mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-05-07 02:41:22 +00:00
[TRANSLATION]
Update/add translations: - German by Zehnvor (CORE-6804); - Italian by Ivan Di Francesco (CORE-6911); - Chinese by Yu Pan (CORE-7000); - Turkish by Erdem Ersoy (CORE-7011, CORE-7014). svn path=/trunk/; revision=58583
This commit is contained in:
parent
8886eb989e
commit
6dac8c3e7d
31 changed files with 1261 additions and 280 deletions
|
@ -18,6 +18,15 @@
|
|||
#ifdef LANGUAGE_EN_US
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_ES_ES
|
||||
#include "lang/es-ES.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
|
||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
@ -33,9 +42,3 @@
|
|||
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
|
||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
|
||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_ES_ES
|
||||
#include "lang/es-ES.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
27
reactos/base/applications/cmdutils/doskey/lang/it-IT.rc
Normal file
27
reactos/base/applications/cmdutils/doskey/lang/it-IT.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
IDS_HELP, "Gestisce le impostazioni della riga di comando di editing, la cronologia e le macro.\n\
|
||||
\n\
|
||||
DOSKEY [/INSERT | /OVERSTRIKE] [/EXENAME=exe] [/HISTORY] [/LISTSIZE=size]\n\
|
||||
[/REINSTALL] [/MACROS[:exe | :ALL]] [/MACROFILE=file] [macroname=[text]]\n\
|
||||
\n\
|
||||
/INSERT Attiva la modalità di inserimento.\n\
|
||||
/OVERSTRIKE Disattiva la modalità di inserimento.\n\
|
||||
/EXENAME=exename Consente di impostare il nome del programma per visualizzare/cambiare la cronologia\n\
|
||||
e le macro. Il valore predefinito è cmd.exe.\n\
|
||||
/HISTORY Consente di visualizzare la cronologia dei comandi.\n\
|
||||
/LISTSIZE=size Imposta il numero di comandi al buffer storico.\n\
|
||||
/REINSTALL Cancella la cronologia dei comandi.\n\
|
||||
/MACROS Consente di visualizzare le definizioni delle macro.\n\
|
||||
/MACROS:exename Visualizza le definizioni di macro per un programma specifico.\n\
|
||||
/MACROS:ALL Visualizza le definizioni macro per tutti i programmi.\n\
|
||||
/MACROFILE=file Carica le definizioni di macro da un file.\n\
|
||||
macroname Specifica il nome di una macro per creare.\n\
|
||||
text Consente di specificare il testo di sostituzione per la macro.\n"
|
||||
|
||||
IDS_INVALID_MACRO_DEF, "Definizion macro non valida: %s\n"
|
||||
|
||||
END
|
226
reactos/base/applications/dxdiag/lang/it-IT.rc
Normal file
226
reactos/base/applications/dxdiag/lang/it-IT.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,226 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_MAIN_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 478, 280
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
||||
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
|
||||
WS_THICKFRAME
|
||||
CAPTION "Programma di diagnostica ReactX"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
|
||||
PUSHBUTTON "&Aiuto", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Prossima pagina", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Salva tutte le informazioni...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&uSCITA", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Questo strumento riporta informazioni dettagliate sui componenti ReactX e dei driver installati sul sistema.", -1, 10, 10, 443, 17
|
||||
LTEXT "Se si sa quale zona è la causa del problema, fare clic sopra la scheda appropriata. In caso contrario, è possibile utilizzare il tasto Pagina successiva qui sotto per visitare ogni pagina in sequenza.", -1, 10, 30, 443, 25
|
||||
GROUPBOX "Informazioni di sistema", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Data/Ora:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Nome del computer:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Sistema operativo:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Lingua:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Produttore DI sistema:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Modello di Sistem :", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "BIOS:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Processore:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Memoria:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Page file:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "ReactX-Version:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 80, 195, 10, SS_LEFT
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_OS, 155, 90, 195, 10, SS_LEFT
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_LANG, 155, 100, 195, 10, SS_LEFT
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_MANU, 155, 110, 195, 10, SS_LEFT
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_MODEL, 155, 120, 195, 10, SS_LEFT
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_BIOS, 155, 130, 195, 10, SS_LEFT
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_PROC, 155, 140, 195, 10, SS_LEFT
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_MEM, 155, 150, 195, 10, SS_LEFT
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_SWAP, 155, 160, 195, 10, SS_LEFT
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_VERSION, 155, 170, 195, 10, SS_LEFT
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DISPLAY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Device", -1, 10, 10, 250, 100
|
||||
RTEXT "Nome:", -1, 20, 25, 70, 10
|
||||
RTEXT "Fabbricante:", -1, 20, 35, 70, 10
|
||||
RTEXT "Chip Type:", -1, 20, 45, 70, 10
|
||||
RTEXT "DAC Type:", -1, 20, 55, 70, 10
|
||||
RTEXT "Totale memnoria (Approssimativo):", -1, 20, 65, 70, 10
|
||||
RTEXT "Modalità di visualizzazione corrente:", -1, 20, 75, 70, 10
|
||||
RTEXT "Monitor:", -1, 20, 85, 70, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 25, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 35, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_CHIP, 95, 45, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DAC, 95, 55, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MEM, 95, 65, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MODE, 95, 75, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MONITOR, 95, 85, 150, 10
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Driver", -1, 270, 10, 190, 100
|
||||
RTEXT "Driver Principale:", -1, 275, 25, 55, 10
|
||||
RTEXT "Versione:", -1, 275, 35, 55, 10
|
||||
RTEXT "Data:", -1, 275, 45, 55, 10
|
||||
RTEXT "WHQL-Logo:", -1, 275, 55, 55, 10
|
||||
RTEXT "Mini-VDD:", -1, 275, 65, 55, 10
|
||||
RTEXT " vvdddVDD:", -1, 275, 75, 55, 10
|
||||
RTEXT "DDI Version:", -1, 275, 85, 55, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DRIVER, 335, 35, 100, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VERSION, 335, 35, 100, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DATE, 335, 45, 100, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_LOGO, 335, 55, 100, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MINIVDD, 335, 65, 100, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VDD, 335, 75, 100, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 85, 100, 10
|
||||
|
||||
GROUPBOX "ReactX-Features", -1, 10, 115, 450, 60
|
||||
RTEXT "Accelerazione DirectDraw:", -1, 15, 130, 110, 12
|
||||
RTEXT "Accelerazione Direct3D:", -1, 15, 145, 110, 12
|
||||
RTEXT "AGP Texture Acceleration:", -1, 15, 160, 110, 12
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 130, 40, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 145, 40, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 160, 40, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Abilita", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 124, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Abilita", IDC_BUTTON_D3D, 170, 140, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Abilita", IDC_BUTTON_AGP, 170, 156, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Test DirectDraw", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Test Direct3D", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 80, 14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Notes", -1, 10, 180, 450, 40
|
||||
EDITTEXT IDC_TEXT_INFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_SOUND_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Device", -1, 10, 10, 250, 100
|
||||
RTEXT "Nome:", -1, 20, 25, 70, 10
|
||||
RTEXT "Device ID:", -1, 20, 35, 70, 10
|
||||
RTEXT "Manufacturer ID:", -1, 20, 45, 70, 10
|
||||
RTEXT "Product ID:", -1, 20, 55, 70, 10
|
||||
RTEXT "Tipo:", -1, 20, 65, 70, 10
|
||||
RTEXT "Default Device:", -1, 20, 75, 70, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 25, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 35, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 45, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_PRODUCTID, 95, 55, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_TYPE, 95, 65, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 95, 75, 150, 10
|
||||
GROUPBOX "Driver", -1, 270, 10, 190, 100
|
||||
RTEXT "Nome:", -1, 275, 25, 55, 10
|
||||
RTEXT "Versione:", -1, 275, 35, 55, 10
|
||||
RTEXT "Data:", -1, 275, 45, 55, 10
|
||||
RTEXT "WHQL-Logo:", -1, 275, 55, 55, 10
|
||||
RTEXT "Altri Files:", -1, 275, 65, 55, 10
|
||||
RTEXT "Provider:", -1, 275, 75, 55, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 25, 100, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 35, 100, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DATE, 335, 45, 100, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_LOGO, 335, 55, 100, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_FILES, 335, 65, 100, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10
|
||||
GROUPBOX "ReactX-Features", -1, 10, 115, 450, 60
|
||||
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17
|
||||
RTEXT "Hardware Sound\nAcceleration Level:", -1, 20, 135, 90, 20
|
||||
PUSHBUTTON "Test DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
|
||||
GROUPBOX "Note", -1, 10, 180, 450, 40
|
||||
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MUSIC_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_INPUT_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "DirectInput Devices", -1, 10, 10, 452, 80
|
||||
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
||||
GROUPBOX "Input Devices", -1, 10, 100, 452, 60
|
||||
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 112, 432, 40, 0x00000200
|
||||
GROUPBOX "Informazioni", -1, 10, 170, 452, 50
|
||||
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_NETWORK_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Registered DirectPlay Service Provider", -1, 10, 10, 452, 80
|
||||
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_HELP_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MAIN_DIALOG "Tool di diagnostica ReactX"
|
||||
IDS_SYSTEM_DIALOG "Sistema"
|
||||
IDS_DISPLAY_DIALOG "Display"
|
||||
IDS_SOUND_DIALOG "Suoni"
|
||||
IDS_MUSIC_DIALOG "Musica"
|
||||
IDS_INPUT_DIALOG "Input"
|
||||
IDS_NETWORK_DIALOG "Network"
|
||||
IDS_HELP_DIALOG "Aiuto"
|
||||
IDS_FORMAT_MB "%I64uMB RAM"
|
||||
IDS_FORMAT_SWAP "%I64u MB utilizzata, %I64u MB avviabile"
|
||||
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u CPU)"
|
||||
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u CPUs)"
|
||||
IDS_VERSION_UNKNOWN "Versione Sconosciuta"
|
||||
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Connesso"
|
||||
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Disconnesso"
|
||||
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Sconosciuto"
|
||||
IDS_DEVICE_NAME "Nome Device"
|
||||
IDS_DEVICE_STATUS "Stato"
|
||||
IDS_DEVICE_CONTROLLER "Controller ID"
|
||||
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "Manufacturer ID"
|
||||
IDS_DEVICE_PRODUCT "Product ID"
|
||||
IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "Forza Feedback-Driver"
|
||||
IDS_NOT_APPLICABLE "Non applicabile"
|
||||
IDS_OPTION_YES "Si"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "Nome"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "Registro"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "File"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "Versione"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "DirectPlay8-Modem Service Provider"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay8 Serial Service Provider"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "DirectPlay8 IPX Service Provider"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "DirectPlay8-TCP/IP Service Provider"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "Connessione Internet TCP/IP per DirectPlay"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "Connessione IPX per DirectPlay"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "Connessione Modem per DirectPlay"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "Connessione seriale per DirectPlay"
|
||||
IDS_REG_SUCCESS "OK"
|
||||
IDS_REG_FAIL "Errore"
|
||||
IDS_DDTEST_ERROR "Test fallito!"
