reactos/base/applications/winhlp32/lang/Zh.rc

197 lines
5.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

/*
* Help Viewer
* Chinese Language Support
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
* TRANSLATORS: Copyright 2002 liuspider <liuspider@yahoo.com>
* Copyright 2008 Hongbo Ni <hongbo@njstar.com>
* Copyright 2010 Cheer Xiao <xiaqqaix.at.gmail.com>
* Copyright 2018 Li Keqing <auroracloud4096@gmail.com>
* Copyright 2020-2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "文件(&F)" {
MENUITEM "打开(&O)...", MNID_FILE_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "打印(&P)", MNID_FILE_PRINT
MENUITEM "打印机设置(&S)...", MNID_FILE_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "退出(&X)", MNID_FILE_EXIT
}
POPUP "编辑(&E)" {
MENUITEM "复制(&C)...", MNID_EDIT_COPYDLG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "注释(&A)...", MNID_EDIT_ANNOTATE
}
POPUP "书签(&B)" {
MENUITEM "定义(&D)...", MNID_BKMK_DEFINE
}
POPUP "选项(&O)" {
MENUITEM "总是在最前面(&T)", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM "历史", MNID_OPTS_HISTORY
POPUP "字体"
BEGIN
MENUITEM "小号", MNID_OPTS_FONTS_SMALL
MENUITEM "中号", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
MENUITEM "大号", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
END
}
POPUP "帮助(&H)" {
MENUITEM "如何使用帮助(&O)", MNID_HELP_HELPON
MENUITEM "关于 Wine 帮助(&I)...", MNID_HELP_ABOUT
}
}
CONTEXT_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "注释...", MNID_CTXT_ANNOTATE
MENUITEM "复制", MNID_CTXT_COPY
MENUITEM "打印...", MNID_CTXT_PRINT
POPUP "字体"
BEGIN
MENUITEM "小号", MNID_CTXT_FONTS_SMALL
MENUITEM "中号", MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
MENUITEM "大号", MNID_CTXT_FONTS_LARGE
END
END
END
STRINGTABLE
{
STID_WINE_HELP, "ReactOS 帮助"
STID_WHERROR, "错误"
STID_WARNING, "警告"
STID_INFO, "信息"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "尚未实现"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "读入帮助文件“%s”时发生错误"
STID_INDEX, "索引(&I)"
STID_CONTENTS, "概要"
STID_BACK, "返回(&B)"
STID_ALL_FILES, "所有文件 (*.*)"
STID_HELP_FILES_HLP, "帮助文件 (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "找不到文件“%s”。您想要自己找这个文件吗"
STID_NO_RICHEDIT "找不到 richedit 的实现……正在停止"
STID_PSH_INDEX, "帮助主题:"
}
IDD_INDEX DIALOGEX 0, 0, 200, 190
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 9, "宋体"
CAPTION "索引"
{
LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
}
IDD_SEARCH DIALOGEX 0, 0, 200, 190
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 9, "宋体"
CAPTION "搜索"
{
LTEXT "尚未实现", -1, 10, 10, 180, 150
}
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "檔案(&F)" {
MENUITEM "開啟(&O)", MNID_FILE_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "列印(&P)", MNID_FILE_PRINT
MENUITEM "印表機設定(&S)...", MNID_FILE_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "結束(&E)", MNID_FILE_EXIT
}
POPUP "編輯(&E)" {
MENUITEM "複製(&C)...", MNID_EDIT_COPYDLG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "註釋(&A)...", MNID_EDIT_ANNOTATE
}
POPUP "書籤(&B)" {
MENUITEM "定義(&D)...", MNID_BKMK_DEFINE
}
POPUP "選項(&O)" {
MENUITEM "總是在最上層(&T)", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM "歷程記錄", MNID_OPTS_HISTORY
POPUP "字型"
BEGIN
MENUITEM "小", MNID_OPTS_FONTS_SMALL
MENUITEM "標準", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
MENUITEM "大", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
END
}
POPUP "說明(&H)" {
MENUITEM "如何使用說明(&H)", MNID_HELP_HELPON
MENUITEM "關於 Wine 說明(&A)", MNID_HELP_ABOUT
}
}
CONTEXT_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "註釋...", MNID_CTXT_ANNOTATE
MENUITEM "複製", MNID_CTXT_COPY
MENUITEM "列印...", MNID_CTXT_PRINT
POPUP "字型"
BEGIN
MENUITEM "小", MNID_CTXT_FONTS_SMALL
MENUITEM "標準", MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
MENUITEM "大", MNID_CTXT_FONTS_LARGE
END
END
END
STRINGTABLE
{
STID_WINE_HELP, "ReactOS 說明"
STID_WHERROR, "錯誤"
STID_WARNING, "警告"
STID_INFO, "資訊"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "尚未實作"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "載入說明檔案「%s」時發生錯誤"
STID_INDEX, "索引(&C)"
STID_CONTENTS, "概要"
STID_BACK, "上一頁(&B)"
STID_ALL_FILES, "所有檔案 (*.*)"
STID_HELP_FILES_HLP, "說明檔案 (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "無法開啟檔案「%s」。您想要自己搜尋這個檔案嗎"
STID_NO_RICHEDIT "找不到 richedit 實作... 正在終止"
STID_PSH_INDEX, "說明主題:"
}
IDD_INDEX DIALOGEX 0, 0, 200, 190
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 9, "新細明體"
CAPTION "索引"
{
LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
}
IDD_SEARCH DIALOGEX 0, 0, 200, 190
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 9, "新細明體"
CAPTION "搜尋"
{
LTEXT "尚未實作", -1, 10, 10, 180, 150
}