Sync reg, xcopy, winhlp32, wordpad with Wine 1.2

svn path=/trunk/; revision=48210
This commit is contained in:
Daniel Reimer 2010-07-23 08:36:51 +00:00
parent 1048fa4974
commit 87b3292e96
60 changed files with 1425 additions and 848 deletions

View file

@ -24,7 +24,7 @@
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{

View file

@ -31,10 +31,10 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
STRING_USAGE, "Синтаксис цієї команди наступний:\n\nREG [ ADD | DELETE | QUERY ]\nREG command /?\n"
STRING_ADD_USAGE, "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
STRING_DELETE_USAGE, "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
STRING_QUERY_USAGE, "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
STRING_USAGE, "Синтаксис цієї команди наступний:\n\nREG [ ADD | DELETE | QUERY ]\nREG <команда> /?\n"
STRING_ADD_USAGE, "REG ADD <ключ> [/v <параметр> | /ve] [/t <тип>] [/s <розділювач>] [/d дані] [/f]\n"
STRING_DELETE_USAGE, "REG DELETE <ключ> [/v <параметр> | /ve | /va] [/f]\n"
STRING_QUERY_USAGE, "REG QUERY <ключ> [/v <параметр> | /ve] [/s]\n"
STRING_SUCCESS, "Операція успішно завершена\n"
STRING_INVALID_KEY, "Помилка: неправильне ім'я ключа\n"
STRING_INVALID_CMDLINE, "Помилка: неправильні параметри командного рядка\n"

View file

@ -31,10 +31,10 @@ STRINGTABLE
STRING_INVPARMS, "Numero non valido di parametri - Digita xcopy /? per l'aiuto\n"
STRING_INVPARM, "Parametro '%s' non valido - Digita xcopy /? per l'aiuto\n"
STRING_PAUSE, "Premi Invio per iniziare a copiare\n"
STRING_SIMCOPY, "%d file(s) sarebbero copiati\n"
STRING_COPY, "%d file(s) copiati\n"
STRING_SIMCOPY, "%d file sarebbero copiati\n"
STRING_COPY, "%d file copiato/i\n"
STRING_QISDIR, "'%s' è il nome di un file o una cartella\n" \
"sull'obiettivo?\n" \
"nell'obiettivo?\n" \
"(F - File, C - Cartella)\n"
STRING_SRCPROMPT,"%s? (Sì|No)\n"
STRING_OVERWRITE,"Sovrascrivere %s? (Sì|No|Tutti)\n"
@ -56,27 +56,27 @@ XCOPY sorgente [destinazione] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
\n\
Dove:\n\
\n\
[/I] Assumi una cartella se la destinazione non esiste e sono copiati 2 o\n\
\tpiù files\n\
[/I] Assume una cartella se la destinazione non esiste e sono copiati 2 o\n\
\tpiù file\n\
[/S] Copia le cartelle e le sottocartelle\n\
[/E] Copia le cartelle e le sottocartelle, includendo quelle vuote\n\
[/Q] Non mostrare i nomi durante la copia, modalità silenziosa.\n\
[/Q] Non mostra i nomi durante la copia, modalità silenziosa.\n\
[/F] Mostra i nomi completi della sorgente e della destinazione durante la copia\n\
[/L] Simula l'operazione, mostrando i nome che sarebbero copiati\n\
[/W] Prompts before beginning the copy operation\n\
[/W] Richiede prima di iniziare l'operazione di copia\n\
[/T] Crea la struttura di cartelle vuote ma non copia i files\n\
[/Y] Disabilita le conferme quando sono sovrascritti files\n\
[/-Y] Abilita le conferme quando sono sovrascritti files\n\
[/P] Chiede conferma per ogni file sorgente prima di copiare\n\
[/N] Copia usando gli short names\n\
[/N] Copia usando i nomi abbreviati\n\
[/U] Copia solo files che sono già presenti nella destinazione\n\
[/R] Sovrascrivi ogni file che abbia l'attributo Sola Lettura\n\
[/H] Includi files nascosti e di sistema nella copia\n\
[/R] Sovrascrive ogni file che abbia l'attributo Sola Lettura\n\
[/H] Include i file nascosti e di sistema nella copia\n\
[/C] Continua anche se accade un errore durante la copia\n\
[/A] Copia solo files che abbiano l'attributo Archivio\n\
[/M] Copia solo files che abbiano l'attributo Archivio, rimuovendo\n\
[/A] Copia solo i file che abbiano l'attributo Archivio\n\
[/M] Copia solo i file che abbiano l'attributo Archivio, rimuovendo\n\
\tl'attributo\n\
[/D | /D:m-g-a] Copia i nuovi files o quelli modificati dopo la data fornita.\n\
[/D | /D:m-g-a] Copia i nuovi file o quelli modificati dopo la data fornita.\n\
\t\tSe nessuna data è stata fornita, copia solo se la destinazione è più vecchia\n\
\t\tdella sorgente\n\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@
* Korean language support
*
* Copyright (C) 2007 J. Edmeades
* Copyright (C) 2007 YunSong Hwang(hys545@dreamwiz.com)
* Copyright (C) 2007,2010 YunSong Hwang
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -54,8 +54,8 @@ XCOPY
\n\
Where:\n\
\n\
[/I] Assume directory if destination does not exist and copying 2 or\n\
\tmore files\n\
[/I] 만약 대상이 존재하지 않는 경우 디렉토리로 가정하고 두개나 더 많은 파일을 \n\
\ 복사\n\
[/S] 디렉토리하고 하위 디렉토리 복사\n\
[/E] 빈 디렉토리를 포함해서 디렉토리와 하위 디렉토리 복사\n\
[/Q] 조용하게 복사되는 파일이나 디렉토리를 표시하지 않고 복사.\n\
@ -73,7 +73,7 @@ Where:\n\
[/C] 복사하는 동안에 에러가 발생해도 계속 진행\n\
[/A] 오직 압축 속성이 설정되어있는 파일만 복사\n\
[/M] 오직 압축 속성을 제거하면서 압축 속성이 설정되어있는\n\
\파일만 복사\n\
\ 파일만 복사\n\
[/D | /D:m-d-y] 지정된 날짜 후에 수정되거나 새로운 파일 복사.\n\
\t\tI만약 어떠한 날짜도 지정되지 않으면,오직 원본보다\n\
\t\t대상이 오래된 것만 복사\n\n"

View file

@ -3,6 +3,7 @@
* Portuguese language support
*
* Copyright (C) 2008 Ricardo Filipe
* Copyright 2010 Gustavo Henrique Milaré
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -21,21 +22,81 @@
#include "xcopy.h"
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
STRINGTABLE
{
STRING_INVPARMS, "Número de parâmetros inválido - Use xcopy /? para ajuda\n"
STRING_INVPARM, "Parâmetro inválido '%s' - Use xcopy /? para ajuda\n"
STRING_PAUSE, "Carregue <Enter> para iniciar cópia\n"
STRING_SIMCOPY, "%d ficheiro(s) seriam copiados\n"
STRING_COPY, "%d ficheiro(s) copiados\n"
STRING_QISDIR, "'%s' é um ficheiro ou directório\n" \
STRING_INVPARMS, "Número de parâmetros inválido - Use xcopy /? para ajuda\n"
STRING_INVPARM, "Parâmetro inválido '%s' - Use xcopy /? para ajuda\n"
STRING_PAUSE, "Pressione <Enter> para iniciar a cópia\n"
STRING_SIMCOPY, "%d arquivo(s) seriam copiado(s)\n"
STRING_COPY, "%d arquivo(s) copiado(s)\n"
STRING_QISDIR, "'%s' é um arquivo ou diretório\n" \
"no alvo?\n" \
"(F - Ficheiro, D - Directório)\n"
"(A - Arquivo, D - Directório)\n"
STRING_SRCPROMPT,"%s? (Sim|Não)\n"
STRING_OVERWRITE,"Reescrever %s? (Sim|Não|Tudo)\n"
STRING_COPYFAIL, "Falha ao copiar '%s' para '%s' com r/c %d\n"
STRING_OPENFAIL, "Falha ao abrir '%s'\n"
STRING_READFAIL, "Falha a ler '%s'\n"
STRING_YES_CHAR, "S"
STRING_NO_CHAR, "N"
STRING_ALL_CHAR, "T"
STRING_FILE_CHAR,"A"
STRING_DIR_CHAR, "D"
STRING_HELP,
"XCOPY - Copia arquivos ou diretórios para um destino\n\
\n\
Sintaxe:\n\
XCOPY fonte [destino] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n\
\n\
Onde:\n\
\n\
[/I] Assume diretório se o destino não existe e está copiando 2 ou\n\
\tmais arquivos\n\
[/S] Copiar diretórios e subdiretórios\n\
[/E] Copiar diretórios e subdiretórios, incluindo os vazios\n\
[/Q] Não mostrar nomes durante a cópia, ie modo silencioso.\n\
[/F] Mostrar por completo os nomes de fonte e destino durante a cópia\n\
[/L] Simular a operação, mostrando os nomes que seriam copiados\n\
[/W] Alerta antes de iniciar a operação de cópia\n\
[/T] Cria a estrutura de diretórios mas não copia arquivos\n\
[/Y] Omitir alertas ao sobrescrever arquivos\n\
[/-Y] Alertar ao sobrescrever arquivos\n\
[/P] Alertar antes de cada arquivo ser copiado\n\
[/N] Copiar usando nomes pequenos\n\
[/U] Copiar apenas arquivos que já existem no destino\n\
[/R] Reescrever quaisquer arquivos de somente leitura\n\
[/H] Incluir arquivos ocultos e de sistema na cópia\n\
[/C] Continuar mesmo que ocorra um erro durante a cópia\n\
[/A] Copiar apenas arquivos com atributo de arquivo\n\
[/M] Copiar apenas arquivos com atributo de arquivo, removendo\n\
\to atributo de arquivo\n\
[/D | /D:m-d-y] Copiar novos arquivos ou os alterados após a data fornecida\n\
\t\tSe nenhuma data for fornecida, apenas copiar se o destino\n\
\t\tfor mais antigo que a fonte\n\n"
}
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
STRINGTABLE
{
STRING_INVPARMS, "Número de parâmetros inválido - Use xcopy /? para ajuda\n"
STRING_INVPARM, "Parâmetro inválido '%s' - Use xcopy /? para ajuda\n"
STRING_PAUSE, "Carregue <Enter> para iniciar cópia\n"
STRING_SIMCOPY, "%d ficheiro(s) seriam copiado(s)\n"
STRING_COPY, "%d ficheiro(s) copiado(s)\n"
STRING_QISDIR, "'%s' é um ficheiro ou directório\n" \
"no alvo?\n" \
"(F - Ficheiro, D - Directório)\n"
STRING_SRCPROMPT,"%s? (Yes|No)\n"
STRING_OVERWRITE,"Reescrever %s? (Yes|No|All)\n"
STRING_COPYFAIL, "Cópia de '%s' para '%s' falhou com r/c %d\n"
STRING_COPYFAIL, "Cópia de '%s' para '%s' falhou com r/c %d\n"
STRING_OPENFAIL, "Falhou ao abrir '%s'\n"
STRING_READFAIL, "Falhou a ler '%s'\n"
STRING_YES_CHAR, "Y"
@ -45,7 +106,7 @@ STRINGTABLE
STRING_DIR_CHAR, "D"
STRING_HELP,
"XCOPY - Copia ficheiros ou directórios para um destino\n\
"XCOPY - Copia ficheiros ou directórios para um destino\n\
\n\
Sintaxe:\n\
XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
@ -53,28 +114,28 @@ XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
\n\
Onde:\n\
\n\
[/I] Assume directório se o destino não existe e está a copiar 2 ou\n\
[/I] Assume directório se o destino não existe e está a copiar 2 ou\n\
\tmais ficheiros\n\
[/S] Copiar directórios e subdirectórios\n\
[/E] Copiar directórios e subdirectórios, incluindo os vazios\n\
[/Q] Não mostrar nomes durante a cópia, ie quiet.\n\
[/F] Mostrar por completo os nomes de fonte e destino durante a cópia\n\
[/L] Simular a operação, mostrando os nomes que seriam copiados\n\
[/W] Alerta antes de iniciar a operação de cópia\n\
[/T] Cria a estrutura de directórios mas não copia ficheiros\n\
[/S] Copiar directórios e subdirectórios\n\
[/E] Copiar directórios e subdirectórios, incluindo os vazios\n\
[/Q] Não mostrar nomes durante a cópia, ie quiet.\n\
[/F] Mostrar por completo os nomes de fonte e destino durante a cópia\n\
[/L] Simular a operação, mostrando os nomes que seriam copiados\n\
[/W] Alerta antes de iniciar a operação de cópia\n\
[/T] Cria a estrutura de directórios mas não copia ficheiros\n\
[/Y] Suprimir alertas quando reescreve ficheiros\n\
[/-Y] Alertar quando reescreve ficheiros\n\
[/P] Alertar antes de cada ficheiros ser copiado\n\
[/P] Alertar antes de cada ficheiro ser copiado\n\
[/N] Copiar usando nomes pequenos\n\
[/U] Copiar apenas ficheiros que já existem no destino\n\
[/U] Copiar apenas ficheiros que já existem no destino\n\
[/R] Reescrever quaisquer ficheiros apenas de leitura\n\
[/H] Incluir ficheiros ocultos e de sistema na cópia\n\
[/C] Continuar mesmo que ocorra um erro durante a cópia\n\
[/H] Incluir ficheiros ocultos e de sistema na cópia\n\
[/C] Continuar mesmo que ocorra um erro durante a cópia\n\
[/A] Copiar apenas ficheiros com atributo de arquivo\n\
[/M] Copiar apenas ficheiros com atributo de arquivo, removendo\n\
\to atributo de arquivo\n\
[/D | /D:m-d-y] Copiar novos ficheiros ou os alterados após a data fornecida\n\
\t\tSe nenhuma data for fornecida, apenas copiar se o destino for mais antigo\n\
\t\tque a fonte\n\n"
[/D | /D:m-d-y] Copiar novos ficheiros ou os alterados após a data fornecida\n\
\t\tSe nenhuma data for fornecida, apenas copiar se o destino\n\
\t\tfor mais antigo que a fonte\n\n"
}

View file

@ -34,8 +34,7 @@ STRINGTABLE
STRING_PAUSE, "Натисніть <enter> щоб почати копіювання\n"
STRING_SIMCOPY, "%d файл(ів) буде скопійовано\n"
STRING_COPY, "%d файл(ів) скопійовано\n"
STRING_QISDIR, "'%s' є файлом чи директорією\n" \
"on the target?\n" \
STRING_QISDIR, "'%s' є файлом чи директорією?\n" \
"(F - Файл, D - Директорія)\n"
STRING_SRCPROMPT,"%s? (Yes|No)\n"
STRING_OVERWRITE,"Переписати %s? (Yes|No|All)\n"
@ -51,34 +50,34 @@ STRINGTABLE
STRING_HELP,
"XCOPY - Копіює файли та дерева директорій за призначенням\n\
\n\
Syntax:\n\
Синтаксис:\n\
XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n\
\n\
Where:\n\
Де:\n\
\n\
[/I] Assume directory if destination does not exist and copying 2 or\n\
\tmore files\n\
[/I] Якщо кінцева папка відсутня і копіюється бiльше одного файлу,\n\
\tто припускається, що мiсце призначення є папкою\n\
[/S] Копіює директорії та піддиректорії\n\
[/E] Копіює директорії та піддиректорії, включно з порожніми\n\
[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n\
[/Q] Не відображає імена файлів під час копіювання.\n\
[/F] Під час копіювання відображає повні імена початкових і кінцевих файлів\n\
[/L] Simulate operation, showing names which would be copied\n\
[/L] Виводить список файлів, які будуть скопійовані\n\
[/W] Питає підтвердження перед початком копіювання\n\
[/T] Створює структуру каталогів але не копіює файли\n\
[/Y] Suppress prompting when overwriting files\n\
[/Y] Придушує запит на підтвердження перезапису файлів\n\
[/-Y] Питає підтвердження на перезапис файлів\n\
[/P] Prompts on each source file before copying\n\
[/P] Питає підтвердження для кожного копійованого файлу\n\
[/N] Копіює, використовуючи короткі імена\n\
[/U] Copy only files which already exist in destination\n\
[/U] Копіює лише ті файли, як вже iснують в кінцевій папці\n\
[/R] Перезаписує файли, доступні лише для читання\n\
[/H] Include hidden and system files in the copy\n\
[/C] Продовжує роботу, навіть якщо при копіюванні виникла помилка\n\
[/H] Копіює також приховані та системні файли\n\
[/C] Продовжує роботу, навіть якщо при копіюванні сталася помилка\n\
[/A] Копіює лише файли з властивістю АРХІВНИЙ\n\
[/M] Копіює лише файли з властивістю АРХІВНИЙ, видаляє\n\
\властивість АРХІВНИЙ\n\
[/D | /D:m-d-y] Копіює лише нові файли або ті, які були змінені після вказаної дати.\n\
\t\tЯкщо дата не вказана, only copy if destination is older\n\
\t\tthan source\n\n"
[/D | /D:m-d-y] Копіює лише нові файли або ті, які були змінені після вказаної\n\
дати. Якщо дата не вказана, копіює лише ті файли, які новіші\n\
в початковій папці\n\n"
}

View file

@ -31,7 +31,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "Ko.rc"
#include "No.rc"
#include "Pl.rc"
#include "Pt.rc"
/* UTF-8 */
#include "De.rc"
@ -40,6 +39,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "Ja.rc"
#include "Lt.rc"
#include "Nl.rc"
#include "Pt.rc"
#include "Ro.rc"
#include "Ru.rc"
#include "Si.rc"

View file

@ -20,9 +20,11 @@
#include "winhelp_res.h"
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&Ôàéë" {
MENUITEM "&Îòâîðè", MNID_FILE_OPEN
@ -68,7 +70,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
}
/* Strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
STID_WINE_HELP, "WINE Ïîìîù"
STID_WHERROR, "ÃÐÅØÊÀ"
@ -83,5 +85,4 @@ STID_ALL_FILES, "
STID_HELP_FILES_HLP, "Ïîìîùíè ôàéëîâå (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
STID_NO_RICHEDIT "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
STID_PSH_INDEX, "Help topics: "
}

View file

@ -23,11 +23,13 @@
#include "winhelp_res.h"
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
/* Czech strings in CP1250 */
/* Menu */
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&Soubor" {
MENUITEM "&Otevøít", MNID_FILE_OPEN
@ -73,7 +75,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
}
/* Strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
STID_WINE_HELP, "Nápovìda WINE"
STID_WHERROR, "CHYBA"
@ -88,5 +90,4 @@ STID_ALL_FILES, "V
STID_HELP_FILES_HLP, "Soubory nápovìdy (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
STID_NO_RICHEDIT "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
STID_PSH_INDEX, "Help topics: "
}

View file

@ -74,7 +74,7 @@ MAIN_MENU MENU
}
}
IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190
IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Index"
@ -82,7 +82,7 @@ CAPTION "Index"
LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
}
IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190
IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Søg"
@ -91,7 +91,7 @@ CAPTION "Søg"
}
/* Strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
{
STID_WINE_HELP, "Wine Hjælp"
STID_WHERROR, "FEJL"
@ -106,7 +106,6 @@ STID_ALL_FILES, "Alle filer (*.*)"
STID_HELP_FILES_HLP, "Hjælpe filer (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Kan ikke finde '%s'. Vil du selv finde filen?"
STID_NO_RICHEDIT "Kan ikke finde en 'richedit' implementering... Afbryder"
STID_PSH_INDEX, "Help topics: "
}
CONTEXT_MENU MENU

View file

@ -21,11 +21,13 @@
#include "winhelp_res.h"
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
/* Menu */
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&Datei" {
MENUITEM "Ö&ffnen...", MNID_FILE_OPEN
@ -70,7 +72,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
}
}
IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Index"
@ -78,7 +80,7 @@ CAPTION "Index"
LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
}
IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Suche"
@ -88,7 +90,7 @@ CAPTION "Suche"
/* Strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
STID_WINE_HELP, "WINE Hilfe"
STID_WHERROR, "FEHLER"
@ -106,7 +108,7 @@ STID_NO_RICHEDIT "Die Richedit Implementation konnte nicht gefunden werden... Br
STID_PSH_INDEX, "Hilfethemen: "
}
CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
CONTEXT_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN

View file

@ -23,7 +23,9 @@
/* Menu */
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&File" {
MENUITEM "&Open", MNID_FILE_OPEN
@ -68,7 +70,9 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
}
}
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_NEUTRAL
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_NEUTRAL
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&File" {
MENUITEM "&Open", MNID_FILE_OPEN
@ -113,7 +117,9 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_NEUTRAL
}
}
IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Index"
@ -121,7 +127,7 @@ CAPTION "Index"
LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
}
IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Search"
@ -130,7 +136,7 @@ CAPTION "Search"
}
/* Strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
STID_WINE_HELP, "Wine Help"
STID_WHERROR, "ERROR"
@ -148,7 +154,7 @@ STID_NO_RICHEDIT "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
STID_PSH_INDEX, "Help topics: "
}
CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
CONTEXT_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
@ -171,7 +177,9 @@ BEGIN
END
END
CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_NEUTRAL
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_NEUTRAL
CONTEXT_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN

View file

@ -22,9 +22,11 @@
#include "winhelp_res.h"
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
/* Menu */
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&Archivo" {
MENUITEM "A&brir...", MNID_FILE_OPEN
@ -69,7 +71,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
}
}
IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Índice"
@ -77,7 +79,7 @@ CAPTION "
LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
}
IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Buscar"
@ -86,7 +88,7 @@ CAPTION "Buscar"
}
/* Strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
STID_WINE_HELP, "Ayuda de WINE"
STID_WHERROR, "ERROR"

View file

@ -22,9 +22,11 @@
#include "winhelp_res.h"
LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&Tiedosto" {
MENUITEM "&Avaa...", MNID_FILE_OPEN
@ -71,7 +73,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT
/* Strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
STID_WINE_HELP, "WINE Ohje"
STID_WHERROR, "VIRHE"
@ -86,5 +88,4 @@ STID_ALL_FILES, "Kaikki tiedostot (*.*)"
STID_HELP_FILES_HLP, "Ohjetiedostot (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
STID_NO_RICHEDIT "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
STID_PSH_INDEX, "Help topics: "
}

View file

@ -22,6 +22,8 @@
#include "winhelp_res.h"
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
@ -74,7 +76,7 @@ MAIN_MENU MENU
}
}
IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Index"
@ -82,7 +84,7 @@ CAPTION "Index"
LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
}
IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Recherche"
@ -91,7 +93,7 @@ CAPTION "Recherche"
}
/* Strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
STID_WINE_HELP, "Aide de Wine"
STID_WHERROR, "ERREUR"

View file

@ -22,9 +22,11 @@
#include "winhelp_res.h"
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&Fájl" {
MENUITEM "&Megnyitás...", MNID_FILE_OPEN
@ -71,7 +73,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
/* Strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
STID_WINE_HELP, "WINE súgó"
STID_WHERROR, "HIBA"
@ -86,5 +88,4 @@ STID_ALL_FILES, "Minden f
STID_HELP_FILES_HLP, "Súgó fájlok (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
STID_NO_RICHEDIT "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
STID_PSH_INDEX, "Help topics: "
}

View file

@ -21,11 +21,13 @@
#include "winhelp_res.h"
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
/* Menu */
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&File" {
MENUITEM "&Apri...", MNID_FILE_OPEN
@ -70,7 +72,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
}
}
IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Indice"
@ -78,7 +80,7 @@ CAPTION "Indice"
LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
}
IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Cerca"
@ -87,7 +89,7 @@ CAPTION "Cerca"
}
/* Strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
STID_WINE_HELP, "Guida di WINE"
STID_WHERROR, "ERRORE"
@ -105,7 +107,7 @@ STID_NO_RICHEDIT "Non è stato possibile trovare un'implementazione richedit...
STID_PSH_INDEX, "Argomenti di aiuto: "
}
CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
CONTEXT_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN

View file

@ -21,12 +21,14 @@
#include "winhelp_res.h"
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
/* Menu */
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "ファイル(&F)" {
MENUITEM "開く(&O)", MNID_FILE_OPEN
@ -71,7 +73,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
}
}
IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 9, "MS Shell Dlg"
CAPTION "索引"
@ -79,7 +81,7 @@ CAPTION "索引"
LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
}
IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 9, "MS Shell Dlg"
CAPTION "検索"
@ -88,7 +90,7 @@ CAPTION "検索"
}
/* Strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
STID_WINE_HELP, "WINE ヘルプ"
STID_WHERROR, "エラー"
@ -106,7 +108,7 @@ STID_NO_RICHEDIT "リッチエディット実装が見つかりません... 終
STID_PSH_INDEX, "ヘルプ トピック: "
}
CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
CONTEXT_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN

View file

@ -21,9 +21,11 @@
#include "winhelp_res.h"
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "파일(&F)" {
MENUITEM "열기(&O)...", MNID_FILE_OPEN
@ -69,7 +71,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
}
IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 9, "MS Shell Dlg"
CAPTION "인덱스"
@ -77,7 +79,7 @@ CAPTION "
LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
}
IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 9, "MS Shell Dlg"
CAPTION "찾기"
@ -87,7 +89,7 @@ CAPTION "ã
/* Strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
STID_WINE_HELP, "Wine 도움말"
STID_WHERROR, "에러"
@ -105,7 +107,7 @@ STID_NO_RICHEDIT "richedit
STID_PSH_INDEX, "도움말 목차: "
}
CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
CONTEXT_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN

View file

@ -72,7 +72,7 @@ MAIN_MENU MENU
}
}
IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190
IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Indeksas"
@ -80,7 +80,7 @@ CAPTION "Indeksas"
LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
}
IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190
IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Paieška"
@ -89,7 +89,7 @@ CAPTION "Paieška"
}
/* Strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
{
STID_WINE_HELP, "Wine žinynas"
STID_WHERROR, "KLAIDA"

View file

@ -72,7 +72,7 @@ MAIN_MENU MENU
}
}
IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190
IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Index"
@ -80,7 +80,7 @@ CAPTION "Index"
LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
}
IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190
IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Zoeken"
@ -89,7 +89,7 @@ CAPTION "Zoeken"
}
/* Strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
{
STID_WINE_HELP, "Wine Help"
STID_WHERROR, "FOUT"

View file

@ -20,9 +20,11 @@
#include "winhelp_res.h"
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
/* Menu */
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&Fil" {
MENUITEM "&Åpne", MNID_FILE_OPEN
@ -67,7 +69,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
}
}
IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Innhold"
@ -75,7 +77,7 @@ CAPTION "Innhold"
LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
}
IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Søk"
@ -84,7 +86,7 @@ CAPTION "S
}
/* Strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
STRINGTABLE
{
STID_WINE_HELP, "Hjelp"
STID_WHERROR, "FEIL"
@ -102,7 +104,7 @@ STID_NO_RICHEDIT "Klarte ikke finne richedit; avbryter"
STID_PSH_INDEX, "Emner i Hjelp: "
}
CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
CONTEXT_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN

View file

@ -72,7 +72,7 @@ MAIN_MENU MENU
}
}
IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190
IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Indeks"
@ -80,7 +80,7 @@ CAPTION "Indeks"
LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
}
IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190
IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Szukaj"
@ -89,7 +89,7 @@ CAPTION "Szukaj"
}
/* Strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
{
STID_WINE_HELP, "WINE - Pomoc"
STID_WHERROR, "B£¥D"

View file

@ -8,6 +8,7 @@
* Copyright 2003 Marcelo Duarte
* Copyright 2004,2007 Américo José Melo
* Copyright 2009 Ricardo Filipe
* Copyright 2010 Gustavo Henrique Milaré
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -50,21 +51,21 @@ MAIN_MENU MENU
POPUP "In&dicador" {
MENUITEM "&Definir...", MNID_BKMK_DEFINE
}
POPUP "&Options" {
POPUP "Help always visible"
POPUP "&Opções" {
POPUP "Ajuda sempre visível"
BEGIN
MENUITEM "Default", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
MENUITEM "Visible", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
MENUITEM "Non visible", MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
MENUITEM "Padrão", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
MENUITEM "Visível", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
MENUITEM "Invisível", MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
END
MENUITEM "History", MNID_OPTS_HISTORY
POPUP "Fonts"
MENUITEM "Histórico", MNID_OPTS_HISTORY
POPUP "Fontes"
BEGIN
MENUITEM "Small", MNID_OPTS_FONTS_SMALL
MENUITEM "Pequeno", MNID_OPTS_FONTS_SMALL
MENUITEM "Normal", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
MENUITEM "Large", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
MENUITEM "Grande", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
END
MENUITEM "Use system colors", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
MENUITEM "Usar cores do sistema", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
}
POPUP "Aj&uda" {
MENUITEM "Ajuda &na ajuda", MNID_HELP_HELPON
@ -72,7 +73,7 @@ MAIN_MENU MENU
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Informações...", MNID_HELP_ABOUT
#ifdef WINELIB
MENUITEM "&Sobre WINE", MNID_HELP_WINE
MENUITEM "&Sobre o WINE", MNID_HELP_WINE
#endif
}
}
@ -124,7 +125,9 @@ MAIN_MENU MENU
}
}
IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Índice"
@ -132,7 +135,7 @@ CAPTION "Índice"
LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
}
IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Procura"
@ -144,7 +147,7 @@ CAPTION "Procura"
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
{
STID_WINE_HELP, "Ajuda WINE"
STID_WHERROR, "ERRO"
@ -153,18 +156,18 @@ STID_INFO, "Informação"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Não implementado"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Erro encontrado na leitura do arquivo de ajuda '%s'"
STID_INDEX, "&Conteúdo"
STID_CONTENTS, "Summary"
STID_CONTENTS, "Sumário"
STID_BACK, "&Voltar"
STID_ALL_FILES, "Todos os arquivos (*.*)"
STID_HELP_FILES_HLP, "Arquivos de ajuda (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
STID_NO_RICHEDIT "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
STID_PSH_INDEX, "Help topics: "
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Não é possível encontrar '%s'. Deseja procurar este arquivo você mesmo?"
STID_NO_RICHEDIT "Não foi possível encontrar uma implementação do richedit... Abortando"
STID_PSH_INDEX, "Tópicos de ajuda: "
}
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
{
STID_WINE_HELP, "Ajuda WINE"
STID_WHERROR, "ERRO"
@ -182,7 +185,36 @@ STID_NO_RICHEDIT "Não foi possível encontrar uma implementação do richedit..
STID_PSH_INDEX, "Tópicos de ajuda: "
}
CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
CONTEXT_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Anotação...", MNID_CTXT_ANNOTATE
MENUITEM "Copiar", MNID_CTXT_COPY
MENUITEM "Imprimir...", MNID_CTXT_PRINT
POPUP "Fontes"
BEGIN
MENUITEM "Pequeno", MNID_CTXT_FONTS_SMALL
MENUITEM "Normal", MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
MENUITEM "Grande", MNID_CTXT_FONTS_LARGE
END
POPUP "Ajuda sempre visível"
BEGIN
MENUITEM "Padrão", MNID_CTXT_HELP_DEFAULT
MENUITEM "Visível", MNID_CTXT_HELP_VISIBLE
MENUITEM "Invisível", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE
END
MENUITEM "Usar cores do sistema", MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
END
END
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
CONTEXT_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN

View file

@ -22,6 +22,8 @@
#include "winhelp_res.h"
LANGUAGE LANG_ROMANSH, SUBLANG_DEFAULT
#pragma code_page(65001)
/* FIXME: This file is in the Vallader Romansh dialect and not in the
@ -29,7 +31,7 @@
/* Menu */
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_ROMANSH, SUBLANG_DEFAULT
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&Datoteca" {
MENUITEM "&Rivir", MNID_FILE_OPEN
@ -75,7 +77,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_ROMANSH, SUBLANG_DEFAULT
}
/* Strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_ROMANSH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
STID_WINE_HELP, "WINE ag<61>d"
STID_WHERROR, "SBAGL"
@ -90,5 +92,4 @@ STID_ALL_FILES, "Tuot las datotecas (*.*)"
STID_HELP_FILES_HLP, "Datotecas d'ag<61>d (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
STID_NO_RICHEDIT "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
STID_PSH_INDEX, "Help topics: "
}

View file

@ -73,7 +73,7 @@ MAIN_MENU MENU
}
}
IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190
IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Index"
@ -81,7 +81,7 @@ CAPTION "Index"
LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
}
IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190
IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Căutare"
@ -90,7 +90,7 @@ CAPTION "Căutare"
}
/* Strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
{
STID_WINE_HELP, "Ajutor Wine"
STID_WHERROR, "EROARE"

View file

@ -72,7 +72,7 @@ MAIN_MENU MENU
}
}
IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190
IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Указатель"
@ -80,7 +80,7 @@ CAPTION "Указатель"
LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
}
IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190
IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Поиск"
@ -89,7 +89,7 @@ CAPTION "Поиск"
}
/* Strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
{
STID_WINE_HELP, "Справка WINE"
STID_WHERROR, "ОШИБКА"

View file

@ -20,11 +20,13 @@
#include "winhelp_res.h"
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
#pragma code_page(65001)
/* Menu */
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&Datoteka" {
MENUITEM "&Odpri", MNID_FILE_OPEN
@ -69,7 +71,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
}
}
IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Indeks"
@ -77,7 +79,7 @@ CAPTION "Indeks"
LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
}
IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Iskanje"
@ -86,7 +88,7 @@ CAPTION "Iskanje"
}
/* Strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
STID_WINE_HELP, "WINE Pomoč"
STID_WHERROR, "NAPAKA"
@ -104,7 +106,7 @@ STID_NO_RICHEDIT "Ne morem najti knjižnice richedit ... Prekinjam"
STID_PSH_INDEX, "Teme pomoči: "
}
CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
CONTEXT_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN

View file

@ -20,7 +20,9 @@
#include "winhelp_res.h"
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&Súbor" {
MENUITEM "&Otvori<72>...", MNID_FILE_OPEN
@ -66,7 +68,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
}
/* Strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
STID_WINE_HELP, "WINE Pomoc"
STID_WHERROR, "CHYBA"
@ -81,5 +83,4 @@ STID_ALL_FILES, "V
STID_HELP_FILES_HLP, "Súbory pomoci (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
STID_NO_RICHEDIT "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
STID_PSH_INDEX, "Help topics: "
}

View file

@ -24,9 +24,11 @@
#include "winhelp_res.h"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
/* Menu */
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&Arkiv" {
MENUITEM "&Öppna", MNID_FILE_OPEN
@ -71,7 +73,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
}
}
IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Index"
@ -79,7 +81,7 @@ CAPTION "Index"
LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
}
IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Sök"
@ -88,7 +90,7 @@ CAPTION "S
}
/* Strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
STID_WINE_HELP, "Wine Hjälp"
STID_WHERROR, "FEL"
@ -106,7 +108,7 @@ STID_NO_RICHEDIT "Kan inte hitta en implementation av richedit... Avslutar"
STID_PSH_INDEX, "Hjälprubriker: "
}
CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
CONTEXT_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN

View file

@ -20,9 +20,11 @@
#include "winhelp_res.h"
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&Dosya" {
MENUITEM "&Aç", MNID_FILE_OPEN
@ -68,7 +70,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
}
/* Strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
STID_WINE_HELP, "WINE Yardým"
STID_WHERROR, "HATA"
@ -83,5 +85,4 @@ STID_ALL_FILES, "T
STID_HELP_FILES_HLP, "Yardým dosyalarý (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
STID_NO_RICHEDIT "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
STID_PSH_INDEX, "Help topics: "
}

View file

@ -28,9 +28,11 @@
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&Файл" {
MENUITEM "&Відкрити", MNID_FILE_OPEN
@ -43,17 +45,17 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
POPUP "&Правка" {
MENUITEM "&Копіювати...", MNID_EDIT_COPYDLG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Annotate...", MNID_EDIT_ANNOTATE
MENUITEM "&Замітки...", MNID_EDIT_ANNOTATE
}
POPUP "&Закладка" {
MENUITEM "&Define...", MNID_BKMK_DEFINE
MENUITEM "&Задати...", MNID_BKMK_DEFINE
}
POPUP "&Налаштування" {
POPUP "Help always visible"
POPUP "Видимість Довідки"
BEGIN
MENUITEM "За замовчуванням", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
MENUITEM "Видимий", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
MENUITEM "Невидимий", MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
MENUITEM "Зверху", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
MENUITEM "Не зверху", MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
END
MENUITEM "Історія", MNID_OPTS_HISTORY
POPUP "Шрифти"
@ -65,7 +67,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
MENUITEM "Використати системні кольори", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
}
POPUP "&Довідка" {
MENUITEM "Help &on help", MNID_HELP_HELPON
MENUITEM "Довідка &про Довідку", MNID_HELP_HELPON
MENUITEM "Завжди &зверху", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Інформація...", MNID_HELP_ABOUT
@ -75,69 +77,24 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
}
}
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_NEUTRAL
{
POPUP "&Файл" {
MENUITEM "&Відкрити", MNID_FILE_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Друк", MNID_FILE_PRINT
MENUITEM "Налаштування &принтера...", MNID_FILE_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "В&ихід", MNID_FILE_EXIT
}
POPUP "&Правка" {
MENUITEM "&Копіювати...", MNID_EDIT_COPYDLG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Annotate...", MNID_EDIT_ANNOTATE
}
POPUP "&Закладка" {
MENUITEM "&Define...", MNID_BKMK_DEFINE
}
POPUP "&Налаштування" {
POPUP "Help always visible"
BEGIN
MENUITEM "За замовчуванням", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
MENUITEM "Видимий", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
MENUITEM "Невидимий", MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
END
MENUITEM "Історія", MNID_OPTS_HISTORY
POPUP "Шрифти"
BEGIN
MENUITEM "Малий", MNID_OPTS_FONTS_SMALL
MENUITEM "Нормальний", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
MENUITEM "Великий", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
END
MENUITEM "Використати системні кольори", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
}
POPUP "&Довідка" {
MENUITEM "Help &on help", MNID_HELP_HELPON
MENUITEM "Завжди &зверху", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Інформація...", MNID_HELP_ABOUT
#ifdef WINELIB
MENUITEM "&Про Wine", MNID_HELP_WINE
#endif
}
}
IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Index"
CAPTION "Вказівник"
{
LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
}
IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Search"
CAPTION "Пошук"
{
LTEXT "Ще не впроваджено", -1, 10, 10, 180, 150
}
/* Strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
STID_WINE_HELP, "Довідка Wine"
STID_WHERROR, "ПОМИЛКА"
@ -145,21 +102,21 @@ STID_WARNING, "УВАГА"
STID_INFO, "Інформація"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Не впроваджено"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Помилка читання файлу довідки `%s'"
STID_INDEX, "&Index"
STID_CONTENTS, "Summary"
STID_INDEX, "&Зміст"
STID_CONTENTS, "Сумарно"
STID_BACK, "&Назад"
STID_ALL_FILES, "Всі файли (*.*)"
STID_HELP_FILES_HLP, "Файли довідки (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Не можу знайти '%s'. Хочете знайти цей файл самотужки?"
STID_NO_RICHEDIT "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
STID_NO_RICHEDIT "Не можу знайти richedit... Скасовую"
STID_PSH_INDEX, "Розділи Довідки: "
}
CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
CONTEXT_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Annotation...", MNID_CTXT_ANNOTATE
MENUITEM "Замітки...", MNID_CTXT_ANNOTATE
MENUITEM "Копіювати", MNID_CTXT_COPY
MENUITEM "Друк...", MNID_CTXT_PRINT
POPUP "Шрифти"
@ -168,35 +125,12 @@ BEGIN
MENUITEM "Нормальний", MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
MENUITEM "Великий", MNID_CTXT_FONTS_LARGE
END
POPUP "Довідка завжди видима"
POPUP "Видимість Довідки"
BEGIN
MENUITEM "За замовчуванням", MNID_CTXT_HELP_DEFAULT
MENUITEM "Видима", MNID_CTXT_HELP_VISIBLE
MENUITEM "Невидима", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE
MENUITEM "Зверху", MNID_CTXT_HELP_VISIBLE
MENUITEM "Не зверху", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE
END
MENUITEM "Використати системні кольори", MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
END
END
CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Annotation...", MNID_CTXT_ANNOTATE
MENUITEM "Копіювати", MNID_CTXT_COPY
MENUITEM "Друк...", MNID_CTXT_PRINT
POPUP "Шрифти"
BEGIN
MENUITEM "Малий", MNID_CTXT_FONTS_SMALL
MENUITEM "Нормальний", MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
MENUITEM "Великий", MNID_CTXT_FONTS_LARGE
END
POPUP "Довідка завжди видима"
BEGIN
MENUITEM "За замовчуванням", MNID_CTXT_HELP_DEFAULT
MENUITEM "Видима", MNID_CTXT_HELP_VISIBLE
MENUITEM "Невидима", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE
END
MENUITEM "Використати ситемні кольори", MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
END
END

View file

@ -75,7 +75,7 @@ MAIN_MENU MENU
}
/* Strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
{
STID_WINE_HELP, "WINE 帮助"
STID_WHERROR, "错误"
@ -143,7 +143,7 @@ MAIN_MENU MENU
}
/* Strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
{
STID_WINE_HELP, "WINE 幫助"
STID_WHERROR, "錯誤"

View file

@ -23,7 +23,7 @@
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Fil"
BEGIN
@ -96,7 +96,7 @@ BEGIN
END
END
IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
@ -109,7 +109,7 @@ BEGIN
END
END
IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
@ -133,7 +133,7 @@ BEGIN
END
END
IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dato og tid"
FONT 10, "MS Sans Serif"
@ -144,7 +144,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Annuller",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ny"
FONT 10, "MS Sans Serif"
@ -155,7 +155,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Annuller",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Formater afsnit"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
@ -173,7 +173,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Annuller", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Tabulatorer"
FONT 8, "MS SHell DLg"
@ -187,7 +187,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Fjern all&e", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
Caption ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
@ -204,7 +204,7 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rig tekstformat (*.rtf)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstdokument (*.txt)"
@ -212,33 +212,33 @@ BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Alle filer (*.*)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rig tekstdokument"
STRING_NEWFILE_TXT, "Tekstdokument"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Tekstdokument (Unicode)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "Venstrestillet"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Højrestillet"
STRING_ALIGN_CENTER, "Midterstillet"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printerfiler (*.PRN)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Alternativer"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Tekst"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rig tekst"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "Udskriv"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Næste side"
@ -256,7 +256,7 @@ BEGIN
STRING_UNITS_PT, "pkt"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Gemme ændringer i «%s»?"

View file

@ -22,7 +22,7 @@ LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Datei"
BEGIN
@ -95,7 +95,7 @@ BEGIN
END
END
IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
@ -108,7 +108,7 @@ BEGIN
END
END
IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
@ -132,7 +132,7 @@ BEGIN
END
END
IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Datum und Uhrzeit"
FONT 10, "MS Sans Serif"
@ -143,7 +143,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "A&bbrechen",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Neu"
FONT 10, "MS Sans Serif"
@ -154,7 +154,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "A&bbrechen",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Absatz"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
@ -172,7 +172,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "A&bbrechen", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Tabstopps"
FONT 8, "MS SHell DLg"
@ -186,7 +186,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Alle löschen", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
Caption ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
@ -203,7 +203,7 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "RTF-Format (*.rtf)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Textdokumente (*.txt)"
@ -211,33 +211,33 @@ BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Alle Dokumente (*.*)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "Links"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Rechts"
STRING_ALIGN_CENTER, "Zentriert"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "RTF-Dokument"
STRING_NEWFILE_TXT, "Textdokument"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode-Textdokument"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Druckerdateien (*.PRN)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Optionen"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Text"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich Text"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "&Drucken"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "&Nächste"
@ -255,7 +255,7 @@ BEGIN
STRING_UNITS_PT, "pt"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Änderungen an '%s' speichern?"

View file

@ -20,7 +20,7 @@
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&File"
BEGIN
@ -93,7 +93,7 @@ BEGIN
END
END
IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
@ -106,7 +106,7 @@ BEGIN
END
END
IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
@ -130,7 +130,7 @@ BEGIN
END
END
IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Date and time"
FONT 10, "MS Sans Serif"
@ -141,7 +141,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Cancel",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "New"
FONT 10, "MS Sans Serif"
@ -152,7 +152,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Cancel",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Paragraph format"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
@ -170,7 +170,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Tabs"
FONT 8, "MS SHell DLg"
@ -184,7 +184,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Remove al&l", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
Caption ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
@ -201,7 +201,7 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALL_FILES, "All documents (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Text documents (*.txt)"
@ -213,21 +213,21 @@ BEGIN
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printer files (*.PRN)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "Left"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Right"
STRING_ALIGN_CENTER, "Center"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Options"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Text"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich text"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "Print"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Next page"
@ -245,7 +245,7 @@ BEGIN
STRING_UNITS_PT, "pt"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Save changes to '%s'?"
@ -266,7 +266,7 @@ END
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "Left"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Right"

View file

@ -24,7 +24,7 @@
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Fichier"
BEGIN
@ -97,7 +97,7 @@ BEGIN
END
END
IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
@ -110,7 +110,7 @@ BEGIN
END
END
IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
@ -134,7 +134,7 @@ BEGIN
END
END
IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Date et heure"
FONT 10, "MS Sans Serif"
@ -145,7 +145,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Annuler",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Nouveau"
FONT 10, "MS Sans Serif"
@ -156,7 +156,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Annuler",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Format de paragraphe"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
@ -174,7 +174,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Annuler", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Tabulations"
FONT 8, "MS SHell DLg"
@ -188,7 +188,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Supprimer &tous", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 56, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
Caption ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
@ -205,7 +205,7 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Format de texte enrichi (*.rtf)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Documents texte (*.txt)"
@ -213,33 +213,33 @@ BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Tous les documents (*.*)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "Gauche"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Droite"
STRING_ALIGN_CENTER, "Centrer"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Format de texte enrichi (RTF)"
STRING_NEWFILE_TXT, "Document texte"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Document texte Unicode"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Fichiers d'impression (*.PRN)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Options"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Texte"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Texte riche"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "Imprimer"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Page suivante"
@ -257,7 +257,7 @@ BEGIN
STRING_UNITS_PT, "pt"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Enregistrer les modifications de « %s » ?"

View file

@ -20,7 +20,7 @@
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Fájl"
BEGIN
@ -93,7 +93,7 @@ BEGIN
END
END
IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN

View file

@ -24,7 +24,7 @@
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&File"
BEGIN
@ -97,7 +97,7 @@ BEGIN
END
END
IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
@ -110,7 +110,7 @@ BEGIN
END
END
IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
@ -134,7 +134,7 @@ BEGIN
END
END
IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Data e ora"
FONT 10, "MS Sans Serif"
@ -145,7 +145,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Annulla",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Nuovo"
FONT 10, "MS Sans Serif"
@ -156,7 +156,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Annulla",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Formato del paragrafo"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
@ -174,7 +174,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Annulla", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Tabulazioni"
FONT 8, "MS SHell DLg"
@ -188,7 +188,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Rimuovi &tutti", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 310, 110
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 310, 110
STYLE DS_SYSMODAL
Caption ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
@ -205,7 +205,7 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Tutti i files (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "File di testo (*.txt)"
@ -217,21 +217,21 @@ BEGIN
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "File di stampa (*.PRN)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "Sinistra"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Destra"
STRING_ALIGN_CENTER, "Centro"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opzioni"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Testo"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich text"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "Stampa"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Prossima pagina"
@ -249,7 +249,7 @@ BEGIN
STRING_UNITS_PT, "pt"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Documento"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Salva i cambiamenti su '%s'?"

View file

@ -23,7 +23,7 @@
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "ファイル(&F)"
BEGIN
@ -96,7 +96,7 @@ BEGIN
END
END
IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
@ -109,7 +109,7 @@ BEGIN
END
END
IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
@ -133,7 +133,7 @@ BEGIN
END
END
IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "日付と時刻"
FONT 10, "MS Shell Dlg"
@ -144,7 +144,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "キャンセル(&C)",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "新規作成"
FONT 10, "MS Shell Dlg"
@ -155,7 +155,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "キャンセル(&C)",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "段落の設定"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
@ -173,7 +173,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "キャンセル(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "タブの設定"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
@ -187,7 +187,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "すべて削除(&L)", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 9, "MS Shell Dlg"
@ -204,7 +204,7 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALL_FILES, "すべてのファイル (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "テキスト文書 (*.txt)"
@ -216,21 +216,21 @@ BEGIN
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "プリンタファイル (*.PRN)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "左"
STRING_ALIGN_RIGHT, "右"
STRING_ALIGN_CENTER, "中央"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "オプション"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "テキスト"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "リッチテキスト"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "印刷"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "次のページ"
@ -248,7 +248,7 @@ BEGIN
STRING_UNITS_PT, "pt"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "文書"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "'%s'への変更を保存しますか?"

View file

@ -21,7 +21,7 @@
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "파일(&F)"
BEGIN
@ -94,7 +94,7 @@ BEGIN
END
END
IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
@ -107,7 +107,7 @@ BEGIN
END
END
IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN
END
END
IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "날짜와 시간"
FONT 10, "MS Shell Dlg"
@ -142,7 +142,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "취소(&C)",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "새 문서"
FONT 10, "MS Shell Dlg"
@ -153,7 +153,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "취소(&C)",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "단락 형식"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
@ -171,7 +171,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "취소(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "탭"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
@ -185,7 +185,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "모두 지우기(&L)", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
Caption ""
FONT 9, "MS Shell Dlg"
@ -202,7 +202,7 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALL_FILES, "모든 문서 (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "텍스트 파일 (*.txt)"
@ -215,21 +215,21 @@ BEGIN
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "왼쪽"
STRING_ALIGN_RIGHT, "오른쪽"
STRING_ALIGN_CENTER, "가운데"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "옵션"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "텍스트"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "리치 텍스트"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "인쇄"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "다음 페이지"
@ -247,7 +247,7 @@ BEGIN
STRING_UNITS_PT, "pt"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "문서"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "'%s'의 바뀐 것을 저장하겠습니까?"

View file

@ -23,7 +23,7 @@
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Failas"
BEGIN
@ -96,7 +96,7 @@ BEGIN
END
END
IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
@ -109,7 +109,7 @@ BEGIN
END
END
IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
@ -133,7 +133,7 @@ BEGIN
END
END
IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Data ir laikas"
FONT 10, "MS Sans Serif"
@ -144,7 +144,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Atsisakyti",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Naujas"
FONT 10, "MS Sans Serif"
@ -155,7 +155,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Atsisakyti",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Pastraipos formatas"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
@ -173,7 +173,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Atsisakyti", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Tabuliavimo žymės"
FONT 8, "MS SHell DLg"
@ -187,7 +187,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Pašalinti &visas", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
Caption ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
@ -204,7 +204,7 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Raiškiojo teksto dokumentai (*.rtf)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstiniai dokumentai (*.txt)"
@ -212,33 +212,33 @@ BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Visi dokumentai (*.*)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "Kairinė"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Dešininė"
STRING_ALIGN_CENTER, "Centrinė"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Raiškiojo teksto dokumentas"
STRING_NEWFILE_TXT, "Tekstinis dokumentas"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Teksto unikodu dokumentas"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Spausdintuvo failai (*.PRN)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Parinktys"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Tekstas"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Raiškusis tekstas"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "Spausdinti"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Tolesnis puslapis"
@ -256,7 +256,7 @@ BEGIN
STRING_UNITS_PT, "tašk."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokumentas"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Išsaugoti „%s“ pakeitimus?"

View file

@ -23,7 +23,7 @@ LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Bestand"
BEGIN
@ -96,7 +96,7 @@ BEGIN
END
END
IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
@ -109,7 +109,7 @@ BEGIN
END
END
IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
@ -133,7 +133,7 @@ BEGIN
END
END
IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Datum en tijd"
FONT 10, "MS Sans Serif"
@ -144,7 +144,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Annuleren",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Nieuw"
FONT 10, "MS Sans Serif"
@ -155,7 +155,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Annuleren",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Paragraaf formaat"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
@ -173,7 +173,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Annuleren", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Tabs"
FONT 8, "MS SHell DLg"
@ -187,7 +187,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Verwijder al&len", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
Caption ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
@ -204,7 +204,7 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Alle documenten (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstdocumenten (*.txt)"
@ -216,21 +216,21 @@ BEGIN
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Afdrukbestanden (*.PRN)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "Links"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Rechts"
STRING_ALIGN_CENTER, "Gecentreerd"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opties"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Tekst"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich tekst"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "Afdrukken"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Volgende pagina"
@ -248,7 +248,7 @@ BEGIN
STRING_UNITS_PT, "pt"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Wijzigingen opslaan naar '%s'?"

View file

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright 2006-2009 by Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
* Copyright 2006-2010 by Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -22,7 +22,7 @@
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Fil"
BEGIN
@ -95,7 +95,7 @@ BEGIN
END
END
IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
@ -108,7 +108,7 @@ BEGIN
END
END
IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
@ -118,7 +118,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Oliven" ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Marineblå" ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Purpur" ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Teal" ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Blågrønn" ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Grå" ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Sølv" ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Rød" ID_COLOR_RED
@ -126,13 +126,13 @@ BEGIN
MENUITEM "Gul" ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Blå" ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Fuchsia" ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Aqua" ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Turkis" ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Hvit" ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automatic" ID_COLOR_AUTOMATIC
MENUITEM "Automatisk" ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dato og klokkeslett"
FONT 10, "MS Sans Serif"
@ -143,7 +143,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Avbryt",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ny"
FONT 10, "MS Sans Serif"
@ -154,7 +154,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Avbryt",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Formater avsnitt"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
@ -172,7 +172,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Tabulatorer"
FONT 8, "MS SHell DLg"
@ -186,13 +186,13 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Fjern all&e", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
Caption ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Linjebryting", -1, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "Ingen linjebryting", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "Bryt tekst etter v&indusbredden", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "Bryt tekst etter &margen", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
GROUPBOX "Verktøylinjer", -1, 150, 10, 120, 85
@ -203,7 +203,7 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rikt tekstformat (*.rtf)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstdokument (*.txt)"
@ -211,45 +211,51 @@ BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Alle filer (*.*)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rikt tekstdokument"
STRING_NEWFILE_TXT, "Tekstdokument"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Tekstdokument (Unicode)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "Venstrestilt"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Høyrestilt"
STRING_ALIGN_CENTER, "Midtstilt"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Skriverfiler (*.PRN)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Alternativer"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Tekst"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rik tekst"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "Skriv ut"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Neste side"
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Forrige side"
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "To sider"
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Én side"
STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Zoom in"
STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Zoom out"
STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Forstørr"
STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Forminsk"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "Lukk"
STRING_PREVIEW_PAGE, "Side"
STRING_PREVIEW_PAGES, "Sider"
STRING_UNITS_CM, "cm"
STRING_UNITS_IN, "in"
STRING_UNITS_INCH, "tommer"
STRING_UNITS_PT, "pt"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Lagre endringer i «%s»?"
@ -259,7 +265,7 @@ BEGIN
"vil føre til at all formatering går tapt. Er du " \
"sikker på at du vil fortsette?"
STRING_INVALID_NUMBER, "Ugyldig tallformat"
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documents are not supported"
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage-dokumenter støttes ikke"
STRING_WRITE_FAILED, "Klarte ikke lagre filen."
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Du har ikke tilgang til å lagre filen."
STRING_OPEN_FAILED, "Klarte ikke åpne filen."

View file

@ -22,7 +22,7 @@
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Plik"
BEGIN
@ -95,7 +95,7 @@ BEGIN
END
END
IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
@ -108,7 +108,7 @@ BEGIN
END
END
IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
@ -132,7 +132,7 @@ BEGIN
END
END
IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Data i godzina"
FONT 10, "MS Sans Serif"
@ -143,7 +143,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Anuluj",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Nowy"
FONT 10, "MS Sans Serif"
@ -154,7 +154,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Anuluj",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Format akapitu"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
@ -172,7 +172,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Tabulatory"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
@ -186,7 +186,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Usuñ &wszystkie", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 57, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
Caption ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
@ -203,7 +203,7 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Tekst sformatowany - RTF (*.rtf)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Dokument tekstowy (*.txt)"
@ -211,33 +211,33 @@ BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Wszystkie dokumenty (*.*)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "Do lewej"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Do prawej"
STRING_ALIGN_CENTER, "Wyœrodkowane"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Dokument sformatowany (RTF)"
STRING_NEWFILE_TXT, "Dokument tekstowy"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Dokument tekstowy Unicode"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Pliki drukarki (*.PRN)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opcje"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Tekst"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Tekst sformatowany"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "Drukuj"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Nast. strona"
@ -255,7 +255,7 @@ BEGIN
STRING_UNITS_PT, "punkt"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Zapisaæ zmiany w pliku '%s'?"

View file

@ -25,7 +25,7 @@
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Arquivo"
BEGIN
@ -100,7 +100,7 @@ END
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Ficheiro"
BEGIN
@ -176,7 +176,7 @@ END
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
@ -191,7 +191,7 @@ END
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
@ -207,7 +207,7 @@ END
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
@ -231,7 +231,7 @@ BEGIN
END
END
IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Data e hora"
FONT 10, "MS Sans Serif"
@ -242,7 +242,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Cancelar",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Novo"
FONT 10, "MS Sans Serif"
@ -253,7 +253,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Cancelar",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 220, 110
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 220, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Parágrafo"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
@ -271,7 +271,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 157, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Tabulações"
FONT 8, "MS SHell DLg"
@ -285,7 +285,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Remover &todos", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 55, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
Caption ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
@ -302,18 +302,10 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Formato rich text (*.rtf)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Documentos de texto (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Documentos de texto Unicode (*.txt)"
STRING_ALL_FILES, "Todos os documentos (*.*)"
END
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Todos os documentos (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Documentos de texto (*.txt)"
@ -327,7 +319,7 @@ END
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Todos os documentos (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Documentos de texto (*.txt)"
@ -342,21 +334,21 @@ END
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "Esquerda"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Direita"
STRING_ALIGN_CENTER, "Centro"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opções"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Texto"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich text"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "Imprimir"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Próxima página"
@ -377,7 +369,7 @@ END
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Documento"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Salvar as alterações de '%s'?"
@ -398,7 +390,7 @@ END
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Documento"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Guardar alterações a '%s'?"

View file

@ -0,0 +1,267 @@
/*
* Copyright 2004 Krzysztof Foltman
* Copyright 2010 Claudia Cotună
* Michael Stefaniuc
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "wordpad.h"
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Fișier"
BEGIN
MENUITEM "&Nou...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Deschide...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "&Salvează\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "S&alvează ca...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Im&primă...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "Pre&vizualizare imprimare...", ID_PREVIEW
MENUITEM "&Opțiuni pagină...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ieșire", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Editare"
BEGIN
MENUITEM "&Anulează\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "R&efă\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Taie\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Copiază\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "Li&pește\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Curăță\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "&Selectează tot\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cău&tare...\tCrtl+F", ID_FIND
MENUITEM "Caută &următorul\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "Î&nlocuire...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "D&oar citire", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "&Modificat", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "S&uplimente"
BEGIN
MENUITEM "Detal&ii pentru selecție", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "&Format caracter", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "For&mat caracter implicit", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "Format &paragraf", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "Extra&ge textul", ID_EDIT_GETTEXT
END
END
POPUP "&Vizualizare"
BEGIN
MENUITEM "Bara de unel&te", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "Bara de &format", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Riglă", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "Bară de &stare", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Opțiuni...", ID_VIEWPROPERTIES
END
POPUP "&Inserare"
BEGIN
MENUITEM "&Data și ora...", ID_DATETIME
END
POPUP "F&ormat"
BEGIN
MENUITEM "&Font...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "Punct &bulină" ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraf..." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Taburi..." ID_TABSTOPS
POPUP "Fun&dal"
BEGIN
MENUITEM "&Sistem\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "Gălbui de &post-it\tCtrl+2", ID_BACK_2
END
END
POPUP "&Ajutor"
BEGIN
MENUITEM "&Despre Wine Wordpad" ID_ABOUT
END
END
IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Taie", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Copiază", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Lipește", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Punct &bulină" ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraf..." ID_PARAFORMAT
END
END
IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Negru", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Maro", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Verde", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Oliv" ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Bleumarin" ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Violet" ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Verde-albăstrui" ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Gri" ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Argintiu" ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Roșu" ID_COLOR_RED
MENUITEM "Lămâie verde" ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Galben" ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Albastru" ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Fuchsia" ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Culoarea apei" ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Alb" ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automatic" ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Data și ora"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Formate disponibile",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "&Anulează",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Nou"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Nou tip de document",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "&Anulează",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Format paragraf"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Indentare", -1, 10, 10, 120, 68
LTEXT "Stânga", -1, 15, 22, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
LTEXT "Dreapta", -1, 15, 40, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
LTEXT "Primul rând", -1, 15, 58, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
LTEXT "Aliniere", -1, 15, 87, 40, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Anulează", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Taburi"
FONT 8, "MS SHell DLg"
BEGIN
GROUPBOX "Spațiere tab", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Adaugă", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Elimină", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Anulează", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "E&limină tot", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
Caption ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Despărțire rânduri", -1, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "Fără desparțire râ&nduri", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "Încadrează textul în chenarul &ferestrei", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "Încadrează textul în limitele ri&glei", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
GROUPBOX "Bare de unelte", -1, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "Bara de unel&te", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
CHECKBOX "Bara de &format", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Riglă", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "Bară de &stare", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Toate documentele (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Documentele text (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Documentele text unicode (*.txt)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Formatul de text îmbogățit (*.rtf)"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Document text îmbogățit"
STRING_NEWFILE_TXT, "Document text"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Document text unicode"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Fișiere de imprimat (*.PRN)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "Stânga"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Dreapta"
STRING_ALIGN_CENTER, "Centru"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opțiuni"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Text"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Text îmbogățit"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "Imprimă"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Pagina următoare"
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Pagina precedentă"
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Două pagini"
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "O pagină"
STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Mărește"
STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Micșorează"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "Închide"
STRING_PREVIEW_PAGE, "Pagină"
STRING_PREVIEW_PAGES, "Pagini"
STRING_UNITS_CM, "cm"
STRING_UNITS_IN, "in"
STRING_UNITS_INCH, "țol"
STRING_UNITS_PT, "pt"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Salvați modificările la „%s”?"
STRING_SEARCH_FINISHED, "S-a terminat căutarea în document."
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Nu s-a putut încărca biblioteca RichEdit."
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Ați ales să salvați în formatul de text simplu, care va pierde formatarea. Sigur doriți să continuați?"
STRING_INVALID_NUMBER, "Formatul de număr nu este valid."
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Documentele de depozitare OLE nu sunt suportate."
STRING_WRITE_FAILED, "Nu s-a putut salva fișierul."
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Nu aveți permisiunea să salvați fișierul."
STRING_OPEN_FAILED, "Nu s-a putut deschide fișierul."
STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Nu aveți permisiunea de a deschide fișierul."
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Imprimarea nu este implementată."
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Nu se pot adăuga mai mult de 32 de taburi."
END

View file

@ -23,7 +23,7 @@
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Файл"
BEGIN
@ -96,7 +96,7 @@ BEGIN
END
END
IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
@ -109,7 +109,7 @@ BEGIN
END
END
IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
@ -133,7 +133,7 @@ BEGIN
END
END
IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Дата и время"
FONT 10, "MS Sans Serif"
@ -144,7 +144,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "О&тмена",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Новый документ"
FONT 10, "MS Sans Serif"
@ -155,7 +155,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "О&тмена",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Абзац"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
@ -173,7 +173,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "О&тмена", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Табуляция"
FONT 8, "MS SHell DLg"
@ -187,7 +187,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Очистить &все", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
Caption ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
@ -204,7 +204,7 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Файлы RTF (*.rtf)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Текстовые документы (*.txt)"
@ -212,33 +212,33 @@ BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Все документы (*.*)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "По левому краю"
STRING_ALIGN_RIGHT, "По правому краю"
STRING_ALIGN_CENTER, "По центру"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Файл RTF"
STRING_NEWFILE_TXT, "Текстовый документ"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Документ в формате Unicode"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Файлы принтера (*.PRN)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Настройки"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Текст"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Файл RTF"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "Печать"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Следующая"
@ -250,14 +250,13 @@ BEGIN
STRING_PREVIEW_CLOSE, "Закрыть"
STRING_PREVIEW_PAGE, "Страница"
STRING_PREVIEW_PAGES, "Страницы"
STRING_UNITS_CM, "см"
STRING_UNITS_IN, "in"
STRING_UNITS_INCH, "inch"
STRING_UNITS_PT, "pt"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_UNITS_CM, "см"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Документ"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Сохранить изменения в '%s'?"

View file

@ -22,7 +22,7 @@
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Datotka"
BEGIN
@ -95,7 +95,7 @@ BEGIN
END
END
IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
@ -108,7 +108,7 @@ BEGIN
END
END
IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
@ -132,7 +132,7 @@ BEGIN
END
END
IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Datum in čas"
FONT 10, "MS Sans Serif"
@ -143,7 +143,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Prekliči",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Nov dokument"
FONT 10, "MS Sans Serif"
@ -154,7 +154,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Prekliči",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Oblika odstavka"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
@ -172,7 +172,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Prekliči", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Tabulatorji"
FONT 8, "MS SHell DLg"
@ -186,7 +186,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Odstrani v&se", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
Caption ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
@ -203,7 +203,7 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Dokument z obogatenim besedilom (*.rtf)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Dokument z besedilom (*.txt)"
@ -211,33 +211,33 @@ BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Vsi dokumenti (*.*)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "Levo"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Desno"
STRING_ALIGN_CENTER, "Sredina"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Dokument z obogatenim besedilom"
STRING_NEWFILE_TXT, "Dokument z besedilom"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Dokument z Unicode besedilom"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Tiskalnikova datoteka (*.PRN)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Možnosti"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Besedilo"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Obogateno besedilo"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "Natisni"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Naslednja"
@ -255,7 +255,7 @@ BEGIN
STRING_UNITS_PT, "pt"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Ali naj shranim spremembe v '%s'?"

View file

@ -22,7 +22,7 @@ LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Arkiv"
BEGIN
@ -95,7 +95,7 @@ BEGIN
END
END
IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
@ -108,7 +108,7 @@ BEGIN
END
END
IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
@ -132,7 +132,7 @@ BEGIN
END
END
IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Datum och tid"
FONT 10, "MS Sans Serif"
@ -143,7 +143,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Avbryt",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ny"
FONT 10, "MS Sans Serif"
@ -154,7 +154,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Avbryt",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Formatera stycke"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
@ -172,7 +172,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Tabulatorer"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
@ -186,7 +186,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Ta bort a&lla", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
Caption ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
@ -203,7 +203,7 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rich text-format (*.rtf)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Textdokument (*.txt)"
@ -211,33 +211,33 @@ BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Alla filer (*.*)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "Vänsterställt"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Högerställt"
STRING_ALIGN_CENTER, "Centrerat"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich text-dokument"
STRING_NEWFILE_TXT, "Textdokument"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Textdokument (Unicode)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Skrivarfiler (*.PRN)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Alternativ"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Text"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich text"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "Skriv ut"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Nästa sida"
@ -251,12 +251,15 @@ BEGIN
STRING_PREVIEW_PAGES, "Sidor"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_UNITS_CM, "cm"
STRING_UNITS_IN, "in"
STRING_UNITS_INCH, "tum"
STRING_UNITS_PT, "pt"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Spara ändringar i '%s'?"

View file

@ -22,7 +22,7 @@
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Dosya"
BEGIN
@ -95,7 +95,7 @@ BEGIN
END
END
IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
@ -108,7 +108,7 @@ BEGIN
END
END
IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN

View file

@ -27,71 +27,71 @@
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&File"
POPUP "&Файл"
BEGIN
MENUITEM "&Новий...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Новий...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Відкрити...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "&Зберегти\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Зберегти &як...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Друк...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "Попередній перег&ляд...", ID_PREVIEW
MENUITEM "Налаштування &сторінки...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM "&Друк...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "Попередній перег&ляд...", ID_PREVIEW
MENUITEM "Налаштування &сторінки...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "В&ихід", ID_FILE_EXIT
MENUITEM "В&ихід", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Правка"
BEGIN
MENUITEM "&Відмінити\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "Повт&орити\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM "&Відмінити\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "Повт&орити\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Виріза&ти\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Копіювати\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "В&ставити\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "О&чистити\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "Виб&рати все\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM "Виріза&ти\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Копіювати\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "В&ставити\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "О&чистити\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "Виб&рати все\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Знайти...\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "Знайти д&алі\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "За&мінтити...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM "&Знайти...\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "Знайти д&алі\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "За&мінити...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Лише д&ля читання", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "Лише д&ля читання", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "Зм&інений", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Д&одатково"
BEGIN
MENUITEM "&Інформація про виділення", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "&Формат символів", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "Формат символів &по замовчуванні", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "Paragrap&h format", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "&Взяти текст", ID_EDIT_GETTEXT
MENUITEM "&Інформація про виділення", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "&Формат символів", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "Формат символів &по замовчуванні", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "Абза&ц", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "&Взяти текст", ID_EDIT_GETTEXT
END
END
POPUP "&Вигляд"
BEGIN
MENUITEM "Панель інс&трументів", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "Панель інс&трументів", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "Панель &форматування", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Лінійка", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Рядок стану", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM "&Лінійка", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Рядок стану", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Параметри...", ID_VIEWPROPERTIES
MENUITEM "&Параметри...", ID_VIEWPROPERTIES
END
POPUP "&Вставка"
BEGIN
MENUITEM "&Дата та час...", ID_DATETIME
MENUITEM "&Дата та час...", ID_DATETIME
END
POPUP "Ф&ормат"
BEGIN
MENUITEM "&Шрифт...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Bullet points" ID_BULLET
MENUITEM "&Абзац..." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Табуляція..." ID_TABSTOPS
MENUITEM "&Шрифт...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Маркери" ID_BULLET
MENUITEM "&Абзац..." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Табуляція..." ID_TABSTOPS
POPUP "&Фон"
BEGIN
MENUITEM "&Ситсемний\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&Жовтуватий PostThat\tCtrl+2", ID_BACK_2
MENUITEM "&Системний\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&Жовтуватий PostThat\tCtrl+2", ID_BACK_2
END
END
POPUP "&Довідка"
@ -100,44 +100,44 @@ BEGIN
END
END
IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Вир&ізати", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Копіювати", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Вставити", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "Вир&ізати", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Копіювати", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Вставити", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Bullet points" ID_BULLET
MENUITEM "&Абзац..." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Маркери" ID_BULLET
MENUITEM "&Абзац..." ID_PARAFORMAT
END
END
IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "×îðíèé" ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Áðóíàòíèé" ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Çåëåíèé" ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Îëèâêîâèé" ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Ñèí³é" ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Ïóðïóðíèé" ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Çåëåíî-ñèí³é" ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "ѳðèé" ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Ñð³áíèé" ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "×åðâîíèé" ID_COLOR_RED
MENUITEM "Ñàëàòîâèé" ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Æîâòèé" ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Ãîëóáèé" ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Ô³îëåòîâèé" ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Àêâàìàðèí" ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Á³ëèé" ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automatic" ID_COLOR_AUTOMATIC
MENUITEM "Чорний" ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Коричневий" ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Зелений" ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Оливковий" ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Темно-синій" ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Пурпуровий" ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Синьо-зелений" ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Сірий" ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Сріблястий" ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Червоний" ID_COLOR_RED
MENUITEM "Салатовий" ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Жовтий" ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Синій" ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Малиновий" ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Блакитний" ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Білий" ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Автоматично" ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Дата та час"
FONT 10, "MS Sans Serif"
@ -148,7 +148,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Скасувати",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Новий"
FONT 10, "MS Sans Serif"
@ -159,7 +159,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Скасувати",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Абзац"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
@ -169,20 +169,20 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
LTEXT "Справа", -1, 15, 40, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
LTEXT "Перший рядок", -1, 15, 58, 40, 13
LTEXT "Перший рядок", -1, 15, 58, 40, 18
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
LTEXT "Вирівнювання", -1, 15, 87, 40, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "Вирівнювання", -1, 13, 87, 50, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 63, 85, 75, 60, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Скасувати", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Табуляція"
FONT 8, "MS SHell DLg"
BEGIN
GROUPBOX "Tab stops", -1, 10, 10, 120, 90
GROUPBOX "Позиції табуляції", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Додати", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Видалити", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
@ -191,24 +191,24 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Видалити в&се", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
Caption ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Line wrapping", -1, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "&No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "Wrap text by the &window border", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "Wrap text by the &margin", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
GROUPBOX "Toolbars", -1, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "&Toolbar", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Formatbar", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
GROUPBOX "Перенос рядка", -1, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "&Без переносу", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "По &межі вікна", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "По м&ежі поля", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
GROUPBOX "Панелі", -1, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "Панель інс&трументів", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 88, 15
CHECKBOX "Панель &форматування", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 88, 15
CHECKBOX "&Лінійка", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Рядоу стану", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
CHECKBOX "&Рядок стану", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Всі документи (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Текстові документи (*.txt)"
@ -217,24 +217,24 @@ BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich text документ"
STRING_NEWFILE_TXT, "Текстовий документ"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Текстовий документ Unicode"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printer files (*.PRN)"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Файли принтера (*.PRN)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "По Лівому Краю"
STRING_ALIGN_RIGHT, "По Правому Краю"
STRING_ALIGN_CENTER, "По Центру"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Налаштування"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Текст"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich text"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "Друк"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Наступна сторінка"
@ -244,12 +244,15 @@ BEGIN
STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Збільшити"
STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Зменшити"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "Закрити"
STRING_PREVIEW_PAGE, "Page"
STRING_PREVIEW_PAGES, "Pages"
STRING_UNITS_CM, "cm"
STRING_PREVIEW_PAGE, "Сторінка"
STRING_PREVIEW_PAGES, "Сторінок"
STRING_UNITS_CM, "см"
STRING_UNITS_IN, "in"
STRING_UNITS_INCH, "дюйм"
STRING_UNITS_PT, "pt"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Документ"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Зберегти зміни в '%s'?"
@ -270,7 +273,7 @@ END
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "По Лівому Краю"
STRING_ALIGN_RIGHT, "По правому Краю"

View file

@ -2,6 +2,7 @@
* wordpad (Simplified and Traditional Chinese Resource)
*
* Copyright 2008 Hongbo Ni <hongbo.at.njstar.com>
* Copyright 2010 Cheer Xiao <xiaqqaix.at.gmail.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -25,7 +26,7 @@
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "文件(&F)"
BEGIN
@ -83,9 +84,9 @@ BEGIN
POPUP "格式(&O)"
BEGIN
MENUITEM "字体(&F)..", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "子弹点(&B)", ID_BULLET
MENUITEM "项目符号(&B)", ID_BULLET
MENUITEM "段落(&P)...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "标签(&T)...", ID_TABSTOPS
MENUITEM "制表位(&T)...", ID_TABSTOPS
POPUP "背景(&D)"
BEGIN
MENUITEM "系统(&S)\tCtrl+1", ID_BACK_1
@ -98,7 +99,7 @@ BEGIN
END
END
IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
@ -106,23 +107,47 @@ BEGIN
MENUITEM "复制(&C)", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "粘贴(&P)", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "子弹点(&B)" ID_BULLET
MENUITEM "项目符号(&B)" ID_BULLET
MENUITEM "段落(&P)..." ID_PARAFORMAT
END
END
IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "黑", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Maroon", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "绿", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Olive" ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Navy" ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "紫" ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Teal" ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "灰" ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Silver" ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "红" ID_COLOR_RED
MENUITEM "Lime" ID_COLOR_LIME
MENUITEM "黄" ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "蓝" ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Fuchsia" ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Aqua" ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "白" ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "自动" ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "日期和时间"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "可用格式",-1,3,2,100,15
LTEXT "可格式",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "确定(&O)",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "取消(&C)",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "新建"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
@ -133,7 +158,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "取消(&C)",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "段落格式"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
@ -143,7 +168,7 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
LTEXT "右", -1, 15, 40, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
LTEXT "第一行", -1, 15, 58, 40, 13
LTEXT "行", -1, 15, 58, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
LTEXT "对齐", -1, 15, 87, 40, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
@ -151,12 +176,12 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "标签"
Caption "制表位"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "标签停点", -1, 10, 10, 120, 90
GROUPBOX "制表位宽度", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "添加(&A)", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "删除(&R)", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
@ -165,14 +190,14 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "全部删除(&R)", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
Caption ""
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "自动换行", -1, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "按窗宽度(&W)", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "不要自动换行", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "按窗宽度(&W)", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "按纸张宽度(&M)", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
GROUPBOX "工具栏", -1, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "工具栏(&T)", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
@ -182,72 +207,80 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "RTF丰富格式 (*.rtf)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "RTF 富文本 (*.rtf)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "文本文件 (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "统一码文本文件 (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode 文本文件 (*.txt)"
STRING_ALL_FILES, "所有文件 (*.*)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "左"
STRING_ALIGN_RIGHT, "右"
STRING_ALIGN_CENTER, "中"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "RTF丰富格式文件"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "RTF 富文本"
STRING_NEWFILE_TXT, "文本文件 "
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "统一码文本文件"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode 文本文件"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "打印文件 (*.PRN)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "选项"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "文本文字"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "丰富格式文字"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "富文本格式"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "打印"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "下一页"
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "上一页"
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "双页"
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "单页"
STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Zoom in"
STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Zoom out"
STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "放大"
STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "缩小"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "关闭"
STRING_PREVIEW_PAGE, "页"
STRING_PREVIEW_PAGES, "页"
STRING_UNITS_CM, "cm"
STRING_UNITS_IN, "in"
STRING_UNITS_INCH, "英寸"
STRING_UNITS_PT, "pt"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "保存改动到 '%s'?"
STRING_DEFAULT_FILENAME, "文档"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "保存 '%s'?"
STRING_SEARCH_FINISHED, "文件查找结束."
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "RichEdit 装载失败."
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "你已经选择保存为文本文件, " \
"这可能导致格式丢失. " \
"你确定要这么做吗?"
STRING_INVALID_NUMBER, "数字格式无效"
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "不支持OLE 储存文件"
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "不支持 OLE 储存文件"
STRING_WRITE_FAILED, "不能保存文件."
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "你没有保存文件的权."
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "你没有保存文件的权."
STRING_OPEN_FAILED, "不能打开文件."
STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "你没有打开文件的权力."
STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "你没有打开文件的权限."
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "打印功能尚未实现"
STRING_MAX_TAB_STOPS, "最多只能添加 32 个制表位宽度."
END
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "檔案(&F)"
BEGIN
@ -320,7 +353,7 @@ BEGIN
END
END
IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
@ -333,7 +366,7 @@ BEGIN
END
END
IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "日期和時間"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
@ -344,7 +377,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "取消(&C)",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "新建"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
@ -355,7 +388,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "取消(&C)",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "段落格式"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
@ -373,7 +406,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "標籤"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
@ -387,12 +420,13 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "全部刪除(&R)", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
Caption ""
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "自動換行", -1, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "按視窗寬度(&W)", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "按紙張寬度(&M)", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 45, 117, 15
GROUPBOX "工具欄", -1, 150, 10, 120, 85
@ -403,7 +437,7 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "RTF豐富格式 (*.rtf)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "文本檔案 (*.txt)"
@ -411,43 +445,45 @@ BEGIN
STRING_ALL_FILES, "所有檔案 (*.*)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "左"
STRING_ALIGN_RIGHT, "右"
STRING_ALIGN_CENTER, "中"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "RTF豐富格式檔案"
STRING_NEWFILE_TXT, "文本檔案 "
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "統一碼文本檔案"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "列印檔案 (*.PRN)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "選項"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "文本文字"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "豐富格式文字"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "列印"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "下一頁"
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "上一頁"
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "雙頁"
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "單頁"
STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Zoom in"
STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Zoom out"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "關閉"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "儲存改動到 '%s'?"
@ -462,4 +498,5 @@ BEGIN
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "你沒有儲存檔案的權力."
STRING_OPEN_FAILED, "不能開啟檔案."
STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "你沒有開啟檔案的權力."
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Printing not implemented"
END

View file

@ -0,0 +1,210 @@
/*
* Wordpad implementation - Richedit OLE callback implementation
*
* Copyright 2010 by Dylan Smith <dylan.ah.smith@gmail.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#define COBJMACROS
#include <windows.h>
#include <richedit.h>
#include <ole2.h>
#include <richole.h>
#include "wine/debug.h"
#include "wordpad.h"
WINE_DEFAULT_DEBUG_CHANNEL(wordpad);
struct IRichEditOleCallbackImpl {
const IRichEditOleCallbackVtbl *vtbl;
IStorage *stg;
int item_num;
};
struct IRichEditOleCallbackImpl olecallback;
static HRESULT STDMETHODCALLTYPE RichEditOleCallback_QueryInterface(
IRichEditOleCallback* This,
REFIID riid,
void **ppvObject)
{
WINE_TRACE("(%p, %s, %p)\n", This, wine_dbgstr_guid(riid), ppvObject);
if (IsEqualIID(riid, &IID_IUnknown) || IsEqualIID(riid, &IID_IRichEditOleCallback))
{
*ppvObject = This;
return S_OK;
}
WINE_FIXME("Unknown interface: %s\n", wine_dbgstr_guid(riid));
return E_NOINTERFACE;
}
static ULONG STDMETHODCALLTYPE RichEditOleCallback_AddRef(
IRichEditOleCallback* This)
{
WINE_TRACE("(%p)\n", This);
/* singleton */
return 1;
}
static ULONG STDMETHODCALLTYPE RichEditOleCallback_Release(
IRichEditOleCallback* This)
{
WINE_TRACE("(%p)\n", This);
return 1;
}
/*** IRichEditOleCallback methods ***/
static HRESULT STDMETHODCALLTYPE RichEditOleCallback_GetNewStorage(
IRichEditOleCallback* This,
LPSTORAGE *lplpstg)
{
WCHAR name[32];
static const WCHAR template[] = {'R','E','O','L','E','_','%','u','\0'};
WINE_TRACE("(%p, %p)\n", This, lplpstg);
wsprintfW(name, template, olecallback.item_num++);
return IStorage_CreateStorage(olecallback.stg, name,
STGM_READWRITE | STGM_SHARE_EXCLUSIVE | STGM_CREATE,
0, 0, lplpstg);
}
static HRESULT STDMETHODCALLTYPE RichEditOleCallback_GetInPlaceContext(
IRichEditOleCallback* This,
LPOLEINPLACEFRAME *lplpFrame,
LPOLEINPLACEUIWINDOW *lplpDoc,
LPOLEINPLACEFRAMEINFO lpFrameInfo)
{
WINE_FIXME("(%p, %p, %p, %p) stub\n", This, lplpFrame, lplpDoc, lpFrameInfo);
return E_INVALIDARG;
}
static HRESULT STDMETHODCALLTYPE RichEditOleCallback_ShowContainerUI(
IRichEditOleCallback* This,
BOOL fShow)
{
WINE_TRACE("(%p, %d)\n", This, fShow);
return S_OK;
}
static HRESULT STDMETHODCALLTYPE RichEditOleCallback_QueryInsertObject(
IRichEditOleCallback* This,
LPCLSID lpclsid,
LPSTORAGE lpstg,
LONG cp)
{
WINE_TRACE("(%p, %p, %p, %d)\n", This, lpclsid, lpstg, cp);
return S_OK;
}
static HRESULT STDMETHODCALLTYPE RichEditOleCallback_DeleteObject(
IRichEditOleCallback* This,
LPOLEOBJECT lpoleobj)
{
WINE_TRACE("(%p, %p)\n", This, lpoleobj);
return S_OK;
}
static HRESULT STDMETHODCALLTYPE RichEditOleCallback_QueryAcceptData(
IRichEditOleCallback* This,
LPDATAOBJECT lpdataobj,
CLIPFORMAT *lpcfFormat,
DWORD reco,
BOOL fReally,
HGLOBAL hMetaPict)
{
WINE_TRACE("(%p, %p, %p, %x, %d, %p)\n",
This, lpdataobj, lpcfFormat, reco, fReally, hMetaPict);
return S_OK;
}
static HRESULT STDMETHODCALLTYPE RichEditOleCallback_ContextSensitiveHelp(
IRichEditOleCallback* This,
BOOL fEnterMode)
{
WINE_TRACE("(%p, %d)\n", This, fEnterMode);
return S_OK;
}
static HRESULT STDMETHODCALLTYPE RichEditOleCallback_GetClipboardData(
IRichEditOleCallback* This,
CHARRANGE *lpchrg,
DWORD reco,
LPDATAOBJECT *lplpdataobj)
{
WINE_TRACE("(%p, %p, %x, %p)\n", This, lpchrg, reco, lplpdataobj);
return E_NOTIMPL;
}
static HRESULT STDMETHODCALLTYPE RichEditOleCallback_GetDragDropEffect(
IRichEditOleCallback* This,
BOOL fDrag,
DWORD grfKeyState,
LPDWORD pdwEffect)
{
WINE_TRACE("(%p, %d, %x, %p)\n", This, fDrag, grfKeyState, pdwEffect);
if (pdwEffect)
*pdwEffect = DROPEFFECT_COPY;
return S_OK;
}
static HRESULT STDMETHODCALLTYPE RichEditOleCallback_GetContextMenu(
IRichEditOleCallback* This,
WORD seltype,
LPOLEOBJECT lpoleobj,
CHARRANGE *lpchrg,
HMENU *lphmenu)
{
HINSTANCE hInstance = GetModuleHandleW(0);
HMENU hPopupMenu = LoadMenuW(hInstance, MAKEINTRESOURCEW(IDM_POPUP));
WINE_TRACE("(%p, %x, %p, %p, %p)\n",
This, seltype, lpoleobj, lpchrg, lphmenu);
*lphmenu = GetSubMenu(hPopupMenu, 0);
return S_OK;
}
struct IRichEditOleCallbackVtbl olecallbackVtbl = {
RichEditOleCallback_QueryInterface,
RichEditOleCallback_AddRef,
RichEditOleCallback_Release,
RichEditOleCallback_GetNewStorage,
RichEditOleCallback_GetInPlaceContext,
RichEditOleCallback_ShowContainerUI,
RichEditOleCallback_QueryInsertObject,
RichEditOleCallback_DeleteObject,
RichEditOleCallback_QueryAcceptData,
RichEditOleCallback_ContextSensitiveHelp,
RichEditOleCallback_GetClipboardData,
RichEditOleCallback_GetDragDropEffect,
RichEditOleCallback_GetContextMenu
};
struct IRichEditOleCallbackImpl olecallback = {
&olecallbackVtbl, NULL, 0
};
HRESULT setup_richedit_olecallback(HWND hEditorWnd)
{
HRESULT hr = StgCreateDocfile(NULL,
STGM_READWRITE | STGM_SHARE_EXCLUSIVE | STGM_DELETEONRELEASE,
0, &olecallback.stg);
SendMessageW(hEditorWnd, EM_SETOLECALLBACK, 0, (LPARAM)&olecallback);
return hr;
}

View file

@ -33,8 +33,6 @@ typedef struct _previewinfo
int textlength;
HDC hdc;
HDC hdc2;
HDC hdcSized;
HDC hdcSized2;
RECT window;
RECT rcPage;
SIZE bmSize;
@ -705,43 +703,44 @@ static void update_preview_sizes(HWND hwndPreview, BOOL zoomLevelUpdated)
update_preview_scrollbars(hwndPreview, &window);
}
static void draw_preview_page(HDC hdc, HDC* hdcSized, FORMATRANGE* lpFr, float ratio, int bmNewWidth, int bmNewHeight, int bmWidth, int bmHeight, BOOL draw_margins)
static void draw_margin_lines(HDC hdc, int x, int y, float ratio)
{
HBITMAP hBitmapScaled = CreateCompatibleBitmap(hdc, bmNewWidth, bmNewHeight);
HBITMAP oldbm;
HPEN hPen, oldPen;
int TopMargin = (int)((float)twips_to_pixels(lpFr->rc.top, GetDeviceCaps(hdc, LOGPIXELSX)) * ratio);
int BottomMargin = (int)((float)twips_to_pixels(lpFr->rc.bottom, GetDeviceCaps(hdc, LOGPIXELSX)) * ratio);
int LeftMargin = (int)((float)twips_to_pixels(lpFr->rc.left, GetDeviceCaps(hdc, LOGPIXELSY)) * ratio);
int RightMargin = (int)((float)twips_to_pixels(lpFr->rc.right, GetDeviceCaps(hdc, LOGPIXELSY)) * ratio);
SIZE dpi;
RECT page_margin = preview.rcPage;
if(*hdcSized) {
oldbm = SelectObject(*hdcSized, hBitmapScaled);
DeleteObject(oldbm);
} else {
*hdcSized = CreateCompatibleDC(hdc);
SelectObject(*hdcSized, hBitmapScaled);
}
dpi.cx = GetDeviceCaps(hdc, LOGPIXELSX);
dpi.cy = GetDeviceCaps(hdc, LOGPIXELSY);
StretchBlt(*hdcSized, 0, 0, bmNewWidth, bmNewHeight, hdc, 0, 0, bmWidth, bmHeight, SRCCOPY);
page_margin.left = preview.rcPage.left + margins.left;
page_margin.top = preview.rcPage.top + margins.top;
page_margin.bottom = preview.rcPage.bottom - margins.bottom;
page_margin.right = preview.rcPage.right - margins.right;
if (!draw_margins) return;
page_margin.left = (int)((float)twips_to_pixels(page_margin.left, dpi.cx) * ratio);
page_margin.top = (int)((float)twips_to_pixels(page_margin.top, dpi.cy) * ratio);
page_margin.bottom = (int)((float)twips_to_pixels(page_margin.bottom, dpi.cy) * ratio);
page_margin.right = (int)((float)twips_to_pixels(page_margin.right, dpi.cx) * ratio);
page_margin.left += x;
page_margin.top += y;
page_margin.bottom += y;
page_margin.right += x;
/* Draw margin lines */
hPen = CreatePen(PS_DOT, 1, RGB(0,0,0));
oldPen = SelectObject(*hdcSized, hPen);
oldPen = SelectObject(hdc, hPen);
MoveToEx(*hdcSized, 0, TopMargin, NULL);
LineTo(*hdcSized, bmNewWidth, TopMargin);
MoveToEx(*hdcSized, 0, BottomMargin, NULL);
LineTo(*hdcSized, bmNewWidth, BottomMargin);
MoveToEx(hdc, x, page_margin.top, NULL);
LineTo(hdc, x + preview.bmScaledSize.cx, page_margin.top);
MoveToEx(hdc, x, page_margin.bottom, NULL);
LineTo(hdc, x + preview.bmScaledSize.cx, page_margin.bottom);
MoveToEx(*hdcSized, LeftMargin, 0, NULL);
LineTo(*hdcSized, LeftMargin, bmNewHeight);
MoveToEx(*hdcSized, RightMargin, 0, NULL);
LineTo(*hdcSized, RightMargin, bmNewHeight);
MoveToEx(hdc, page_margin.left, y, NULL);
LineTo(hdc, page_margin.left, y + preview.bmScaledSize.cy);
MoveToEx(hdc, page_margin.right, y, NULL);
LineTo(hdc, page_margin.right, y + preview.bmScaledSize.cy);
SelectObject(*hdcSized, oldPen);
SelectObject(hdc, oldPen);
DeleteObject(hPen);
}
@ -750,41 +749,6 @@ static BOOL is_last_preview_page(int page)
return preview.pageEnds[page - 1] >= preview.textlength;
}
/* Update for zoom ratio changes with same page. */
static void update_scaled_preview(HWND hMainWnd)
{
FORMATRANGE fr;
HWND hwndPreview;
/* This may occur on WM_CREATE before update_preview is called
* because a WM_SIZE message is generated from updating the
* scrollbars. */
if (!preview.hdc) return;
hwndPreview = GetDlgItem(hMainWnd, IDC_PREVIEW);
fr.hdcTarget = make_dc();
fr.rc = fr.rcPage = preview.rcPage;
fr.rc.left += margins.left;
fr.rc.top += margins.top;
fr.rc.bottom -= margins.bottom;
fr.rc.right -= margins.right;
draw_preview_page(preview.hdc, &preview.hdcSized, &fr, preview.zoomratio,
preview.bmScaledSize.cx, preview.bmScaledSize.cy,
preview.bmSize.cx, preview.bmSize.cy, TRUE);
if(preview.pages_shown > 1)
{
draw_preview_page(preview.hdc2, &preview.hdcSized2, &fr, preview.zoomratio,
preview.bmScaledSize.cx, preview.bmScaledSize.cy,
preview.bmSize.cx, preview.bmSize.cy,
!is_last_preview_page(preview.page));
}
InvalidateRect(hwndPreview, NULL, TRUE);
DeleteDC(fr.hdcTarget);
}
void init_preview(HWND hMainWnd, LPWSTR wszFileName)
{
HINSTANCE hInstance = GetModuleHandleW(0);
@ -824,18 +788,6 @@ void close_preview(HWND hMainWnd)
DeleteObject(oldbm);
preview.hdc2 = NULL;
}
if(preview.hdcSized) {
HBITMAP oldbm = GetCurrentObject(preview.hdcSized, OBJ_BITMAP);
DeleteDC(preview.hdcSized);
DeleteObject(oldbm);
preview.hdcSized = NULL;
}
if(preview.hdcSized2) {
HBITMAP oldbm = GetCurrentObject(preview.hdcSized2, OBJ_BITMAP);
DeleteDC(preview.hdcSized2);
DeleteObject(oldbm);
preview.hdcSized2 = NULL;
}
preview_bar_show(hMainWnd, FALSE);
DestroyWindow(hwndPreview);
@ -893,43 +845,69 @@ static void update_preview_buttons(HWND hMainWnd)
static LRESULT print_preview(HWND hwndPreview)
{
HPEN hPen, oldPen;
HDC hdc;
HRGN back_rgn, excl_rgn;
RECT window, background;
PAINTSTRUCT ps;
POINT scrollpos;
int x, y;
hdc = BeginPaint(hwndPreview, &ps);
GetClientRect(hwndPreview, &window);
back_rgn = CreateRectRgnIndirect(&window);
FillRect(hdc, &window, GetStockObject(GRAY_BRUSH));
scrollpos.x = GetScrollPos(hwndPreview, SB_HORZ);
scrollpos.y = GetScrollPos(hwndPreview, SB_VERT);
background.left = preview.spacing.cx - 2 - scrollpos.x;
background.right = background.left + preview.bmScaledSize.cx + 4;
background.top = preview.spacing.cy - 2 - scrollpos.y;
background.bottom = background.top + preview.bmScaledSize.cy + 4;
FillRect(hdc, &background, GetStockObject(BLACK_BRUSH));
x = preview.spacing.cx - GetScrollPos(hwndPreview, SB_HORZ);
y = preview.spacing.cy - GetScrollPos(hwndPreview, SB_VERT);
/* draw page outlines */
hPen = CreatePen(PS_SOLID|PS_INSIDEFRAME, 2, RGB(0,0,0));
oldPen = SelectObject(hdc, hPen);
background.left = x - 2;
background.right = x + preview.bmScaledSize.cx + 2;
background.top = y - 2;
background.bottom = y + preview.bmScaledSize.cy + 2;
Rectangle(hdc, background.left, background.top,
background.right, background.bottom);
excl_rgn = CreateRectRgnIndirect(&background);
CombineRgn(back_rgn, back_rgn, excl_rgn, RGN_DIFF);
if(preview.pages_shown > 1)
{
background.left += preview.bmScaledSize.cx + preview.spacing.cx;
background.right += preview.bmScaledSize.cx + preview.spacing.cx;
FillRect(hdc, &background, GetStockObject(BLACK_BRUSH));
Rectangle(hdc, background.left, background.top,
background.right, background.bottom);
SetRectRgn(excl_rgn, background.left, background.top,
background.right, background.bottom);
CombineRgn(back_rgn, back_rgn, excl_rgn, RGN_DIFF);
}
SelectObject(hdc, oldPen);
DeleteObject(hPen);
FillRgn(hdc, back_rgn, GetStockObject(GRAY_BRUSH));
DeleteObject(excl_rgn);
DeleteObject(back_rgn);
BitBlt(hdc, preview.spacing.cx - scrollpos.x, preview.spacing.cy - scrollpos.y,
preview.bmScaledSize.cx, preview.bmScaledSize.cy,
preview.hdcSized, 0, 0, SRCCOPY);
StretchBlt(hdc, x, y, preview.bmScaledSize.cx, preview.bmScaledSize.cy,
preview.hdc, 0, 0, preview.bmSize.cx, preview.bmSize.cy, SRCCOPY);
draw_margin_lines(hdc, x, y, preview.zoomratio);
if(preview.pages_shown > 1)
{
BitBlt(hdc, preview.spacing.cx * 2 + preview.bmScaledSize.cx - scrollpos.x,
preview.spacing.cy - scrollpos.y, preview.bmScaledSize.cx,
preview.bmScaledSize.cy, preview.hdcSized2, 0, 0, SRCCOPY);
if (!is_last_preview_page(preview.page)) {
x += preview.spacing.cx + preview.bmScaledSize.cx;
StretchBlt(hdc, x, y,
preview.bmScaledSize.cx, preview.bmScaledSize.cy,
preview.hdc2, 0, 0,
preview.bmSize.cx, preview.bmSize.cy, SRCCOPY);
draw_margin_lines(hdc, x, y, preview.zoomratio);
} else {
background.left += 2;
background.right -= 2;
background.top += 2;
background.bottom -= 2;
FillRect(hdc, &background, GetStockObject(WHITE_BRUSH));
}
}
preview.window = window;
@ -1011,7 +989,7 @@ static void update_preview(HWND hMainWnd)
DeleteDC(fr.hdcTarget);
ReleaseDC(hwndPreview, hdc);
update_scaled_preview(hMainWnd);
InvalidateRect(hwndPreview, NULL, FALSE);
update_preview_buttons(hMainWnd);
update_preview_statusbar(hMainWnd);
}
@ -1103,7 +1081,7 @@ LRESULT CALLBACK preview_proc(HWND hWnd, UINT msg, WPARAM wParam, LPARAM lParam)
case WM_SIZE:
{
update_preview_sizes(hWnd, FALSE);
update_scaled_preview(hWnd);
InvalidateRect(hWnd, NULL, FALSE);
break;
}
@ -1216,7 +1194,7 @@ LRESULT CALLBACK preview_proc(HWND hWnd, UINT msg, WPARAM wParam, LPARAM lParam)
toggle_num_pages(hMainWnd);
} else {
update_preview_sizes(hWnd, TRUE);
update_scaled_preview(hMainWnd);
InvalidateRect(hWnd, NULL, FALSE);
update_preview_buttons(hMainWnd);
}
@ -1285,7 +1263,7 @@ LRESULT preview_command(HWND hWnd, WPARAM wParam)
} else {
HWND hwndPreview = GetDlgItem(hWnd, IDC_PREVIEW);
update_preview_sizes(hwndPreview, TRUE);
update_scaled_preview(hWnd);
InvalidateRect(hwndPreview, NULL, FALSE);
update_preview_buttons(hWnd);
}
}
@ -1301,7 +1279,7 @@ LRESULT preview_command(HWND hWnd, WPARAM wParam)
toggle_num_pages(hWnd);
} else {
update_preview_sizes(hwndPreview, TRUE);
update_scaled_preview(hWnd);
InvalidateRect(hwndPreview, NULL, FALSE);
update_preview_buttons(hWnd);
}
}

View file

@ -34,6 +34,7 @@ static const WCHAR key_text[] = {'T','e','x','t',0};
static const WCHAR var_file[] = {'F','i','l','e','%','d',0};
static const WCHAR var_framerect[] = {'F','r','a','m','e','R','e','c','t',0};
static const WCHAR var_barstate0[] = {'B','a','r','S','t','a','t','e','0',0};
static const WCHAR var_wrap[] = {'W','r','a','p',0};
static const WCHAR var_maximized[] = {'M','a','x','i','m','i','z','e','d',0};
static LRESULT registry_get_handle(HKEY *hKey, LPDWORD action, LPCWSTR subKey)
@ -377,10 +378,22 @@ static void registry_read_formatopts(int index, LPCWSTR key, DWORD barState[], D
if(!fetched)
barState[index] = (1 << BANDID_TOOLBAR) | (1 << BANDID_FORMATBAR) | (1 << BANDID_RULER) | (1 << BANDID_STATUSBAR);
if(index == reg_formatindex(SF_RTF))
wordWrap[index] = ID_WORDWRAP_WINDOW;
else if(index == reg_formatindex(SF_TEXT))
wordWrap[index] = ID_WORDWRAP_NONE;
fetched = FALSE;
if(action == REG_OPENED_EXISTING_KEY)
{
DWORD size = sizeof(DWORD);
if(RegQueryValueExW(hKey, var_wrap, 0, NULL, (LPBYTE)&wordWrap[index],
&size) == ERROR_SUCCESS)
fetched = TRUE;
}
if (!fetched)
{
if(index == reg_formatindex(SF_RTF))
wordWrap[index] = ID_WORDWRAP_WINDOW;
else if(index == reg_formatindex(SF_TEXT))
wordWrap[index] = ID_WORDWRAP_NONE;
}
RegCloseKey(hKey);
}
@ -391,7 +404,7 @@ void registry_read_formatopts_all(DWORD barState[], DWORD wordWrap[])
registry_read_formatopts(reg_formatindex(SF_TEXT), key_text, barState, wordWrap);
}
static void registry_set_formatopts(int index, LPCWSTR key, DWORD barState[])
static void registry_set_formatopts(int index, LPCWSTR key, DWORD barState[], DWORD wordWrap[])
{
HKEY hKey;
DWORD action = 0;
@ -400,13 +413,14 @@ static void registry_set_formatopts(int index, LPCWSTR key, DWORD barState[])
{
RegSetValueExW(hKey, var_barstate0, 0, REG_DWORD, (LPBYTE)&barState[index],
sizeof(DWORD));
RegSetValueExW(hKey, var_wrap, 0, REG_DWORD, (LPBYTE)&wordWrap[index],
sizeof(DWORD));
RegCloseKey(hKey);
}
}
void registry_set_formatopts_all(DWORD barState[])
void registry_set_formatopts_all(DWORD barState[], DWORD wordWrap[])
{
registry_set_formatopts(reg_formatindex(SF_RTF), key_rtf, barState);
registry_set_formatopts(reg_formatindex(SF_TEXT), key_text, barState);
registry_set_formatopts(reg_formatindex(SF_RTF), key_rtf, barState, wordWrap);
registry_set_formatopts(reg_formatindex(SF_TEXT), key_text, barState, wordWrap);
}

View file

@ -72,6 +72,7 @@ IDC_ZOOM CURSOR "zoom.cur"
#include "Nl.rc"
#include "No.rc"
#include "Pt.rc"
#include "Ro.rc"
#include "Ru.rc"
#include "Si.rc"
#include "Sv.rc"

View file

@ -62,7 +62,6 @@ LRESULT CALLBACK preview_proc(HWND hWnd, UINT msg, WPARAM wParam, LPARAM lParam)
static HWND hMainWnd;
static HWND hEditorWnd;
static HWND hFindWnd;
static HMENU hPopupMenu;
static HMENU hColorPopupMenu;
static UINT ID_FINDMSGSTRING;
@ -89,6 +88,13 @@ typedef enum
UNIT_PT
} UNIT;
typedef struct
{
int endPos;
BOOL wrapped;
WCHAR findBuffer[128];
} FINDREPLACE_custom;
/* Load string resources */
static void DoLoadStrings(void)
{
@ -1215,13 +1221,11 @@ static LRESULT handle_findmsg(LPFINDREPLACEW pFr)
if(pFr->Flags & FR_FINDNEXT || pFr->Flags & FR_REPLACE || pFr->Flags & FR_REPLACEALL)
{
DWORD flags = FR_DOWN;
FINDTEXTW ft;
static CHARRANGE cr;
LRESULT end, ret;
GETTEXTLENGTHEX gt;
LRESULT length;
int startPos;
FINDREPLACE_custom *custom_data = (FINDREPLACE_custom*)pFr->lCustData;
DWORD flags;
FINDTEXTEXW ft;
CHARRANGE sel;
LRESULT ret = -1;
HMENU hMenu = GetMenu(hMainWnd);
MENUITEMINFOW mi;
@ -1230,69 +1234,69 @@ static LRESULT handle_findmsg(LPFINDREPLACEW pFr)
mi.dwItemData = 1;
SetMenuItemInfoW(hMenu, ID_FIND_NEXT, FALSE, &mi);
gt.flags = GTL_NUMCHARS;
gt.codepage = 1200;
length = SendMessageW(hEditorWnd, EM_GETTEXTLENGTHEX, (WPARAM)&gt, 0);
if(pFr->lCustData == -1)
/* Make sure find field is saved. */
if (pFr->lpstrFindWhat != custom_data->findBuffer)
{
SendMessageW(hEditorWnd, EM_GETSEL, (WPARAM)&startPos, (LPARAM)&end);
cr.cpMin = startPos;
pFr->lCustData = startPos;
cr.cpMax = length;
if(cr.cpMin == length)
cr.cpMin = 0;
} else
{
startPos = pFr->lCustData;
lstrcpynW(custom_data->findBuffer, pFr->lpstrFindWhat,
sizeof(custom_data->findBuffer));
pFr->lpstrFindWhat = custom_data->findBuffer;
}
if(cr.cpMax > length)
{
startPos = 0;
cr.cpMin = 0;
cr.cpMax = length;
SendMessageW(hEditorWnd, EM_GETSEL, (WPARAM)&sel.cpMin, (LPARAM)&sel.cpMax);
if(custom_data->endPos == -1) {
custom_data->endPos = sel.cpMin;
custom_data->wrapped = FALSE;
}
ft.chrg = cr;
flags = FR_DOWN | (pFr->Flags & (FR_MATCHCASE | FR_WHOLEWORD));
ft.lpstrText = pFr->lpstrFindWhat;
if(pFr->Flags & FR_MATCHCASE)
flags |= FR_MATCHCASE;
if(pFr->Flags & FR_WHOLEWORD)
flags |= FR_WHOLEWORD;
ret = SendMessageW(hEditorWnd, EM_FINDTEXTW, flags, (LPARAM)&ft);
if(ret == -1)
/* Only replace existing selectino if it is an exact match. */
if (sel.cpMin != sel.cpMax &&
(pFr->Flags & FR_REPLACE || pFr->Flags & FR_REPLACEALL))
{
if(cr.cpMax == length && cr.cpMax != startPos)
{
ft.chrg.cpMin = cr.cpMin = 0;
ft.chrg.cpMax = cr.cpMax = startPos;
ret = SendMessageW(hEditorWnd, EM_FINDTEXTW, flags, (LPARAM)&ft);
ft.chrg = sel;
SendMessageW(hEditorWnd, EM_FINDTEXTEXW, flags, (LPARAM)&ft);
if (ft.chrgText.cpMin == sel.cpMin && ft.chrgText.cpMax == sel.cpMax) {
SendMessageW(hEditorWnd, EM_REPLACESEL, TRUE, (LPARAM)pFr->lpstrReplaceWith);
SendMessageW(hEditorWnd, EM_GETSEL, (WPARAM)&sel.cpMin, (LPARAM)&sel.cpMax);
}
}
if(ret == -1)
{
pFr->lCustData = -1;
MessageBoxWithResStringW(hMainWnd, MAKEINTRESOURCEW(STRING_SEARCH_FINISHED), wszAppTitle,
MB_OK | MB_ICONASTERISK);
} else
{
end = ret + lstrlenW(pFr->lpstrFindWhat);
cr.cpMin = end;
SendMessageW(hEditorWnd, EM_SETSEL, ret, end);
/* Search from the start of the selection, but exclude the first character
* from search if there is a selection. */
ft.chrg.cpMin = sel.cpMin;
if (sel.cpMin != sel.cpMax)
ft.chrg.cpMin++;
/* Search to the end, then wrap around and search from the start. */
if (!custom_data->wrapped) {
ft.chrg.cpMax = -1;
ret = SendMessageW(hEditorWnd, EM_FINDTEXTEXW, flags, (LPARAM)&ft);
if (ret == -1) {
custom_data->wrapped = TRUE;
ft.chrg.cpMin = 0;
}
}
if (ret == -1) {
ft.chrg.cpMax = custom_data->endPos + lstrlenW(pFr->lpstrFindWhat) - 1;
if (ft.chrg.cpMax > ft.chrg.cpMin)
ret = SendMessageW(hEditorWnd, EM_FINDTEXTEXW, flags, (LPARAM)&ft);
}
if (ret == -1) {
custom_data->endPos = -1;
EnableWindow(hMainWnd, FALSE);
MessageBoxWithResStringW(hFindWnd, MAKEINTRESOURCEW(STRING_SEARCH_FINISHED),
wszAppTitle, MB_OK | MB_ICONASTERISK | MB_TASKMODAL);
EnableWindow(hMainWnd, TRUE);
} else {
SendMessageW(hEditorWnd, EM_SETSEL, ft.chrgText.cpMin, ft.chrgText.cpMax);
SendMessageW(hEditorWnd, EM_SCROLLCARET, 0, 0);
if(pFr->Flags & FR_REPLACE || pFr->Flags & FR_REPLACEALL)
SendMessageW(hEditorWnd, EM_REPLACESEL, TRUE, (LPARAM)pFr->lpstrReplaceWith);
if(pFr->Flags & FR_REPLACEALL)
handle_findmsg(pFr);
if (pFr->Flags & FR_REPLACEALL)
return handle_findmsg(pFr);
}
}
@ -1301,8 +1305,11 @@ static LRESULT handle_findmsg(LPFINDREPLACEW pFr)
static void dialog_find(LPFINDREPLACEW fr, BOOL replace)
{
static WCHAR findBuffer[MAX_STRING_LEN];
static WCHAR replaceBuffer[MAX_STRING_LEN];
static WCHAR selBuffer[128];
static WCHAR replaceBuffer[128];
static FINDREPLACE_custom custom_data;
static const WCHAR endl = '\r';
FINDTEXTW ft;
/* Allow only one search/replace dialog to open */
if(hFindWnd != NULL)
@ -1315,10 +1322,28 @@ static void dialog_find(LPFINDREPLACEW fr, BOOL replace)
fr->lStructSize = sizeof(FINDREPLACEW);
fr->hwndOwner = hMainWnd;
fr->Flags = FR_HIDEUPDOWN;
fr->lpstrFindWhat = findBuffer;
/* Find field is filled with the selected text if it is non-empty
* and stays within the same paragraph, otherwise the previous
* find field is used. */
SendMessageW(hEditorWnd, EM_GETSEL, (WPARAM)&ft.chrg.cpMin,
(LPARAM)&ft.chrg.cpMax);
ft.lpstrText = &endl;
if (ft.chrg.cpMin != ft.chrg.cpMax &&
SendMessageW(hEditorWnd, EM_FINDTEXTW, FR_DOWN, (LPARAM)&ft) == -1)
{
/* Use a temporary buffer for the selected text so that the saved
* find field is only overwritten when a find/replace is clicked. */
GETTEXTEX gt = {sizeof(selBuffer), GT_SELECTION, 1200, NULL, NULL};
SendMessageW(hEditorWnd, EM_GETTEXTEX, (WPARAM)&gt, (LPARAM)selBuffer);
fr->lpstrFindWhat = selBuffer;
} else {
fr->lpstrFindWhat = custom_data.findBuffer;
}
fr->lpstrReplaceWith = replaceBuffer;
fr->lCustData = -1;
fr->wFindWhatLen = sizeof(findBuffer);
custom_data.endPos = -1;
custom_data.wrapped = FALSE;
fr->lCustData = (LPARAM)&custom_data;
fr->wFindWhatLen = sizeof(custom_data.findBuffer);
fr->wReplaceWithLen = sizeof(replaceBuffer);
if(replace)
@ -1769,29 +1794,6 @@ static INT_PTR CALLBACK tabstops_proc(HWND hWnd, UINT message, WPARAM wParam, LP
return FALSE;
}
static int context_menu(LPARAM lParam)
{
int x = (int)(short)LOWORD(lParam);
int y = (int)(short)HIWORD(lParam);
HMENU hPop = GetSubMenu(hPopupMenu, 0);
if(x == -1)
{
int from = 0, to = 0;
POINTL pt;
SendMessageW(hEditorWnd, EM_GETSEL, (WPARAM)&from, (LPARAM)&to);
SendMessageW(hEditorWnd, EM_POSFROMCHAR, (WPARAM)&pt, to);
ClientToScreen(hEditorWnd, (POINT*)&pt);
x = pt.x;
y = pt.y;
}
TrackPopupMenu(hPop, TPM_LEFTALIGN | TPM_TOPALIGN | TPM_RIGHTBUTTON,
x, y, 0, hMainWnd, 0);
return 0;
}
static LRESULT OnCreate( HWND hWnd )
{
HWND hToolBarWnd, hFormatBarWnd, hReBarWnd, hFontListWnd, hSizeListWnd, hRulerWnd;
@ -1929,6 +1931,7 @@ static LRESULT OnCreate( HWND hWnd )
}
assert(hEditorWnd);
setup_richedit_olecallback(hEditorWnd);
SetFocus(hEditorWnd);
SendMessageW(hEditorWnd, EM_SETEVENTMASK, 0, ENM_SELCHANGE);
@ -2613,7 +2616,7 @@ static LRESULT CALLBACK WndProc(HWND hWnd, UINT msg, WPARAM wParam, LPARAM lPara
} else if(prompt_save_changes())
{
registry_set_options(hMainWnd);
registry_set_formatopts_all(barState);
registry_set_formatopts_all(barState, wordWrap);
PostQuitMessage(0);
}
break;
@ -2630,10 +2633,7 @@ static LRESULT CALLBACK WndProc(HWND hWnd, UINT msg, WPARAM wParam, LPARAM lPara
return OnSize( hWnd, wParam, lParam );
case WM_CONTEXTMENU:
if((HWND)wParam == hEditorWnd)
return context_menu(lParam);
else
return DefWindowProcW(hWnd, msg, wParam, lParam);
return DefWindowProcW(hWnd, msg, wParam, lParam);
case WM_DROPFILES:
{
@ -2675,7 +2675,7 @@ int CALLBACK WinMain(HINSTANCE hInstance, HINSTANCE hOldInstance, LPSTR szCmdPar
hAccel = LoadAcceleratorsW(hInstance, wszAccelTable);
wc.cbSize = sizeof(wc);
wc.style = CS_HREDRAW | CS_VREDRAW;
wc.style = 0;
wc.lpfnWndProc = WndProc;
wc.cbClsExtra = 0;
wc.cbWndExtra = 4;
@ -2689,7 +2689,7 @@ int CALLBACK WinMain(HINSTANCE hInstance, HINSTANCE hOldInstance, LPSTR szCmdPar
wc.lpszClassName = wszMainWndClass;
RegisterClassExW(&wc);
wc.style = CS_HREDRAW | CS_VREDRAW;
wc.style = 0;
wc.lpfnWndProc = preview_proc;
wc.cbClsExtra = 0;
wc.cbWndExtra = 0;
@ -2697,7 +2697,7 @@ int CALLBACK WinMain(HINSTANCE hInstance, HINSTANCE hOldInstance, LPSTR szCmdPar
wc.hIcon = NULL;
wc.hIconSm = NULL;
wc.hCursor = LoadCursor(NULL, IDC_IBEAM);
wc.hbrBackground = GetSysColorBrush(COLOR_WINDOW);
wc.hbrBackground = NULL;
wc.lpszMenuName = NULL;
wc.lpszClassName = wszPreviewWndClass;
RegisterClassExW(&wc);
@ -2714,7 +2714,6 @@ int CALLBACK WinMain(HINSTANCE hInstance, HINSTANCE hOldInstance, LPSTR szCmdPar
set_caption(NULL);
set_bar_states();
set_fileformat(SF_RTF);
hPopupMenu = LoadMenuW(hInstance, MAKEINTRESOURCEW(IDM_POPUP));
hColorPopupMenu = LoadMenuW(hInstance, MAKEINTRESOURCEW(IDM_COLOR_POPUP));
get_default_printer_opts();
target_device(hMainWnd, wordWrap[reg_formatindex(fileFormat)]);

View file

@ -237,8 +237,10 @@
#define STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED 1711
#define STRING_MAX_TAB_STOPS 1712
/* wordpad.c */
LPWSTR file_basename(LPWSTR);
/* print.c */
void dialog_printsetup(HWND);
void dialog_print(HWND, LPWSTR);
void target_device(HWND, DWORD);
@ -255,6 +257,7 @@ void registry_read_previewpages(HKEY hKey);
LRESULT CALLBACK ruler_proc(HWND, UINT, WPARAM, LPARAM);
void redraw_ruler(HWND);
/* registry.c */
int reg_formatindex(WPARAM);
void registry_read_filelist(HWND);
void registry_read_options(void);
@ -262,5 +265,8 @@ void registry_read_formatopts_all(DWORD[], DWORD[]);
void registry_read_winrect(RECT*);
void registry_read_maximized(DWORD*);
void registry_set_filelist(LPCWSTR, HWND);
void registry_set_formatopts_all(DWORD[]);
void registry_set_formatopts_all(DWORD[], DWORD[]);
void registry_set_options(HWND);
/* olecallback.c */
HRESULT setup_richedit_olecallback(HWND hEditorWnd);

View file

@ -4,12 +4,16 @@
<include base="wordpad">.</include>
<include base="ReactOS">include/reactos/wine</include>
<define name="__ROS_LONG64__" />
<library>wine</library>
<library>comdlg32</library>
<library>uuid</library>
<library>ole32</library>
<library>shell32</library>
<library>user32</library>
<library>gdi32</library>
<library>advapi32</library>
<library>comctl32</library>
<file>olecallback.c</file>
<file>print.c</file>
<file>registry.c</file>
<file>wordpad.c</file>