mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-01-02 12:32:47 +00:00
[TRANSLATIONS]
* Turkish translations update by Erdem Ersoy. CORE-7861 svn path=/trunk/; revision=64750
This commit is contained in:
parent
96b8f1971f
commit
096445bc16
66 changed files with 248 additions and 248 deletions
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
* LICENSE: See COPYING in top level directory
|
||||
* FILE: base/applications/games/spider/lang/tr-TR.rc
|
||||
* PURPOSE: Turkish Resource File for ReactOS Spider Solitaire
|
||||
* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATORS: 2006 Fatih Aşıcı, 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATORS: 2006 Fatih Aşıcı; 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||||
* FILE: base/applications/magnify/lang/tr-TR.rc
|
||||
* PURPOSE: Turkish Resource File for RecatOS Magnifier
|
||||
* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
* LICENSE: LGPL
|
||||
* FILE: base/applications/mspaint/lang/tr-TR.rc
|
||||
* PURPOSE: Turkish Resource file for ReactOS Paint
|
||||
* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATORS: 2012 Arda Tanrıkulu (ardatan) (ardatanrikulu@gmail.com), 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATORS: 2012 Arda Tanrıkulu (ardatan) (ardatanrikulu@gmail.com); 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* Turkish Resources for ReactOS Wordpad
|
||||
*
|
||||
* Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı (fasici@linux-sevenler.org), 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
* Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı (fasici@linux-sevenler.org); 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* Turkish Resources for ReactOS Write
|
||||
*
|
||||
* Copyright: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
* Copyright: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATORS: 2012 Arda Tanrıkulu (ardatan) (ardatanrikulu@gmail.com), 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATORS: 2012 Arda Tanrıkulu (ardatan) (ardatanrikulu@gmail.com); 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATORS: 2005 un.real, 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATORS: 2005 un.real; 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* Turkish resources for the Internet control panel applet
|
||||
*
|
||||
* Copyright: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
* Copyright: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* Top level resource file for Common Controls
|
||||
*
|
||||
* Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı; 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
* Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı; 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* Resources for Common Dialogs
|
||||
*
|
||||
* Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı; 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
* Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı; 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* Turkish language resource file for Credentials UI
|
||||
*
|
||||
* Copyright: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
* Copyright: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* crypt32 dll resources
|
||||
*
|
||||
* Copyright: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
* Copyright: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* cryptdlg dll resources
|
||||
*
|
||||
* Copyright: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
* Copyright: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ STRINGTABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
IDS_NT_AUTHORITY "NT YETKİLİSİ"
|
||||
IDS_NULL_RID "BOŞ SID"
|
||||
IDS_WORLD_RID "Herkes"
|
||||
IDS_WORLD_RID "Tüm Kişiler"
|
||||
IDS_LOCAL_RID "YERLİ"
|
||||
IDS_CREATOR_OWNER_RID "OLUŞTURUCU İYE"
|
||||
IDS_CREATOR_GROUP_RID "OLUŞTURUCU TAKIM"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* MPR dll resources for Turkish
|
||||
*
|
||||
* Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı; 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
* Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* Turkish resource file for MS ACM
|
||||
*
|
||||
* Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı; 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
* Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı (fasici@linux-sevenler.org), 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
* Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı (fasici@linux-sevenler.org); 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* Turkish resource file for MS-RLE
|
||||
*
|
||||
* Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı (fasici@linux-sevenler.org), 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
* Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı (fasici@linux-sevenler.org); 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* Turkish Resources
|
||||
*
|
||||
* Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı (fasici@linux-sevenler.org), 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
* Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı (fasici@linux-sevenler.org); 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* Turkish Resources
|
||||
*
|
||||
* Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı (fasici@linux-sevenler.org), 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
* Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı (fasici@linux-sevenler.org); 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
|
|
@ -90,9 +90,9 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_INSTALLWIZARDTITLE "New hardware wizard"
|
||||
IDS_UPDATEWIZARDTITLE "Update driver wizard"
|
||||
IDS_CHSOURCE_TITLE "Choose search and install options"
|
||||
IDS_SEARCHDRV_TITLE "Searching..."
|
||||
IDS_INSTALLDRV_TITLE "Installing..."
|
||||
IDS_INSTALLWIZARDTITLE "Yeni Donanım Yardımcısı"
|
||||
IDS_UPDATEWIZARDTITLE "Sürücü Şimdikileştirme Yardımcısı"
|
||||
IDS_CHSOURCE_TITLE "Arama ve Kurma Seçeneklerini Seç"
|
||||
IDS_SEARCHDRV_TITLE "Arıyor..."
|
||||
IDS_INSTALLDRV_TITLE "Kuruyor..."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -88,36 +88,36 @@ STRINGTABLE
|
|||
ROLE_SYSTEM_IPADDRESS "IP adresi"
|
||||
ROLE_SYSTEM_OUTLINEBUTTON "anaçizgi düğmesi"
|
||||
|
||||
IDS_STATE_NORMAL "normal"
|
||||
IDS_STATE_UNAVAILABLE "unavailable"
|
||||
IDS_STATE_SELECTED "selected"
|
||||
IDS_STATE_FOCUSED "focused"
|
||||
IDS_STATE_PRESSED "pressed"
|
||||
IDS_STATE_CHECKED "checked"
|
||||
IDS_STATE_MIXED "mixed"
|
||||
IDS_STATE_READONLY "read only"
|
||||
IDS_STATE_HOTTRACKED "hot tracked"
|
||||
IDS_STATE_DEFAULT "default"
|
||||
IDS_STATE_EXPANDED "expanded"
|
||||
IDS_STATE_COLLAPSED "collapsed"
|
||||
IDS_STATE_BUSY "busy"
|
||||
IDS_STATE_FLOATING "floating"
|
||||
IDS_STATE_MARQUEED "marqueed"
|
||||
IDS_STATE_ANIMATED "animated"
|
||||
IDS_STATE_INVISIBLE "invisible"
|
||||
IDS_STATE_OFFSCREEN "offscreen"
|
||||
IDS_STATE_SIZEABLE "sizeable"
|
||||
IDS_STATE_MOVEABLE "moveable"
|
||||
IDS_STATE_SELFVOICING "self voicing"
|
||||
IDS_STATE_FOCUSABLE "focusable"
|
||||
IDS_STATE_SELECTABLE "selectable"
|
||||
IDS_STATE_LINKED "linked"
|
||||
IDS_STATE_TRAVERSED "traversed"
|
||||
IDS_STATE_MULTISELECTABLE "multi selectable"
|
||||
IDS_STATE_EXTSELECTABLE "extended selectable"
|
||||
IDS_STATE_ALERT_LOW "alert low"
|
||||
IDS_STATE_ALERT_MEDIUM "alert medium"
|
||||
IDS_STATE_ALERT_HIGH "alert high"
|
||||
IDS_STATE_PROTECTED "protected"
|
||||
IDS_STATE_HASPOPUP "has popup"
|
||||
IDS_STATE_NORMAL "düzgülü"
|
||||
IDS_STATE_UNAVAILABLE "kullanılamaz"
|
||||
IDS_STATE_SELECTED "seçili"
|
||||
IDS_STATE_FOCUSED "odaklı"
|
||||
IDS_STATE_PRESSED "basılı"
|
||||
IDS_STATE_CHECKED "imli"
|
||||
IDS_STATE_MIXED "karışık"
|
||||
IDS_STATE_READONLY "yalnızca okunur"
|
||||
IDS_STATE_HOTTRACKED "yakından izlenen"
|
||||
IDS_STATE_DEFAULT "ön tanımlı"
|
||||
IDS_STATE_EXPANDED "genişletilmiş"
|
||||
IDS_STATE_COLLAPSED "daraltılmış"
|
||||
IDS_STATE_BUSY "dolu"
|
||||
IDS_STATE_FLOATING "değişen"
|
||||
IDS_STATE_MARQUEED "asılı"
|
||||
IDS_STATE_ANIMATED "devingen"
|
||||
IDS_STATE_INVISIBLE "görünmez"
|
||||
IDS_STATE_OFFSCREEN "görüntülük dışı"
|
||||
IDS_STATE_SIZEABLE "boyutlandırılabilir"
|
||||
IDS_STATE_MOVEABLE "taşınabilir"
|
||||
IDS_STATE_SELFVOICING "kendinden sesli"
|
||||
IDS_STATE_FOCUSABLE "odaklanılabilir"
|
||||
IDS_STATE_SELECTABLE "seçilebilir"
|
||||
IDS_STATE_LINKED "bağlanmış"
|
||||
IDS_STATE_TRAVERSED "geçmiş"
|
||||
IDS_STATE_MULTISELECTABLE "çoklu seçilebilir"
|
||||
IDS_STATE_EXTSELECTABLE "genişletilmiş seçilebilir"
|
||||
IDS_STATE_ALERT_LOW "uyarı düşük"
|
||||
IDS_STATE_ALERT_MEDIUM "uyarı orta"
|
||||
IDS_STATE_ALERT_HIGH "uyarı yüksek"
|
||||
IDS_STATE_PROTECTED "korunan"
|
||||
IDS_STATE_HASPOPUP "açılanı var"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* Turkish Resources
|
||||
*
|
||||
* Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı (fasici@linux-sevenler.org), 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
* Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı (fasici@linux-sevenler.org); 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
|
|
@ -37,309 +37,309 @@ END
|
|||
|
||||
104 DIALOGEX 6, 18, 269, 263
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Line Bundling Errors"
|
||||
CAPTION "Geçek Donatılma Yanlışlıkları"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON 32516, 1031, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "One or more additional lines did not connect. ", 1033, 37, 8, 216, 20
|
||||
LTEXT "Bir ya da daha çok ek geçek bağlanmadı.", 1033, 37, 8, 216, 20
|
||||
CONTROL "", 1032, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00008401, 37, 83, 224, 136
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Do not attempt failed lines in the future", 1030, 38, 226, 222, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Accept", 1, 135, 242, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Hang Up", 2, 201, 242, 60, 14
|
||||
LTEXT "If only a single line connected, the server may not be configured to accept multi-link calls. Check 'Do not attempt failed lines' to avoid unnecessary connection charges in such a case.", -1, 37, 36, 224, 44
|
||||
AUTOCHECKBOX "&İleride, Olmayan Geçekleri Deneme", 1030, 38, 226, 222, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Onayla", 1, 135, 242, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Ertele", 2, 201, 242, 60, 14
|
||||
LTEXT "Eğer yalnızca bir tek geçek bağlıysa sunucu çoklu bağlantılı aramaları kabul etmeye yapılandırılmamış olabilir. Böyle bir durumda gereksiz bağlantı görevlerinden kaçınmak için ""İleride, Olmayan Geçekleri Deneme""yi imleyiniz.", -1, 37, 36, 224, 44
|
||||
END
|
||||
|
||||
105 DIALOGEX 0, 0, 261, 253
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Advanced Security Settings"
|
||||
CAPTION "Gelişmiş Güvenlik Ayarları"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Logon security", 1547, 7, 33, 246, 191
|
||||
LTEXT "&Data encryption:", 1546, 7, 5, 247, 10
|
||||
GROUPBOX "Oturum Açma Güvenliği", 1547, 7, 33, 246, 191
|
||||
LTEXT "&Veri Çözme:", 1546, 7, 5, 247, 10
|
||||
COMBOBOX 1495, 7, 17, 247, 76, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Use &Extensible Authentication Protocol (EAP)", 1544, 17, 47, 226, 8, WS_GROUP
|
||||
LTEXT "EAP Type", -1, 18, 64, 35, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Genişletilebilir Kimlik Doğrulama İletşim Kâidesi'ni (EAP'yi) Kullan", 1544, 17, 47, 226, 8, WS_GROUP
|
||||
LTEXT "EAP Türü", -1, 18, 64, 35, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX 1034, 53, 62, 191, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "P&roperties", 1035, 184, 77, 60, 14
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Allow these &protocols", 1545, 17, 92, 224, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Unencrypted password (PAP)", 1491, 28, 105, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Shiva Password Authentication Protocol (SPAP)", 1496, 28, 119, 214, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Challenge Handshake Authentication Protocol (CHAP)", 1494, 28, 133, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", 1035, 184, 77, 60, 14
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Bu İletişim Kâidelerine İzin Ver", 1545, 17, 92, 224, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Çözülmemiş Şifre (PAP)", 1491, 28, 105, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Shiva Şifre Kimlik Doğrulama İletşim Kâidesi (SPAP)", 1496, 28, 119, 214, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Challenge Handshake Kimlik Doğrulama İletşim Kâidesi (CHAP)", 1494, 28, 133, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "&MS CHAP (MS-CHAP)", 1493, 28, 148, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Allow older MS-CHAP version for &Win 95 servers", 200, 46, 162, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "M&icrosoft CHAP Version 2 (MS-CHAP v2)", 1492, 28, 176, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Windows 95 Sunucuları İçin Eski MS-CHAP Sürümüne İzin Ver", 200, 46, 162, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "M&icrosoft CHAP Sürüm 2 (MS-CHAP Sürüm 2)", 1492, 28, 176, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 28, 189, 208, 1
|
||||
AUTOCHECKBOX "&For MS-CHAP based protocols, automatically use my ReactOS logon name and password (and domain if any)", 1549, 28, 195, 213, 24, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 127, 232, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", 2, 192, 232, 60, 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "MS-CH&AP Tabanlı İletişim Kâideleri İçin ReactOS Oturum Açma Adımı ve Şifremi Kendiliğinden Kullan (Eğer Varsa Etki Alanını da)", 1549, 28, 195, 213, 24, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 127, 232, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "İptal", 2, 192, 232, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
106 DIALOGEX 6, 18, 255, 109
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Connection Complete"
|
||||
CAPTION "Bağlama Bitirildi"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 97, 91, 60, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 97, 91, 60, 14
|
||||
ICON 563, 1046, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "'Connection name' is now connected.", 1047, 40, 7, 212, 16
|
||||
LTEXT "To check the status of this connection or disconnect, right-click its icon in the Network Connections folder, or click its icon on the taskbar (if present).", -1, 40, 30, 212, 34
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Do not display this message again", 1045, 40, 69, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
LTEXT """Bağlantı Adı"" şimdi bağlı.", 1047, 40, 7, 212, 16
|
||||
LTEXT "Bu bağlantının durumunu denetlemek ya da bağlantıyı kesmek için, Ağ Bağlantıları dizinindeki simgesine sağ tıklayınız ya da görev çubuğundaki simgesine tıklayınız (eğer varsa).", -1, 40, 30, 212, 34
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Bu İletiyi Bir Daha Gösterme", 1045, 40, 69, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
END
|
||||
|
||||
107 DIALOGEX 0, 0, 258, 167
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Phone number", 1053, 7, 5, 243, 92
|
||||
LTEXT "&Area code:", 1055, 18, 17, 54, 8
|
||||
GROUPBOX "Telefon Numarası", 1053, 7, 5, 243, 92
|
||||
LTEXT "&Alan Kodu:", 1055, 18, 17, 54, 8
|
||||
COMBOBOX 1049, 17, 30, 55, 129, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Phone number:", 1057, 77, 17, 166, 8, NOT WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Telefon Numarası:", 1057, 77, 17, 166, 8, NOT WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT 1051, 77, 30, 163, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Country/region code:", 1056, 18, 48, 221, 8, NOT WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Ülke ya da Bölge Kodu:", 1056, 18, 48, 221, 8, NOT WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX 1054, 17, 61, 224, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Use dialing rules", 1048, 20, 81, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
GROUPBOX "Co&mment", 1052, 7, 102, 243, 36
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Çevirme Kâidelerini Kullan", 1048, 20, 81, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
GROUPBOX "Aç&ıklama", 1052, 7, 102, 243, 36
|
||||
EDITTEXT 1050, 17, 115, 224, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 127, 147, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", 2, 191, 147, 60, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 127, 147, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "İptal", 2, 191, 147, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
108 DIALOGEX 6, 18, 222, 104
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Change Password"
|
||||
CAPTION "Şifre Değiştir"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Your password on the remote network has expired. Enter passwords, then press OK to set a new one.", 1062, 7, 5, 210, 24
|
||||
LTEXT "&New password:", 1064, 8, 43, 108, 8
|
||||
LTEXT "Uzak ağdaki şifrenizin süresi doldu. Şifreleri giriniz, sonra yeni birini ayarlamak için Tamam'a tıklayınız.", 1062, 7, 5, 210, 24
|
||||
LTEXT "&Yeni Şifre:", 1064, 8, 43, 108, 8
|
||||
EDITTEXT 1060, 118, 38, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Confirm new password:", 1061, 8, 61, 102, 8
|
||||
LTEXT "Y&eni Şifreyi Doğrula:", 1061, 8, 61, 102, 8
|
||||
EDITTEXT 1058, 118, 57, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 90, 84, 60, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", 2, 154, 84, 60, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 90, 84, 60, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "İptal", 2, 154, 84, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
109 DIALOGEX 6, 18, 223, 122
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Change Password"
|
||||
CAPTION "Şifre Değiştir"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Your password on the remote network has expired. Enter passwords, then press OK to set a new one.", 1062, 7, 5, 212, 29
|
||||
LTEXT "&Old password:", 1063, 7, 42, 108, 8
|
||||
LTEXT "Uzak ağdaki şifrenizin süresi doldu. Şifreleri giriniz, sonra yeni birini ayarlamak için Tamam'a tıklayınız.", 1062, 7, 5, 212, 29
|
||||
LTEXT "E&ski Şifre:", 1063, 7, 42, 108, 8
|
||||
EDITTEXT 1059, 116, 38, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&New password:", 1064, 7, 60, 108, 8
|
||||
LTEXT "&Yeni Şifre:", 1064, 7, 60, 108, 8
|
||||
EDITTEXT 1060, 116, 56, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Confirm new password:", 1061, 7, 78, 108, 8
|
||||
LTEXT "Y&eni Şifreyi Doğrula:", 1061, 7, 78, 108, 8
|
||||
EDITTEXT 1058, 116, 74, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 92, 101, 60, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", 2, 156, 101, 60, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 92, 101, 60, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "İptal", 2, 156, 101, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
110 DIALOGEX 12, 16, 230, 105
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Callback"
|
||||
CAPTION "Geri Arama"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "You have 'Set By Caller' callback privilege on the server. Press OK and the server will call you back at the number below. Press Cancel to skip callback.", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "&Enter your modem's phone number:", 1067, 5, 46, 222, 8, NOT WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Sunucuda ""Arayana Göre Ayarla"" geri arama ayrıcalığınız var. Tamam'a tıklayınız ve sunucu aşağıdaki numaradan sizi geri arayacaktır. Geri aramayı atlamak için İptal'e tıklayınız.", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "&Çevirgenizin telefon numarasını giriniz:", 1067, 5, 46, 222, 8, NOT WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT 1065, 5, 57, 221, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 100, 85, 60, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", 2, 164, 85, 60, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 100, 85, 60, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "İptal", 2, 164, 85, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
111 DIALOGEX 6, 19, 265, 135
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Error Connecting to %1"
|
||||
CAPTION "%1'e Bağlanma Yanlışlığı"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON 32515, 1068, 7, 7, 20, 20, WS_GROUP
|
||||
LTEXT "", 1070, 34, 7, 226, 105
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Do not dial=88", 1, 4, 117, 128, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", 2, 136, 117, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&More Info", 1069, 200, 117, 60, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Çevirme: 88", 1, 4, 117, 128, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "İptal", 2, 136, 117, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Daha Çok Bilgi", 1069, 200, 117, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
112 DIALOGEX 6, 18, 263, 219
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Automatic Dialing And Hanging Up"
|
||||
CAPTION "Kendiliğinden Çevirme ve Erteleme"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "ReactOS can automatically dial and hang up devices depending on how much information is being sent and received.", 1085, 9, 7, 253, 30
|
||||
GROUPBOX "Automatic dialing", -1, 6, 38, 249, 71
|
||||
LTEXT "Dial another line when this connection meets both of the following conditions:", 1083, 16, 51, 237, 16, NOT WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Activity at &least:", -1, 16, 73, 100, 8
|
||||
LTEXT "ReactOS, ne denli bilgi gönderiliyor ve alınıyor olduğuna bağlı olarak aygıtları kendiliğinden çevirebilir ve erteleyebilir.", 1085, 9, 7, 253, 30
|
||||
GROUPBOX "Kendiliğinden Çevirme", -1, 6, 38, 249, 71
|
||||
LTEXT "Bu bağlantı aşağıdaki koşulların ikisiyle karşılaştığında başka bir geçek çevir:", 1083, 16, 51, 237, 16, NOT WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&En Az Etknlik:", -1, 16, 73, 100, 8
|
||||
COMBOBOX 1079, 117, 70, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Duration at least:", 1084, 16, 92, 99, 8, NOT WS_GROUP
|
||||
LTEXT "E&n Az Süre:", 1084, 16, 92, 99, 8, NOT WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX 1080, 117, 89, 90, 162, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Automatic hangup", -1, 6, 113, 248, 81
|
||||
LTEXT "Hang up any device used for this connection when it meets both of the following conditions:", 1086, 16, 127, 230, 18, NOT WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Activity no &more than:", -1, 16, 150, 92, 8
|
||||
GROUPBOX "Kendiliğinden Erteleme", -1, 6, 113, 248, 81
|
||||
LTEXT "Aşağıdaki koşulların ikisiyle karşılaştığında bu bağlantı için kullanılan tüm aygıtları ertele:", 1086, 16, 127, 230, 18, NOT WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Şundan Daha Çok Etkinlik Yok:", -1, 16, 150, 92, 8
|
||||
COMBOBOX 1081, 115, 146, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "D&uration at least:", 1087, 16, 168, 92, 8, NOT WS_GROUP
|
||||
LTEXT "En &Az Süre:", 1087, 16, 168, 92, 8, NOT WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX 1082, 115, 166, 90, 151, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 131, 199, 60, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", 2, 194, 199, 60, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 131, 199, 60, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "İptal", 2, 194, 199, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
113 DIALOGEX 21, 46, 225, 65
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Connecting %1..."
|
||||
CAPTION "%1'e Bağlanıyor..."
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON 563, 1417, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "", 1097, 36, 7, 185, 35, SS_NOPREFIX
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", 2, 83, 47, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "İptal", 2, 83, 47, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
114 DIALOGEX 6, 18, 225, 60
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Dial-Up Networking"
|
||||
CAPTION "Çevirmeli Ağ"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON 563, 1098, 7, 6, 20, 20, WS_GROUP
|
||||
LTEXT "The autodial attempt failed. Do you want to disable autodial from this location?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Yes", 1, 60, 42, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&No", 2, 115, 42, 50, 14
|
||||
LTEXT "Kendiliğinden çevirme girişimi başarısız. Bu konumdan kendiliğinden çevirmeyi edilginleştirmek ister misiniz?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Evet", 1, 60, 42, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Hayır", 2, 115, 42, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
115 DIALOGEX 0, 0, 263, 124
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Connect %1"
|
||||
CAPTION "Bağlan: %1"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 263, 50
|
||||
LTEXT "D&ial:", 1412, 9, 60, 68, 8
|
||||
LTEXT "Ç&evir:", 1412, 9, 60, 68, 8
|
||||
COMBOBOX 1416, 88, 56, 165, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Dialing &from:", 1415, 9, 77, 71, 8
|
||||
LTEXT "&Şuradan Çevriliyor:", 1415, 9, 77, 71, 8
|
||||
COMBOBOX 1414, 88, 75, 89, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Dialing &Rules", 1108, 181, 75, 72, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Çe&virme Kâideleri", 1108, 181, 75, 72, 14
|
||||
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 96, 245, 1
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Dial", 1590, 8, 103, 61, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", 1591, 70, 103, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Pr&operties", 1107, 132, 103, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Help", 1592, 194, 103, 60, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Çevir", 1590, 8, 103, 61, 14
|
||||
PUSHBUTTON "İptal", 1591, 70, 103, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", 1107, 132, 103, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Yardım", 1592, 194, 103, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
116 DIALOGEX 0, 0, 265, 176
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Connect %1"
|
||||
CAPTION "Bağlan: %1"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
|
||||
LTEXT "&User name:", 1413, 8, 60, 88, 8
|
||||
LTEXT "&Kullanıcı Adı:", 1413, 8, 60, 88, 8
|
||||
EDITTEXT 1104, 103, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Password:", 1112, 8, 79, 88, 8
|
||||
LTEXT "&Şifre:", 1112, 8, 79, 88, 8
|
||||
EDITTEXT 1103, 103, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 8, 97, 248, 1
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Save this user name and password for the following users:", 1101, 14, 105, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Me o&nly", 1622, 26, 120, 226, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Anyone who uses this computer", 1623, 26, 134, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Aşağıdaki Kullanıcılar İçin Bu Kulanıcı Adını ve Şifreyi Kaydet:", 1101, 14, 105, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Ya&lnızca Ben", 1622, 26, 120, 226, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Bu Bilgisayarı Kullanan Tüm Kişiler", 1623, 26, 134, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 149, 248, 1
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Dial", 1590, 8, 156, 60, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", 1591, 71, 156, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Pr&operties", 1107, 133, 156, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Help", 1592, 195, 156, 60, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Çevir", 1590, 8, 156, 60, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "İptal", 1591, 71, 156, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", 1107, 133, 156, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Yardım", 1592, 195, 156, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
117 DIALOGEX 0, 0, 263, 192
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Connect %1"
|
||||
CAPTION "Bağlan: %1"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
|
||||
LTEXT "&User name:", 1413, 9, 61, 92, 8
|
||||
LTEXT "&Kullanıcı Adı:", 1413, 9, 61, 92, 8
|
||||
EDITTEXT 1104, 102, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Password:", 1112, 9, 80, 92, 8
|
||||
LTEXT "&Şifre:", 1112, 9, 80, 92, 8
|
||||
EDITTEXT 1103, 102, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Do&main:", 1110, 9, 99, 91, 8
|
||||
LTEXT "&Etki Alanı:", 1110, 9, 99, 91, 8
|
||||
EDITTEXT 1102, 102, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 9, 116, 247, 1
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Save this user name and password for the following users:", 1101, 12, 123, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Me o&nly", 1622, 25, 137, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Anyone who uses this computer", 1623, 25, 151, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Aşağıdaki Kullanıcılar İçin Bu Kulanıcı Adını ve Şifreyi Kaydet:", 1101, 12, 123, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Ya&lnızca Ben", 1622, 25, 137, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Bu Bilgisayarı Kullanan Tüm Kişiler", 1623, 25, 151, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 167, 247, 1
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Dial", 1590, 8, 173, 60, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", 1591, 71, 173, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Pr&operties", 1107, 133, 173, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Help", 1592, 195, 173, 60, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Çevir", 1590, 8, 173, 60, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "İptal", 1591, 71, 173, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", 1107, 133, 173, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Yardım", 1592, 195, 173, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
118 DIALOGEX 0, 0, 265, 220
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Connect %1"
|
||||
CAPTION "Bağlan: %1"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
|
||||
LTEXT "&User name:", 1413, 10, 61, 92, 8
|
||||
LTEXT "&Kullanıcı Adı:", 1413, 10, 61, 92, 8
|
||||
EDITTEXT 1104, 104, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Password:", 1112, 10, 80, 92, 8
|
||||
LTEXT "&Şifre:", 1112, 10, 80, 92, 8
|
||||
EDITTEXT 1103, 104, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Do&main:", 1110, 10, 100, 92, 8
|
||||
LTEXT "&Etki Alanı:", 1110, 10, 100, 92, 8
|
||||
EDITTEXT 1102, 104, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 11, 116, 247, 1
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Save this user name and password for the following users:", 1101, 16, 124, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Me o&nly", 1622, 29, 139, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Anyone who uses this computer", 1623, 29, 152, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Aşağıdaki Kullanıcılar İçin Bu Kulanıcı Adını ve Şifreyi Kaydet:", 1101, 16, 124, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Ya&lnızca Ben", 1622, 29, 139, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Bu Bilgisayarı Kullanan Tüm Kişiler", 1623, 29, 152, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 167, 247, 1
|
||||
LTEXT "D&ial:", 1412, 10, 177, 90, 8
|
||||
LTEXT "Çe&vir:", 1412, 10, 177, 90, 8
|
||||
COMBOBOX 1416, 102, 173, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 192, 247, 1
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Dial", 1590, 10, 199, 60, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", 1591, 72, 199, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Pr&operties", 1107, 134, 199, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Help", 1592, 196, 199, 60, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Çevir", 1590, 10, 199, 60, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "İptal", 1591, 72, 199, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", 1107, 134, 199, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Yardım", 1592, 196, 199, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
119 DIALOGEX 0, 0, 265, 200
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Connect %1"
|
||||
CAPTION "Bağlan: %1"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
|
||||
LTEXT "&User name:", 1413, 10, 62, 91, 8
|
||||
LTEXT "&Kullanıcı Adı:", 1413, 10, 62, 91, 8
|
||||
EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Password:", 1112, 10, 81, 92, 8
|
||||
LTEXT "&Şifre:", 1112, 10, 81, 92, 8
|
||||
EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 97, 247, 1
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Save this user name and password for the following users:", 1101, 12, 103, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Me o&nly", 1622, 24, 117, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Anyone who uses this computer", 1623, 24, 132, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Aşağıdaki Kullanıcılar İçin Bu Kulanıcı Adını ve Şifreyi Kaydet:", 1101, 12, 103, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Ya&lnızca Ben", 1622, 24, 117, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Bu Bilgisayarı Kullanan Tüm Kişiler", 1623, 24, 132, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 147, 247, 1
|
||||
LTEXT "D&ial:", 1412, 13, 157, 88, 8
|
||||
LTEXT "Çe&vir:", 1412, 13, 157, 88, 8
|
||||
COMBOBOX 1416, 103, 154, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 173, 247, 1
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Dial", 1590, 10, 180, 60, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", 1591, 72, 180, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Pr&operties", 1107, 134, 180, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Help", 1592, 197, 180, 60, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Çevir", 1590, 10, 180, 60, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "İptal", 1591, 72, 180, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", 1107, 134, 180, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Yardım", 1592, 197, 180, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
121 DIALOGEX 6, 18, 230, 131
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "ISDN Configuration"
|
||||
CAPTION "ISDN Yapılandırılması"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Line type:", 1155, 9, 9, 65, 8
|
||||
LTEXT "&Geçek Türü:", 1155, 9, 9, 65, 8
|
||||
COMBOBOX 1153, 76, 7, 148, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Negotiate line type", 1150, 23, 26, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
||||
AUTOCHECKBOX "G&eçek Türüyle Anlaş", 1150, 23, 26, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
||||
GROUPBOX " ", 1152, 8, 48, 214, 51, WS_GROUP
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Use old proprietary protocol", 1149, 17, 48, 102, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
LTEXT "&Channels to use:", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP
|
||||
AUTOCHECKBOX "E&ski Uygun İletişim Kâidesini Kullan", 1149, 17, 48, 102, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
LTEXT "&Kullanılacak Kanallar:", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT 1151, 119, 61, 94, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Enable hardware compression", 1148, 16, 82, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
PUSHBUTTON "OK", 1, 99, 109, 60, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", 2, 163, 109, 60, 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Donanım Sıkıştırmasını Etkinleştir", 1148, 16, 82, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
PUSHBUTTON "Tamam", 1, 99, 109, 60, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "İptal", 2, 163, 109, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
122 DIALOGEX 6, 18, 220, 68
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "ISDN Configure"
|
||||
CAPTION "ISDN'yi Yapılandır"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Line type:", 1155, 9, 11, 55, 8
|
||||
LTEXT "&Geçek Türü:", 1155, 9, 11, 55, 8
|
||||
COMBOBOX 1153, 67, 7, 148, 43, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Negotiate line type", 1150, 21, 28, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "OK", 1, 90, 49, 60, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", 2, 154, 49, 60, 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "G&eçek Türüyle Anlaş", 1150, 21, 28, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Tamam", 1, 90, 49, 60, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "İptal", 2, 154, 49, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
123 DIALOGEX 11, 20, 350, 275
|
||||
|
@ -347,11 +347,11 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
EDITTEXT 1161, 5, 5, 338, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "I&P address:", 1163, 7, 253, 68, 8
|
||||
LTEXT "&IP Adresi:", 1163, 7, 253, 68, 8
|
||||
CONTROL "", 1160, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 76, 250, 117, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "", 1162, 197, 252, 16, 13, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Done", 1, 219, 252, 60, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", 2, 283, 252, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Tamam", 1, 219, 252, 60, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "İptal", 2, 283, 252, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
124 DIALOGEX 6, 17, 350, 266
|
||||
|
@ -360,8 +360,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
EDITTEXT 1161, 5, 4, 340, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "", 1162, 7, 247, 50, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Done", 1, 222, 247, 60, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", 2, 286, 247, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Tamam", 1, 222, 247, 60, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "İptal", 2, 286, 247, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
125 DIALOGEX 12, 16, 261, 190
|
||||
|
|
|
@ -22,11 +22,11 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "LAN Connection"
|
||||
IDS_CERT_CA_INVALID "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
IDS_CERT_DATE_INVALID "The date on the certificate is invalid."
|
||||
IDS_CERT_CN_INVALID "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
IDS_CERT_ERRORS "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
IDS_LANCONNECTION "LAN Bağlantısı"
|
||||
IDS_CERT_CA_INVALID "Onay belgesi, bilinmeyen ya da güvenilmeyen bir yayımcı eliyle yayımlandı."
|
||||
IDS_CERT_DATE_INVALID "Onay belgesindeki zaman geçersiz."
|
||||
IDS_CERT_CN_INVALID "Onay belgesindeki ad siteyle uyuşmuyor."
|
||||
IDS_CERT_ERRORS "Bu onay belgesiyle en az bir belirtilmemiş güvenlik sorunu var."
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 220, 146
|
||||
|
|
|
@ -31,7 +31,7 @@ STRINGTABLE
|
|||
6 "Karşılaştırma Doğru"
|
||||
7 "Kimlik Doğrulaması Yöntemi Desteklenmiyor"
|
||||
8 "Güçlü Kimlik Doğrulaması Gerekli"
|
||||
9 "Başvuru (v2)"
|
||||
9 "Başvuru (Sürüm 2)"
|
||||
10 "Başvuru"
|
||||
11 "Yönetim Hududu Aşıldı"
|
||||
12 "Olmayan Önemli Eklenti"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue