2013-07-24 19:14:23 +00:00
/*
* TRANSLATOR: 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
*/
[APPLICATIONS]
* Turkish translation improvements for 3dtext, calc, charmap, devmgmt_new, dxdiag, eventvwr, fontview, kbswitch, logon, magnify, mplay32, msconfig, mspaint, mstsc, rapps, regedit, servman, sndrec32, taskmgr and wordpad. By Erdem Ersoy.
CORE-7370 #resolve #comment Committed in r59599.. Thanks !
svn path=/trunk/; revision=59599
2013-07-31 13:25:51 +00:00
2013-07-24 19:14:23 +00:00
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Kütük"
BEGIN
MENUITEM "&Ver...", ID_EXPORT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çı kı ş", ID_EXIT
END
POPUP "&Eylem"
BEGIN
MENUITEM "B&ağlan...", ID_CONNECT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Başlat", ID_START, GRAYED
MENUITEM "&Durdur", ID_STOP, GRAYED
MENUITEM "D&uraklat", ID_PAUSE, GRAYED
MENUITEM "&Sürdür", ID_RESUME, GRAYED
MENUITEM "&Yeniden Başlat", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Y&enile", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "De&ğiştir...", ID_EDIT, GRAYED
MENUITEM "&Oluştur...", ID_CREATE, GRAYED
MENUITEM "S&il...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Husûsiyetler...", ID_PROP, GRAYED
END
POPUP "&Görünüm"
BEGIN
MENUITEM "&Büyük Simgeler", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "&Küçük Simgeler", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Dizelge", ID_VIEW_LIST
MENUITEM "&Ayrı ntı lar", ID_VIEW_DETAILS
MENUITEM SEPARATOR
2013-08-28 22:06:34 +00:00
MENUITEM "&Husûsileştir...", ID_VIEW_CUST, GRAYED
2013-07-24 19:14:23 +00:00
END
POPUP "&Yardı m"
BEGIN
MENUITEM "&Yardı m Konuları ", ID_HELP
MENUITEM "&Hakkı nda", ID_ABOUT
END
END
IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "&Başlat", ID_START, GRAYED
MENUITEM "&Durdur", ID_STOP, GRAYED
MENUITEM "D&uraklat", ID_PAUSE, GRAYED
MENUITEM "&Sürdür", ID_RESUME, GRAYED
MENUITEM "&Yeniden Başlat", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Y&enile", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "De&ğiştir...", ID_EDIT, GRAYED
MENUITEM "S&il...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Husûsiyetler...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Y&ardı m...", ID_HELP
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
CAPTION "Hakkı nda"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "Hizmet Yöneticisi - Sürüm: 0.8\nTelif Hakkı : 2005-2007\nGed Murphy (gedmurphy@reactos.org) eliyle yazı lmı ştı r.", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 30
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232
CAPTION "Başlı ca"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 70,11,176,11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 70, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&Başlat", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Durdur", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "D&uraklat", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Sürdür", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
LTEXT "Gerçek Adı :", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
LTEXT "Görüntülenen Adı :", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
LTEXT "Açı klama:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
LTEXT "Çalı ştı rma Yolu:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
LTEXT "B&aşlama Türü:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
LTEXT "Durum:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Burada, buradan başlatı lan hizmete uygulanacak olan başlangı ç eklemelerini yazabilirsiniz.",IDC_STATIC, 6,177,240,15
LTEXT "Ba&şlangı ç ekleri:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11
EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "D&üzenle", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
END
IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6,6,253,225
CAPTION "Bağı mlı lı klar"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67
LTEXT "Birtakı m hizmetler, birtakı m dizge bileşenlerine bağı mlı dı r. Eğer bir dizge bileşeni, durdurulmuşsa ya da uygun bir şekilde çalı şmı yorsa buna bağı mlı olan hizmetler etkilenebilir.", IDC_STATIC,8, 7, 238, 26
LTEXT "Bu hizmet, aşağı daki dizge bileşenlerine bağı mlı dı r:", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
END
IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6,6,225,209
CAPTION "Bir Hizmet Oluşturma"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 72, 12, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE
EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 72, 31, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "&Gerçek Adı *:", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
LTEXT "G&örüntülenen Adı *:", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
LTEXT "&Çalı ştı rma Yolu*:", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
LTEXT "&Açı klaması :", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 126, 192, 44, 13
PUSHBUTTON "Vazgeç", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
LTEXT "&Ek Seçenekler (Ayrı ntı lar için Yardı m'a tı klayı nı z.)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
PUSHBUTTON "&Yardı m", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
END
IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6,6,185,148
CAPTION "Seçili Hizmeti Silme"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
LTEXT "Aşağı daki hizmeti silmeyi onaylı yor musunuz? BU İŞLEM GERİ ALINAMAZ!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
LTEXT "Seçili Hizmetin Adı :",IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
PUSHBUTTON "&Evet", IDOK, 26, 129, 54, 13
DEFPUSHBUTTON "&Hayı r", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
END
IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6,6,240,148
CAPTION "Diğer Hizmetleri Kapat"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25
LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL
LTEXT "Bu hizmetleri de kapatmak ister misiniz?",IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10
DEFPUSHBUTTON "&Evet", IDOK, 60, 129, 54, 14
PUSHBUTTON "&Hayı r", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14
END
IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6,6,200,150
CAPTION "Seçenekler"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE 0x10CF0000
BEGIN
LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 75, 130, 44, 13
END
IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6,6,255,89
CAPTION "Hizmet Denetimi"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
BEGIN
CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11
LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11
PUSHBUTTON "Kapat", IDOK, 100, 70, 54, 13
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_FIRSTCOLUMN "Ad"
IDS_SECONDCOLUMN "Tanı m"
IDS_THIRDCOLUMN "Durum"
IDS_FOURTHCOLUMN "Başlangı ç Türü"
IDS_FITHCOLUMN "Olarak Oturum Aç"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_SERVICES_STARTED "Başladı "
IDS_SERVICES_STOPPED "Durdu"
2013-08-28 22:06:34 +00:00
IDS_SERVICES_AUTO "Kendiliğinden"
2013-07-24 19:14:23 +00:00
IDS_SERVICES_MAN "Elle"
IDS_SERVICES_DIS "Devre Dı şı "
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_NUM_SERVICES "Hizmet Sayı sı : %d"
IDS_STOP_DEPENDS "%s durduğunda, bu hizmetler de durur:"
IDS_NO_DEPENDS "<Bağı mlı lı k Yok>"
IDS_LICENSE "ÖNEMLİ: Aşağı daki metin, özgün metnin resmî olmayan çevirisidir. Çeviri metniyle özgün metin arası nda ayrı m olabilir. Özgün metin, çeviri metninin altı ndadı r.\r\n\r\n***\r\n\r\nBu yazı lı m özgürdür, yâni bu yazı lı mı Özgür Yazı lı m Vakfı 'nı n yayı nladı ğı GNU Umûmî Kamu Lisansı 'nı n 2. sürümü veyâ daha sonraki sürümleri altı nda yeniden dağı tabilir veyâ değiştirebilirsiniz.\r\n\r\nBu yazı lı m, kullanı şlı olabileceği beklentisiyle dağı tı lmı ştı r ancak bilhassa SATILABİLİRLİK ve BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK açı sı ndan olmak üzere bu yazı lı mı n HİÇBİR GÜVENCESİ YOKTUR. Daha çok bilgi için GNU Umûmî Kamu Lisansı 'na bakı nı z.\r\n\r\nBu yazı lı mla birlikte GNU Umûmî Kamu Lisansı 'nı n bir sûretine de iye olmanı z gerekir, eğer yoksa Özgür Yazı lı m Vakfı A.Ş.'ne (51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 ABD) yazı nı z.\r\n\r\n***\r\n\r\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_PROP "Husûsiyetler"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Yenile"
IDS_TOOLTIP_EXPORT "Verme Dizelgesi"
IDS_TOOLTIP_CREATE "Yeni bir hizmet oluşturur."
IDS_TOOLTIP_DELETE "Var olan bir hizmeti siler."
IDS_TOOLTIP_START "Hizmeti Başlat"
IDS_TOOLTIP_STOP "Hizmeti Durdur"
IDS_TOOLTIP_PAUSE "Hizmeti Duraklat"
IDS_TOOLTIP_RESTART "Hizmeti Yeniden Başlat"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS, aşağı daki hizmeti başlatmaya çalı şı yor:"
IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS, aşağı daki hizmeti durdurmaya çalı şı yor:"
IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS, aşağı daki hizmeti duraklatmaya çalı şı yor:"
IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS, aşağı daki hizmeti sürdürmeye çalı şı yor:"
IDS_CREATE_SUCCESS "Hizmet, başarı lı bir şekilde oluşturuldu."
IDS_DELETE_SUCCESS "Hizmet, başarı lı bir şekilde silindi."
IDS_CREATE_REQ "Yı ldı zla imlenen\nyerlerin doldurulması , zorunludur."
IDS_DELETE_STOP "Hizmeti silmeden önce onu, elle durdurmalı sı nı z."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HELP_OPTIONS "EK SEÇENEKLER:\r\nDİKKAT: Seçenek adı , eşittir imini de kapsar.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (Ön tanı mlı = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (Ön tanı mlı = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (Ön tanı mlı = normal)\r\n group= <Yükleme sı rası takı mı >\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Bağı mlı lı klar (Ters bölü çizgisiyle birbirinden ayrı lmalı dı r.)>\r\n obj= <Hesap Adı |Nesne Adı >\r\n (Ön tanı mlı = LocalSystem)\r\n password= <Şifre>\r\n"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_EXPORT " Şimdiki dizelgeyi, bir kütüğe aktarı r."
IDS_HINT_EXIT " Yazı lı mdan çı kar."
IDS_HINT_CONNECT " Başka bir bilgisayarı yönetir."
IDS_HINT_START " Seçili hizmeti başlatı r."
IDS_HINT_STOP " Seçili hizmeti durdurur."
IDS_HINT_PAUSE " Seçili hizmeti duraklatı r."
IDS_HINT_RESUME " Seçili hizmeti sürdürür."
IDS_HINT_RESTART " Seçili hizmeti durdurup yeniden başlatı r."
IDS_HINT_REFRESH " Hizmet dizelgesini yeniler."
IDS_HINT_EDIT " Seçili hizmetin husûsiyetlerini değiştirir."
IDS_HINT_CREATE " Yeni bir hizmet oluşturur."
IDS_HINT_DELETE " Seçili hizmeti siler."
IDS_HINT_PROP " Seçili hizmetin husûsiyetlerini gösterir."
IDS_HINT_LARGE " Ögeleri, büyük simgelerle gösterir."
IDS_HINT_SMALL " Ögeleri, küçük simgelerle gösterir."
IDS_HINT_LIST " Ögeleri, dizelge olarak gösterir."
IDS_HINT_DETAILS " Ögeleri, dizelge olarak, ayrı ntı lı bir şekilde gösterir."
IDS_HINT_CUST " Görünümü husûsileştirir."
IDS_HINT_HELP " Yardı m konuları nı görüntüler."
IDS_HINT_ABOUT " Hizmet Yöneticisi hakkı nda bilgi görüntüler."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Pencerenin boyutları nı , eski durumuna döndürür."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Pencerenin konumunu değiştirir."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Pencerenin boyutları nı değiştirir."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Pencereyi, simge durumuna küçültür."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Pencereyle görüntülüğü kaplatı r."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Pencereyi kapatı r."
END
/* Application title */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "Hizmet Yöneticisi"
END