2007-10-09 09:00:02 +00:00
/*
[APPLICATIONS]
* Turkish Translation of calc, charmap, dxdiag, solitaire, spider, winmine, magnify, mspaint, mstsc, notepad, rapps, regedit, clb, taskmgr, winhlp32, wordpad and write.
* Brought to you by Erdem Ersoy with a fix by me.
CORE-7261 #resolve #comment Committed in r59573.. Thanks !
svn path=/trunk/; revision=59573
2013-07-24 18:17:10 +00:00
* Turkish Resources for ReactOS Wordpad
2007-10-09 09:00:02 +00:00
*
2013-08-28 22:06:34 +00:00
* Copyrights: 2006 Fatih Aşı cı (fasici@linux-sevenler.org)
* 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
2007-10-09 09:00:02 +00:00
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
2009-07-18 22:17:34 +00:00
#include "wordpad.h"
2013-03-23 05:11:52 +00:00
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
2007-10-09 09:00:02 +00:00
2010-07-23 08:36:51 +00:00
IDM_MAINMENU MENU
2007-10-09 09:00:02 +00:00
BEGIN
2013-03-23 05:11:52 +00:00
POPUP "&Kütük"
2007-10-09 09:00:02 +00:00
BEGIN
2013-03-23 19:19:16 +00:00
MENUITEM "&Yeni...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Aç...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
2007-10-09 09:00:02 +00:00
MENUITEM "&Kaydet\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
2013-03-23 19:19:16 +00:00
MENUITEM "Ay&rı Kaydet...", ID_FILE_SAVEAS
2007-10-09 09:00:02 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-03-23 19:19:16 +00:00
MENUITEM "Ya&zdı r...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "&Baskı Önizleme...", ID_PREVIEW
MENUITEM "&Sayfa Yapı sı ...", ID_PRINTSETUP
2007-10-09 09:00:02 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-03-23 05:11:52 +00:00
MENUITEM "&Çı kı ş", ID_FILE_EXIT
2007-10-09 09:00:02 +00:00
END
2013-03-23 05:11:52 +00:00
POPUP "&Düzen"
2007-10-09 09:00:02 +00:00
BEGIN
MENUITEM "&Geri Al\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Yinele\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
2013-03-23 05:11:52 +00:00
MENUITEM "&Kes\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Çoğalt\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "Ya&pı ştı r\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
2007-10-09 09:00:02 +00:00
MENUITEM "&Sil\tDel", ID_EDIT_CLEAR
2013-03-23 05:11:52 +00:00
MENUITEM "&Tümünü Seç\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
2007-10-09 09:00:02 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
[APPLICATIONS]
* Turkish Translation of calc, charmap, dxdiag, solitaire, spider, winmine, magnify, mspaint, mstsc, notepad, rapps, regedit, clb, taskmgr, winhlp32, wordpad and write.
* Brought to you by Erdem Ersoy with a fix by me.
CORE-7261 #resolve #comment Committed in r59573.. Thanks !
svn path=/trunk/; revision=59573
2013-07-24 18:17:10 +00:00
MENUITEM "&Ara...\tCtrl+F", ID_FIND
2013-03-23 05:11:52 +00:00
MENUITEM "S&onrakini Ara\tF3", ID_FIND_NEXT
2013-03-23 19:19:16 +00:00
MENUITEM "&Değiştir...\tCtrl+H", ID_REPLACE
2007-10-09 09:00:02 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-03-23 05:11:52 +00:00
MENUITEM "Sa< Okunur", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "D&eğiştirilmiş", ID_EDIT_MODIFIED
2007-10-09 09:00:02 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-03-23 05:11:52 +00:00
POPUP "D&iğer Seçenekler"
2007-10-09 09:00:02 +00:00
BEGIN
2013-03-23 05:11:52 +00:00
MENUITEM "&Seçim Bilgisi", ID_EDIT_SELECTIONINFO
[APPLICATIONS]
* Turkish Translation of calc, charmap, dxdiag, solitaire, spider, winmine, magnify, mspaint, mstsc, notepad, rapps, regedit, clb, taskmgr, winhlp32, wordpad and write.
* Brought to you by Erdem Ersoy with a fix by me.
CORE-7261 #resolve #comment Committed in r59573.. Thanks !
svn path=/trunk/; revision=59573
2013-07-24 18:17:10 +00:00
MENUITEM "&Damga Biçimi", ID_EDIT_CHARFORMAT
2013-03-23 05:11:52 +00:00
MENUITEM "&Öntanı mlı Damga Biçimi", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "&Paragraf Biçimi", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "&Metni Al", ID_EDIT_GETTEXT
2007-10-09 09:00:02 +00:00
END
END
2013-03-23 05:11:52 +00:00
POPUP "&Görünüm"
2007-10-09 09:00:02 +00:00
BEGIN
2013-03-23 05:11:52 +00:00
MENUITEM "&Araç Çubuğu", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "&Biçim Çubuğu", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Çizgilik", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Durum Çubuğu", ID_TOGGLE_STATUSBAR
2007-10-09 09:00:02 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-08-28 22:06:34 +00:00
MENUITEM "&Husûsiyetler...", ID_VIEWPROPERTIES
2007-10-09 09:00:02 +00:00
END
2013-03-23 05:11:52 +00:00
POPUP "&Ekle"
2007-10-09 09:00:02 +00:00
BEGIN
[APPLICATIONS]
* Turkish translation improvements for 3dtext, calc, charmap, devmgmt_new, dxdiag, eventvwr, fontview, kbswitch, logon, magnify, mplay32, msconfig, mspaint, mstsc, rapps, regedit, servman, sndrec32, taskmgr and wordpad. By Erdem Ersoy.
CORE-7370 #resolve #comment Committed in r59599.. Thanks !
svn path=/trunk/; revision=59599
2013-07-31 13:25:51 +00:00
MENUITEM "&Târih veyâ Saat...",ID_DATETIME
2007-10-09 09:00:02 +00:00
END
2013-03-23 05:11:52 +00:00
POPUP "&Biçim"
2007-10-09 09:00:02 +00:00
BEGIN
2013-04-28 11:07:07 +00:00
MENUITEM "&Yazı Türü...", ID_FONTSETTINGS
[APPLICATIONS]
* Turkish Translation of calc, charmap, dxdiag, solitaire, spider, winmine, magnify, mspaint, mstsc, notepad, rapps, regedit, clb, taskmgr, winhlp32, wordpad and write.
* Brought to you by Erdem Ersoy with a fix by me.
CORE-7261 #resolve #comment Committed in r59573.. Thanks !
svn path=/trunk/; revision=59573
2013-07-24 18:17:10 +00:00
MENUITEM "&Öğe İmi", ID_BULLET
2013-04-28 11:07:07 +00:00
MENUITEM "&Paragraf...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Sekme Durakları ...", ID_TABSTOPS
2007-10-09 09:00:02 +00:00
POPUP "&Arkaplan"
BEGIN
2013-03-23 05:11:52 +00:00
MENUITEM "&Dizge Rengi\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&Sarı mtı rak\tCtrl+2", ID_BACK_2
2007-10-09 09:00:02 +00:00
END
END
2013-03-23 05:11:52 +00:00
POPUP "&Yardı m"
2007-10-09 09:00:02 +00:00
BEGIN
2013-03-23 19:19:16 +00:00
MENUITEM "&Hakkı nda", ID_ABOUT
2007-10-09 09:00:02 +00:00
END
END
2010-07-23 08:36:51 +00:00
IDM_POPUP MENU
2007-10-09 09:00:02 +00:00
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
2013-03-23 05:11:52 +00:00
MENUITEM "&Kes", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Çoğalt", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Yapı ştı r", ID_EDIT_PASTE
2007-10-09 09:00:02 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
[APPLICATIONS]
* Turkish Translation of calc, charmap, dxdiag, solitaire, spider, winmine, magnify, mspaint, mstsc, notepad, rapps, regedit, clb, taskmgr, winhlp32, wordpad and write.
* Brought to you by Erdem Ersoy with a fix by me.
CORE-7261 #resolve #comment Committed in r59573.. Thanks !
svn path=/trunk/; revision=59573
2013-07-24 18:17:10 +00:00
MENUITEM "&Öğe İmi", ID_BULLET
2013-03-23 19:19:16 +00:00
MENUITEM "&Paragraf...", ID_PARAFORMAT
2007-10-09 09:00:02 +00:00
END
END
2010-07-23 08:36:51 +00:00
IDM_COLOR_POPUP MENU
2010-03-06 16:04:27 +00:00
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
[APPLICATIONS]
* Turkish Translation of calc, charmap, dxdiag, solitaire, spider, winmine, magnify, mspaint, mstsc, notepad, rapps, regedit, clb, taskmgr, winhlp32, wordpad and write.
* Brought to you by Erdem Ersoy with a fix by me.
CORE-7261 #resolve #comment Committed in r59573.. Thanks !
svn path=/trunk/; revision=59573
2013-07-24 18:17:10 +00:00
MENUITEM "Kara", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Vişne Çürüğü", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Yeşil", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Zeytinyağı ", ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Deniz Mâvisi", ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Mor", ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Çamurcun", ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Kül Rengi", ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Gümüş", ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Al", ID_COLOR_RED
MENUITEM "Misket Limonu", ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Sarı ", ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Mavi", ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Küpe Çiçeği", ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Turkuaz", ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Ak", ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Dizge Rengi", ID_COLOR_AUTOMATIC
2010-03-06 16:04:27 +00:00
END
END
2013-03-23 05:11:52 +00:00
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Zaman"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Var Olan Biçimler:",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
2013-04-28 11:07:07 +00:00
PUSHBUTTON "Tamam",IDOK,87,12,40,12
2013-09-19 22:08:50 +00:00
PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,87,26,40,12
2013-03-23 05:11:52 +00:00
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Yeni"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
2013-04-28 11:07:07 +00:00
LTEXT "Yeni Belge Türü:",-1,3,2,100,15
2013-03-23 05:11:52 +00:00
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
2013-04-28 11:07:07 +00:00
PUSHBUTTON "Tamam",IDOK,97,12,40,12
2013-09-19 22:08:50 +00:00
PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,97,26,40,12
2013-03-23 05:11:52 +00:00
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Paragraf Düzeni"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Pay", -1, 10, 10, 120, 68
2013-04-28 11:07:07 +00:00
LTEXT "Soldan", -1, 15, 22, 40, 13
2013-03-23 05:11:52 +00:00
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
2013-04-28 11:07:07 +00:00
LTEXT "Sağdan", -1, 15, 40, 40, 13
2013-03-23 05:11:52 +00:00
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
[APPLICATIONS]
* Turkish Translation of calc, charmap, dxdiag, solitaire, spider, winmine, magnify, mspaint, mstsc, notepad, rapps, regedit, clb, taskmgr, winhlp32, wordpad and write.
* Brought to you by Erdem Ersoy with a fix by me.
CORE-7261 #resolve #comment Committed in r59573.. Thanks !
svn path=/trunk/; revision=59573
2013-07-24 18:17:10 +00:00
LTEXT "İlk Yataç", -1, 15, 58, 40, 13
2013-03-23 05:11:52 +00:00
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
LTEXT "Hizâlama", -1, 15, 87, 40, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
2013-04-28 11:07:07 +00:00
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 137, 15, 50, 15
2013-09-19 22:08:50 +00:00
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
2013-03-23 05:11:52 +00:00
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2013-04-28 11:07:07 +00:00
CAPTION "Sekme Durakları "
2013-03-23 05:11:52 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Sekme Durakları ", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
2013-04-28 11:07:07 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Ekle", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "Sil", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 137, 15, 50, 15
2013-09-19 22:08:50 +00:00
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
2013-04-28 11:07:07 +00:00
PUSHBUTTON "Hepsini Sil", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
2013-03-23 05:11:52 +00:00
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
[APPLICATIONS]
* Turkish Translation of calc, charmap, dxdiag, solitaire, spider, winmine, magnify, mspaint, mstsc, notepad, rapps, regedit, clb, taskmgr, winhlp32, wordpad and write.
* Brought to you by Erdem Ersoy with a fix by me.
CORE-7261 #resolve #comment Committed in r59573.. Thanks !
svn path=/trunk/; revision=59573
2013-07-24 18:17:10 +00:00
GROUPBOX "Yataç Kaydı rma", -1, 10, 10, 130, 85
2013-04-28 11:07:07 +00:00
RADIOBUTTON "&Kaydı rma Yok", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "&Pencere Kenarlı ğı na Kadar", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "Ç&izgiliğe Kadar", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
2013-03-23 05:11:52 +00:00
GROUPBOX "Çubuklar", -1, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "&Araç Çubuğu", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Biçim Çubuğu", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
2013-04-28 11:07:07 +00:00
CHECKBOX "&Çizgilik", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
2013-03-23 05:11:52 +00:00
CHECKBOX "&Durum Çubuğu", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Tüm Kütükler (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Metin Belgeleri (*.txt)"
2013-04-28 11:07:07 +00:00
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unikod Metin Belgeleri (*.txt)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Gelişmiş Metin Belgeleri (*.rtf)"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Gelişmiş Metin Belgesi"
2013-03-23 05:11:52 +00:00
STRING_NEWFILE_TXT, "Metin Belgesi"
2013-04-28 11:07:07 +00:00
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unikod Metin Belgesi"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Yazı cı Kütükleri (*.PRN)"
2013-03-23 05:11:52 +00:00
END
STRINGTABLE
BEGIN
2013-04-28 11:07:07 +00:00
STRING_ALIGN_LEFT, "Sola"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Sağa"
STRING_ALIGN_CENTER, "Ortaya"
2013-03-23 05:11:52 +00:00
END
STRINGTABLE
BEGIN
2013-08-28 22:06:34 +00:00
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Husûsiyetler"
2013-03-23 05:11:52 +00:00
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Metin"
2013-04-28 11:07:07 +00:00
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Gelişmiş Metin"
2013-03-23 05:11:52 +00:00
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "Yazdı r"
2013-04-28 11:07:07 +00:00
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Sonraki"
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Önceki"
2013-03-23 05:11:52 +00:00
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "İkili"
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Tekli"
STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Yakı nlaştı r"
STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Uzaklaştı r"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "Tamam"
STRING_PREVIEW_PAGE, "Sayfa"
STRING_PREVIEW_PAGES, "Sayfalar"
STRING_UNITS_CM, "cm"
STRING_UNITS_IN, "in"
STRING_UNITS_INCH, "inç"
STRING_UNITS_PT, "pt"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Adsı z"
2013-04-28 11:07:07 +00:00
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "%s için değişiklikler kaydedilsin mi?"
[APPLICATIONS]
* Turkish Translation of calc, charmap, dxdiag, solitaire, spider, winmine, magnify, mspaint, mstsc, notepad, rapps, regedit, clb, taskmgr, winhlp32, wordpad and write.
* Brought to you by Erdem Ersoy with a fix by me.
CORE-7261 #resolve #comment Committed in r59573.. Thanks !
svn path=/trunk/; revision=59573
2013-07-24 18:17:10 +00:00
STRING_SEARCH_FINISHED, "Belge araması bitti."
2013-04-28 11:07:07 +00:00
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Gelişmiş metin kitaplı ğı nı n yüklenmesi başarı sı z oldu."
[APPLICATIONS]
* Turkish Translation of calc, charmap, dxdiag, solitaire, spider, winmine, magnify, mspaint, mstsc, notepad, rapps, regedit, clb, taskmgr, winhlp32, wordpad and write.
* Brought to you by Erdem Ersoy with a fix by me.
CORE-7261 #resolve #comment Committed in r59573.. Thanks !
svn path=/trunk/; revision=59573
2013-07-24 18:17:10 +00:00
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Eğer düz metin belgesi olarak kaydedilirse yapı lan hemen hemen tüm biçimlendirmeler yitirilecek. Sürdürmek istiyor musunuz?"
2013-03-23 05:11:52 +00:00
STRING_INVALID_NUMBER, "Geçersiz sayı biçimi."
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE içeren belgeler desteklenmiyor."
STRING_WRITE_FAILED, "Belgenin kaydedilmesi başarı sı z oldu."
2013-04-28 11:07:07 +00:00
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Bu belgeyi kaydetme yetkiniz yok."
2013-03-23 05:11:52 +00:00
STRING_OPEN_FAILED, "Belgenin açı lması başarı sı z oldu."
2013-04-28 11:07:07 +00:00
STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Bu belgeyi açma yetkiniz yok."
2013-09-19 22:08:50 +00:00
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Yazdı rma seçeneği daha bitirilmemiştir."
[APPLICATIONS]
* Turkish Translation of calc, charmap, dxdiag, solitaire, spider, winmine, magnify, mspaint, mstsc, notepad, rapps, regedit, clb, taskmgr, winhlp32, wordpad and write.
* Brought to you by Erdem Ersoy with a fix by me.
CORE-7261 #resolve #comment Committed in r59573.. Thanks !
svn path=/trunk/; revision=59573
2013-07-24 18:17:10 +00:00
STRING_MAX_TAB_STOPS, "En çok 32 adet sekme durağı ekleyebilirsiniz."
2013-03-23 05:11:52 +00:00
END