mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-12-30 19:14:31 +00:00
[TRANSLATIONS]
* Turkish translation update by Erdem Ersoy. CORE-7861 svn path=/trunk/; revision=64485
This commit is contained in:
parent
722578a47b
commit
dbdf622f5c
11 changed files with 2468 additions and 90 deletions
|
@ -242,7 +242,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "Husûsî Sürücü", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
|
||||
RTEXT "Arayüz Türü:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
|
||||
RTEXT "Veri Yolu Numarası:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
|
||||
RTEXT "Veriyolu Numarası:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
|
||||
RTEXT "Sürüm:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
|
||||
|
@ -404,7 +404,7 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_BUSNUMBER "Veri Yolu Numarası"
|
||||
IDS_BUSNUMBER "Veriyolu Numarası"
|
||||
IDS_INTERFACE "Arayüz"
|
||||
IDS_DMA_CHANNEL "Yol"
|
||||
IDS_DMA_PORT "Giriş"
|
||||
|
@ -444,15 +444,15 @@ BEGIN
|
|||
IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TURBOChannel"
|
||||
IDS_BUS_PCIBUS "PCI"
|
||||
IDS_BUS_VMEBUS "VME"
|
||||
IDS_BUS_NUBUS "Nu Veri Yolu"
|
||||
IDS_BUS_NUBUS "Nu Veriyolu"
|
||||
IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA"
|
||||
IDS_BUS_CBUS "C Veri Yolu"
|
||||
IDS_BUS_MPIBUS "MPI Veri Yolu"
|
||||
IDS_BUS_MPSABUS "MPSA Veri Yolu"
|
||||
IDS_BUS_CBUS "C Veriyolu"
|
||||
IDS_BUS_MPIBUS "MPI Veriyolu"
|
||||
IDS_BUS_MPSABUS "MPSA Veriyolu"
|
||||
IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "İç İşlemci"
|
||||
IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "İç Güç Veri Yolu"
|
||||
IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Veri Yolu"
|
||||
IDS_BUS_PNPBUS "PnP Veri Yolu"
|
||||
IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "İç Güç Veriyolu"
|
||||
IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Veriyolu"
|
||||
IDS_BUS_PNPBUS "PnP Veriyolu"
|
||||
IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Bilinmeyen Arayüz Türü"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -33,7 +33,7 @@ Onu değiştirmek ister misiniz?"
|
|||
/ : < > |"
|
||||
IDS_PATHNOTEXISTING "Kütük yolu yok."
|
||||
IDS_FILENOTEXISTING "Kütük yok."
|
||||
IDS_INVALID_FOLDERNAME "The selection contains a non-folder object"
|
||||
IDS_INVALID_FOLDERNAME "Seçim dizin olmayan bir nesne içeriyor."
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ STRINGTABLE
|
|||
IDS_SAVE "Sakla"
|
||||
IDS_SAVE_AS "Ayrı Sakla"
|
||||
IDS_OPEN_FILE "Kütük Aç"
|
||||
IDS_SELECT_FOLDER "Select Folder"
|
||||
IDS_SELECT_FOLDER "Dizin Seç"
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
|
|
|
@ -148,7 +148,7 @@ STRINGTABLE
|
|||
IDS_KEY_PACK_LICENSES "Anahtar Paketi Rusatları"
|
||||
IDS_LICENSE_SERVER "Ruhsat Sunucusu Doğrulaması"
|
||||
IDS_SMART_CARD_LOGON "Akıllı Kartla Oturum Açma"
|
||||
IDS_DIGITAL_RIGHTS "Sayılık Hakları"
|
||||
IDS_DIGITAL_RIGHTS "Sayılık Yetkileri"
|
||||
IDS_QUALIFIED_SUBORDINATION "Nitelikli Bağlılık"
|
||||
IDS_KEY_RECOVERY "Anahtar Kurtarma"
|
||||
IDS_DOCUMENT_SIGNING "Belge İmzâlama"
|
||||
|
|
|
@ -136,7 +136,7 @@ STRINGTABLE
|
|||
IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY "Anahtar Kurtarma"
|
||||
IDS_PURPOSE_DOCUMENT_SIGNING "Belge İmzâlama"
|
||||
IDS_PURPOSE_LIFETIME_SIGNING "Yaşam Boyu İmzâlama"
|
||||
IDS_PURPOSE_DRM "Sayılık Hakları"
|
||||
IDS_PURPOSE_DRM "Sayılık Yetkileri"
|
||||
IDS_PURPOSE_LICENSES "Anahtar Paketi Ruhsatları"
|
||||
IDS_PURPOSE_LICENSE_SERVER "Ruhsat Sunucusu Doğrulaması"
|
||||
IDS_PURPOSE_ENROLLMENT_AGENT "Onay Belgesi İstek Yardımcısı"
|
||||
|
|
|
@ -40,7 +40,7 @@ STRINGTABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
IDS_DEV_NO_PROBLEM "Bu aygıt düzgün çalışıyor."
