reactos/base/applications/mscutils/servman/lang/tr-TR.rc

340 lines
16 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

/* TRANSLATOR: 2013, 2014, 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Dosya"
BEGIN
MENUITEM "&Dışa Aktar...", ID_EXPORT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çıkış", ID_EXIT
END
POPUP "&Eylem"
BEGIN
MENUITEM "B&ağlan...", ID_CONNECT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Başlat", ID_START, GRAYED
MENUITEM "&Durdur", ID_STOP, GRAYED
MENUITEM "D&uraklat", ID_PAUSE, GRAYED
MENUITEM "&Sürdür", ID_RESUME, GRAYED
MENUITEM "&Yeniden Başlat", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Y&enile\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Dü&zenle...", ID_EDIT, GRAYED
MENUITEM "&Oluştur...", ID_CREATE, GRAYED
MENUITEM "S&il...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Özellikler...", ID_PROP, GRAYED
END
POPUP "&Görünüm"
BEGIN
MENUITEM "&Büyük Simgeler", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "&Küçük Simgeler", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Tablo", ID_VIEW_LIST
MENUITEM "&Ayrıntılar", ID_VIEW_DETAILS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Özelleştir...", ID_VIEW_CUST, GRAYED
END
POPUP "&Yardım"
BEGIN
MENUITEM "&Yardım", ID_HELP
MENUITEM "&Hakkında...", ID_ABOUT
END
END
IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "&Başlat", ID_START, GRAYED
MENUITEM "&Durdur", ID_STOP, GRAYED
MENUITEM "D&uraklat", ID_PAUSE, GRAYED
MENUITEM "&Sürdür", ID_RESUME, GRAYED
MENUITEM "&Yeniden Başlat", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Y&enile", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "De&ğiştir...", ID_EDIT, GRAYED
MENUITEM "S&il...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Özellikler...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Y&ardım...", ID_HELP
END
END
IDA_SERVMAN ACCELERATORS
BEGIN
VK_F5, ID_REFRESH, VIRTKEY
END
IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232
CAPTION "Genel"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 70, 11, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 70, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&Başlat", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Durdur", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "D&uraklat", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Sürdür", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
LTEXT "Hizmet Adı:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
LTEXT "Görüntülenen Adı:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
LTEXT "Açıklama:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
LTEXT "Çalıştırma Yolu:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
LTEXT "B&aşlama Türü:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
LTEXT "Hizmet Durumu:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Buradan hizmeti başlattığınızda uygulanan başlangıç değişkenlerini belirtebilirsiniz.", IDC_STATIC, 6, 177, 240, 15
LTEXT "Ba&şlangıç Değişkenleri:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11
EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "D&üzenle", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
END
IDD_LOGON DIALOGEX 6, 6, 253, 232
CAPTION "Oturum Aç"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
LTEXT "Olarak Oturum Aç:", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
AUTORADIOBUTTON "&Yerel Sistem Hesabı", IDC_LOGON_SYSTEMACCOUNT, 7, 22, 238, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Bu Hesap:", IDC_LOGON_THISACCOUNT, 7, 52, 60, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE
AUTOCHECKBOX "&Hizmetin Masaüstüyle Etkileşimine İzin Ver", IDC_LOGON_INTERACTIVE, 18, 34, 227, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
EDITTEXT IDC_LOGON_ACCOUNTNAME, 72, 50, 103, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_LOGON_SEARCH, 185, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&Şifre:", IDC_LOGON_PW1TEXT, 18, 71, 33, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD1, 72, 68, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Ş&ifreyi Doğrula:", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD2, 72, 86, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Aşağıda listenen donanım profilleri için bu hizmeti etkinleştirebilir ya da devre dışı bırakabilirsiniz:", IDC_STATIC, 7, 114, 210, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_LOGON_HWPROFILE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 124, 238, 65
PUSHBUTTON "&Etkinleştir", IDC_LOGON_HWENABLE, 116, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "D&evre Dışı Bırak", IDC_LOGON_HWDISABLE, 185, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
END
IDD_RECOVERY DIALOGEX 6, 6, 253, 232
CAPTION "Kurtarma"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
LTEXT "Bu hizmet başarısız olduğunda bilgisayarın tepkisini seçiniz.", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
LTEXT "&İlk başarısızlık:", IDC_STATIC, 7, 24, 92, 8
COMBOBOX IDC_FIRST_FAILURE, 104, 22, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "İ&kinci başarısızlık:", IDC_STATIC, 7, 41, 92, 8
COMBOBOX IDC_SECOND_FAILURE, 104, 39, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "Sonraki başarısızlıklar:", IDC_STATIC, 7, 58, 92, 8
COMBOBOX IDC_SUBSEQUENT_FAILURES, 104, 56, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "&Şundan sonra başarısılık sayacını sıfırla:", IDC_STATIC, 7, 75, 72, 8
EDITTEXT IDC_RESET_TIME, 104, 73, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "gün", IDC_STATIC, 150, 75, 95, 8
LTEXT "Ş&undan sonra hizmeti yeniden başlat:", IDC_RESTART_TEXT1, 7, 92, 92, 8
EDITTEXT IDC_RESTART_TIME, 104, 90, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "dakika", IDC_RESTART_TEXT2, 150, 92, 95, 8
GROUPBOX "Program Çalıştır", IDC_RUN_GROUPBOX, 7, 108, 238, 80
LTEXT "P&rogram:", IDC_RUN_TEXT1, 14, 121, 168, 8
EDITTEXT IDC_PROGRAM, 14, 131, 165, 14
PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14
LTEXT "K&omut satırı değişkenleri:", IDC_RUN_TEXT2, 14, 155, 108, 8
EDITTEXT IDC_PARAMETERS, 128, 152, 110, 14
AUTOCHECKBOX "Ko&mut Satırının Sonuna Başarısızlık Sayısını Ekle (/fail=%1%)", IDC_ADD_FAILCOUNT, 14, 171, 219, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "&Yeniden Başlatma Seçenekleri...", IDC_RESTART_OPTIONS, 116, 197, 129, 14
END
IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6, 6, 253, 225
CAPTION "Bağımlılıklar"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 236, 68
LTEXT "Birtakım hizmetler, başka hizmetlere, sistem sürücülerine ve yükleme sırası bileşenlerine bağımlıdır. Eğer bir sistem bileşeni, durdurulmuşsa ya da düzgün çalışmıyorsa bağımlı hizmetler etkilenebilir.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26
LTEXT "Bu hizmet aşağıdaki bileşenlere bağımlıdır:", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
END
IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6, 6, 225, 209
CAPTION "Bir Hizmet Oluştur"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 72, 12, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE
EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 72, 31, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "&Hizmet Adı*:", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
LTEXT "&Görüntülenen Adı*:", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
LTEXT "&Çalıştırma Yolu*:", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
LTEXT "&Açıklama:", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 126, 192, 44, 13
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
LTEXT "&Ek Seçenekler (Ayrıntılar için Yardım'a tıklayınız.)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
PUSHBUTTON "&Yardım", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
END
IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6, 6, 185, 148
CAPTION "Bir Hizmet Sil"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
LTEXT "Aşağıdaki hizmeti silmek istediğinizden emin misiniz? Bu silinme geri alınamaz!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
LTEXT "Hizmet Adı:", IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
PUSHBUTTON "Evet", IDOK, 26, 129, 54, 13
DEFPUSHBUTTON "Hayır", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
END
IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6, 6, 240, 148
CAPTION "Başka Hizmetleri Kapat"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25
LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL
LTEXT "Bu hizmetleri durdurmak ister misiniz?", IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10
DEFPUSHBUTTON "Evet", IDOK, 60, 129, 54, 14
PUSHBUTTON "Hayır", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14
END
IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6, 6, 200, 150
CAPTION "Seçenekler"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 75, 130, 44, 13
END
IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6, 6, 255, 89
CAPTION "Hizmet Denetimi"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
BEGIN
CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11
LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11
PUSHBUTTON "Kapat", IDOK, 100, 70, 54, 13
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_FIRSTCOLUMN "Ad"
IDS_SECONDCOLUMN "Açıklama"
IDS_THIRDCOLUMN "Durum"
IDS_FOURTHCOLUMN "Başlangıç Türü"
IDS_FITHCOLUMN "Olarak Oturum Aç"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SERVICES_STARTED "Başladı"
IDS_SERVICES_STOPPED "Durdu"
IDS_SERVICES_AUTO "Otomatik"
IDS_SERVICES_MAN "Elle"
IDS_SERVICES_DIS "Devre Dışı"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NUM_SERVICES "Hizmet Sayısı: %d"
IDS_STOP_DEPENDS "%s durduğunda bu hizmetler de duracaktır:"
IDS_NO_DEPENDS "<Bağımlılık Yok>"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_PROP "Özellikler"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Yenile"
IDS_TOOLTIP_EXPORT "Aktarım Listesi"
IDS_TOOLTIP_CREATE "Yeni bir hizmet oluşturur."
IDS_TOOLTIP_DELETE "Var olan bir hizmeti siler."
IDS_TOOLTIP_START "Hizmeti Başlat"
IDS_TOOLTIP_STOP "Hizmeti Durdur"
IDS_TOOLTIP_PAUSE "Hizmeti Duraklat"
IDS_TOOLTIP_RESTART "Hizmeti Yeniden Başlat"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS, aşağıdaki hizmeti başlatmaya çalışıyor:"
IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS, aşağıdaki hizmeti durdurmaya çalışıyor:"
IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS, aşağıdaki hizmeti duraklatmaya çalışıyor:"
IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS, aşağıdaki hizmeti devam ettirmeye çalışıyor:"
IDS_CREATE_SUCCESS "Hizmet, başarıyla oluşturuldu."
IDS_DELETE_SUCCESS "Hizmet, başarıyla silindi."
IDS_CREATE_REQ "Yıldızla belirtilen\nyerler zorunludur."
IDS_DELETE_STOP "Hizmeti silmeden önce onu elle durdurmalısınız."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_HELP_OPTIONS "OLUŞTURMA SEÇENEKLERİ:\nÖNEMLİ: Seçenek adı, eşittir işaretini kapsar.\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\n (Varsayılan = own)\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\n (Varsayılan = demand)\n error= <normal|severe|critical|ignore>\n (Varsayılan = normal)\n group= <Yükleme dizisi öbeği>\n tag= <yes|no>\n depend= <Bağımlılıklar (Ters bölü çizgisiyle birbirinden ayrılmalıdır.)>\n obj= <Hesap adı|Nesne adı>\n (Varsayılan = LocalSystem)\n password= <Şifre>\n"
END
/* Hints */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_EXPORT " Şimdiki tabloyu bir dosyaya verir."
IDS_HINT_EXIT " Programdan çıkar."
IDS_HINT_CONNECT " Ayrı bir bilgisayarı yönetir."
IDS_HINT_START " Seçili hizmeti başlatır."
IDS_HINT_STOP " Seçili hizmeti durdurur."
IDS_HINT_PAUSE " Seçili hizmeti duraklatır."
IDS_HINT_RESUME " Seçili hizmeti devam ettirir."
IDS_HINT_RESTART " Seçili hizmeti yeniden başlatır."
IDS_HINT_REFRESH " Hizmet tablosunu yeniler."
IDS_HINT_EDIT " Seçili hizmetin özelliklerini düzenler."
IDS_HINT_CREATE " Yeni bir hizmet oluşturur."
IDS_HINT_DELETE " Seçili hizmeti siler."
IDS_HINT_PROP " Şimdiki seçim için özellik penceresini açar."
IDS_HINT_LARGE " Ögeleri büyük simgelerle görüntüler."
IDS_HINT_SMALL " Ögeleri küçük simgelerle görüntüler."
IDS_HINT_LIST " Ögeleri bir liste olarak görüntüler."
IDS_HINT_DETAILS " Bir pencere içinde her bir öge üzerine bilgi görüntüler."
IDS_HINT_CUST " Görünümü özelleştirir."
IDS_HINT_HELP " Yardım penceresini görüntüler."
IDS_HINT_ABOUT " Hizmet Yöneticisi Hakkında."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Bu pencereyi normal boyutlarına döndürür."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Bu pencereyi hareket ettirir."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Bu pencereyi yeniden boyutlandırır."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Bu pencereyi bir simgeye küçültür."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Bu pencereyi, bu ekranı kaplayana dek genişletir."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Bu pencereyi kapatır."
END
/* Application title */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "Hizmet Yöneticisi"
IDS_APPAUTHORS "Telif hakkı: 2005-2007, Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NO_ACTION "Bir İşlem Yapma"
IDS_RESTART_SERVICE "Hizmeti Yeniden Başlat"
IDS_RUN_PROGRAM "Bir Program Çalıştır"
IDS_RESTART_COMPUTER "Bilgisayarı Yeniden Başlat"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NOT_SAME_PASSWORD "Şifreler aynı değil!"
IDS_INVALID_PASSWORD "Geçerli bir şifre giriniz!"
END