|
||||
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Questo avvierà il controllo dell'interfaccia DirectDraw. Continuare?"
|
||||
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Questo test utilizza DirectDraw per disegnare sulla superficie primaria. Rettangoli in bianco e nero devono essere compilati. Continuare?"
|
||||
IDS_DDPRIMARY_RESULT "Hai visto rettangoli bianchi e neri?"
|
||||
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Questo test utilizza DirectDraw per disegnare buffer fuori schermo. Spostameni rettangolo bianco devono essere compilati. Continuare?"
|
||||
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Hai visto il rettangolo bianco muoversi?"
|
||||
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Questo test utilizza DirectDraw per disegnare in una modalità schermo intero. I Spostamenti del rettangolo bianco devono essere compilati. Continuare?"
|
||||
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Hai visto un rettangolo bianco in movimento in modalità schermo intero?"
|
||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
|
||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
|
||||
IDS_OPTION_NO "No"
|
||||
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Avviare il test dell'interfaccia Direct3D. Continuare?"
|
||||
IDS_D3DTEST_D3Dx "Questo test utilizza accelerazione hardware dell'interfaccia Direct3D % u."
|
||||
END
|
|
@ -22,6 +22,9 @@
|
|||
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
|
||||
#include "lang/he-IL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_JA_JP
|
||||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
@ -34,12 +37,6 @@
|
|||
#ifdef LANGUAGE_NB_NO
|
||||
#include "lang/no-NO.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
|
||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
|
||||
#include "lang/sv-SE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
@ -52,12 +49,18 @@
|
|||
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
|
||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
|
||||
#include "lang/sv-SE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
|
||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,9 @@ END
|
|||
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
|
||||
#include "lang/he-IL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_LT_LT
|
||||
#include "lang/lt-LT.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
13
reactos/base/applications/fontview/lang/it-IT.rc
Normal file
13
reactos/base/applications/fontview/lang/it-IT.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_INSTALL, "Installa"
|
||||
IDS_PRINT, "Stampa"
|
||||
IDS_STRING, ""
|
||||
IDS_OPEN, "Open Font..."
|
||||
IDS_ERROR, "Errore"
|
||||
IDS_ERROR_NOMEM, "Memoria insufficiente per completare l'operazione."
|
||||
IDS_ERROR_NOFONT, "Il file% 1 non è un file di origine valido."
|
||||
IDS_ERROR_NOCLASS, "Impossibile avviare la classe."
|
||||
END
|
|
@ -78,7 +78,7 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
POPUP "&Yardım"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&İçerik\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
|
||||
MENUITEM "&Yardım Konuları\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
|
||||
MENUITEM "&Hakkında", IDM_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -70,7 +70,7 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
POPUP "&Yardım"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&İçerik\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
|
||||
MENUITEM "&Yardım Konuları\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
|
||||
MENUITEM "&Hakkında", IDM_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE BEGIN
|
||||
IDS_APPNAME, "Wine Mayın Tarlası"
|
||||
IDS_APPNAME, "Mayın Tarlası"
|
||||
IDS_NOBODY, "Hiç kimse"
|
||||
IDS_ABOUT, "Telif hakkı: Joshua Thielen, 2000"
|
||||
END
|
||||
|
|
72
reactos/base/applications/magnify/lang/tr-TR.rc
Normal file
72
reactos/base/applications/magnify/lang/tr-TR.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,72 @@
|
|||
/*
|
||||
* PROJECT: ReactOS Magnifier
|
||||
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||||
* FILE: base/applications/magnify/lang/tr-TR.rc
|
||||
* PURPOSE: Turkish Language File for Magnifier
|
||||
* TRANSLATOR: 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDC_MAGNIFIER MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Seçke"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Çıkış", IDM_EXIT
|
||||
MENUITEM "&Ayarlar", IDM_OPTIONS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Hakkında", IDM_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDC_MAGNIFIER ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
"?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
|
||||
"/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 17, 220, 75
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Hakkında"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_ICON,IDC_MYICON,14,9,20,20
|
||||
LTEXT "Büyüteç: Sürüm 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Telif Hakkı: 2007 - Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)",IDC_STATIC,48,24,125,22
|
||||
PUSHBUTTON "Tamam",IDOK,162,48,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DIALOGOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 153, 182
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Büyüteç Ayarları"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Çıkış",IDOK,96,161,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Yardım",IDC_BUTTON_HELP,38,161,50,14
|
||||
LTEXT "Büyütme düzeyi:",IDC_STATIC,6,8,68,8
|
||||
COMBOBOX IDC_ZOOM,72,6,63,66,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "İzleme",IDC_STATIC,7,25,139,59
|
||||
GROUPBOX "Sunum",IDC_STATIC,7,87,139,57
|
||||
CONTROL "Fare imlecini takip et",IDC_FOLLOWMOUSECHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,42,114,10
|
||||
CONTROL "Düğme takımı odağını izle",IDC_FOLLOWKEYBOARDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,54,114,10
|
||||
CONTROL "Metin düzenlemesini izle",IDC_FOLLOWTEXTEDITINGCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,66,114,10
|
||||
CONTROL "Renkleri ters çevir",IDC_INVERTCOLORSCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,102,114,10
|
||||
CONTROL "Simge durumunda başlat",IDC_STARTMINIMIZEDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,114,114,10
|
||||
CONTROL "Büyüteci göster",IDC_SHOWMAGNIFIERCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,126,114,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_WARNINGDIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 97
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "ReactOS Büyüteç"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,193,76,50,14
|
||||
ICON IDI_ICON,IDC_STATIC,7,17,20,20
|
||||
LTEXT "Büyüteç, hafif görme engelli kullanıcıların en az çaba harcamaları için tasarlanmıştır. Görme engelli bir çok kullanıcı, günlük kullanım için bu aracı kullanmaya gereksinim duyacaktır.",IDC_STATIC,36,7,207,33
|
||||
CONTROL "Bunu bir daha gösterme",IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,43,80,137,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APP_TITLE "Büyüteç"
|
||||
END
|
|
@ -46,6 +46,9 @@
|
|||
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
|
||||
#include "lang/sv-SE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
30
reactos/base/applications/mplay32/lang/tr-TR.rc
Normal file
30
reactos/base/applications/mplay32/lang/tr-TR.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDR_MAINMENU MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Kütük"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Aç", IDM_OPEN_FILE
|
||||
MENUITEM "&Kapat", IDM_CLOSE_FILE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Çıkış", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Yardım"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Hakkında", IDM_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ALL_TYPES_FILTER "Tüm Desteklenen Dosyalar (*.wav, *.cda, *.mid, *.midi, *.avi)\0*.wav;*.cda;*.mid;*.midi;*.avi\0"
|
||||
IDS_TOOLTIP_PLAY "Çal"
|
||||
IDS_TOOLTIP_STOP "Durdur"
|
||||
IDS_TOOLTIP_EJECT "Çıkar"
|
||||
IDS_TOOLTIP_BACKWARD "Bir Önceki"
|
||||
IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "Geri Sar"
|
||||
IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "İleri Sar"
|
||||
IDS_TOOLTIP_FORWARD "Bir Sonraki"
|
||||
IDS_APPTITLE "ReactOS Çokluortam Oynatıcısı"
|
||||
IDS_PLAY "Çal"
|
||||
END
|
|
@ -51,6 +51,9 @@
|
|||
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
|
||||
#include "lang/sv-SE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
206
reactos/base/applications/mspaint/lang/tr-TR.rc
Normal file
206
reactos/base/applications/mspaint/lang/tr-TR.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,206 @@
|
|||
/*
|
||||
* PROJECT: PAINT for ReactOS
|
||||
* LICENSE: unknown (LGPL assumed)
|
||||
* FILE: base/applications/mspaint/lang/tr-TR.rc
|
||||
* PURPOSE: Turkish Language resource file
|
||||
* TRANSLATORS: 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
ID_MENU MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Kütük"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Yeni\tCtrl+N", IDM_FILENEW
|
||||
MENUITEM "&Aç\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
|
||||
MENUITEM "&Kaydet\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
|
||||
MENUITEM "Ay&rı Kaydet", IDM_FILESAVEAS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Döşeyerek Duvar Kağıdı Yap", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
|
||||
MENUITEM "Ortalayarak Duvar Kağıdı Yap", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
|
||||
MENUITEM "Uzatarak Duvar Kağıdı Yap", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Çıkış\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
|
||||
END
|
||||
|
||||
POPUP "&Düzen"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Geri Al\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
|
||||
MENUITEM "Yinele\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Kes\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
|
||||
MENUITEM "Çoğalt\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
|
||||
MENUITEM "Yapıştır\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
|
||||
MENUITEM "Seçimi Sil\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
|
||||
MENUITEM "Seçimi Evir", IDM_EDITINVERTSELECTION
|
||||
MENUITEM "Hepsini Seç\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Seçimi Şuraya Kopyala", IDM_EDITCOPYTO
|
||||
MENUITEM "Şuradan Yapıştır", IDM_EDITPASTEFROM
|
||||
END
|
||||
|
||||