|
||||
IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Bu aygıt doğru yapılandırılmamış."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "Bilgisayar, iki %1 veri yolu türü bildirdiğinden dolayı ReactOS bu aygıt için sürücüyü yükleyemedi."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "Bilgisayar, iki %1 veriyolu türü bildirdiğinden dolayı ReactOS bu aygıt için sürücüyü yükleyemedi."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "Bu aygıt için %1 aygıt yükleyicisi/yükleyicileri aygıt sürücüsünü yükleyemedi."
|
||||
IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Bu aygıt için sürücü kötü olabilir veyâ dizgeniz, bellekte veyâ başka kaynaklarda yavaş çalışıyor olabilir."
|
||||
IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Sürücülerinin kötü olabilmesinden veyâ değer defterinizin bozuk olabilmesinden dolayı bu aygıt düzgün çalışmıyor."
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "CSConfig İmleri"
|
||||
IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Çıkarma İlişkileri"
|
||||
IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Kaldırma İlişkileri"
|
||||
IDS_PROP_BUSRELATIONS "Veri Yolu İlişkileri"
|
||||
IDS_PROP_BUSRELATIONS "Veriyolu İlişkileri"
|
||||
IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Üst Aygıt Süzgeçleri"
|
||||
IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Alt Aygıt Süzgeçleri"
|
||||
IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "Üst Sınıf Süzgeçleri"
|
||||
|
|
|
@ -28,8 +28,8 @@ BEGIN
|
|||
IDS_SEARCH "&Ara"
|
||||
IDS_FAVORITES "&Yer İmleri"
|
||||
|
||||
IDS_HIDETABS "Hide &Tabs"
|
||||
IDS_SHOWTABS "Show &Tabs"
|
||||
IDS_HIDETABS "&Sekmeleri Gizle"
|
||||
IDS_SHOWTABS "&Sekmeleri Göster"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -51,12 +51,12 @@ MENU_POPUP MENU
|
|||
POPUP "" /* Options */
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "", IDTB_EXPAND
|
||||
MENUITEM "S&ync", IDTB_SYNC
|
||||
MENUITEM "&Back", IDTB_BACK
|
||||
MENUITEM "&Forward", IDTB_FORWARD
|
||||
MENUITEM "&Home", IDTB_HOME
|
||||
MENUITEM "&Stop", IDTB_STOP
|
||||
MENUITEM "&Refresh", IDTB_REFRESH
|
||||
MENUITEM "&Print...", IDTB_PRINT
|
||||
MENUITEM "&Eşitle", IDTB_SYNC
|
||||
MENUITEM "&Geri", IDTB_BACK
|
||||
MENUITEM "&İleri", IDTB_FORWARD
|
||||
MENUITEM "E&v", IDTB_HOME
|
||||
MENUITEM "&Dur", IDTB_STOP
|
||||
MENUITEM "&Yenile", IDTB_REFRESH
|
||||
MENUITEM "Y&azdır...", IDTB_PRINT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -22,24 +22,24 @@ STRINGTABLE
|
|||
{
|
||||
IDS_TO_PRIMITIVE "Nesneyi ilk türe dönüştürmede yanlışlık."
|
||||
IDS_INVALID_CALL_ARG "Geçersiz yordam çağrısı ya da geçersiz yordam değiştirgeni."
|
||||
IDS_SUBSCRIPT_OUT_OF_RANGE "Subscript out of range"
|
||||
IDS_OBJECT_REQUIRED "Object required"
|
||||
IDS_SUBSCRIPT_OUT_OF_RANGE "Alt indis aralık dışında."
|
||||
IDS_OBJECT_REQUIRED "Nesne gerekli."
|
||||
IDS_CREATE_OBJ_ERROR "Öz devinim sunucusu nesne oluşturamıyor."
|
||||
IDS_NO_PROPERTY "Nesne bu husûsiyeti/yöntemi desteklemiyor."
