Sync the barebone fix from Wine (wine-7.19-557-g13cc08e32d6):
https://source.winehq.org/git/wine.git/?a=search&h=HEAD&st=grep&s=ddraw_surface_update_frontbuffer%28
and
13cc08e32d:/dlls/ddraw/surface.c
- Added "swap_interval" argument to ddraw_surface_update_frontbuffer()
- Added ddraw_swap_interval_from_flags() function for dispatching
the integer type of required swap interval
- Updated ddraw_surface_update_frontbuffer() function for managing the
swap interval between backbuffer and frontbuffer (and relative flipping)
- Updated the ddraw_surface7_Flip() function for relaying the swap interval
to ddraw_surface_update_frontbuffer() function.
- Added 0 value (as Wine) when the swap interval is not required
This fixes empty white screen issue on rendering because of lacking
swap interval for the software / games that use ddraw.
CORE-18547
- Delete "DejaVu Sans Mono" font files (DejaVuSansMono.ttf etc.).
- Re-map "Terminal" font substitute to "Lucida Console" except for HebrewFonts and UnicodeFonts.
- Re-map HebrewFonts "Terminal" font substitute to "Courier New".
- Re-map UnicodeFonts "Terminal" font substitute to "Courier New". And then, re-map UnicodeFonts "Courier" font substitute to "Courier New". Delete UnicodeFonts "Courier New" font substitute.
CORE-18605
I manually applied the final state of the reviewed (#4829) by hand.
The commit relies on (#4837) which added the Greek Tahoma glyphs, and the result now
does finally draw fine with unbold Tahoma also for the Greek ros installation.
See the final screenshot that I added today within (#4829).
Since 0.4.14-dev-6-g f45dd65 we do have a proper "Verdana" font,
so there is no need for substitution with "DejaVu Sans" any longer. That is the proper MS name for such a font.
And with 0.4.14-dev-20-g 2f4fb90 we even deleted the "DejaVu Sans" font,
so it makes no sense to keep it as a substitution target.
So adapt fonts.inf and muifonts.h, and also a test where it was still referenced.
MS 2k3sp2 does neither have such a font substitute, nor such a font.
- Copy Greek vector glyphs from DejaVu Sans font by using FontForge.
- Add Greek bitmap glyphs by hand with using FontForge.
- Add Greek charset on font info.
- Underline position is hacked because FontForge has a bug in saving Underline position.
CORE-14343
* [REGEDIT] Partially Sync to Wine 7.17
- regproc.c and regedit.c are now in sync.
- some other mostly depending fixes for the remaining files
* [REGEDIT_WINETEST] Sync to Wine-7.0
[INF] These 2 lines are nonsense now for 2 different reasons even:
Since 0.4.13-dev-764-g dbb4432b25
we do have a proper "Times New Roman" font, so there is no need for
substitution any longer.
And since 0.4.14-dev-20-g 2f4fb903b4
we don't even have the substitution-target "DejaVu Serif" anymore.
[SETUP] Similar glitch in muifonts.h
[ROSTESTS] Thin out gdi32:GetTextMetrics test
Deletes tests for 3 fonts that we do not longer have
- Modify media/vgafonts/932-8x8.bin Japanese VGA font.
- Use special codepoints of new font 932-8x8.bin.
Appendum of #4750. Line connection bug still remains.
CORE-5052
- Modify media/vgafonts/28606-8x8.bin Romanian VGA font to display special characters.
- Add global variables for special characters "Char..." for Romanian VGA font.
- Toggle the global variables "Char..." in SetConsoleCodePage function.
CORE-18446
Import, as is, the next 2 commits from Wine:
8d8936cbb6fea3cac862e059e814527f5361f48b 2016-12-06 Bruno Jesus bcrypt/tests: Normalize all tests to use function pointers.
b5e5be13d20adff5d7b784e71c7a48fb95fde2c8 2016-12-06 Bruno Jesus bcrypt/tests: Workaround RegGetValueW not being present in XP.
These let this test load on WS03 and even WXP, too.
Notice though, that even after the change, the test does not manage to load bcrypt.dll yet on Windows XPSP3 yet, even when copying it next the test.
No functional changes.
ROSTESTS-296
Used winesync.py script, commits which needed obious adjustments have explicit
note in commit message, that it is manually adjusted. Internationalization is
skipped while automated sync and done in last manual step.
Additonal manual adjustments to compile in ros are in this commit:
- wcsupr -> _wcsupr
- only 3 arguments for swprintf, instead of 4 in wine
- disable tests for "/reg:32" and "/reg:64", because they fail on w2k3
Manually addjusted base/applications/cmdutils/reg/lang/zh-CN.rc while rebase to
actuall master (4a66cbb224) on 19.06.2022
- Changed some wording according to the translation requirements.
- Fixed some mistakes.
- Changed my name.
Reviewed-by: He Yang <1160386205@qq.com>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
- Clarify driver version in 3rd Party Files.
- Fix some minor formatting problems.
- Also add missing OBJ_KERNEL_HANDLE to match Zw*() uses. (#4499)
CORE-10207 CORE-18180
Co-authored-by: Serge Gautherie <reactos-git_serge_171003@gautherie.fr>
Reviewed all Chinese Simplified translation files and updated those
inappropriate or outdated ones.
Co-authored-by: Liu Wenyuan <15816141883@163.com>
Reviewed-by: Chan Chilung <eason066@gmail.com>
Reviewed-by: He Yang <1160386205@qq.com>
Reviewed-by: Zheng Jianping <robsean@126.com>
Reviewed-by: Luo Yufan <njlyf2011@hotmail.com>
Reviewed-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
The source code is licensed under MIT license, taken from
"MSDN Code Gallery Microsoft Samples" repository
(https://github.com/microsoftarchive/msdn-code-gallery-microsoft)
The original license was MS-PL, but the driver was later relicensed
as MIT.
Adopted to ReactOS code base by Michael Stamper.
Co-authored-by: Michael Stamper <michaelstamper1@gmail.com>
- Added translation for:
- [W32TIME]
- [MODE]
- [TIMEOUT]
- [MODEMUI]
- [ARPING]
- [FRAGINATOR]
- and more
- Updated existing translation
- [WINNLS] Update cht (zh-TW) and zhh (zh-HK)
- [DOC] Update rules in Chinese translation notes.txt
- Wine translation sync
Some of the punctuation use in WIne has been converted to half-width,
so the punctuation will no longer synced.
Converted from Cantonese to HK-Style Written Chinese.
Also assign zh-HK translations to the ReactOS Chinese
translation team in the CODEOWNERS file.
Reviewed-by: He Yang <1160386205@qq.com>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
Reviewed-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>