzie miało wpływ na wszystkie karty."
|
||||
IDS_NO_SUFFIX "Aktualne ustawienie przeszukiwania wymaga podania przynajmniej jednego sufiksu DNS. Wprowadź sufiks DNS lub zmień ustawienia."
|
||||
IDS_DOMAIN_SUFFIX "Podany sufiks domeny jest nieprawidłowy."
|
||||
IDS_DNS_SUFFIX "Nazwa domeny DNS ""%s"" jest nieprawidłowa."
|
||||
IDS_DUP_SUFFIX "Sufiks DNS znajduje się już na liście."
|
||||
IDS_DUP_IPADDR "Adres IP znajduje się już na liście."
|
||||
IDS_DUP_GW "Domyślna brama znajduje się już na liście."
|
||||
IDS_IP_PROTO "Protokoły IP"
|
||||
IDS_PORT_RANGE "Numery portów muszą być większe od 0 i mniejsze od 65536. Wprowadź liczbę z tego zakresu."
|
||||
IDS_PROT_RANGE "Numery protokołów muszą być większe od 0 i mniejsze od 256. Wprowadź liczbę z tego zakresu."
|
||||
IDS_DUP_NUMBER "Podana liczba znajduje się już na liście. Wprowadź inną liczbę."
|
||||
IDS_DISABLE_FILTER "Wyłączenie tego globalnego ustawienia protokołu TCP/IP będzie miało wpływ na wszystkie karty."
|
||||
IDS_NO_SUFFIX "Aktualne ustawienie przeszukiwania wymaga podania przynajmniej jednego sufiksu DNS. Wprowadź sufiks DNS lub zmień ustawienia."
|
||||
IDS_DOMAIN_SUFFIX "Podany sufiks domeny jest nieprawidłowy."
|
||||
IDS_DNS_SUFFIX "Nazwa domeny DNS ""%s"" jest nieprawidłowa."
|
||||
IDS_DUP_SUFFIX "Sufiks DNS znajduje się już na liście."
|
||||
IDS_DUP_IPADDR "Adres IP znajduje się już na liście."
|
||||
IDS_DUP_GW "Domyślna brama znajduje się już na liście."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -96,9 +96,9 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_INSTALLWIZARDTITLE "New hardware wizard"
|
||||
IDS_UPDATEWIZARDTITLE "Update driver wizard"
|
||||
IDS_CHSOURCE_TITLE "Choose search and install options"
|
||||
IDS_SEARCHDRV_TITLE "Searching..."
|
||||
IDS_INSTALLDRV_TITLE "Installing..."
|
||||
IDS_INSTALLWIZARDTITLE "Kreator dodawania sprzętu"
|
||||
IDS_UPDATEWIZARDTITLE "Kreator aktualizacji sprzętu"
|
||||
IDS_CHSOURCE_TITLE "Wybierz opcje wyszukiwania i instalacji"
|
||||
IDS_SEARCHDRV_TITLE "Szukanie..."
|
||||
IDS_INSTALLDRV_TITLE "Instalowanie..."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -26,8 +26,8 @@ STRINGTABLE
|
|||
IDS_BROWSE "Przeglądaj"
|
||||
IDS_NOTOLEMOD "Plik nie wydaje się być poprawnym modułem OLE. Nie udało się zarejestrować kontrolki OLE."
|
||||
IDS_NOTOLEMODCAPTION "Dodaj kontrolkę"
|
||||
IDS_VERBMENU_OBJECT "&Object"
|
||||
IDS_VERBMENU_CONVERT "&Convert..."
|
||||
IDS_VERBMENU_OBJECT "&Obiekt"
|
||||
IDS_VERBMENU_CONVERT "&Konwertuj..."
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -82,7 +82,7 @@ END
|
|||
|
||||
106 DIALOGEX 6, 18, 255, 109
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Connection Complete"
|
||||
CAPTION "Połączenie aktywne"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 97, 91, 60, 14
|
||||
|
@ -316,7 +316,7 @@ BEGIN
|
|||
DEFPUSHBUTTON "&Dzwoń", 1590, 10, 180, 60, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 72, 180, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Wł&aściwości", 1107, 134, 180, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Help", 1592, 197, 180, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 197, 180, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
121 DIALOGEX 6, 18, 230, 131
|
||||
|
@ -329,7 +329,7 @@ BEGIN
|
|||
AUTOCHECKBOX "&Negocjacja typu linii", 1150, 23, 26, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
||||
GROUPBOX " ", 1152, 8, 48, 214, 51, WS_GROUP
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Użyj starego, zastrzeżonego protokołu", 1149, 17, 48, 102, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
LTEXT "&Channels to use:", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Użyj &kanałów:", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT 1151, 119, 61, 94, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Włącz kompresję sprzętową", 1148, 16, 82, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
PUSHBUTTON "OK", 1, 99, 109, 60, 14, WS_GROUP
|
||||
|
@ -1265,14 +1265,14 @@ END
|
|||
|
||||
560 DIALOGEX 6, 18, 240, 88
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Połączenie Wstępne"
|
||||
CAPTION "Połączenie wstępne"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Tak", 6, 68, 68, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Nie", 7, 125, 68, 50, 14
|
||||
ICON 32516, 1575, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "", 1576, 40, 7, 190, 33
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Nie wyświetlaj więcej tego komunikatu", 1579, 40, 48, 192, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Nie &wyświetlaj więcej tego komunikatu", 1579, 40, 48, 192, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
END
|
||||
|
||||
567 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
|
@ -1630,7 +1630,7 @@ END
|
|||
|
||||
1660 DIALOGEX 0, 0, 258, 78
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Internet Connection Firewall"
|
||||
CAPTION "Zapora połączenia internetowego"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON 32515, -1, 7, 7, 20, 20
|
||||
|
@ -1724,10 +1724,10 @@ END
|
|||
|
||||
7033 DIALOGEX 0, 0, 220, 50
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Wła"
|
||||
CAPTION "Właściwości protokołu przychodzącego"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
AUTOCHECKBOX "Allow &callers to access my local area network", 7034, 7, 7, 208, 18, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Zezwól dzwoniącym na dostęp do mojej sieci lokalnej", 7034, 7, 7, 208, 18, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 86, 30, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 151, 30, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* Updated by Saibamen (July, 2015)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
MENU_001 MENU
|
||||
|
@ -44,18 +48,18 @@ END
|
|||
/* menubar EDIT menu */
|
||||
MENU_003 MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
|
||||
MENUITEM "&Cofnij\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Cu&t\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copy\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
|
||||
MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
|
||||
MENUITEM "Paste &shortcut", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
|
||||
MENUITEM "Wy&tnij\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
|
||||
MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
|
||||
MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
|
||||
MENUITEM "Wklej &skrót", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Copy to &folder...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
|
||||
MENUITEM "Mo&ve to folder...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
|
||||
MENUITEM "Kopiuj &do folderu...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
|
||||
MENUITEM "P&rzenieś do folderu...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Select &all\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
|
||||
MENUITEM "&Invert Selection", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
|
||||
MENUITEM "Z&aznacz wszystko\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
|
||||
MENUITEM "&Odwróć zaznaczenie", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* shellview item menu */
|
||||
|
@ -153,7 +157,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Run"
|
||||
CAPTION "Uruchamianie"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_SHELL_RUN, IDC_STATIC, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
|
||||
|
@ -221,7 +225,7 @@ BEGIN
|
|||
EDITTEXT 14009, 68, 56, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Rozmiar:", 14010, 8, 72, 55, 10
|
||||
EDITTEXT 14011, 68, 72, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Size on disk:", 140101, 8, 88, 55, 10
|
||||
LTEXT "Rozmiar na dysku:", 140101, 8, 88, 60, 10
|
||||
EDITTEXT 14012, 68, 88, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Zawiera:", 14026, 8, 104, 55, 10
|
||||
EDITTEXT 14027, 68, 104, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
|
@ -255,14 +259,14 @@ BEGIN
|
|||
EDITTEXT 14009, 68, 75, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Rozmiar:", 14010, 8, 91, 45, 10
|
||||
EDITTEXT 14011, 68, 91, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Size on disk:", 140112, 8, 107, 55, 10
|
||||
LTEXT "Rozmiar na dysku:", 140112, 8, 107, 60, 10
|
||||
EDITTEXT 14012, 68, 107, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Utworzony:", 14014, 8, 131, 45, 10
|
||||
EDITTEXT 14015, 68, 131, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Zmodyfikowany:", 14016, 8, 147, 45, 10
|
||||
LTEXT "Zmodyfikowany:", 14016, 8, 147, 60, 10
|
||||
EDITTEXT 14017, 68, 147, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Ostatnio użyty:", 14018, 8, 163, 45, 10
|
||||
LTEXT "Ostatnio użyty:", 14018, 8, 163, 60, 10
|
||||
EDITTEXT 14019, 68, 163, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Atrybuty:", 14020, 8, 189, 45, 10
|
||||
|
@ -537,7 +541,7 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
|
||||
AUTOCHECKBOX "Zawsze wykonuj wybraną czynność.", 1004, 32, 171, 190, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
|
||||
|
@ -619,16 +623,16 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Caution"
|
||||
CAPTION "Uwaga"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
|
||||
LTEXT "This file could either be used by the operating system or by\n\
|
||||
another application. Modifying this file might damage your\n\
|
||||
system or make it less functional.\n\n\
|
||||
Are you sure you want to open this file?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Yes", IDYES, 125, 55, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "No", IDNO, 180, 55, 50, 14
|
||||
LTEXT "Plik ten może być używany przez system operacyjny lub przez\n\
|
||||
inną aplikację. Modyfikacja tego pliku może spowodować uszkodzenie twojego\n\
|
||||
systemu lub uczynić go mniej funkcjonalnym.\n\n\
|
||||
Czy na pewno chcesz otworzyć ten plik?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Tak", IDYES, 125, 55, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Nie", IDNO, 180, 55, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -650,8 +654,8 @@ BEGIN
|
|||
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Lokalizacja oryginalna"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data usunięcia"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Czcionka"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grupa Robocza"
|
||||
IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Lokalizacja Sieciowa"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grupa robocza"
|
||||
IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Lokalizacja sieciowa"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumenty"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Stan"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Komentarze"
|
||||
|
@ -662,8 +666,8 @@ BEGIN
|
|||
IDS_DESKTOP "Pulpit"
|
||||
IDS_MYCOMPUTER "Mój komputer"
|
||||
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Kosz"
|
||||
IDS_CONTROLPANEL "Panel Sterowania"
|
||||
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Narzędzia Administracyjne"
|
||||
IDS_CONTROLPANEL "Panel sterowania"
|
||||
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Narzędzia administracyjne"
|
||||
|
||||
/* context menus */
|
||||
IDS_VIEW_LARGE "&Duże Ikony"
|
||||
|
@ -697,11 +701,11 @@ BEGIN
|
|||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potwierdź zastąpienie pliku"
|
||||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ten folder zawiera już katalog o nazwie '%1'.\n\nJeżeli w docelowym folderze wystąpią pliki o takich samych nazwach jak\nw wybranym folderze, to zostaną one zastąpione. Czy chcesz mimo to przenieść\nlub skopiować folder?"
|
||||
|
||||
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
|
||||
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
|
||||
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
|
||||
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
|
||||
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
|
||||
IDS_FILEOOP_COPYING "Kopiowanie..."
|
||||
IDS_FILEOOP_MOVING "Przenoszenie..."
|
||||
IDS_FILEOOP_DELETING "Usuwanie..."
|
||||
IDS_FILEOOP_FROM_TO "Z %1 do %2"
|
||||
IDS_FILEOOP_FROM "Z %1"
|
||||
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
|
||||
|
||||
/* message box strings */
|
||||
|
@ -751,11 +755,11 @@ BEGIN
|
|||
IDS_NEWFOLDER "Nowy katalog"
|
||||
|
||||
IDS_DRIVE_FIXED "Dysk lokalny"
|
||||
IDS_DRIVE_CDROM "CD Drive"
|
||||
IDS_DRIVE_CDROM "Stacja dysków CD"
|
||||
IDS_DRIVE_NETWORK "Dysk sieciowy"
|
||||
IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy"
|
||||
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Removable Disk"
|
||||
IDS_FS_UNKNOWN "Unknown"
|
||||
IDS_DRIVE_FLOPPY "Stacja dyskietek 3.5"
|
||||
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Dysk wymienny"
|
||||
IDS_FS_UNKNOWN "Nieznany"
|
||||
|
||||
/* Open With */
|
||||
IDS_OPEN_WITH "Otwórz za pomocą"
|
||||
|
@ -817,5 +821,5 @@ BEGIN
|
|||
IDS_UNKNOWN_APP "Nieznana aplikacja"
|
||||
IDS_EXE_DESCRIPTION "Opis:"
|
||||
|
||||
IDS_MENU_EMPTY "(Empty)"
|
||||
IDS_MENU_EMPTY "(Puste)"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -129,7 +129,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_OWNERSUBTITLE "Program konfiguracyjny wykorzysta te informacje, aby spersonalizować system."
|
||||
IDS_COMPUTERTITLE "Nazwa komputera i hasło administratora"
|
||||
IDS_COMPUTERSUBTITLE "Musisz podać nazwę swojego komputera a także hasło administratora."
|
||||
IDS_LOCALETITLE "Ustawienia regionalne"
|
||||
IDS_LOCALETITLE "Opcje regionalne i językowe"
|
||||
IDS_LOCALESUBTITLE "Możesz ustawić ReactOS pod kątem języka i sposobu wyświetlania danych."
|
||||
IDS_DATETIMETITLE "Data i czas"
|
||||
IDS_DATETIMESUBTITLE "Ustaw prawidłową datę i czas."
|
||||
|
|
|
@ -116,7 +116,7 @@ END
|
|||
|
||||
106 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Long Distance"
|
||||
CAPTION "Długi dystans"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Numer dostępowy dla połączeń &międzymiastowych:", -1, 7, 7, 238, 8
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2003 Mike McCormack for CodeWeavers
|
||||
* Copyright 2006 Mikolaj Zalewski
|
||||
* Copyright 2010 £ukasz Wojni³owicz
|
||||
* Copyright 2010 £ukasz Wojniłowicz
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -22,28 +22,28 @@ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "LAN Connection"
|
||||
IDS_CERT_CA_INVALID "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
IDS_CERT_DATE_INVALID "The date on the certificate is invalid."
|
||||
IDS_CERT_CN_INVALID "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
IDS_CERT_ERRORS "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
IDS_LANCONNECTION "Połączenie LAN"
|
||||
IDS_CERT_CA_INVALID "Certyfikat jest wydawany przez nieznanego lub niezaufanego wydawcę."
|
||||
IDS_CERT_DATE_INVALID "Data certyfikatu jest nieprawidłowa."
|
||||
IDS_CERT_CN_INVALID "Nazwa na certyfikacie nie pasuje do witryny."
|
||||
IDS_CERT_ERRORS "Istnieje co najmniej jeden nieokreślony problem bezpieczeństwa z tym certyfikatem."
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOGEX 36, 24, 220, 146
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "WprowadŸ has³o do sieci"
|
||||
CAPTION "Wprowadź hasło do sieci"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Proszê wprowadziæ nazwê u¿ytkownika i has³o:", -1, 6, 6, 210, 15
|
||||
LTEXT "Proszę wprowadzić nazwę użytkownika i hasło:", -1, 6, 6, 210, 15
|
||||
LTEXT "Proxy", -1, 6, 26, 50, 18
|
||||
LTEXT "Obszar", -1, 6, 46, 50, 18
|
||||
LTEXT "U¿ytkownik", -1, 6, 66, 50, 18
|
||||
LTEXT "Has³o", -1, 6, 86, 50, 18
|
||||
LTEXT "Użytkownik", -1, 6, 66, 50, 18
|
||||
LTEXT "Hasło", -1, 6, 86, 50, 18
|
||||
LTEXT "", IDC_PROXY, 60, 26, 150, 14, 0
|
||||
LTEXT "", IDC_REALM, 60, 46, 150, 14, 0
|
||||
EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
||||
CHECKBOX "&Zapamiêtaj to has³o (niebezpieczne)", IDC_SAVEPASSWORD,
|
||||
CHECKBOX "&Zapamiętaj to hasło (niebezpieczne)", IDC_SAVEPASSWORD,
|
||||
60, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 90, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 154, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
|
@ -54,16 +54,16 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Wymagane uwierzytelnienie "
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Proszê wprowadziæ nazwê u¿ytkownika i has³o:", -1, 6, 6, 210, 15
|
||||
LTEXT "Proszę wprowadzić nazwę użytkownika i hasło:", -1, 6, 6, 210, 15
|
||||
LTEXT "Serwer", -1, 6, 26, 50, 18
|
||||
LTEXT "Obszar", -1, 6, 46, 50, 18
|
||||
LTEXT "U¿ytkownik", -1, 6, 66, 50, 18
|
||||
LTEXT "Has³o", -1, 6, 86, 50, 18
|
||||
LTEXT "Użytkownik", -1, 6, 66, 50, 18
|
||||
LTEXT "Hasło", -1, 6, 86, 50, 18
|
||||
LTEXT "", IDC_SERVER, 60, 26, 150, 14, 0
|
||||
LTEXT "", IDC_REALM, 60, 46, 150, 14, 0
|
||||
EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
||||
CHECKBOX "&Zapamiêtaj to has³o (niebezpieczne)", IDC_SAVEPASSWORD,
|
||||
CHECKBOX "&Zapamiętaj to hasło (niebezpieczne)", IDC_SAVEPASSWORD,
|
||||
60, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 90, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 154, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
|
@ -71,12 +71,12 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
|
||||
IDD_INVCERTDLG DIALOGEX 3, 24, 250, 86
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ostrze¿enie o zabezpieczeniach"
|
||||
CAPTION "Ostrzeżenie o zabezpieczeniach"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Wyst¹pi³ problem z certyfikatem dla tej strony.", -1, 40, 6, 200, 20
|
||||
LTEXT "Wystąpił problem z certyfikatem dla tej strony.", -1, 40, 6, 200, 20
|
||||
LTEXT "", IDC_CERT_ERROR, 40, 26, 200, 20
|
||||
LTEXT "Czy mimo to chcesz kontynuowaæ?", -1, 40, 46, 200, 20
|
||||
LTEXT "Czy mimo to chcesz kontynuować?", -1, 40, 46, 200, 20
|
||||
PUSHBUTTON "Tak", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Nie", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -979,12 +979,12 @@ SPIDER_DESC=Spider Solitaire
|
|||
[Strings.0415]
|
||||
ACCESSORIES=Akcesoria
|
||||
SYSTOOLS=Narzędzia systemowe
|
||||
ACCESSIBILITY=Ułatwienia Dostępu
|
||||
ACCESSIBILITY=Ułatwienia dostępu
|
||||
ENTERTAINMENT=Rozrywka
|
||||
COMMUNICATIONS=Communications
|
||||
COMMUNICATIONS=Komunikacja
|
||||
GAMES=Gry
|
||||
|
||||
CMD_TITLE=Wiersz poleceń
|
||||
CMD_TITLE=Wiersz polecenia
|
||||
CMD_DESC=Uruchom konsolę
|
||||
EXPLORER_TITLE=Eksplorator ReactOS
|
||||
EXPLORER_DESC=Uruchom Eksplorator
|
||||
|
@ -1004,14 +1004,14 @@ CALC_DESC=Uruchom Kalkulator
|
|||
NOTEPAD_TITLE=Notatnik
|
||||
NOTEPAD_DESC=Uruchom Edytor tekstu
|
||||
MSTSC_TITLE=Dostęp zdalny
|
||||
MSTSC_DESC=Launch Remote Desktop Connection
|
||||
MSTSC_DESC=Uruchom Dostęp zdalny
|
||||
SCREENSHOT_TITLE=Zrzut ekranu
|
||||
SCREENSHOT_DESC=Zrzut ekranu
|
||||
SCREENSHOT_DESC=Zrób zrzut ekranu
|
||||
WORDPAD_TITLE=WordPad
|
||||
WORDPAD_DESC=Uruchom WordPada
|
||||
MSPAINT_TITLE=MSPaint
|
||||
MSPAINT_DESC=Uruchom Paint
|
||||
CHARMAP_TITLE=
|
||||
CHARMAP_TITLE=Tablica znaków
|
||||
CHARMAP_DESC=Tablica znaków
|
||||
KBSWITCH_TITLE=Zmiana układu klawiatury
|
||||
KBSWITCH_DESC=Zmiana układu klawiatury
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_VDM_DUMPMEM_TXT, "Dump Memory (&Text)"
|
||||
IDS_VDM_DUMPMEM_BIN, "Dump Memory (&Binary)"
|
||||
IDS_VDM_DUMPMEM_TXT, "Zrzut pamięci (&Tekst)"
|
||||
IDS_VDM_DUMPMEM_BIN, "Zrzut pamięci (&Binarny)"
|
||||
IDS_VDM_QUIT , "&Wyjdź z ReactOS VDM"
|
||||
END
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue