/* TRANSLATOR: 2013, 2014, 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT IDR_MAINMENU MENU BEGIN POPUP "&Dosya" BEGIN MENUITEM "&Dışa Aktar...", ID_EXPORT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Çıkış", ID_EXIT END POPUP "&Eylem" BEGIN MENUITEM "B&ağlan...", ID_CONNECT, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Başlat", ID_START, GRAYED MENUITEM "&Durdur", ID_STOP, GRAYED MENUITEM "D&uraklat", ID_PAUSE, GRAYED MENUITEM "&Sürdür", ID_RESUME, GRAYED MENUITEM "&Yeniden Başlat", ID_RESTART, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Y&enile\tF5", ID_REFRESH MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Dü&zenle...", ID_EDIT, GRAYED MENUITEM "&Oluştur...", ID_CREATE, GRAYED MENUITEM "S&il...", ID_DELETE, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Özellikler...", ID_PROP, GRAYED END POPUP "&Görünüm" BEGIN MENUITEM "&Büyük Simgeler", ID_VIEW_LARGE MENUITEM "&Küçük Simgeler", ID_VIEW_SMALL MENUITEM "&Tablo", ID_VIEW_LIST MENUITEM "&Ayrıntılar", ID_VIEW_DETAILS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Özelleştir...", ID_VIEW_CUST, GRAYED END POPUP "&Yardım" BEGIN MENUITEM "&Yardım", ID_HELP MENUITEM "&Hakkında...", ID_ABOUT END END IDR_POPUP MENU BEGIN POPUP "popup" BEGIN MENUITEM "&Başlat", ID_START, GRAYED MENUITEM "&Durdur", ID_STOP, GRAYED MENUITEM "D&uraklat", ID_PAUSE, GRAYED MENUITEM "&Sürdür", ID_RESUME, GRAYED MENUITEM "&Yeniden Başlat", ID_RESTART, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Y&enile", ID_REFRESH MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "De&ğiştir...", ID_EDIT, GRAYED MENUITEM "S&il...", ID_DELETE, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Özellikler...", ID_PROP, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Y&ardım...", ID_HELP END END IDA_SERVMAN ACCELERATORS BEGIN VK_F5, ID_REFRESH, VIRTKEY END IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232 CAPTION "Genel" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP BEGIN LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 70, 11, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 70, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST PUSHBUTTON "&Başlat", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Durdur", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "D&uraklat", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Sürdür", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED LTEXT "Hizmet Adı:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11 LTEXT "Görüntülenen Adı:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11 LTEXT "Açıklama:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11 LTEXT "Çalıştırma Yolu:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9 LTEXT "B&aşlama Türü:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11 LTEXT "Hizmet Durumu:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11 LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Buradan hizmeti başlattığınızda uygulanan başlangıç değişkenlerini belirtebilirsiniz.", IDC_STATIC, 6, 177, 240, 15 LTEXT "Ba&şlangıç Değişkenleri:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11 EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "D&üzenle", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED END IDD_LOGON DIALOGEX 6, 6, 253, 232 CAPTION "Oturum Aç" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP BEGIN LTEXT "Olarak Oturum Aç:", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8 AUTORADIOBUTTON "&Yerel Sistem Hesabı", IDC_LOGON_SYSTEMACCOUNT, 7, 22, 238, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Bu Hesap:", IDC_LOGON_THISACCOUNT, 7, 52, 60, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE AUTOCHECKBOX "&Hizmetin Masaüstüyle Etkileşimine İzin Ver", IDC_LOGON_INTERACTIVE, 18, 34, 227, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE EDITTEXT IDC_LOGON_ACCOUNTNAME, 72, 50, 103, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_LOGON_SEARCH, 185, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP LTEXT "&Şifre:", IDC_LOGON_PW1TEXT, 18, 71, 33, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD1, 72, 68, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "Ş&ifreyi Doğrula:", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD2, 72, 86, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "Aşağıda listenen donanım profilleri için bu hizmeti etkinleştirebilir ya da devre dışı bırakabilirsiniz:", IDC_STATIC, 7, 114, 210, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP CONTROL "", IDC_LOGON_HWPROFILE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 124, 238, 65 PUSHBUTTON "&Etkinleştir", IDC_LOGON_HWENABLE, 116, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED PUSHBUTTON "D&evre Dışı Bırak", IDC_LOGON_HWDISABLE, 185, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED END IDD_RECOVERY DIALOGEX 6, 6, 253, 232 CAPTION "Kurtarma" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP BEGIN LTEXT "Bu hizmet başarısız olduğunda bilgisayarın tepkisini seçiniz.", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8 LTEXT "&İlk başarısızlık:", IDC_STATIC, 7, 24, 92, 8 COMBOBOX IDC_FIRST_FAILURE, 104, 22, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "İ&kinci başarısızlık:", IDC_STATIC, 7, 41, 92, 8 COMBOBOX IDC_SECOND_FAILURE, 104, 39, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "Sonraki başarısızlıklar:", IDC_STATIC, 7, 58, 92, 8 COMBOBOX IDC_SUBSEQUENT_FAILURES, 104, 56, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "&Şundan sonra başarısılık sayacını sıfırla:", IDC_STATIC, 7, 75, 72, 8 EDITTEXT IDC_RESET_TIME, 104, 73, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER LTEXT "gün", IDC_STATIC, 150, 75, 95, 8 LTEXT "Ş&undan sonra hizmeti yeniden başlat:", IDC_RESTART_TEXT1, 7, 92, 92, 8 EDITTEXT IDC_RESTART_TIME, 104, 90, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER LTEXT "dakika", IDC_RESTART_TEXT2, 150, 92, 95, 8 GROUPBOX "Program Çalıştır", IDC_RUN_GROUPBOX, 7, 108, 238, 80 LTEXT "P&rogram:", IDC_RUN_TEXT1, 14, 121, 168, 8 EDITTEXT IDC_PROGRAM, 14, 131, 165, 14 PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14 LTEXT "K&omut satırı değişkenleri:", IDC_RUN_TEXT2, 14, 155, 108, 8 EDITTEXT IDC_PARAMETERS, 128, 152, 110, 14 AUTOCHECKBOX "Ko&mut Satırının Sonuna Başarısızlık Sayısını Ekle (/fail=%1%)", IDC_ADD_FAILCOUNT, 14, 171, 219, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE PUSHBUTTON "&Yeniden Başlatma Seçenekleri...", IDC_RESTART_OPTIONS, 116, 197, 129, 14 END IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6, 6, 253, 225 CAPTION "Bağımlılıklar" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP BEGIN CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68 CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 236, 68 LTEXT "Birtakım hizmetler, başka hizmetlere, sistem sürücülerine ve yükleme sırası bileşenlerine bağımlıdır. Eğer bir sistem bileşeni, durdurulmuşsa ya da düzgün çalışmıyorsa bağımlı hizmetler etkilenebilir.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26 LTEXT "Bu hizmet aşağıdaki bileşenlere bağımlıdır:", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9 LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13 END IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6, 6, 225, 209 CAPTION "Bir Hizmet Oluştur" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP BEGIN EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 72, 12, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 72, 31, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "&Hizmet Adı*:", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9 LTEXT "&Görüntülenen Adı*:", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9 LTEXT "&Çalıştırma Yolu*:", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9 LTEXT "&Açıklama:", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9 PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 126, 192, 44, 13 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13 LTEXT "&Ek Seçenekler (Ayrıntılar için Yardım'a tıklayınız.)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9 PUSHBUTTON "&Yardım", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13 END IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6, 6, 185, 148 CAPTION "Bir Hizmet Sil" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME BEGIN ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22 LTEXT "Aşağıdaki hizmeti silmek istediğinizden emin misiniz? Bu silinme geri alınamaz!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25 LTEXT "Hizmet Adı:", IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9 LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15 EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY PUSHBUTTON "Evet", IDOK, 26, 129, 54, 13 DEFPUSHBUTTON "Hayır", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13 END IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6, 6, 240, 148 CAPTION "Başka Hizmetleri Kapat" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME BEGIN ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22 LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25 LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL LTEXT "Bu hizmetleri durdurmak ister misiniz?", IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10 DEFPUSHBUTTON "Evet", IDOK, 60, 129, 54, 14 PUSHBUTTON "Hayır", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14 END IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6, 6, 200, 150 CAPTION "Seçenekler" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME BEGIN LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150 PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 75, 130, 44, 13 END IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6, 6, 255, 89 CAPTION "Hizmet Denetimi" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME BEGIN CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13 LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11 LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11 PUSHBUTTON "Kapat", IDOK, 100, 70, 54, 13 END STRINGTABLE BEGIN IDS_FIRSTCOLUMN "Ad" IDS_SECONDCOLUMN "Açıklama" IDS_THIRDCOLUMN "Durum" IDS_FOURTHCOLUMN "Başlangıç Türü" IDS_FITHCOLUMN "Olarak Oturum Aç" END STRINGTABLE BEGIN IDS_SERVICES_STARTED "Başladı" IDS_SERVICES_STOPPED "Durdu" IDS_SERVICES_AUTO "Otomatik" IDS_SERVICES_MAN "Elle" IDS_SERVICES_DIS "Devre Dışı" END STRINGTABLE BEGIN IDS_NUM_SERVICES "Hizmet Sayısı: %d" IDS_STOP_DEPENDS "%s durduğunda bu hizmetler de duracaktır:" IDS_NO_DEPENDS "" END STRINGTABLE BEGIN IDS_TOOLTIP_PROP "Özellikler" IDS_TOOLTIP_REFRESH "Yenile" IDS_TOOLTIP_EXPORT "Aktarım Listesi" IDS_TOOLTIP_CREATE "Yeni bir hizmet oluşturur." IDS_TOOLTIP_DELETE "Var olan bir hizmeti siler." IDS_TOOLTIP_START "Hizmeti Başlat" IDS_TOOLTIP_STOP "Hizmeti Durdur" IDS_TOOLTIP_PAUSE "Hizmeti Duraklat" IDS_TOOLTIP_RESTART "Hizmeti Yeniden Başlat" END STRINGTABLE BEGIN IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS, aşağıdaki hizmeti başlatmaya çalışıyor:" IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS, aşağıdaki hizmeti durdurmaya çalışıyor:" IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS, aşağıdaki hizmeti duraklatmaya çalışıyor:" IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS, aşağıdaki hizmeti devam ettirmeye çalışıyor:" IDS_CREATE_SUCCESS "Hizmet, başarıyla oluşturuldu." IDS_DELETE_SUCCESS "Hizmet, başarıyla silindi." IDS_CREATE_REQ "Yıldızla belirtilen\nyerler zorunludur." IDS_DELETE_STOP "Hizmeti silmeden önce onu elle durdurmalısınız." END STRINGTABLE BEGIN IDS_HELP_OPTIONS "OLUŞTURMA SEÇENEKLERİ:\nÖNEMLİ: Seçenek adı, eşittir işaretini kapsar.\n type= \n (Varsayılan = own)\n start= \n (Varsayılan = demand)\n error= \n (Varsayılan = normal)\n group= \n tag= \n depend= \n obj= \n (Varsayılan = LocalSystem)\n password= <Şifre>\n" END /* Hints */ STRINGTABLE BEGIN IDS_HINT_BLANK " " IDS_HINT_EXPORT " Şimdiki tabloyu bir dosyaya verir." IDS_HINT_EXIT " Programdan çıkar." IDS_HINT_CONNECT " Ayrı bir bilgisayarı yönetir." IDS_HINT_START " Seçili hizmeti başlatır." IDS_HINT_STOP " Seçili hizmeti durdurur." IDS_HINT_PAUSE " Seçili hizmeti duraklatır." IDS_HINT_RESUME " Seçili hizmeti devam ettirir." IDS_HINT_RESTART " Seçili hizmeti yeniden başlatır." IDS_HINT_REFRESH " Hizmet tablosunu yeniler." IDS_HINT_EDIT " Seçili hizmetin özelliklerini düzenler." IDS_HINT_CREATE " Yeni bir hizmet oluşturur." IDS_HINT_DELETE " Seçili hizmeti siler." IDS_HINT_PROP " Şimdiki seçim için özellik penceresini açar." IDS_HINT_LARGE " Ögeleri büyük simgelerle görüntüler." IDS_HINT_SMALL " Ögeleri küçük simgelerle görüntüler." IDS_HINT_LIST " Ögeleri bir liste olarak görüntüler." IDS_HINT_DETAILS " Bir pencere içinde her bir öge üzerine bilgi görüntüler." IDS_HINT_CUST " Görünümü özelleştirir." IDS_HINT_HELP " Yardım penceresini görüntüler." IDS_HINT_ABOUT " Hizmet Yöneticisi Hakkında." IDS_HINT_SYS_RESTORE " Bu pencereyi normal boyutlarına döndürür." IDS_HINT_SYS_MOVE " Bu pencereyi hareket ettirir." IDS_HINT_SYS_SIZE " Bu pencereyi yeniden boyutlandırır." IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Bu pencereyi bir simgeye küçültür." IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Bu pencereyi, bu ekranı kaplayana dek genişletir." IDS_HINT_SYS_CLOSE " Bu pencereyi kapatır." END /* Application title */ STRINGTABLE BEGIN IDS_APPNAME "Hizmet Yöneticisi" IDS_APPAUTHORS "Telif hakkı: 2005-2007, Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)" END STRINGTABLE BEGIN IDS_NO_ACTION "Bir İşlem Yapma" IDS_RESTART_SERVICE "Hizmeti Yeniden Başlat" IDS_RUN_PROGRAM "Bir Program Çalıştır" IDS_RESTART_COMPUTER "Bilgisayarı Yeniden Başlat" END STRINGTABLE BEGIN IDS_NOT_SAME_PASSWORD "Şifreler aynı değil!" IDS_INVALID_PASSWORD "Geçerli bir şifre giriniz!" END