reactos/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/zh-HK.rc
Chan Chilung 81db5e1da8
[TRANSLATION] Add Hong Kong Chinese (zh-HK) translation - Part 1 (#3941)
Converted from Cantonese to HK-Style Written Chinese.

Also assign zh-HK translations to the ReactOS Chinese
translation team in the CODEOWNERS file.

Reviewed-by: He Yang <1160386205@qq.com>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
Reviewed-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
2021-12-30 00:40:57 +03:00

236 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* PROJECT: ReactOS Event Log Viewer
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
IDM_EVENTVWR MENU
BEGIN
POPUP "記錄(&L)"
BEGIN
MENUITEM "開啟(&O)...", IDM_OPEN_EVENTLOG
MENUITEM "儲存事件記錄(&E)...", IDM_SAVE_EVENTLOG
MENUITEM "關閉(&C)", IDM_CLOSE_EVENTLOG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "清除所有事件(&L)", IDM_CLEAR_EVENTS
MENUITEM "重新命名(&R)\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
MENUITEM "記錄檔設定(&T)...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "結束(&X)", IDM_EXIT
END
POPUP "查看(&V)"
BEGIN
MENUITEM "最新的放前(&N)", IDM_LIST_NEWEST
MENUITEM "最舊的放前(&O)", IDM_LIST_OLDEST
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "詳情(&D)...\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "重新整理(&R)\tF5", IDM_REFRESH
END
POPUP "選項(&O)"
BEGIN
MENUITEM "事件詳細資料預覽(&V)", IDM_EVENT_DETAILS_VIEW
MENUITEM "格線(&G)", IDM_LIST_GRID_LINES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "結束時儲存設定(&S)", IDM_SAVE_SETTINGS
END
POPUP "説明(&H)"
BEGIN
MENUITEM "説明內容(&E)", IDM_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "關於(&A)...", IDM_ABOUT
END
END
IDM_EVENTWR_CTX MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "開啟記錄檔(&O)...", IDM_OPEN_EVENTLOG
MENUITEM "另存記錄檔(&S)...", IDM_SAVE_EVENTLOG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "清除所有事件(&C)", IDM_CLEAR_EVENTS
MENUITEM "重新命名(&R)\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
MENUITEM "記錄檔設定(&T)...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
END
END
IDA_EVENTVWR ACCELERATORS
BEGIN
"?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
"/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
VK_F2, IDM_RENAME_EVENTLOG, VIRTKEY
VK_F5, IDM_REFRESH, VIRTKEY
END
IDD_EVENTDETAILS_DLG DIALOGEX 0, 0, 266, 240
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "事件詳細資訊"
FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "EvtDetailsCtrl", IDC_STATIC, 0, 0, 266, 215
PUSHBUTTON "説明(&H)", IDHELP, 8, 220, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "關閉(&C)", IDOK, 208, 220, 50, 14
END
IDD_EVENTDETAILS_CTRL DIALOGEX 0, 0, 266, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "日期:", IDC_STATIC, 8, 5, 31, 8
EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 46, 5, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "來源:", IDC_STATIC, 104, 5, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 140, 5, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "時間:", IDC_STATIC, 8, 15, 31, 8
EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 46, 15, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "分類:", IDC_STATIC, 103, 15, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 140, 15, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "類型:", IDC_STATIC, 8, 25, 31, 8
EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 46, 25, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "事件 ID", IDC_STATIC, 103, 25, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 140, 25, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "使用者(&U)", IDC_STATIC, 8, 35, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 46, 35, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "電腦(&C)", IDC_STATIC, 8, 45, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 46, 45, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "", IDC_PREVIOUS, 230, 5, 28, 14, BS_ICON
PUSHBUTTON "", IDC_NEXT, 230, 21, 28, 14, BS_ICON
PUSHBUTTON "", IDC_COPY, 230, 37, 28, 14, BS_ICON
LTEXT "描述(&D)", IDC_STATIC, 8, 65, 39, 8
CONTROL "", IDC_EVENTTEXTEDIT, RICHEDIT_CLASS, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER, 8, 76, 250, 60
LTEXT "資料(&A)", IDC_DETAILS_STATIC, 8, 140, 20, 8
CONTROL "位元組(&B)", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 39, 140, 34, 8
CONTROL "位元(&W)", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 77, 140, 34, 8
EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 8, 150, 250, 60, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
END
IDD_LOGPROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 234
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "一般"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "顯示名稱(&D):", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8
EDITTEXT IDC_DISPLAYNAME, 67, 7, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "記錄檔名稱(&L)", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8
EDITTEXT IDC_LOGNAME, 67, 23, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "記錄檔(&F)", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8
EDITTEXT IDC_LOGFILE, 67, 39, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "大小;", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8
EDITTEXT IDC_SIZE_LABEL, 67, 57, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "建立日期:", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8
EDITTEXT IDC_CREATED_LABEL, 67, 69, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "修改日期:", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8
EDITTEXT IDC_MODIFIED_LABEL, 67, 81, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "存取日期:", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8
EDITTEXT IDC_ACCESSED_LABEL, 67, 93, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "記錄檔大小", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99
LTEXT "最大記錄檔大小(&M)", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8
EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 80, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_MAXLOGSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_ALIGNRIGHT |
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 120, 119, 10, 14
LTEXT "KB", IDC_STATIC, 130, 122, 20, 8
LTEXT "當記錄檔大小達到最大時:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8
CONTROL "按需要覆寫事件(&O)", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10
CONTROL "覆寫舊於指定時間的事件(&V)", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 102, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 122, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_EVENTS_AGE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 157, 165, 10, 14
LTEXT "日", IDC_STATIC, 162, 168, 20, 8
CONTROL "不要覆寫事件(&N)\n手動清除記錄", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 143, 20
PUSHBUTTON "還原到預設值(&R)", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14
AUTOCHECKBOX "使用低速連線(&W)", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10
PUSHBUTTON "清除記錄(&C)", ID_CLEARLOG, 195, 213, 50, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_COPYRIGHT "版權所有 (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)"
IDS_APP_TITLE "事件檢視器"
IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s Log on \\\\"
IDS_STATUS_MSG "%s 有 %lu 個事件(已列出:%lu"
IDS_LOADING_WAIT "正在載入記錄。請稍候..."
IDS_NO_ITEMS "這個檢視沒有可顯示項目。" // "No events in this log."
IDS_EVENTLOG_SYSTEM "系統記錄檔"
IDS_EVENTLOG_APP "應用程式記錄檔"
IDS_EVENTLOG_USER "使用者記錄檔"
IDS_SAVE_FILTER "事件記錄檔 (*.evt)\0*.evt\0"
IDS_CLEAREVENTS_MSG "您想在清除之前儲存這個事件記錄嗎?"
IDS_RESTOREDEFAULTS "您要將這個記錄的所有設定還原至預設值嗎?"
IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "找不到來源(%s中的事件 ID%lu的描述。本地電腦可能沒有顯示來自遠端電腦訊息所需的註冊表資訊或訊息 DLL 檔。\n\n下列資訊是部分事件\n\n"
END
STRINGTABLE
BEGIN
/* Please note that explicit TAB characters '\t' are used to fix the alignment of the message in the MessageBox */
IDS_USAGE "ReactOS Event Viewer\n\
\n\
EventVwr [電腦名稱] [/l:<事件記錄檔案>] [/?]\n\
\n\
""電腦名稱"" : 指定要連線的遠端電腦\n\
\t以擷取要顯示的事件。如果未指定名稱\n\
\t則使用本地電腦。\n\
\n\
/l:<事件記錄檔案> : 指定要開啟的事件記錄檔案。\n\
\t只支援 .evt 格式檔案 (NT ≤ 5.2)。\n\
\n\
/? : 顯示這個説明訊息。\n\
"
IDS_EVENTLOGFILE "事件記錄檔案"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "錯誤"
IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "警告"
IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "資訊"
IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "審核成功"
IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "審核失敗"
IDS_EVENTLOG_SUCCESS "成功"
IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "不明事件"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BYTES_FORMAT "位元組" // "%s bytes"
// "%1!ls! (%2!ls! bytes)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_COLUMNTYPE "類型"
IDS_COLUMNDATE "日期"
IDS_COLUMNTIME "時間"
IDS_COLUMNSOURCE "來源"
IDS_COLUMNCATEGORY "分類"
IDS_COLUMNEVENT "事件"
IDS_COLUMNUSER "使用者"
IDS_COLUMNCOMPUTER "電腦"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_COPY "事件種類: %s\r\n\
事件源: %s\r\n\
事件種類: %s\r\n\
事件 ID: %s\r\n\
日期: %s\r\n\
時間: %s\r\n\
使用者: %s\r\n\
電腦: %s\r\n\
描述:\r\n%s"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NONE "無"
IDS_NOT_AVAILABLE "不可用"
END