mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-20 06:15:26 +00:00
81db5e1da8
Converted from Cantonese to HK-Style Written Chinese. Also assign zh-HK translations to the ReactOS Chinese translation team in the CODEOWNERS file. Reviewed-by: He Yang <1160386205@qq.com> Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com> Reviewed-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
184 lines
8.5 KiB
Text
184 lines
8.5 KiB
Text
/*
|
||
* PROJECT: ReactOS Network Shell
|
||
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
|
||
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
|
||
* TRANSLATOR: Copyright 2020-2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
|
||
* REFERENCE: Chinese (Traditional) resource file
|
||
*/
|
||
|
||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
|
||
|
||
IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 246, 246
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "一般"
|
||
FONT 9, "新細明體"
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55
|
||
LTEXT "連接時使用:", -1, 9, 9, 217, 8
|
||
EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY
|
||
PUSHBUTTON "配置(&C)", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14
|
||
LTEXT "這個連線會使用下列已選取的元件:", -1, 9, 59, 217, 8
|
||
PUSHBUTTON "安裝(&I)", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "解除安裝(&U)", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "內容(&P)", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14
|
||
GROUPBOX "描述", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX
|
||
LTEXT "元件描述在此處...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP
|
||
AUTOCHECKBOX "連接後在通知區域顯示圖示", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, WS_TABSTOP
|
||
AUTOCHECKBOX "在這個連線受限制或無連線時通知我(&N)", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP | WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 280
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "一般"
|
||
FONT 9, "新細明體"
|
||
BEGIN
|
||
END
|
||
|
||
IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 180
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "一般"
|
||
FONT 9, "新細明體"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "連線", -1, 9, 8, 190, 58, BS_GROUPBOX
|
||
LTEXT "狀態:", -1, 22, 20, 65, 8
|
||
LTEXT "持續時間:", -1, 22, 34, 65, 8
|
||
LTEXT "速度:", -1, 22, 48, 65, 8
|
||
GROUPBOX "活動", -1, 9, 74, 190, 70, BS_GROUPBOX
|
||
LTEXT "傳送", -1, 60, 90, 60, 8
|
||
ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32
|
||
RTEXT "接收", -1, 146, 90, 44, 8
|
||
LTEXT "位元組:", -1, 22, 115, 32, 8
|
||
LTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 60, 115, 44, 8
|
||
RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 146, 115, 44, 8
|
||
PUSHBUTTON "內容(&P)", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 60, 14
|
||
PUSHBUTTON "停用(&D)", IDC_ENDISABLE, 76, 150, 60, 14
|
||
RTEXT "", IDC_STATUS, 90, 20, 100, 8
|
||
RTEXT "", IDC_DURATION, 90, 34, 100, 8
|
||
RTEXT "", IDC_SPEED, 90, 48, 100, 8
|
||
END
|
||
|
||
IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX 0, 0, 200, 180
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "支援"
|
||
FONT 9, "新細明體"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "連接狀態", -1, 9, 8, 190, 88, BS_GROUPBOX
|
||
LTEXT "位址類型:", -1, 22, 20, 80, 8
|
||
LTEXT "IP 位址:", -1, 22, 34, 80, 8
|
||
LTEXT "子網絡遮罩:", -1, 22, 48, 80, 8
|
||
LTEXT "預設閘道:", -1, 22, 62, 80, 8
|
||
RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 110, 20, 80, 8
|
||
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 110, 34, 80, 8
|
||
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 110, 48, 80, 8
|
||
RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 110, 62, 80, 8
|
||
PUSHBUTTON "詳細資料(&D)...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX 0, 0, 190, 175
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME
|
||
CAPTION "網絡連線詳細資料"
|
||
FONT 9, "新細明體"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "網絡連線詳細資料(&D):", -1, 10, 4, 170, 12
|
||
CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 170, 130
|
||
PUSHBUTTON "關閉(&C)", IDC_CLOSE, 120, 155, 60, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_NETWORKSETTINGSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "ReactOS 安裝程式"
|
||
FONT 9, "新細明體"
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_NET_SETUP, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
|
||
LTEXT "請問您想使用一般或自訂設定:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20
|
||
AUTORADIOBUTTON "一般設定", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
||
AUTORADIOBUTTON "自訂設定", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72, 253, 20, WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "使用 ReactOS 網絡用户端、ReactOS 網絡檔案和列印共享及具有自動指派位址功能的 TCP/IP 傳輸協議來建立網絡連線。", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30
|
||
LTEXT "可讓您手動更改網絡元件。", IDC_STATIC, 65, 90, 243, 20
|
||
END
|
||
|
||
IDD_NETWORKCOMPONENTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "ReactOS 安裝程式"
|
||
FONT 9, "新細明體"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "裝置對象:", IDC_STATIC, 33, 2, 100, 20
|
||
LTEXT "N/A", IDC_NETWORK_DEVICE, 75, 2, 253, 20
|
||
LTEXT "這個連線會使用下列已選取的元件:", IDC_STATIC, 33, 12, 253, 20
|
||
CONTROL "", IDC_COMPONENT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 33, 22, 250, 50
|
||
PUSHBUTTON "安裝(&I)...", IDC_NETWORK_INSTALL, 122, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "解除安裝(&U)", IDC_NETWORK_UNINSTALL, 177, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "內容(&P)", IDC_NETWORK_PROPERTIES, 232, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||
GROUPBOX "描述", IDC_STATIC, 33, 90, 250, 50, BS_GROUPBOX
|
||
END
|
||
|
||
IDD_NETWORKDOMAINPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "ReactOS 安裝程式"
|
||
FONT 9, "新細明體"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "您要讓這台電腦成為網域的成員嗎?\n\
|
||
(您可向您的網絡管理員取得這方面的資訊。)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50
|
||
AUTORADIOBUTTON "否,這台電腦將成為工作羣組的成員之一。", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
||
AUTORADIOBUTTON "是,這台電腦將成為網域的成員之一。", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "工作羣組或網域名稱:", IDC_STATIC, 33, 72, 126, 14
|
||
EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "注意:如果這台電腦不會成為網絡的一部份、您沒有足夠的權限加入網域、或您不知道要輸入什麼,您應該先選擇加入工作羣組。這些選項可以在稍後更改。", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_PHYSICAL_ADDRESS "實體位址"
|
||
IDS_IP_ADDRESS "IP 位址"
|
||
IDS_SUBNET_MASK "子網絡遮罩"
|
||
IDS_DEF_GATEWAY "預設閘道"
|
||
IDS_DHCP_SERVER "DHCP 伺服器"
|
||
IDS_LEASE_OBTAINED "獲得了租約"
|
||
IDS_LEASE_EXPIRES "租約過期"
|
||
IDS_DNS_SERVERS "DNS 伺服器"
|
||
IDS_WINS_SERVERS "WINS 伺服器"
|
||
IDS_PROPERTY "內容"
|
||
IDS_VALUE "值"
|
||
IDS_NETWORKCONNECTION "網絡連線"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_NAME "名稱"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "類型"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_STATE "狀態"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "裝置名稱"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_PHONE "電話 # 或主機位址"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_OWNER "擁有者"
|
||
IDS_TYPE_ETHERNET "局域網或高速互聯網"
|
||
IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "停用"
|
||
IDS_STATUS_UNREACHABLE "未連接"
|
||
IDS_STATUS_DISCONNECTED "網絡纜線已拔除"
|
||
IDS_STATUS_CONNECTING "正在取得網絡位址"
|
||
IDS_STATUS_CONNECTED "已連接"
|
||
IDS_STATUS_OPERATIONAL "已連接"
|
||
IDS_NET_ACTIVATE "啟用"
|
||
IDS_NET_DEACTIVATE "停用"
|
||
IDS_NET_STATUS "狀態"
|
||
IDS_NET_REPAIR "修復"
|
||
IDS_NET_CREATELINK "建立捷徑"
|
||
IDS_NET_DELETE "刪除"
|
||
IDS_NET_RENAME "重新命名"
|
||
IDS_NET_PROPERTIES "內容"
|
||
IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/秒"
|
||
IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/秒"
|
||
IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/秒"
|
||
IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/秒"
|
||
IDS_DURATION_DAY "%d 天 %s"
|
||
IDS_DURATION_DAYS "%d 天 %s"
|
||
IDS_ASSIGNED_DHCP "由 DHCP 指派"
|
||
IDS_ASSIGNED_MANUAL "手動設定"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_NETWORKSETTINGSTITLE "網絡設定"
|
||
IDS_NETWORKSETTINGSSUBTITLE "安裝用於連接到其他網絡、電腦和互聯網的網絡軟件。"
|
||
IDS_NETWORKCOMPONENTTITLE "網絡元件"
|
||
IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "判斷您的電腦使用了哪些網絡元件。要安裝新的元件,請按[安裝]。"
|
||
IDS_NETWORKDOMAINTITLE "工作羣組或電腦網域"
|
||
IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "網域是一組由網絡管理員定義的電腦羣組。工作羣組是一組使用同一個工作羣組名稱的電腦羣組。"
|
||
IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS 安裝程式"
|
||
IDS_WZD_DOMAIN_NAME "除非您輸入網域或工作羣組名稱,\n否則安裝程式無法繼續。"
|
||
END
|