2018-01-07 21:09:42 +00:00
/* TRANSLATOR: 2014, 2015 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
2014-10-03 10:21:00 +00:00
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
102 DIALOGEX 0, 0, 255, 265
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2021-10-09 20:40:55 +00:00
CAPTION "Diğer Telefon Numaraları "
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Bu bağlantı yı kurmak için kullanmak istediğiniz diğer telefon numaraları nı belirtiniz.", 1018, 7, 5, 243, 16
2014-10-03 10:21:00 +00:00
LTEXT "&Telefon Numaraları :", 1019, 7, 27, 238, 8
CONTROL "", 1012, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000848D, 7, 38, 217, 144
PUSHBUTTON "&Yukarı Taşı ", 1017, 230, 40, 18, 16, BS_ICON
PUSHBUTTON "&Aşağı Taşı ", 1015, 230, 61, 18, 16, BS_ICON
PUSHBUTTON "&Ekle...", 1013, 7, 187, 70, 14
PUSHBUTTON "&Düzenle...", 1016, 81, 187, 70, 14
PUSHBUTTON "&Sil", 1014, 154, 187, 70, 14
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "E&ğer numara başarı sı zsa bir sonraki numarayı dene", 1011, 8, 210, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Başarı lı numarayı listenin en üstüne taşı ", 1010, 8, 228, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
2014-10-03 10:21:00 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 122, 245, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", 2, 188, 245, 60, 14
END
103 DIALOGEX 6, 18, 250, 170
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Ağ Bağlantı ları "
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", 1029, 5, 5, 241, 35, NOT WS_GROUP
LTEXT "&Bağlantı lar:", -1, 5, 46, 238, 10
CONTROL "List1", 1677, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 5, 57, 240, 57
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "B&ir dahaki sefer oturum açana dek bana bir daha sorma", 1022, 8, 125, 235, 10
2014-10-03 10:21:00 +00:00
PUSHBUTTON "&Ayarlar", 1026, 7, 149, 60, 14
DEFPUSHBUTTON "Ba&ğlan...", 1024, 117, 149, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", 1025, 183, 149, 60, 14
END
104 DIALOGEX 6, 18, 269, 263
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2021-10-09 20:40:55 +00:00
CAPTION "Hat Gruplama Hataları "
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 32516, 1031, 7, 7, 20, 20
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Bir ya da daha çok ek hatta bağlanı lamadı .", 1033, 37, 8, 216, 20
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", 1032, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00008401, 37, 83, 224, 136
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Gelecekte başarı sı z hatları deneme", 1030, 38, 226, 222, 10
2014-11-09 16:58:28 +00:00
DEFPUSHBUTTON "&Kabul Et", 1, 135, 242, 60, 14
2021-10-09 20:40:55 +00:00
PUSHBUTTON "K&apat", 2, 201, 242, 60, 14
LTEXT "Eğer yalnı zca bir tek hat bağlı ysa sunucu çok hatlı aramaları kabul etmeye yapı landı rı lmamı ş olabilir. Böyle bir durumda gereksiz bağlantı ücretinden kaçı nmak için ""Gelecekte başarı sı z hatları deneme""ye tı klayı nı z.", -1, 37, 36, 224, 44
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
105 DIALOGEX 0, 0, 261, 253
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2014-10-15 17:46:49 +00:00
CAPTION "Gelişmiş Güvenlik Ayarları "
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
GROUPBOX "Oturum açma güvenliği", 1547, 7, 33, 246, 191
LTEXT "&Veri çözme:", 1546, 7, 5, 247, 10
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1495, 7, 17, 247, 76, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-03-29 13:53:43 +00:00
AUTORADIOBUTTON "&Genişletilebilir Kimlik Doğrulama İletişim Protokolü'nü (EAP'yi) Kullan", 1544, 17, 47, 226, 8, WS_GROUP
2014-10-15 17:46:49 +00:00
LTEXT "EAP Türü", -1, 18, 64, 35, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1034, 53, 62, 191, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-03-29 13:53:43 +00:00
PUSHBUTTON "&Özellikler", 1035, 184, 77, 60, 14
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTORADIOBUTTON "&Bu iletişim protokollerine izin ver", 1545, 17, 92, 224, 10
AUTOCHECKBOX "&Çözülmemiş Şifre Protokolü (PAP)", 1491, 28, 105, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
2021-03-29 13:53:43 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Shiva Şifre Kimlik Doğrulama İletişim Protokolü (SPAP)", 1496, 28, 119, 214, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Challenge Handshake Kimlik Doğrulama İletişim Protokolü (CHAP)", 1494, 28, 133, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
2014-10-03 10:21:00 +00:00
AUTOCHECKBOX "&MS CHAP (MS-CHAP)", 1493, 28, 148, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
2014-10-15 17:46:49 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Windows 95 Sunucuları İçin Eski MS-CHAP Sürümüne İzin Ver", 200, 46, 162, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "M&icrosoft CHAP Sürüm 2 (MS-CHAP Sürüm 2)", 1492, 28, 176, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 28, 189, 208, 1
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "MS-CH&AP tabanlı iletişim protokolleri için reactOS oturum açma adı mı ve şifremi otomatik kullan (eğer varsa etki alanı nı da)", 1549, 28, 195, 213, 24, BS_TOP | BS_MULTILINE
2014-10-15 17:46:49 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 127, 232, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", 2, 192, 232, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
106 DIALOGEX 6, 18, 255, 109
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2021-10-09 20:40:55 +00:00
CAPTION "Bağlantı Kuruldu"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2014-10-15 17:46:49 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 97, 91, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
ICON 563, 1046, 7, 7, 20, 20
2014-10-15 17:46:49 +00:00
LTEXT """Bağlantı Adı "" şimdi bağlı .", 1047, 40, 7, 212, 16
LTEXT "Bu bağlantı nı n durumunu denetlemek ya da bağlantı yı kesmek için, Ağ Bağlantı ları dizinindeki simgesine sağ tı klayı nı z ya da görev çubuğundaki simgesine tı klayı nı z (eğer varsa).", -1, 40, 30, 212, 34
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Bu iletiyi bir daha gösterme", 1045, 40, 69, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
107 DIALOGEX 0, 0, 258, 167
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
GROUPBOX "Telefon numarası ", 1053, 7, 5, 243, 92
LTEXT "&Alan kodu:", 1055, 18, 17, 54, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1049, 17, 30, 55, 129, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Telefon numarası :", 1057, 77, 17, 166, 8, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1051, 77, 30, 163, 14, ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Ülke ya da bölge kodu:", 1056, 18, 48, 221, 8, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1054, 17, 61, 224, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Çevirme protokollerini kullan", 1048, 20, 81, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
2014-10-15 17:46:49 +00:00
GROUPBOX "Aç&ı klama", 1052, 7, 102, 243, 36
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1050, 17, 115, 224, 14, ES_AUTOHSCROLL
2014-10-15 17:46:49 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 127, 147, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", 2, 191, 147, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
108 DIALOGEX 6, 18, 222, 104
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2014-10-15 17:46:49 +00:00
CAPTION "Şifre Değiştir"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Uzak ağdaki şifrenizin süresi doldu. Yeni bir şifre giriniz ve ayarlamak için Tamam'a tı klayı nı z.", 1062, 7, 5, 210, 24
LTEXT "&Yeni şifre:", 1064, 8, 43, 108, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1060, 118, 38, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Y&eni şifreyi doğrula:", 1061, 8, 61, 102, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1058, 118, 57, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
2014-10-15 17:46:49 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 90, 84, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "İptal", 2, 154, 84, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
109 DIALOGEX 6, 18, 223, 122
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2014-10-15 17:46:49 +00:00
CAPTION "Şifre Değiştir"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Uzak ağdaki şifrenizin süresi doldu. Yeni bir şifre giriniz ve ayarlamak için Tamam'a tı klayı nı z.", 1062, 7, 5, 212, 29
LTEXT "E&ski şifre:", 1063, 7, 42, 108, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1059, 116, 38, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Yeni şifre:", 1064, 7, 60, 108, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1060, 116, 56, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Y&eni şifreyi doğrula:", 1061, 7, 78, 108, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1058, 116, 74, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
2014-10-15 17:46:49 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 92, 101, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "İptal", 2, 156, 101, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
110 DIALOGEX 12, 16, 230, 105
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2021-03-29 13:53:43 +00:00
CAPTION "Geri Ara"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Sunucuda ""Arayana Göre Ayarla"" geri arama yetkiniz var. Tamam'a tı klayı nı z ve sunucu aşağı daki numaradan sizi geri arayacaktı r. Geri aramayı atlamak için İptal'e tı klayı nı z.", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX
2021-03-29 13:53:43 +00:00
LTEXT "&Modeminizin telefon numarası nı giriniz:", 1067, 5, 46, 222, 8, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1065, 5, 57, 221, 14, ES_AUTOHSCROLL
2014-10-15 17:46:49 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 100, 85, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "İptal", 2, 164, 85, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
111 DIALOGEX 6, 19, 265, 135
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2021-03-29 13:53:43 +00:00
CAPTION "%1'e Bağlanma Hatası "
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 32515, 1068, 7, 7, 20, 20, WS_GROUP
LTEXT "", 1070, 34, 7, 226, 105
2014-10-15 17:46:49 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Çevirme: 88", 1, 4, 117, 128, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "İptal", 2, 136, 117, 60, 14
PUSHBUTTON "&Daha Çok Bilgi", 1069, 200, 117, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
112 DIALOGEX 6, 18, 263, 219
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2021-10-09 20:40:55 +00:00
CAPTION "Otomatik Çevirme ve Kapatma"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "ReactOS, ne kadar bilgi gönderiliyor ve alı nı yor olduğuna bağlı olarak aygı tları otomatik çevirebilir ve kapatabilir.", 1085, 9, 7, 253, 30
GROUPBOX "Otomatik çevirme", -1, 6, 38, 249, 71
LTEXT "Bu bağlantı aşağı daki şartları n ikisiyle karşı laştı ğı nda başka bir hattı çevir:", 1083, 16, 51, 237, 16, NOT WS_GROUP
LTEXT "&En az etkinlik:", -1, 16, 73, 100, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1079, 117, 70, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "E&n az süre:", 1084, 16, 92, 99, 8, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1080, 117, 89, 90, 162, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
GROUPBOX "Otomatik kapatma", -1, 6, 113, 248, 81
LTEXT "Aşağı daki şartları n ikisiyle karşı laştı ğı nda bu bağlantı için kullanı lan tüm aygı tları kapat:", 1086, 16, 127, 230, 18, NOT WS_GROUP
LTEXT "&Şundan daha çok etkinlik yok:", -1, 16, 150, 92, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1081, 115, 146, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "En &az süre:", 1087, 16, 168, 92, 8, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1082, 115, 166, 90, 151, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2014-10-15 17:46:49 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 131, 199, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "İptal", 2, 194, 199, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
113 DIALOGEX 21, 46, 225, 65
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2014-10-15 17:46:49 +00:00
CAPTION "%1'e Bağlanı yor..."
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 563, 1417, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", 1097, 36, 7, 185, 35, SS_NOPREFIX
2014-10-15 17:46:49 +00:00
PUSHBUTTON "İptal", 2, 83, 47, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
114 DIALOGEX 6, 18, 225, 60
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2014-10-15 17:46:49 +00:00
CAPTION "Çevirmeli Ağ"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 563, 1098, 7, 6, 20, 20, WS_GROUP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Otomatik çevirme denemesi başarı sı z. Bu konumdan otomatik çevirmeyi devre dı şı bı rakmak ister misiniz?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP
2014-10-15 17:46:49 +00:00
PUSHBUTTON "&Evet", 1, 60, 42, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "&Hayı r", 2, 115, 42, 50, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
115 DIALOGEX 0, 0, 263, 124
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2014-10-15 17:46:49 +00:00
CAPTION "Bağlan: %1"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 263, 50
2014-10-15 17:46:49 +00:00
LTEXT "Ç&evir:", 1412, 9, 60, 68, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1416, 88, 56, 165, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Şuradan çevriliyor:", 1415, 9, 77, 71, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1414, 88, 75, 89, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-03-29 13:53:43 +00:00
PUSHBUTTON "Çe&virme Protokolleri", 1108, 181, 75, 72, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 96, 245, 1
2014-10-15 17:46:49 +00:00
DEFPUSHBUTTON "&Çevir", 1590, 8, 103, 61, 14
PUSHBUTTON "İptal", 1591, 70, 103, 60, 14
2021-03-29 13:53:43 +00:00
PUSHBUTTON "&Özellikler", 1107, 132, 103, 60, 14
2014-10-15 17:46:49 +00:00
PUSHBUTTON "&Yardı m", 1592, 194, 103, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
116 DIALOGEX 0, 0, 265, 176
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2014-10-15 17:46:49 +00:00
CAPTION "Bağlan: %1"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Kullanı cı adı :", 1413, 8, 60, 88, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1104, 103, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
2014-10-15 17:46:49 +00:00
LTEXT "&Şifre:", 1112, 8, 79, 88, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1103, 103, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 8, 97, 248, 1
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Aşağı daki kullanı cı lar için bu kulanı cı adı nı ve şifreyi kaydet:", 1101, 14, 105, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Ya&lnı zca ben", 1622, 26, 120, 226, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Bu bilgisayarı kullanan tüm kişiler", 1623, 26, 134, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 149, 248, 1
2014-10-15 17:46:49 +00:00
DEFPUSHBUTTON "&Çevir", 1590, 8, 156, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "İptal", 1591, 71, 156, 60, 14
2021-03-29 13:53:43 +00:00
PUSHBUTTON "&Özellikler", 1107, 133, 156, 60, 14
2014-10-15 17:46:49 +00:00
PUSHBUTTON "&Yardı m", 1592, 195, 156, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
117 DIALOGEX 0, 0, 263, 192
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2014-10-15 17:46:49 +00:00
CAPTION "Bağlan: %1"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Kullanı cı adı :", 1413, 9, 61, 92, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1104, 102, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
2014-10-15 17:46:49 +00:00
LTEXT "&Şifre:", 1112, 9, 80, 92, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1103, 102, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Etki alanı :", 1110, 9, 99, 91, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1102, 102, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 9, 116, 247, 1
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Aşağı daki kullanı cı lar için bu kulanı cı adı nı ve şifreyi kaydet:", 1101, 12, 123, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Ya&lnı zca ben", 1622, 25, 137, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Bu bilgisayarı kullanan tüm kişiler", 1623, 25, 151, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 167, 247, 1
2014-10-15 17:46:49 +00:00
DEFPUSHBUTTON "&Çevir", 1590, 8, 173, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "İptal", 1591, 71, 173, 60, 14
2021-03-29 13:53:43 +00:00
PUSHBUTTON "&Özellikler", 1107, 133, 173, 60, 14
2014-10-15 17:46:49 +00:00
PUSHBUTTON "&Yardı m", 1592, 195, 173, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
118 DIALOGEX 0, 0, 265, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2014-10-15 17:46:49 +00:00
CAPTION "Bağlan: %1"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Kullanı cı adı :", 1413, 10, 61, 92, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1104, 104, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
2014-10-15 17:46:49 +00:00
LTEXT "&Şifre:", 1112, 10, 80, 92, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1103, 104, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Etki alanı :", 1110, 10, 100, 92, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1102, 104, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 11, 116, 247, 1
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Aşağı daki kullanı cı lar için bu kulanı cı adı nı ve şifreyi kaydet:", 1101, 16, 124, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Ya&lnı zca ben", 1622, 29, 139, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Bu bilgisayarı kullanan tüm kişiler", 1623, 29, 152, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 167, 247, 1
2014-10-15 17:46:49 +00:00
LTEXT "Çe&vir:", 1412, 10, 177, 90, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1416, 102, 173, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 192, 247, 1
2014-10-15 17:46:49 +00:00
DEFPUSHBUTTON "&Çevir", 1590, 10, 199, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "İptal", 1591, 72, 199, 60, 14
2021-03-29 13:53:43 +00:00
PUSHBUTTON "&Özellikler", 1107, 134, 199, 60, 14
2014-10-15 17:46:49 +00:00
PUSHBUTTON "&Yardı m", 1592, 196, 199, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
119 DIALOGEX 0, 0, 265, 200
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2014-10-15 17:46:49 +00:00
CAPTION "Bağlan: %1"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Kullanı cı adı :", 1413, 10, 62, 91, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
2014-10-15 17:46:49 +00:00
LTEXT "&Şifre:", 1112, 10, 81, 92, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 97, 247, 1
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Aşağı daki kullanı cı lar için bu kulanı cı adı nı ve şifreyi kaydet:", 1101, 12, 103, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Ya&lnı zca ben", 1622, 24, 117, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Bu bilgisayarı kullanan tüm kişiler", 1623, 24, 132, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 147, 247, 1
2014-10-15 17:46:49 +00:00
LTEXT "Çe&vir:", 1412, 13, 157, 88, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1416, 103, 154, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 173, 247, 1
2014-10-15 17:46:49 +00:00
DEFPUSHBUTTON "&Çevir", 1590, 10, 180, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "İptal", 1591, 72, 180, 60, 14
2021-03-29 13:53:43 +00:00
PUSHBUTTON "&Özellikler", 1107, 134, 180, 60, 14
2014-10-15 17:46:49 +00:00
PUSHBUTTON "&Yardı m", 1592, 197, 180, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
121 DIALOGEX 6, 18, 230, 131
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2021-10-09 20:40:55 +00:00
CAPTION "ISDN Yapı landı rması "
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Hat türü:", 1155, 9, 9, 65, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1153, 76, 7, 148, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "Hat türüyle anlaş", 1150, 23, 26, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
GROUPBOX " ", 1152, 8, 48, 214, 51, WS_GROUP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "E&ski özel iletişim protokolü Kullan", 1149, 17, 48, 102, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "&Kullanı lacak kanallar:", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1151, 119, 61, 94, 14, ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Donanı m sı kı ştı rması nı etkinleştir", 1148, 16, 82, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
2014-10-15 17:46:49 +00:00
PUSHBUTTON "Tamam", 1, 99, 109, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "İptal", 2, 163, 109, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
122 DIALOGEX 6, 18, 220, 68
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2014-10-15 17:46:49 +00:00
CAPTION "ISDN'yi Yapı landı r"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Hat türü:", 1155, 9, 11, 55, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1153, 67, 7, 148, 43, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "H&at türüyle anlaş", 1150, 21, 28, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
2014-10-15 17:46:49 +00:00
PUSHBUTTON "Tamam", 1, 90, 49, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "İptal", 2, 154, 49, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
123 DIALOGEX 11, 20, 350, 275
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
EDITTEXT 1161, 5, 5, 338, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&IP adresi:", 1163, 7, 253, 68, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", 1160, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 76, 250, 117, 14
DEFPUSHBUTTON "", 1162, 197, 252, 16, 13, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2014-10-15 17:46:49 +00:00
PUSHBUTTON "&Tamam", 1, 219, 252, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "İptal", 2, 283, 252, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
124 DIALOGEX 6, 17, 350, 266
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
EDITTEXT 1161, 5, 4, 340, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "", 1162, 7, 247, 50, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2014-10-15 17:46:49 +00:00
PUSHBUTTON "&Tamam", 1, 222, 247, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "İptal", 2, 286, 247, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
125 DIALOGEX 12, 16, 261, 190
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2021-10-09 20:40:55 +00:00
CAPTION "Modem Yapı landı rması "
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 15102, 1238, 7, 7, 20, 20
2021-03-29 13:53:43 +00:00
LTEXT "Modem", -1, 25, 27, 24, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1235, 40, 7, 214, 16, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "E&n yüksek hı z (bps):", 1243, 7, 36, 110, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1239, 119, 34, 136, 186, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Modem iletişim protokolü", 1244, 7, 52, 111, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1245, 119, 50, 136, 186, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
GROUPBOX "Donanı m özellikleri", 1237, 6, 70, 248, 61, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Donanı m akı ş denetimini etkinleştir", 1232, 19, 82, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "M&odem hata denetimini etkinleştir", 1231, 19, 98, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Mo&dem sı kı ştı rması nı etkinleştir", 1229, 19, 115, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Uçbirim penceresini göster", 1234, 8, 136, 246, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Mod&em hoparlörünü etkinleştir", 1230, 8, 151, 247, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
2014-10-26 19:43:01 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 129, 171, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "İptal", 2, 194, 171, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
126 DIALOGEX 0, 0, 270, 117
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2014-10-26 19:43:01 +00:00
CAPTION "Ağ Bileşeni Türünü Seç"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2014-10-26 19:43:01 +00:00
LTEXT "Kurmak istediğiniz ağ bileşeninin türünü tı klayı nı z:", -1, 8, 7, 258, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", 1251, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 8, 20, 188, 58
GROUPBOX "", -1, 8, 81, 188, 30
LTEXT "", 1250, 12, 90, 177, 17
2014-10-26 19:43:01 +00:00
DEFPUSHBUTTON "&Ekle...", 1252, 205, 20, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", 2, 205, 38, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
127 DIALOGEX 16, 20, 260, 135
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2021-03-29 13:53:43 +00:00
CAPTION "NetWare veya Uyumlu Bağlantı lar"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 32515, 1278, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP
2014-10-26 19:43:01 +00:00
LTEXT "Bir NetWare uyumlu ağ için bağlantı ları nı z var. PPP IPX bağlantı sı kurulduğunda bu bağlantı lar kapatı lacaktı r.", 1279, 42, 7, 215, 37
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Çevirmeden önce, veri kaybı ndan kaçı nmak için ya bu bağlantı ları kullanan tüm dosyaları kapatı nı z, ya da bu girdinin Ağ İletişim Protokolü ayarları nda IPX'in simgesini kaldı rı nı z.", 1280, 42, 46, 215, 38, NOT WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Gelecekte bu iletiyi gösterme", 1277, 42, 86, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
2014-10-26 19:43:01 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 65, 112, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "İptal", 2, 134, 112, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
128 DIALOGEX 7, 22, 236, 90
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2014-10-26 19:43:01 +00:00
CAPTION "Elle Çevir"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Ahizeyi kaldı rı nı z ve arayı nı z (ya da çevirmek için işleticinize sorunuz). Çevirme bitirildikten sonra Tamam'a tı klayı nı z. Ahizeyi, arama bitene dek dinleyip, telefonu kapatı nı z.", 1281, 8, 8, 219, 32
LTEXT "Telefon numarası :", 1282, 8, 46, 91, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
LTEXT "", 1283, 103, 46, 126, 8, NOT WS_GROUP
2014-10-26 19:43:01 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 104, 70, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "İptal", 2, 168, 70, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
129 DIALOGEX 6, 20, 260, 85
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2021-03-29 13:53:43 +00:00
CAPTION "Ağ İletişim Protokolünün Bağlantı Sonucu"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 32516, 1328, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP
LTEXT "", 1329, 38, 7, 216, 24, NOT WS_GROUP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Başarı sı z iletişim protokollerini bir dahaki sefer isteme", 1327, 40, 44, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
2014-11-09 16:58:28 +00:00
PUSHBUTTON "&Kabul Et", 1, 129, 64, 60, 14
2021-10-09 20:40:55 +00:00
PUSHBUTTON "K&apat", 2, 193, 64, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
133 DIALOGEX 6, 18, 231, 211
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2014-10-26 19:43:01 +00:00
CAPTION "X.25 Oturum Açma Ayarları "
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2014-10-26 19:43:01 +00:00
LTEXT "X.25 ağ sağlayı cı nı zı seçiniz ve uzak sunucunun X.121 adresini yazı nı z:", 1408, 7, 4, 220, 27
LTEXT "&Ağ:", 1410, 9, 35, 213, 8, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1406, 9, 46, 215, 125, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&X.121 adresi:", 1407, 9, 66, 213, 8, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1402, 8, 77, 215, 14, ES_AUTOHSCROLL
2021-03-29 13:53:43 +00:00
GROUPBOX "İsteğe bağlı ", 1405, 8, 95, 215, 79
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Kullanı cı verisi:", 1411, 19, 109, 182, 8, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1404, 19, 120, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL
2014-10-26 19:43:01 +00:00
LTEXT "&Olanaklar:", 1409, 19, 138, 182, 8, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1403, 19, 149, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL
2014-10-26 19:43:01 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 100, 189, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", 2, 164, 189, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
146 DIALOGEX 6, 18, 230, 210
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2021-10-09 20:40:55 +00:00
CAPTION "Otomatik Çevirme"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Bir ağa bağlantı nı z yoksa, otomatik çevirme, uzak bilgiye erişmeye çalı ştı ğı nı zda, bağlantı kurmayı dener.", -1, 7, 4, 219, 32
LTEXT "&Şu konuma göre otomatik çevirmeyi etkinleştir:", 1006, 8, 42, 213, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", 1004, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000C401, 7, 53, 216, 109
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Otomatik çevirmeden Önce her zaman bana sor", 1496, 8, 170, 218, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "O&turumum açı kken otomatik çevirmeyi devre dı şı bı rak", 1550, 8, 185, 217, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
147 DIALOGEX 6, 18, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2014-10-26 19:43:01 +00:00
CAPTION "Çevirme"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Bu tercihler, Ctrl-Alt-Del ile oturum açma ekranı nda çı kan 'Çevirmeli Ağ Kullanarak Oturum Aç' seçeneği üzerinden geçerlidir. Sizin bir yönetici olarak bu sayfaya erişiminiz vardı r.", 1007, 7, 4, 221, 40, NOT WS_GROUP
LTEXT "&Yeniden çevirme denemelerinin sayı sı :", 1005, 7, 55, 154, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1001, 164, 52, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Y&eniden çevirme denemeleri arası ndaki saniyeler:", 1009, 7, 73, 156, 8, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1003, 164, 70, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Kapatmadan önce boşta kalma saniyeleri:", 1008, 7, 91, 154, 8, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1002, 164, 88, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL
END
148 DIALOGEX 6, 18, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2014-10-26 19:43:01 +00:00
CAPTION "Geri Arama"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Bir sunucuyu aradı ğı nı zda, sunucu, telefon ücretinizi düşürmek için sizi geri aramayı önerebilir. Geri aramayı isteyip istemediğinizi belirtin. (Geri arama sanal gizli ağ (VPN) bağlantı ları için desteklenmiyor.)", 1043, 8, 4, 219, 43
AUTORADIOBUTTON "&Geri arama yok", 1041, 7, 48, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "S&unucu önerdiğinde çevirme esnası nda bana sor", 1040, 7, 61, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTORADIOBUTTON "&Beni her zaman aşağı daki numaralardan geri ara:", 1042, 7, 74, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", 1037, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 16, 88, 204, 94
2014-10-26 19:43:01 +00:00
PUSHBUTTON "&Düzenle...", 1039, 96, 190, 60, 14
PUSHBUTTON "&Sil", 1038, 159, 190, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
149 DIALOGEX 6, 18, 317, 142
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Bu arayüze bağlanı ldı ğı nda, uzak yönlendiricilerin kullanacağı içeriye arama kimlik bilgilerini ayarlamalı sı nı z. Bu yönlendiricide, buraya girdiğiniz bilgiyle bir kullanı cı hesabı oluşturulacaktı r.", 1094, 8, 5, 307, 35
LTEXT "&Kullanı cı adı :", 1078, 8, 47, 124, 8, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1074, 135, 45, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
2014-10-26 19:43:01 +00:00
LTEXT "&Şifre:", 1077, 8, 68, 124, 8, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1073, 135, 66, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Ş&ifreyi doğrula:", 1075, 8, 90, 124, 8, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1071, 135, 87, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
END
150 DIALOGEX 6, 18, 321, 144
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Uzak yönlendiriciye bağlanı rken, bu arayüzün kullanacağı dı şarı ya arama kimlik bilgilerini ayarlamalı sı nı z. Bu kimlik bilgileri, uzak yönlendiricide yapı landı rı lmı ş içeriye arama kimlik bilgileriyle eşleşmelidir.", 1094, 8, 5, 308, 33
LTEXT "&Kullanı cı adı :", 1096, 8, 43, 130, 8, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1091, 140, 40, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Etki alanı :", 1093, 8, 63, 130, 8, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1089, 140, 60, 175, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
2014-10-26 19:43:01 +00:00
LTEXT "&Şifre:", 1095, 8, 81, 130, 8, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1090, 140, 78, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Ş&ifreyi doğrula:", 1092, 8, 99, 130, 8, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1088, 140, 96, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
END
153 DIALOGEX 0, 0, 315, 140
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2014-10-26 19:43:01 +00:00
LTEXT "Bu bağlantı için istediğiniz bir ad yazı nı z:", -1, 8, 4, 190, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1114, 8, 17, 190, 12, ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Bunu Ağ Bağlantı ları dizini içine kaydetmek için Bitir'e tı klayı nı z.", -1, 8, 38, 193, 8
2021-03-29 13:53:43 +00:00
LTEXT "Bu bağlantı yı daha sonra düzenlemek için onu seçiniz, Dosya menüsüne tı klayı nı z, sonra Özellikler'e tı klayı nı z.", -1, 8, 58, 193, 16
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
155 DIALOGEX 0, 0, 231, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
2021-03-29 13:53:43 +00:00
CAPTION "Genel"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Bağlanı rken kullan:", 1124, 7, 5, 219, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 198, 44, WS_EX_CLIENTEDGE
2014-10-26 19:43:01 +00:00
PUSHBUTTON "&Yukarı ", 1132, 210, 18, 16, 14, BS_ICON
PUSHBUTTON "&Aşağı ", 1131, 210, 36, 16, 14, BS_ICON
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Tüm aygı tlar aynı numaralardan arası n", 1119, 9, 66, 133, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE
2014-10-26 19:43:01 +00:00
PUSHBUTTON "Ya&pı landı r...", 1130, 144, 66, 60, 14
2021-10-09 20:40:55 +00:00
GROUPBOX "Örnek tür", 1125, 8, 84, 215, 100, WS_GROUP
LTEXT "A&lan kodu:", 1133, 17, 102, 52, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1122, 17, 112, 52, 110, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "T&elefon numarası :", 1135, 71, 102, 139, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1123, 73, 112, 79, 14, ES_AUTOHSCROLL
2021-03-29 13:53:43 +00:00
PUSHBUTTON "Al&ternatifler", 1129, 154, 112, 60, 14
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Ülke ya da bölge kodu:", 1134, 17, 132, 197, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1126, 17, 143, 193, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Çevirme protokollerini kullan", 1121, 17, 163, 132, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE
2021-03-29 13:53:43 +00:00
PUSHBUTTON "Çe&virme Protokolleri", 1136, 151, 161, 60, 14
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "Ba&ğlandı ğı nda bildirim alanı nda simge göster", 1120, 10, 192, 214, 19, BS_TOP | BS_MULTILINE
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
156 DIALOGEX 0, 0, 231, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
2021-10-09 20:40:55 +00:00
CAPTION "Genel"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2014-10-26 19:43:01 +00:00
PUSHBUTTON "&Yapı landı r...", 1130, 164, 38, 60, 14
GROUPBOX "Örnek Metin", 1125, 8, 55, 217, 100, WS_GROUP
LTEXT "A&lan Kodu:", 1133, 17, 72, 48, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1122, 17, 83, 48, 119, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2014-10-26 19:43:01 +00:00
LTEXT "T&elefon Numarası :", 1135, 71, 72, 146, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1123, 71, 83, 81, 14, ES_AUTOHSCROLL
2021-03-29 13:53:43 +00:00
PUSHBUTTON "Al&ternatifler", 1129, 155, 83, 63, 14
2014-10-26 19:43:01 +00:00
LTEXT "&Ülke ya da Bölge Kodu:", 1134, 17, 103, 193, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1126, 17, 114, 201, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-03-29 13:53:43 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Çevirme Protokollerini Kullan", 1121, 19, 134, 136, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "Çe&virme Protokolleri", 1136, 157, 132, 60, 14
2014-10-26 19:43:01 +00:00
AUTOCHECKBOX "Ba&ğlandı ğı nda Bildirim Alanı nda Simge Göster", 1120, 12, 164, 209, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "&Bağlanı rken Kullan:", 1124, 8, 5, 217, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", 1127, "SYSLISTVIEW32", WS_DISABLED | WS_BORDER | 0x0000EC0D, 7, 18, 217, 15
END
157 DIALOGEX 6, 18, 235, 160
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2014-10-26 19:43:01 +00:00
CAPTION "Görünüm"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Çevirmeden önce telefon numaraları nı önizle", 1142, 8, 10, 224, 10, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Ç&evirmeden önce konum ayarı nı göster", 1139, 8, 27, 224, 10
AUTOCHECKBOX "&Oturum açma esnası nda konum düzenlemelerine izin ver", 1140, 21, 43, 212, 10
AUTOCHECKBOX "Çe&virirken bağlantı ilerlemesini göster", 1143, 8, 59, 224, 10
AUTOCHECKBOX "&Aramada kapat", 1137, 8, 76, 224, 10
AUTOCHECKBOX "O&turum açma esnası nda telefon defteri düzenlemelerine izin ver", 1141, 8, 94, 224, 10
AUTOCHECKBOX "&Yeni telefon defteri girdilerini oluşturmak için sihirbaz kullan", 1144, 22, 111, 210, 10
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
158 DIALOGEX 6, 18, 235, 160
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2014-10-26 19:43:01 +00:00
CAPTION "Görünüm"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Çevirmeden önce telefon numaraları nı önizle", 1142, 8, 10, 223, 10, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Ç&evirmeden önce konum ayarı nı göster", 1139, 8, 27, 206, 10
AUTOCHECKBOX "Çev&irmeden önce Çevirmeli Ağ İzleyicisi'ni başlat", 1138, 8, 44, 226, 10
AUTOCHECKBOX "Çe&virirken bağlantı ilerlemesini göster", 1143, 8, 61, 224, 10
AUTOCHECKBOX "&Aramada kapat", 1137, 8, 79, 220, 10
AUTOCHECKBOX "&Yeni telefon defteri girdilerini oluşturmak için sihirbaz kullan", 1144, 8, 97, 220, 10
AUTOCHECKBOX "&Otomatik çevirmeden önce her zaman sor", 1136, 8, 114, 220, 10
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
160 DIALOGEX 6, 18, 320, 145
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Bu isteğe bağlı arama arayüzü için bir ad seçiniz. Bağlanan yönlendiriciye ya da bağlanan ağa göre arayüzleri adlandı rmak sı kça tercih edilir.", 1158, 7, 5, 309, 29
LTEXT "&Arayüz adı :", 1159, 17, 41, 285, 8, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1157, 17, 53, 284, 12, ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&İsteğe bağlı arama arayüzleri hakkı nda bilgim var ve özellikleri doğrudan düzenlemeyi istiyorum", 1156, 24, 100, 258, 31, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
162 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
2014-10-26 19:43:01 +00:00
CAPTION "Güvenlik"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
GROUPBOX "Güvenlik seçenekleri", 1580, 8, 3, 215, 139
AUTORADIOBUTTON "&Normal (önerilen ayarlar)", 1540, 14, 16, 201, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Gelişmiş (özel ayarlar)", 1541, 14, 102, 198, 8, BS_NOTIFY
LTEXT "&Kimliğimi aşağı daki gibi onayla:", 1537, 26, 29, 187, 8, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&ReactOS oturum açma adı mı ve şifremi otomatik kullan (eğer varsa etki alanı nı da)", 1174, 26, 58, 184, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Veri sı kı ştı rması nı gerektir (eğer yoksa bağlantı yı kes)", 1169, 26, 82, 183, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "Bu ayarları kullanmak güvenlik iletişim protokollerini bilmeyi gerektirir.", 1539, 15, 114, 134, 20
2014-10-26 19:43:01 +00:00
PUSHBUTTON "&Ayarlar...", 1180, 151, 115, 60, 14
2021-10-09 20:40:55 +00:00
GROUPBOX "Etkileşimli oturum açma ve betikleme", 1177, 8, 146, 215, 62, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Uçbirim penceresini göster", 1173, 14, 159, 198, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Betiği çalı ştı r:", 1172, 14, 172, 57, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1179, 72, 171, 140, 104, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2014-10-26 19:43:01 +00:00
PUSHBUTTON "&Düzenle...", 1182, 87, 187, 60, 14
2021-10-09 20:40:55 +00:00
PUSHBUTTON "G&özat...", 1181, 151, 187, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
163 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2014-10-26 19:43:01 +00:00
LTEXT "Bilgisayarı nı zda birden çok çevirme aygı tı nı z var.", -1, 6, 3, 307, 13
LTEXT "&Bu bağlantı da kullanmak için aygı tları seçiniz:", -1, 6, 15, 307, 11
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", 1228, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 7, 28, 304, 77
END
165 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2014-10-26 19:43:01 +00:00
CAPTION "Ağ Kurma"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Aradı ğı m çevirme sunucusunun türü:", 1583, 7, 4, 219, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1418, 7, 17, 215, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2014-10-26 19:43:01 +00:00
PUSHBUTTON "A&yarlar", 1419, 160, 35, 60, 14
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Bu bağlantı aşağı daki ögeleri kullanı r:", 1684, 8, 64, 219, 10
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", 1251, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C40D, 7, 75, 216, 53
2014-10-26 19:43:01 +00:00
PUSHBUTTON "&Kur...", 1252, 7, 133, 67, 14
PUSHBUTTON "Ka&ldı r", 1254, 80, 133, 67, 14
2021-03-29 13:53:43 +00:00
PUSHBUTTON "&Özellikler", 1253, 153, 133, 67, 14
2014-10-26 19:43:01 +00:00
GROUPBOX "Tanı m", 1585, 9, 158, 213, 43
2014-10-03 10:21:00 +00:00
LTEXT "", 1250, 18, 167, 195, 25
END
166 DIALOGEX 6, 18, 320, 145
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Uzak ağdaki bir DNS sunucusunun veya bir WINS sunucusunun IP adresini giriniz, ya da bilmiyorsanı z veya uzak yönlendiricinin onları sağlaması nı bekliyorsanı z 0.0.0.0 olarak bı rakı nı z.", 1275, 7, 2, 311, 25
LTEXT "&DNS sunucusu:", 1274, 7, 29, 160, 8, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", 1272, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 41, 85, 12
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&WINS sunucusu:", 1276, 7, 65, 166, 8, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", 1273, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 77, 85, 12
END
167 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
2014-11-09 16:58:28 +00:00
CAPTION "Seçenekler"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
GROUPBOX "Çevirme seçenekleri", 1289, 7, 2, 213, 64
AUTOCHECKBOX "&Bağlanı rken ilerlemeyi göster", 1284, 16, 14, 201, 10
AUTOCHECKBOX "&Ad ve şifre, sertifika ve benzerini iste", 1554, 16, 27, 201, 10
AUTOCHECKBOX "&ReactOS oturum açma etki alanı nı ekle", 1555, 16, 39, 201, 10
AUTOCHECKBOX "&Telefon numarası nı iste", 1285, 16, 52, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
GROUPBOX "Yeniden çevirme seçenekleri", 1290, 6, 72, 213, 79
LTEXT "&Yeniden çevirme denemeleri:", 1300, 16, 87, 123, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1287, 141, 84, 69, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Ye&niden çevirme denemeleri arası ndaki süre:", 1301, 16, 103, 123, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1292, 141, 101, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Kapatmadan önce boşta kalma süresi:", 1299, 16, 120, 123, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1291, 141, 116, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Hat kesilmişse yeniden çevir", 1286, 16, 136, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
GROUPBOX "Çoklu aygı tlar", 1288, 7, 156, 213, 32
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1551, 16, 169, 128, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2014-11-09 16:58:28 +00:00
PUSHBUTTON "Ya&pı landı r...", 1293, 150, 168, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 7, 194, 50, 14
2021-03-29 13:53:43 +00:00
PUSHBUTTON "&Sanal ""Tünel"" Bağlantı sı ", 1294, 62, 194, 120, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
168 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2021-10-09 20:40:55 +00:00
CAPTION "Yeni Bağlantı Sihirbazı "
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2014-11-09 16:58:28 +00:00
LTEXT "Aşağı da telefon numarası nı yazı nı z.", -1, 7, 4, 306, 14
LTEXT "&Telefon Numarası :", 1308, 7, 19, 130, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1304, 7, 30, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT """1"" veya alan kodunu eklemeniz gerekebilir. Ek numaralara ihtiyacı nı z olmadı ğı ndan emin değilseniz telefonunuzdaki telefon numarası nı çeviriniz. Eğer bir modem sesi duyarsanı z çevrilen numara doğrudur.", -1, 20, 50, 291, 53
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
169 DIALOGEX 6, 18, 235, 135
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2014-11-09 16:58:28 +00:00
CAPTION "Telefon Defteri"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Bu telefon defterini kullan:", 1326, 8, 8, 222, 8
AUTORADIOBUTTON "&Sistem telefon defteri", 1325, 14, 22, 216, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Özel telefon defterim", 1324, 14, 34, 216, 10
AUTORADIOBUTTON "Ş&u diğer telefon defteri:", 1323, 14, 46, 217, 10
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1321, 26, 61, 201, 77, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
PUSHBUTTON "&Gözat...", 1322, 167, 81, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
170 DIALOGEX 6, 18, 235, 135
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2014-11-09 16:58:28 +00:00
CAPTION "Telefon Defteri"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Bu telefon defterini kullan:", 1326, 8, 8, 223, 8
AUTORADIOBUTTON "&Sistem telefon defteri", 1325, 14, 22, 217, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Ş&u diğer telefon defteri:", 1323, 14, 36, 216, 10
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1321, 26, 51, 203, 77, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2014-11-09 16:58:28 +00:00
PUSHBUTTON "&Göz At...", 1322, 169, 69, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
171 DIALOGEX 6, 18, 317, 144
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Uzak ağdaki bu yönlendiricinin IP adresini giriniz ya da adresi uzak yönlendiricinin sağlaması nı istiyorsanı z 0.0.0.0 olarak bı rakı nı z. Genellikle uzak ağı n ya da yönlendiricinin işleticisi ne kullanı lacağı nı size söyleyecektir.", 1331, 5, 4, 308, 35
LTEXT "&IP adresim:", 1332, 4, 51, 100, 8, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", 1330, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 62, 104, 12
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Önemli: Kurulu bir ağ bağdaştı rı cı nı z varsa ağ bağdaştı rı cı nı zla aynı adresi seçmemelisiniz.", 1333, 5, 94, 306, 36, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
172 DIALOGEX 6, 18, 317, 144
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Bazı çevirme sunucuları ve yönlendiricileri, bağlandı ktan sonra bir etkileşimli oturum açma gerektirir. Sizin için otomatik yanı t verecek bir betik çalı ştı rabilirsiniz.", 1339, 5, 3, 309, 27
AUTOCHECKBOX "&Uçbirim penceresini göster", 1462, 15, 31, 162, 10
AUTOCHECKBOX "&Betik çalı ştı r:", 1463, 15, 45, 58, 10
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1334, 30, 60, 275, 88, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2014-11-09 16:58:28 +00:00
PUSHBUTTON "&Düzenle...", 1335, 180, 77, 60, 14
2021-10-09 20:40:55 +00:00
PUSHBUTTON "&Gözat...", 1465, 244, 77, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
173 DIALOGEX 6, 18, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2014-11-09 16:58:28 +00:00
CAPTION "Çevirme"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
GROUPBOX "Çevirme ilkeleri", 1344, 9, 4, 213, 53, WS_GROUP
LTEXT "&Çevirme denemeleri sayı sı :", 1349, 16, 22, 140, 8, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1340, 158, 19, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Çe&virme denemeleri arası ndaki saniyeler:", 1351, 16, 38, 140, 8, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1342, 158, 36, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
GROUPBOX "Bağlantı türü", 1343, 9, 63, 213, 56, WS_GROUP
LTEXT "&Kapatmadan önce boşta kalma saniyeleri:", 1350, 28, 88, 124, 8, NOT WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&İsteğe bağlı arama bağlantı sı ", 1347, 16, 78, 135, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Kalı cı bağlantı ", 1348, 16, 103, 199, 10, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1341, 159, 85, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL
2014-11-09 16:58:28 +00:00
PUSHBUTTON "&Geri Arama...", 1345, 150, 125, 70, 14, WS_GROUP
2021-03-29 13:53:43 +00:00
PUSHBUTTON "Ç&oklu Hatlar...", 1346, 74, 125, 70, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
174 DIALOGEX 0, 0, 215, 226
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2014-11-09 16:58:28 +00:00
CAPTION "Yönlendirici"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-03-29 13:53:43 +00:00
CTEXT "NYI... KCrocker'dan gelen özelliklere ihtiyaç duyar", -1, 57, 86, 106, 28
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
175 DIALOGEX 6, 18, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "İsteğe Bağlı Çevirme Arayüzü Sihirbazı nı n Sonu.", 1352, 122, 5, 192, 32
2014-11-09 16:58:28 +00:00
LTEXT "Yönlendiricide bu arayüzü oluşturmak ve etkinleştirmek için Bitir'e tı klayı nı z.", 1354, 122, 41, 192, 26, NOT WS_GROUP
2021-03-29 13:53:43 +00:00
LTEXT "Yönlendirme ve Uzaktan Erişim Yöneticisi'nde bu arayüzü düzenlemek için Yönlendirme Arayüzlerinde onu seçiniz ve Özellikler'e tı klayı nı z.", 1355, 122, 68, 190, 39, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
179 DIALOGEX 6, 18, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Bu arayüzün kullanacağı modemi ya da bağdaştı rı cı yı seçiniz.", 1356, 7, 4, 306, 11
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", 1355, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 6, 15, 305, 80
2021-03-29 13:53:43 +00:00
LTEXT "Bu liste yönlendirme için ayarlanmı ş aygı tları gösterir.", 1357, 15, 98, 288, 37, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
180 DIALOGEX 6, 18, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Aradı ğı nı z çevirme sunucusunun ya da yönlendiricinin telefon numarası nı giriniz. Eğer varsa, diğer telefon numaraları , birinci numaraya erişilemediğinde otomatik çevrilir.", 1360, 7, 4, 305, 42
LTEXT "&Telefon numarası ya da adres:", 1361, 7, 50, 275, 8, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1358, 7, 62, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
PUSHBUTTON "&Diğerleri...", 1359, 250, 80, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
181 DIALOGEX 6, 18, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2014-11-09 16:58:28 +00:00
CAPTION "Güvenlik"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
GROUPBOX "Yetkilendirme ve şifreleme ilkeleri", 1367, 6, 8, 216, 103, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Boş metin dahil tüm kimlik doğrulamaları nı kabul et", 1370, 16, 20, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTORADIOBUTTON "&Yalnı zca şifreli kimlik doğrulaması nı kabul et", 1373, 16, 36, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTORADIOBUTTON "Y&alnı zca MS şifreli kimlik doğrulaması nı kabul et", 1374, 16, 52, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Veri sı kı ştı rması nı gerektir", 1363, 27, 65, 184, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Güçlü veri sı kı ştı rması nı kerektir", 1364, 41, 80, 172, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&İki yönlü kimlik doğrulaması nı kullan", 1362, 17, 95, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "&Şifreyi Kaydetme", 1369, 59, 117, 80, 14, WS_GROUP
2014-11-09 16:58:28 +00:00
PUSHBUTTON "G&elişmiş...", 1368, 142, 117, 80, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Çevirmeden önce dosya ve yazdı rma paylaşı mı nı algı la", 1365, 7, 198, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
182 DIALOGEX 6, 18, 248, 148
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2014-11-09 16:58:28 +00:00
CAPTION "Güvenlik"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
GROUPBOX "Yetkilendirme ve şifreleme ilkeleri", 1367, 7, 8, 200, 98, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Boş metin dahil tüm kimlik doğrulamaları nı kabul et", 1370, 14, 24, 183, 10
AUTORADIOBUTTON "&Yalnı zca şifreli kimlik doğrulamaları nı kabul et", 1373, 14, 39, 183, 10
AUTORADIOBUTTON "Y&alnı zca MS şifreli kimlik doğrulamaları nı kabul et", 1374, 14, 53, 184, 10
AUTOCHECKBOX "&Veri sı kı ştı rması nı gerektir", 1363, 33, 67, 165, 10, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Güçlü veri sı kı ştı rması nı gerektir", 1364, 48, 79, 152, 10
AUTOCHECKBOX "Ş&imdiki kulanı cı adı nı ve şifreyi kullan", 1366, 31, 91, 165, 10
PUSHBUTTON "&Şifreyi Kaydetme", 1369, 6, 114, 100, 14, WS_GROUP
2014-11-09 16:58:28 +00:00
PUSHBUTTON "G&elişmiş...", 1368, 109, 114, 60, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Çevirmeden önce dosya ve yazdı rma paylaşı mı nı algı la", 1365, 14, 134, 193, 10, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
183 DIALOGEX 6, 18, 317, 144
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Seçilenleri denetle:", 1388, 7, 4, 296, 9
AUTOCHECKBOX "I&P paketlerini bu arayüze yönlendir.", 1386, 20, 19, 285, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "IP&X paketlerini bu arayüze yönlendir.", 1387, 20, 35, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "B&ir kullanı cı hesabı ekle, böylece bir uzak yönlendirici içeriye arama yapabilir.", 1382, 20, 52, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "B&ağlanmak için tek yolsa, bir düz metin şifresi gönder.", 1385, 20, 70, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "U&zak yönlendiriciyle bağlantı yı bitirmek için betik dosyası nı kullan.", 1384, 20, 87, 289, 22, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
184 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
END
186 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2021-10-09 20:40:55 +00:00
CAPTION "Yeni Bağlantı Sihirbazı "
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Yalnı zca sizin kullanı mı nı z için oluşturulan bir bağlantı kullanı cı hesabı nı za kaydedilir ve siz oturum açmadı kça kullanı lamaz.", -1, 7, 4, 306, 23
LTEXT "Bu bağlantı yı şu için oluştur:", -1, 14, 27, 288, 12
AUTORADIOBUTTON "&Herhangi birinin kullanı mı ", 1400, 26, 40, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Yalnı zca benim kullanı mı m", 1401, 26, 55, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
498 DIALOGEX 12, 16, 215, 126
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2014-11-09 16:58:28 +00:00
CAPTION "Bağlan: %1"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "ReactOS, belirttiğiniz kullanı cı adı nı ve şifreyi kullanan ağa bağlanamadı . Lütfen kullanı cı adı nı ve şifreyi yeniden giriniz.", 1396, 7, 6, 206, 36
LTEXT "&Kullanı cı adı :", 1399, 8, 51, 49, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1394, 66, 46, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
2014-11-09 16:58:28 +00:00
LTEXT "&Şifre:", 1397, 8, 70, 49, 8, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1393, 66, 64, 143, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "Ş&ifreyi kaydet", 1391, 66, 84, 143, 10
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 98, 200, 1
2014-11-09 16:58:28 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 81, 104, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "İptal", 2, 145, 104, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
500 DIALOGEX 12, 16, 215, 173
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2014-11-09 16:58:28 +00:00
CAPTION "Bağlan: %1"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "ReactOS, belirttiğiniz kullanı cı adı nı ve şifreyi kullanan ağa bağlanamadı . Lütfen kullanı cı adı nı ve şifreyi yeniden giriniz.", 1396, 7, 6, 209, 26
LTEXT "&Kullanı cı adı :", 1399, 7, 72, 44, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1394, 97, 69, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
2014-11-09 16:58:28 +00:00
LTEXT "&Şifre:", 1397, 7, 90, 45, 8, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1393, 97, 87, 115, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Etki alanı :", 1395, 7, 108, 53, 8, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1392, 97, 105, 115, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "K&ullanı cı adı nı ve şifreyi kaydet", 1391, 85, 125, 123, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
2014-11-09 16:58:28 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 87, 146, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "İptal", 2, 151, 146, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 140, 205, 1
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Bir etki alanı girebilirsiniz ya da etki alanı yerini boş bı rakabilirsiniz.\n(Etki alanı adları Genel Ağ'a bağlantı lar için gerekli değildir.)", -1, 8, 38, 209, 26
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
502 DIALOGEX 20, 60, 215, 73
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2014-11-09 16:58:28 +00:00
CAPTION "PPP Ayarları "
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&LCP eklentilerini etkinleştir", 1423, 9, 7, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Yazı lı m sı kı ştı rması nı etkinleştir", 1424, 9, 22, 201, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Tek hatlı bağlantı lar için çok hatlı yla anlaş", 1557, 9, 37, 202, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
2014-11-09 16:58:28 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 82, 53, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", 2, 148, 53, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
509 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
2021-10-09 20:40:55 +00:00
CAPTION "Yeni Bağlantı Sihirbazı "
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2014-11-09 16:58:28 +00:00
LTEXT "Bu bilgisayar için istediğiniz görevi seçiniz:", -1, 10, 5, 275, 9
AUTORADIOBUTTON "&Anabilgisayar", 1483, 31, 20, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Konuk", 1484, 31, 44, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Bu bilgisayar erişmek istediğiniz bilgiye sahip.", -1, 43, 31, 253, 13, NOT WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Bu bilgisayar anabilgisayardaki bilgiye erişim için kullanı lı r.", -1, 43, 56, 253, 23, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
511 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Bir aygı t seçiniz:", -1, 8, 5, 261, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1485, 9, 18, 302, 62, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END
528 DIALOGEX 0, 0, 227, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
2014-11-09 16:58:28 +00:00
CAPTION "Bağlantı lar"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
GROUPBOX "Oturum Açma Yetkileri", 1582, 8, 10, 213, 63
LTEXT "Yönetici olmayanlara oturum açmadan önce bağlantı lar oluşturmak ve değiştirmek için izin verilebilir.", 1581, 16, 21, 194, 30
AUTOCHECKBOX "&Oturum açmadan önce bağlantı ları oluşturmaya ve değiştirmeye izin ver", 1497, 16, 56, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
532 DIALOGEX 0, 0, 263, 263
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2014-11-09 16:58:28 +00:00
CAPTION "Yönlendirici Geri Araması "
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Bir yönlendirici, onu çevirdiğinizde telefon ücretinizi azaltmak veya güvenliği arttı rmak için sizi geri aramayı önerebilir. Geri arama isteyip istemediğinizi belirtiniz.", 1043, 7, 5, 253, 24
AUTORADIOBUTTON "&Geri arama yok", 1501, 9, 36, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Beni her zaman aşağı daki numaralardan geri ara:", 1502, 9, 48, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE, WS_EX_TRANSPARENT
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", 1503, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 15, 63, 240, 143
2014-11-09 16:58:28 +00:00
PUSHBUTTON "&Düzenle...", 1504, 131, 213, 60, 14
PUSHBUTTON "&Sil", 1505, 194, 213, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1
2014-11-09 16:58:28 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 132, 242, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", 2, 196, 242, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
534 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
2014-11-09 16:58:28 +00:00
CAPTION "Seçenekler"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
GROUPBOX "Bağlantı türü", 1289, 7, 7, 215, 55
AUTORADIOBUTTON "İ&steğe bağlı arama", 1506, 16, 20, 199, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Kapatmadan önce boşta kalma süresi:", 1299, 27, 33, 99, 8, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1291, 144, 30, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTORADIOBUTTON "&Sürekli bağlantı ", 1507, 16, 47, 197, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Çevirme ilkeleri", 1290, 7, 66, 215, 48
LTEXT "&Yeniden çevirme denemeleri:", 1300, 14, 79, 123, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1287, 143, 76, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Y&eniden çevirme aralı kları nı n ortalaması :", 1301, 14, 96, 123, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1292, 143, 94, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
GROUPBOX "Çoklu aygı tlar", 1288, 7, 116, 215, 35
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1551, 16, 130, 128, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2014-11-09 16:58:28 +00:00
PUSHBUTTON "Y&apı landı r...", 1293, 150, 129, 65, 14
PUSHBUTTON "&Geri Arama", 1302, 8, 195, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 73, 195, 50, 14
END
539 DIALOGEX 0, 0, 265, 110
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2014-11-09 16:58:28 +00:00
CAPTION "Bağlan: %1"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Kullanı cı adı :", 1413, 14, 64, 84, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1104, 102, 62, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 82, 247, 1
2014-11-09 16:58:28 +00:00
DEFPUSHBUTTON "&Çevir", 1590, 8, 89, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", 1591, 71, 89, 60, 14
2021-03-29 13:53:43 +00:00
PUSHBUTTON "&Özellikler", 1107, 133, 89, 60, 14
2014-11-09 16:58:28 +00:00
PUSHBUTTON "&Yardı m", 1592, 195, 89, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
540 DIALOGEX 0, 0, 265, 133
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2014-11-09 16:58:28 +00:00
CAPTION "Bağlan: %1"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Kullanı cı adı :", 1413, 10, 64, 90, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1104, 105, 60, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 80, 252, 1
2014-11-09 16:58:28 +00:00
LTEXT "&Çevir:", 1412, 10, 91, 92, 10
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1416, 105, 88, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 107, 251, 1
2014-11-09 16:58:28 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Ç&evir", 1590, 8, 113, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", 1591, 71, 113, 60, 14
2021-03-29 13:53:43 +00:00
PUSHBUTTON "&Özellikler", 1107, 134, 113, 60, 14
2014-11-09 16:58:28 +00:00
PUSHBUTTON "&Yardı m", 1592, 197, 113, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
541 DIALOGEX 0, 0, 265, 157
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2014-11-09 16:58:28 +00:00
CAPTION "Bağlan: %1"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Kulanı cı adı :", 1413, 10, 67, 87, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1104, 103, 63, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 84, 248, 1
2014-11-09 16:58:28 +00:00
LTEXT "&Çevir:", 1412, 11, 96, 48, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1416, 103, 92, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Şuradan çevir:", 1415, 10, 114, 46, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1414, 103, 110, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
PUSHBUTTON "Ç&evirme ilkeleri", 1108, 193, 110, 64, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 130, 250, 1
2014-11-09 16:58:28 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Çe&vir", 1590, 6, 136, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", 1591, 69, 136, 60, 14
2021-03-29 13:53:43 +00:00
PUSHBUTTON "&Özellikler", 1107, 132, 136, 60, 14
2014-11-09 16:58:28 +00:00
PUSHBUTTON "&Yardı m", 1592, 196, 136, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
544 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2021-10-09 20:40:55 +00:00
CAPTION "Yeni Bağlantı Sihirbazı "
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Genel Ağ Bağlantı sı Paylaşı mı , bu bağlantı dan dı ş kaynaklara erişmek için yerel ağı nı zdaki diğer bilgisayarlara izin verir.", -1, 10, 5, 300, 22
AUTOCHECKBOX "&Bu bağlantı için Genel Ağ Bağlantı sı Paylaşı mı 'nı etkinleştir", 1512, 21, 31, 272, 10
LTEXT "Yerel ağı nı zdaki bir bilgisayar dı ş kaynaklara erişmek için denemede bulunduğunda bu bağlantı yı otomatik çevirmek için aşağı daki kutucuğu işaretleyiniz.", 1514, 10, 56, 294, 22
AUTOCHECKBOX "&İsteğe bağlı çevirmeyi etkinleştir", 1513, 21, 86, 260, 10
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
545 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2021-10-09 20:40:55 +00:00
CAPTION "Yeni Bağlantı Sihirbazı "
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Paylaşı lan erişim, bu çevirmeli bağlantı dan dı ş kaynaklara erişmek için yerel ağı nı zdaki diğer bilgisayarlara izin verir. Paylaşı lan erişimi bir bağlantı ve bir yerel ağ için bir seferde etkinleştirebilirsiniz.", -1, 10, 5, 300, 25
2021-03-29 13:53:43 +00:00
LTEXT "&Bu bağlantı dan kaynaklara erişecek yerel ağı seçiniz:", -1, 21, 35, 285, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1522, 21, 48, 231, 56, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END
546 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Uzak ağa oturum açarken akı llı kartı nı zı kullanmak için bu bağlantı yı yapı landı rabilirsiniz. Bu bağlantı yla akı llı kartı nı zı kullanı p kullanmayacağı nı zı seçiniz.", -1, 10, 5, 303, 22
AUTORADIOBUTTON "&Akı llı kartı mı kullan", 1524, 26, 29, 264, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Akı llı kartı mı kullanma", 1525, 26, 44, 261, 16, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
547 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
2021-10-09 20:40:55 +00:00
CAPTION "İsteğe Bağlı Çevirme Arayüzü Sihirbazı "
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "İsteğe Bağlı Çevirme Arayüzü Sihirbazı 'na hoşgeldiniz.", 1530, 122, 8, 192, 32
LTEXT "Bu yönlendiriciyi başka yönlendiricilere bağlamak için bu sihirbazı kullanarak bir isteğe bağlı çevirme arayüzü oluşturabilirsiniz.", 1531, 122, 43, 192, 37
LTEXT "Devam etmek için İleri'ye tı klayı nı z.", 1532, 122, 85, 191, 29
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
548 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTORADIOBUTTON "&Bir modem, Bir ISDN bağdaştı rı cı sı ya da başka bir fiziksel aygı t kullanarak bağlan", 1531, 21, 17, 290, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Sanal Gizli Ağ (VPN) kullanarak bağlan", 1532, 21, 38, 291, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&PPP Boyunca Ethernet (PPPoE) kullanarak bağlan", 1688, 21, 58, 290, 12, NOT WS_TABSTOP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
550 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Bağlanmakta olduğunuz yönlendiricinin adı nı ya da IP adresini giriniz.", 1535, 10, 8, 289, 18
LTEXT "&Anabilgisayar adı ya da IP adresi (reactos.org ya da 145.52.0.1 gibi):", 1537, 21, 35, 285, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1536, 21, 47, 285, 14, ES_AUTOHSCROLL
END
551 DIALOGEX 0, 0, 265, 127
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2014-11-09 16:58:28 +00:00
CAPTION "Bağlan: %1"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Kullanı cı adı :", 1413, 12, 62, 89, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Etki alanı :", 1110, 12, 82, 90, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1102, 104, 79, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 99, 248, 1
2014-11-09 16:58:28 +00:00
DEFPUSHBUTTON "&Çevir:", 1590, 9, 106, 61, 14
PUSHBUTTON "İptal", 1591, 72, 106, 60, 14
2021-03-29 13:53:43 +00:00
PUSHBUTTON "&Özellikler", 1107, 135, 106, 60, 14
2014-11-09 16:58:28 +00:00
PUSHBUTTON "&Yardı m", 1592, 198, 106, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
552 DIALOGEX 0, 0, 265, 159
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2014-11-09 16:58:28 +00:00
CAPTION "Bağlan: %1"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Kullanı cı adı :", 1413, 10, 67, 91, 10
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1104, 104, 64, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Etki alanı :", 1110, 10, 86, 91, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1102, 104, 83, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 103, 248, 1
2014-11-09 16:58:28 +00:00
LTEXT "&Çevir:", 1412, 10, 115, 91, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1416, 104, 111, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 132, 248, 1
2014-11-09 16:58:28 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Çe&vir", 1590, 8, 139, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", 1591, 71, 139, 60, 14
2021-03-29 13:53:43 +00:00
PUSHBUTTON "&Özellikler", 1107, 134, 139, 60, 14
2014-11-09 16:58:28 +00:00
PUSHBUTTON "&Yardı m", 1592, 198, 139, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
553 DIALOGEX 0, 0, 265, 183
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2014-11-09 16:58:28 +00:00
CAPTION "Bağlan: %1"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Kullanı cı adı :", 1413, 10, 68, 92, 10
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1104, 104, 65, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Etki alanı :", 1110, 10, 90, 91, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1102, 104, 86, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 106, 248, 1
2014-11-09 16:58:28 +00:00
LTEXT "&Çevir:", 1412, 10, 118, 92, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1416, 104, 114, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Şuradan çevir:", 1415, 10, 137, 91, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1414, 104, 134, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
PUSHBUTTON "Ç&evirme İlkeleri", 1108, 194, 134, 65, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 154, 248, 1
2014-11-09 16:58:28 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Çe&vir", 1590, 8, 162, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", 1591, 71, 162, 60, 14
2021-03-29 13:53:43 +00:00
PUSHBUTTON "&Özellikler", 1107, 134, 162, 60, 14
2014-11-09 16:58:28 +00:00
PUSHBUTTON "&Yardı m", 1592, 198, 162, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
554 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
2021-03-29 13:53:43 +00:00
CAPTION "Genel"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Şunu kullanarak bağlan:", 1124, 7, 4, 193, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 195, 44, WS_EX_CLIENTEDGE
2014-11-09 16:58:28 +00:00
PUSHBUTTON "&Yukarı ", 1132, 208, 18, 16, 14, BS_ICON
PUSHBUTTON "&Aşağı ", 1131, 208, 36, 16, 14, BS_ICON
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Tüm aygı tlar aynı numaraları arası n", 1119, 7, 65, 131, 21, BS_TOP | BS_MULTILINE
2014-11-09 16:58:28 +00:00
PUSHBUTTON "Ya&pı landı r...", 1130, 140, 66, 60, 14
2021-10-09 20:40:55 +00:00
GROUPBOX "Örnek tür", 1125, 7, 87, 213, 56, WS_GROUP
LTEXT "T&elefon numarası :", 1135, 19, 102, 191, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1123, 17, 112, 138, 14, ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
PUSHBUTTON "&Diğerleri", 1129, 161, 112, 50, 14
AUTOCHECKBOX "Ba&ğlandı ğı nda bildirim alanı nda simge göster", 1120, 11, 194, 212, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
555 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
2021-03-29 13:53:43 +00:00
CAPTION "Genel"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2014-11-09 16:58:28 +00:00
PUSHBUTTON "&Yapı landı r...", 1130, 160, 38, 60, 14
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Telefon numarası :", 1135, 8, 72, 194, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1123, 8, 83, 148, 14, ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
PUSHBUTTON "&Diğerleri", 1129, 160, 83, 60, 14
AUTOCHECKBOX "B&ağlandı ğı nda bildirim alanı nda simge göster", 1120, 11, 194, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "&Şunu kullanarak bağlan:", 1124, 8, 5, 214, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", 1127, "SYSLISTVIEW32", WS_DISABLED | WS_BORDER | 0x0000EC0D, 7, 18, 214, 15
END
556 DIALOGEX 0, 0, 220, 165
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2021-03-29 13:53:43 +00:00
CAPTION "Program Ayarları "
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Ağı nı zda çalı şan programı nı n tanı mı :", -1, 7, 5, 203, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1565, 7, 17, 206, 14, ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Genel Ağ sunucusu bağlantı noktası numarası :", -1, 7, 35, 202, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1566, 7, 47, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
AUTORADIOBUTTON "&TCP", 1548, 128, 49, 30, 10, NOT WS_TABSTOP
2014-11-09 16:58:28 +00:00
AUTORADIOBUTTON "U&DP", 1567, 166, 49, 31, 10, NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Bağlantı noktası nda veya nokta aralı kları nda Genel Ağ sunucu yanı tları için dinle:\n(Örnek: 1024-1209, 1300-1310, 1450)", -1, 7, 70, 207, 22
2014-10-03 10:21:00 +00:00
LTEXT "T&CP:", -1, 7, 100, 28, 8
EDITTEXT 1569, 50, 97, 162, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "UD&P:", -1, 7, 121, 30, 8
EDITTEXT 1551, 50, 117, 162, 14, ES_AUTOHSCROLL
2014-11-09 16:58:28 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 90, 144, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", 2, 154, 144, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
557 DIALOGEX 0, 0, 217, 164
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2014-11-09 16:58:28 +00:00
CAPTION "Hizmet Ayarları "
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Hizmetin tanı mı :", -1, 7, 5, 203, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1552, 7, 18, 205, 14, ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Ağı nı zdaki bu hizmeti barı ndı ran bilgisayarı n adı ya da IP adresi (Örnek: 192.168.0.12):", -1, 7, 37, 208, 16
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1556, 7, 57, 203, 14, ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Bu hizmetin bulunduğu bağlantı noktası numarası :", -1, 7, 85, 203, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1553, 7, 97, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
AUTORADIOBUTTON "&TCP", 1554, 128, 99, 30, 10, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&UDP", 1555, 166, 99, 31, 10, NOT WS_TABSTOP
2014-11-09 16:58:28 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 86, 143, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", 2, 150, 143, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
558 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2021-10-09 20:40:55 +00:00
CAPTION "Programlar"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Bilgisayarı nı zdaki Genel Ağ bağlantı sı , aşağı daki programları n ağı nı zda düzgün çalı şması na izin vermek için özelleştirilmiştir:", -1, 7, 7, 218, 28
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "List1", 1558, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE
2014-11-09 16:58:28 +00:00
PUSHBUTTON "&Ekle...", 1538, 7, 197, 67, 14
PUSHBUTTON "&Düzenle...", 1559, 80, 197, 67, 14
PUSHBUTTON "&Sil", 1568, 153, 197, 67, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
559 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2014-12-15 00:12:56 +00:00
CAPTION "Hizmetler"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Ağı nı zda çalı şan, &Genel Ağ kullanı cı ları nı n erişebileceği hizmetleri seçiniz.", -1, 7, 5, 216, 22
2014-12-15 00:12:56 +00:00
LTEXT "Hizmetler:", -1, 7, 27, 143, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "List1", 1560, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE
2014-12-15 00:12:56 +00:00
PUSHBUTTON "&Ekle...", 1561, 7, 197, 67, 14
PUSHBUTTON "&Düzenle...", 1563, 80, 197, 67, 14
PUSHBUTTON "&Sil", 1562, 153, 197, 67, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
560 DIALOGEX 6, 18, 240, 88
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2014-12-15 00:12:56 +00:00
CAPTION "İlk Bağlantı "
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2014-12-15 00:12:56 +00:00
DEFPUSHBUTTON "&Evet", 6, 68, 68, 50, 14
PUSHBUTTON "&Hayı r", 7, 125, 68, 50, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
ICON 32516, 1575, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", 1576, 40, 7, 190, 33
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Bu hatı rlatmayı bir daha gösterme", 1579, 40, 48, 192, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
567 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2021-10-09 20:40:55 +00:00
CAPTION "Yeni Bağlantı Sihirbazı "
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Aşağı daki metin kutusuna hizmetinizin adı nı yazı nı z. Metin kutusunu boş bı rakı rsanı z ReactOS, bağlandı ğı nı zda hizmetinizi otomatik algı layacak ve yapı landı racaktı r.", -1, 10, 7, 301, 25
2014-12-15 00:12:56 +00:00
LTEXT "&Hizmet Adı (Seçimlik):", -1, 22, 32, 229, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1593, 22, 44, 275, 14, ES_AUTOHSCROLL
END
568 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
2021-03-29 13:53:43 +00:00
CAPTION "Genel"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2014-12-15 00:12:56 +00:00
LTEXT "&Hizmet Adı :", 1686, 7, 5, 217, 10
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1594, 7, 17, 217, 14, ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Bağlandı ğı nda bildirim alanı nda simge göster", 1120, 9, 196, 215, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
569 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
2014-12-15 00:12:56 +00:00
CAPTION "Güvenlik"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
GROUPBOX "Güvenlik seçenekleri", 1580, 8, 4, 213, 151
AUTORADIOBUTTON "&Normal (önerilen ayarlar)", 1540, 14, 16, 197, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Gelişmiş (özel ayarlar)", 1541, 14, 100, 197, 8, BS_NOTIFY
LTEXT "&Kimliğimi aşağı daki gibi onayla:", 1537, 26, 29, 183, 8, NOT WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&ReactOS oturum açma adı mı ve şifremi otomatik Kullan (eğer varsa etki alanı nı da)", 1174, 26, 59, 182, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Veri sı kı ştı rması nı gerektir (eğer yoksa bağlantı yı kes)", 1169, 26, 83, 182, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "Bu ayarları kullanmak güvenlik iletişim protokollerini bilmeyi gerektirir.", 1539, 26, 111, 136, 20
2014-12-15 00:12:56 +00:00
PUSHBUTTON "&Ayarlar...", 1180, 151, 134, 60, 14
PUSHBUTTON "&IPSec Ayarları ...", 1598, 126, 163, 85, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
570 DIALOGEX 0, 0, 265, 126
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2014-12-15 00:12:56 +00:00
CAPTION "IPSec Ayarları "
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2014-12-15 00:12:56 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 151, 104, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", 2, 207, 104, 50, 14
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Kimlik doğrulaması için önceden paylaşı lan anahtar kullan", 1604, 21, 15, 217, 10
2014-12-15 00:12:56 +00:00
LTEXT "&Anahtar:", 1602, 20, 31, 44, 12
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1605, 66, 30, 172, 12, ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Makine sertifikaları nı n yanı nda kullanı cı depomdan sertifikalara izin ver", 1606, 20, 50, 242, 13, WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "&Belirli bir sertifika kullan", 1607, 20, 67, 239, 10, WS_DISABLED
2014-12-15 00:12:56 +00:00
PUSHBUTTON "&Seç", 1608, 31, 84, 50, 14, WS_DISABLED
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1610, 91, 84, 135, 30, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_DISABLED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END
571 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2021-10-09 20:40:55 +00:00
CAPTION "Güvenlik Günlüğü"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
GROUPBOX "Günlük seçenekleri", -1, 6, 8, 216, 47
AUTOCHECKBOX "&Gelen başarı sı z bağlantı denemelerini kaydet", 1642, 14, 22, 201, 10
AUTOCHECKBOX "G&iden başarı lı bağlantı ları kaydet", 1641, 14, 37, 200, 10
GROUPBOX "Günlük dosyası seçenekleri", -1, 7, 64, 215, 91
2014-12-15 00:12:56 +00:00
LTEXT "&Ad:", -1, 14, 78, 199, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1674, 14, 90, 199, 14, ES_READONLY
2021-10-09 20:40:55 +00:00
PUSHBUTTON "G&özat...", 1639, 153, 108, 60, 14
LTEXT "&Boyut sı nı rı :", -1, 14, 133, 67, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1640, 86, 130, 50, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "KB", -1, 140, 133, 20, 8
2021-10-09 20:40:55 +00:00
PUSHBUTTON "&Varsayı lanları Geri Getir", 1643, 135, 197, 85, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
572 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "ICMP"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Genel Ağ Denetim İletisi Protokolü (ICMP), bir ağdaki bilgisayarları n hata ve durum bilgisi paylaşmaları nı sağlar. Bu bilgisayarı n yanı t vereceği, Genel Ağ'dan bilgi isteklerini seçiniz:", -1, 7, 5, 215, 37
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "IList1", 1644, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 45, 215, 100, WS_EX_CLIENTEDGE
2021-10-09 20:40:55 +00:00
GROUPBOX "Tanı m:", -1, 7, 153, 215, 55
2014-10-03 10:21:00 +00:00
LTEXT "", 1645, 14, 171, 199, 32
END
574 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2014-12-15 00:12:56 +00:00
CAPTION "Gelişmiş"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", 575, 7, 60, 213, 100
END
577 DIALOGEX 0, 0, 312, 144
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2021-10-09 20:40:55 +00:00
CAPTION "Yeni Bağlantı Sihirbazı "
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2014-12-15 00:12:56 +00:00
LTEXT "Aşağı daki metin kutusuna ISP'nin adı nı yazı nı z.", 1681, 10, 3, 296, 11
LTEXT "&Ad:", 1690, 18, 20, 127, 10
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1680, 17, 32, 222, 14, ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Buraya yazdı ğı nı z ad, oluşturmakta olduğunuz bağlantı nı n adı olacaktı r.", 1683, 17, 52, 282, 42
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
580 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTORADIOBUTTON "&Otomatik seçim", 1534, 21, 20, 288, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2021-03-29 13:53:43 +00:00
AUTORADIOBUTTON "&Noktadan Noktaya Tünel İletişim Protokolü (PPTP)", 1532, 21, 39, 290, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "K&atman 2 Tünel İletişim Protokolü (L2TP)", 1533, 21, 56, 286, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
1420 DIALOGEX 0, 0, 265, 108
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2014-12-15 00:12:56 +00:00
CAPTION "Bağlan: %1"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
2014-12-15 00:12:56 +00:00
LTEXT "&Çevir:", 1412, 14, 63, 86, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1416, 104, 60, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 80, 248, 1
2014-12-15 00:12:56 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Ç&evir", 1590, 9, 87, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", 1591, 72, 87, 60, 14
2021-03-29 13:53:43 +00:00
PUSHBUTTON "&Özellikler", 1107, 135, 87, 60, 14
2014-12-15 00:12:56 +00:00
PUSHBUTTON "&Yardı m", 1592, 198, 87, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
1421 DIALOGEX 0, 0, 265, 223
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2014-12-15 00:12:56 +00:00
CAPTION "Bağlan: %1"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Kullanı cı adı :", 1413, 10, 61, 90, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
2014-12-15 00:12:56 +00:00
LTEXT "&Şifre:", 1112, 11, 81, 90, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 98, 248, 1
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Aşağı daki kullanı cı lar için bu kullanı cı adı nı ve şifreyi kaydet:", 1101, 14, 105, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Yalnı zca ben", 1622, 26, 119, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Bu bilgisayarı kullanan tüm kişiler", 1623, 26, 133, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 149, 248, 1
2014-12-15 00:12:56 +00:00
LTEXT "&Çevir:", 1412, 14, 161, 87, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1416, 104, 157, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Ş&uradan çevir:", 1415, 14, 178, 88, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1414, 104, 175, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
PUSHBUTTON "Ç&evirme İlkeleri", 1108, 193, 175, 65, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 196, 248, 1
2014-12-15 00:12:56 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Çe&vir", 1590, 9, 202, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "İptal", 1591, 72, 202, 60, 14
2021-03-29 13:53:43 +00:00
PUSHBUTTON "&Özellikler", 1107, 135, 202, 60, 14
2014-12-15 00:12:56 +00:00
PUSHBUTTON "Ya&rdı m", 1592, 198, 202, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
1422 DIALOGEX 0, 0, 265, 242
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2014-12-15 00:12:56 +00:00
CAPTION "Bağlan: %1"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Kullanı cı adı :", 1413, 10, 67, 91, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1104, 104, 63, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
2014-12-15 00:12:56 +00:00
LTEXT "&Şifre:", 1112, 10, 85, 92, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1103, 104, 82, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Etki alanı :", 1110, 10, 104, 92, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1102, 104, 101, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 121, 248, 1
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Aşağı daki kullanı cı lar için bu kullanı cı adı nı ve şifreyi kaydet:", 1101, 12, 127, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Yalnı zca ben", 1622, 24, 141, 227, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Bu bilgisayarı kullanan tüm kişiler", 1623, 24, 155, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 170, 248, 1
2014-12-15 00:12:56 +00:00
LTEXT "&Çevir:", 1412, 14, 182, 87, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1416, 104, 178, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Ş&uradan çevir:", 1415, 14, 198, 87, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1414, 104, 195, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
PUSHBUTTON "Çe&virme İlkeleri", 1108, 193, 195, 65, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 215, 248, 1
2014-12-15 00:12:56 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Çev&ir", 1590, 8, 221, 60, 14, WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
PUSHBUTTON "Cancel", 1591, 71, 221, 60, 14
2021-03-29 13:53:43 +00:00
PUSHBUTTON "&Özellikler", 1107, 134, 221, 60, 14
2014-12-15 00:12:56 +00:00
PUSHBUTTON "Ya&rdı m", 1592, 198, 221, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
1425 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
2021-03-29 13:53:43 +00:00
CAPTION "Genel"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Hedefin anabilgisayar adı ya da IP adresi (reactos.org ya da 145.52.0.1 gibi.):", 1430, 7, 5, 217, 18
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1427, 7, 25, 215, 14, ES_AUTOHSCROLL
2014-12-15 00:12:56 +00:00
GROUPBOX "İlk Bağlantı ", 1431, 9, 48, 213, 78
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Bu sanal bağlantı yı kurmayı denemeden önce ReactOS, Genel Ağ gibi ağlara bağlanabilir.", 1432, 17, 63, 199, 24
AUTOCHECKBOX "Ö&nce başka bir bağlantı çevir:", 1428, 19, 89, 183, 10
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1429, 29, 103, 182, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Bağlandı ğı nda bildirim alanı nda simge göster", 1120, 10, 192, 213, 13
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
1426 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
2014-12-15 00:12:56 +00:00
CAPTION "Seçenekler"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
GROUPBOX "Çevirme seçenekleri", 1289, 8, 7, 214, 56
AUTOCHECKBOX "&Bağlanı rken ilerlemeyi göster", 1284, 16, 17, 199, 10
AUTOCHECKBOX "&Ad ve şifre, sertifika ve benzerini iste", 1554, 16, 32, 199, 10
AUTOCHECKBOX "&ReactOS oturum açma etki alanı nı ekle", 1555, 16, 47, 178, 10
GROUPBOX "Yeniden çevirme seçenekleri", 1290, 8, 68, 214, 89
LTEXT "&Yeniden çevirme denemeleri:", 1300, 16, 81, 121, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1287, 140, 77, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Y&eniden çevirme denemeleri arası ndaki süre:", 1301, 16, 99, 121, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1292, 141, 95, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Kapatmadan önce boşta kalma süresi:", 1299, 16, 117, 121, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1291, 141, 113, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Hat kesilmişse yeniden çevir", 1286, 16, 138, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
1427 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Bağlanmakta olduğunuz bilgisayarı n anabilgisayar adı nı ya da Genel Ağ İletişim Protokolü adresini yazı nı z.", -1, 10, 6, 275, 16
2014-12-15 00:12:56 +00:00
LTEXT "&Anabilgisayar adı ya da IP adresi (Örnek: reactos.org ya da 145.52.0.1):", -1, 21, 28, 277, 11
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1433, 21, 42, 275, 14, ES_AUTOHSCROLL
END
1428 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2021-10-09 20:40:55 +00:00
CAPTION "Yeni Bağlantı Sihirbazı "
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "ReactOS, sanal bağlantı yı kurmadan önce, Genel Ağ'a ya da başka bir ağa ilk bağlantı yı otomatik çevirebilir.", -1, 10, 6, 275, 24
AUTORADIOBUTTON "&İlk bağlantı yı çevirme", 1509, 32, 31, 271, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Bu ilk bağlantı yı otomatik çevir:", 1510, 32, 45, 269, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1435, 43, 62, 253, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END
1436 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
2021-03-29 13:53:43 +00:00
CAPTION "Genel"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2014-12-15 00:12:56 +00:00
LTEXT "&Bir aygı t seçiniz:", 1597, 8, 5, 213, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1437, 7, 17, 217, 166, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "B&ağlandı ğı nda bildirim alanı nda simge göster", 1120, 11, 195, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
2014-12-15 00:12:56 +00:00
PUSHBUTTON "&Yapı landı r...", 1130, 160, 34, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
1448 DIALOGEX 10, 20, 265, 71
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2014-12-15 00:12:56 +00:00
CAPTION "Ağ Bağlantı ları "
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2014-12-15 00:12:56 +00:00
LTEXT "&Bir ağ bağlantı sı seçiniz:", 1456, 7, 7, 251, 10
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 1457, 8, 18, 250, 140, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2014-12-15 00:12:56 +00:00
DEFPUSHBUTTON "B&ağlan...", 1449, 7, 50, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", 1455, 70, 50, 60, 14
PUSHBUTTON "&Yeni...", 1459, 134, 50, 60, 14
2021-03-29 13:53:43 +00:00
PUSHBUTTON "&Özellikler", 1460, 198, 50, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
1466 DIALOGEX 6, 18, 265, 262
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Örnek metin", 1469, 7, 7, 251, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1470, 7, 17, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL
2014-12-15 00:12:56 +00:00
PUSHBUTTON "&Ekle", 1471, 77, 36, 60, 14
PUSHBUTTON "&Değiştir", 1472, 141, 36, 60, 14
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Örnek metin", 1473, 7, 57, 193, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
LISTBOX 1474, 7, 68, 193, 145, WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP
2014-12-15 00:12:56 +00:00
PUSHBUTTON "&Aşağı ", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP
PUSHBUTTON "&Sil", 1477, 141, 215, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", 1479, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1
2014-12-15 00:12:56 +00:00
PUSHBUTTON "Tamam", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "İptal", 2, 196, 242, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
1467 DIALOGEX 6, 18, 263, 263
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Örnek metin", 1469, 7, 7, 197, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1470, 7, 17, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL
2014-12-15 00:12:56 +00:00
PUSHBUTTON "&Ekle", 1471, 76, 36, 60, 14
PUSHBUTTON "&Değiştir", 1472, 141, 36, 60, 14
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Örnek metin", 1473, 7, 57, 193, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
LISTBOX 1474, 7, 68, 193, 135, WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
2014-12-15 00:12:56 +00:00
PUSHBUTTON "&Yukarı ", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Aşağı ", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP
PUSHBUTTON "&Sil", 1477, 141, 204, 60, 14
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "Örnek metin", 1478, 7, 225, 249, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
2014-12-15 00:12:56 +00:00
PUSHBUTTON "Tamam", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "İptal", 2, 196, 242, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
1468 DIALOGEX 6, 18, 263, 263
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Örnek metin", 1469, 7, 5, 249, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1470, 7, 17, 249, 14, ES_AUTOHSCROLL
2014-12-15 00:12:56 +00:00
PUSHBUTTON "&Ekle", 1471, 132, 36, 60, 14
PUSHBUTTON "&Değiştir", 1472, 196, 36, 60, 14
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Örnek metin", 1473, 7, 55, 251, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
LISTBOX 1474, 7, 68, 249, 140, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP
2014-12-15 00:12:56 +00:00
PUSHBUTTON "&Sil", 1477, 196, 214, 60, 14, WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", 1479, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1
2014-12-15 00:12:56 +00:00
PUSHBUTTON "Tamam", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "İptal", 2, 196, 242, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
1469 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2021-10-09 20:40:55 +00:00
CAPTION "Yeni Bağlantı Sihirbazı "
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTORADIOBUTTON "&Özel ağı çevir", 1488, 24, 9, 116, 10, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Genel Ağ'dan özel bir ağa bağlan", 1489, 24, 34, 206, 10, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Başka bir bilgisayara doğrudan bağlan", 1490, 24, 59, 157, 10, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Geniş bant yoluyla ağa bağlan", 1491, 24, 83, 273, 10, NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Telefon hattı mı (modem ya da ISDN) kullanarak bağlan", -1, 45, 21, 156, 8
LTEXT "Genel Ağ'dan bir Sanal Özel Ağ (VPN) Bağlantı sı ya da bir tünel Oluştur", -1, 45, 46, 266, 8
LTEXT "Seri, paralel ya da kı zı l ötesi bağlantı noktamı kullanarak bağlan", -1, 45, 71, 266, 8
LTEXT "Geniş bant bağlantı mdan bağlan", -1, 45, 95, 266, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
1480 DIALOGEX 0, 0, 230, 61
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2014-12-15 00:12:56 +00:00
CAPTION "Telefon Numarası Düzenleyicisi"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2014-12-15 00:12:56 +00:00
LTEXT "&Lütfen yeni telefon numarası nı giriniz:", 1481, 7, 7, 218, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1482, 7, 17, 217, 15, ES_AUTOHSCROLL
2014-12-15 00:12:56 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 99, 40, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", 2, 163, 40, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
1481 DIALOGEX 0, 0, 321, 157
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2021-10-09 20:40:55 +00:00
CAPTION "Yeni Bağlantı Sihirbazı "
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Bir ISP hesap adı ve şifresi yazı nı z, sonra bu bilgiyi not alı nı z ve onu güvenli bir yerde saklayı nı z. (Var olan bir hesap adı nı veya şifreyi unuttuysanı z ISS'nizle iletişime geçiniz.)", 1689, 10, 4, 308, 25
LTEXT "&Kullanı cı adı :", 1636, 23, 35, 89, 15
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1614, 115, 34, 190, 15, ES_AUTOHSCROLL
2014-12-15 00:12:56 +00:00
LTEXT "&Şifre:", 1637, 23, 55, 90, 13
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1615, 115, 54, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Ş&ifreyi doğrula:", 1638, 23, 74, 88, 13
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 1616, 115, 73, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Biri bu bilgisayardan Genel Ağ'a bağlandı ğı nda bu hesap adı nı ve şifreyi kullan", 1596, 23, 91, 291, 17, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "B&unu varsayı lan Genel Ağ bağlantı sı yap", 1595, 23, 112, 288, 14
AUTOCHECKBOX "Bu b&ağlantı için Genel Ağ Bağlantı sı Güvenlik Duvarı 'nı aç", 1682, 23, 133, 290, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
1660 DIALOGEX 0, 0, 258, 78
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2021-03-29 13:53:43 +00:00
CAPTION "Genel Ağ Bağlantı sı Güvenlik Duvarı "
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 32515, -1, 7, 7, 20, 20
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Genel Ağ Bağlantı sı Güvenlik Duvarı 'nı kapatmak bilgisayarı nı zı Genel Ağ üzerinden yetkisiz erişimle karşı karşı ya bı rakabilir. Onu kapatmak istediğinizden emin misiniz?", -1, 44, 5, 212, 24
AUTOCHECKBOX "&Bu iletiyi bir daha gösterme", 1662, 42, 40, 210, 10
2014-12-15 00:12:56 +00:00
DEFPUSHBUTTON "&Evet", 6, 74, 60, 50, 14
PUSHBUTTON "&Hayı r", 7, 128, 60, 50, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
7000 DIALOGEX 0, 0, 215, 103
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2021-03-29 13:53:43 +00:00
CAPTION "Genel"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Kullanı cı adı :", -1, 7, 8, 90, 12, SS_CENTERIMAGE
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 7001, 101, 7, 108, 14, ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Tam ad:", -1, 7, 26, 90, 12
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 7002, 101, 25, 108, 14, ES_AUTOHSCROLL
2014-12-15 00:12:56 +00:00
LTEXT "&Şifre:", -1, 7, 44, 90, 12
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 7003, 101, 43, 108, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Ş&ifreyi doğrula:", -1, 7, 62, 91, 12
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 7004, 101, 61, 108, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
2014-12-15 00:12:56 +00:00
PUSHBUTTON "Tamam", 1, 84, 82, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", 2, 149, 82, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
7005 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION
2014-12-15 00:12:56 +00:00
CAPTION "Geri Arama"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTORADIOBUTTON "&Geri aramaya izin verme", 7009, 9, 7, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Arayı cı nı n g&eri arama numarası nı ayarlaması na izin ver", 7006, 9, 20, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Sürekli aşağı daki geri arama numarası nı kullan:", 7007, 9, 34, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 7008, 19, 49, 204, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
END
7010 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION
2021-03-29 13:53:43 +00:00
CAPTION "Genel"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
GROUPBOX "Gelen bağlantı lar", -1, 7, 4, 214, 110, WS_GROUP
2014-12-15 00:12:56 +00:00
LTEXT "Bu aygı tlar üzerinde gelen bağlantı lara izin ver.", -1, 17, 17, 195, 8
LTEXT "&Aygı tlar:", -1, 17, 29, 29, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00004405, 17, 41, 193, 47, WS_EX_CLIENTEDGE
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Çoklu bağlantı yı etkinleştir", 7012, 17, 96, 121, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
2021-03-29 13:53:43 +00:00
PUSHBUTTON "&Özellikler", 7013, 145, 94, 65, 14, WS_GROUP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
GROUPBOX "Sanal özel ağ", -1, 6, 122, 214, 49, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Başkaları nı n Genel Ağ'dan ya da başka ağlardan bilgisayarı ma tünellemeyle özel bağlantı lar kurması na izin ver", 7014, 17, 137, 195, 27, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Bağlandı ğı nda bildirim alanı nda simge göster", 7015, 12, 184, 209, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
7016 DIALOGEX 0, 0, 265, 190
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2021-10-09 20:40:55 +00:00
CAPTION "Gelen TCP/IP Özellikleri"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
GROUPBOX "Ağ erişimi", -1, 6, 5, 252, 32
AUTOCHECKBOX "Arayı cı ları n &yerel alan ağı ma erişmesine izin ver", 7017, 20, 20, 228, 9, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
GROUPBOX "TCP/IP adres ataması ", -1, 6, 42, 250, 122
AUTORADIOBUTTON "&TCP/IP adreslerini DHCP kullanarak otomatik ata", 7019, 20, 54, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "T&CP/IP adreslerini belirt", 7020, 20, 71, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
2014-12-15 00:12:56 +00:00
LTEXT "&Şuradan:", -1, 29, 88, 53, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", 7018, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 85, 103, 13
2014-12-15 00:12:56 +00:00
LTEXT "Ş&uraya:", -1, 29, 105, 53, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", 7021, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 102, 103, 13
2014-12-15 00:12:56 +00:00
LTEXT "Toplam:", -1, 29, 124, 53, 10
2014-10-03 10:21:00 +00:00
LTEXT "", 7024, 90, 121, 150, 14, 0, WS_EX_STATICEDGE
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "Arama bilgisayarı nı n &kendi IP adresini belirlemesine izin ver", 7022, 20, 144, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
2014-12-15 00:12:56 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 133, 169, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "İptal", 2, 197, 169, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
7025 DIALOGEX 0, 0, 250, 157
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2021-03-29 13:53:43 +00:00
CAPTION "Gelen IPX Özellikleri"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
GROUPBOX "Ağ erişimi", -1, 8, 6, 234, 32
AUTOCHECKBOX "&Arayı cı ları n yerel alan ağı ma erişmesine izin ver", 7032, 18, 19, 194, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
GROUPBOX "Ağ numarası ataması ", -1, 8, 43, 234, 87
AUTOCHECKBOX "&Tüm bilgisayarlara aynı ağ numarası ata", 7028, 17, 56, 203, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Ağ numaraları nı otomatik ata", 7026, 28, 68, 191, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "A&ğ numaraları nı belirt:", 7027, 28, 81, 189, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
EDITTEXT 7029, 40, 92, 154, 14, ES_UPPERCASE | WS_GROUP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "Arayı cı ları n &kendi düğüm numaraları nı belirlemesine izin ver", 7031, 17, 113, 208, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
2014-12-15 00:12:56 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 116, 136, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "İptal", 2, 181, 136, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
7033 DIALOGEX 0, 0, 220, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2021-10-09 20:40:55 +00:00
CAPTION "Gelen Protokol Özellikleri"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "Arayı cı ları n &yerel alan ağı ma erişmesine izin ver", 7034, 7, 7, 208, 18, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
2014-12-15 00:12:56 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 86, 30, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", 2, 151, 30, 60, 14
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
7035 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2014-12-15 00:12:56 +00:00
CAPTION "Ağ Kurma"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Ağ bileşenleri:", -1, 7, 7, 217, 9
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 17, 215, 89, WS_EX_CLIENTEDGE
2014-12-15 00:12:56 +00:00
PUSHBUTTON "&Kur...", 7037, 9, 110, 67, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Ka&ldı r", 7038, 80, 110, 67, 14, WS_GROUP
2021-03-29 13:53:43 +00:00
PUSHBUTTON "&Özellikler", 7039, 153, 110, 67, 14, WS_GROUP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
GROUPBOX "tanı m", -1, 7, 138, 213, 69
LTEXT "<protokol tanı mı >", 7040, 17, 150, 193, 48
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
7042 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION
2014-12-15 00:12:56 +00:00
CAPTION "Kullanı cı lar"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Bağlanması na izin verilen kullanı cı lar:", -1, 7, 5, 213, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 19, 214, 83, WS_EX_CLIENTEDGE
2014-12-15 00:12:56 +00:00
PUSHBUTTON "&Yeni...", 7044, 7, 107, 67, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Sil", 7045, 80, 107, 67, 14, WS_GROUP
2021-03-29 13:53:43 +00:00
PUSHBUTTON "&Özellikler", 7046, 153, 107, 67, 14, WS_GROUP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Tüm kullanı cı ları n şifrelerini ve verilerini koruması nı gerektir", 7048, 8, 151, 217, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Avuçiçi bilgisayarlar gibi doğrudan bağlanan aygı tları n bir şifre sağlamadan bağlanması na izin ver", 7049, 8, 169, 217, 23, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "Devre dı şı bir kullanı cı hesabı gibi diğer etkenlerin, bir kullanı cı nı n bağlanma olası lı ğı nı etkileyebileceğini göz önünde bulundurunuz.", -1, 9, 126, 212, 23
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
7049 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Bu bilgisayara bağlanması na izin verilecek tüm kullanı cı ları n bitişiğindeki kutucukları işaretleyiniz. Devre dı şı bir kullanı cı hesabı gibi diğer etkenlerin, bir kullanı cı nı n bağlanma olası lı ğı nı etkileyebileceğini göz önünde bulundurunuz.", -1, 10, 1, 275, 27
LTEXT "&Bağlanmaya izin verilen kullanı cı lar:", -1, 10, 28, 275, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 42, 275, 73
2014-12-15 00:12:56 +00:00
PUSHBUTTON "&Ekle...", 7044, 10, 122, 65, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Sil", 7045, 79, 122, 65, 14, WS_GROUP
2021-03-29 13:53:43 +00:00
PUSHBUTTON "&Özellikler", 7046, 147, 122, 65, 14, WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
7050 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Gelen bağlantı lar için kullanmak istediğiniz tüm aygı tları n bitişiğindeki kutucukları işaretleyiniz.", -1, 10, 4, 299, 10
LTEXT "&Bağlantı aygı tları :", -1, 10, 16, 275, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 26, 297, 87
2021-10-09 20:40:55 +00:00
PUSHBUTTON "&Özellikler", 7013, 243, 120, 65, 14, WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
7051 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Gelen bağlantı lar için etkinleştirilecek tüm ağ yazı lı mı türlerinin bitişiğindeki kutucukları işaretleyiniz.", -1, 10, 1, 288, 20
LTEXT "&Ağ yazı lı mları :", -1, 10, 24, 274, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 34, 286, 33
2014-12-20 22:02:26 +00:00
PUSHBUTTON "&Kur...", 7037, 108, 71, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Ka&ldı r", 7038, 172, 71, 60, 14, WS_GROUP
2021-03-29 13:53:43 +00:00
PUSHBUTTON "&Özellikler", 7039, 236, 71, 60, 14, WS_GROUP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "<protokol Tanı mı >", 7040, 21, 105, 273, 38
2014-12-20 22:02:26 +00:00
LTEXT "Tanı m:", -1, 21, 95, 275, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
7052 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-03-29 13:53:43 +00:00
LTEXT "Genel Ağ'dan bilgisayarı nı za sanal özel bağlantı lar ancak bilgisayarı nı zı n Genel Ağ'da bilinen bir adı veya IP adresi varsa olası dı r.", -1, 10, 4, 290, 20
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTORADIOBUTTON "&Sanal özel bağlantı lara izin Ver", 7053, 29, 63, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "S&anal özel bağlantı lara izin verme", 7054, 29, 78, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
2021-03-29 13:53:43 +00:00
LTEXT "Bu bilgisayara sanal özel bağlantı lara izin vermek istiyor musunuz?", -1, 17, 49, 275, 8
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "VPN bağlantı ları na izin verirseniz ReactOS, bilgisayarı nı zı n VPN paketlerini göndermesine ve alması na izin vermek için Genel Ağ Bağlantı Güvenlik Duvarı 'nı değiştirecektir.", -1, 10, 25, 293, 25
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
7055 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Bu bağlantı için aygı t:", -1, 23, 24, 275, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
COMBOBOX 7056, 22, 36, 275, 125, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Seçtiğinizden başka aygı tlar etkilenmez ve başka amaçlar için kullanı labilir.", -1, 10, 4, 275, 17
2021-03-29 13:53:43 +00:00
PUSHBUTTON "&Özellikler", 7061, 232, 53, 65, 14, WS_GROUP
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
7379 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
END
19900 DIALOGEX 0, 0, 156, 44
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
2014-12-20 22:02:26 +00:00
CAPTION "Çevirmeli Ağ"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 563, 19901, 10, 10, 18, 20
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Hizmetlerin başlaması bekleniyor...", 19902, 34, 16, 120, 8
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END
STRINGTABLE
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
187 "&Hayı r, .evirme\0"
188 "Siz veya bir program %1'den bilgi istemiş. Hangi bağlantı yı kullanmak istersiniz?\0"
2014-12-20 22:02:26 +00:00
189 "Başka Telefon Numarası Ekle\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
190 "Yalnı zca ilk kullanı labilir aygı tı çevir\0"
191 "Tüm aygı tları çevir\0"
192 "Yalnı zca gerekli olan aygı tları çevir\0"
2014-12-20 22:02:26 +00:00
193 "Uzak ağ etki alanı na erişimi olan bir kullanı cı adı ve şifre giriniz.\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
194 "Ağ Adresi Çevirimi (NAT) bir yönlendirme protokolü olarak şu an mevcut\nve Genel Ağ Bağlantı Paylaşı mı 'nı etkinleştirmeden önce kaldı rı lmalı dı r.\nAğ Adresi Çevirimi'ni kaldı rmak için Yönlendirme ve Uzaktan Erişim Yöneticisi ek bileşenini açı nı z\nve sol bölmede yönlendiricinin girdisini genişletiniz.\nIP yönlendirme protokolonünün tabloları ndan Ağ Adresi Çevirimi yönlendirme\n protokolünü kaldı rı nı z.\0"
195 "Alan kodu yalnı zca 0'dan 9'a kadar rakamları içermelidir.\0"
196 "Girdi adı boşluk dı şı nda en az bir karakter içermeli ve bir noktayla başlamamalı dı r. Farklı bir ad seçiniz.\0"
197 "Bu alan için %1 değerinden %2 değerine kadar bir değer seçiniz.\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
198 "Genel kimlik doğrulaması yapı landı rma DLL'si yüklenemedi. Genel kimlik doğrulaması paketinin düzgün yüklendiğinden emin olunuz.\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
199 "Seçili bağlantı çoklu protokolü yönlendirici tarafı ndan kurulmuştur.\nLütfen bağlantı yı kapatmak için ""Yönlendirme ve RAS Yöneticisi"" aracı nı kullanı nı z.\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
200 "Yorum\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
201 "Genel kimlik doğrulaması paketi yapı landı rması başarı sı z oldu.\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
202 "Yönlendirme ve Uzaktan Erişim için TCP/IP kurulu değil ya da devre dı şı bı rakı lmı ş. Denetim Masası 'nda Ağ'ı başlatı nı z, Hizmetler sayfası na gidiniz, ""Yönlendirme ve Uzaktan Erişim Hizmeti"" Özellikleri'ini seçiniz ve Ağ butonuna tı klayı nı z.\0"
203 "Yönlendirme ve Uzaktan Erişim için IPX kurulu değil ya da devre dı şı bı rakı lmı ş. IPX'i ""Bağlantı lar"" dizininde bir bağlantı nı n özelliklerini görüntüleyerek kurabilir ve etkinleştirebilirsiniz.\0"
204 "Sistemden seçili aygı t ya da aygı tlar kaldı rı lsı n mı ?\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
205 "%1 telefon defterinden silinsin mi?\0"
206 "%1'den bağlantı kesilsin mi?\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
207 "%1 adlı bir dosya zaten var. Üzerine yazı lsı n mı ?\0"
208 "Betikte yazı m yanlı şları bulundu. Hata günlüğünü görüntülemek ister misiniz?\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
209 """%1"" şimdi bağlı .\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
210 "Bağlantı nı zı n durumunu denetlemek veya bağlantı nı zı kapatmak için görev çubuğunda Çevirmeli Ağ İzleyicisi'ne sağ tı klayı nı z.\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
212 "Başarı yla bağlandı .\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
213 "Seçilen özel doğrulama yöntemi, Özellikler'e tı klayarak başlatı lmalı dı r.\0"
214 "lnk\0"
215 "Çevirme Kı sayol Dosyaları (*.rnk)\0"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
216 "*.rnk\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
217 "Çevirme Kı sayolu Oluştur\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
218 "%1'e bağlanma başarı sı z oldu. Yeniden bağlanma bekleniyor...\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
219 "Çerçeveleme bilgisi alı namı yor.\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
220 "Bağlantı noktası bilgisi alı namı yor.\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
221 "Yansı tma bilgileri alı namı yor.\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
222 "Bağlantı tablosu yüklenemiyor.\0"
223 "İstemci:\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
224 "Ayrı ntı lar\0"
225 "Aygı t:\0"
226 "Ağ:\0"
227 "(Bağlı değil.)\0"
228 "&Bağlan...\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
229 "Bağ&lantı yı Kes\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
230 "Çevirmeli Bağlantı \0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
231 "Modem yapı landı rması nı varsayı lanlara ayarla\0"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
232 "COM1\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
233 "Uzak Yönlendirici\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
234 "Modem ya da aygı t\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
235 "Lütfen uzak yönlendirici üzerindeki bu arayüzün hesabı için bir kullanı cı adı giriniz.\0"
236 "%1 adlı bir girdi önceden var. Farklı bir ad seçiniz.\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
237 "Şifrenizi şifreleme olmadan göndermeye izin vermek isteyebilirsiniz.\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
238 "Şifre Şifreleme\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
239 "Bu sihirbaz bağlantı nı zı oluşturmaya hazı r.\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
240 "Bitti\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
241 "&Telefon numarası :\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
242 "Beni Şuradan Geri Ara\0"
243 "Başka Telefon Numarası Düzenle\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
244 "Bu bağlantı şimdilik etkin olduğundan, onu bir dahaki çevirmenize kadar bazı ayarlar etkin olmayacaktı r.\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
245 "Tüm kullanı cı lar için bir bağlantı yok. Çevirmeden önce oturum açmalı sı nı z.\0"
246 "Telefon defteri boş.\n\nBir girdi eklemek için Tamam'a bası nı z.\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
247 "Alma veya verme kı sı tlamaları ndan dolayı veri şifrelemesi ReactOS'un bu sürümünde yok.\0"
248 "Lütfen bir sonraki ekranda bir X.25 adresi giriniz.\0"
249 "Hata %1: %2\0"
250 "%1\n\nHata %2: %3\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
251 "%1\n\nHata %2: %3\nTanı mlayı cı : %4\0"
252 "%1\n\nHata %2: %3\nHata Kodu: %4\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
253 "%1\n\nHata %2: %3\n\nDaha çok bilgi için F1'e bası nı z.\0"
254 "%1\n\nHata %2: %3\nAd: %4\0"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
255 "%1\n\n%4\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
256 "%1\n\nHata %2: %3\nYanı t: %4\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
257 "Hata Kodu: 0x%1\n\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
258 "Ad: %1\n\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
259 "%1 CP hata bildirdi %2: %3\n\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
260 "%1 CP başarı yla bağlandı .\n\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
261 "Hangi çevirme protokolünün kullanı lacağı nı seçebilirsiniz.\0"
262 "Çevirme Protokolü Seç\0"
263 """%1""'i kaydetmek için Bitir'e tı klayı nı z.\0"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
264 "netcfg.hlp\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
265 "&Bağlantı da başarı lı olan numarayı tablonun en üstüne taşı \0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
266 "&Yeni telefon numarası :\0"
267 "&Telefon numaraları :\0"
268 "Telefon Numaraları \0"
269 "Değişmez bir IP adresi girebilirsiniz.\0"
270 "IP Adresi\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
271 "Genel Ağ Protokolleri (TCP/IP), Uzaktan Erişim için kurulmadı ya da devre dı şı bı rakı ldı . Denetim Masası 'nda Ağ'ı başlatı nı z, Hizmetler sayfası na gidiniz, ""Uzaktan Erişim Hizmeti"" Özellikleri'ni seçiniz ve Ağ butonuna tı klayı nı z.\0"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
272 "TCP/IP\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
273 "IPSec, varsayı lan ilke\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
274 "IPX/SPX ya da uyumlu\0"
275 " (şimdiki konum)\0"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
276 "ISDN\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
277 "Tüm var olan çoklu bağlantı lı ISDN hatları \0"
278 "64.000 Dijital\0"
279 "56.000 Dijital\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
280 "56.000 Ses\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
281 "Bağlanmadan önce özel bir prosedür gerekli olabilir.\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
282 "Oturum Açma Seçeneklerini Seç\0"
283 "%%%d\0"
284 "%s için telefon numarası \0"
285 "&Yeni Konum:\0"
286 "&Konumlar:\0"
287 "Konumlar\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
288 "Bu aygı t, bağlantı yı kurmak için kullanı lacak aygı ttı r.\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
289 "Bir Aygı t Seç\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
290 "Siz bir PPP sunucusu aramadı kça Çoklu Hatlar paketlenemez.\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
291 "Modem\0"
292 "Modem kurulmamı ş.\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
293 "MS Noktadan Noktaya Şifreleme, 128 bitlik RSA/RC4\0"
294 "MS Noktadan Noktaya Şifreleme, 40 bitlik RSA/RC4\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
295 "Çoklu Hatlar\0"
296 "(Ayarlamak için Yapı landı r'a tı klayı nı z)\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
297 "Değişmez DNS ve WINS adresleri girebilirsiniz.\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
298 "Ad Sunucusu Adresleri\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
299 "Düşük düzey RAS\0"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
300 "PPP\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
301 "PPP çoklu bağlantı lı \0"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
302 "SLIP\0"
303 "NetBEUI\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
304 "Bir özel telefon defteri, sistem telefon defterinin içerikleriyle oluşturuldu ve başlatı ldı .\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
305 "Başka telefon defteri seçilmemiş.\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
306 "Bu aygı t dinamik olarak yapı landı rı lamı yor.\0"
307 "Bu girdi, bağlı olduğundan dolayı silinemiyor.\0"
308 "Bir girdi seçilmemiş. Bir girdi oluşturmak için Yeni butonuna tı klayı nı z.\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
309 """Bir IP Adresi Belirle"" seçili olduğunda sı fı rdan ayrı bir IP adresi sağlanmalı dı r.\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
310 "Bir X.25 çevirmeli ağ ya da X.25 aygı tı seçili olduğunda, bir X.25 adresi gereklidir.\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
311 "(Yok.)\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
312 """%1"" zaten tabloda bulunmakta.\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
313 "Şifremi ve verimi koru.\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
314 "%1 protokolü kurulu olmadı ğı ndan ya da Uzaktan Erişim için devre dı şı olduğundan dolayı seçilemiyor. Değiştirmek için Denetim Masası 'nda Ağ'ı başlatı nı z, Hizmetler sayfası nı seçiniz, Uzaktan Erişim Özellikleri'ni seçip ağ butonuna tı klayı nı z.\0"
315 "Şifre kaydedilemiyor.\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
316 "Veri görüntülenemiyor.\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
317 "Otomatik çevirme bilgisi alı namı yor.\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
318 "İletişim kutusu yüklenemiyor.\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
319 "Paylaşı lan erişim devre dı şı bı rakı lamı yor.\0"
320 "Özellik sayfası yüklenemiyor.\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
321 "Telefon defteri yüklenemiyor.\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
322 "RAS Yöneticisi bağlantı noktası bilgisi yüklenemiyor.\0"
323 "Kayı t defterinden kullanı cı tercihleri okunamı yor.\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
324 "Betik bilgisi yüklenemiyor.\0"
325 "script.log, notepad.exe ile görüntülenemiyor.\0"
326 "switch.inf, notepad.exe ile düzenlenemiyor.\0"
327 "TAPI bilgisi yüklenemiyor.\0"
328 "X.25 bilgisi yüklenemiyor.\0"
329 "Yeni telefon defteri oluşturulamı yor.\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
330 "Paylaşı lan erişim etkinleştirilemiyor.\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
331 "Telefon defteri girdisine bağlanı lamı yor.\0"
332 "Gönderme ya da alma arabelleği alı nanmı yor.\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
333 "Bir bağlantı noktası için durum bilgisi alı namı yor.\0"
334 "Protokol bilgisi alı namı yor.\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
335 "Aygı ttan arabellek alı namı yor.\0"
336 "Aygı ta arabellek gönderilemiyor.\0"
337 "Veri alı namı yor.\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
338 "TAPI bilgisi kaydedilemiyor.\0"
339 "Veri kaydedilemiyor.\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
340 "Betik durdu.\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
341 "Betik bir hatadan dolayı durdu. Hata günlüğünü görüntülemek ister misiniz?\0"
342 "Otomatik çevirme bilgisi ayarlanamı yor.\0"
343 "Kayı tlı şifre silinemiyor.\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
344 "Telefon defteri yazı lamı yor.\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
345 "Özellikler kayı t defterine yazı lamı yor.\0"
346 "Kı sayol dosyası yazı lamı yor.\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
347 "Tamam\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
348 "ISS'nizin telefon numarası ne?\0"
349 "Çevirilecek Telefon Numarası \0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
350 "Şifre ve Şifreyi Doğrula alanları birbiriyle uyuşmuyor.\0"
351 "Yeni Şifre ve Yeni Şifreyi Doğrula alanları birbiriyle uyuşmuyor.\0"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
352 "pbk\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
353 "Telefon Defteri Dosyaları (*.pbk)\0"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
354 "*.pbk\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
355 "Telefon Defterini Aç\0"
356 "Telefon Defterini Kopyala\0"
357 "Telefon Defteri Girdisini Düzenle\0"
358 "Yeni Telefon Defteri Girdisi\0"
359 "Telefon numarası \0"
360 "Telefon numaraları \0"
361 "Ağ Bağlantı ları \0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
362 "En azı ndan bir ağ protokolü seçmelisiniz.\0"
363 "PPP sunucuları nı zı aramadan önce Denetim Masası 'ndaki Ağ ögesiyle bir ağ protokolü kurmalı sı nı z.\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
364 "&Yeni ön ek:\0"
365 "&Ön ekler:\0"
366 "Telefon Numarası Ön Ekleri\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
367 "Bir ya da daha çok istenilen ağ iletişim protokolü başarı lı olarak bağlanmadı .\n\n\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
368 "Bağlantı yı olduğu gibi kullanmak için Onayla'ya, bağlantı yı kesmek için Bağlantı yı Kes'e tı klayı nı z.\0"
369 "%1, %2 arayüzünde bir isteğe bağlı çevirme bağlantı sı başlattı ğı nda kullanı lacak noktadan noktaya protokol ayarları :\0"
370 "[Kaydedilen şifreyi değiştirmek için buraya tı klayı nı z.]\0"
405 "Daha eski RAS sunucuları nı aramak için NetBEUI protokolü gereklidir.\0"
406 "Daha eski RAS sunucuları nı aramadan önce NetBEUI protokolünü kurmalı sı nı z. NetBEUI, Denetim Masası 'ndaki Ağ ögesiyle kurulabilir.\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
407 "&Yeniden Çevir\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
408 "Bir ya da daha çok aktarı mı devre dı şı bı rakmayı seçtiniz. Böyle yapmak, devre dı şı aktarı mları n bu isteğe bağlı arama arayüzünden kaldı rı lması için yönlendirme yöneticilerini ve protokollerini gerektirir.\nDevam etmek istiyorsanı z Evet'e, aktarı mları yeniden etkinleştirmek istiyorsanı z Hayı r'a bası nı z.\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
409 "Genel Ağ Bağlantı Paylaşı mı \0"
410 "İsteğe bağlı arama arayüzü içeriye arama hesabı .\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
411 "Uzak yönlendiriciye bağlanı rken '%1' arayüzünün kullanacağı dı şarı ya arama kimlik bilgilerini şimdi ayarlamalı sı nı z. Bu kimlik bilgileri uzak yönlendiricide yapı landı rı lmı ş içeriye arama kimlik bilgileriyle uyuşmalı dı r. Bir Windows NT4 ya da\nWindows 2000 yönlendiricisine bağlanı rken kullanı cı adı aynı zamanda uzak yönlendiricinin arayüz adı yla uyuşmalı dı r.\0"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
412 "mpradmin.hlp\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
413 "&Bağlantı da başarı lı numarayı ya da adresi listenin en üstüne taşı \0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
414 "&Yeni telefon numarası ya da adres:\0"
415 "&Telefon numaraları ya da adresler:\0"
416 "Numaralar ve Adresler\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
417 "PPP: Windows 95/98/NT4/2000, Genel Ağ\0"
2015-01-19 12:05:42 +00:00
418 "Yok\0"
419 "SLIP: Unix Bağlantı sı \0"
420 "Tüm aygı tlar bağlandı .\0"
421 "Kaydetme sonucu alı nı yor...\0"
422 "Geri arama bilgisi gönderiliyor...\0"
423 "Yeni şifre gönderiliyor...\0"
424 "Bağlantı hı zı hesaplanı yor...\0"
425 "Kimlik doğrulaması durumu denetleniyor...\0"
426 "Bilgisayarı nı z ağda kaydediliyor...\0"
427 "Kimlik doğrulaması yeniden deneniyor...\0"
428 "Kullanı cı adı ve şifre doğrulanı yor...\0"
429 "Kimlik doğrulaması yapı ldı .\0"
430 "%1'den bağlanı yor...\0"
431 "Çevriliyor...\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
432 "Modemler bağlanı yor...\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
433 "Kablo boyunca bağlanı lı yor...\0"
434 "%1 çevriliyor...\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
435 "%1'e X.25 üzerinden bağlanı lı yor...\0"
436 "%1 üzerinden sonradan bağlanı lı yor...\0"
437 "%1 üzerinden önceden bağlanı lı yor...\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
438 "Bağlandı .\0"
439 "Aygı t bağlandı .\0"
440 "Bağlantı sı kesildi.\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
441 "Modem bağlandı .\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
442 "Kablo bağlandı .\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
443 "Bağlantı noktası açı lı yor...\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
444 "X.25 bağlandı .\0"
445 "Giriş bağlandı .\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
446 "Sonradan bağlanma tamamlandı .\0"
447 "Önceden bağlanma tamamlandı .\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
448 "Geri arama için hazı rlanı yor...\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
449 "Ağ protokolü bağlantı ları denetleniyor...\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
450 "Kullanı cı adı ve şifre doğrulanı yor...\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
451 "Bağlandı , ek hatlar paketleniyor\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
452 "Bilinmeyen durum.\0"
453 "Geri arama için bekleniyor...\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
454 "Modem sı fı rlanması için bekleniyor...\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
455 "Telefon numarası değişikliği kalı cı olsun mu?\0"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
456 "scp\0"
457 "*.scp\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
458 "Çevirme Betik Dosyaları (*.scp)\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
459 "Çevirme Betiklerine Gözat\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
460 "En azı ndan bir modemi ya da bir bağdaştı rı cı yı denetlemelisiniz.\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
461 "Telefon numarası \0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
462 "TCP/IP protokolü SLIP sunucuları nı aramak için gereklidir.\0"
463 "SLIP sunucuları nı arayamadan önce TCP/IP protokolünü kurmalı sı nı z. TCP/IP, Denetim Masası 'ndaki Ağ ögesiyle yüklenebilir.\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
464 "Durum\0"
465 "&Yeni Ön Ek:\0"
466 "&Ön Ekler:\0"
467 "Telefon Numarası Ön Ekleri\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
468 "Gerekliyse özel ayarları seçmeye gidebilirsiniz.\0"
469 "Özel Ayarlar\0"
470 "Elle Modem Komut Uçbirimi\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
471 "Sonra Çevirme Uçbirimi\0"
472 "Önce Çevirme Uçbirimi\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
473 "SLIP Oturum Açma Uçbirimi\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
474 "10 dakika\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
475 "10 saniye\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
476 "1 saat\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
477 "1 dakika\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
478 "24 saat\0"
479 "2 saat\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
480 "2 dakika\0"
481 "30 dakika\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
482 "30 saniye\0"
483 "3 saniye\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
484 "4 saat\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
485 "4 dakika\0"
486 "5 dakika\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
487 "5 saniye\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
488 "8 saat\0"
489 "hiçbir zaman\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
490 "Yeni bağlantı yı herhangi bir kullanı cı için ya da yalnı zca kendiniz için kullanı labilir olarak ayarlayabilirsiniz.\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
491 "Bağlantı Kullanı labilirliği\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
492 "Girdi için çoklu modem ayarları iptal edilsin mi?\0"
493 "Kullanı lamayan aygı t\0"
494 "Oturum Açma Seçenekleri\0"
495 "Modem Seçenekleri\0"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
496 "X.25\0"
497 "X.25 PAD\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
498 "Bu çevirmeli bağlantı dan, diğer bilgisayarları n kaynaklara erişmesine izin verebilirsiniz.\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
499 "VPN Sunucusu Seçimi\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
500 "İsteğe bağlı çevirme etkinleştirilemiyor.\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
501 "VPN sunucusunun adı ya da adresi ne?\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
502 "İsteğe bağlı çevirme devre dı şı bı rakı lamı yor.\0"
503 "Genel Ağ\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
504 "ReactOS, önce Genel Ağ'ı n bağlandı ğı na emin olabilir.\0"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
505 "VPN1\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
506 "Genel Ağ Bağlantı sı Paylaşı mı \0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
507 "Bu çevirmeli bağlantı dan, bir yerel ağı n kaynaklara erişmesine izin verebilirsiniz.\0"
508 "Anabilgisayar mı , Konuk mu?\0"
509 "Genel Ağ Bağlantı sı Paylaşı mı şu anda ""%1"" bağlantı sı için etkin.\n\nOnun yerine, şimdi ""%2"" bağlantı sı için etkin olacaktı r.\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
510 "İki bilgisayarı bağlamak için, bilgisayarı nı z bir anabilgisayar ya da bir konuk olarak tanı mlanmalı dı r.\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
511 "Genel Ağ Bağlantı sı Paylaşı mı etkin olduğunda, LAN bağdaştı rı cı nı z 192.168.0.1 IP adresini kullanmaya ayarlanacaktı r. Bilgisayarı nı z, ağı nı zdaki diğer bilgisayarlarla bağlanabilirliğini kaybedebilir. Bu başka bilgisayarları n değişmez IP adresleri varsa, IP adreslerini otomatik olarak sağlamak için onları ayarlamalı sı nı z. Genel Ağ Bağlantı sı Paylaşı mı 'nı etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz?\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
512 "Bir Aygı t Seç\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
513 "Bu, bağlantı yı kurmak için kullanı lacak aygı ttı r.\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
514 "&Bağlan\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
515 "Sunucunun şifrelemeyi belirlemesine izin ver\0"
516 "Verimi her zaman şifrele\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
517 "MPPE-40 veri şifrelemesini kullan\0"
518 "MPPE-128 veri şifrelemesini kullan\0"
519 "Şimdiki şifreleme seçimi MS-CHAP ya da EAP kimlik doğrulaması nı gerektirir.\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
520 "Özel Kimlik Doğrulaması İletisi\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
521 "%1'e bağlanı lı yor...\0"
522 "Bağlantı Adı \0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
523 "Otomatik\0"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
524 "PPTP VPN\0"
525 "L2TP IPSec VPN\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
526 "Bağlantı nı n türünü seçiniz.\0"
527 "Bağlantı nı n Türü\0"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
528 "hh.exe netcfg.chm::/trouble_all.htm\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
529 "Sanal Özel Bağlantı (VPN)\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
530 "Açı k metin dahil, herhangi bir kimlik doğrulama türünü kullan. Veriyi şifreleme.\0"
531 "Şifrelerin şifrelenmesini gerektiren bir kimlik doğrulama türünü kullan. Veriyi şifreleme.\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
532 "Lütfen girdi için bir ad yazı nı z.\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
533 "Şifreleri ve veriyi şifrele.\0"
534 "Lütfen 1 ile 65535 arası nda bir bağlantı noktası numarası yazı nı z.\0"
535 "Ayarlar butonuyla özel kimlik doğrulaması ve veri şifrelemesi belirtiniz.\0"
536 "Şifrelenmiş şifreler gerektiren bir kimlik doğrulaması türünü kullan. Veriyi şifreleme.\0"
537 "Şifreleri ve veriyi şifrele.\0"
538 "Ayarlar butonuyla özel kimlik doğrulaması ve veri şifrelemesi belirtiniz.\0"
539 "Bağlantı noktası numarası , başka bir girdi tarafı ndan zaten kullanı lı yor.\nLütfen eşsiz bir bağlantı noktası numarası giriniz.\0"
540 "Gelen yanı tlar için bir ya da daha çok bağlantı noktası giriniz.\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
541 "Lütfen silinecek girdiyi seçiniz.\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
542 "1 saniye\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
543 "Lütfen değiştirilecek girdiyi seçiniz.\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
549 "Bağlanmakta olduğunuz diğer bilgisayarı n adı ne?\0"
576 "20 dakika\0"
579 "Bu işyerinize bağlantı için bir ad belirtiniz.\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
581 "Ağ Uygulama Ayarları \0"
582 "Aşağı daki kutuda bu bağlantı için bir ad yazı nı z.\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
583 "Aşağı daki kutuda diğer bilgisayarı n adı nı yazı nı z.\0"
584 "Aşağı daki kutuda ISS'nizin adı nı yazı nı z.\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
585 "Genel Ağ bağlantı nı zı sağlayan hizmetin adı ne?\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
586 "Lütfen özel ağdaki sunucu bilgisayarı n IP adresini yazı nı z.\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
587 "Gelişmiş Ayarlar\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
588 "Girdi adı bir noktayla başlı yor veya bazı geçersiz karakterler içeriyor.\nFarklı bir ad seçiniz.\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
589 "Özellikler\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
1512 "İletişim Bağlantı Noktası \0"
1523 " kanalı \0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
1526 "Akı llı Kartlar\0"
1527 "Bu bağlantı yla akı llı kartı nı zı kullanabilirsiniz.\0"
1528 "Doğrudan Bağlantı \0"
1529 "Lütfen bu bağlantı için bir aygı t seçiniz.\0"
1530 "Verdana Kalı n\0"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
1531 "12\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
1532 "Bağlantı Türü\0"
1533 "Oluşturmak istediğiniz isteğe bağlı çevirme arayüzünün türünü seçiniz.\0"
1534 "Bir aygı t seç\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
1535 "Bu, bağlantı yı kurmak için kullanı lacak aygı ttı r.\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
1536 "Telefon Numarası \0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
1537 "Aramakta olduğunuz uzak sunucunun ya da yönlendiricinin telefon numarası nı giriniz.\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
1538 "VPN Türü\0"
1539 "Oluşturmak istediğiniz VPN arayüzünün türünü seçiniz.\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
1540 "Hedef Adresi\0"
1541 "Uzak yönlendiricinin adı ya da adresi ne?\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
1544 "IP Adresi\0"
1545 "Bu arayüz için bu yönlendiricinin IP adresini yapı landı rı nı z.\0"
1546 "Ad Sunucusu Adresleri\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
1547 "Bu arayüz tarafı ndan kullanmak için DNS ve WINS adreslerini yapı landı rı nı z.\0"
1548 "Yönlendirici Betik Dosyası \0"
1549 "Uzak yönlendiriciye bağlanma için bir betik dosyası ayarlayabilirsiniz.\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
1550 "İçeriye Arama Kimlik Bilgileri\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
1551 "Uzak yönlendiricinin, bu sunucuya içeri aradı ğı nda kullanacağı kullanı cı adı nı ve şifreyi yapı landı rı nı z.\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
1552 "Dı şarı ya Arama Kimlik Bilgileri\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
1553 "Uzak yönlendiriciye bağlanı rken kullanı lacak kullanı cı adı nı ve şifreyi yapı landı rı nı z.\0"
1554 "Arayüz Adı \0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
1555 "Buu yeni arayüzün bilineceği adı seçiniz.\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
1556 "Kullanı labilir aygı t yok\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
1557 "%1 adlı bir kullanı cı hesabı bilgisayar üzerinde zateb var. Bu kullanı cı hesabı nı kullanmak için isteğe bağlı çevirme arayüzü yapı landı rı lsı n mı ?\0"
1558 "SLIP sunucusu bağlantı ları için burada bir güvenlik protokolü ayarı yok.\0"
1559 "Güvensiz şifreye izin ver\0"
1560 "Güvenli şifre gerektir\0"
1561 "Akı llı kart kullan\0"
1562 "En azı ndan bir şifre kimlik doğrulama protokolü seçmelisiniz.\0"
1563 "Şifrelemeye izin verme (Şifreleme gerekiyorsa sunucu bağlantı yı kesecek)\0"
1564 "Seçimlik şifreleme (Şifreleme yoksa bile bağlan)\0"
1565 "Şifreleme gerektir (Sunucu reddederse bağlantı yı kes)\0"
1566 "En güçlü şifreleme (Sunucu reddederse bağlantı yı kes)\0"
1567 " (Şifreleme etkin)\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
1568 "Genel Ağ Hesap Bilgisi\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
1569 "Genel Ağ hesabı nı za girmek için bir hesap adı na ve bir şifreye ihtiyacı nı z olacak.\0"
1570 "Seçili EAP paketi şifreleme anahtarları sağlamı yor. Anahtarları sağlayan bir EAP paketi seçiniz ya da şifrelememeyi seçiniz.\0"
1571 "Şimdiki şifreleme seçimi EAP ya da MS-CHAP oturum açma güvenlik yöntemlerinin bazı sürümlerini gerektirir.\0"
1572 "Protokoller ve Güvenlik\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
1573 "Bu bağlantı için aktarı mları ve güvenlik seçeneklerini seçiniz.\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
1574 "Seçtiğiniz iletişim protokolleri PAP, SPAP veya CHAP içerir. Bunları n birisi aşı lmı şsa veri şifreleme olmayacaktı r. Bu ayarları korumak ister misiniz?\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
1575 """%1""e bağlanmak için ilk önce ""%2""ye bağlanmalı sı nı z. Şimdi ""%2""ye bağlanmak ister misiniz?\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
1576 "Paralel kablodan bağlanı lı yor...\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
1577 "Kı zı lötesinden bağlanı lı yor...\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
1578 "Paralel kablo bağlandı .\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
1579 "Kı zı lötesi bağlandı .\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
1580 "Bu bağlantı kurulu yazı lı m tarafı ndan desteklenmeyen bir veri şifreleme gücü kullanmak için yapı landı rı lmı ştı . Bu bağlantı nı n güvenlik özellikleri kullanı labilen şifreleme güçleri için sı fı rlandı .\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
1581 "&VPN Türü:\0"
1582 "Lütfen bir kullanı cı adı giriniz.\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
1583 "Bu kullanı cı ve şifre kendi kullanı mı nı z için kaydedilecek. Burada bu bağlantı nı n diğer kullanı cı lar için kayı tlı bir kullanı cı adı ve şifre zaten var. Diğer tüm kullanı cı lar için kayı tlı kullanı cı adı nı ve şifreyi silmek ister misiniz?\0"
1584 "Örneğin, iş yerinizin adı nı ya da bağlanacağı nı z bir sunucunun adı nı yazabilirsiniz.\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
1585 "Hesap Bilgisi\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
1586 "Bir yapı landı rma değişikliğinin yapı labilmesinden önce, sistemin yeniden başlatı lması gerektiğinden dolayı bu özellik sayfası üzerindeki denetimler devre dı şı .\0"
1587 "Bir ya da daha çok Ağ Özellikleri sayfası zaten açı k olduğundan dolayı bu özellik sayfası üzerindeki denetimler devre dı şı . Bu denetimleri kullanmak için tüm bu özellik sayfaları nı kapatı nı z ve sonra bu sayfayı yeniden açı nı z.\0"
1588 "Sizde onlara erişmek için uygun yetkiler olmadı ğı ndan dolayı bu özellikler sayfası ndaki birtakı m denetimler devre dı şı .\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
1589 "Aşağı daki ileti hizmet sağlayı cı nı zdan alı nmı ştı r:\r\n\r\n%1\0"
1590 "%1'e Yeniden Bağlan\0"
1591 "Hizmet Adı \0"
1592 "Geniş bant bağlantı nı zı sağlayan hizmetin adı ne?\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
1593 "Hesabı nı za girmek için bir hesap adı na ve bir şifreye ihtiyacı nı z olacak.\0"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
1594 "PPPOE1-0\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
1595 "Ethernet'ten Noktadan Noktaya Protokol (PPPoE)\0"
1596 "Kurmak için geniş bant bağlantı nı n türü:\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
1611 "Geniş Bant Bağlantı \0"
1612 "Bir önceden paylaşı lmı ş anahtar kullanmayı seçtiniz ancak birini girmediniz.\nLütfen bir önceden paylaşı lmı ş anahtar giriniz.\0"
1613 "Kimlik Bilgileri İşlenemez\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
1634 "Windows Yönetim Araçları (WMI) hizmeti devre dı şı olduğundan dolayı , ReactOS bu bağlantı nı n ya da ev ağı nı n özelliklerini görüntüleyemiyor.\n\nBu bağlantı nı n ya da ev ağı nı zı n özelliklerini yapı landı rmak için ilk önce WMI hizmetini etkinleştirmelisiniz. Bunu yapmak için Yönetim Araçları 'nda Hizmetler'e çift tı klayı nı z, Windows Yönetim Araçları 'na sağ tı klayı nı z ve sonra Başlat'a tı klayı nı z.\0"
1635 "ReactOS, bu bağlantı nı n özelliklerini görüntüleyemiyor. Windows Yönetim Araçları (WMI) bilgisi bozulmuş olabilir. Bunu düzeltmek için, ReactOS'u, geri yükleme noktası olarak adlandı rı lan daha erken bir zamana geri yüklemek için Sistem Geri Yükleme'yi kullanı nı z. Sistem Geri Yükleme, Donatı lar'da Sistem Araçları dizininde bulunur.\0"
1646 "Gelen ECHO isteğine izin ver\0"
1647 "Gelen zaman damgası isteğine izin ver\0"
1648 "Gelen maske isteğine izin ver\0"
1649 "Gelen yönlendirici isteğine izin ver\0"
1650 "Giden erişilemeyen hedefe izin ver\0"
1651 "Giden kaynak daraltması na izin ver\0"
1652 "Giden değişken sorununa izin ver\0"
1653 "Giden aşı lmı ş zamana İzin ver\0"
1654 "Yeniden yönlendirmeye izin ver\0"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
1655 "log\0"
1656 "*.log\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
1657 "Güvenlik Duvarı Kayı t Günlükleri (*.log)\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
1658 "Göz At\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
1663 "Bir özel ağ bağlantı sı seç\0"
1664 "Genel Ağ Bağlantı Paylaşı mı 'nı etkinleştirmek için, bir bağlantı özel ağ için seçilmiş olmalı dı r. Lütfen var olan bağlantı lar listesinden bir bağlantı seçiniz.\0"
1665 "Bu bilgisayara gönderilmiş iletiler göndericiye geri gönderilecektir. Bu, özellikle sorun giderme için kullanı lı r, örneğin, bir makineye ping atmak için.\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
1666 "Bu bilgisayara gönderilmiş veri, verinin alı nmı ş olduğu zamanı gösteren bir doğrulama iletisiyle doğrulanabilir.\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
1667 "Bu bilgisayar, bağlı olduğu genel ağ hakkı nda daha çok bilgi için dinleyecek ve isteklere yanı t verecektir.\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
1668 "Bu bilgisayar, tanı dı ğı yönlendirmeler üzerine bilgi için isteklere yanı t verecektir.\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
1669 "Bir hatadan dolayı bu bilgisayara ulaşmada başarı sı z olan Genel Ağ'dan gönderilen veri, gözden çı karı lacak ve başarı sı zlı ğı anlatan bir ""ulaşı lamayan hedef"" iletisiyle doğrulanacaktı r.\0"
1670 "Bu bilgisayarı n gelen veriyi işleme yeteneği bir iletimin hı zı na yetişemediğinde veri bı rakı lacak ve göndericinin yavaşlaması istenecektir.\0"
1671 "Bu bilgisayar, bir sorunlu başlı ktan dolayı alı nmı ş veriyi gözden çı kardı ğı nda bir ""hatalı başlı k"" hata iletisiyle göndericiye yanı t verecektir.\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
1672 "Tüm iletim izin verilenden daha çok çok zaman gerektirdiğinden dolayı bu bilgisayar, bir bitmemiş veri iletimini gözden çı kardı ğı nda bir ""süre bitti"" iletisiyle göndericiye yanı t verecektir.\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
1673 "Varsayı lan yol değişirse bu bilgisayardan gönderilen veri yeniden yönlendirilecektir.\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
1675 "Kayı t dosyası büyüklüğü için girilen değer geçersiz. 1 ile 32767000 arası nda bir değer giriniz.\0"
1685 "Kullanı cı hesabı nı zı n bu bağlantı yı kullanmak için izni yok. Özellikle bu Konuk olarak oturum açtı ğı nı zdan dolayı olur.\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
1686 "Bir hesap adı ve şifre yazı nı z. (Var olan bir hesap adı nı ya da şifreyi unuttuysanı z ağ yöneticinizle iletişime geçiniz.)\0"
1687 "&Bilgisayar Adı \0"
1688 "&ISP Adı \0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
1689 "&Kuruluş Adı \0"
1690 "Bu bağlantı yı kurmak için kullanacağı nı z telefon numarası ne?\n\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
7301 "Gelen TCP/IP Özellikleri\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
7302 "Bu alan için %1'den %2'ye kadar bir değer seçmelisiniz.\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
7306 "Gelen Bağlantı lar Hatası \0"
7307 "Genel Gelen Bağlantı lar Hatası \0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
7308 "Gelen Bağlantı lar\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
7309 "Gelen Bağlantı lar Ağ Hatası \0"
7310 "Gelen Bağlantı lar Çoklu Bağlantı Durumu Hatası \0"
7311 "Gelen Bağlantı lar Hatası \0"
7312 "Gelen Bağlantı lar Başlatma Hatası \0"
7313 "Gelen Bağlantı lar TCP/IP Özellikler Hatası \0"
7314 "Gelen Bağlantı lar IPX Özellikler Hatası \0"
7315 "Gelen Bağlantı lar Hatası \0"
7316 "Genel\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
7317 "Aygı t\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
7318 "Çeşitli Veritabanı \0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
7319 "Kullanı cı Veritabanı \0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
7320 "Protokol Veritabanı \0"
7321 "Yeni kullanı cı için bir oturum açma adı girmeli ya da İptal'e tı klamalı sı nı z.\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
7322 "Girdiğiniz şifre çok kı saydı .\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
7323 "Girilen şifreler aynı değil. Lütfen onları yeniden giriniz.\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
7324 "Bir iç hata oluştu.\0"
7325 "Tablo Görünümü\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
7326 "Yerel kullanı cı veritabanı için yaptı ğı nı z değişiklikleri işlemeye çalı şı rken bir hata oluştu.\0"
7327 "Yerel sistem veritabanı na bir kullanı cı eklemek için yetersiz yetkileriniz var.\0"
7328 "Oluşturmaya çalı ştı ğı nı z kullanı cı zaten yerel kullanı cı veritabanı nda var.\0"
7329 "Girdiğiniz şifre reddedilmiş olduğundan dolayı kullanı cı yerel kullanı cı veritabanı na eklenmedi.\0"
7330 "Bir iç hatadan dolayı sistem kullanı cı veritabanı nı yeniden yükleme işlemi yapı lamadı .\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
7331 "Bir iç hata oluştu: Yerel kullanı cı veritabanı işleyicisi bozuk.\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
7332 "Kullanı cı sekmesini görüntülemek için gerekli kaynakları yükleme işlemi yapı lamadı .\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
7333 "Yerel kullanı cı veritabanı na yaptı ğı nı z değişiklikleri geri almaya çalı şı lı rken bir iç hata oluştu.\0"
2015-02-04 14:58:20 +00:00
7334 "Aygı t veritabanı işleyicisi bozuk.\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
7335 "Genel sekmesini görüntülemek için gerekli kaynakları n yüklemesi yapı lamadı .\0"
7336 "Yaptı ğı nı z aygı t ya da VPN ile ilgili değişikliklerinin bazı ları nı işlemeye çalı şı rken bir hata oluştu.\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
7337 "Bir iç hata oluştu.\0"
7338 "Bir iç hata oluştu: Ağ bileşeni veritabanı işleyicisi bozuk.\0"
7339 "Bir iç hata oluştu.\0"
7340 "Ağ bileşenlerine yaptı ğı nı z değişiklikleri işlemeye çalı şı rken bir hata oluştu.\0"
7341 "Bir iç hata oluştu.\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
7342 "Sisteme, TCP/IP iletişim protokolünde yaptı ğı nı z değişiklikler işlenemedi.\0"
7343 "Sisteme, IPX iletişim protokolünde yaptı ğı nı z değişiklikler kaydedilemedi.\0"
7344 "TCP/IP özellikleri görüntülenemedi.\0"
7345 "IPX özellikleri görüntülenemedi.\0"
7346 "Sistemden TCP/IP özellikleri yüklenemedi.\0"
7347 "Sistemden IPX özellikleri yüklenemedi.\0"
7348 "Gelen Bağlantı lar'ı n bağlı olduğu Yönlendirme ve Uzaktan Erişim hizmeti başlatı lamadı ğı için Gelen Bağlantı lar başlatı lamadı . Daha çok bilgi için sistem olay günlüğünü gözden geçiriniz.\0"
7349 "Şimdi başka yerde değiştiriliyor olduğundan dolayı şu anda ağ bileşenlerinin düzenlenmesine izin verilmiyor.\0"
7350 "Girdiğiniz ad veya şifre bir sistem ilkesini ihlal ettiği için (çok uzun, çok kı sa veya hatalı biçimde) girdiğiniz yeni kullanı cı yerel kullanı cı veritabanı na eklenmedi.\0"
7351 "Sistem istenen kullanı cı yı kaldı ramadı .\0"
7352 "Kullanı mda olduğundan dolayı seçili ağ bileşeni kaldı rı lamadı .\0"
2015-04-11 12:00:56 +00:00
7353 "Gelen Bağlantı lar Uyarı sı \0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
7354 "Sildiğiniz bir kullanı cı İptal'e bası lsa bile sistemden kalı cı olarak kaldı rı lacaktı r. %s kullanı cı sı nı kalı cı olarak kaldı rmak istediğinizden emin misiniz?\0"
7355 "Bir sistem yönetim konsoluna geçmek üzeresiniz. Bu, Gelen Bağlantı lar özellik sayfası nı kapatacak ve yaptı ğı nı z bir değişiklik sisteme işlenecektir. Devam etmek ister misiniz?\0"
7356 "Ağ Maskenizin değeri değiştirildi. Bir maskedeki bir sı fı r bitinden sonra sadece diğer bir sı fı r biti gelebilir. Örneğin, onlu noktalı gösterimle ifade edilen bir Ağ Maskesi değeri olarak, 255.255.0.0 geçerlidir ama 255.0.255.0 geçersizdir.\n\0"
2015-04-11 12:00:56 +00:00
7357 "Kullanı cı İzinleri\0"
7358 "Bu bilgisayara bağlanabilen kullanı cı ları belirtebilirsiniz.\0"
7359 "Gelen Bağlantı lar İçin Aygı tlar\0"
7360 "Gelen bağlantı ları kabul etmek için bilgisayarı nı zı n kullandı ğı aygı tları seçebilrsiniz.\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
7361 "Gelen Sanal Özel Ağ (VPN) Bağlantı sı \0"
2015-04-11 12:00:56 +00:00
7362 "Bir başka bilgisayar size bir VPN bağlantı sı ndan bağlanabilir.\0"
7363 "Ağ Yazı lı mı \0"
7364 "Ağ yazı lı mı , başka bilgisayar türlerinden bağlantı ları kabul etmek için bu bilgisayara izin verir.\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
7365 "Yeni Bağlantı Sihirbazı nı n Bitirilmesi\0"
7366 " şuraya\0"
2015-04-11 12:00:56 +00:00
7367 "Gelen Bağlantı lar\0"
7371 "Aramaları kabul edebilen kurulu donanı m yok.\0"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
7372 " \0"
2015-04-11 12:00:56 +00:00
7373 "&Belirtilmiş ağ numarası nı ata:\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
7374 "&Şuradan sı rayla ağ numaraları nı ata:\0"
2015-04-11 12:00:56 +00:00
7375 "Yeni Kullanı cı \0"
7376 "Bağlantı Aygı tı \0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
7377 "Bu bağlantı yı kurmak için kullanmak istediğiniz aygı t ne?\0"
2015-04-11 12:00:56 +00:00
7378 "Şimdi kurulu doğrudan bağlantı ları kabul edebilecek aygı t yok.\0"
7379 "Yeni Gelen Bağlantı Uyarı sı \0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
7380 "Bu Windows 2000 sunucusu bir etki alanı na ait olduğundan ya da bir etki alanı nı denetlediğinden dolayı , gelen bağlantı ları almak amacı yla bu makineyi yapı landı rmak için Yönlendirme ve Uzaktan Erişim sistem konsolunu kullanmalı sı nı z. Değişiklikler iptal edilsin ve bu konsola geçilsin mi?\n\0"
7381 "&Ağ Numarası nı Otomatik Ata\0"
7382 "&Ağ Numaraları nı Otomatik Ata\0"
7383 "Gelen Bağlantı lar, 00000000 ya da FFFFFFFF IPX ağ numaraları nı veremez. Lütfen atanmı ş ağ numaraları nı ya da otomatik ağ numarası ataması kullanı mı nı değiştiriniz.\0"
2015-04-11 12:00:56 +00:00
7384 "şuraya\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
7385 "İletişim Bağlantı Noktası (%s)\0"
7386 "Ağ Bağlantı ları , Yerel Kullanı cı Yöneticisi veya Uzaktan Erişim İlkesi konsolları kullanı larak ayarlanmı ş gelen bağlantı lar için bazı özelleştirilmiş seçenekleri görüntülemez. Gelen bağlantı lar üzerine eksiksiz ve doğru bilgi için bu konsolları kullanmanı z gereklidir.\0"
7387 "Seçtiğiniz kullanı cı geri arama kipi, geçerli bir geri arama numarası girmenizi gerektirir.\0"
7388 "ReactOS işlemi bitirmek için yeniden başlamalı dı r. Şimdi yeniden başlatı lsı n mı ?\0"
7389 "Şimdi seçilen aygı tı n var olan yapı landı rma seçenekleri yok.\0"
2015-04-11 12:00:56 +00:00
7390 "Geçersiz Aralı k\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
7391 "%1'in Gelen Bağlantı lar için devre dı şı bı rakı lması nı istediniz. Bunu devre dı şı bı rakmak için 'Sunucu' hizmetini durdurmalı sı nı z. Durdurulduğunda, bu bilgisayardaki tüm paylaşı lan dizinler ve yazı cı lar bir başka bilgisayar için artı k kullanı labilir olmayacaktı r. ""Sunucu"" hizmetini durdurmanı zı sağlayacak bir sistem konsolu getirmek ister misiniz?\r\n\nBilgisayar Yönetimi altı nda Sistem Araçları 'na tı klayı nı z ve sonra Hizmetler'e tı klayı nı z. Sağ bölmede Sunucu'ya sağ tı klayı nı z ve Durdur'u tı klayı nı z.\0"
7392 "Bu seri bağlantı noktası , bir başka bilgisayara doğrudan bağlantı da kullanı m için etkin değil. Bağlantı noktası , bu sihirbazı bitirdiğinizden sonra etkinleştirilecektir. Sonra bu bağlantı için simgeye sağ tı klayarak ve Özellikler'i seçerek bağlantı noktası hı zı nı ve diğer özellikleri yapı landı rabilirsiniz.\n\0"
2015-04-11 12:00:56 +00:00
7393 "Gelen Bağlantı lar\0"
7394 "Girdiğiniz IP adresi havuzu geçersiz.\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
7395 "Belirtilen maske geçersiz.\0"
7396 "TCP/IP havuzu için girilen başlama adresi geçersiz. Adres, 1.0.0.0 ile 224.0.0.0 arası nda olmalı ve 127.x.x.x biçiminde olmamalı dı r.\0"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
7397 "Adres maskeden daha özel olduğundan dolayı girilen TCP/IP havuzu geçersiz.\0"
2015-04-11 12:00:56 +00:00
7398 "Başlama adresi sonlanma adresinden küçük olmalı dı r.\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
7399 "Yönlendirme ve Uzaktan Erişim Hizmeti durduruluyor. Durana kadar Gelen Bağlantı lar seçeneği kullanı lamaz. Lütfen biraz bekleyiniz ve yeniden deneyiniz.\0"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
7400 "%s (%s)\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
7401 "%s (%d kanalı )\0"
2015-04-11 12:00:56 +00:00
7402 "Gelen Bağlantı VPN (PPTP)\0"
7403 "Gelen Bağlantı VPN (L2TP)\0"
7404 "IP Güvenliği (IKE)\0"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
7405 "127.0.0.1\0"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
7406 "Gelen Bağlantı lar'ı kurmak için yeterli yetkiniz yok.\0"
29900 "Uzaktan Erişim Bağlantı Yönetimi hizmeti yüklenemedi.\0"
29901 "system32 dizininde MPRAPI.DLL dosyası yüklenemedi.\0"
2014-10-03 10:21:00 +00:00
END