POPUP "&Görünüm"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Araç Çubuğu\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Renklik\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Durum Çubuğu", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Metin Çubuğu", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "Büyüt"
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "Kullanıcı Tanımlı"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "%12,5", IDM_VIEWZOOM125
|
||||
MENUITEM "%25", IDM_VIEWZOOM25
|
||||
MENUITEM "%50", IDM_VIEWZOOM50
|
||||
MENUITEM "%100", IDM_VIEWZOOM100
|
||||
MENUITEM "%200", IDM_VIEWZOOM200
|
||||
MENUITEM "%400", IDM_VIEWZOOM400
|
||||
MENUITEM "%800", IDM_VIEWZOOM800
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Kılavuzu Göster\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
|
||||
MENUITEM "Küçüğünü Göster", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Tam Ekran\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
|
||||
END
|
||||
|
||||
POPUP "G&örüntü"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Döndür ya da Çevir\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
|
||||
MENUITEM "Boyutlandır\tCtrl+W", IDM_IMAGECHANGESIZE
|
||||
MENUITEM "Kırp", IDM_IMAGECROP
|
||||
MENUITEM "Renkleri Evir\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
|
||||
MENUITEM "Öznitelikler\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
|
||||
MENUITEM "Resmi Temizle\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
|
||||
MENUITEM "Donuk Çiz", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
|
||||
END
|
||||
|
||||
POPUP "R&enkler"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Renkliği Düzenle", IDM_COLORSEDITPALETTE
|
||||
END
|
||||
|
||||
POPUP "&Yardım"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Yardım Konuları", IDM_HELPHELPTOPICS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Hakkında", IDM_HELPINFO
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
"^N", IDM_FILENEW
|
||||
"^O", IDM_FILEOPEN
|
||||
"^S", IDM_FILESAVE
|
||||
"^Z", IDM_EDITUNDO
|
||||
"^Y", IDM_EDITREDO
|
||||
"^X", IDM_EDITCUT
|
||||
"^C", IDM_EDITCOPY
|
||||
"^V", IDM_EDITPASTE
|
||||
VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
|
||||
"^A", IDM_EDITSELECTALL
|
||||
"^T", IDM_VIEWTOOLBOX
|
||||
"^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
|
||||
"^G", IDM_VIEWSHOWGRID
|
||||
"^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
|
||||
"^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
|
||||
"^W", IDM_IMAGECHANGESIZE
|
||||
"^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
|
||||
"^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
|
||||
"N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Resmi Döndür ya da Çevir"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Döndür ya da Çevir", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Yatay Çevir", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Dikey Çevir", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Açıyla Çevir", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
|
||||
AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
|
||||
AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 125, 8, 48, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Vazgeç", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Öznitelikler"
|
||||
BEGIN
|
||||
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
|
||||
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
|
||||
LTEXT "En:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
|
||||
LTEXT "Boy:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
|
||||
LTEXT "Kütüğün Zamanı:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
|
||||
LTEXT "Kütüğün Boyutu:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
|
||||
LTEXT "Çözünürlük:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
|
||||
LTEXT "(Daha yok.)", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
|
||||
LTEXT "(Daha yok.)", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
|
||||
LTEXT "(Daha yok.)", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
|
||||
GROUPBOX "Birim", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
|
||||
AUTORADIOBUTTON "İnç", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "cm", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Nokta", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
|
||||
GROUPBOX "Renkler", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Siyah-beyaz", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Renkli", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 170, 8, 48, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Vazgeç", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Öntanımlı", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CHANGESIZE DIALOGEX 100, 100, 225, 80
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Boyutlandır"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Boyutlandır", IDD_CHANGESIZEGROUP, 6, 6, 158, 66
|
||||
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON1, 12, 18, 32, 32
|
||||
LTEXT "Yatay:", IDD_CHANGESIZETEXT1, 45, 24, 40, 10
|
||||
EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT1, 90, 23, 32, 12
|
||||
LTEXT "%", IDD_CHANGESIZETEXT2, 125, 24, 15, 10
|
||||
ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON2, 12, 43, 32, 32
|
||||
LTEXT "Dikey:", IDD_CHANGESIZETEXT3, 45, 49, 40, 10
|
||||
EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT2, 90, 48, 32, 12
|
||||
LTEXT "%", IDD_CHANGESIZETEXT4, 125, 49, 15, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 170, 8, 48, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Vazgeç", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_PROGRAMNAME, "Görüntü Düzenleyicisi"
|
||||
IDS_WINDOWTITLE, "%s - Görüntü Düzenleyicisi"
|
||||
IDS_INFOTITLE, "ReactOS için Görüntü Düzenleyicisi"
|
||||
IDS_INFOTEXT, "ReactOS için Görüntü Düzenleyicisi GNU Kısıtlı Genel Kamu Lisansı'nın (LGPL) 3. sürümüyle lisanslıdır. (bk: www.gnu.org)"
|
||||
IDS_SAVEPROMPTTEXT, "%s için yapılan değişiklikler kaydedilsin mi?"
|
||||
IDS_DEFAULTFILENAME, "Adsız.bmp"
|
||||
IDS_MINIATURETITLE, "Küçüğü"
|
||||
IDS_TOOLTIP1, "Özgür Seçim"
|
||||
IDS_TOOLTIP2, "Dikdörtgen Seçim"
|
||||
IDS_TOOLTIP3, "Silgi"
|
||||
IDS_TOOLTIP4, "Boya Kabı"
|
||||
IDS_TOOLTIP5, "Renk Seçici"
|
||||
IDS_TOOLTIP6, "Büyüteç"
|
||||
IDS_TOOLTIP7, "Kalem"
|
||||
IDS_TOOLTIP8, "Fırça"
|
||||
IDS_TOOLTIP9, "Püskürteç"
|
||||
IDS_TOOLTIP10, "Metin"
|
||||
IDS_TOOLTIP11, "Çizgi"
|
||||
IDS_TOOLTIP12, "Kıvrım"
|
||||
IDS_TOOLTIP13, "Dikdörtgen"
|
||||
IDS_TOOLTIP14, "Çokgen"
|
||||
IDS_TOOLTIP15, "Söbek"
|
||||
IDS_TOOLTIP16, "Yuvarlatılmış Dikdörtgen"
|
||||
IDS_OPENFILTER, "Bit Eşlem Görüntüleri (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1Tüm Kütükler (*.*)\1*.*\1"
|
||||
IDS_SAVEFILTER, "24-bit Bit Eşlem Görüntüsü(*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
|
||||
IDS_FILESIZE, "%d sekizlik"
|
||||
IDS_PRINTRES, "Her metrekarede %d x %d nokta"
|
||||
END
|
|
@ -86,6 +86,9 @@
|
|||
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
|
||||
#include "lang/sv-SE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
41
reactos/base/applications/network/wlanconf/lang/de-DE.rc
Normal file
41
reactos/base/applications/network/wlanconf/lang/de-DE.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,41 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_USAGE, "\nEinen WLAN Adapter konfigurieren.\n\n\
|
||||
WLANCONF [-c SSID [-w WEP] [-a]] [-d] [-s]\n\n\
|
||||
\t-c SSID\t\teine Verbindung mit der angegebenen\n\
|
||||
\t\t\tSSID herstellen \n\
|
||||
\t-w WEP\t\tden zu benutzenden WEP-Schlüssel angeben\n\
|
||||
\t-a\t\tals ad-hoc-Netzwerk konfigurieren\n\
|
||||
\t-d\t\tvom aktuellen Access Point trennen\n\
|
||||
\t-s\t\t scannt nach verfügbaren Access Points\n\
|
||||
\t\t\tin der Nähe.\n\n\
|
||||
Werden keine Parameter angegeben, werden Informationen zur WLAN-Verbindung ausgegeben.\n"
|
||||
/* === */
|
||||
IDS_NO_NETWORK, "Keine Netzwerke gefunden.\n"
|
||||
IDS_NO_WLAN_ADAPTER, "Es konnte kein WLAN Adapter gefunden werden.\n"
|
||||
IDS_SUCCESS, "Die Operation wurde erfolgreich abgeschlossen.\n"
|
||||
IDS_WLAN_DISCONNECT, "\nWLAN getrennt\n"
|
||||
/* === */
|
||||
IDS_MSG_WEP_ENABLED, "WEP aktiv: %s\n"
|
||||
IDS_MSG_NETWORK_MODE, "Netzwerkmodus: %s\n"
|
||||
IDS_MSG_CURRENT_WIRELESS, "\nAktuelle WLAN-Konfiguration:\n\n"
|
||||
IDS_MSG_ENCRYPTED, "Verschlüsselt: %s\n"
|
||||
IDS_MSG_NETWORK_TYPE, "Netzwerktyp: %s\n"
|
||||
IDS_MSG_RSSI, "RSSI: %i dBm\n"
|
||||
IDS_MSG_SUPPORT_RATE, "Unterstützte Geschwindigkeiten (Mbps): "
|
||||
IDS_MSG_TRANSMISSION_POWER, "Sendeleistung: %d mW\n"
|
||||
IDS_MSG_ANTENNA_COUNT, "Anzahl der Antennen: %d\n"
|
||||
IDS_MSG_TRANSMIT_ANTENNA, "Sendeantenne: %d\n"
|
||||
IDS_MSG_TRANSMIT_ANTENNA_ANY, "Sendeantenne: beliebig\n"
|
||||
IDS_MSG_RECEIVE_ANTENNA, "Empfangsantenne: %d\n"
|
||||
IDS_MSG_RECEIVE_ANTENNA_ANY, "Empfangsantenne: beliebig\n"
|
||||
IDS_MSG_FRAGMENT_THRESHOLD, "Fragmentierungsschwelle: %d Bytes\n"
|
||||
IDS_MSG_RTS_THRESHOLD, "RTS-Schwelle: %d Bytes\n"
|
||||
/* === */
|
||||
IDS_YES, "Ja"
|
||||
IDS_NO, "Nein"
|
||||
IDS_ADHOC, "Adhoc"
|
||||
IDS_INFRASTRUCTURE, "Infrastruktur"
|
||||
END
|
40
reactos/base/applications/network/wlanconf/lang/it-IT.rc
Normal file
40
reactos/base/applications/network/wlanconf/lang/it-IT.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,40 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_USAGE, "\nConfigurazione adattatore WLAN.\n\n\
|
||||
WLANCONF [-c SSID [-w WEP] [-a]] [-d] [-s]\n\n\
|
||||
\t-c SSID\t\tConnesso al SSID,\n\
|
||||
\t-w WEP\t\tSpecifica una chiave WEP da usare.\n\
|
||||
\t-a\t\tSpecifica la rete di destinazione ad-hoc\n\
|
||||
\t-d\t\tDisconneti dall'AP corrente.\n\
|
||||
\t-s\t\tEsegue la scansione e visualizza un elenco di punti di accesso\n\
|
||||
\t\t\tin range.\n\n\
|
||||
Non passando nessun parametro verranno stampate le informazioni relative alla connessione WLAN corrente\n"
|
||||
/* === */
|
||||
IDS_NO_NETWORK, "Nessuna rete trovata\n"
|
||||
IDS_NO_WLAN_ADAPTER, "Impossibile trovare un adattatore WLAN sul sistema\n"
|
||||
IDS_SUCCESS, "Operazione completata con successo.\n"
|
||||
IDS_WLAN_DISCONNECT, "\nWLAN disconnesso\n"
|
||||
/* === */
|
||||
IDS_MSG_WEP_ENABLED, "WEP abilitato: %s\n"
|
||||
IDS_MSG_NETWORK_MODE, "Modalità di rete: %s\n"
|
||||
IDS_MSG_CURRENT_WIRELESS, "\Informazioni correnti per la configurazione wireless:\n\n"
|
||||
IDS_MSG_ENCRYPTED, "Crittografia: %s\n"
|
||||
IDS_MSG_NETWORK_TYPE, "Tipologia rete: %s\n"
|
||||
IDS_MSG_RSSI, "RSSI: %i dBm\n"
|
||||
IDS_MSG_SUPPORT_RATE, "Tariffe supportate (Mbps): "
|
||||
IDS_MSG_TRANSMISSION_POWER, "Potenza Trasmissione: %d mW\n"
|
||||
IDS_MSG_ANTENNA_COUNT, "Numero Antenne: %d\n"
|
||||
IDS_MSG_TRANSMIT_ANTENNA, "Trasmissione antenna: %d\n"
|
||||
IDS_MSG_TRANSMIT_ANTENNA_ANY, "Trasmissione antenna: Qualsiasi\n"
|
||||
IDS_MSG_RECEIVE_ANTENNA, "Ricezione Antenna: %d\n"
|
||||
IDS_MSG_RECEIVE_ANTENNA_ANY, "Ricezione Antenna: Qualsiasi\n"
|
||||
IDS_MSG_FRAGMENT_THRESHOLD, "Soglia di Frammentazione: %d bytes\n"
|
||||
IDS_MSG_RTS_THRESHOLD, "Soglia RTS: %d bytes\n"
|
||||
/* === */
|
||||
IDS_YES, "Si"
|
||||
IDS_NO, "No"
|
||||
IDS_ADHOC, "Adhoc"
|
||||
IDS_INFRASTRUCTURE, "Infrastruttura"
|
||||
END
|
|
@ -5,13 +5,21 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "ReactOS WLAN Configuration Tool\0"
|
||||
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "wlanconf\0"
|
||||
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "wlanconf\0"
|
||||
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "wlanconf.exe\0"
|
||||
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_COPYRIGHT "Cameron Gutman (cameron.gutman@reactos.org)\0"
|
||||
#include <reactos/version.rc>
|
||||
|
||||
// UTF-8
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_EN_US
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,8 @@
|
|||
/*
|
||||
/*
|
||||
* Notepad (Turkish resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
|
||||
* Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu>
|
||||
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
|
||||
* Çeviri 2012 Arda Tanrıkulu <ardatanrikulu@gmail.com>
|
||||
* Copyright 2012 Arda Tanrıkulu <ardatanrikulu@gmail.com>
|
||||
* Copyright 2013 Erdem Ersoy (eersoy93)
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -43,81 +41,80 @@ END
|
|||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Dosya"
|
||||
POPUP "&Kütük"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Yeni\tCtrl+N", CMD_NEW
|
||||
MENUITEM "&Aç...\tCtrl+O", CMD_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Yeni\tCtrl+N", CMD_NEW
|
||||
MENUITEM "&Aç\tCtrl+O", CMD_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Kaydet\tCtrl+S", CMD_SAVE
|
||||
MENUITEM "&Farklı Kaydet...", CMD_SAVE_AS
|
||||
MENUITEM "Ay&rı Kaydet", CMD_SAVE_AS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Sayfa Yapısı...", CMD_PAGE_SETUP
|
||||
MENUITEM "&Yazdır\tCtrl+P", CMD_PRINT
|
||||
MENUITEM "&Yazıcı Ayarları...", CMD_PRINTER_SETUP
|
||||
MENUITEM "&Sayfa Yapısı", CMD_PAGE_SETUP
|
||||
MENUITEM "Ya&zdır\tCtrl+P", CMD_PRINT
|
||||
MENUITEM "Yaz&ıcı Ayarları", CMD_PRINTER_SETUP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Çıkış", CMD_EXIT
|
||||
MENUITEM "&Çıkış", CMD_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Düzen"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Geri Al\tCtrl+Z", CMD_UNDO
|
||||
MENUITEM "&Geri Al\tCtrl+Z", CMD_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Kes\tCtrl+X", CMD_CUT
|
||||
MENUITEM "K&opyala\tCtrl+C", CMD_COPY
|
||||
MENUITEM "Y&apıştır\tCtrl+V", CMD_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Sil\tDel", CMD_DELETE
|
||||
MENUITEM "&Çoğalt\tCtrl+C", CMD_COPY
|
||||
MENUITEM "&Yapıştır\tCtrl+V", CMD_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Sil\tDel", CMD_DELETE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Bul...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
|
||||
MENUITEM "Son&rakini Bul\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
|
||||
MENUITEM "&Değiştir\tCtrl+H", CMD_REPLACE
|
||||
MENUITEM "G&it...\tCtrl+G", CMD_GOTO
|
||||
MENUITEM "&Ara\tCtrl+F", CMD_SEARCH
|
||||
MENUITEM "S&onrakini Ara\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
|
||||
MENUITEM "&Değiştir\tCtrl+H", CMD_REPLACE
|
||||
MENUITEM "G&it\tCtrl+G", CMD_GOTO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Tümünü Seç\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
|
||||
MENUITEM "Saat/Tari&h\tF5", CMD_TIME_DATE
|
||||
MENUITEM "&Zaman\tF5", CMD_TIME_DATE
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Biçim"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Sözcük Kaydır", CMD_WRAP
|
||||
MENUITEM "&Yazı Tipi...", CMD_FONT
|
||||
MENUITEM "&Satır Kaydır", CMD_WRAP
|
||||
MENUITEM "&Yazı Türü", CMD_FONT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Görünüm"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Durum çubuğu", CMD_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM "&Durum Çubuğu", CMD_STATUSBAR
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Yardım"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Yardım Konuları", CMD_HELP_CONTENTS
|
||||
MENUITEM "&Ara...", CMD_HELP_SEARCH
|
||||
MENUITEM "&Yardımda yardım", CMD_HELP_ON_HELP
|
||||
MENUITEM "&Yardım Konuları", CMD_HELP_CONTENTS
|
||||
MENUITEM "Yardımda &Ara", CMD_HELP_SEARCH
|
||||
MENUITEM "Yardım &İçin Yardım", CMD_HELP_ON_HELP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Not Defteri &Hakkında", CMD_ABOUT
|
||||
MENUITEM "Bil&gi", CMD_ABOUT_WINE
|
||||
MENUITEM "&Hakkında", CMD_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&Bilgi", CMD_ABOUT_WINE
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Dialog `Page setup' */
|
||||
|
||||
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Sayfa Yapısı"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Üst&bilgi:", 0x140, 10, 07, 40, 15
|
||||
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Altbil&gi:", 0x142, 10, 24, 40, 15
|
||||
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Üst &Bilgi:", 0x140, 10, 07, 40, 15
|
||||
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Alt Bilgi:", 0x142, 10, 24, 40, 15
|
||||
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
GROUPBOX "&Kenar Boşlukları:", 0x144, 10, 43,160, 45
|
||||
LTEXT "S&ol:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
|
||||
GROUPBOX "Kenar Payı:", 0x144, 10, 43,160, 45
|
||||
LTEXT "S&ol:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
|
||||
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Üst:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
|
||||
LTEXT "&Üst:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
|
||||
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Sağ:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
|
||||
LTEXT "&Sağ:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
|
||||
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "A<:", 0x14E, 100, 73, 30, 10, WS_CHILD
|
||||
LTEXT "A<:", 0x14E, 100, 73, 30, 10, WS_CHILD
|
||||
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Yardım", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Tamam", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Vazgeç", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Yardım", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Dialog `Encoding' */
|
||||
|
@ -129,31 +126,31 @@ BEGIN
|
|||
COMBOBOX ID_ENCODING,54,0,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "K&odlama:",0x155,5,2,41,12
|
||||
COMBOBOX ID_EOLN,54,18,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Sonhatlar:",0x156,5,20,41,12
|
||||
LTEXT "&Sonlanma:",0x156,5,20,41,12
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Dialog 'Go To' */
|
||||
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0,0,165,50
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Satıra git"
|
||||
CAPTION "Satıra Git"
|
||||
BEGIN
|
||||
EDITTEXT ID_LINENUMBER,54,10,106,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Satır No:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Satır No:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Tamam", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Vazgeç", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX DISCARDABLE 22,16,284,170
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ReactOS Not Defteri Hakkında"
|
||||
CAPTION "ReactOS Metin Düzenleyicisi Hakkında"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "ReactOS Not Defteri v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n",
|
||||
CONTROL "ReactOS Metin Düzenleyicisi - Sürüm: 1.0\r\nTelif Hakkı: 1997,98 Marcel Baur (mbaur@g26.ethz.ch)\r\nTelif Hakkı: 2000 Mike McCormack (Mike_McCormack@looksmart.com.au)\r\nTelif Hakkı: 2002 Sylvain Petreolle (spetreolle@yahoo.fr)\r\nTelif Hakkı: 2002 Andriy Palamarchuk\r\n",
|
||||
-1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39
|
||||
CONTROL " ",
|
||||
-1,"Static",0x50000000,8,48,272,11
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Kapat",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Tamam",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
|
||||
ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30
|
||||
EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE |
|
||||
ES_READONLY | WS_VSCROLL
|
||||
|
@ -161,7 +158,7 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
STRING_LICENSE, "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
|
||||
STRING_LICENSE, "ÖNEMLİ: Aşağıdaki metin özgün metnin resmi olmayan çevirisidir. Çeviri metniyle özgün metin arasında ayrım olabilir. Özgün metin çeviri metninin altındadır.\r\n\r\n***\r\n\r\nBu yazılım özgürdür, yani bu yazılım Özgür Yazılım Vakfı'nın yayınladığı GNU Genel Kamu Lisansı'nın 2. sürümü veya daha sonraki sürümleri altında yeniden dağıtabilir veya değiştirebilirsiniz.\r\n\r\nBu yazılım, kullanışlı olabileceği umuduyla dağıtılmıştır, ancak özellikle SATILABİLİRLİK ve BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK açısından olmak üzere bu yazılımın hiçbir güvencesi yoktur. Daha fazla bilgi için GNU Genel Kamu Lisansı'na bakınız.\r\n\r\nBu yazılımla birlikte GNU Genel Kamu Lisansı'nın bir sûretine de iye olmanız gerekir, eğer yoksa Özgür Yazılım Vakfı A.Ş.'ne (51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 ABD) yazınız. \r\n\r\n***\r\n\r\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
|
@ -173,29 +170,29 @@ STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
|
|||
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
|
||||
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
|
||||
|
||||
STRING_NOTEPAD, "Not Defteri"
|
||||
STRING_NOTEPAD, "Metin Düzenleyicisi"
|
||||
STRING_ERROR, "HATA"
|
||||
STRING_WARNING, "UYARI"
|
||||
STRING_INFO, "Bilgi"
|
||||
|
||||
STRING_UNTITLED, "Adsız"
|
||||
|
||||
STRING_ALL_FILES, "Tüm dosyalar (*.*)"
|
||||
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Metin dosyaları (*.txt)"
|
||||
STRING_ALL_FILES, "Tüm Kütükler (*.*)"
|
||||
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Metin Belgeleri (*.txt)"
|
||||
|
||||
STRING_TOOLARGE, "'%s' dosyası Not Defteri için çok büyük.\n\nBu dosyayı düzenlemek için başka bir düzenleyici kullanın."
