reactos/base/applications/rapps/lang/zh-HK.rc
Chan Chilung 81db5e1da8
[TRANSLATION] Add Hong Kong Chinese (zh-HK) translation - Part 1 (#3941)
Converted from Cantonese to HK-Style Written Chinese.

Also assign zh-HK translations to the ReactOS Chinese
translation team in the CODEOWNERS file.

Reviewed-by: He Yang <1160386205@qq.com>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
Reviewed-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
2021-12-30 00:40:57 +03:00

274 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* PROJECT: ReactOS Applications Manager
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2020-2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "檔案(&F)"
BEGIN
MENUITEM "設定(&S)", ID_SETTINGS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "結束(&X)", ID_EXIT
END
POPUP "程式(&P)"
BEGIN
MENUITEM "安裝(&I)\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
MENUITEM "解除安裝(&U)\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
MENUITEM "修改(&M)", ID_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "從登錄檔刪除(&E)", ID_REGREMOVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "重新整理(&R)\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "更新資料庫(&A)\tCtrl+F5", ID_RESETDB
END
POPUP "説明"
BEGIN
MENUITEM "説明內容\tF1", ID_HELP, GRAYED
MENUITEM "關於", ID_ABOUT
END
END
IDR_LINKMENU MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "在瀏覽器中開啟連結(&O)", ID_OPEN_LINK
MENUITEM "複製連結到剪貼簿(&C)", ID_COPY_LINK
END
END
IDR_APPLICATIONMENU MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "安裝(&I)\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
MENUITEM "解除安裝(&U)\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
MENUITEM "修改(&M)", ID_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "從登錄檔刪除(&E)", ID_REGREMOVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "重新整理(&R)\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "更新資料庫(&A)\tCtrl+F5", ID_RESETDB
END
END
IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 265
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "設定"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
GROUPBOX "一般", -1, 4, 2, 240, 61
AUTOCHECKBOX "儲存視窗位置(&S)", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12
AUTOCHECKBOX "啟動時更新可獲得的程式列表(&U)", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
AUTOCHECKBOX "將程式的安裝和解除安裝記錄到記錄檔(&L)", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
GROUPBOX "正在下載", -1, 4, 65, 240, 51
LTEXT "下載資料夾:", -1, 16, 75, 100, 9
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "選擇(&C)", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
AUTOCHECKBOX "在程式完成安裝後刪除安裝程式(&D)", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
GROUPBOX "指定軟件列表來源", -1, 4, 118, 240, 46
CONTROL "使用預設來源", IDC_SOURCE_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 132, 74, 10
CONTROL "使用指定來源", IDC_USE_SOURCE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 147, 74, 10
EDITTEXT IDC_SOURCE_URL, 97, 147, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
GROUPBOX "代理伺服器", -1, 4, 166, 240, 76
CONTROL "使用系統代理設定", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 180, 210, 10
CONTROL "直接(無代理)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 195, 210, 10
CONTROL "代理伺服器", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 210, 71, 10
EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 210, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
LTEXT "不使用代理的情況", -1, 25, 226, 64, 10
EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 225, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "預設", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 245, 60, 14
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 116, 245, 60, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 181, 245, 60, 14
END
IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "安裝程式"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "…", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
AUTORADIOBUTTON "從儲存裝置安裝CD 或 DVD(&I)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "下載並安裝(&D)", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 86, 78, 60, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
CAPTION "正在下載 %ls…"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "安裝"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "解除安裝"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "修改"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "設定"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "重新整理"
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "更新資料庫"
IDS_TOOLTIP_EXIT "結束"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_NAME "名稱"
IDS_APP_INST_VERSION "版本"
IDS_APP_DESCRIPTION "描述"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_INFO_VERSION "版本:"
IDS_INFO_DESCRIPTION "描述:"
IDS_INFO_PUBLISHER "\n發布者"
IDS_INFO_HELPLINK "\n說明連結"
IDS_INFO_HELPPHONE "\n幫助電話"
IDS_INFO_README "\n說明檔案"
IDS_INFO_REGOWNER "\n註冊所有者"
IDS_INFO_PRODUCTID "\n產品 ID"
IDS_INFO_CONTACT "\n聯繫方式"
IDS_INFO_UPDATEINFO "\n更新資訊"
IDS_INFO_INFOABOUT "\n關於資訊"
IDS_INFO_COMMENTS "\n註釋"
IDS_INFO_INSTLOCATION "\n安裝位置"
IDS_INFO_INSTALLSRC "\n安裝來源"
IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\n解除安裝字串"
IDS_INFO_MODIFYPATH "\n修改路徑"
IDS_INFO_INSTALLDATE "\n安裝日期"
IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\n套件名稱"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_AINFO_VERSION "\n版本"
IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\n可用版本"
IDS_AINFO_DESCRIPTION "\n描述"
IDS_AINFO_SIZE "\n大小"
IDS_AINFO_URLSITE "\n主頁"
IDS_AINFO_LICENSE "\n協議"
IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\n下載"
IDS_AINFO_LANGUAGES "\n語言"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CAT_AUDIO "音訊"
IDS_CAT_DEVEL "開發"
IDS_CAT_DRIVERS "驅動程式"
IDS_CAT_EDU "教育與娛樂"
IDS_CAT_ENGINEER "工程"
IDS_CAT_FINANCE "經濟"
IDS_CAT_GAMES "遊戲與娛樂"
IDS_CAT_GRAPHICS "圖形"
IDS_CAT_INTERNET "網際網絡"
IDS_CAT_LIBS "程式庫"
IDS_CAT_OFFICE "辦公"
IDS_CAT_OTHER "其他"
IDS_CAT_SCIENCE "科學"
IDS_CAT_TOOLS "工具"
IDS_CAT_VIDEO "視訊"
IDS_CAT_THEMES "主題"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APPTITLE "ReactOS 程式管理員"
IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
IDS_SEARCH_TEXT "搜尋…"
IDS_INSTALL "安裝"
IDS_UNINSTALL "解除安裝"
IDS_MODIFY "修改"
IDS_APPS_COUNT "程式數量:%d 已選:%d"
IDS_WELCOME_TITLE "歡迎來到 ReactOS 程式管理員!\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "從左側欄目選擇一個類別,然後選擇要安裝或解除安裝的程式。\nReactOS 網站︰"
IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org/"
IDS_INSTALLED "已安裝"
IDS_AVAILABLEFORINST "可安裝"
IDS_UPDATES "更新"
IDS_APPLICATIONS "應用程式"
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "請選擇用來儲存下載檔案的資料夾︰"
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "您選擇的資料夾不存在。要建立嗎?"
IDS_URL_INVALID "您指定的 URL 無效或不支援。請更正!"
IDS_APP_REG_REMOVE "您確定要從登錄檔刪除該程式的資料嗎?"
IDS_INFORMATION "資訊"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "無法下載軟件套件!找不到網絡位址!"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "無法下載軟件套件!請檢查網絡連線!"
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "無法從登錄檔刪除該程式的資料!"
IDS_UNABLE_TO_INSTALL "無法打開安裝程式!"
IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "無法取得證書資訊。\n\n您是否仍要繼續"
IDS_INTEG_CHECK_TITLE "驗證軟件套件的完整性..."
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "套件未通過完整性檢查,它可能已損壞,或在下載過程中篡改。建議您不要執行該軟件。"
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "下載中斷。請檢查網絡連線。"
IDS_UNABLE_TO_WRITE "無法寫入到儲存裝置。儲存裝置可能已滿。"
IDS_SELECT_ALL "全選/全反選"
IDS_INSTALL_SELECTED "安裝選中的軟件"
IDS_SELECTEDFORINST "選中以安裝"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "使用了不明的證書:\n主題%s\n發行方%s\n您是否仍然要繼續"
IDS_UNABLE_PATH "不正確的 URL 格式。"
IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "詳細資料"
IDS_APP_DISPLAY_LIST "列表"
IDS_APP_DISPLAY_TILE "並排"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STATUS_INSTALLED "已安裝"
IDS_STATUS_NOTINSTALLED "未安裝"
IDS_STATUS_DOWNLOADED "下載"
IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "有可用更新"
IDS_STATUS_DOWNLOADING "正在下載..."
IDS_STATUS_INSTALLING "正在安裝..."
IDS_STATUS_WAITING "正在等待安裝..."
IDS_STATUS_FINISHED "完成"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LICENSE_OPENSOURCE "開源軟件"
IDS_LICENSE_FREEWARE "免費軟件"
IDS_LICENSE_TRIAL "試用版/演示版"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "支援您的語言"
IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "支援其他語言"
IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "支援英語"
IDS_LANGUAGE_SINGLE "單語言"
IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " +%d 及更多)"
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " +%d 可用)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "應用程式資料庫"
IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "更新資料庫..."
IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "正在更新資料庫...(非官方來源)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CMD_USAGE "用法:"
IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "錯誤:選項 %1 需要一個或多個軟件套件名稱。\n"
IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "錯誤:選項 %1 需要一個檔案名稱。\n"
IDS_CMD_NEED_PARAMS "錯誤:選項 %1 需要一個或多個參數。\n"
IDS_CMD_INVALID_OPTION "錯誤:指定了未知或錯誤的命令列參數。\n"
IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "%1 的搜尋結果:\n"
IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "無法找到軟件套件 %1。\n"
IDS_CMD_PACKAGE_INFO "有關軟件套件 %1 的資訊:\n"
END