|
||||
IDS_UNSUPPORTED_ACTION "Object doesn't support this action"
|
||||
IDS_UNSUPPORTED_ACTION "Nesne bu işlemi desteklemiyor."
|
||||
IDS_ARG_NOT_OPT "Değiştirgen seçimlik değil."
|
||||
IDS_SYNTAX_ERROR "Söz dizimi yanlışlığı."
|
||||
IDS_SEMICOLON """;"" bekleniyordu."
|
||||
IDS_LBRACKET """("" bekleniyordu."
|
||||
IDS_RBRACKET """)"" bekleniyordu."
|
||||
IDS_INVALID_CHAR "Invalid character"
|
||||
IDS_INVALID_CHAR "Geçersiz damga."
|
||||
IDS_UNTERMINATED_STR "Sonlandırılmamış dizgi değişmezi."
|
||||
IDS_MISPLACED_RETURN "'return' statement outside of function"
|
||||
IDS_INVALID_BREAK "Can't have 'break' outside of loop"
|
||||
IDS_INVALID_CONTINUE "Can't have 'continue' outside of loop"
|
||||
IDS_LABEL_REDEFINED "Label redefined"
|
||||
IDS_LABEL_NOT_FOUND "Label not found"
|
||||
IDS_DISABLED_CC "Conditional compilation is turned off"
|
||||
IDS_MISPLACED_RETURN """return"" deyişi işlecin dışında."
|
||||
IDS_INVALID_BREAK "Döngü dışında ""break"" olamaz."
|
||||
IDS_INVALID_CONTINUE "Döngü dışında ""continue"" olamaz."
|
||||
IDS_LABEL_REDEFINED "Etiket yeniden tanımlandı."
|
||||
IDS_LABEL_NOT_FOUND "Etiket bulunamadı."
|
||||
IDS_DISABLED_CC "Koşullu derleme kapalı."
|
||||
IDS_NOT_FUNC "İşleç bekleniyordu."
|
||||
IDS_NOT_DATE """[nesne]"" bir zaman nesnesi değil."
|
||||
IDS_NOT_NUM "Sayı bekleniyordu."
|
||||
|
@ -47,14 +47,14 @@ STRINGTABLE
|
|||
IDS_ILLEGAL_ASSIGN "Geçersiz atama."
|
||||
IDS_UNDEFINED """|"" tanımlı değil."
|
||||
IDS_NOT_BOOL "Boole nesnesi bekleniyordu."
|
||||
IDS_INVALID_DELETE "Cannot delete '|'"
|
||||
IDS_NOT_VBARRAY "VBArray object expected"
|
||||
IDS_INVALID_DELETE """|"" silinemez."
|
||||
IDS_NOT_VBARRAY "VBArray nesnesi bekleniyordu."
|
||||
IDS_JSCRIPT_EXPECTED "JScript nesnesi bekleniyordu."
|
||||
IDS_REGEXP_SYNTAX_ERROR "Düzenli deyişte söz dizimi yanlışlığı."
|
||||
IDS_URI_INVALID_CODING "URI to be decoded is incorrect"
|
||||
IDS_URI_INVALID_CODING "Çözülecek URI geçersiz."
|
||||
IDS_URI_INVALID_CHAR "Kodlanacak URI geçersiz damgalar içeriyor."
|
||||
IDS_FRACTION_DIGITS_OUT_OF_RANGE "Number of fraction digits is out of range"
|
||||
IDS_PRECISION_OUT_OF_RANGE "Precision is out of range"
|
||||
IDS_FRACTION_DIGITS_OUT_OF_RANGE "Kesir basamaklarının sayısı aralık dışında."
|
||||
IDS_PRECISION_OUT_OF_RANGE "Duyarlılık aralık dışında."
|
||||
IDS_INVALID_LENGTH "Dizi büyüklüğü bir sonlu artı tam sayı olmalı."
|
||||
IDS_ARRAY_EXPECTED "Dizi nesnesi bekleniyordu."
|
||||
}
|
||||
|
|
2375
reactos/dll/win32/rasdlg/lang/tr-TR.rc
Normal file
2375
reactos/dll/win32/rasdlg/lang/tr-TR.rc
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -61,6 +61,9 @@
|
|||
#ifdef LANGUAGE_SQ_AL
|
||||
#include "lang/sq-AL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -10,9 +10,9 @@ BEGIN
|
|||
IDS_ALIAS_ADMINISTRATORS_NAME "Yöneticiler"
|
||||
IDS_ALIAS_ADMINISTRATORS_COMMENT "Yöneticiler, bilgisayara veyâ etki alanına kısıtlı olmayan erişime iyedir."
|
||||
IDS_ALIAS_GUESTS_NAME "Konuklar"
|
||||
IDS_ALIAS_GUESTS_COMMENT "Konuklar, ön tanımlı olarak Kullanıcılar takımının üyeleriyle eşit haklara iyedir."
|
||||
IDS_ALIAS_GUESTS_COMMENT "Konuklar, ön tanımlı olarak Kullanıcılar takımının üyeleriyle eşit yetkilere iyedir."
|
||||
IDS_ALIAS_POWER_USERS_NAME "Güçlü Kullanıcılar"
|
||||
IDS_ALIAS_POWER_USERS_COMMENT "Güçlü Kullanıcılar, birtakım kısıtlamalarla çoğu yönetim haklarına iyedir."
|
||||
IDS_ALIAS_POWER_USERS_COMMENT "Güçlü Kullanıcılar, birtakım kısıtlamalarla çoğu yönetim yetkilerine iyedir."
|
||||
IDS_ALIAS_USERS_NAME "Kullanıcılar"
|
||||
IDS_ALIAS_USERS_COMMENT "Kullanıcılar, dizge değişiklikleri yapmaktan alıkonulmuştur."
|
||||
/*
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* Turkish resources for WLDAP32
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2006 Fatih Aşıcı
|
||||
* Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -23,27 +23,27 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
0 "Başarılı"
|
||||
1 "İşlem Hatası"
|
||||
2 "İletişim Kuralı Hatası"
|
||||
3 "Zaman Sınırı Aşıldı"
|
||||
4 "Boyut Sınırı Aşıldı"
|
||||
1 "İşlem Yanlışlığı"
|
||||
2 "İletişim Kâidesi Yanlışlığı"
|
||||
3 "Zaman Hududu Aşıldı"
|
||||
4 "Boyut Hududu Aşıldı"
|
||||
5 "Karşılaştırma Yanlış"
|
||||
6 "Karşılaştırma Doğru"
|
||||
7 "Yetkilendirme Yöntemi Desteklenmiyor"
|
||||
8 "Güçlü Yerkilendirme Gerekli"
|
||||
7 "Kimlik Doğrulaması Yöntemi Desteklenmiyor"
|
||||
8 "Güçlü Kimlik Doğrulaması Gerekli"
|
||||
9 "Başvuru (v2)"
|
||||
10 "Başvuru"
|
||||
11 "Yönetim Sınırı Aşıldı"
|
||||
12 "Kullanılabilir Olmayan Kritik Uzantı"
|
||||
13 "Gizli Olarak Gerekli"
|
||||
11 "Yönetim Hududu Aşıldı"
|
||||
12 "Olmayan Önemli Eklenti"
|
||||
13 "Gizlilik Gerekli"
|
||||
14 ""
|
||||
15 ""
|
||||
16 "Böyle Bir Öznitelik Yok"
|
||||
16 "Böyle Öz Nitelik Yok"
|
||||
17 "Tanımlanmamış Tür"
|
||||
18 "Uygunsuz Eşleşme"
|
||||
19 "Kısıtlama İhlali"
|
||||
20 "Varolan Öznitelik Veya Değer"
|
||||
21 "Geçersiz Sözdizimi"
|
||||
19 "Kısıtlama Çiğnemi"
|
||||
20 "Var Olan Öz Nitelik ya da Değer"
|
||||
21 "Geçersiz Söz Dizimi"
|
||||
22 ""
|
||||
23 ""
|
||||
24 ""
|
||||
|
@ -54,11 +54,11 @@ STRINGTABLE
|
|||
29 ""
|
||||
30 ""
|
||||
31 ""
|
||||
32 "Böyle Bir Nesne Yok"
|
||||
33 "Takma Ad Sorunu"
|
||||
34 "Geçersiz DN Sözdizimi"
|
||||
35 "Yaprak Konumunda"
|
||||
36 "Takma Ad Başvuru Sorunu"
|
||||
32 "Böyle Nesne Yok"
|
||||
33 "Başka Ad Sorunu"
|
||||
34 "Geçersiz DN Söz Dizimi"
|
||||
35 "Alt Düzey"
|
||||
36 "Başka Ad Başvurudan Ayırma Sorunu"
|
||||
37 ""
|
||||
38 ""
|
||||
39 ""
|
||||
|
@ -70,11 +70,11 @@ STRINGTABLE
|
|||
45 ""
|
||||
46 ""
|
||||
47 ""
|
||||
48 "Uygunsuz Yetkilendirme"
|
||||
49 "Geçersiz Belgeler"
|
||||
50 "Geçersiz Yetkiler"
|
||||
51 "Meşgul"
|
||||
52 "Kullanılabilir Değil"
|
||||
48 "Uygunsuz Kimlik Doğrulaması"
|
||||
49 "Geçersiz Kimlik Bilgileri"
|
||||
50 "Eksik Yetkiler"
|
||||
51 "Dolu"
|
||||
52 "Kullanılamaz"
|
||||
53 "Yürütmeye İsteksiz"
|
||||
54 "Döngü Algılandı"
|
||||
55 ""
|
||||
|
@ -82,18 +82,18 @@ STRINGTABLE
|
|||
57 ""
|
||||
58 ""
|
||||
59 ""
|
||||
60 "Sıralama Denetimi Eksik"
|
||||
61 "Eksik Dizin Aralığı Hatası"
|
||||
60 "Dizme Denetimi Eksik"
|
||||
61 "Dizin Aralığı Yanlışlığı"
|
||||
62 ""
|
||||
63 ""
|
||||
64 "Adlandırma İhlali"
|
||||
65 "Nesne Sınıfı İhlali"
|
||||
66 "Yaprak olmayan konumda izinli değil"
|
||||
67 "RDN üzerinde izin verilmiyor"
|
||||
68 "Zaten Var"
|
||||
69 "Nesne Sınıfı Modülleri Yok"
|
||||
64 "Adlandırma Çiğnemi"
|
||||
65 "Nesne Sınıfı Çiğnemi"
|
||||
66 "Alt Düzey Olmayan Üzerinde İzinli Değil"
|
||||
67 "RDN üzerinde İzinli Değil"
|
||||
68 "Önceden Var"
|
||||
69 "Nesne Sınıfı Kipleri Yok"
|
||||
70 "Sonuçlar Çok Büyük"
|
||||
71 "Birden Fazla DSA Etkilenir"
|
||||
71 "Çoklu DSA'ları Etkiler"
|
||||
72 ""
|
||||
73 ""
|
||||
74 ""
|
||||
|
@ -102,22 +102,22 @@ STRINGTABLE
|
|||
77 ""
|
||||
78 ""
|
||||
79 ""
|
||||
80 "Diğer"
|
||||
81 "Sunucu Kapalı"
|
||||
82 "Yerel Hata"
|
||||
83 "Kodlama Hatası"
|
||||
84 "Kod Çözme Hatası"
|
||||
85 "Zaman Aşımı"
|
||||
86 "Yazar Bilinmiyor"
|
||||
87 "Süzme Hatası"
|
||||
80 "Başka"
|
||||
81 "Sunucu Devre Dışı"
|
||||
82 "Yerli Yanlışlık"
|
||||
83 "Kodlama Yanlışlığı"
|
||||
84 "Çözme Yanlışlığı"
|
||||
85 "Süre Aşımı"
|
||||
86 "Yetkili Bilinmiyor"
|
||||
87 "Süzgeç Yanlışlığı"
|
||||
88 "Kullanıcı İptal Etti"
|
||||
89 "Parametre Hatası"
|
||||
89 "Değişken Yanlışlığı"
|
||||
90 "Bellek Yok"
|
||||
91 "LDAP sunucusuna bağlanamıyor"
|
||||
92 "İşlem LDAP iletişim kuralının bu sürümünce desteklenmiyor."
|
||||
93 "İletide belirtilen denetim bulunamadı"
|
||||
94 "İletide sonuç yok"
|
||||
95 "Dönen diğer sonuçlar"
|
||||
96 "Başvuruları işlerken dön"
|
||||
97 "Paketin gönderildiği yönlendirici sınırı aşıldı"
|
||||
91 "LDAP Sunucusuna Bağlanılamıyor"
|
||||
92 "İşlem LDAP İletişim Kâidesinin Bu Sürümünce Desteklenmiyor"
|
||||
93 "İletide Belirtilen Denetim Bulunamadı"
|
||||
94 "İletide Sonuç Yok"
|
||||
95 "Daha Çok Sonuç Dönürüldü"
|
||||
96 "Başvuruları İşlerken Dön"
|
||||
97 "Başvuru Atlama Hududu Aşıldı"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue