Commit graph

19 commits

Author SHA1 Message Date
Katayama Hirofumi MZ 1e60116563
[SYSDM][MSGINA][NETID][SHELL32] Japanese translation (retrial) (#2369)
Improve Japanese resources. This PR is based on @Midi730's work (#2361).
2020-02-25 10:27:49 +09:00
Joachim Henze 7527483301 [NETID] Fix typo in de-DE.rc
addendum to 0.4.14-dev-854-g
b9426a3f0e
2020-01-27 20:11:25 +01:00
Eric Kohl b9426a3f0e [NETID] Fix validation of host and domain names and show proper error messages. 2020-01-26 21:00:12 +01:00
Mas4hmad 228eeb7d79 [TRANSLATION] Update Indonesian Translation (#2268)
- Update Indonesian translation for:
  BROWSEUI.DLL, COMCTL32.DLL, DEVMGR.DLL, IEFRAME.DLL, NETID.DLL, SHELL32.DLL,
  SYSSETUP.DLL, TIMEDATE.CPL, APPWIZ.CPL, ACCESS.CPL, DESK.CPL and TASKMGR.EXE.

- Add Indonesian translation for: MSHTML.DLL, OLEAUT32.DLL, INPUT.CPL and NTVDM.EXE.
2020-01-26 18:29:38 +01:00
Eric Kohl 6a67450893 [NETID] Implement DNS suffix and NetBIOS computer name support
- Load and store the non volatile host, domain and computer names instead of the volatile ones.
- Validate the domain name before it is stored.
- Update the full computer name whenever the host or domain name changes.
2020-01-26 10:04:44 +01:00
Jose Carlos Jesus 8dfd2338f1 [TRANSLATION] Update Portuguese translation (#2257)
Improvements/updates for sysdm.cpl, devmgr.dll, hhctrl.ocx, netid.dll,
and add new Portuguese translation for shimgvw.dll .
2020-01-19 15:45:06 +01:00
Katayama Hirofumi MZ 098564d5fe
[TRANSLATION] Improve Japanese translation (#2057)
Improve Japanese translation.
Thanks to @98mebius.
2019-11-19 22:50:52 +09:00
Doug-Lyons 77671f0337
[NETID][WINLOGON] Fix Computer Name Change to update Domain/Hostname on reboot. (#1684)
CORE-16123

- NETID: Correct the call when using the "Computer Name Change" in ReactOS.
- WINLOGON: Update the volatile "Hostname" and "Domain" variables from
  their non-volatile counterparts.

Co-authored-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
2019-07-22 00:49:47 +02:00
Jose Carlos Jesus 0e6732586d
[NETID] Add Portuguese (neutral) translation. 2019-06-22 16:16:58 +02:00
Jérôme Gardou 23373acbb9 [CMAKE] Use modules instead of shared libraries
There is no need to compile our DLLs as shared libraries since we are
managing symbols exports and imports through spec files.

On my system, this reduces the configure-time by a factor of two.
2019-04-06 17:43:38 +02:00
Luo Yufan 9f54dbff5e [TRANSLATION] Update Chinese translation. (#1212) 2018-12-31 21:47:58 +01:00
Luo Yufan cfddf95d6f [TRANSLATION] Update Chinese translation. (#1205)
[NET][DISKPART][WINLOGON][ACCESS][APPWIZ][DESK][JOY][MMSYS][POWERCFG][SYSDM][NETCFGX][NETID][SAMSRV][TAPIUI][INF] Update Chinese translation.
2018-12-31 18:47:37 +09:00
Luo Yufan 0a3f6f3b47 [TRANSLATION] Update Chinese translation. (#1187)
[REG][REACTOS][EXPLORER][APPWIZ][CONSOLE][INETCPL][INPUT]
[INTL][OPENGLCFG][TIMEDATE][DEVCPUX][COMCTL32][COMDLG32]
[MSGINA][NETCFGX][NETID][SETUPAPI][SHELL32][SYSSETUP]
Update Simplified and Traditional Chinese translations.
2018-12-25 17:28:36 +09:00
Luo Yufan 5cdee1ab82 [TRANSLATION] Update Simplified Chinese translation. (#1028) 2018-11-11 17:57:12 +01:00
Katayama Hirofumi MZ 31019e8c0c [TRANSLATION] Update Romanian translation (#851)
Translation from Stefan Fulea.
CORE-15023
2018-09-14 11:04:36 +02:00
Luo Yufan 19737a2cb9 [TRANSLATION] Simplified Chinese translation update for NETID and PING. (#369) 2018-02-07 14:03:42 +01:00
Erdem Ersoy ba3f074320 [TRANSLATIONS] Update the email address and add a note in the Turkish translation document (#271) 2018-01-07 22:09:42 +01:00
Katayama Hirofumi MZ 074f5c6c13
[TRANSLATION] Use correct font name in Chinese resources, Part 2/3, CORE-9566 (#222).
Localized resources should use the correct Chinese font names compatible with Windows.
2017-12-27 16:11:08 +01:00
Colin Finck c2c66aff7d Git conversion: Make reactos the root directory, move rosapps, rostests, wallpapers into modules, and delete rossubsys. 2017-10-03 07:45:34 +00:00