|
||||
STRING_NOTEXT, "Hiçbirşey yazmadınız."
|
||||
STRING_DOESNOTEXIST, "'%s' dosyası bulunamıyor.\n\nYeni bir dosya yaratmak ister misiniz?"
|
||||
STRING_NOTSAVED, " dosyasındaki metin değişmiş.\n\nDeğişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?"
|
||||
STRING_NOTFOUND, "'%s' bulunamıyor."
|
||||
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Bu işlemi tamamlamak için yetersiz bellek. Kullanılabilen belleği arttırmak için bir veya daha fazla uygulamadan çıkıp yeniden deneyin."
|
||||
STRING_CANNOTFIND "'%s' bulunamıyor"
|
||||
STRING_TOOLARGE, "'%s' kütüğü Metin Düzenleyicisi için çok büyük. Bu kütüğü düzenlemek için başka bir metin düzenleyicisi kullanınız."
|
||||
STRING_NOTEXT, "Hiçbir şey yazmadınız. Lütfen bir şeyler yazıp yeniden deneyiniz."
|
||||
STRING_DOESNOTEXIST, "'%s' kütüğü mevcut değil. Yeni bir kütük oluşturmak ister misiniz?"
|
||||
STRING_NOTSAVED, "'%s' kütüğündeki metin değiştirilmiş. Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?"
|
||||
STRING_NOTFOUND, "'%s' kütüğü bulunamadı."
|
||||
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Bu işlemi tamamlamak için gereken bellek yetersiz. Kullanılabilen belleği arttırmak için bir veya daha fazla uygulamadan çıkıp bu işlemi yeniden deneyiniz."
|
||||
STRING_CANNOTFIND "'%s' bulunamadı."
|
||||
STRING_ANSI, "ANSI"
|
||||
STRING_UNICODE, "Unicode"
|
||||
STRING_UNICODE_BE, "Unicode (big endian)"
|
||||
STRING_UNICODE_BE, "Unicode (Big Endian)"
|
||||
STRING_UTF8, "UTF-8"
|
||||
STRING_CRLF, "Windows"
|
||||
STRING_LF, "Unix"
|
||||
STRING_LF, "UNIX"
|
||||
STRING_CR, "Mac"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN, "St %d, Stn %d"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN, "%d. Satır, %d. Sütun"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -64,7 +64,7 @@ BEGIN
|
|||
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
|
||||
|
||||
MENUITEM "&Disconnetti da Registro di rete...",
|
||||
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY,GRAYED
|
||||
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Stampa\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
|
@ -242,43 +242,43 @@ END
|
|||
IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
|
||||
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Resource List"
|
||||
CAPTION "Lista Risorse"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Show...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Visualizza...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
|
||||
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Resources"
|
||||
CAPTION "Risorse"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
|
||||
LTEXT "Interrupt:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
|
||||
LTEXT "Interruzione:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
|
||||
LTEXT "Memory:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
|
||||
LTEXT "Memoria:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
|
||||
LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
|
||||
LTEXT "Porta:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
|
||||
LTEXT "Device specific data:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
|
||||
LTEXT "Dati specifici del dispositivo", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
|
||||
GROUPBOX "Usage", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
|
||||
LTEXT "Undetermined", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Shared", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Device exclusive", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Driver exclusive", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
|
||||
RTEXT "Interface Type:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
|
||||
GROUPBOX "Utilizzo", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
|
||||
LTEXT "Indeterminato", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Condividi", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Device esclusivo", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Driver esclusivo", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
|
||||
RTEXT "Tipo di interfaccia:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
|
||||
RTEXT "Bus Nummer:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
|
||||
RTEXT "Version:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
|
||||
RTEXT "Versione:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
|
||||
RTEXT "Revision:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
|
||||
RTEXT "Revisione:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK, 92, 263, 40, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Data...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
|
||||
|
@ -324,9 +324,9 @@ BEGIN
|
|||
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
||||
"Esporta tutto o parte del Registro in un file di testo"
|
||||
ID_REGISTRY_LOADHIVE
|
||||
"Loads a hive file into the registry"
|
||||
"Carica un file hive nel Registro di sistema"
|
||||
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
|
||||
"Unloads a hive from the registry"
|
||||
"Espelle un hive dal Registro di sistema"
|
||||
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
|
||||
"Si connette al Registro di un computer remoto"
|
||||
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
|
||||
|
@ -370,23 +370,23 @@ BEGIN
|
|||
IDS_ERR_DELETEVALUE "Impossibile cancellare tutti i valori indicati!"
|
||||
IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Errore nel rinominare il valore"
|
||||
IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Impossibile rinominare %s. Il nome indicato è vuoto. Riprovate con un altro nome."
|
||||
IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirm Key Restoration"
|
||||
IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "A key will be restored on top of the currently selected key.\nAll values and subkeys of this key will be deleted.\nDo you want to continue the operation?"
|
||||
IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Conferma ripristino della chiave"
|
||||
IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "Una chiave sarà ripristinata in cima alla chiave correntemente selezionata.\n Tutti i valori e le sottochiavi di questa chiave verranno eliminati.\n Si desidera continuare l'operazione?"
|
||||
IDS_NEW_KEY "Nuova chiave #%d"
|
||||
IDS_NEW_VALUE "Nuovo valore #%d"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_BINARY_EMPTY "(valore binario di lunghezza nulla)"
|
||||
IDS_BINARY_EMPTY "(valore binario di lunghezza nulla)"
|
||||
IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(predefinito)"
|
||||
IDS_VALUE_NOT_SET "(valore non impostato)"
|
||||
IDS_UNKNOWN_TYPE "Tipo sconosciuto: (0x%lx)"
|
||||
IDS_MY_COMPUTER "Il mio Computer"
|
||||
IDS_IMPORT_REG_FILE "Importa file di Registro"
|
||||
IDS_EXPORT_REG_FILE "Esporta file di Registro"
|
||||
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
|
||||
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
|
||||
IDS_LOAD_HIVE "Carica Hive"
|
||||
IDS_UNLOAD_HIVE "Esplis Hive"
|
||||
IDS_INVALID_DWORD "(valore DWORD non valido)"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -436,48 +436,48 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_IMPORT_PROMPT "Adding information can unintentionally change or delete values and cause components to stop working correctly.\nIf you do not trust the source of this information in '%s', do not add it to registry.\n\nAre you sure you want to continue?"
|
||||
IDS_IMPORT_OK "The keys and values contained in '%s' have been successfully added to the registry."
|
||||
IDS_IMPORT_ERROR "Cannot import '%s': Error opening the file. There may be a disk, file system error or file may not exist."
|
||||
IDS_EXPORT_ERROR "Cannot export '%s': Error creating or writing to the file. There may be a disk or file system error."
|
||||
IDS_IMPORT_PROMPT "Aggiungendo informazioni si possono involontariamente modificare o eliminare i valori e causare il giusto funzionamente dei componenti.\n Se non si considera attendibile la fonte di queste informazioni in '% s', non aggiungere al Registro di sistema.\n\n Si desidera continuare? "
|
||||
IDS_IMPORT_OK "Le chiavi e i valori contenuti in '% s' sono stati correttamente aggiunti al Registro di sistema."
|
||||
IDS_IMPORT_ERROR "Impossibile importare '% s': Errore durante l'apertura del file. Ci può essere un disco, file cdanneggiati o il file non esiste."
|
||||
IDS_EXPORT_ERROR "Impossibile esportare '% s': Errore durante la creazione o la scrittura del file. Ci può essere un disco o un file di sistema danneggiato."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_BUSNUMBER "Bus Number"
|
||||
IDS_INTERFACE "Interface"
|
||||
IDS_DMA_CHANNEL "Channel"
|
||||
IDS_DMA_PORT "Port"
|
||||
IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vector"
|
||||
IDS_INTERRUPT_LEVEL "Level"
|
||||
IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Affinity"
|
||||
IDS_INTERRUPT_TYPE "Type"
|
||||
IDS_MEMORY_ADDRESS "Physical Address"
|
||||
IDS_MEMORY_LENGTH "Length"
|
||||
IDS_MEMORY_ACCESS "Access"
|
||||
IDS_PORT_ADDRESS "Physical Address"
|
||||
IDS_PORT_LENGTH "Length"
|
||||
IDS_PORT_ACCESS "Access"
|
||||
IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Reserved 1"
|
||||
IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Reserved 2"
|
||||
IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Data Size"
|
||||
IDS_INTERFACE "Interfaccia"
|
||||
IDS_DMA_CHANNEL "Canale"
|
||||
IDS_DMA_PORT "Porta"
|
||||
IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vettore"
|
||||
IDS_INTERRUPT_LEVEL "Livello"
|
||||
IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Affinità"
|
||||
IDS_INTERRUPT_TYPE "Tipo"
|
||||
IDS_MEMORY_ADDRESS "Indirizzo fisico"
|
||||
IDS_MEMORY_LENGTH "Lunghezza"
|
||||
IDS_MEMORY_ACCESS "Accesso"
|
||||
IDS_PORT_ADDRESS "Indirizzo fisico"
|
||||
IDS_PORT_LENGTH "Lunghezza"
|
||||
IDS_PORT_ACCESS "Accesso"
|
||||
IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Riservato 1"
|
||||
IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Riservato 2"
|
||||
IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Lunghezza dati"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_PORT_PORT_IO "Port"
|
||||
IDS_PORT_MEMORY_IO "Memory"
|
||||
IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Edge Sensitive"
|
||||
IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Level Sensitive"
|
||||
IDS_MEMORY_READ_ONLY "Read Only"
|
||||
IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Write Only"
|
||||
IDS_MEMORY_READ_WRITE "Read / Write"
|
||||
IDS_PORT_PORT_IO "Porta"
|
||||
IDS_PORT_MEMORY_IO "Memoria"
|
||||
IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Bordo Sensibile"
|
||||
IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Livello Sensibile"
|
||||
IDS_MEMORY_READ_ONLY "Solo lettura"
|
||||
IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Solo scrittura"
|
||||
IDS_MEMORY_READ_WRITE "Leggi / Scrivi"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_BUS_UNDEFINED "Undefined"
|
||||
IDS_BUS_INTERNAL "Internal"
|
||||
IDS_BUS_UNDEFINED "Indefinito"
|
||||
IDS_BUS_INTERNAL "Interno"
|
||||
IDS_BUS_ISA "ISA"
|
||||
IDS_BUS_EISA "EISA"
|
||||
IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
|
||||
|
@ -489,11 +489,11 @@ BEGIN
|
|||
IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
|
||||
IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
|
||||
IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
|
||||
IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Processor Internal"
|
||||
IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Processore Interno"
|
||||
IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus"
|
||||
IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus"
|
||||
IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus"
|
||||
IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Unknown Interface Type"
|
||||
IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Tipologia interfaccia sconosciuta"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/*****************************************************************/
|
||||
|
@ -513,15 +513,18 @@ BEGIN
|
|||
EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT,30,34,335,12
|
||||
END
|
||||
|
||||
//
|
||||
// Dialog resources
|
||||
//
|
||||
IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Load Hive"
|
||||
CAPTION "Carica Hive"
|
||||
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
|
||||
LTEXT "&Chiave:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancella", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 46
|
||||
|
|
|
@ -25,6 +25,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
/* include localised resources */
|
||||
// UTF-8
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
|
||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -3,27 +3,27 @@ LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
/* Dialog */
|
||||
IDD_GUI DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 240, 255
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Remote Shutdown"
|
||||
CAPTION "Accesso remoto"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK",IDC_OK,125,232,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Cancel",IDC_CANCEL,178,232,50,14
|
||||
CTEXT "Co&mputers:", IDC_STATIC,9,9,35,36
|
||||
LISTBOX IDC_COMPUTER_LIST,8,19,162,55
|
||||
PUSHBUTTON "&Add...",IDC_ADD_SYSTEM,179,19,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Remove",IDC_REMOVE_SYSTEM,179,36,50,14,WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Browse...",IDC_BROWSE_SYSTEM,179,53,50,14
|
||||
CTEXT "Which action do you want these computers to execute?", IDC_ACTION,14,81,20,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Aggiungi...",IDC_ADD_SYSTEM,179,19,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Rimuovi...",IDC_REMOVE_SYSTEM,179,36,50,14,WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Naviga...",IDC_BROWSE_SYSTEM,179,53,50,14
|
||||
CTEXT "quale azione si vuole eseguire?", IDC_ACTION,14,81,20,14
|
||||
COMBOBOX IDC_ACTION_TYPE,37,79,129,14,WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
|
||||
CHECKBOX "Warn users",IDC_WARN_USERS,178,79,50,14,BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CTEXT "Display warning for",IDC_SHOW_WARN_ONE,11,99,65,14
|
||||
CHECKBOX "Avvio all'utente",IDC_WARN_USERS,178,79,50,14,BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CTEXT "Visualizza avviso per",IDC_SHOW_WARN_ONE,11,99,65,14
|
||||
EDITTEXT IDC_SHOW_WARN,78,97,41,14
|
||||
CTEXT "second(s)",IDC_SHOW_WARN_TWO,124,99,32,10
|
||||
GROUPBOX "Shutdown Event Tracker",IDC_STATIC,5,114,224,114
|
||||
CTEXT "Reason:",IDC_STATIC,16,130,27,8
|
||||
CHECKBOX "Planned",IDC_PLANNED,175,130,40,12,BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CTEXT "secondi(s)",IDC_SHOW_WARN_TWO,124,99,32,10
|
||||
GROUPBOX "Individuazione evento di arresto",IDC_STATIC,5,114,224,114
|
||||
CTEXT "Ragione:",IDC_STATIC,16,130,27,8
|
||||
CHECKBOX "Progettato",IDC_PLANNED,175,130,40,12,BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDC_REASON_CODE,17,142,198,13,WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
|
||||
CTEXT "Comm&ent:",IDC_COMMENT_CAPTION,17,159,30,8
|
||||
CTEXT "Comm&ento:",IDC_COMMENT_CAPTION,17,159,30,8
|
||||
EDITTEXT IDC_COMMENT_TEXT,17,171,198,50,WS_VSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -35,69 +35,69 @@ BEGIN
|
|||
Usage: shutdown [/?] [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e] [/f]\n\
|
||||
[/m \\\\computer][/t xxx][/d [p|u:]xx:yy [/c ""comment""]]\n\
|
||||
\n\
|
||||
No arguments or /? Display this help.\n\
|
||||
/i Show the graphical user interface (GUI). This option must be the\n\
|
||||
first one.\n\
|
||||
/l Log off on the local system only. Cannot be used with /m or /d.\n\
|
||||
/s Shutdown the computer.\n\
|
||||
/r Restart the computer.\n\
|
||||
/g Restart the computer and restart all the registered applications.\n\
|
||||
/a Cancel a delayed shutdown. Can only be used during the delay\n\
|
||||
period.\n\
|
||||
/p Shutdown the local computer without any timeout or warning. Can be\n\
|
||||
used with /d or /f.\n\
|
||||
/h Hibernate the local computer. Usable with /f.\n\
|
||||
/e Document the reason for the unexpected computer shutdown.\n\
|
||||
/m \\\\computer Specify the target computer (UNC/IP address).\n\
|
||||
/t xxx Set the timeout period to xxx seconds before shutting down.\n\
|
||||
The valid range starts from 0 to 315360000 (10 years),\n\
|
||||
30 being the default value.\n\
|
||||
/c ""comment"" Comment on the reason for shutdown or restart.\n\
|
||||
512 characters maximum allowed.\n\
|
||||
/f Force running applications to close without warning users. If you\n\
|
||||
do not specify any other parameter, this option will also log off.\n\
|
||||
/d [p|u:]xx:yy Give the reason code for the shutdown or the restart.\n\
|
||||
p indicates that the shutdown or the restart is planned.\n\
|
||||
u indicates that the reason is defined by the user.\n\
|
||||
If neither p nor u are specified, the shutdown or the restart are\n\
|
||||
not planned.\n\
|
||||
xx is the major reason code (positive integer smaller than 256).\n\
|
||||
yy is the minor reason code (positive integer smaller than 65536).\n"
|
||||
Non ci sono argomenti o/? Visualizza aiuti.\n\
|
||||
/i Mostra l'interfaccia utente grafica (GUI). Questa opzione deve essere la \n\
|
||||
prima.\n\
|
||||
/l Disconnessione dal sistema locale. Non può essere utilizzata con /m or /d.\n\
|
||||
/s Chiusura del computer.\n\
|
||||
/r Riavvio del computer.\n\
|
||||
/g Riavvio del computer e riavvio di tutte le applicazioni registrate.\n\
|
||||
/a cancellare un arresto ritardato. Può essere utilizzato solo durante il periodo\n\
|
||||
di ritardo.\n\
|
||||
/p Spegnere il computer locale senza alcun timeout o avviso. Può essere\n\
|
||||
utilizzato con /d or /f.\n\
|
||||
/h Sospensione del computer locale. Utilizzabile con /f.\n\
|
||||
/e Documento e il motivo dell'arresto del computer inatteso.\n\
|
||||
/m \\\\computer Specificare la destinazione del computer (UNC/IP address).\n\
|
||||
/t xxx Imposta il periodo di timeout di xxx secondi prima di spegnersi.\n\
|
||||
L'intervallo valido inizia 0-315360000 (10 anni),\n\
|
||||
30 è il valore di default.\n\
|
||||
/c ""comment"" Commento sul motivo per cui spegnere o riavviare.\n\
|
||||
512 caratteri massimi consentiti.\n\
|
||||
/f Forzare la chiusura delle applicazioni in esecuzione senza che avvertire gli utenti. Se\n\
|
||||
non è specificato un'altro parametro, questa opzione è valida anche per la disconnessione.\n\
|
||||
/d [p|u:]xx:yy Indicare il codice motivo per l'arresto o il riavvio.\n\
|
||||
p indica che l'arresto o il riavvio è previsto.\n\
|
||||
u indica che il motivo è definito dall'utente.\n\
|
||||
Se nè p nè u vengono specificati, l'arresto o il riavvio non sono\n\
|
||||
pianificati.\n\
|
||||
xx è il codice maggiore (numero intero positivo inferiore a 256).\n\
|
||||
yy è il codice minore (numero intero positivo inferiore a 65536).\n"
|
||||
|
||||
IDS_ERROR_SHUTDOWN_REBOOT, "ERROR: Unable to shutdown and restart at the same time.\n"
|
||||
IDS_ERROR_TIMEOUT, "ERROR: Timeout value of %u is out of bounds (0-315360000).\n"
|
||||
IDS_ERROR_ABORT, "ERROR: Unable to abort the shutdown of the system.\n"
|
||||
IDS_ERROR_LOGOFF, "ERROR: Unable to logoff the system.\n"
|
||||
IDS_ERROR_SHUTDOWN, "ERROR: Unable to shutdown the system.\n"
|
||||
IDS_ERROR_RESTART, "ERROR: Unable to restart the system.\n"
|
||||
IDS_ERROR_MAX_COMMENT_LENGTH, "ERROR: Comment length exceeds maximum character limit set by the system.\n"
|
||||
IDS_ERROR_HIBERNATE, "ERROR: Unable to send system into hibernation mode.\n"
|
||||
IDS_ERROR_HIBERNATE_LOCAL, "ERROR: Hibernation mode cannot be started remotely.\n"
|
||||
IDS_ERROR_HIBERNATE_ENABLED, "ERROR: Hibernation mode is not enabled.\n"
|
||||
IDS_ERROR_DIALOG_CAPTION, "Remote Shutdown"
|
||||
IDS_ERROR_DIALOG_INIT, "Unable to display the graphical user interface."
|
||||
IDS_ERROR_SHUTDOWN_REBOOT, "ERROR: Impossibile arrestare e riavviare al tempo stesso.\n"
|
||||
IDS_ERROR_TIMEOUT, "ERROR: Il valore di timeout di u% è fuori dai limiti (0-315360000) \n"
|
||||
IDS_ERROR_ABORT, "ERROR: Impossibile interrompere l'arresto del sistema \n."
|
||||
IDS_ERROR_LOGOFF, "ERROR: Impossibile disconnettersi dal sistema \n"
|
||||
IDS_ERROR_SHUTDOWN, "ERROR: Impossibile arrestare il sistema \n."
|
||||
IDS_ERROR_RESTART, "ERROR: Impossibile riavviare il sistema \n."
|
||||
IDS_ERROR_MAX_COMMENT_LENGTH, "ERROR: Lunghezza commento supera il limite massimo di caratteri impostato dal sistema \n"
|
||||
IDS_ERROR_HIBERNATE, "ERROR: Impossibile avviare il sistema in modalità di sospensione. \n"
|
||||
IDS_ERROR_HIBERNATE_LOCAL, "ERROR: Modalitài sospensione non può essere avviata in modalità remota \n"
|
||||
IDS_ERROR_HIBERNATE_ENABLED, "ERROR: Modalità di sospensione non è abilitata \n"
|
||||
IDS_ERROR_DIALOG_CAPTION, "Arresto improviso"
|
||||
IDS_ERROR_DIALOG_INIT, "Impossibile visualizzare l'interfaccia utente grafica."
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Remote shutdown action strings */
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ACTION_SHUTDOWN, "Shutdown the system"
|
||||
IDS_ACTION_RESTART, "Restart the system"
|
||||
IDS_ACTION_UNEXPECTED_SHUTDOWN, "Annotate the unexpected shutdown"
|
||||
IDS_ACTION_SHUTDOWN, "Esci dal sistema"
|
||||
IDS_ACTION_RESTART, "Riavvia il sistema"
|
||||
IDS_ACTION_UNEXPECTED_SHUTDOWN, "Arresto improviso"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Remote shutdown reason strings */
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_REASON_OTHER, "Other"
|
||||
IDS_REASON_HARDWARE_MAINTENANCE, "Hardware: Maintenance"
|
||||
IDS_REASON_HARDWARE_INSTALL, "Hardware: Installation"
|
||||
IDS_REASON_OS_RECOVER, "Operating System: Recovery"
|
||||
IDS_REASON_OS_RECONFIGURE, "Operating System: Reconfigure"
|
||||
IDS_REASON_APP_MAINTENANCE, "Application: Maintenance"
|
||||
IDS_REASON_APP_INSTALL, "Application: Installation"
|
||||
IDS_REASON_APP_UNRESPONSIVE, "Application: Unresponsive"
|
||||
IDS_REASON_APP_UNSTABLE, "Application: Unstable"
|
||||
IDS_REASON_SECURITY, "Security Issue"
|
||||
IDS_REASON_NETWORK, "Loss of network connectivity"
|
||||
IDS_REASON_OTHER, "Altro"
|
||||
IDS_REASON_HARDWARE_MAINTENANCE, "Hardware: Manutenzione"
|
||||
IDS_REASON_HARDWARE_INSTALL, "Hardware: Installazione"
|
||||
IDS_REASON_OS_RECOVER, "Sistema Operativo System: Recupero"
|
||||
IDS_REASON_OS_RECONFIGURE, "Sistema Operativo: Riconfigurazione"
|
||||
IDS_REASON_APP_MAINTENANCE, "Applicazione: Manutenzione"
|
||||
IDS_REASON_APP_INSTALL, "Applicazione: Installazione"
|
||||
IDS_REASON_APP_UNRESPONSIVE, "Applicazione: Non Risponde"
|
||||
IDS_REASON_APP_UNSTABLE, "Applicazione: Instabile"
|
||||
IDS_REASON_SECURITY, "Problema di sicurezza"
|
||||
IDS_REASON_NETWORK, "Connetività di rete assente"
|
||||
END
|
||||
|
|
54
reactos/base/applications/sndrec32/lang/tr-TR.rc
Normal file
54
reactos/base/applications/sndrec32/lang/tr-TR.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,54 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDC_REACTOS_SNDREC32 ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
"?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
|
||||
"/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 196, 75
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ReactOS Ses Kaydedicisi Hakkında"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_SNDREC32,-1,19,14,21,20
|
||||
LTEXT "ReactOS Ses Kaydedicisi, sürüm 1.0",IDC_STATIC,56,16,114,8,SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Tekif Hakkı - 2009",IDC_STATIC,55,25,114,8
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Tamam",IDOK,139,54,50,14,WS_GROUP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_MENU1 MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Kütük"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Yeni", ID_NEW
|
||||
MENUITEM "&Aç", ID_FILE_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Kaydet", ID_FILE_SAVE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Ay&rı Kaydet", ID_FILE_SAVEAS, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Çıkış", ID_EXIT
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Yapılacak", 0
|
||||
MENUITEM "Yapılacak_2", 0
|
||||
POPUP "&Yardım"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Hakkında", ID__ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APP_TITLE "Ses Kaydedicisi"
|
||||
IDC_REACTOS_SNDREC32 "REACTOS_SNDREC32"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_STRPOS "Konum: %.2f s"
|
||||
IDS_STRDUR "Uzunluk: %.2f s"
|
||||
IDS_STRBUF "Nitelik: %.2f KB"
|
||||
IDS_STRFMT "%.1f kHz, %u bitlik"
|
||||
IDS_STRMONO "Tek Yol"
|
||||
IDS_STRSTEREO "Çift Yol"
|
||||
IDS_STRCHAN "%s"
|
||||
END
|
|
@ -47,14 +47,17 @@ IDB_BITMAP2_STOP_DIS BITMAP "resources/but_stop_dis.bmp"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
|
||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
|
||||
#include "lang/sv-SE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
/*
|
||||
* Turkish Resources for Wordpad
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2006 Fatih Aþýcý <fasici@linux-sevenler.org>
|
||||
* Copyright 2006 Fatih Aşıcı <fasici@linux-sevenler.org>
|
||||
* Copyright 2013 Erdem Ersoy (eersoy93)
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -20,78 +21,78 @@
|
|||
|
||||
#include "wordpad.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDM_MAINMENU MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Dosya"
|
||||
POPUP "&Kütük"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Yeni...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM "&Aç...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Yeni\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM "&Aç\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Kaydet\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
|
||||
MENUITEM "&Farklý Kaydet...", ID_FILE_SAVEAS
|
||||
MENUITEM "Ay&rı Kaydet", ID_FILE_SAVEAS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Print...\tCtrl+P", ID_PRINT
|
||||
MENUITEM "Print previe&w...", ID_PREVIEW
|
||||
MENUITEM "Pag&e setup...", ID_PRINTSETUP
|
||||
MENUITEM "Ya&zdır\tCtrl+P", ID_PRINT
|
||||
MENUITEM "&Baskı Önizleme", ID_PREVIEW
|
||||
MENUITEM "&Sayfa Yapısı", ID_PRINTSETUP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Çýk", ID_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM "&Çıkış", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Düzen"
|
||||
POPUP "&Düzen"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Geri Al\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
|
||||
MENUITEM "&Yinele\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Ke&s\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
|
||||
MENUITEM "&Kopyala\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "Ya&pýþtýr\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Kes\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
|
||||
MENUITEM "&Çoğalt\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "Ya&pıştır\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Sil\tDel", ID_EDIT_CLEAR
|
||||
MENUITEM "&Tümünü seç\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
|
||||
MENUITEM "&Tümünü Seç\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Find...\tCtrl+F", ID_FIND
|
||||
MENUITEM "Find &next\tF3", ID_FIND_NEXT
|
||||
MENUITEM "&Replace...\tCtrl+H", ID_REPLACE
|
||||
MENUITEM "&Ara\tCtrl+F", ID_FIND
|
||||
MENUITEM "S&onrakini Ara\tF3", ID_FIND_NEXT
|
||||
MENUITEM "&Değiştir\tCtrl+H", ID_REPLACE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Salt-&okunur", ID_EDIT_READONLY
|
||||
MENUITEM "&Deðiþmiþ", ID_EDIT_MODIFIED
|
||||
MENUITEM "Sa< Okunur", ID_EDIT_READONLY
|
||||
MENUITEM "D&eğiştirilmiş", ID_EDIT_MODIFIED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "D&iðerleri"
|
||||
POPUP "D&iğer Seçenekler"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Seçim &bilgisi", ID_EDIT_SELECTIONINFO
|
||||
MENUITEM "Karakter bi&çimi", ID_EDIT_CHARFORMAT
|
||||
MENUITEM "&Öntanýmlý kar. biçimi", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
|
||||
MENUITEM "Paragra&f biçimi", ID_EDIT_PARAFORMAT
|
||||
MENUITEM "&Metni al", ID_EDIT_GETTEXT
|
||||
MENUITEM "&Seçim Bilgisi", ID_EDIT_SELECTIONINFO
|
||||
MENUITEM "&Damga Biçimi", ID_EDIT_CHARFORMAT
|
||||
MENUITEM "&Öntanımlı Damga Biçimi", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
|
||||
MENUITEM "&Paragraf Biçimi", ID_EDIT_PARAFORMAT
|
||||
MENUITEM "&Metni Al", ID_EDIT_GETTEXT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
POPUP "&View"
|
||||
POPUP "&Görünüm"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Toolbar", ID_TOGGLE_TOOLBAR
|
||||
MENUITEM "&Formatbar", ID_TOGGLE_FORMATBAR
|
||||
MENUITEM "&Ruler", ID_TOGGLE_RULER
|
||||
MENUITEM "&Statusbar", ID_TOGGLE_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM "&Araç Çubuğu", ID_TOGGLE_TOOLBAR
|
||||
MENUITEM "&Biçim Çubuğu", ID_TOGGLE_FORMATBAR
|
||||
MENUITEM "&Çizgilik", ID_TOGGLE_RULER
|
||||
MENUITEM "&Durum Çubuğu", ID_TOGGLE_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Options...", ID_VIEWPROPERTIES
|
||||
MENUITEM "A&yarlar", ID_VIEWPROPERTIES
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Insert"
|
||||
POPUP "&Ekle"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Date and time...", ID_DATETIME
|
||||
MENUITEM "&Tarih veya Saat", ID_DATETIME
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Biçim"
|
||||
POPUP "&Biçim"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Font...", ID_FONTSETTINGS
|
||||
MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET
|
||||
MENUITEM "&Paragraph...", ID_PARAFORMAT
|
||||
MENUITEM "&Tabs...", ID_TABSTOPS
|
||||
MENUITEM "&Yazı türü", ID_FONTSETTINGS
|
||||
MENUITEM "&Madde imi", ID_BULLET
|
||||
MENUITEM "&Paragraf", ID_PARAFORMAT
|
||||
MENUITEM "&Sekmeler", ID_TABSTOPS
|
||||
POPUP "&Arkaplan"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "S&istem\tCtrl+1", ID_BACK_1
|
||||
MENUITEM "&Sarýmtýrak\tCtrl+2", ID_BACK_2
|
||||
MENUITEM "&Dizge Rengi\tCtrl+1", ID_BACK_1
|
||||
MENUITEM "&Sarımtırak\tCtrl+2", ID_BACK_2
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Help"
|
||||
POPUP "&Yardım"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&About Wine Wordpad", ID_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&Hakkında", ID_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -99,12 +100,12 @@ IDM_POPUP MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Ke&s", ID_EDIT_CUT
|
||||
MENUITEM "&Kopyala", ID_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "Ya&pýþtýr", ID_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Kes", ID_EDIT_CUT
|
||||
MENUITEM "&Çoğalt", ID_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "&Yapıştır", ID_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET
|
||||
MENUITEM "&Paragraph...", ID_PARAFORMAT
|
||||
MENUITEM "&Madde imi", ID_BULLET
|
||||
MENUITEM "&Paragraf", ID_PARAFORMAT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -112,22 +113,154 @@ IDM_COLOR_POPUP MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Siyah", ID_COLOR_BLACK
|
||||
MENUITEM "Koyu Kýrmýzý",ID_COLOR_MAROON
|
||||
MENUITEM "Yeþil", ID_COLOR_GREEN
|
||||
MENUITEM "Koyu Sarý", ID_COLOR_OLIVE
|
||||
MENUITEM "Koyu Mavi", ID_COLOR_NAVY
|
||||
MENUITEM "Mor", ID_COLOR_PURPLE
|
||||
MENUITEM "Deniz Mavisi",ID_COLOR_TEAL
|
||||
MENUITEM "Gri", ID_COLOR_GRAY
|
||||
MENUITEM "Gümüþ", ID_COLOR_SILVER
|
||||
MENUITEM "Kýrmýzý", ID_COLOR_RED
|
||||
MENUITEM "Parlak Yeþil",ID_COLOR_LIME
|
||||
MENUITEM "Sarý", ID_COLOR_YELLOW
|
||||
MENUITEM "Mavi", ID_COLOR_BLUE
|
||||
MENUITEM "Pembe", ID_COLOR_FUCHSIA
|
||||
MENUITEM "Turkuaz", ID_COLOR_AQUA
|
||||
MENUITEM "Beyaz", ID_COLOR_WHITE
|
||||
MENUITEM "Automatic", ID_COLOR_AUTOMATIC
|
||||
MENUITEM "Kara", ID_COLOR_BLACK
|
||||
MENUITEM "Vişne Çürüğü", ID_COLOR_MAROON
|
||||
MENUITEM "Yeşil", ID_COLOR_GREEN
|
||||
MENUITEM "Zeytinyağı", ID_COLOR_OLIVE
|
||||
MENUITEM "Deniz Mavisi", ID_COLOR_NAVY
|
||||
MENUITEM "Mor", ID_COLOR_PURPLE
|
||||
MENUITEM "Çamurcun", ID_COLOR_TEAL
|
||||
MENUITEM "Kül Rengi", ID_COLOR_GRAY
|
||||
MENUITEM "Gümüş", ID_COLOR_SILVER
|
||||
MENUITEM "Al", ID_COLOR_RED
|
||||
MENUITEM "Misket limonu", ID_COLOR_LIME
|
||||
MENUITEM "Sarı", ID_COLOR_YELLOW
|
||||
MENUITEM "Mavi", ID_COLOR_BLUE
|
||||
MENUITEM "Küpe Çiçeği", ID_COLOR_FUCHSIA
|
||||
MENUITEM "Turkuaz", ID_COLOR_AQUA
|
||||
MENUITEM "Beyaz", ID_COLOR_WHITE
|
||||
MENUITEM "Dizge Rengi", ID_COLOR_AUTOMATIC
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Zaman"
|
||||
FONT 10, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Var Olan Biçimler:",-1,3,2,100,15
|
||||
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
|
||||
PUSHBUTTON "&Tamam",IDOK,87,12,40,12
|
||||
PUSHBUTTON "&Vazgeç",IDCANCEL,87,26,40,12
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Yeni"
|
||||
FONT 10, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Yeni belge türü:",-1,3,2,100,15
|
||||
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
|
||||
PUSHBUTTON "&Tamam",IDOK,97,12,40,12
|
||||
PUSHBUTTON "&Vazgeç",IDCANCEL,97,26,40,12
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Paragraf Düzeni"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Pay", -1, 10, 10, 120, 68
|
||||
LTEXT "Sol", -1, 15, 22, 40, 13
|
||||
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
|
||||
LTEXT "Sağ", -1, 15, 40, 40, 13
|
||||
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
|
||||
LTEXT "İlk satır", -1, 15, 58, 40, 13
|
||||
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
|
||||
LTEXT "Hizâlama", -1, 15, 87, 40, 13
|
||||
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "&Tamam", IDOK, 137, 15, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Vazgeç", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Sekmeler"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Sekme Durakları", -1, 10, 10, 120, 90
|
||||
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Ekle", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Sil", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Tamam", IDOK, 137, 15, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Vazgeç", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Hepsini Sil", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
|
||||
STYLE DS_SYSMODAL
|
||||
CAPTION ""
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Satır Kaydırma", -1, 10, 10, 130, 85
|
||||
RADIOBUTTON "&Kaydırma yok", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
|
||||
RADIOBUTTON "&Pencere kenarlığına kadar", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
|
||||
RADIOBUTTON "&Çizgiliğe kadar", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
|
||||
GROUPBOX "Çubuklar", -1, 150, 10, 120, 85
|
||||
CHECKBOX "&Araç Çubuğu", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
|
||||
CHECKBOX "&Biçim Çubuğu", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
|
||||
CHECKBOX "Ç&izgilik", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
|
||||
CHECKBOX "&Durum Çubuğu", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
|
||||
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
STRING_ALL_FILES, "Tüm Kütükler (*.*)"
|
||||
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Metin Belgeleri (*.txt)"
|
||||
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode Metin Belgeleri (*.txt)"
|
||||
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Zengin Metin Belgeleri (*.rtf)"
|
||||
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Zengin Metin Belgesi"
|
||||
STRING_NEWFILE_TXT, "Metin Belgesi"
|
||||
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode Metin Belgesi"
|
||||
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Yazıcı Dosyaları (*.PRN)"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
STRING_ALIGN_LEFT, "Sol"
|
||||
STRING_ALIGN_RIGHT, "Sağ"
|
||||
STRING_ALIGN_CENTER, "Orta"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Ayarlar"
|
||||
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Metin"
|
||||
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Zengin Metin"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
STRING_PREVIEW_PRINT, "Yazdır"
|
||||
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Sonraki Sayfa"
|
||||
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Önceki Sayfa"
|
||||
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "İkili"
|
||||
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Tekli"
|
||||
STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Yakınlaştır"
|
||||
STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Uzaklaştır"
|
||||
STRING_PREVIEW_CLOSE, "Tamam"
|
||||
STRING_PREVIEW_PAGE, "Sayfa"
|
||||
STRING_PREVIEW_PAGES, "Sayfalar"
|
||||
STRING_UNITS_CM, "cm"
|
||||
STRING_UNITS_IN, "in"
|
||||
STRING_UNITS_INCH, "inç"
|
||||
STRING_UNITS_PT, "pt"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Adsız"
|
||||
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "'%s' için değişiklikler kaydedilsin mi?"
|
||||
STRING_SEARCH_FINISHED, "Belge araması tamamlandı."
|
||||
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Zengin metin kitaplığının yüklenmesi başarısız oldu."
|
||||
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Eğer düz metin belgesi olarak kaydedilirse yapılan tüm değişiklikler kaybolacak. Devam etmek istiyor musunuz?"
|
||||
STRING_INVALID_NUMBER, "Geçersiz sayı biçimi."
|
||||
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE içeren belgeler desteklenmiyor."
|
||||
STRING_WRITE_FAILED, "Belgenin kaydedilmesi başarısız oldu."
|
||||
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Bu kütüğü kaydetme yetkiniz yok."
|
||||
STRING_OPEN_FAILED, "Belgenin açılması başarısız oldu."
|
||||
STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Bu kütüğü açma yetkiniz yok."
|
||||
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Yazdırma seçeneği daha tamamlanmadı."
|
||||
STRING_MAX_TAB_STOPS, "En fazla 32 adet sekme durağı ekleyebilirsiniz."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -77,9 +77,6 @@ IDC_ZOOM CURSOR "zoom.cur"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
|
||||
#include "Pl.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "Tr.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#ifdef LANGUAGE_DA_DK
|
||||
|
@ -124,6 +121,9 @@ IDC_ZOOM CURSOR "zoom.cur"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
|
||||
#include "Sv.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "Tr.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
|
||||
#include "Uk.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
28
reactos/base/applications/write/Tr.rc
Normal file
28
reactos/base/applications/write/Tr.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
/*
|
||||
* Turkish language support
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2013 Erdem Ersoy (eersoy93)
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resources.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_FAILED, "Zengin Metin Düzenleyicisi'nin açılması başarısız oldu."
|
||||
}
|
|
@ -84,6 +84,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#ifdef LANGUAGE_SR_SP
|
||||
#include "Sr.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "Tr.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
|
||||
#include "Uk.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -45,7 +45,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "Mi&nimize", SC_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "Ma&ximize", SC_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Close\tAlt-F4", SC_CLOSE
|
||||
MENUITEM "&Close\tAlt+F4", SC_CLOSE
|
||||
END
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
|
|
75
reactos/win32ss/user/user32/lang/zh-CN.rc
Normal file
75
reactos/win32ss/user/user32/lang/zh-CN.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,75 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// Dialogs
|
||||
//
|
||||
|
||||
SELWINDOW DIALOGEX DISCARDABLE 20, 20, 220, 140
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
|
||||
WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "选择窗口"
|
||||
BEGIN
|
||||
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "确定(&O)", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "取消(&C)", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// Menus
|
||||
//
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "撤销(&U)", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "剪切(&t)", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "复制(&C)", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "粘贴(&P)", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "删除(&D)", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "全选(&A)", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "还原(&R)", SC_RESTORE
|
||||
MENUITEM "移动(&M)", SC_MOVE
|
||||
MENUITEM "大小(&S)", SC_SIZE
|
||||
MENUITEM "最小化(&n)", SC_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "最大化(&x)", SC_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "关闭(&C)\tAlt+F4", SC_CLOSE
|
||||
END
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// Strings
|
||||
//
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ERROR, "错误"
|
||||
IDS_OK, "确定"
|
||||
IDS_CANCEL, "取消"
|
||||
IDS_ABORT, "中止(&A)"
|
||||
IDS_RETRY, "重试(&R)"
|
||||
IDS_IGNORE, "忽略(&I)"
|
||||
IDS_YES, "是(&Y)"
|
||||
IDS_NO, "否(&N)"
|
||||
IDS_HELP, "帮助"
|
||||
IDS_TRYAGAIN, "重试(&T)"
|
||||
IDS_CONTINUE, "继续(&C)"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "更多窗口(&M)..."
|
||||
END
|
||||
|
|
@ -179,9 +179,12 @@ OBM_OLD_CLOSE BITMAP "resources/obm_old_close.bmp"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
|
||||
#include "lang/sv-SE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
|
||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue